1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955 |
- # Translation file for flemish
- # Copyright (C) 2021
- # This file is distributed under the same license as Slic3r.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Slic3r\n"
- "POT-Creation-Date: 2021-05-26 00:00+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2021-05-26 00:00+0200\n"
- "Last-Translator: Prusa\n"
- "Language-Team:\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: nl\n"
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310
- msgid "Portions copyright"
- msgstr "Gedeeltelijk auteursrecht"
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267
- msgid "Copyright"
- msgstr "Auteursrecht"
- #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141
- msgid ""
- "License agreements of all following programs (libraries) are part of "
- "application license agreement"
- msgstr ""
- "Licentieovereenkomst van alle volgende programma's maken deel uit van de "
- "software-licentieovereenkomst"
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210
- #, possible-c-format
- msgid "About %s"
- msgstr "Over %s"
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:372
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:261 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:151
- msgid "Version"
- msgstr "Versie"
- #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:265
- msgid "is licensed under the"
- msgstr "is gelicenseerd onder de"
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:265
- msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
- msgstr "GNU Affero Algemene Publieke Licentie, versie 3"
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:315
- msgid "Copy Version Info"
- msgstr "Kopieer versie-info"
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:78
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. "
- "If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug "
- "and we would be glad if you reported it."
- msgstr ""
- "Fout in %s. Mogelijk komt dit door een tekort aan RAM geheugen. Als je er "
- "zeker van bent genoeg RAM geheugen te hebben, kan dit een andere oorzaak "
- "hebben. We waarderen het als je dit meldt."
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:164
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:184
- msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
- msgstr "Onbekende error opgetreden tijdens exporteren van de G-code."
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:169
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD "
- "card is write locked?\n"
- "Error message: %1%"
- msgstr ""
- "Fout bij het exporteren naar output-G-code. Is de SD-kaart geblokkeerd tegen "
- "schrijven?\n"
- "Foutbericht: %1%"
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:172
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be "
- "problem with target device, please try exporting again or using different "
- "device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp."
- msgstr ""
- "Fout bij het exporteren naar output-G-code. Het probleem ligt mogelijk bij "
- "het doelapparaat. Probeer het opnieuw te exporteren of gebruik een ander "
- "apparat. De beschadigde G-code is opgeslagen als %1%.tmp."
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:175
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has "
- "failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again."
- msgstr ""
- "Fout bij het exporteren naar output-G-code. Hernoemen van het bestand "
- "mislukt. Huidige locatie is %1%.tmp. Probeer opnieuw te exporteren."
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:178
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% "
- "couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp."
- msgstr ""
- "Fout bij het exporteren naar output-G-code. Exporteren gelukt, maar kan het "
- "bestand %1% niet openen om te controleren. De output is %1%.tmp."
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:181
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't "
- "be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp."
- msgstr ""
- "Fout bij het exporteren naar output-G-code. Exporteren gelukt, maar kan het "
- "bestand niet openen om te controleren. De output is %1%.tmp."
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:188
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:552
- msgid "Running post-processing scripts"
- msgstr "Uitvoeren van nabewerkingsscripts"
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:190
- #, possible-c-format
- msgid "G-code file exported to %1%"
- msgstr "G-code-bestand geëxporteerd naar %1%"
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:195
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:251
- msgid "Slicing complete"
- msgstr "Slicen gelukt"
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:246
- #, possible-c-format
- msgid "Masked SLA file exported to %1%"
- msgstr "Gemaskeerd SLA bestand geëxporteerd naar %1%"
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:555
- msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed"
- msgstr "Fout bij het exporteren naar de output-G-code"
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:585
- #, possible-c-format
- msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue"
- msgstr ""
- "Plannen van de upload naar '%1%'. Zie Venster -> printhost-uploadwachtrij"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:93
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:162
- msgid "Size"
- msgstr "Grootte"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:94
- msgid "Origin"
- msgstr "Nulpunt"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445
- msgid "Diameter"
- msgstr "Diameter"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:110
- msgid "Size in X and Y of the rectangular plate."
- msgstr "Afmeting in X en Y van het rechthoekig platform."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:121
- msgid ""
- "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the "
- "rectangle."
- msgstr ""
- "Afstand van het nulpunt in de G-code naar de linkervoorhoek van het printbed."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:247
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1381 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1395
- #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:88
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2434
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2442
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:179
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:341
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:418
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:96
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:85 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:115
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:135
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:423
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4822
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4897
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4929
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5009
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5086
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5136
- msgid "mm"
- msgstr "mm"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131
- msgid ""
- "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the "
- "center."
- msgstr ""
- "Diameter van het printbed. Aangenomen wordt dat het nulpunt in het midden "
- "ligt."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141
- msgid "Rectangular"
- msgstr "Rechthoekig"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142
- msgid "Circular"
- msgstr "Rond"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:282
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1143 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:287
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330
- msgid "Custom"
- msgstr "Aangepast"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:145
- msgid "Invalid"
- msgstr "Ongeldig"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:156 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:222
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2317
- msgid "Shape"
- msgstr "Vorm"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:243
- msgid "Load shape from STL..."
- msgstr "Laad vorm van STL..."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2131
- msgid "Settings"
- msgstr "Instellingen"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:315
- msgid "Texture"
- msgstr "Textuur"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:325 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:405
- msgid "Load..."
- msgstr "Laad..."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:333 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:413
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3655
- msgid "Remove"
- msgstr "Verwijder"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:366 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:446
- msgid "Not found:"
- msgstr "Niet gevonden:"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:395
- msgid "Model"
- msgstr "Model"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563
- msgid "Choose an STL file to import bed shape from:"
- msgstr "Kies een STL-bestand om te importeren als bedvorm:"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:619
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:642
- msgid "Invalid file format."
- msgstr "Ongeldig bestandsformaat."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581
- msgid "Error! Invalid model"
- msgstr "Fout! Ongeldig model"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:589
- msgid "The selected file contains no geometry."
- msgstr "Het geselecteerde bestand bevat geen geometrie."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593
- msgid ""
- "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported."
- msgstr ""
- "Het geselecteerde model bevat meerdere losse delen. Dit wordt niet "
- "ondersteund."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:608
- msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):"
- msgstr "Kies een bestand om te importeren als bedtextuur (PNG/SVG):"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:631
- msgid "Choose an STL file to import bed model from:"
- msgstr "Kies een STL-bestand om te importeren als bedvorm:"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:98 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1340
- msgid "Bed Shape"
- msgstr "Bedvorm"
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:55
- msgid "Network lookup"
- msgstr "Netwerk zoeken"
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:72
- msgid "Address"
- msgstr "Adres"
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:73
- msgid "Hostname"
- msgstr "Hostnaam"
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:74
- msgid "Service name"
- msgstr "Servicenaam"
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76
- msgid "OctoPrint version"
- msgstr "OctoPrint-versie"
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:218
- msgid "Searching for devices"
- msgstr "Zoeken naar apparaten"
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:225
- msgid "Finished"
- msgstr "Klaar"
- #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:16
- msgid "Buttons And Text Colors Description"
- msgstr "Knoppen- en tekstkleurbeschrijving"
- #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:36
- msgid "Value is the same as the system value"
- msgstr "Waarde is niet gelijk aan systeemwaarde"
- #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:65
- msgid ""
- "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved "
- "preset"
- msgstr ""
- "Waarde is veranderd en niet gelijk aan systeemwaarde of laatst opgeslagen "
- "voorinstelling"
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationAbstractDialog.cpp:61
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:852 src/slic3r/GUI/FreeCADDialog.cpp:302
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:551
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:202
- msgid "Close"
- msgstr "Sluit"
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationAbstractDialog.cpp:85
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2170
- msgid "Error!"
- msgstr "Fout!"
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationAbstractDialog.cpp:150
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:276
- msgid "Keyboard shortcuts"
- msgstr "Sneltoetsen"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:48
- msgid ""
- "Zero layer height is not valid.\n"
- "\n"
- "The layer height will be reset to 0.01."
- msgstr ""
- "Laagdikte van 0 is niet toegestaan.\n"
- "\n"
- "De laagdikte wordt ingesteld op 0.01."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:49
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29
- msgid "Layer height"
- msgstr "Laagdikte"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:60
- msgid ""
- "Zero first layer height is not valid.\n"
- "\n"
- "The first layer height will be reset to 0.01."
- msgstr ""
- "Laagdikte van 0 op eerste laag is niet toegestaan.\n"
- "\n"
- "De laagdikte wordt ingesteld op 0.01."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767
- msgid "First layer height"
- msgstr "Laagdikte eerste laag"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:96
- msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
- msgstr ""
- "Moeten deze instellingen aangepast worden om de spiraalmodus te activeren?"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:97
- msgid "Spiral Vase"
- msgstr "Spiraalmodus"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:155
- msgid ""
- "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
- "if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
- "change.\n"
- "(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need "
- "to be set to 0)."
- msgstr ""
- "Het afveegblok ondersteunt voorlopig alleen onoplosbaar support\n"
- "als ze met de huidige extruder worden geprint zonder toolwisseling.\n"
- "(zowel support_material_extruder als support_material_interface_extruder "
- "moet op 0 staan)."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:159
- msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
- msgstr ""
- "Moeten deze instellingen aangepast worden om het afveegblok te activeren?"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:160
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:191
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:236
- msgid "Wipe Tower"
- msgstr "Afveegblok"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187
- msgid ""
- "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
- "need to be synchronized with the object layers."
- msgstr ""
- "De supportlagen moeten gesynchroniseerd worden om oplosbaar support\n"
- "met het afveegblok te laten werken."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:190
- msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
- msgstr ""
- "Moeten de supportlagen gesynchroniseerd worden met de overage lagen om het "
- "afveegblok te activeren?"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:233
- msgid " mm."
