|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Cura 3.0\n"
|
|
"Project-Id-Version: Cura 3.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
|
|
-"PO-Revision-Date: 2017-08-11 14:30+0200\n"
|
|
|
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2017-09-27 12:27+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
|
|
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
|
|
"Language-Team: German\n"
|
|
"Language-Team: German\n"
|
|
"Language: de_DE\n"
|
|
"Language: de_DE\n"
|
|
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Geräteeinstellungen"
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
msgid "X-Ray view"
|
|
msgid "X-Ray view"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Röntgen-Ansicht"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
@@ -39,17 +39,17 @@ msgstr "G-Code-Datei"
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/D3DCloudPrintOutputDevicePlugin.py:65
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/D3DCloudPrintOutputDevicePlugin.py:65
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Print with Doodle3D WiFi-Box"
|
|
msgid "Print with Doodle3D WiFi-Box"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Mit Doodle3D WLAN-Box drucken"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/D3DCloudPrintOutputDevicePlugin.py:66
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/D3DCloudPrintOutputDevicePlugin.py:66
|
|
msgctxt "@properties:tooltip"
|
|
msgctxt "@properties:tooltip"
|
|
msgid "Print with Doodle3D WiFi-Box"
|
|
msgid "Print with Doodle3D WiFi-Box"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Mit Doodle3D WLAN-Box drucken"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/D3DCloudPrintOutputDevicePlugin.py:86
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/D3DCloudPrintOutputDevicePlugin.py:86
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Connecting to Doodle3D Connect"
|
|
msgid "Connecting to Doodle3D Connect"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Zu Doodle3D Connect verbinden"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/D3DCloudPrintOutputDevicePlugin.py:87
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/D3DCloudPrintOutputDevicePlugin.py:87
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/D3DCloudPrintOutputDevicePlugin.py:155
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/D3DCloudPrintOutputDevicePlugin.py:155
|
|
@@ -73,32 +73,32 @@ msgstr "Abbrechen"
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/D3DCloudPrintOutputDevicePlugin.py:154
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/D3DCloudPrintOutputDevicePlugin.py:154
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Sending data to Doodle3D Connect"
|
|
msgid "Sending data to Doodle3D Connect"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Daten werden zu Doodle3D Connect gesendet"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/D3DCloudPrintOutputDevicePlugin.py:161
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/D3DCloudPrintOutputDevicePlugin.py:161
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Unable to send data to Doodle3D Connect. Is another job still active?"
|
|
msgid "Unable to send data to Doodle3D Connect. Is another job still active?"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Daten können nicht zu Doodle3D Connect gesendet werden. Ist noch ein weiterer Auftrag in Bearbeitung?"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/D3DCloudPrintOutputDevicePlugin.py:175
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/D3DCloudPrintOutputDevicePlugin.py:175
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Storing data on Doodle3D Connect"
|
|
msgid "Storing data on Doodle3D Connect"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Daten werden auf Doodle3D Connect gespeichert"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/D3DCloudPrintOutputDevicePlugin.py:213
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/D3DCloudPrintOutputDevicePlugin.py:213
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "File sent to Doodle3D Connect"
|
|
msgid "File sent to Doodle3D Connect"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Datei wurde zu Doodle3D Connect gesendet"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/D3DCloudPrintOutputDevicePlugin.py:214
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/D3DCloudPrintOutputDevicePlugin.py:214
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Open Connect.."
|
|
msgid "Open Connect.."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Connect wird geöffnet ..."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/D3DCloudPrintOutputDevicePlugin.py:214
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/D3DCloudPrintOutputDevicePlugin.py:214
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Open the Doodle3D Connect web interface"
|
|
msgid "Open the Doodle3D Connect web interface"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Doodle3D Connect Web-Schnittstelle öffnen"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.py:35
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.py:35
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Es kann kein neuer Auftrag gestartet werden, da der Drucker beschäftigt
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:153
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:153
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgid "Print Details"
|
|
msgid "Print Details"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Druckdetails"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:456
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:456
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Der Drucker unterstützt keinen USB-Druck, da er die UltiGCode-Variante
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:456
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:456
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgid "USB Printing"
|
|
msgid "USB Printing"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "USB-Drucken"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:460
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:460
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Es kann kein neuer Auftrag gestartet werden, da der Drucker keinen Druck
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1296
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1296
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgid "Warning"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Warnhinweis"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDeviceManager.py:108
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDeviceManager.py:108
|
|
msgctxt "@info"
|
|
msgctxt "@info"
|
|
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Die für den Drucker unter %s erforderliche Firmware wurde nicht gefunde
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDeviceManager.py:122
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDeviceManager.py:122
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgid "Printer Firmware"
|
|
msgid "Printer Firmware"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Drucker-Firmware"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
|
|
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
|
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
|
@@ -201,25 +201,25 @@ msgstr "Auf Wechseldatenträger speichern {0}"
|
|
#, python-brace-format
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags <filename>!"
|
|
msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags <filename>!"
