Internationalization_fi.ts 67 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE TS>
  3. <TS version="2.1" language="fi">
  4. <context>
  5. <name>AppLauncher</name>
  6. <message>
  7. <location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="23"/>
  8. <source>App Launcher</source>
  9. <translation>Sovelluskäynnistin</translation>
  10. </message>
  11. <message>
  12. <location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="33"/>
  13. <source>Choose an app to open the capture</source>
  14. <translation>Valitse millä sovelluksella kaappaus avataan</translation>
  15. </message>
  16. </context>
  17. <context>
  18. <name>AppLauncherWidget</name>
  19. <message>
  20. <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="42"/>
  21. <source>Open With</source>
  22. <translation>Avaa sovelluksella</translation>
  23. </message>
  24. <message>
  25. <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="57"/>
  26. <source>Launch in terminal</source>
  27. <translation>Käynnistä päätteessä</translation>
  28. </message>
  29. <message>
  30. <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="58"/>
  31. <source>Keep open after selection</source>
  32. <translation>Pidä avoinna valinnan jälkeen</translation>
  33. </message>
  34. <message>
  35. <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="94"/>
  36. <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="109"/>
  37. <source>Error</source>
  38. <translation>Virhe</translation>
  39. </message>
  40. <message>
  41. <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="109"/>
  42. <source>Unable to launch in terminal.</source>
  43. <translation>Käynnistäminen päätteessä ei onnistunut.</translation>
  44. </message>
  45. <message>
  46. <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="94"/>
  47. <source>Unable to write in</source>
  48. <translation>Ei voitu kirjoittaa kohteeseen</translation>
  49. </message>
  50. </context>
  51. <context>
  52. <name>ArrowTool</name>
  53. <message>
  54. <location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="72"/>
  55. <source>Arrow</source>
  56. <translation>Nuoli</translation>
  57. </message>
  58. <message>
  59. <location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="82"/>
  60. <source>Set the Arrow as the paint tool</source>
  61. <translation>Set the Arrow as the paint tool</translation>
  62. </message>
  63. </context>
  64. <context>
  65. <name>BlurTool</name>
  66. <message>
  67. <source>Blur</source>
  68. <translation type="vanished">Desenfocament</translation>
  69. </message>
  70. <message>
  71. <source>Set Blur as the paint tool</source>
  72. <translation type="vanished">Estableix el desenfocament com a eina de dibuix</translation>
  73. </message>
  74. </context>
  75. <context>
  76. <name>CaptureLauncher</name>
  77. <message>
  78. <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
  79. <source>&lt;b&gt;Capture Mode&lt;/b&gt;</source>
  80. <translation>&lt;b&gt;Kaappaustila&lt;/b&gt;</translation>
  81. </message>
  82. <message>
  83. <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="47"/>
  84. <source>Rectangular Region</source>
  85. <translation>Suorakulmiomainen alue</translation>
  86. </message>
  87. <message>
  88. <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="53"/>
  89. <source>Full Screen (Current Display)</source>
  90. <translation>Koko näyttö (nykyinen näyttö)</translation>
  91. </message>
  92. <message>
  93. <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="56"/>
  94. <source>Full Screen (All Monitors)</source>
  95. <translation>Koko näyttö (kaikki näytöt)</translation>
  96. </message>
  97. <message>
  98. <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
  99. <source>No Delay</source>
  100. <translation>Ei viivettä</translation>
  101. </message>
  102. <message>
  103. <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
  104. <source> second</source>
  105. <translation> sekunti</translation>
  106. </message>
  107. <message>
  108. <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
  109. <source> seconds</source>
  110. <translation> sekuntia</translation>
  111. </message>
  112. <message>
  113. <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="76"/>
  114. <source>Take new screenshot</source>
  115. <translation>Ota uusi kuvakaappaus</translation>
  116. </message>
  117. <message>
  118. <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="85"/>
  119. <source>Area:</source>
  120. <translation>Alue:</translation>
  121. </message>
  122. <message>
  123. <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="86"/>
  124. <source>Delay:</source>
  125. <translation>Viive:</translation>
  126. </message>
  127. </context>
  128. <context>
  129. <name>CaptureWidget</name>
  130. <message>
  131. <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="99"/>
  132. <source>Unable to capture screen</source>
  133. <translatorcomment>Impossible capturar la pantalla</translatorcomment>
  134. <translation>Näytönkaappaus ei onnistunut</translation>
  135. </message>
  136. <message>
  137. <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="1672"/>
  138. <source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
  139. Press Enter to capture the screen.
  140. Press Right Click to show the color picker.
  141. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
  142. Press Space to open the side panel.</source>
  143. <translation>Valitse alue hiirellä, tai paina Esc poistuaksesi.
  144. Paina Enter kaapataksesi näytön sisällön.
  145. Paina hiiren oikeaa näppäintä avataksesi värivalitsimen.
  146. Käytä hiiren rullaa muuttaaksesi työkalun paksuutta.
  147. Paina väliyöntiä avataksesi sivupaneelin.</translation>
  148. </message>
  149. <message>
  150. <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="903"/>
  151. <source>Tool Settings</source>
  152. <translation>Työkalun asetukset</translation>
  153. </message>
  154. </context>
  155. <context>
  156. <name>CircleCountTool</name>
  157. <message>
  158. <location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="33"/>
  159. <source>Circle Counter</source>
  160. <translation>Circle Counter</translation>
  161. </message>
  162. <message>
  163. <location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="43"/>
  164. <source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
  165. <translation>Add an autoincrementing counter bubble</translation>
  166. </message>
  167. </context>
  168. <context>
  169. <name>CircleTool</name>
  170. <message>
  171. <location filename="../../src/tools/circle/circletool.cpp" line="20"/>
  172. <source>Circle</source>
  173. <translation>Circle</translation>
  174. </message>
  175. <message>
  176. <location filename="../../src/tools/circle/circletool.cpp" line="30"/>
  177. <source>Set the Circle as the paint tool</source>
  178. <translation>Set the Circle as the paint tool</translation>
  179. </message>
  180. </context>
  181. <context>
  182. <name>ConfigWindow</name>
  183. <message>
  184. <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="28"/>
  185. <source>Configuration</source>
  186. <translation>Asetukset</translation>
  187. </message>
  188. <message>
  189. <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="49"/>
  190. <source>Interface</source>
  191. <translation>Käyttöliittymä</translation>
  192. </message>
  193. <message>
  194. <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="55"/>
  195. <source>Filename Editor</source>
  196. <translation>Tiedostonimen muokkain</translation>
  197. </message>
  198. <message>
  199. <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
  200. <source>General</source>
  201. <translation>Yleiset</translation>
  202. </message>
  203. <message>
  204. <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="63"/>
  205. <source>Shortcuts</source>
  206. <translation>Pikanäppäimet</translation>
  207. </message>
  208. </context>
  209. <context>
  210. <name>Controller</name>
  211. <message>
  212. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="198"/>
  213. <source>New version %1 is available</source>
  214. <translation>Uusi versio %1 on saatavilla</translation>
  215. </message>
  216. <message>
  217. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="207"/>
  218. <source>You have the latest version</source>
  219. <translation>Sinulla on uusin versio</translation>
  220. </message>
  221. <message>
  222. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
  223. <source>Failed to get information about the latest version.</source>