- msgstr " mm."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:292
- msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
- msgstr "Moeten deze instellingen aangepast worden om supports te activeren?"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:293
- msgid "Support Generator"
- msgstr "Supportgenerator"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:330
- #, possible-c-format
- msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
- msgstr "Het %1% vullingspatroon wordt niet ondersteunt bij 100%% dichtheid."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:333
- msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
- msgstr "Moet dit aangepast worden naar het rechtlijnig patroon?"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:389
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148
- msgid "Infill"
- msgstr "Vulling"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:517
- msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
- msgstr "Koppenetratie mag niet groter zijn dan de kopbreedte."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:519
- msgid "Invalid Head penetration"
- msgstr "Ongeldige koppenetratie"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:530
- msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
- msgstr "Pinkopdiameter moet kleiner zijn dan de pijlerdiameter."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:532
- msgid "Invalid pinhead diameter"
- msgstr "Ongeldige pinkopdiameter"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:19
- msgid "Upgrade"
- msgstr "Upgrade"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21
- msgid "Downgrade"
- msgstr "Downgrade"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23
- msgid "Before roll back"
- msgstr "Voor terugrollen"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:177
- msgid "User"
- msgstr "Gebruiker"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:266 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:270
- msgid "Unknown"
- msgstr "Onbekend"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:44
- msgid "Active"
- msgstr "Actief"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:51
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:67
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
- msgid " version"
- msgstr " versie"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:55 src/libslic3r/Preset.cpp:1548
- msgid "print"
- msgstr "print"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:56
- msgid "filaments"
- msgstr "filamenten"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 src/libslic3r/Preset.cpp:1550
- msgid "SLA print"
- msgstr "SLA-print"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:697
- #: src/libslic3r/Preset.cpp:1551
- msgid "SLA material"
- msgstr "SLA-materiaal"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:62 src/libslic3r/Preset.cpp:1552
- msgid "printer"
- msgstr "printer"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:66 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373
- msgid "vendor"
- msgstr "leverancier"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:66
- msgid "version"
- msgstr "versie"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72
- msgid "model"
- msgstr "model"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72
- msgid "variants"
- msgstr "varianten"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:84
- #, possible-c-format
- msgid "Incompatible with this %s"
- msgstr "Ongeschikt voor deze %s"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:87
- msgid "Activate"
- msgstr "Activeer"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:113
- msgid "Configuration Snapshots"
- msgstr "Configuratiesnapshots"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:247
- msgid "nozzle"
- msgstr "nozzle"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:251
- msgid "Alternate nozzles:"
- msgstr "Overige nozzles:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:315
- msgid "All standard"
- msgstr "Alle standaard"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:315
- msgid "Standard"
- msgstr "Standaard"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:316 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933
- msgid "All"
- msgstr "Alles"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:617
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1872 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:361
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:504
- msgid "None"
- msgstr "Geen"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:457
- #, possible-c-format
- msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant"
- msgstr "Welkom bij de %s configuratie-assistent"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:459
- #, possible-c-format
- msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard"
- msgstr "Welkom bij de %s configuratie-assistent"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:461
- msgid "Welcome"
- msgstr "Welkom"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:463
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just "
- "a few settings and you will be ready to print."
- msgstr ""
- "Hallo, welkom bij %s! Deze %s helpt je bij de eerste configuratie; nog een "
- "paar stappen te gaan en je bent klaar om te printen."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:468
- msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)"
- msgstr "Verwijder gebruikersprofielen (vooraf wordt een opname gemaakt)"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:510
- #, possible-c-format
- msgid "%s Family"
- msgstr "%s serie"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:605
- msgid "Printer:"
- msgstr "Printer:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:607
- msgid "Vendor:"
- msgstr "Leverancier:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:608
- msgid "Profile:"
- msgstr "Profiel:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:680 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:891 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028
- msgid "(All)"
- msgstr "(Alles)"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:709
- msgid ""
- "Filaments marked with <b>*</b> are <b>not</b> compatible with some installed "
- "printers."
- msgstr ""
- "Filamenten die gemarkeerd zijn met <b>*<b> zijn <b>niet<b> geschikt voor "
- "sommige geïnstalleerde printers."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:712
- msgid "All installed printers are compatible with the selected filament."
- msgstr ""
- "Alle geïnstalleerde printers zijn geschikt voor het geselecteerde filament."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:732
- msgid ""
- "Only the following installed printers are compatible with the selected "
- "filament:"
- msgstr ""
- "Alleen de volgende geïnstalleerde printers zijn geschikt voor het "
- "geselecteerde filament:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1118
- msgid "Custom Printer Setup"
- msgstr "Custom printersetup"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1118
- msgid "Custom Printer"
- msgstr "Custom printer"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1120
- msgid "Define a custom printer profile"
- msgstr "Definieer een custom printerprofiel"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1122
- msgid "Custom profile name:"
- msgstr "Custom profielnaam:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1147
- msgid "Automatic updates"
- msgstr "Automatische updates"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1147
- msgid "Updates"
- msgstr "Updates"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1155 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:97
- msgid "Check for application updates"
- msgstr "Controleer op programma-updates"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1159
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new "
- "version becomes available, a notification is displayed at the next "
- "application startup (never during program usage). This is only a "
- "notification mechanisms, no automatic installation is done."
- msgstr ""
- "%s controleert op nieuwe versie online als dit is geactiveerd. Als een "
- "nieuwe versie beschikbaar komt, wordt bij de volgende keer opstarten een "
- "melding getoond (nooit tijdens gebruik). Dit is slechts een melding."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1165 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:132
- msgid "Update built-in Presets automatically"
- msgstr "Update ingebouwde voorinstellingen automatisch"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1169
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the "
- "background.These updates are downloaded into a separate temporary location."
- "When a new preset version becomes available it is offered at application "
- "startup."
- msgstr ""
- "%s download updates op ingebouwde voorinstellingen in de achtergrond als dit "
- "is geactiveerd. De updates worden in een tijdelijke locatie opgeslagen. "
- "Wanneer een nieuwe voorinstelling beschikbaar komt, wordt een melding "
- "getoond tijdens het opstarten."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1172
- msgid ""
- "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's "
- "customized settings."
- msgstr ""
- "Updates worden nooit toegepast zonder toestemming van de gebruiker en zullen "
- "nooit aangepaste instellingen overschrijven."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1177
- msgid ""
- "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before "
- "an update is applied."
- msgstr ""
- "Daarnaast wordt een backup-snapshot van de hele configuratie gemaakt voor "
- "een update wordt toegepast."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1184 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4598 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4124 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4155
- msgid "Reload from disk"
- msgstr "Herlaad van schijf"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1187
- msgid ""
- "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files"
- msgstr ""
- "Exporteer volledige padnaam van modellen en bronnen in 3MF en AMF bestanden"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1191
- msgid ""
- "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
- "load the files when invoked.\n"
- "If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file "
- "using an open file dialog."
- msgstr ""
- "Sta toe om bestanden automatisch te vinden bij het herladen van de schijf "
- "als dit is geactiveerd.\n"
- "Als dit niet is geactiveerd vraagt het programma elke bestand apart te "
- "selecteren."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1201
- msgid "Files association"
- msgstr "Bestandsassociatie"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215
- msgid "View mode"
- msgstr "Toon modus"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1222
- msgid "Simple mode"
- msgstr "Eenvoudige modus"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1223
- msgid "Advanced mode"
- msgstr "Geavanceerde modus"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224
- msgid "Expert mode"
- msgstr "Expertmodus"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1230
- msgid "The size of the object can be specified in inches"
- msgstr "De maten van het object kunnen worden ingesteld op inches"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1231
- msgid "Use inches"
- msgstr "Gebruik inches"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1266
- msgid "Other Vendors"
- msgstr "Overige leveranciers"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1270
- #, possible-c-format
- msgid "Pick another vendor supported by %s"
- msgstr "Kies een andere leverancier die ondersteund wordt door %s"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1302
- msgid "Firmware Type"
- msgstr "Firmwaretype"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1302
- msgid "Firmware"
- msgstr "Firmware"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306
- msgid "Choose the type of firmware used by your printer."
- msgstr "Kies het firmwaretype van de printer."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1340
- msgid "Bed Shape and Size"
- msgstr "Bedvorm en -grootte"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1343
- msgid "Set the shape of your printer's bed."
- msgstr "Stel de vorm van het printbed in."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363
- msgid "Filament and Nozzle Diameters"
- msgstr "Filament en nozzle diameters"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363
- msgid "Print Diameters"
- msgstr "Printdiameter"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1377
- msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle."
- msgstr "Voer de diameter van de nozzle in."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1380
- msgid "Nozzle Diameter:"
- msgstr "Nozzlediameter:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1390
- msgid "Enter the diameter of your filament."
- msgstr "Voer de diameter van het filament in."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1391
- msgid ""
- "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements "
- "along the filament, then compute the average."
- msgstr ""
- "Goede nauwkeurigheid is van belang. Gebruik een schuifmaat en doe "
- "verschillende metingen op het filament. Bereken daarna het gemiddelde."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1394
- msgid "Filament Diameter:"
- msgstr "Filamentdiameter:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1423
- msgid "Nozzle and Bed Temperatures"
- msgstr "Nozzle- en bedtemperaturen"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1423
- msgid "Temperatures"
- msgstr "Temperaturen"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1439
- msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament."
- msgstr "Voer de temperatuur in die nodig is om filament te extruderen."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1440
- msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS."
- msgstr "Een vuistregel is 180 tot 230 °C voor PLA en 230 tot 260 °C voor ABS."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1443
- msgid "Extrusion Temperature:"
- msgstr "Extrusietemperatuur:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1444 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1458
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:255
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831
- msgid "°C"
- msgstr "°C"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1453
- msgid ""
- "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your "
- "heated bed."
- msgstr ""
- "Voer de bedtemperatuur in die nodig is om filament aan het bed te laten "
- "hechten."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454
- msgid ""
- "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have "
- "no heated bed."
- msgstr ""
- "Een vuistregel is 60 °C voor PLA en 110 °C voor ABS. Laat op 0 staan als er "
- "geen verwarmd bed is."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457
- msgid "Bed Temperature:"
- msgstr "Bedtemperatuur:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2639
- msgid "Filaments"
- msgstr "Filamenten"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2641
- msgid "SLA Materials"
- msgstr "SLA materialen"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965
- msgid "FFF Technology Printers"
- msgstr "FFF-printers"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1970
- msgid "SLA Technology Printers"
- msgstr "SLA-printers"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2289 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2258
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2278 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260
- msgid "Notice"
- msgstr "Let op"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2310
- msgid "The following FFF printer models have no filament selected:"
- msgstr "Er is geen filament geselecteerd voor de volgende FFF-printers:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2314
- msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?"
- msgstr "Wil je standaardfilamenten selecteren voor deze FFF-printers?"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2328
- msgid "The following SLA printer models have no materials selected:"
- msgstr "Er is geen materiaal geselecteerd voor de volgende SLA-printers:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2332
- msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?"