|
|
msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
|
|
msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Wird auf Wechseldatenträger gespeichert <filename>{0}</filename>"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:89
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:89
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgid "Saving"
|
|
msgid "Saving"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Wird gespeichert"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:99
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:99
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:102
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:102
|
|
#, python-brace-format
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
|
|
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
|
|
msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
|
|
msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Konnte nicht als <filename>{0}</filename> gespeichert werden: <message>{1}</message>"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:118
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:118
|
|
#, python-brace-format
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
|
|
msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
|
|
msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
|
|
msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Bei dem Versuch, auf {device} zu schreiben, wurde ein Dateiname nicht gefunden."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:131
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:131
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:146
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:146
|
|
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Konnte nicht auf dem Wechseldatenträger gespeichert werden {0}: {1}"
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1305
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1305
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgid "Error"
|
|
msgid "Error"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Fehler"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140
|
|
#, python-brace-format
|
|
#, python-brace-format
|
|
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Auf Wechseldatenträger {0} gespeichert als {1}"
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgid "File Saved"
|
|
msgid "File Saved"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Datei wurde gespeichert"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Ausgeworfen {0}. Sie können den Datenträger jetzt sicher entfernen."
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:156
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:156
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgid "Safely Remove Hardware"
|
|
msgid "Safely Remove Hardware"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Hardware sicher entfernen"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:158
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:158
|
|
#, python-brace-format
|
|
#, python-brace-format
|
|
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Zugriff auf Drucker erforderlich. Bestätigen Sie den Zugriff auf den Dr
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:157
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:157
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgid "Connection status"
|
|
msgid "Connection status"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Verbindungsstatus"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:158
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:158
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkPrinterOutputDevice.py:158
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkPrinterOutputDevice.py:158
|
|
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:500
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:500
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgid "Connection Status"
|
|
msgid "Connection Status"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Verbindungsstatus"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:159
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:159
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkPrinterOutputDevice.py:159
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkPrinterOutputDevice.py:159
|
|
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Es kann kein neuer Druckauftrag gestartet werden, da der Drucker beschä
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:650
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:650
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgid "Printer Status"
|
|
msgid "Printer Status"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Druckerstatus"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:674
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:674
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkPrinterOutputDevice.py:660
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkPrinterOutputDevice.py:660
|
|
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Daten werden zum Drucker gesendet"
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:839
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:839
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgid "Sending Data"
|
|
msgid "Sending Data"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Daten werden gesendet"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:908
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:908
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkPrinterOutputDevice.py:890
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkPrinterOutputDevice.py:890
|
|
@@ -547,73 +547,73 @@ msgstr "Anschluss über Netzwerk"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:103
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:103
|
|
msgid "This printer is not set up to host a group of connected Ultimaker 3 printers."
|
|
msgid "This printer is not set up to host a group of connected Ultimaker 3 printers."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Dieser Drucker ist nicht für das Hosten einer Gruppe verbundener Ultimaker 3-Drucker eingerichtet."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:104
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:104
|
|
#, python-brace-format
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "Count is number of printers."
|
|
msgctxt "Count is number of printers."
|
|
msgid "This printer is the host for a group of {count} connected Ultimaker 3 printers."
|
|
msgid "This printer is the host for a group of {count} connected Ultimaker 3 printers."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Dieser Drucker ist der Host für eine Gruppe von {count} verbundenen Ultimaker 3-Druckern."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:105
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:105
|
|
#, python-brace-format
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{printer_name} has finished printing '{job_name}'. Please collect the print and confirm clearing the build plate."
|
|
msgid "{printer_name} has finished printing '{job_name}'. Please collect the print and confirm clearing the build plate."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "{printer_name} hat den Druck von '{job_name}‘ beendet. Bitte holen Sie den Druck ab und bestätigen Sie das Räumen des Druckbetts."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:106
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:106
|
|
#, python-brace-format
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgid "{printer_name} is reserved to print '{job_name}'. Please change the printer's configuration to match the job, for it to start printing."
|
|
msgid "{printer_name} is reserved to print '{job_name}'. Please change the printer's configuration to match the job, for it to start printing."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "{printer_name} ist für das Drucken von '{job_name}‘ reserviert. Bitte ändern Sie die Druckerkonfiguration passend für den Auftrag, um mit dem Drucken zu beginnen."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:196
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:196
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Sending new jobs (temporarily) blocked, still sending the previous print job."
|
|
msgid "Sending new jobs (temporarily) blocked, still sending the previous print job."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Das Senden neuer Aufträge ist (vorübergehend) blockiert; der vorherige Druckauftrag wird noch gesendet."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:212
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:212
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Unable to send new print job: this 3D printer is not (yet) set up to host a group of connected Ultimaker 3 printers."