  224. <translation>Uusimman version tietojen saaminen epäonnistui.</translation>
  225. </message>
  226. <message>
  227. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="296"/>
  228. <source>Error</source>
  229. <translation>Virhe</translation>
  230. </message>
  231. <message>
  232. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="296"/>
  233. <source>Unable to close active modal widgets</source>
  234. <translation>Unable to close active modal widgets</translation>
  235. </message>
  236. <message>
  237. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="417"/>
  238. <source>&amp;Open Launcher</source>
  239. <translation>&amp;Avaa käynnistin</translation>
  240. </message>
  241. <message>
  242. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="422"/>
  243. <source>&amp;Configuration</source>
  244. <translation>&amp;Asetukset</translation>
  245. </message>
  246. <message>
  247. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="425"/>
  248. <source>&amp;About</source>
  249. <translation>&amp;Tietoja</translation>
  250. </message>
  251. <message>
  252. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="428"/>
  253. <source>Check for updates</source>
  254. <translation>Tarkista päivitykset</translation>
  255. </message>
  256. <message>
  257. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="435"/>
  258. <source>&amp;Latest Uploads</source>
  259. <translation>&amp;Viimeisimmät lähetykset</translation>
  260. </message>
  261. <message>
  262. <source>&amp;Information</source>
  263. <translation type="vanished">&amp;Informació</translation>
  264. </message>
  265. <message>
  266. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="431"/>
  267. <source>&amp;Quit</source>
  268. <translation>&amp;Lopeta</translation>
  269. </message>
  270. <message>
  271. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="401"/>
  272. <source>&amp;Take Screenshot</source>
  273. <translation>&amp;Ota kuvakaappaus</translation>
  274. </message>
  275. </context>
  276. <context>
  277. <name>CopyTool</name>
  278. <message>
  279. <location filename="../../src/tools/copy/copytool.cpp" line="24"/>
  280. <source>Copy</source>
  281. <translation>Kopioi</translation>
  282. </message>
  283. <message>
  284. <location filename="../../src/tools/copy/copytool.cpp" line="34"/>
  285. <source>Copy the selection into the clipboard</source>
  286. <translation>Kopioi valinta leikepöydälle</translation>
  287. </message>
  288. </context>
  289. <context>
  290. <name>DBusUtils</name>
  291. <message>
  292. <location filename="../../src/utils/dbusutils.cpp" line="56"/>
  293. <source>Unable to connect via DBus</source>
  294. <translation>DBusiin yhdistäminen ei onnistunut</translation>
  295. </message>
  296. </context>
  297. <context>
  298. <name>ExitTool</name>
  299. <message>
  300. <location filename="../../src/tools/exit/exittool.cpp" line="23"/>
  301. <source>Exit</source>
  302. <translation>Poistu</translation>
  303. </message>
  304. <message>
  305. <location filename="../../src/tools/exit/exittool.cpp" line="33"/>
  306. <source>Leave the capture screen</source>
  307. <translation>Leave the capture screen</translation>
  308. </message>
  309. </context>
  310. <context>
  311. <name>FileNameEditor</name>
  312. <message>
  313. <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="24"/>
  314. <source>Edit the name of your captures:</source>
  315. <translation>Muokkaa kaappausten nimiä:</translation>
  316. </message>
  317. <message>
  318. <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="28"/>
  319. <source>Edit:</source>
  320. <translation>Muokkaa:</translation>
  321. </message>
  322. <message>
  323. <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="30"/>
  324. <source>Preview:</source>
  325. <translation>Esikatsele:</translation>
  326. </message>
  327. <message>
  328. <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="73"/>
  329. <source>Save</source>
  330. <translation>Tallenna</translation>
  331. </message>
  332. <message>
  333. <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="76"/>
  334. <source>Saves the pattern</source>
  335. <translation>Tallentaa kaavan</translation>
  336. </message>
  337. <message>
  338. <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="78"/>
  339. <source>Restore</source>
  340. <translation>Palauta</translation>
  341. </message>
  342. <message>
  343. <source>Reset</source>
  344. <translation type="vanished">Reinicialitza</translation>
  345. </message>
  346. <message>
  347. <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="81"/>
  348. <source>Restores the saved pattern</source>
  349. <translation>Palauttaa tallennetun kaavan</translation>
  350. </message>
  351. <message>
  352. <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="83"/>
  353. <source>Clear</source>
  354. <translation>Tyhjennä</translation>
  355. </message>
  356. <message>
  357. <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="89"/>
  358. <source>Deletes the name</source>
  359. <translation>Poistaa nimen</translation>
  360. </message>
  361. </context>
  362. <context>
  363. <name>GeneneralConf</name>
  364. <message>
  365. <source>Show help message</source>
  366. <translation type="vanished">Mostra el missatge d&apos;ajuda</translation>
  367. </message>
  368. <message>
  369. <source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
  370. <translation type="vanished">Mostra el missatge d&apos;ajuda en iniciar el mode de captura.</translation>
  371. </message>
  372. <message>
  373. <source>Show desktop notifications</source>
  374. <translation type="vanished">Mostra les notificacions d&apos;escriptori</translation>
  375. </message>
  376. <message>
  377. <source>Show tray icon</source>
  378. <translation type="vanished">Mostra la icona en la barra de tasques</translation>
  379. </message>
  380. <message>
  381. <source>Show the systemtray icon</source>
  382. <translation type="vanished">Mostra la icona en la barra de tasques</translation>
  383. </message>
  384. <message>
  385. <source>Import</source>
  386. <translation type="vanished">Importar</translation>
  387. </message>
  388. <message>
  389. <source>Error</source>
  390. <translation type="vanished">Error</translation>
  391. </message>
  392. <message>
  393. <source>Unable to read file.</source>
  394. <translation type="vanished">Impossible llegir el fitxer.</translation>
  395. </message>
  396. <message>
  397. <source>Unable to write file.</source>
  398. <translation type="vanished">Impossible escriure al fitxer.</translation>
  399. </message>
  400. <message>
  401. <source>Save File</source>
  402. <translation type="vanished">Guardar Arxiu</translation>
  403. </message>
  404. <message>
  405. <source>Confirm Reset</source>
  406. <translation type="vanished">Confirmar Reset</translation>
  407. </message>
  408. <message>
  409. <source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
  410. <translation type="vanished">Esteu segur que voleu reiniciar la configuració?</translation>
  411. </message>
  412. <message>
  413. <source>Configuration File</source>
  414. <translation type="vanished">Fitxer de Configuració</translation>
  415. </message>
  416. <message>
  417. <source>Export</source>
  418. <translation type="vanished">Exportar</translation>
  419. </message>
  420. <message>
  421. <source>Reset</source>
  422. <translation type="vanished">Reset</translation>
  423. </message>
  424. <message>
  425. <source>Launch at startup</source>
  426. <translation type="vanished">Llançament a l&apos;inici</translation>
  427. </message>
  428. </context>
  429. <context>
  430. <name>GeneralConf</name>
  431. <message>
  432. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="112"/>
  433. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="284"/>
  434. <source>Import</source>
  435. <translation>Tuo</translation>
  436. </message>
  437. <message>
  438. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="119"/>
  439. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="127"/>
  440. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
  441. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="537"/>
  442. <source>Error</source>
  443. <translation>Virhe</translation>
  444. </message>
  445. <message>
  446. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="119"/>
  447. <source>Unable to read file.</source>
  448. <translation>Tiedoston lukeminen ei onnistunut.</translation>
  449. </message>
  450. <message>
  451. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="127"/>