- msgstr "Wil je standard SLA-materialen selecteren voor deze printers?"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2584
- msgid "< &Back"
- msgstr "< &Terug"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2585
- msgid "&Next >"
- msgstr "&Volgende >"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2586
- msgid "&Finish"
- msgstr "&Voltooi"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2587 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:151
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248
- #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:656
- msgid "Cancel"
- msgstr "Annuleren"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2602
- msgid "Prusa FFF Technology Printers"
- msgstr "Prusa FFF-printers"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2605
- msgid "Prusa MSLA Technology Printers"
- msgstr "Prusa MSLA-printers"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2639
- msgid "Filament Profiles Selection"
- msgstr "Filament profielselectie"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2641
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4175
- msgid "Type:"
- msgstr "Type:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2641
- msgid "SLA Material Profiles Selection"
- msgstr "SLA-materiaal profielselectie"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2767
- msgid "Configuration Assistant"
- msgstr "Configuratie-assistent"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2768
- msgid "Configuration &Assistant"
- msgstr "Configuratie-&assistent"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2770
- msgid "Configuration Wizard"
- msgstr "Configuratie-assistent"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2771
- msgid "Configuration &Wizard"
- msgstr "Configuratie-&assistent"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:98
- msgid "Place bearings in slots and resume printing"
- msgstr "Plaats lagers in gleuven en ga door met printen"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1237
- msgid "One layer mode"
- msgstr "Enkele-laagsmodus"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1239
- msgid "Discard all custom changes"
- msgstr "Verwijder alle wijzigingen"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1243 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2008
- msgid "Jump to move"
- msgstr "Ga naar beweging"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1246
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Jump to height %s\n"
- "Set ruler mode\n"
- "or Set extruder sequence for the entire print"
- msgstr ""
- "Ga naar hoogte %s\n"
- "Stel meetlintmodus in\n"
- "of stel extrudervolgorde in voor de gehele print"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1249
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Jump to height %s\n"
- "or Set ruler mode"
- msgstr ""
- "Ga naar hoogte %s\n"
- "of stel meetlintmodus in"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1254
- msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
- msgstr "Bewerk huidige kleur - rechtermuisklik op het gekleurde schuifsegment"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1264
- msgid "Print mode"
- msgstr "Printmodus"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1278
- msgid "Add extruder change - Left click"
- msgstr "Voeg extruderwissel toe - linkermuisklik"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1280
- msgid ""
- "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
- "custom color selection"
- msgstr ""
- "Kleurwissel toevoegen: linkermuisklik voor ingestelde kleur, of shift + "
- "linkermuisklik voor custom kleurselectie"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1282
- msgid "Add color change - Left click"
- msgstr "Kleurwissel toevoegen: linkermuisklik"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1283
- msgid "or press \"+\" key"
- msgstr "of druk op de \"+\"-toets"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1285
- msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
- msgstr "Voeg nog een code toe: Ctrl + linkermuisklik"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1286
- msgid "Add another code - Right click"
- msgstr "Voeg nog een code toe: rechtermuisklik"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1292
- msgid ""
- "The sequential print is on.\n"
- "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
- "sequentually.\n"
- "This code won't be processed during G-code generation."
- msgstr ""
- "Het achtereenvolgens printen staat aan.\n"
- "Het is niet mogelijk om custom G-codes aan objecten toe te voegen voor het "
- "achtereenvolgens printen.\n"
- "Deze code wordt niet uitgevoerd bij de generatie van de G-code."
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1301
- #, possible-c-format
- msgid "Color change (\"%1%\")"
- msgstr "Kleurwissel (%1%)"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1302
- #, possible-c-format
- msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
- msgstr "Kleurwissel (%1%) voor extruder %2%"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1304
- #, possible-c-format
- msgid "Pause print (\"%1%\")"
- msgstr "Pauzeer print (%1%)"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1306
- #, possible-c-format
- msgid "Custom template (\"%1%\")"
- msgstr "Custom template (\"%1%\")"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1308
- #, possible-c-format
- msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
- msgstr "Extruder (tool) is veranderd naar extruder %1%"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1315
- msgid "Note"
- msgstr "Let op"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1317
- msgid ""
- "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
- "Editing it will cause changes of Slider data."
- msgstr ""
- "De G-code die is gekoppeld aan deze markering is in strijd met de "
- "printmodus.\n"
- "Dit aanpassen zal de gegevens van de schuif ook wijzigen."
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1320
- msgid ""
- "There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
- "print job.\n"
- "This code won't be processed during G-code generation."
- msgstr ""
- "Er is een kleurwissel voor een extruder die niet wordt gebruikt tot het eind "
- "van de print.\n"
- "Deze code wordt niet toegevoegd bij de generatie van de G-code."
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1323
- msgid ""
- "There is an extruder change set to the same extruder.\n"
- "This code won't be processed during G-code generation."
- msgstr ""
- "Er is een extruderwissel naar dezelfde extruder ingesteld.\n"
- "Deze code wordt niet toegevoegd bij de generatie van de G-code."
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1326
- msgid ""
- "There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
- "Check your settings to avoid redundant color changes."
- msgstr ""
- "Er is een kleurwissel voor een extruder die niet eerder gebruikt is.\n"
- "Controleer de instellingen om overbodige kleurwisselingen te voorkomen."
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1331
- msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
- msgstr "Verwijder markering; linkermuisknop of druk op de '-'-knop"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1333
- msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
- msgstr "Bewerk markering; CTRL + linkermuisknop"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1334
- msgid "Edit tick mark - Right click"
- msgstr "Bewerk markering; rechtermuisknop"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883
- #, possible-c-format
- msgid "Extruder %d"
- msgstr "Extruder %d"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1884
- msgid "active"
- msgstr "actief"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440
- msgid "Switch code to Change extruder"
- msgstr "Code om van extruder te wisselen"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1851
- msgid "Change extruder"
- msgstr "Wissel extruder"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1441
- msgid "Change extruder (N/A)"
- msgstr "Wissel extruder (n.v.t.)"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1443
- msgid "Use another extruder"
- msgstr "Gebruik een andere extruder"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465
- msgid "used"
- msgstr "gebruikt"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
- #, possible-c-format
- msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
- msgstr "Code om naar kleur %1% te wisselen voor:"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1474
- #, possible-c-format
- msgid "Add color change (%1%) for:"
- msgstr "Kleurwissel (%1%) toevoegen voor:"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1810
- msgid "Add color change"
- msgstr "Kleurwissel toevoegen"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1821
- msgid "Add pause print"
- msgstr "Voeg printpauze toe"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1825
- msgid "Add custom template"
- msgstr "Voeg aangepaste template toe"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1828
- msgid "Add custom G-code"
- msgstr "Custom G-code toevoegen"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1846
- msgid "Edit color"
- msgstr "Bewerk kleur"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1847
- msgid "Edit pause print message"
- msgstr "Bewerk printpauze-bericht"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1848
- msgid "Edit custom G-code"
- msgstr "Bewerk custom G-code"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1854
- msgid "Delete color change"
- msgstr "Verwijder kleurwissel"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1855
- msgid "Delete tool change"
- msgstr "Verwijder toolwissel"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1856
- msgid "Delete pause print"
- msgstr "Verwijder printpauze"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1857
- msgid "Delete custom G-code"
- msgstr "Verwijder custom G-code"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1867 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2008
- msgid "Jump to height"
- msgstr "Ga naar hoogte"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1872
- msgid "Hide ruler"
- msgstr "Verberg meetlint"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1876
- msgid "Show object height"
- msgstr "Toon objecthoogte"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1876
- msgid "Show object height on the ruler"
- msgstr "Toon objecthoogte op het meetlint"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1880
- msgid "Show estimated print time"
- msgstr "Toon geschatte printtijd"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1880
- msgid "Show estimated print time on the ruler"
- msgstr "Toon geschatte printtijd op het meetlint"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1884
- msgid "Ruler mode"
- msgstr "Meetlintmodus"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1884
- msgid "Set ruler mode"
- msgstr "Stel meetlintmodus in"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1889
- msgid "Set extruder sequence for the entire print"
- msgstr "Stel extrudervolgorde in voor de hele print"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1975
- msgid "Enter custom G-code used on current layer"
- msgstr "Voer custom G-code in voor de huidige laag"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1976
- #, possible-c-format
- msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
- msgstr "Custom G-code voor huidige laag (%1% mm)."
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1991
- msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
- msgstr ""
- "Voer een kort bericht in om te tonen op het printscherm tijdens een pauze"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1992
- #, possible-c-format
- msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
- msgstr "Kort bericht voor printpauze bij huidige laag (%1% mm)."
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2007
- msgid "Enter the move you want to jump to"
- msgstr "Voer de beweging in waar je naartoe wil"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2007
- msgid "Enter the height you want to jump to"
- msgstr "Voer de hoogte in waar je naartoe wil"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2252
- msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
- msgstr ""
- "De laatste gegevens van de kleurwissel zijn opgeslagen voor enkel-"
- "extruderprinters."
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2268
- msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
- msgstr ""
- "De laatste gegevens van de kleurwissel zijn opgeslagen voor een multi-"
- "extruderprinter."
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2255
- msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
- msgstr "De huidige wijzigingen zullen alle kleurwisselingen verwijderen."
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2276
- msgid "Are you sure you want to continue?"
- msgstr "Weet je zeker dat je wil doorgaan?"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2269
- msgid ""
- "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
- "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
- "or CANCEL to leave it unchanged."
- msgstr ""
- "Selecteer JA als je alle toolwisselingen wil opslaan,\n"
- "of NEE als je alle toolwisselingen wil veranderen in kleurwisselingen\n"
- "of klik op annuleren om wijzingen ongedaan te maken."
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2272
- msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
- msgstr "Wil je alle opgeslagen toolwisselingen verwijderen?"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2274
- msgid ""
- "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
- "changes for whole print."
- msgstr ""
- "De laatste gegevens van de kleurwisseling zijn opgeslagen voor een multi-"
- "extruderprinter met toolwisselingen voor de hele print."
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2275
- msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
- msgstr ""
- "De huidige wijzigingen worden verwijderd voor alle extruder "
- "(tool)wisselingen."
- #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:297 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:522
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1030
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4658
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:209
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:291
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:499
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
- msgid "default"
- msgstr "standaard"
- #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:24
- msgid "Set extruder sequence"
- msgstr "Stel extrudervolgorde in"
- #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:40
- msgid "Set extruder change for every"
- msgstr "Stel toolwissel in voor elke"
- #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:53
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712
- msgid "layers"
- msgstr "lagen"
- #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:137
- msgid "Set extruder(tool) sequence"
- msgstr "Stel toolvolgorde in"
- #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:183
- msgid "Remove extruder from sequence"
- msgstr "Verwijder extruder uit de reeks"
- #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:193
- msgid "Add extruder to sequence"
- msgstr "Voeg extruder toe aan de reeks"
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204
- msgid "default value"
- msgstr "standaardwaarde"
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:207
- msgid "parameter name"
- msgstr "parameternaam"
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:218 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:855
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:886
- msgid "N/A"
- msgstr "n.v.t."
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:240
- #, possible-c-format
- msgid "%s doesn't support percentage"
- msgstr "%s ondersteunt geen percentage"
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:260 src/slic3r/GUI/Field.cpp:314
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1617 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:413
- msgid "Invalid numeric input."
- msgstr "Ongeldige numerieke invoer."
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:271
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Input value is out of range\n"
- "Are you sure that %s is a correct value and that you want to continue?"
- msgstr ""
- "Invoerwaarde is buiten bereik\n"
- "Weet je zeker dat %s is een correcte waarde en dat je hiermee door wil gaan?"
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:273 src/slic3r/GUI/Field.cpp:344
- msgid "Parameter validation"
- msgstr "Parametervalidatie"
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:286 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1629
- msgid "Input value is out of range"
- msgstr "Ingevoerde waarde valt buiten het bereik"
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:341
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
- "Select YES if you want to change this value to %s%%, \n"
- "or NO if you are sure that %s %s is a correct value."