|
|
msgid "Unable to send new print job: this 3D printer is not (yet) set up to host a group of connected Ultimaker 3 printers."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Es kann kein neuer Druckauftrag gesendet werden: Dieser 3D-Drucker ist (noch) nicht für das Hosten einer Gruppe verbundener Ultimaker 3-Drucker eingerichtet."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:425
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:425
|
|
#, python-brace-format
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:progress"
|
|
msgctxt "@info:progress"
|
|
msgid "Sending <filename>{file_name}</filename> to group {cluster_name}"
|
|
msgid "Sending <filename>{file_name}</filename> to group {cluster_name}"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "<filename>{file_name}</filename> wird an Gruppe {cluster_name} gesendet"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:498
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:498
|
|
#, python-brace-format
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Sent {file_name} to group {cluster_name}."
|
|
msgid "Sent {file_name} to group {cluster_name}."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "{file_name} wurde an Gruppe {cluster_name} gesendet."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:503
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:503
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Show print jobs"
|
|
msgid "Show print jobs"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Druckaufträge anzeigen"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:504
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:504
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Opens the print jobs interface in your browser."
|
|
msgid "Opens the print jobs interface in your browser."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Öffnet die Schaltfläche für Druckaufträge in Ihrem Browser."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:520
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/NetworkClusterPrinterOutputDevice.py:520
|
|
#, python-brace-format
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Unable to send print job to group {cluster_name}."
|
|
msgid "Unable to send print job to group {cluster_name}."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Es können keine Druckaufträge an die Gruppe {cluster_name} gesendet werden."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:71
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:71
|
|
#, python-brace-format
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
|
|
msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
|
|
msgid "To ensure that your {machine_name} is equipped with the latest features it is recommended to update the firmware regularly. This can be done on the {machine_name} (when connected to the network) or via USB."
|
|
msgid "To ensure that your {machine_name} is equipped with the latest features it is recommended to update the firmware regularly. This can be done on the {machine_name} (when connected to the network) or via USB."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Um sicherzustellen, dass Ihr {machine_name} mit den neuesten Funktionen ausgestattet ist, wird empfohlen, die Firmware regelmäßig zu aktualisieren Dies kann auf dem {machine_name} (bei Anschluss an ein Netzwerk) oder über USB erfolgen."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:72
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:72
|
|
#, python-format
|
|
#, python-format
|
|
msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
|
|
msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
|
|
msgid "New %s firmware available"
|
|
msgid "New %s firmware available"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Neue Firmware für %s verfügbar"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:73
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:73
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.qml:149
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.qml:149
|
|
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Download"
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:83
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:83
|
|
msgctxt "@info"
|
|
msgctxt "@info"
|
|
msgid "Could not access update information."
|
|
msgid "Could not access update information."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Zugriff auf Update-Informationen nicht möglich."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksReader.py:199
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/SolidWorksReader.py:199
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
@@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Cura erfasst anonymisierte Slice-Informationen. Sie können dies in den
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:46
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:46
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgid "Collecting Data"
|
|
msgid "Collecting Data"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Daten werden erfasst"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:48
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:48
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "G-Code-Datei"
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:13
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:13
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
msgid "Layer view"
|
|
msgid "Layer view"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Schichtenansicht"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.py:93
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.py:93
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
@@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Cura zeigt die Schichten nicht akkurat an, wenn Wire Printing aktiviert
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.py:94
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/LayerView.py:94
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgid "Layer View"
|
|
msgid "Layer View"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Schichtenansicht"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "GIF-Bilddatei"
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:269
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:269
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
|
|
msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Slicing mit dem aktuellen Material nicht möglich, da es mit der gewählten Maschine oder Konfiguration nicht kompatibel ist."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:269
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:269
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:297
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:297
|
|
@@ -732,7 +732,7 @@ msgstr ""
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:316
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:316
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgid "Unable to slice"
|
|
msgid "Unable to slice"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Slicing nicht möglich"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:296
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:296
|
|
#, python-brace-format
|
|
#, python-brace-format
|
|
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Schichten werden verarbeitet"
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:238
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:238
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgid "Information"
|
|
msgid "Information"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Informationen"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
@@ -798,18 +798,18 @@ msgstr "Düse"
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.py:28
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.py:28
|
|
msgctxt "@menuitem"
|
|
msgctxt "@menuitem"
|
|
msgid "Browse plugins"
|
|
msgid "Browse plugins"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Plugins durchsuchen"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.py:163
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.py:163
|
|
#, python-brace-format
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Failed to get plugin ID from <filename>{0}</filename>"
|
|
msgid "Failed to get plugin ID from <filename>{0}</filename>"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Plugin-ID von <filename>{0}</filename> wurde nicht erhalten"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.py:164
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.py:164
|
|
msgctxt "@info:tile"
|
|
msgctxt "@info:tile"
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgid "Warning"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Warnhinweis"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.py:202
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.py:202
|
|
msgctxt "@window:title"
|
|
msgctxt "@window:title"
|
|
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Plugin-Browser"
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
msgid "Solid view"
|
|
msgid "Solid view"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Solide Ansicht"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "G-Code parsen"
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/GCodeReader.py:370
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/GCodeReader.py:370
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgid "G-code Details"
|
|
msgid "G-code Details"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "G-Code-Details"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/GCodeReader.py:368
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/GCodeReader.py:368
|
|
msgctxt "@info:generic"
|
|
msgctxt "@info:generic"
|
|
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Stützstruktur"
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/PrintInformation.py:95
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/PrintInformation.py:95
|
|
msgctxt "@tooltip"
|
|
msgctxt "@tooltip"
|
|
msgid "Skirt"
|
|
msgid "Skirt"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Skirt"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/PrintInformation.py:96
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/PrintInformation.py:96
|
|
msgctxt "@tooltip"
|
|
msgctxt "@tooltip"
|
|
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "Neue Position für Objekte finden"
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/ArrangeObjectsJob.py:34
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/ArrangeObjectsJob.py:34
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgid "Finding Location"
|
|
msgid "Finding Location"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Position finden"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/ArrangeObjectsJob.py:89
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/ArrangeObjectsJob.py:89
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:83
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:83
|
|
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Innerhalb der Druckabmessung für alle Objekte konnte keine Position gef
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/ArrangeObjectsJob.py:90
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/ArrangeObjectsJob.py:90
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgid "Can't Find Location"
|
|
msgid "Can't Find Location"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Kann Position nicht finden"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:431
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:431
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:112
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:112
|
|
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Datei bereits vorhanden"
|
|
#, python-brace-format
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!"