  452. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="150"/>
  453. <source>Unable to write file.</source>
  454. <translation>Tiedoston kirjoittaminen ei onnistunut.</translation>
  455. </message>
  456. <message>
  457. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="137"/>
  458. <source>Save File</source>
  459. <translation>Tallenna tiedosto</translation>
  460. </message>
  461. <message>
  462. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="159"/>
  463. <source>Confirm Reset</source>
  464. <translation>Vahvista nollaus</translation>
  465. </message>
  466. <message>
  467. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="160"/>
  468. <source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
  469. <translation>Haluatko varmasti nollata asetukset?</translation>
  470. </message>
  471. <message>
  472. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="196"/>
  473. <source>Show help message</source>
  474. <translation>Näytä ohjeviesti</translation>
  475. </message>
  476. <message>
  477. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="200"/>
  478. <source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
  479. <translation>Show the help message at the beginning in the capture mode.</translation>
  480. </message>
  481. <message>
  482. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="210"/>
  483. <source>Show the side panel button</source>
  484. <translation>Näytä sivupaneelin painike</translation>
  485. </message>
  486. <message>
  487. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="213"/>
  488. <source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
  489. <translation>Show the side panel toggle button in the capture mode.</translation>
  490. </message>
  491. <message>
  492. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="223"/>
  493. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="227"/>
  494. <source>Show desktop notifications</source>
  495. <translation>Näytä työpöytäilmoitukset</translation>
  496. </message>
  497. <message>
  498. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="239"/>
  499. <source>Show tray icon</source>
  500. <translation>Näytä ilmoitusalueen kuvake</translation>
  501. </message>
  502. <message>
  503. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="242"/>
  504. <source>Show the systemtray icon</source>
  505. <translation>Show the systemtray icon</translation>
  506. </message>
  507. <message>
  508. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="255"/>
  509. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
  510. <source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
  511. <translation>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</translation>
  512. </message>
  513. <message>
  514. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="272"/>
  515. <source>Configuration File</source>
  516. <translation>Asetustiedosto</translation>
  517. </message>
  518. <message>
  519. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="277"/>
  520. <source>Export</source>
  521. <translation>Vie</translation>
  522. </message>
  523. <message>
  524. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="291"/>
  525. <source>Reset</source>
  526. <translation>Nollaa</translation>
  527. </message>
  528. <message>
  529. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="301"/>
  530. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="303"/>
  531. <source>Automatic check for updates</source>
  532. <translation>Päivitysten automaattinen tarkistaminen</translation>
  533. </message>
  534. <message>
  535. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
  536. <source>Launch at startup</source>
  537. <translation>Suorita käynnistyksen yhteydessä</translation>
  538. </message>
  539. <message>
  540. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="317"/>
  541. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="331"/>
  542. <source>Launch Flameshot</source>
  543. <translation>Käynnistä Flameshot</translation>
  544. </message>
  545. <message>
  546. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="327"/>
  547. <source>Show welcome message on launch</source>
  548. <translation>Näytä tervetuloviesti käynnistyessä</translation>
  549. </message>
  550. <message>
  551. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="342"/>
  552. <source>Copy URL after upload</source>
  553. <translation>Kopioi URL-osoite lähetyksen jälkeen</translation>
  554. </message>
  555. <message>
  556. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="347"/>
  557. <source>Copy URL and close window after upload</source>
  558. <translation>Kopioi URL-osoite ja sulje ikkuna lähetyksen jälkeen</translation>
  559. </message>
  560. <message>
  561. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="357"/>
  562. <source>Save image after copy</source>
  563. <translation>Tallenna kuva kopioinnin jälkeen</translation>
  564. </message>
  565. <message>
  566. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="358"/>
  567. <source>Save image file after copying it</source>
  568. <translation>Tallenna kuvatiedosto sen kopioinnin jälkeen</translation>
  569. </message>
  570. <message>
  571. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="365"/>
  572. <source>Save Path</source>
  573. <translation>Tallennuspolku</translation>
  574. </message>
  575. <message>
  576. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="385"/>
  577. <source>Change...</source>
  578. <translation>Muuta...</translation>
  579. </message>
  580. <message>
  581. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="393"/>
  582. <source>Use fixed path for screenshots to save</source>
  583. <translation>Käytä kiinteää polkua kuvakaappausten tallentamiseen</translation>
  584. </message>
  585. <message>
  586. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="411"/>
  587. <source>Latest Uploads Max Size</source>
  588. <translation>Viimeisimpien lähetysten enimmäiskoko</translation>
  589. </message>
  590. <message>
  591. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="441"/>
  592. <source>Undo limit</source>
  593. <translation>Kumoa rajoitus</translation>
  594. </message>
  595. <message>
  596. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="470"/>
  597. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="475"/>
  598. <source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
  599. <translation>Käytä JPG-muotoa leikepöydälle (PNG on oletus)</translation>
  600. </message>
  601. <message>
  602. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="509"/>
  603. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="512"/>
  604. <source>Copy file path after save</source>
  605. <translation>Kopioi tiedoston polku tallentamisen jälkeen</translation>
  606. </message>
  607. <message>
  608. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="528"/>
  609. <source>Choose a Folder</source>
  610. <translation>Valitse kansio</translation>
  611. </message>
  612. <message>
  613. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="537"/>
  614. <source>Unable to write to directory.</source>
  615. <translation>Kansioon kirjoittaminen ei onnistunut.</translation>
  616. </message>
  617. </context>
  618. <context>
  619. <name>HistoryWidget</name>
  620. <message>
  621. <location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="26"/>
  622. <source>Latest Uploads</source>
  623. <translation>Viimeisimmät lähetykset</translation>
  624. </message>
  625. <message>
  626. <location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="90"/>
  627. <source>Screenshots history is empty</source>
  628. <translation>Kuvakaappausten historia on tyhjä</translation>
  629. </message>
  630. <message>
  631. <location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="141"/>
  632. <source>Copy URL</source>
  633. <translation>Kopioi URL-osoite</translation>
  634. </message>
  635. <message>
  636. <location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="145"/>
  637. <source>URL copied to clipboard.</source>
  638. <translation>URL-osoite kopioitu leikepöydälle.</translation>
  639. </message>
  640. <message>
  641. <location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="151"/>
  642. <source>Open in browser</source>
  643. <translation>Avaa selaimessa</translation>
  644. </message>
  645. <message>
  646. <location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="167"/>
  647. <source>Confirm to delete</source>
  648. <translation>Vahvista poisto</translation>
  649. </message>
  650. <message>