- msgstr ""
- "Wordt %s%% bedoeld in plaats van %s %s?\n"
- "Selecteer JA als de waarden aangepast moeten worden naar %s%%\n"
- "of NEE als %s %s is de juiste waarde."
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:400
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: "
- "\"%1%\""
- msgstr ""
- "Ongeldige invoer. De verwachte invoer van afmetingen moet volgens het "
- "volgende formaat: \"%1%\""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:150
- msgid "Flash!"
- msgstr "Flash!"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152
- msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!"
- msgstr "Flashen in uitvoering. Ontkoppel de printer niet!"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:199
- msgid "Flashing failed"
- msgstr "Flashen mislukt"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:282
- msgid "Flashing succeeded!"
- msgstr "Flashen succesvol!"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283
- msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below."
- msgstr "Flashen mislukt. Check het AVRDUDE-logboek hieronder."
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284
- msgid "Flashing cancelled."
- msgstr "Flashen geannuleerd."
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:332
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "This firmware hex file does not match the printer model.\n"
- "The hex file is intended for: %s\n"
- "Printer reported: %s\n"
- "\n"
- "Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n"
- "Please only continue if you are sure this is the right thing to do."
- msgstr ""
- "Dit HEX-bestand is niet geschikt voor deze printer.\n"
- "Het HEX-bestand is bedoeld voor: %s\n"
- "Geïdentificeerde printer: %s\n"
- "\n"
- "Weet je zeker dat je door wil gaan met dit HEX-bestand?\n"
- "Ga alleen door als je zeker weet dat dit juist is."
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:419 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:454
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing."
- msgstr ""
- "Meerdere %s apparaten gevonden. Verbind één printer per keer voor het "
- "flashen."
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:436
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "The %s device was not found.\n"
- "If the device is connected, please press the Reset button next to the USB "
- "connector ..."
- msgstr ""
- "Het %s apparaat is niet gevonden.\n"
- "Klik op de reset-knop naast de USB-aansluiting als het apparaat is verbonden."
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:548
- #, possible-c-format
- msgid "The %s device could not have been found"
- msgstr "Het %s apparaat kon niet gevonden worden"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:645
- #, possible-c-format
- msgid "Error accessing port at %s: %s"
- msgstr "Fout bij het openen van de poort op %s: %s"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:647
- #, possible-c-format
- msgid "Error: %s"
- msgstr "Fout: %s"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:777
- msgid "Firmware flasher"
- msgstr "Firmwareflasher"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:802
- msgid "Firmware image:"
- msgstr "Firmwarebestand:"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:805
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:324
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:399
- msgid "Browse"
- msgstr "Zoek"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:807
- msgid "Serial port:"
- msgstr "Seriële poort:"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:809
- msgid "Autodetected"
- msgstr "Automatisch gedetecteerd"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:810
- msgid "Rescan"
- msgstr "Opnieuw scannen"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817
- msgid "Progress:"
- msgstr "Voortgang:"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820
- msgid "Status:"
- msgstr "Status:"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821
- msgid "Ready"
- msgstr "Klaar"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:841
- msgid "Advanced: Output log"
- msgstr "Geavanceerd: Output logboek"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:902
- msgid ""
- "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n"
- "This could leave your printer in an unusable state!"
- msgstr ""
- "Weet je zeker dat je het firmware flashen wil stoppen?\n"
- "Dit kan er voor zorgen dat de printer onbruikbaar wordt!"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:903
- msgid "Confirmation"
- msgstr "Bevestiging"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:906
- msgid "Cancelling..."
- msgstr "Annuleren..."
- #: src/slic3r/GUI/FreeCADDialog.cpp:276 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1596
- msgid "Load"
- msgstr "Laad"
- #: src/slic3r/GUI/FreeCADDialog.cpp:279 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4876
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:654
- msgid "Save"
- msgstr "Opslaan"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:263
- msgid "Tool position"
- msgstr "Toolpositie"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1087
- msgid "Generating toolpaths"
- msgstr "Toolpaden genereren"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1476
- msgid "Generating vertex buffer"
- msgstr "Vertex buffer genereren"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1567
- msgid "Generating index buffers"
- msgstr "Index buffers genereren"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2299
- msgid "Click to hide"
- msgstr "Klik om te verbergen"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2299
- msgid "Click to show"
- msgstr "Klik om te tonen"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2428
- msgid "up to"
- msgstr "tot op"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2434
- msgid "above"
- msgstr "boven"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2442
- msgid "from"
- msgstr "vanaf"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2442
- msgid "to"
- msgstr "naar"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2470 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2478
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244
- msgid "Feature type"
- msgstr "Type optie"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2470 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2478
- #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:76
- msgid "Time"
- msgstr "Tijd"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2478
- msgid "Percentage"
- msgstr "Percentage"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2481
- msgid "Height (mm)"
- msgstr "Hoogte (mm)"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2482
- msgid "Width (mm)"
- msgstr "Breedte (mm)"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2483
- msgid "Speed (mm/s)"
- msgstr "Snelheid (mm/s)"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2484
- msgid "Fan Speed (%)"
- msgstr "Ventilatorsnelheid (%)"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2488
- msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
- msgstr "Volumetrisch debiet (mm³/s)"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2489 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:253
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:955
- msgid "Tool"
- msgstr "Tool"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2490 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2539
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2837 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2867
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:695
- msgid "Filament"
- msgstr "Filament"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2491 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:255
- msgid "Color Print"
- msgstr "Kleurenprint"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838
- msgid "Temperature"
- msgstr "Temperatuur"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2531 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2574
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2579 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:322
- #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040
- msgid "Extruder"
- msgstr "Extruder"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2550
- msgid "Default color"
- msgstr "Basiskleur"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2574
- msgid "default color"
- msgstr "basiskleur"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2669 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2715
- msgid "Color change"
- msgstr "Kleurwissel"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2713
- msgid "Print"
- msgstr "Print"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2714 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2731
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1142
- msgid "Pause"
- msgstr "Pauzeer"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2722
- msgid "Event"
- msgstr "Gebeurtenis"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2722
- msgid "Remaining time"
- msgstr "Resterende tijd"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2722
- msgid "Duration"
- msgstr "Duur"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2757 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1136
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026
- msgid "Travel"
- msgstr "Beweging"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2760
- msgid "Movement"
- msgstr "Beweging"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2761
- msgid "Extrusion"
- msgstr "Extrusie"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187
- msgid "Retraction"
- msgstr "Retractie"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2779 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2782
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1137
- msgid "Wipe"
- msgstr "Afvegen"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2813 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:287
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:301
- msgid "Options"
- msgstr "Opties"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2816 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1138
- msgid "Retractions"
- msgstr "Retracties"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2817 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1139
- msgid "Deretractions"
- msgstr "Deretracties"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2818 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1140
- msgid "Tool changes"
- msgstr "Toolwisselingen"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2819 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1141
- msgid "Color changes"
- msgstr "Kleurwissels"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2820 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1142
- msgid "Print pauses"
- msgstr "Printpauzes"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2821 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1143
- msgid "Custom G-codes"
- msgstr "Custom G-code"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2832 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:159
- msgid "Printer"
- msgstr "Printer"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2834 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2861
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:694
- msgid "Print settings"
- msgstr "Printinstellingen"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2892 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1135
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1248
- msgid "Estimated printing time"
- msgstr "Geschatte printtijd"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2892
- msgid "Normal mode"
- msgstr "Normale modus"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897
- msgid "Stealth mode"
- msgstr "Stille modus"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2924
- msgid "Show stealth mode"
- msgstr "Toon stille modus"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2928
- msgid "Show normal mode"
- msgstr "Toon normale modus"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:236 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4656
- msgid "Variable layer height"
- msgstr "Variabele laagdikte"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238
- msgid "Left mouse button:"
- msgstr "Linkermuisknop:"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:240
- msgid "Add detail"
- msgstr "Voeg detail toe"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242
- msgid "Right mouse button:"
- msgstr "Rechtermuisknop:"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244
- msgid "Remove detail"
- msgstr "Verwijder detail"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246
- msgid "Shift + Left mouse button:"
- msgstr "Shift + linkermuisknop:"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248
- msgid "Reset to base"
- msgstr "Reset"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250
- msgid "Shift + Right mouse button:"
- msgstr "Shift + rechtermuisknop:"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252
- msgid "Smoothing"
- msgstr "Egaliseren"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254
- msgid "Mouse wheel:"
- msgstr "Scrollwieltje:"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256
- msgid "Increase/decrease edit area"
- msgstr "Vergroot/verklein bewerkgebied"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259
- msgid "Adaptive"
- msgstr "Adaptief"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265
- msgid "Quality / Speed"
- msgstr "Kwaliteit / Snelheid"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:268
- msgid "Higher print quality versus higher print speed."
- msgstr "Hogere printkwaliteit tegenover een hogere printsnelheid."
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:279
- msgid "Smooth"
- msgstr "Egaliseer"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070
- msgid "Radius"
- msgstr "Radius"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295
- msgid "Keep min"
- msgstr "Behoud min"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4068
- msgid "Reset"
- msgstr "Reset"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:569
- msgid "Variable layer height - Manual edit"
- msgstr "Variabele laagdikte - handmatig bewerken"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:637
- msgid "An object outside the print area was detected."
- msgstr "Er is een object buiten het printbereik gedetecteerd."
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:638
- msgid "A toolpath outside the print area was detected."
- msgstr "Er is een toolpad buiten het printbereik gedetecteerd."
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:639
- msgid "SLA supports outside the print area were detected."
- msgstr "Er zijn SLA-supports buiten het printbereik gedetecteerd."
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:640
- msgid "Some objects are not visible."
- msgstr "Sommige objecten zijn niet zichtbaar."
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:642
- msgid ""
- "An object outside the print area was detected.\n"
- "Resolve the current problem to continue slicing."
- msgstr ""
- "Er is een object buiten het printbereik gedetecteerd.\n"
- "Los het probleem op om door te gaan met slicen."
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:957
- msgid "Seq."
- msgstr "Volg."