|
|
msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!"
|
|
msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
|
|
msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Die Datei <filename>{0}</filename> ist bereits vorhanden. Soll die Datei wirklich überschrieben werden?"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:815
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:815
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "Das gewählte Material ist mit der gewählten Maschine oder Konfiguratio
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MaterialManager.py:24
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MaterialManager.py:24
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgid "Incompatible Material"
|
|
msgid "Incompatible Material"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Material nicht kompatibel"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MaterialManager.py:24
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MaterialManager.py:24
|
|
msgctxt "@info:status Has a cancel button next to it."
|
|
msgctxt "@info:status Has a cancel button next to it."
|
|
@@ -1024,24 +1024,24 @@ msgstr "Änderung des Materialdurchmessers rückgängig machen"
|
|
#, python-brace-format
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
|
|
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
|
|
msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
|
|
msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Export des Profils nach <filename>{0}</filename> fehlgeschlagen: <message>{1}</message>"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:150
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:150
|
|
#, python-brace-format
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
|
|
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
|
|
msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported failure."
|
|
msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported failure."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Export des Profils nach <filename>{0}</filename> fehlgeschlagen: Fehlermeldung von Writer-Plugin"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:155
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:155
|
|
#, python-brace-format
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
|
|
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
|
|
msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
|
|
msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Profil wurde nach <filename>{0}</filename> exportiert"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgid "Export Details"
|
|
msgid "Export Details"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Exportdetails"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:182
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:182
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:204
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:204
|
|
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr ""
|
|
#, python-brace-format
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
|
|
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
|
|
msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
|
|
msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Import des Profils aus Datei <filename>{0}</filename> fehlgeschlagen: <message>{1}</message>"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:215
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:215
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:251
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:251
|
|
@@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "Die Höhe der Druckabmessung wurde aufgrund des Wertes der Einstellung
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:102
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:102
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgid "Build Volume"
|
|
msgid "Build Volume"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Produktabmessungen"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:34
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:34
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
@@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr "Objekte vervielfältigen und platzieren"
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:83
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:83
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgctxt "@info:title"
|
|
msgid "Placing Object"
|
|
msgid "Placing Object"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Objekt-Platzierung"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:54
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:54
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
@@ -1113,10 +1113,7 @@ msgid ""
|
|
"<p>A fatal exception has occurred that we could not recover from!</p>\n"
|
|
"<p>A fatal exception has occurred that we could not recover from!</p>\n"
|
|
" <p>Please use the information below to post a bug report at <a href=\"http://github.com/Ultimaker/Cura/issues\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</a></p>\n"
|
|
" <p>Please use the information below to post a bug report at <a href=\"http://github.com/Ultimaker/Cura/issues\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</a></p>\n"
|
|
" "
|
|
" "
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
-"<p>Ein schwerer Ausnahmezustand ist aufgetreten, den wir nicht beseitigen konnten!</p>\n"
|
|
|
|
-" <p>Bitte senden Sie einen Fehlerbericht an folgende URL <a href=\"http://github.com/Ultimaker/Cura/issues\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</a></p>\n"
|
|
|
|
-" "
|
|
|
|
|
|
+msgstr "<p>Ein schwerer Ausnahmezustand ist aufgetreten, den wir nicht beseitigen konnten!</p>\n <p>Bitte senden Sie einen Fehlerbericht an folgende URL <a href=\"http://github.com/Ultimaker/Cura/issues\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</a></p>\n "
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:112
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:112
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
@@ -1418,10 +1415,7 @@ msgid ""
|
|
"To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer.\n"
|
|
"To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer.\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"Select your printer from the list below:"
|
|
"Select your printer from the list below:"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