  651. <location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="168"/>
  652. <source>Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?</source>
  653. <translation>Haluatko varmasti poistaa kuvakaappauksen viimeisimmistä lähetyksistä ja palvelimelta?</translation>
  654. </message>
  655. </context>
  656. <context>
  657. <name>ImgS3Uploader</name>
  658. <message>
  659. <source>Uploading Image</source>
  660. <translation type="obsolete">S&apos;està pujant la imatge</translation>
  661. </message>
  662. <message>
  663. <source>URL copied to clipboard.</source>
  664. <translation type="obsolete">L&apos;URL s&apos;ha copiat al porta-retalls.</translation>
  665. </message>
  666. <message>
  667. <source>Error</source>
  668. <translation type="obsolete">Error</translation>
  669. </message>
  670. </context>
  671. <context>
  672. <name>ImgUploader</name>
  673. <message>
  674. <source>Uploading Image</source>
  675. <translation type="obsolete">S&apos;està pujant la imatge</translation>
  676. </message>
  677. <message>
  678. <source>Delete image</source>
  679. <translation type="obsolete">Esborra la imatge</translation>
  680. </message>
  681. <message>
  682. <source>Unable to open the URL.</source>
  683. <translation type="obsolete">No es pot obrir l&apos;URL.</translation>
  684. </message>
  685. <message>
  686. <source>URL copied to clipboard.</source>
  687. <translation type="obsolete">L&apos;URL s&apos;ha copiat al porta-retalls.</translation>
  688. </message>
  689. <message>
  690. <source>Screenshot copied to clipboard.</source>
  691. <translation type="obsolete">La captura s&apos;ha copiat al porta-retalls.</translation>
  692. </message>
  693. <message>
  694. <source>Copy URL</source>
  695. <translation type="obsolete">Copia l&apos;URL</translation>
  696. </message>
  697. <message>
  698. <source>Open URL</source>
  699. <translation type="obsolete">Obri l&apos;URL</translation>
  700. </message>
  701. <message>
  702. <source>Image to Clipboard.</source>
  703. <translation type="obsolete">Imatge al porta-retalls.</translation>
  704. </message>
  705. </context>
  706. <context>
  707. <name>ImgurUploader</name>
  708. <message>
  709. <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="39"/>
  710. <source>Upload to Imgur</source>
  711. <translation>Lähetä Imguriin</translation>
  712. </message>
  713. <message>
  714. <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="53"/>
  715. <source>Uploading Image</source>
  716. <translation>Lähetetään kuvaa</translation>
  717. </message>
  718. <message>
  719. <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="165"/>
  720. <source>Copy URL</source>
  721. <translation>Kopioi URL-osoite</translation>
  722. </message>
  723. <message>
  724. <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="166"/>
  725. <source>Open URL</source>
  726. <translation>Avaa URL-osoite</translation>
  727. </message>
  728. <message>
  729. <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="167"/>
  730. <source>Delete image</source>
  731. <translation>Poista kuva</translation>
  732. </message>
  733. <message>
  734. <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="168"/>
  735. <source>Image to Clipboard.</source>
  736. <translation>Kuva leikepöydälle.</translation>
  737. </message>
  738. <message>
  739. <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="192"/>
  740. <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="206"/>
  741. <source>Unable to open the URL.</source>
  742. <translation>URL-osoitteen avaaminen ei onnistunut.</translation>
  743. </message>
  744. <message>
  745. <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="199"/>
  746. <source>URL copied to clipboard.</source>
  747. <translation>URL-osoite kopioitu leikepöydälle.</translation>
  748. </message>
  749. <message>
  750. <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="213"/>
  751. <source>Screenshot copied to clipboard.</source>
  752. <translation>Kuvakaappaus kopioitu leikepöydälle.</translation>
  753. </message>
  754. </context>
  755. <context>
  756. <name>ImgurUploaderTool</name>
  757. <message>
  758. <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploadertool.cpp" line="24"/>
  759. <source>Image Uploader</source>
  760. <translation>Kuvalähetin</translation>
  761. </message>
  762. <message>
  763. <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploadertool.cpp" line="34"/>
  764. <source>Upload the selection to Imgur</source>
  765. <translation>Lähetä valinta Imguriin</translation>
  766. </message>
  767. </context>
  768. <context>
  769. <name>InfoWindow</name>
  770. <message>
  771. <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="24"/>
  772. <source>About</source>
  773. <translation>Tietoja</translation>
  774. </message>
  775. <message>
  776. <source>Right Click</source>
  777. <translation type="vanished">Clic dret</translation>
  778. </message>
  779. <message>
  780. <source>Mouse Wheel</source>
  781. <translation type="vanished">Roda del ratolí</translation>
  782. </message>
  783. <message>
  784. <source>Move selection 1px</source>
  785. <translation type="vanished">Mou la selecció 1 px</translation>
  786. </message>
  787. <message>
  788. <source>Resize selection 1px</source>
  789. <translation type="vanished">Redimensiona la selecció 1 px</translation>
  790. </message>
  791. <message>
  792. <source>Quit capture</source>
  793. <translation type="vanished">Ix de la captura</translation>
  794. </message>
  795. <message>
  796. <source>Copy to clipboard</source>
  797. <translation type="vanished">Copia al porta-retalls</translation>
  798. </message>
  799. <message>
  800. <source>Save selection as a file</source>
  801. <translation type="vanished">Guarda la selecció com a fitxer</translation>
  802. </message>
  803. <message>
  804. <source>Undo the last modification</source>
  805. <translation type="vanished">Desfés l&apos;última modificació</translation>
  806. </message>
  807. <message>
  808. <source>Show color picker</source>
  809. <translation type="vanished">Mostra el selector de color</translation>
  810. </message>
  811. <message>
  812. <source>Change the tool&apos;s thickness</source>
  813. <translation type="vanished">Canvia el gruix de l&apos;eina</translation>
  814. </message>
  815. <message>
  816. <source>Key</source>
  817. <translation type="vanished">Tecla</translation>
  818. </message>
  819. <message>
  820. <source>Description</source>
  821. <translation type="vanished">Descripció</translation>
  822. </message>
  823. <message>
  824. <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="46"/>
  825. <source>&lt;u&gt;&lt;b&gt;License&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</source>
  826. <translation>&lt;u&gt;&lt;b&gt;Lisenssi&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</translation>
  827. </message>
  828. <message>
  829. <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="55"/>
  830. <source>&lt;u&gt;&lt;b&gt;Version&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</source>
  831. <translation>&lt;u&gt;&lt;b&gt;Versio&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</translation>
  832. </message>
  833. <message>
  834. <source>&lt;u&gt;&lt;b&gt;Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</source>
  835. <translation type="vanished">&lt;u&gt;&lt;b&gt;Dreceres&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</translation>
  836. </message>
  837. <message>
  838. <source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
  839. <translation type="vanished">Dreceres disponibles en el mode de captura de pantalla.</translation>
  840. </message>
  841. </context>
  842. <context>
  843. <name>LineTool</name>
  844. <message>
  845. <location filename="../../src/tools/line/linetool.cpp" line="22"/>
  846. <source>Line</source>
  847. <translation>Line</translation>
  848. </message>
  849. <message>
  850. <location filename="../../src/tools/line/linetool.cpp" line="32"/>
  851. <source>Set the Line as the paint tool</source>
  852. <translation>Set the Line as the paint tool</translation>
  853. </message>
  854. </context>
  855. <context>
  856. <name>MarkerTool</name>
  857. <message>
  858. <location filename="../../src/tools/marker/markertool.cpp" line="27"/>
  859. <source>Marker</source>
  860. <translation>Marker</translation>
  861. </message>
  862. <message>
  863. <location filename="../../src/tools/marker/markertool.cpp" line="37"/>
  864. <source>Set the Marker as the paint tool</source>
  865. <translation>Set the Marker as the paint tool</translation>