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1470
- msgid "Variable layer height - Reset"
- msgstr "Variabele laagdikte - reset"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1478
- msgid "Variable layer height - Adaptive"
- msgstr "Variabele laagdikte - adaptief"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1486
- msgid "Variable layer height - Smooth all"
- msgstr "Variable laagdikte - egaliseer alles"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1891
- msgid "Mirror Object"
- msgstr "Spiegel object"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2761
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:520
- msgid "Gizmo-Move"
- msgstr "Verplaatsen"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2847
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:522
- msgid "Gizmo-Rotate"
- msgstr "Roteren"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3406
- msgid "Move Object"
- msgstr "Verplaats object"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3876 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4617
- msgid "Switch to Settings"
- msgstr "Schakel over naar instellingen"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3877 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4617
- msgid "Print Settings Tab"
- msgstr "Printinstellingentab"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3878 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4618
- msgid "Filament Settings Tab"
- msgstr "Filamentinstellingentab"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3878 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4618
- msgid "Material Settings Tab"
- msgstr "Materiaalinstellingentab"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3879 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4619
- msgid "Printer Settings Tab"
- msgstr "Printerinstellingentab"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3927
- msgid "Undo History"
- msgstr "Geschiedenis ongedaan maken"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3927
- msgid "Redo History"
- msgstr "Geschiedenis opnieuw doen"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3948
- #, possible-c-format
- msgid "Undo %1$d Action"
- msgid_plural "Undo %1$d Actions"
- msgstr[0] "Maak %1$d actie ongedaan"
- msgstr[1] "Maak %1$d acties ongedaan"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3948
- #, possible-c-format
- msgid "Redo %1$d Action"
- msgid_plural "Redo %1$d Actions"
- msgstr[0] "Doe %1$d actie opnieuw"
- msgstr[1] "Doe %1$d acties opnieuw"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3968 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4635
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98 src/slic3r/GUI/Search.cpp:351
- msgid "Search"
- msgstr "Zoek"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3982 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3990
- #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:358
- msgid "Enter a search term"
- msgstr "Voer een zoekterm in"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4021
- msgid "Arrange options"
- msgstr "Schikopties"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4051
- #, possible-c-format
- msgid "Press %1%left mouse button to enter the exact value"
- msgstr "Druk op %1% linkermuisknop om de exacte waarde in te voeren"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4053
- msgid "Spacing"
- msgstr "Tussenruimte"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4060
- msgid "Enable rotations (slow)"
- msgstr "Sta draaien toe (vertraagd het slicen)"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4078 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4527
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1677
- msgid "Arrange"
- msgstr "Schikken"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4501
- msgid "Add..."
- msgstr "Voeg toe..."
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4509 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1897
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4121 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4145
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3655
- msgid "Delete"
- msgstr "Verwijder"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4518 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291
- msgid "Delete all"
- msgstr "Verwijder alles"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4527 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
- msgid "Arrange selection"
- msgstr "Schik selectie"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4527
- msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
- msgstr "Rechtermuisklik om schikopties te tonen"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4549
- msgid "Copy"
- msgstr "Kopieer"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4558
- msgid "Paste"
- msgstr "Plak"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4570 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3980
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4130
- msgid "Add instance"
- msgstr "Voeg instantie toe"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132
- msgid "Remove instance"
- msgstr "Verwijder instantie"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4594
- msgid "Split to objects"
- msgstr "Verdeel in objecten"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1669
- msgid "Split to parts"
- msgstr "Verdeel in onderdelen"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4706 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343
- msgid "Undo"
- msgstr "Maak ongedaan"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4706 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4745
- msgid "Click right mouse button to open/close History"
- msgstr "Rechtermuisklik om geschiedenis te openen/sluiten"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4729
- #, possible-c-format
- msgid "Next Undo action: %1%"
- msgstr "Volgende ongedaan maken: %1%"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4745 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346
- msgid "Redo"
- msgstr "Doe opnieuw"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4767
- #, possible-c-format
- msgid "Next Redo action: %1%"
- msgstr "Volgende opnieuw doen: %1%"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6397
- msgid "Selection-Add from rectangle"
- msgstr "Selectie - Voeg toe van boxselectie"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6416
- msgid "Selection-Remove from rectangle"
- msgstr "Selectie - Verwijder van boxselectie"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:54
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6310
- msgid "Cut"
- msgstr "Snij door"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:179
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:341
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:418
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488
- msgid "in"
- msgstr "in"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:185
- msgid "Keep upper part"
- msgstr "Behoud bovenste deel"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:186
- msgid "Keep lower part"
- msgstr "Behoud onderste deel"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:187
- msgid "Rotate lower part upwards"
- msgstr "Roteer onderste deel naar boven"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
- msgid "Perform cut"
- msgstr "Uitsnede toepassen"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33
- msgid "Paint-on supports"
- msgstr "Inkleur-supports"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:49
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:27
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:57
- msgid "Clipping of view"
- msgstr "Doorsnede weergeven"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:50
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:28
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:58
- msgid "Reset direction"
- msgstr "Reset-richting"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:29
- msgid "Brush size"
- msgstr "Penseelgrootte"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:30
- msgid "Brush shape"
- msgstr "Penseelvorm"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31
- msgid "Left mouse button"
- msgstr "Linkermuisknop"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47
- msgid "Enforce supports"
- msgstr "Forceer supports"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33
- msgid "Right mouse button"
- msgstr "Rechtermuisknop"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:374
- msgid "Block supports"
- msgstr "Blokkeer supports"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35
- msgid "Shift + Left mouse button"
- msgstr "Shift + linkermuisknop"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:369
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:379
- msgid "Remove selection"
- msgstr "Verwijder selectie"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37
- msgid "Remove all selection"
- msgstr "Verwijder alle selecties"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:38
- msgid "Circle"
- msgstr "Cirkel"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1644
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1656
- msgid "Sphere"
- msgstr "Bol"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:129
- msgid "Autoset by angle"
- msgstr "Stel in op basis van hoek"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:136
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:124
- msgid "Reset selection"
- msgstr "Reset selectie"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:160
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:147
- msgid "Alt + Mouse wheel"
- msgstr "Alt + scrollwieltje"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:178
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:165
- msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation."
- msgstr "Kleurt alle binnenfacetten, onafhankelijk van hun oriëntatie."
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:192
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:179
- msgid "Ignores facets facing away from the camera."
- msgstr "Negeer facetten die niet in beeld zijn."
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:209
- msgid "Ctrl + Mouse wheel"
- msgstr "Ctrl + scrollwieltje"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:233
- msgid "Autoset custom supports"
- msgstr "Custom support automatisch instellen"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:235
- msgid "Threshold:"
- msgstr "Drempelwaarde:"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:242
- msgid "Enforce"
- msgstr "Forceer"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245
- msgid "Block"
- msgstr "Blokkeer"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295
- msgid "Block supports by angle"
- msgstr "Blokkeer supports op basis van hoek"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:296
- msgid "Add supports by angle"
- msgstr "Voeg supports toe op basis van hoek"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:40
- msgid "Place on face"
- msgstr "Plaats op vlak"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40
- msgid "Hollow this object"
- msgstr "Dit object uithollen"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41
- msgid "Preview hollowed and drilled model"
- msgstr "Toon voorbeeld van uitgehold model met gat"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42
- msgid "Offset"
- msgstr "Shelldikte"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:56
- msgid "Quality"
- msgstr "Kwaliteit"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128
- msgid "Closing distance"
- msgstr "Sluitafstand"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45
- msgid "Hole diameter"
- msgstr "Gatdiameter"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:46
- msgid "Hole depth"
- msgstr "Gatdiepte"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:47
- msgid "Remove selected holes"
- msgstr "Verwijder geselecteerde gaten"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:48
- msgid "Remove all holes"
- msgstr "Verwijder alle gaten"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:51
- msgid "Show supports"
- msgstr "Toon support"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:308
- msgid "Add drainage hole"
- msgstr "Voeg afvoergat toe"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:424
- msgid "Delete drainage hole"
- msgstr "Verwijder afvoergat"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:624
- msgid "Hollowing parameter change"
- msgstr "Wijziging van uitholparameter"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:693
- msgid "Change drainage hole diameter"
- msgstr "Verander afvoergatdiameter"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:785
- msgid "Hollow and drill"
- msgstr "Uithollen en gat toevoegen"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:835
- msgid "Move drainage hole"
- msgstr "Verplaats afvoergat"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:64
- msgid "Move"
- msgstr "Verplaats"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:461
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:528
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:547
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6362
- msgid "Rotate"
- msgstr "Roteer"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:78
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:238
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:548
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:564
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6377
- msgid "Scale"
- msgstr "Verschaal"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:382
- msgid "Enforce seam"
- msgstr "Forceer naad"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:384
- msgid "Block seam"
- msgstr "Blokkeer naad"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:48
- msgid "Seam painting"
- msgstr "Naad kleuren"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47
- msgid "Head diameter"
- msgstr "Kopdiameter"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48
- msgid "Lock supports under new islands"
- msgstr "Vergrendel support onder nieuwe eilanden"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218
- msgid "Remove selected points"
- msgstr "Verwijder geselecteerde punten"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50
- msgid "Remove all points"
- msgstr "Verwijder alle punten"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221
- msgid "Apply changes"
- msgstr "Wijzigingen toepassen"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1222
- msgid "Discard changes"
- msgstr "Wijzigingen afwijzen"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:53
- msgid "Minimal points distance"
- msgstr "Minimale puntafstand"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:54
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4958
- msgid "Support points density"
- msgstr "Dichtheid van supportpunten"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:55
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224
- msgid "Auto-generate points"
- msgstr "Genereer automatisch punten"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:56
- msgid "Manual editing"
- msgstr "Handmatig bewerken"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:374
- msgid "Add support point"
- msgstr "Voeg supportpunt toe"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:514
- msgid "Delete support point"
- msgstr "Verwijder supportpunt"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:694
- msgid "Change point head diameter"
- msgstr "Wijzig pinkopdiameter"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:762
- msgid "Support parameter change"
- msgstr "Wijzig supportparameter"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:869
- msgid "SLA Support Points"
- msgstr "SLA-supportpunten"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897
- msgid "SLA gizmo turned on"
- msgstr "SLA-bewerker aangezet"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:911
- msgid "Do you want to save your manually edited support points?"
- msgstr "Wil je handmatig aangepaste supportpunten opslaan?"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:912
- msgid "Save changes?"
- msgstr "Wijzigingen opslaan?"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:924
- msgid "SLA gizmo turned off"
- msgstr "SLA-bewerker uitgezet"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:955
- msgid "Move support point"
- msgstr "Verplaats supportpunt"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048
- msgid "Support points edit"
- msgstr "Bewerk supportpunten"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1127
- msgid "Autogeneration will erase all manually edited points."
- msgstr ""
- "Automatisch genereren zal alle handmatig aangepaste punten verwijderen."
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1128
- msgid "Are you sure you want to do it?"
- msgstr "Weet je zeker dat je dit wil doen?"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129
- #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:272 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:598
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:622
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:45
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:366
- msgid "Warning"
- msgstr "Waarschuwing"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1134
- msgid "Autogenerate support points"
- msgstr "Automatisch gegenereerde supportpunten"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1181
- msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts"
- msgstr "SLA sneltoetsen"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1192
- msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only."
- msgstr "Let op: sommige sneltoetsen werken alleen in bewerkingsmodus."