-"Um über das Netzwerk direkt auf Ihrem Drucker zu drucken, stellen Sie bitte sicher, dass der Drucker mit dem Netzwerkkabel verbunden ist oder verbinden Sie Ihren Drucker mit Ihrem WLAN-Netzwerk. Wenn Sie Cura nicht mit Ihrem Drucker verbinden, können Sie dennoch ein USB-Laufwerk für die Übertragung von G-Code-Dateien auf Ihren Drucker verwenden.\n"
|
|
|
|
-"\n"
|
|
|
|
-"Wählen Sie Ihren Drucker aus der folgenden Liste:"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Um über das Netzwerk direkt auf Ihrem Drucker zu drucken, stellen Sie bitte sicher, dass der Drucker mit dem Netzwerkkabel verbunden ist oder verbinden Sie Ihren Drucker mit Ihrem WLAN-Netzwerk. Wenn Sie Cura nicht mit Ihrem Drucker verbinden, können Sie dennoch ein USB-Laufwerk für die Übertragung von G-Code-Dateien auf Ihren Drucker verwenden.\n\nWählen Sie Ihren Drucker aus der folgenden Liste:"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:75
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/DiscoverUM3Action.qml:75
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/DiscoverUM3Action.qml:75
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/DiscoverUM3Action.qml:75
|
|
@@ -1547,17 +1541,17 @@ msgstr "Konfiguration aktivieren"
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/DiscoverUM3Action.qml:284
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/DiscoverUM3Action.qml:284
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "This printer is not set up to host a group of connected Ultimaker 3 printers"
|
|
msgid "This printer is not set up to host a group of connected Ultimaker 3 printers"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Dieser Drucker ist nicht für das Hosten einer Gruppe verbundener Ultimaker 3-Drucker eingerichtet"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/DiscoverUM3Action.qml:287
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/DiscoverUM3Action.qml:287
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "This printer is the host for a group of %1 connected Ultimaker 3 printers"
|
|
msgid "This printer is the host for a group of %1 connected Ultimaker 3 printers"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Dieser Drucker ist der Host für eine Gruppe von %1 verbundenen Ultimaker 3-Druckern"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/PrintWindow.qml:24
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/PrintWindow.qml:24
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Print over network"
|
|
msgid "Print over network"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Drucken über Netzwerk"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/PrintWindow.qml:92
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/PrintWindow.qml:92
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
@@ -1567,98 +1561,98 @@ msgstr "Drucken"
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterMonitorItem.qml:50
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterMonitorItem.qml:50
|
|
msgctxt "@label: arg 1 is group name"
|
|
msgctxt "@label: arg 1 is group name"
|
|
msgid "%1 is not set up to host a group of connected Ultimaker 3 printers"
|
|
msgid "%1 is not set up to host a group of connected Ultimaker 3 printers"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "%1 ist nicht für das Hosten einer Gruppe verbundener Ultimaker 3-Drucker eingerichtet"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterMonitorItem.qml:311
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterMonitorItem.qml:311
|
|
msgctxt "@label:status"
|
|
msgctxt "@label:status"
|
|
msgid "Printing"
|
|
msgid "Printing"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Drucken"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterMonitorItem.qml:315
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterMonitorItem.qml:315
|
|
msgctxt "@label:status"
|
|
msgctxt "@label:status"
|
|
msgid "Reserved"
|
|
msgid "Reserved"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Reserviert"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterMonitorItem.qml:317
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterMonitorItem.qml:317
|
|
msgctxt "@label:status"
|
|
msgctxt "@label:status"
|
|
msgid "Finished"
|
|
msgid "Finished"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Beendet"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterMonitorItem.qml:320
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterMonitorItem.qml:320
|
|
msgctxt "@label:status"
|
|
msgctxt "@label:status"
|
|
msgid "Preparing"
|
|
msgid "Preparing"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Vorbereitung"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterMonitorItem.qml:327
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterMonitorItem.qml:327
|
|
msgctxt "@label:status"
|
|
msgctxt "@label:status"
|
|
msgid "Available"
|
|
msgid "Available"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Verfügbar"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterMonitorItem.qml:367
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterMonitorItem.qml:367
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Completed on: "
|
|
msgid "Completed on: "
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Fertiggestellt am: "
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterMonitorItem.qml:371
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterMonitorItem.qml:371
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Clear build plate"
|
|
msgid "Clear build plate"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Druckplatte räumen"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterMonitorItem.qml:375
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterMonitorItem.qml:375
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Preparing to print"
|
|
msgid "Preparing to print"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Vorbereitung für den Druck"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterMonitorItem.qml:379
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterMonitorItem.qml:379
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Not accepting print jobs"
|
|
msgid "Not accepting print jobs"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Akzeptiert keine Druckaufträge"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/OpenPanelButton.qml:14
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/OpenPanelButton.qml:14
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Opens the print jobs page with your default web browser."