  866. </message>
  867. </context>
  868. <context>
  869. <name>MoveTool</name>
  870. <message>
  871. <location filename="../../src/tools/move/movetool.cpp" line="23"/>
  872. <source>Move</source>
  873. <translation>Siirrä</translation>
  874. </message>
  875. <message>
  876. <location filename="../../src/tools/move/movetool.cpp" line="33"/>
  877. <source>Move the selection area</source>
  878. <translation>Siirrä valinta-aluetta</translation>
  879. </message>
  880. </context>
  881. <context>
  882. <name>PencilTool</name>
  883. <message>
  884. <location filename="../../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="18"/>
  885. <source>Pencil</source>
  886. <translation>Pencil</translation>
  887. </message>
  888. <message>
  889. <location filename="../../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="28"/>
  890. <source>Set the Pencil as the paint tool</source>
  891. <translation>Set the Pencil as the paint tool</translation>
  892. </message>
  893. </context>
  894. <context>
  895. <name>PinTool</name>
  896. <message>
  897. <location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="25"/>
  898. <source>Pin Tool</source>
  899. <translation>Pin Tool</translation>
  900. </message>
  901. <message>
  902. <location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="35"/>
  903. <source>Pin image on the desktop</source>
  904. <translation>Pin image on the desktop</translation>
  905. </message>
  906. </context>
  907. <context>
  908. <name>PixelateTool</name>
  909. <message>
  910. <location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="23"/>
  911. <source>Pixelate</source>
  912. <translation>Pikselöi</translation>
  913. </message>
  914. <message>
  915. <location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="33"/>
  916. <source>Set Pixelate as the paint tool</source>
  917. <translation>Set Pixelate as the paint tool</translation>
  918. </message>
  919. </context>
  920. <context>
  921. <name>QHotkey</name>
  922. <message>
  923. <location filename="../../external/QHotkey/qhotkey.cpp" line="307"/>
  924. <source>Failed to register %1. Error: %2</source>
  925. <translation>Failed to register %1. Error: %2</translation>
  926. </message>
  927. <message>
  928. <location filename="../../external/QHotkey/qhotkey.cpp" line="329"/>
  929. <source>Failed to unregister %1. Error: %2</source>
  930. <translation>Failed to unregister %1. Error: %2</translation>
  931. </message>
  932. </context>
  933. <context>
  934. <name>QObject</name>
  935. <message>
  936. <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="62"/>
  937. <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="65"/>
  938. <source>Capture saved to clipboard.</source>
  939. <translation>Kaappaus tallennettu leikepöydälle.</translation>
  940. </message>
  941. <message>
  942. <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="48"/>
  943. <source>Error while saving to clipboard</source>
  944. <translation>Virhe tallentaessa leikepöydälle</translation>
  945. </message>
  946. <message>
  947. <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="175"/>
  948. <source>Save screenshot</source>
  949. <translation>Tallenna kuvakaappaus</translation>
  950. </message>
  951. <message>
  952. <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="181"/>
  953. <source>Saving canceled</source>
  954. <translation>Tallentaminen peruttu</translation>
  955. </message>
  956. <message>
  957. <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="183"/>
  958. <source>Save canceled</source>
  959. <translation>Tallennus peruttu</translation>
  960. </message>
  961. <message>
  962. <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="205"/>
  963. <source>Capture is saved and copied to the clipboard as </source>
  964. <translation>Capture is saved and copied to the clipboard as </translation>
  965. </message>
  966. <message>
  967. <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="221"/>
  968. <source>Save Error</source>
  969. <translation>Tallennusvirhe</translation>
  970. </message>
  971. <message>
  972. <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="99"/>
  973. <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="201"/>
  974. <source>Capture saved as </source>
  975. <translation>Capture saved as </translation>
  976. </message>
  977. <message>
  978. <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="103"/>
  979. <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="219"/>
  980. <source>Error trying to save as </source>
  981. <translation>Error trying to save as </translation>
  982. </message>
  983. <message>
  984. <location filename="../../src/main.cpp" line="111"/>
  985. <location filename="../../src/main.cpp" line="286"/>
  986. <location filename="../../src/main.cpp" line="448"/>
  987. <location filename="../../src/main.cpp" line="476"/>
  988. <location filename="../../src/main.cpp" line="508"/>
  989. <source>Unable to connect via DBus</source>
  990. <translation>DBusiin yhdistäminen ei onnistunut</translation>
  991. </message>
  992. <message>
  993. <location filename="../../src/main.cpp" line="133"/>
  994. <source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
  995. <translation>Tehokas mutta silti helppokäyttöinen ohjelma kuvakaappausten ottamiseen.</translation>
  996. </message>
  997. <message>
  998. <location filename="../../src/main.cpp" line="134"/>
  999. <source>See</source>
  1000. <translation>See</translation>
  1001. </message>
  1002. <message>
  1003. <location filename="../../src/main.cpp" line="137"/>
  1004. <source>Capture the entire desktop.</source>
  1005. <translation>Kaappaa koko työpöytä.</translation>
  1006. </message>
  1007. <message>
  1008. <location filename="../../src/main.cpp" line="139"/>
  1009. <source>Open the capture launcher.</source>
  1010. <translation>Avaa kaappauskäynnistin.</translation>
  1011. </message>
  1012. <message>
  1013. <location filename="../../src/main.cpp" line="142"/>
  1014. <source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
  1015. <translation>Start a manual capture in GUI mode.</translation>
  1016. </message>
  1017. <message>
  1018. <location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
  1019. <source>Configure</source>
  1020. <translation>Configure</translation>
  1021. </message>
  1022. <message>
  1023. <location filename="../../src/main.cpp" line="146"/>
  1024. <source>Capture a single screen.</source>
  1025. <translation>Kaappaa yksittäinen näyttö.</translation>
  1026. </message>
  1027. <message>
  1028. <location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
  1029. <source>Path where the capture will be saved</source>
  1030. <translation>Polku johon kaappaus tallennetaan</translation>
  1031. </message>
  1032. <message>
  1033. <location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
  1034. <source>Save the capture to the clipboard</source>
  1035. <translation>Tallenna kaappaus leikepöydälle</translation>
  1036. </message>
  1037. <message>
  1038. <location filename="../../src/main.cpp" line="156"/>
  1039. <source>Delay time in milliseconds</source>
  1040. <translation>Viiveen aika millisekunneissa</translation>
  1041. </message>
  1042. <message>
  1043. <location filename="../../src/main.cpp" line="159"/>
  1044. <source>Set the filename pattern</source>
  1045. <translation>Aseta tiedostonimen kaava</translation>
  1046. </message>
  1047. <message>
  1048. <location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
  1049. <source>Enable or disable the trayicon</source>
  1050. <translation>Enable or disable the trayicon</translation>
  1051. </message>
  1052. <message>
  1053. <location filename="../../src/main.cpp" line="166"/>
  1054. <source>Enable or disable run at startup</source>
  1055. <translation>Enable or disable run at startup</translation>
  1056. </message>
  1057. <message>
  1058. <location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
  1059. <source>Show the help message in the capture mode</source>
  1060. <translation>Show the help message in the capture mode</translation>
  1061. </message>
  1062. <message>
  1063. <location filename="../../src/main.cpp" line="173"/>
  1064. <source>Define the main UI color</source>
  1065. <translation>Define the main UI color</translation>
  1066. </message>
  1067. <message>
  1068. <location filename="../../src/main.cpp" line="177"/>
  1069. <source>Define the contrast UI color</source>
  1070. <translation>Define the contrast UI color</translation>
  1071. </message>
  1072. <message>