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1210
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1213
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1214
- msgid "Left click"
- msgstr "Linkermuisknop"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1210
- msgid "Add point"
- msgstr "Voeg punt toe"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1211
- msgid "Right click"
- msgstr "Rechtermuisknop"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1211
- msgid "Remove point"
- msgstr "Verwijder punt"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1212
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216
- msgid "Drag"
- msgstr "Versleep"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1212
- msgid "Move point"
- msgstr "Verplaats punt"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1213
- msgid "Add point to selection"
- msgstr "Voeg punt toe aan selectie"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1214
- msgid "Remove point from selection"
- msgstr "Verwijder punt uit selectie"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215
- msgid "Select by rectangle"
- msgstr "Selecteer met boxselectie"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216
- msgid "Deselect by rectangle"
- msgstr "Deselecteer met boxselectie"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217
- msgid "Select all points"
- msgstr "Selecteer alle punten"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219
- msgid "Mouse wheel"
- msgstr "Scrollwieltje"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219
- msgid "Move clipping plane"
- msgstr "Verplaats snijvlak"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220
- msgid "Reset clipping plane"
- msgstr "Reset snijvlak"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223
- msgid "Switch to editing mode"
- msgstr "Schakel over naar bewerkingsmodus"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:521
- msgid "Gizmo-Scale"
- msgstr "Verschalen"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:630
- msgid "Gizmo-Place on Face"
- msgstr "Plaats op vlak"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:40
- msgid "Entering Paint-on supports"
- msgstr "Inkleur-supports toepassen"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:41
- msgid "Entering Seam painting"
- msgstr "Inkleur-naad toepassen"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:48
- msgid "Leaving Seam painting"
- msgstr "Naad-inkleuren verlaten"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:49
- msgid "Leaving Paint-on supports"
- msgstr "Supports-inkleuren verlaten"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:372
- msgid "Add supports"
- msgstr "Voeg support toe"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:407
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed "
- "(according to XDG Base Directory Specification) to \n"
- "%2%.\n"
- "\n"
- "This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the "
- "first time).\n"
- "However, an old %1% configuration directory was detected in \n"
- "%3%.\n"
- "\n"
- "Consider moving the contents of the old directory to the new location in "
- "order to access your profiles, etc.\n"
- "Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old "
- "location again.\n"
- "\n"
- "What do you want to do now?"
- msgstr ""
- "Beginnend bij %1% 2.3, de configuratie-locatie op Linux is veranderd "
- "(volgens de XDG Base Directory Specification) naar\n"
- "%2%.\n"
- "\n"
- "Deze locatie bestaat nog niet (misschien omdat je een nieuwere versie voor "
- "het eerst draait).\n"
- "Desondanks is een oude %1%-configuratie-locatie gedetecteerd in\n"
- "%3%.\n"
- "\n"
- "Overweeg om de inhoud uit de oude locatie naar de nieuwe te verplaatsen om "
- "toegang te krijgen tot je profielen, etc.\n"
- "Let op dat je besluit %1% in de toekomst te downgraden als je de vorige "
- "locatie weer wil gebruiken.\n"
- "\n"
- "Wat wil je nu doen?"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:415
- #, possible-c-format
- msgid "%s - BREAKING CHANGE"
- msgstr "%s - ingrijpende wijziging"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:417
- msgid "Quit, I will move my data now"
- msgstr "Afsluiten, ik zal mijn data nu verplaatsen"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:417
- msgid "Start the application"
- msgstr "Start het programma"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:605
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. "
- "If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug "
- "and we would be glad if you reported it.\n"
- "\n"
- "The application will now terminate."
- msgstr ""
- "%s veroorzaakte een fout. Dit komt mogelijk door een geheugentekort. Als je "
- "zeker weet dat je genoeg RAM-geheugen heeft, kan dit ook een andere fout "
- "zijn. We waarderen het als je dit meldt.\n"
- "\n"
- "Het programma zal nu afsluiten."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:608
- msgid "Fatal error"
- msgstr "Fatale fout"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:615
- msgid "Critical error"
- msgstr "Kritieke fout"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:807
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "%s\n"
- "Do you want to continue?"
- msgstr ""
- "%s\n"
- "Wil je doorgaan?"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:809 src/slic3r/GUI/OG_CustomCtrl.cpp:802
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:665
- msgid "Remember my choice"
- msgstr "Onthoud mijn keuze"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:874
- msgid "Loading configuration"
- msgstr "Configuratie aan het laden"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:943
- msgid "Preparing settings tabs"
- msgstr "Instellingentab voorbereiden"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1217
- msgid ""
- "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
- msgstr ""
- "Je hebt de volgende voorinstellingen opgeslagen voor de "
- "printhostuploadwachtrij"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1223
- msgid ""
- "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
- "creation.\n"
- "Note: This name can be changed later from the physical printers settings"
- msgstr ""
- "Nieuwe printers worden automatisch \"Printer N\" genoemd bij het aanmaken.\n"
- "Let op: deze naam kan later worden aangepast in de fysieke-"
- "printerinstellingen"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1226
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:667
- msgid "Information"
- msgstr "Informatie"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250
- msgid "Recreating"
- msgstr "Opnieuw aanmaken"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1255
- msgid "Loading of current presets"
- msgstr "Laden van huidige voorinstellingen"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1260
- msgid "Loading of a mode view"
- msgstr "Laden van de weergavemodus"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408
- msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
- msgstr "Kies een 3MF- of AMF-bestand:"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1420
- msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
- msgstr "Kies STL-, OBJ-, AMF-, 3MF-, en/of PRUSA-bestanden:"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1432
- msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
- msgstr "Kies een bestand (gcode/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443
- msgid "Changing of an application language"
- msgstr "Veranderen van de taal van het programma"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1566
- msgid "Select the language"
- msgstr "Taalselectie"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1566
- msgid "Language"
- msgstr "Taal"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1715
- msgid "modified"
- msgstr "aangepast"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1764
- #, possible-c-format
- msgid "Run %s"
- msgstr "Voer %s uit"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1768
- msgid "&Configuration Snapshots"
- msgstr "Configuratiesnapshots"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1768
- msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
- msgstr "Inspecteer/activeer configuratiesnapshots"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1769
- msgid "Take Configuration &Snapshot"
- msgstr "Neem configuratiesnapshot"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1769
- msgid "Capture a configuration snapshot"
- msgstr "Maak een configuratiesnapshot"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1770
- msgid "Check for updates"
- msgstr "Controleer op updates"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1770
- msgid "Check for configuration updates"
- msgstr "Controleer op configuratie-updates"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1773
- msgid "&Preferences"
- msgstr "Voorkeuren"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
- msgid "Application preferences"
- msgstr "Programmavoorkeuren"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1784 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
- msgid "Simple"
- msgstr "Eenvoudig"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1784
- msgid "Simple View Mode"
- msgstr "Eenvoudige weergavemodus"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1786
- msgid "Advanced View Mode"
- msgstr "Geavanceerde weergavemodus"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1787 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:712
- msgid "Expert"
- msgstr "Expert"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1787
- msgid "Expert View Mode"
- msgstr "Expertweergavemodus"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1792
- msgid "Mode"
- msgstr "Modus"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1792
- #, possible-c-format
- msgid "%s View Mode"
- msgstr "%s-weergavemodus"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1795
- msgid "&Language"
- msgstr "Taa&l"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1798
- msgid "Flash printer &firmware"
- msgstr "Flash firmware"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1798
- msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
- msgstr "Upload een firmwarebestand op een Arduino-gebaseerde printer"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1814
- msgid "Taking configuration snapshot"
- msgstr "Neem configuratiesnapshot"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1814
- msgid "Snapshot name"
- msgstr "Snapshotnaam"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1843
- msgid "Failed to activate configuration snapshot."
- msgstr "Activeren van configuratie-opname mislukt."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1893
- msgid "Language selection"
- msgstr "Taalselectie"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1895
- msgid ""
- "Switching the language will trigger application restart.\n"
- "You will lose content of the plater."
- msgstr ""
- "Het veranderen van de taal zorgt dat het programma opnieuw opstart.\n"
- "U verliest de geladen inhoud zoals getoond in de 3D-weergave."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1897
- msgid "Do you want to proceed?"
- msgstr ""
- "Weet je zeker dat je door wil gaan?\n"
- "Do you want to proceed?"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1924
- msgid "&Configuration"
- msgstr "&Configuratie"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1955
- msgid "The preset(s) modifications are successfully saved"
- msgstr "De wijzigingen in de voorinstellingen zijn succesvol opgeslagen"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1976
- msgid "The uploads are still ongoing"
- msgstr "De uploads zijn nog lopende"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1976
- msgid "Stop them and continue anyway?"
- msgstr "Stop ze en ga desondanks door?"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1979
- msgid "Ongoing uploads"
- msgstr "Lopende uploads"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2190 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3409
- msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
- msgstr ""
- "Het is niet mogelijk meerdelige objecten te printen met de SLA-technologie."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2191
- msgid "Please check and fix your object list."
- msgstr "Controleer en repareer de objectenlijst."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2192 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3411
- msgid "Attention!"