|
|
msgid "Opens the print jobs page with your default web browser."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Öffnet die Seite für Druckaufträge mit Ihrem Standard-Webbrowser."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/OpenPanelButton.qml:15
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/OpenPanelButton.qml:15
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterControlItem.qml:154
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterControlItem.qml:154
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "View print jobs"
|
|
msgid "View print jobs"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Druckaufträge anzeigen"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterControlItem.qml:36
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterControlItem.qml:36
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "PRINTER GROUP"
|
|
msgid "PRINTER GROUP"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "DRUCKERGRUPPE"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterControlItem.qml:69
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterControlItem.qml:69
|
|
msgctxt "@title"
|
|
msgctxt "@title"
|
|
msgid "Print jobs"
|
|
msgid "Print jobs"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Druckaufträge"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterControlItem.qml:100
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterControlItem.qml:100
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Printing"
|
|
msgid "Printing"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Drucken"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterControlItem.qml:118
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterControlItem.qml:118
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Queued"
|
|
msgid "Queued"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "In Warteschlange"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterControlItem.qml:135
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterControlItem.qml:135
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Waiting for configuration change"
|
|
msgid "Waiting for configuration change"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Warten auf eine Konfigurationsänderung"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterControlItem.qml:194
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterControlItem.qml:194
|
|
msgctxt "@label:title"
|
|
msgctxt "@label:title"
|
|
msgid "Printers"
|
|
msgid "Printers"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Drucker"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterControlItem.qml:247
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraPrintClusterUpload/ClusterControlItem.qml:247
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "View printers"
|
|
msgid "View printers"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Drucker anzeigen"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/ConfigDialog.qml:20
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraSolidWorksPlugin/ConfigDialog.qml:20
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
@@ -2049,7 +2043,7 @@ msgstr "Installiert"
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.qml:199
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.qml:199
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Plugin License Agreement"
|
|
msgid "Plugin License Agreement"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Plugin für Lizenzvereinbarung"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.qml:220
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.qml:220
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
@@ -2057,17 +2051,17 @@ msgid ""
|
|
" plugin contains a license.\n"
|
|
" plugin contains a license.\n"
|
|
"You need to accept this license to install this plugin.\n"
|
|
"You need to accept this license to install this plugin.\n"
|
|
"Do you agree with the terms below?"
|
|
"Do you agree with the terms below?"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr " Das Plugin enthält eine Lizenz.\nSie müssen diese Lizenz akzeptieren, um das Plugin zu installieren.\nStimmen Sie den nachfolgenden Bedingungen zu?"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.qml:242
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.qml:242
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Accept"
|
|
msgid "Accept"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Akzeptieren"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.qml:253
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PluginBrowser/PluginBrowser.qml:253
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Decline"
|
|
msgid "Decline"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Ablehnen"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:25
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UM2UpgradeSelectionMachineAction.qml:25
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:25
|
|
@@ -2322,9 +2316,7 @@ msgctxt "@text:window"
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"You have customized some profile settings.\n"
|
|
"You have customized some profile settings.\n"
|
|
"Would you like to keep or discard those settings?"
|
|
"Would you like to keep or discard those settings?"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
-"Sie haben einige Profileinstellungen angepasst.\n"
|
|
|
|
-"Möchten Sie diese Einstellungen übernehmen oder verwerfen?"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Sie haben einige Profileinstellungen angepasst.\nMöchten Sie diese Einstellungen übernehmen oder verwerfen?"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:110
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:110
|
|
msgctxt "@title:column"
|
|
msgctxt "@title:column"
|
|
@@ -2908,12 +2900,12 @@ msgstr "Material importieren"
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:320
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:320
|
|
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
|
|
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
|
|
msgid "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
|
|
msgid "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Material konnte nicht importiert werden <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:324
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:324
|
|
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
|
|
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
|
|
msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
|
|
msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Material wurde erfolgreich importiert <filename>%1</filename>"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:343
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:343
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:358
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:358
|
|
@@ -2924,12 +2916,12 @@ msgstr "Material exportieren"
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:362
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:362
|
|
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!"
|
|
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!"
|
|
msgid "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
|
|
msgid "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Exportieren des Materials nach <filename>%1</filename>: <message>%2</message> schlug fehl"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:368
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MaterialsPage.qml:368
|
|
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
|
|
msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
|
|
msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
|
|
msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Material erfolgreich nach <filename>%1</filename> exportiert"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AddMachineDialog.qml:18
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AddMachineDialog.qml:18
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:766
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:766
|
|
@@ -2962,9 +2954,7 @@ msgctxt "@info:credit"
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
|
|
"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
|
|
"Cura proudly uses the following open source projects:"
|
|
"Cura proudly uses the following open source projects:"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
-"Cura wurde von Ultimaker B.V. in Zusammenarbeit mit der Community entwickelt.\n"
|
|
|
|
-"Cura verwendet mit Stolz die folgenden Open Source-Projekte:"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Cura wurde von Ultimaker B.V. in Zusammenarbeit mit der Community entwickelt.\nCura verwendet mit Stolz die folgenden Open Source-Projekte:"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:118
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:118
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
@@ -3067,10 +3057,7 @@ msgid ""
|
|
"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n"
|
|
"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"Click to open the profile manager."
|
|
"Click to open the profile manager."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
-"Einige Einstellungs-/Überschreibungswerte unterscheiden sich von den im Profil gespeicherten Werten.\n"
|
|
|
|
-"\n"
|
|
|
|
-"Klicken Sie, um den Profilmanager zu öffnen."