  1073. <location filename="../../src/main.cpp" line="180"/>
  1074. <source>Print raw PNG capture</source>
  1075. <translation>Print raw PNG capture</translation>
  1076. </message>
  1077. <message>
  1078. <location filename="../../src/main.cpp" line="183"/>
  1079. <source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
  1080. <translation>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</translation>
  1081. </message>
  1082. <message>
  1083. <location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
  1084. <source>Define the screen to capture</source>
  1085. <translation>Define the screen to capture</translation>
  1086. </message>
  1087. <message>
  1088. <location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
  1089. <source>default: screen containing the cursor</source>
  1090. <translation>default: screen containing the cursor</translation>
  1091. </message>
  1092. <message>
  1093. <location filename="../../src/main.cpp" line="189"/>
  1094. <source>Screen number</source>
  1095. <translation>Näytön numero</translation>
  1096. </message>
  1097. <message>
  1098. <location filename="../../src/main.cpp" line="198"/>
  1099. <source>Invalid color, this flag supports the following formats:
  1100. - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
  1101. - #RRGGBB
  1102. - #RRRGGGBBB
  1103. - #RRRRGGGGBBBB
  1104. - Named colors like &apos;blue&apos; or &apos;red&apos;
  1105. You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
  1106. <translation>Invalid color, this flag supports the following formats:
  1107. - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
  1108. - #RRGGBB
  1109. - #RRRGGGBBB
  1110. - #RRRRGGGGBBBB
  1111. - Named colors like &apos;blue&apos; or &apos;red&apos;
  1112. You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translation>
  1113. </message>
  1114. <message>
  1115. <location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
  1116. <source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
  1117. <translation>Invalid delay, it must be higher than 0</translation>
  1118. </message>
  1119. <message>
  1120. <location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
  1121. <source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
  1122. <translation>Invalid screen number, it must be non negative</translation>
  1123. </message>
  1124. <message>
  1125. <location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
  1126. <source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
  1127. <translation>Invalid path, it must be a real path in the system</translation>
  1128. </message>
  1129. <message>
  1130. <location filename="../../src/main.cpp" line="227"/>
  1131. <source>Invalid value, it must be defined as &apos;true&apos; or &apos;false&apos;</source>
  1132. <translation>Invalid value, it must be defined as &apos;true&apos; or &apos;false&apos;</translation>
  1133. </message>
  1134. <message>
  1135. <location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="30"/>
  1136. <source>Error</source>
  1137. <translation>Virhe</translation>
  1138. </message>
  1139. <message>
  1140. <location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="31"/>
  1141. <source>Unable to write in</source>
  1142. <translation>Unable to write in</translation>
  1143. </message>
  1144. <message>
  1145. <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="99"/>
  1146. <source>URL copied to clipboard.</source>
  1147. <translation>URL-osoite kopioitu leikepöydälle.</translation>
  1148. </message>
  1149. <message>
  1150. <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="50"/>
  1151. <source>Options</source>
  1152. <translation>Valinnat</translation>
  1153. </message>
  1154. <message>
  1155. <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="64"/>
  1156. <source>Arguments</source>
  1157. <translation>Argumentit</translation>
  1158. </message>
  1159. <message>
  1160. <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="323"/>
  1161. <source>arguments</source>
  1162. <translation>arguments</translation>
  1163. </message>
  1164. <message>
  1165. <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
  1166. <source>Usage</source>
  1167. <translation>Käyttö</translation>
  1168. </message>
  1169. <message>
  1170. <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="324"/>
  1171. <source>options</source>
  1172. <translation>options</translation>
  1173. </message>
  1174. <message>
  1175. <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="331"/>
  1176. <source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
  1177. <translation>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</translation>
  1178. </message>
  1179. <message>
  1180. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="508"/>
  1181. <source>Hello, I&apos;m here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
  1182. <translation>Hello, I&apos;m here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</translation>
  1183. </message>
  1184. <message>
  1185. <location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="24"/>
  1186. <source>Toggle side panel</source>
  1187. <translation>Näytä/piilota sivupaneeli</translation>
  1188. </message>
  1189. <message>
  1190. <location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="29"/>
  1191. <source>Resize selection left 1px</source>
  1192. <translation>Resize selection left 1px</translation>
  1193. </message>
  1194. <message>
  1195. <location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="33"/>
  1196. <source>Resize selection right 1px</source>
  1197. <translation>Resize selection right 1px</translation>
  1198. </message>
  1199. <message>
  1200. <location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="37"/>
  1201. <source>Resize selection up 1px</source>
  1202. <translation>Resize selection up 1px</translation>
  1203. </message>
  1204. <message>
  1205. <location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="41"/>
  1206. <source>Resize selection down 1px</source>
  1207. <translation>Resize selection down 1px</translation>
  1208. </message>
  1209. <message>
  1210. <location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="45"/>
  1211. <source>Select entire screen</source>
  1212. <translation>Valitse koko näyttö</translation>
  1213. </message>
  1214. <message>
  1215. <location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="49"/>
  1216. <source>Move selection left 1px</source>
  1217. <translation>Move selection left 1px</translation>
  1218. </message>
  1219. <message>
  1220. <location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="52"/>
  1221. <source>Move selection right 1px</source>
  1222. <translation>Move selection right 1px</translation>
  1223. </message>
  1224. <message>
  1225. <location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="55"/>
  1226. <source>Move selection up 1px</source>
  1227. <translation>Move selection up 1px</translation>
  1228. </message>
  1229. <message>
  1230. <location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="58"/>
  1231. <source>Move selection down 1px</source>
  1232. <translation>Move selection down 1px</translation>
  1233. </message>
  1234. <message>
  1235. <location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="62"/>
  1236. <source>Commit text in text area</source>
  1237. <translation>Commit text in text area</translation>
  1238. </message>
  1239. <message>
  1240. <location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="68"/>
  1241. <location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="72"/>
  1242. <source>Delete current tool</source>
  1243. <translation>Poista nykyinen työkalu</translation>
  1244. </message>
  1245. <message>
  1246. <location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="76"/>
  1247. <source>Quit capture</source>
  1248. <translation>Lopeta kaappaus</translation>
  1249. </message>
  1250. <message>
  1251. <location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="82"/>
  1252. <location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="86"/>
  1253. <source>Screenshot history</source>
  1254. <translation>Kuvakaappausten historia</translation>
  1255. </message>
  1256. <message>
  1257. <location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="84"/>
  1258. <location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="89"/>
  1259. <source>Capture screen</source>
  1260. <translation>Kaappaa näyttö</translation>
  1261. </message>
  1262. <message>
  1263. <location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="96"/>