- msgstr "Let op!"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209
- msgid "Select a gcode file:"
- msgstr "Selecteer een gcode-bestand:"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:91
- #, possible-c-format
- msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
- msgstr "Fatale fout, uitzondering gevonden: %1%"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29
- msgid "Start at height"
- msgstr "Start op hoogte"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29
- msgid "Stop at height"
- msgstr "Stop op hoogte"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:161
- msgid "Remove layer range"
- msgstr "Verwijder laagbereik"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:165
- msgid "Add layer range"
- msgstr "Voeg laagbereik toe"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:51
- msgid "Add part"
- msgstr "Voeg onderdeel toe"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:52
- msgid "Add modifier"
- msgstr "Voeg modificator toe"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:53
- msgid "Add support enforcer"
- msgstr "Voeg supportforcering toe"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:54
- msgid "Add support blocker"
- msgstr "Voeg supportblokkering toe"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:310
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:161
- msgid "Name"
- msgstr "Naam"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:326 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467
- msgid "Editing"
- msgstr "Bewerken"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:412
- #, possible-c-format
- msgid "Auto-repaired (%d errors):"
- msgstr "Automatisch gerepareerd (%d fouten):"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:419
- msgid "degenerate facets"
- msgstr "vlakken gedegenereerd"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:420
- msgid "edges fixed"
- msgstr "randen vastgezet"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:421
- msgid "facets removed"
- msgstr "vlakken verwijderd"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:422
- msgid "facets added"
- msgstr "vlakken toegevoegd"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423
- msgid "facets reversed"
- msgstr "vlakken omgekeerd"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:424
- msgid "backwards edges"
- msgstr "omgekeerde lijnen"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:432
- msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb"
- msgstr ""
- "Rechtermuisklik op het pictogram om het STL-bestand met Netfabb te repareren"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469
- msgid "Right button click the icon to change the object settings"
- msgstr "Rechtermuisklik op het icoontje om de objectinstellingen te wijzigen"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471
- msgid "Click the icon to change the object settings"
- msgstr "Klik op het pictogram om de objectinstellingen te wijzigen"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:475
- msgid "Right button click the icon to change the object printable property"
- msgstr "Rechtermuisklik op het pictogram om de printinstellingen te wijzigen"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:477
- msgid "Click the icon to change the object printable property"
- msgstr "Klik op het pictogram om de printinstellingen te wijzigen"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600
- msgid "Change Extruder"
- msgstr "Wijzig extruder"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:615
- msgid "Rename Object"
- msgstr "Hernoem object"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:615
- msgid "Rename Sub-object"
- msgstr "Hernoem subobject"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
- msgid "Instances to Separated Objects"
- msgstr "Zet instanties om in objecten"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1263
- msgid "Volumes in Object reordered"
- msgstr "Volumes in object opnieuw geordend"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1263
- msgid "Object reordered"
- msgstr "Object opnieuw geordend"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1340
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1712
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1718
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101
- #, possible-c-format
- msgid "Quick Add Settings (%s)"
- msgstr "Snel instellingen toevoegen (%s)"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1434
- msgid "Select showing settings"
- msgstr "Selecteer getoonde instellingen"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1483
- msgid "Add Settings for Layers"
- msgstr "Voeg laaginstellingen toe"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1484
- msgid "Add Settings for Sub-object"
- msgstr "Voeg instellingen voor subobject toe"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1485
- msgid "Add Settings for Object"
- msgstr "Voeg instellingen voor object toe"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1555
- msgid "Add Settings Bundle for Height range"
- msgstr "Voeg instellingen voor hoogtebereik toe"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1556
- msgid "Add Settings Bundle for Sub-object"
- msgstr "Voeg instellingen voor subobject toe"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1557
- msgid "Add Settings Bundle for Object"
- msgstr "Voeg instellingen voor een object toe"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1636
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1640
- msgid "Box"
- msgstr "Blok"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1682
- msgid "Height range Modifier"
- msgstr "Modificator voor hoogtebereik"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1691
- msgid "Add settings"
- msgstr "Voeg instellingen toe"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769
- msgid "Change type"
- msgstr "Wijzig type"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1779
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1791
- msgid "Set as a Separated Object"
- msgstr "Stel in als apart object"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1791
- msgid "Set as a Separated Objects"
- msgstr "Stel in als aparte objecten"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801
- msgid "Printable"
- msgstr "Printbaar"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1816
- msgid "Rename"
- msgstr "Hernoem"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1827
- msgid "Fix through the Netfabb"
- msgstr "Repareer met Netfabb"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4158
- msgid "Export as STL"
- msgstr "Exporteer als STL-bestand"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4598 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4124
- msgid "Reload the selected volumes from disk"
- msgstr "Herlaad de geselecteerde volumes vanaf schijf"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1851
- msgid "Set extruder for selected items"
- msgstr "Stel extruder in voor de geselecteerde items"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:124
- #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786
- msgid "Default"
- msgstr "Standaard"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1903
- msgid "Scale to print volume"
- msgstr "Verschaal tot printvolume"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1903
- msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
- msgstr "Verschaal het geselecteerde object tot deze in het printvolume past"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1932 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
- msgid "Convert from imperial units"
- msgstr "Converteer naar Engelse eenheden"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1934 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5413
- msgid "Revert conversion from imperial units"
- msgstr "Conversie van Engelse eenheden ongedaan maken"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1963
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6353
- msgid "Merge"
- msgstr "Samenvoegen"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1963
- msgid "Merge objects to the one multipart object"
- msgstr "Voeg objecten samen tot één meerdelig object"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971
- msgid "Merge objects to the one single object"
- msgstr "Voeg objecten samen tot een enkeldelig object"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2045
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2312
- msgid "Add Shape"
- msgstr "Voeg vorm toe"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2131
- msgid "Load Part"
- msgstr "Laad onderdeel"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2245
- msgid "Add Generic Subobject"
- msgstr "Voeg algemene subobjecten toe"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2409
- msgid "Delete Settings"
- msgstr "Verwijder instellingen"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2433
- msgid "Delete All Instances from Object"
- msgstr "Verwijder alle instanties van het object"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2449
- msgid "Delete Height Range"
- msgstr "Verwijder hoogtebereik"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481
- msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
- msgstr "Het laatste onderdeel van de objectenlijst kan niet verwijderd worden."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2485
- msgid "Delete Subobject"
- msgstr "Verwijder subobject"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2500
- msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
- msgstr "Laatste instantie van een object kan niet verwijderd worden."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2504
- msgid "Delete Instance"
- msgstr "Verwijder instantie"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2528 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2968
- msgid ""
- "The selected object couldn't be split because it contains only one part."
- msgstr ""
- "Het geselecteerde object kan niet opgedeeld worden omdat het maar één "
- "geometrie bevat."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2532
- msgid "Split to Parts"
- msgstr "Splits naar onderdelen"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2668
- msgid "Merged"
- msgstr "Samengevoegd"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2752
- msgid "Merge all parts to the one single object"
- msgstr "Voeg alle delen samen tot een enkel object"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2784
- msgid "Add Layers"
- msgstr "Voeg lagen toe"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2938
- msgid "Group manipulation"
- msgstr "Groep bewerken"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2950
- msgid "Object manipulation"
- msgstr "Object bewerken"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2963
- msgid "Object Settings to modify"
- msgstr "Objectinstellingen om te bewerken"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2967
- msgid "Part Settings to modify"
- msgstr "Onderdeelinstellingen om te bewerken"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2972
- msgid "Layer range Settings to modify"
- msgstr "Laagbereikinstellingen om te bewerken"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2978
- msgid "Part manipulation"
- msgstr "Onderdeel bewerken"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2984
- msgid "Instance manipulation"
- msgstr "Instantie bewerken"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2991
- msgid "Height ranges"
- msgstr "Hoogtebereik"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2991
- msgid "Settings for height range"
- msgstr "Instellingen voor hoogtebereik"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3175
- msgid "Delete Selected Item"
- msgstr "Verwijder geselecteerd item"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3363
- msgid "Delete Selected"
- msgstr "Verwijder selectie"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3439
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3487
- msgid "Add Height Range"
- msgstr "Voeg hoogtebereik toe"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3533
- msgid ""
- "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
- "The next layer range is too thin to be split to two\n"
- "without violating the minimum layer height."
- msgstr ""
- "Kan geen laagbereik toevoegen na het huidige laagbereik.\n"
- "Het volgende laagbereik is te dun om in tweeën te splitsen\n"
- "zonder over de minimale laagdikte heen te gaan."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3537
- msgid ""
- "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
- "range.\n"
- "The gap between the current layer range and the next layer range\n"
- "is thinner than the minimum layer height allowed."
- msgstr ""
- "Kan geen laagbereik toevoegen tussen het huidige en het volgende "
- "laagbereik.\n"
- "Het gat tussen het huidige en volgende laagbereik is kleiner dan\n"
- "de minimum toegestane laagdikte."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3542
- msgid ""
- "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
- "Current layer range overlaps with the next layer range."
- msgstr ""
- "Kan geen nieuw laagbereik toevoegen na het huidige laagbereik.\n"
- "Het huidige laagbereik overlapt met het volgende laagbereik."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3601
- msgid "Edit Height Range"
- msgstr "Bewerk hoogtebereik"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3896
- msgid "Selection-Remove from list"
- msgstr "Selectie - Verwijder van lijst"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3904
- msgid "Selection-Add from list"
- msgstr "Selectie - Voeg toe aan lijst"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4039
- msgid "Object or Instance"
- msgstr "Object of instantie"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4040
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4173
- msgid "Part"
- msgstr "Onderdeel"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4040
- msgid "Layer"
- msgstr "Laag"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4042
- msgid "Unsupported selection"
- msgstr "Niet-ondersteunde selectie"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4043
- #, possible-c-format
- msgid "You started your selection with %s Item."
- msgstr "De selectie is gestart met item %s."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4044
- #, possible-c-format
- msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
- msgstr "In deze modus kunt je alleen andere %s items %s selecteren"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4047
- msgid "of a current Object"
- msgstr "van het huidige object"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4052
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4127 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:143
- msgid "Info"
- msgstr "Info"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4168
- msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
- msgstr ""
- "U kunt het type van het laatste onderdeel van een object niet wijzigen."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4173
- msgid "Modifier"
- msgstr "Modificator"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4173
- msgid "Support Enforcer"
- msgstr "Supportforcering"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4173
- msgid "Support Blocker"
- msgstr "Supportblokkering"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4175
- msgid "Select type of part"
- msgstr "Selecteer onderdeeltype"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4180
- msgid "Change Part Type"
- msgstr "Wijzig onderdeeltype"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4425
- msgid "Enter new name"
- msgstr "Voer nieuwe naam in"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4425
- msgid "Renaming"
- msgstr "Hernoemen"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4441
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4568
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109
- msgid "The supplied name is not valid;"
- msgstr "De ingevoerde naam is niet geldig;"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4442
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4569
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102
- msgid "the following characters are not allowed:"
- msgstr "de volgende karakters zijn niet toegestaan:"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4617
- msgid "Select extruder number:"
- msgstr "Selecteer extrudernummer:"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618
- msgid "This extruder will be set for selected items"
- msgstr "Deze extruder wordt ingesteld voor de geselecteerde items"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643
- msgid "Change Extruders"
- msgstr "Wijzig extruders"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4740 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485
- msgid "Set Printable"
- msgstr "Stel in op printbaar"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4740 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485
- msgid "Set Unprintable"
- msgstr "Stel in op niet-printbaar"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:68
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:111
- msgid "World coordinates"
- msgstr "Wereldcoördinaten"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:69
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:112
- msgid "Local coordinates"
- msgstr "Lokale coördinaten"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:88
- msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed."
- msgstr "Stel een coördinatenstelsel in. Hierin wordt de wijziging uitgevoerd."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:163 src/libslic3r/GCode.cpp:588
- msgid "Object name"
- msgstr "Objectnaam"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:223
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:506
- msgid "Position"
- msgstr "Positie"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:224
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:507
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:486
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:507
- msgid "Rotation"
- msgstr "Rotatie"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:271
- #, possible-c-format
- msgid "Toggle %c axis mirroring"
- msgstr "Zet %c-asspiegeling aan"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:305
- msgid "Set Mirror"
- msgstr "Stel spiegeling in"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:357
- msgid "Drop to bed"
- msgstr "Plaats op het bed"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:372
- msgid "Reset rotation"
- msgstr "Reset rotatie"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:394
- msgid "Reset Rotation"
- msgstr "Reset rotatie"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:407
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
- msgid "Reset scale"
- msgstr "Reset verschaling"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:508
- msgid "Scale factors"
- msgstr "Verschalingsfactoren"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
- msgid "Translate"
- msgstr "Verplaats"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:626
- msgid ""
- "You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection"
- msgstr ""
- "Niet-gelijke verschaling kan niet gebruikt worden voor meerdere objecten of "
- "onderdelen"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:798
- msgid "Set Position"
- msgstr "Stel positie in"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:829
- msgid "Set Orientation"
- msgstr "Stel oriëntatie in"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:894
- msgid "Set Scale"
- msgstr "Stel verschaling in"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:926
- msgid ""
- "The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not "
- "multiples of 90°).\n"
- "Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World "
- "coordinate system,\n"
- "once the rotation is embedded into the object coordinates."