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Einige Einstellungs-/Überschreibungswerte unterscheiden sich von den im Profil gespeicherten Werten.\n\nKlicken Sie, um den Profilmanager zu öffnen."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:145
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:145
|
|
msgctxt "@label:textbox"
|
|
msgctxt "@label:textbox"
|
|
@@ -3108,10 +3095,7 @@ msgid ""
|
|
"Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n"
|
|
"Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"Click to make these settings visible."
|
|
"Click to make these settings visible."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
-"Einige ausgeblendete Einstellungen verwenden Werte, die von ihren normalen, berechneten Werten abweichen.\n"
|
|
|
|
-"\n"
|
|
|
|
-"Klicken Sie, um diese Einstellungen sichtbar zu machen."
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Einige ausgeblendete Einstellungen verwenden Werte, die von ihren normalen, berechneten Werten abweichen.\n\nKlicken Sie, um diese Einstellungen sichtbar zu machen."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:62
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:62
|
|
msgctxt "@label Header for list of settings."
|
|
msgctxt "@label Header for list of settings."
|
|
@@ -3139,10 +3123,7 @@ msgid ""
|
|
"This setting has a value that is different from the profile.\n"
|
|
"This setting has a value that is different from the profile.\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"Click to restore the value of the profile."
|
|
"Click to restore the value of the profile."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
-"Diese Einstellung hat einen vom Profil abweichenden Wert.\n"
|
|
|
|
-"\n"
|
|
|
|
-"Klicken Sie, um den Wert des Profils wiederherzustellen."
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Diese Einstellung hat einen vom Profil abweichenden Wert.\n\nKlicken Sie, um den Wert des Profils wiederherzustellen."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:284
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:284
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
@@ -3150,10 +3131,7 @@ msgid ""
|
|
"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"
|
|
"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"
|
|
"\n"
|
|
"\n"
|
|
"Click to restore the calculated value."
|
|
"Click to restore the calculated value."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
-"Diese Einstellung wird normalerweise berechnet; aktuell ist jedoch ein Absolutwert eingestellt.\n"
|
|
|
|
-"\n"
|
|
|
|
-"Klicken Sie, um den berechneten Wert wiederherzustellen."
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Diese Einstellung wird normalerweise berechnet; aktuell ist jedoch ein Absolutwert eingestellt.\n\nKlicken Sie, um den berechneten Wert wiederherzustellen."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:118
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:118
|
|
msgctxt "@label:listbox"
|
|
msgctxt "@label:listbox"
|
|
@@ -3165,9 +3143,7 @@ msgctxt "@label:listbox"
|
|
msgid ""
|
|
msgid ""
|
|
"Print Setup disabled\n"
|
|
"Print Setup disabled\n"
|
|
"G-code files cannot be modified"
|
|
"G-code files cannot be modified"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
-"Druckeinrichtung deaktiviert\n"
|
|
|
|
-"G-Code-Dateien können nicht geändert werden"
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Druckeinrichtung deaktiviert\nG-Code-Dateien können nicht geändert werden"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:326
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:326
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
@@ -3177,22 +3153,22 @@ msgstr "00 Stunden 00 Minuten"
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:344
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:344
|
|
msgctxt "@tooltip"
|
|
msgctxt "@tooltip"
|
|
msgid "<b>Time information</b>"
|
|
msgid "<b>Time information</b>"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "<b>Zeitangaben</b>"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:370
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:370
|
|
msgctxt "@description"
|
|
msgctxt "@description"
|
|
msgid "Print time"
|
|
msgid "Print time"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Druckzeit"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:409
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:409
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "%1m / ~ %2g / ~ %4 %3"
|
|
msgid "%1m / ~ %2g / ~ %4 %3"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "%1m / ~ %2g / ~ %4 %3"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:414
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:414
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "%1m / ~ %2g"
|
|
msgid "%1m / ~ %2g"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "%1m / ~ %2g"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:476
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:476
|
|
msgctxt "@tooltip"
|
|
msgctxt "@tooltip"
|
|
@@ -3252,12 +3228,12 @@ msgstr "Es ist kein Drucker verbunden"
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:157
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:157
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Extruder"
|
|
msgid "Extruder"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Extruder"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:120
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:120
|
|
msgctxt "@tooltip"
|
|
msgctxt "@tooltip"
|
|
msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
|
|
msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Die Zieltemperatur des Hotend. Das Hotend wird auf diese Temperatur aufgeheizt oder abgekühlt. Wenn der Wert 0 beträgt, wird die Hotend-Heizung ausgeschaltet."