  1264. <source>Show color picker</source>
  1265. <translation>Näytä värivalitsin</translation>
  1266. </message>
  1267. <message>
  1268. <location filename="../../src/utils/configshortcuts.cpp" line="98"/>
  1269. <source>Change the tool&apos;s thickness</source>
  1270. <translation>Vaihda työkalun paksuutta</translation>
  1271. </message>
  1272. </context>
  1273. <context>
  1274. <name>RectangleTool</name>
  1275. <message>
  1276. <location filename="../../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="22"/>
  1277. <source>Rectangle</source>
  1278. <translation>Suorakulmio</translation>
  1279. </message>
  1280. <message>
  1281. <location filename="../../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="32"/>
  1282. <source>Set the Rectangle as the paint tool</source>
  1283. <translation>Set the Rectangle as the paint tool</translation>
  1284. </message>
  1285. </context>
  1286. <context>
  1287. <name>RedoTool</name>
  1288. <message>
  1289. <location filename="../../src/tools/redo/redotool.cpp" line="23"/>
  1290. <source>Redo</source>
  1291. <translation>Tee uudelleen</translation>
  1292. </message>
  1293. <message>
  1294. <location filename="../../src/tools/redo/redotool.cpp" line="33"/>
  1295. <source>Redo the next modification</source>
  1296. <translation>Redo the next modification</translation>
  1297. </message>
  1298. </context>
  1299. <context>
  1300. <name>SaveTool</name>
  1301. <message>
  1302. <location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="29"/>
  1303. <source>Save</source>
  1304. <translation>Tallenna</translation>
  1305. </message>
  1306. <message>
  1307. <location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="39"/>
  1308. <source>Save the capture</source>
  1309. <translation>Tallenna kaappaus</translation>
  1310. </message>
  1311. </context>
  1312. <context>
  1313. <name>ScreenGrabber</name>
  1314. <message>
  1315. <location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="143"/>
  1316. <source>Unable to capture screen</source>
  1317. <translation>Näytön kaappaaminen ei onnistunut</translation>
  1318. </message>
  1319. </context>
  1320. <context>
  1321. <name>SelectionTool</name>
  1322. <message>
  1323. <location filename="../../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="25"/>
  1324. <source>Rectangular Selection</source>
  1325. <translation>Suorakulmiomainen valinta</translation>
  1326. </message>
  1327. <message>
  1328. <location filename="../../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="35"/>
  1329. <source>Set Selection as the paint tool</source>
  1330. <translation>Set Selection as the paint tool</translation>
  1331. </message>
  1332. </context>
  1333. <context>
  1334. <name>SetShortcutDialog</name>
  1335. <message>
  1336. <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="16"/>
  1337. <source>Set Shortcut</source>
  1338. <translation>Set Shortcut</translation>
  1339. </message>
  1340. <message>
  1341. <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="22"/>
  1342. <source>Enter new shortcut to change </source>
  1343. <translation>Enter new shortcut to change </translation>
  1344. </message>
  1345. <message>
  1346. <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="35"/>
  1347. <source>Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.</source>
  1348. <translation>Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.</translation>
  1349. </message>
  1350. <message>
  1351. <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="39"/>
  1352. <source>Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.</source>
  1353. <translation>Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.</translation>
  1354. </message>
  1355. </context>
  1356. <context>
  1357. <name>ShortcutsWidget</name>
  1358. <message>
  1359. <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="27"/>
  1360. <source>Hot Keys</source>
  1361. <translation>Pikanäppäimet</translation>
  1362. </message>
  1363. <message>
  1364. <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="52"/>
  1365. <source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
  1366. <translation>Available shortcuts in the screen capture mode.</translation>
  1367. </message>
  1368. <message>
  1369. <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="64"/>
  1370. <source>Description</source>
  1371. <translation>Kuvaus</translation>
  1372. </message>
  1373. <message>
  1374. <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="64"/>
  1375. <source>Key</source>
  1376. <translation>Key</translation>
  1377. </message>
  1378. </context>
  1379. <context>
  1380. <name>SidePanelWidget</name>
  1381. <message>
  1382. <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="63"/>
  1383. <source>Active thickness:</source>
  1384. <translation>Aktiivinen paksuus:</translation>
  1385. </message>
  1386. <message>
  1387. <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="64"/>
  1388. <source>Active color:</source>
  1389. <translation>Aktiivinen väri:</translation>
  1390. </message>
  1391. <message>
  1392. <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="208"/>
  1393. <source>Press ESC to cancel</source>
  1394. <translation>Paina ESC peruaksesi</translation>
  1395. </message>
  1396. <message>
  1397. <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="210"/>
  1398. <source>Grab Color</source>
  1399. <translation>Kaappaa väri</translation>
  1400. </message>
  1401. </context>
  1402. <context>
  1403. <name>SizeDecreaseTool</name>
  1404. <message>
  1405. <location filename="../../src/tools/sizedecrease/sizedecreasetool.cpp" line="37"/>
  1406. <source>Decrease Tool Size</source>
  1407. <translation>Pienennä työkalun kokoa</translation>
  1408. </message>
  1409. <message>
  1410. <location filename="../../src/tools/sizedecrease/sizedecreasetool.cpp" line="47"/>
  1411. <source>Decrease the size of the other tools</source>
  1412. <translation>Decrease the size of the other tools</translation>
  1413. </message>
  1414. </context>
  1415. <context>
  1416. <name>SizeIncreaseTool</name>
  1417. <message>
  1418. <location filename="../../src/tools/sizeincrease/sizeincreasetool.cpp" line="37"/>
  1419. <source>Increase Tool Size</source>
  1420. <translation>Suurenna työkalun kokoa</translation>
  1421. </message>
  1422. <message>
  1423. <location filename="../../src/tools/sizeincrease/sizeincreasetool.cpp" line="47"/>
  1424. <source>Increase the size of the other tools</source>
  1425. <translation>Increase the size of the other tools</translation>
  1426. </message>
  1427. </context>
  1428. <context>
  1429. <name>SizeIndicatorTool</name>
  1430. <message>
  1431. <location filename="../../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="23"/>
  1432. <source>Selection Size Indicator</source>
  1433. <translation>Selection Size Indicator</translation>
  1434. </message>
  1435. <message>
  1436. <location filename="../../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="33"/>
  1437. <source>Show the dimensions of the selection (X Y)</source>
  1438. <translation>Show the dimensions of the selection (X Y)</translation>
  1439. </message>
  1440. </context>
  1441. <context>
  1442. <name>StrftimeChooserWidget</name>
  1443. <message>
  1444. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="37"/>
  1445. <source>Century (00-99)</source>
  1446. <translation>Century (00-99)</translation>
  1447. </message>
  1448. <message>
  1449. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="38"/>
  1450. <source>Year (00-99)</source>
  1451. <translation>Year (00-99)</translation>
  1452. </message>
  1453. <message>
  1454. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="39"/>
  1455. <source>Year (2000)</source>
  1456. <translation>Year (2000)</translation>
  1457. </message>
  1458. <message>
  1459. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="42"/>
  1460. <source>Month Name (jan)</source>
  1461. <translation>Month Name (jan)</translation>
  1462. </message>
  1463. <message>
  1464. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="43"/>
  1465. <source>Month Name (january)</source>
  1466. <translation>Month Name (january)</translation>
  1467. </message>
  1468. <message>
  1469. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="45"/>
  1470. <source>Month (01-12)</source>
  1471. <translation>Month (01-12)</translation>
  1472. </message>
  1473. <message>
  1474. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="46"/>
  1475. <source>Week Day (1-7)</source>