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:152
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:152
|
|
msgctxt "@tooltip"
|
|
msgctxt "@tooltip"
|
|
@@ -3726,27 +3702,27 @@ msgstr "Vorbereiten"
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Topbar.qml:79
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Topbar.qml:79
|
|
msgctxt "@title:tab"
|
|
msgctxt "@title:tab"
|
|
msgid "Monitor"
|
|
msgid "Monitor"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Überwachen"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:50
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:50
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Layer Height"
|
|
msgid "Layer Height"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Schichtdicke"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:62
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:62
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Print Speed"
|
|
msgid "Print Speed"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Druckgeschwindigkeit"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:73
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:73
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Slower"
|
|
msgid "Slower"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Langsamer"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:85
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:85
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Faster"
|
|
msgid "Faster"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Schneller"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:416
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:416
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
@@ -3761,7 +3737,7 @@ msgstr "Die graduelle Füllung steigert die Menge der Füllung nach oben hin sch
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:602
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:602
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Enable gradual"
|
|
msgid "Enable gradual"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Graduell aktivieren"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:668
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:668
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
@@ -3838,7 +3814,7 @@ msgstr "Material"
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:374
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:374
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "<a href='%1'>Check material compatibility</a>"
|
|
msgid "<a href='%1'>Check material compatibility</a>"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "<a href='%1‘>Materialkompatibilität prüfen</a>"
|
|
|
|
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:394
|
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:394
|
|
msgctxt "@tooltip"
|
|
msgctxt "@tooltip"
|
|
@@ -3898,12 +3874,12 @@ msgstr "Gott-Modus"
|
|
#: Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/plugin.json
|
|
#: Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/plugin.json
|
|
msgctxt "description"
|
|
msgctxt "description"
|
|
msgid "Accepts G-Code and sends them over WiFi to a Doodle3D WiFi-Box."
|
|
msgid "Accepts G-Code and sends them over WiFi to a Doodle3D WiFi-Box."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Akzeptiert den G-Code und sendet diesen über WLAN an eine Doodle3D WLAN-Box."
|
|
|
|
|
|
#: Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/plugin.json
|
|
#: Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D/plugin.json
|
|
msgctxt "name"
|
|
msgctxt "name"
|
|
msgid "Doodle3D WiFi-Box"
|
|
msgid "Doodle3D WiFi-Box"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Doodle3D WLAN-Box"
|
|
|
|
|
|
#: ChangeLogPlugin/plugin.json
|
|
#: ChangeLogPlugin/plugin.json
|
|
msgctxt "description"
|
|
msgctxt "description"
|
|
@@ -3958,17 +3934,17 @@ msgstr "UM3-Netzwerkverbindung"
|
|
#: CuraPrintClusterUpload/plugin.json
|
|
#: CuraPrintClusterUpload/plugin.json
|
|
msgctxt "name"
|
|
msgctxt "name"
|
|
msgid "UM3 Network Connection (Cluster)"
|
|
msgid "UM3 Network Connection (Cluster)"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "UM3-Netzwerkverbindung (Cluster)"
|
|
|
|
|
|
#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
|
|
#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
|
|
msgctxt "description"
|
|
msgctxt "description"
|
|
msgid "Checks for firmware updates."
|
|
msgid "Checks for firmware updates."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Nach Firmware-Updates suchen."
|
|
|
|
|
|
#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
|
|
#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
|
|
msgctxt "name"
|
|
msgctxt "name"
|
|
msgid "Firmware Update Checker"
|
|
msgid "Firmware Update Checker"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Firmware-Update-Prüfer"
|
|
|
|
|
|
#: CuraSolidWorksPlugin/plugin.json
|
|
#: CuraSolidWorksPlugin/plugin.json
|
|
msgctxt "description"
|
|
msgctxt "description"
|
|
@@ -4063,12 +4039,12 @@ msgstr "Upgrade von Version 2.5 auf 2.6"
|
|
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
|
|
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
|
|
msgctxt "description"
|
|
msgctxt "description"
|
|
msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
|
|
msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.7 auf Cura 3.0."
|
|
|
|
|
|
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
|
|
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
|
|
msgctxt "name"
|
|
msgctxt "name"
|
|
msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
|
|
msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
|
|
-msgstr ""
|
|
|
|
|
|
+msgstr "Upgrade von Version 2.7 auf 3.0"
|
|
|
|
|
|
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
|
|
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
|
|
msgctxt "description"
|
|
msgctxt "description"
|
|
@@ -4973,4 +4949,4 @@ msgstr "Cura-Profil-Reader"
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "@label:"
|
|
#~ msgctxt "@label:"
|
|
#~ msgid "Print Again"
|
|
#~ msgid "Print Again"
|
|
-#~ msgstr "Erneut drucken"
|
|
|
|
|
|
+#~ msgstr "Erneut drucken"
|