  1476. <translation>Week Day (1-7)</translation>
  1477. </message>
  1478. <message>
  1479. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="47"/>
  1480. <source>Week (01-53)</source>
  1481. <translation>Week (01-53)</translation>
  1482. </message>
  1483. <message>
  1484. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="50"/>
  1485. <source>Day Name (mon)</source>
  1486. <translation>Day Name (mon)</translation>
  1487. </message>
  1488. <message>
  1489. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="51"/>
  1490. <source>Day Name (monday)</source>
  1491. <translation>Day Name (monday)</translation>
  1492. </message>
  1493. <message>
  1494. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="53"/>
  1495. <source>Day (01-31)</source>
  1496. <translation>Day (01-31)</translation>
  1497. </message>
  1498. <message>
  1499. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
  1500. <source>Day of Month (1-31)</source>
  1501. <translation>Day of Month (1-31)</translation>
  1502. </message>
  1503. <message>
  1504. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
  1505. <source>Day (001-366)</source>
  1506. <translation>Day (001-366)</translation>
  1507. </message>
  1508. <message>
  1509. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
  1510. <source>Hour (00-23)</source>
  1511. <translation>Hour (00-23)</translation>
  1512. </message>
  1513. <message>
  1514. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
  1515. <source>Hour (01-12)</source>
  1516. <translation>Hour (01-12)</translation>
  1517. </message>
  1518. <message>
  1519. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
  1520. <source>Minute (00-59)</source>
  1521. <translation>Minute (00-59)</translation>
  1522. </message>
  1523. <message>
  1524. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
  1525. <source>Second (00-59)</source>
  1526. <translation>Second (00-59)</translation>
  1527. </message>
  1528. <message>
  1529. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
  1530. <source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
  1531. <translation>Full Date (%m/%d/%y)</translation>
  1532. </message>
  1533. <message>
  1534. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
  1535. <source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
  1536. <translation>Full Date (%Y-%m-%d)</translation>
  1537. </message>
  1538. <message>
  1539. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
  1540. <source>Time (%H-%M-%S)</source>
  1541. <translation>Time (%H-%M-%S)</translation>
  1542. </message>
  1543. <message>
  1544. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
  1545. <source>Time (%H-%M)</source>
  1546. <translation>Time (%H-%M)</translation>
  1547. </message>
  1548. </context>
  1549. <context>
  1550. <name>SystemNotification</name>
  1551. <message>
  1552. <location filename="../../src/utils/systemnotification.cpp" line="30"/>
  1553. <source>Flameshot Info</source>
  1554. <translation>Flameshotin tiedot</translation>
  1555. </message>
  1556. </context>
  1557. <context>
  1558. <name>TextConfig</name>
  1559. <message>
  1560. <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="44"/>
  1561. <source>StrikeOut</source>
  1562. <translation>Yliviivaa</translation>
  1563. </message>
  1564. <message>
  1565. <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="53"/>
  1566. <source>Underline</source>
  1567. <translation>Alleviivaa</translation>
  1568. </message>
  1569. <message>
  1570. <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="62"/>
  1571. <source>Bold</source>
  1572. <translation>Lihavoi</translation>
  1573. </message>
  1574. <message>
  1575. <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="71"/>
  1576. <source>Italic</source>
  1577. <translation>Kursivoi</translation>
  1578. </message>
  1579. </context>
  1580. <context>
  1581. <name>TextTool</name>
  1582. <message>
  1583. <location filename="../../src/tools/text/texttool.cpp" line="66"/>
  1584. <source>Text</source>
  1585. <translation>Teksti</translation>
  1586. </message>
  1587. <message>
  1588. <location filename="../../src/tools/text/texttool.cpp" line="90"/>
  1589. <source>Add text to your capture</source>
  1590. <translation>Lisää tekstiä kaappaukseen</translation>
  1591. </message>
  1592. </context>
  1593. <context>
  1594. <name>UIcolorEditor</name>
  1595. <message>
  1596. <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="18"/>
  1597. <source>UI Color Editor</source>
  1598. <translation>Käyttöliittymävärin muokkain</translation>
  1599. </message>
  1600. <message>
  1601. <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="89"/>
  1602. <source>Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.</source>
  1603. <translation>Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.</translation>
  1604. </message>
  1605. <message>
  1606. <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="100"/>
  1607. <source>Select a Button to modify it</source>
  1608. <translation>Select a Button to modify it</translation>
  1609. </message>
  1610. <message>
  1611. <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="110"/>
  1612. <source>Main Color</source>
  1613. <translation>Pääväri</translation>
  1614. </message>
  1615. <message>
  1616. <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="114"/>
  1617. <source>Click on this button to set the edition mode of the main color.</source>
  1618. <translation>Click on this button to set the edition mode of the main color.</translation>
  1619. </message>
  1620. <message>
  1621. <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="125"/>
  1622. <source>Contrast Color</source>
  1623. <translation>Kontrastiväri</translation>
  1624. </message>
  1625. <message>
  1626. <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="130"/>
  1627. <source>Click on this button to set the edition mode of the contrast color.</source>
  1628. <translation>Click on this button to set the edition mode of the contrast color.</translation>
  1629. </message>
  1630. </context>
  1631. <context>
  1632. <name>UndoTool</name>
  1633. <message>
  1634. <location filename="../../src/tools/undo/undotool.cpp" line="23"/>
  1635. <source>Undo</source>
  1636. <translation>Kumoa</translation>
  1637. </message>
  1638. <message>
  1639. <location filename="../../src/tools/undo/undotool.cpp" line="33"/>
  1640. <source>Undo the last modification</source>
  1641. <translation>Undo the last modification</translation>
  1642. </message>
  1643. </context>
  1644. <context>
  1645. <name>UpdateNotificationWidget</name>
  1646. <message>
  1647. <location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
  1648. <source>New Flameshot version %1 is available</source>
  1649. <translation>Uusi Flameshot-versio %1 on saatavilla</translation>
  1650. </message>
  1651. <message>
  1652. <location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="122"/>
  1653. <source>Ignore</source>
  1654. <translation>Ohita</translation>
  1655. </message>
  1656. <message>
  1657. <location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="130"/>
  1658. <source>Later</source>
  1659. <translation>Myöhemmin</translation>
  1660. </message>
  1661. <message>
  1662. <location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="138"/>
  1663. <source>Update</source>
  1664. <translation>Päivitä</translation>
  1665. </message>
  1666. </context>
  1667. <context>
  1668. <name>UtilityPanel</name>
  1669. <message>
  1670. <location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="159"/>
  1671. <source>Close</source>
  1672. <translation>Sulje</translation>
  1673. </message>
  1674. <message>
  1675. <location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="169"/>
  1676. <source>&lt;Empty&gt;</source>
  1677. <translation>&lt;Tyhjä&gt;</translation>
  1678. </message>
  1679. </context>
  1680. <context>
  1681. <name>VisualsEditor</name>
  1682. <message>
  1683. <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="40"/>
  1684. <source>Opacity of area outside selection:</source>
  1685. <translation>Opacity of area outside selection:</translation>
  1686. </message>
  1687. <message>
  1688. <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="65"/>
  1689. <source>Button Selection</source>
  1690. <translation>Painikkeen valinta</translation>
  1691. </message>
  1692. <message>
  1693. <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="71"/>
  1694. <source>Select All</source>
  1695. <translation>Valitse kaikki</translation>
  1696. </message>
  1697. </context>
  1698. </TS>