- msgstr ""
- "Het huidige aangepaste object is gekanteld (rotatiehoeken zijn geen "
- "veelvouden van 90°).\n"
- "Niet-gelijke verschaling van gekantelde objecten is alleen mogelijk in het "
- "wereldcoördinatensysteem\n"
- "als de rotatie is ingebouwd in de objectcoördinaten."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:929
- msgid ""
- "This operation is irreversible.\n"
- "Do you want to proceed?"
- msgstr ""
- "Deze bewerking werkt onomkeerbaar.\n"
- "Weet je zeker dat je door wil gaan?"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:62
- msgid "Additional Settings"
- msgstr "Aanvullende instellingen"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:98
- msgid "Remove parameter"
- msgstr "Verwijder parameter"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104
- #, possible-c-format
- msgid "Delete Option %s"
- msgstr "Verwijder optie %s"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:163
- #, possible-c-format
- msgid "Change Option %s"
- msgstr "Wijzig optie %s"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242
- msgid "View"
- msgstr "Weergave"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057
- msgid "Height"
- msgstr "Hoogte"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178
- msgid "Width"
- msgstr "Breedte"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261
- msgid "Speed"
- msgstr "Snelheid"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248
- msgid "Fan speed"
- msgstr "Ventilatorsnelheid"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249
- msgid "time"
- msgstr "Tijd"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252
- msgid "Volumetric flow rate"
- msgstr "Volumetrisch debiet"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:255 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1163
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1167 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1182
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:83
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202
- msgid "Color"
- msgstr "Kleur"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:261
- msgid "Show"
- msgstr "Toon"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:263 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:284
- msgid "Feature types"
- msgstr "Type opties"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:267 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:271
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:298
- msgid "Perimeter"
- msgstr "Perimeter"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:268 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:272
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:300
- msgid "External perimeter"
- msgstr "Buitenste perimeter"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:269 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:273
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:302
- msgid "Overhang perimeter"
- msgstr "Overhangende perimeter"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:270 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:274
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:304
- msgid "Internal infill"
- msgstr "Inwendige vulling"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:271 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:275
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384
- msgid "Solid infill"
- msgstr "Dichte vulling"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:276
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961
- msgid "Top solid infill"
- msgstr "Bovenste dichte vulling"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:273 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:278
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:312
- msgid "Bridge infill"
- msgstr "Brugvulling"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:276 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:281
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863
- msgid "Gap fill"
- msgstr "Gatenvulling"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:277 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:282
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220
- msgid "Skirt"
- msgstr "Skirt"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:278 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:283
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679
- msgid "Support material"
- msgstr "Support"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:279 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:284
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
- msgid "Support material interface"
- msgstr "Supportinterface"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:280 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:285
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326
- msgid "Wipe tower"
- msgstr "Afveegblok"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1144
- msgid "Shells"
- msgstr "Shells"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1145
- msgid "Tool marker"
- msgstr "Toolmarkering"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1146
- msgid "Legend/Estimated printing time"
- msgstr "Legenda / Geschatte printtijd"
- #: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:836 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389
- msgid "Use for search"
- msgstr "Gebruik om te zoeken"
- #: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:837 src/slic3r/GUI/Search.cpp:383
- msgid "Category"
- msgstr "Categorie"
- #: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:839 src/slic3r/GUI/Search.cpp:385
- msgid "Search in English"
- msgstr "Zoek in het Engels"
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:146
- msgid "Arranging"
- msgstr "Schikken"
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:177
- msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid."
- msgstr "Kan modellen niet rangschikken. Sommige vormen kunnen ongeldig zijn."
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:183
- msgid "Arranging canceled."
- msgstr "Schikken geannuleerd."
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:184
- msgid "Arranging done."
- msgstr "Schikken voltooid."
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp:75
- msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job."
- msgstr "Fout: niet genoeg middelen om nieuwe job te starten."
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:41
- msgid "Searching for optimal orientation"
- msgstr "Zoeken naar optimale oriëntatie"
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:73
- msgid "Orientation search canceled."
- msgstr "Oriëntatie zoeken geannuleerd."
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:74
- msgid "Orientation found."
- msgstr "Oriëntatie gevonden."
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:35
- msgid "Choose SLA archive:"
- msgstr "Kies SLA-archief:"
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:39
- msgid "Import file"
- msgstr "Importeer bestand"
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:46
- msgid "Import model and profile"
- msgstr "Importeerd model en profiel"
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:47
- msgid "Import profile only"
- msgstr "Importeer alleen profiel"
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:48
- msgid "Import model only"
- msgstr "Importeer alleen model"
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:59
- msgid "Accurate"
- msgstr "Nauwkeurig"
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:60
- msgid "Balanced"
- msgstr "Gebalanceerd"
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:61
- msgid "Quick"
- msgstr "Snel"
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135
- msgid "Importing SLA archive"
- msgstr "Importeer SLA-archief"
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:159
- msgid "Importing canceled."
- msgstr "Importeren geannuleerd."
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:160
- msgid "Importing done."
- msgstr "Succesvol geïmporteerd."
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:208 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445
- msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
- msgstr "U kunt geen SLA-project laden met een meerdelig object op het bed"
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3410
- msgid "Please check your object list before preset changing."
- msgstr "Controleer de objectenlijst voor het wijzigen van de voorinstelling."
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:17 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1108
- msgid "Keyboard Shortcuts"
- msgstr "Sneltoetsen"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:69
- msgid "New project, clear plater"
- msgstr "Start nieuw project, verwijder modellen"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:70
- msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear plater"
- msgstr ""
- "Open STL-, OBJ-, AMF- of 3MF-project met configuratie, verwijder huidige "
- "modellen"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:71
- msgid "Save project (3mf)"
- msgstr "3MF-project opslaan"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:72
- msgid "Save project as (3mf)"
- msgstr "3MF-project opslaan als"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:73
- msgid "(Re)slice"
- msgstr "(Her)slice"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:75
- msgid "Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep plater"
- msgstr ""
- "Importeer STL-, OBJ-, AMF- of 3MF-bestanden zonder configuratie en behoud "
- "modellen"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:76
- msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode"
- msgstr "Importeer configuratie van INI-, AMF-, 3MF- of gcode-bestand"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:77
- msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
- msgstr ""
- "Laad configuratie van INI-, AMF-, 3MF- of gcode-bestanden en voeg samen"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:771
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6255 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6255
- msgid "Export G-code"
- msgstr "Exporteer gcode-bestand"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:80 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6256
- msgid "Send G-code"
- msgstr "Stuur G-code"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:81
- msgid "Export config"
- msgstr "Exporteer configuratie"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:82 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:759
- msgid "Export to SD card / Flash drive"
- msgstr "Exporteer naar SD-kaart / USB-stick"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:83
- msgid "Eject SD card / Flash drive"
- msgstr "SD-kaart/USB-stick uitwerpen"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:85
- msgid "Select all objects"
- msgstr "Selecteer alle objecten"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:86
- msgid "Deselect all"
- msgstr "Deselecteer alles"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87
- msgid "Delete selected"
- msgstr "Deselecteer selectie"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91
- msgid "Copy to clipboard"
- msgstr "Kopieer naar klembord"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92
- msgid "Paste from clipboard"
- msgstr "Plak van klembord"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:94
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:96
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:187
- msgid "Reload plater from disk"
- msgstr "Herlaad modellen van schijf"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103
- msgid "Select Print Settings Tab"
- msgstr "Selecteer printinstellingentab"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104
- msgid "Select Filament Settings Tab"
- msgstr "Selecteer filamentinstellingentab"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105
- msgid "Select Printer Settings Tab"
- msgstr "Selecteer printerinstellingentab"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:178
- msgid "Print host upload queue"
- msgstr "Printhost uploadwachtrij"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:65
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1406
- msgid "Open new instance"
- msgstr "Open nieuw venster"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109
- msgid "Camera view"
- msgstr "Weergave"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110
- msgid "Show/Hide object/instance labels"
- msgstr "Toon/verberg objecten- of instantielabels"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:13
- msgid "Preferences"
- msgstr "Voorkeuren"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
- msgid "Show keyboard shortcuts list"
- msgstr "Toon lijst met sneltoetsen"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:191
- msgid "Commands"
- msgstr "Opdrachten"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122
- msgid "Add Instance of the selected object"
- msgstr "Voeg instantie van het geselecteerde object toe"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123
- msgid "Remove Instance of the selected object"
- msgstr "Verwijder instanties van het geselecteerde object"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124
- msgid ""
- "Press to select multiple objects\n"
- "or move multiple objects with mouse"
- msgstr ""
- "Druk om meerdere objecten te selecteren\n"
- "of beweeg meerdere objecten met de muis"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125
- msgid "Press to activate selection rectangle"
- msgstr "Druk om selectiebox te activeren"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126
- msgid "Press to activate deselection rectangle"
- msgstr "Druk om deselectiebox te activeren"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243
- msgid "Arrow Up"
- msgstr "Pijltje naar boven"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127
- msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction"
- msgstr "Verplaats selectie +10 mm in Y-richting"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244
- msgid "Arrow Down"
- msgstr "Pijltje naar beneden"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128
- msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction"
- msgstr "Verplaats selectie -10 mm in Y-richting"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246
- msgid "Arrow Left"
- msgstr "Pijltje naar links"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129
- msgid "Move selection 10 mm in negative X direction"
- msgstr "Verplaats selectie -10 mm in X-richting"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247
- msgid "Arrow Right"
- msgstr "Pijltje naar rechts"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130
- msgid "Move selection 10 mm in positive X direction"
- msgstr "Verplaats selectie +10 mm in X-richting"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132
- msgid "Any arrow"
- msgstr "Elke pijl"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131
- msgid "Movement step set to 1 mm"
- msgstr "Verplaatsingsstap instellen op 1 mm"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132
- msgid "Movement in camera space"
- msgstr "Verplaatsing in cameraruimte"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
- msgid "Page Up"
- msgstr "Page Up"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
- msgid "Rotate selection 45 degrees CCW"
- msgstr "Roteer selectie 45° tegen de klok in"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134
- msgid "Page Down"
- msgstr "Page Down"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134
- msgid "Rotate selection 45 degrees CW"
- msgstr "Roteer selectie 45° met de klok mee"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135
- msgid "Gizmo move"
- msgstr "Verplaats"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136
- msgid "Gizmo scale"
- msgstr "Verschaal"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137
- msgid "Gizmo rotate"
- msgstr "Roteer"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138
- msgid "Gizmo cut"
- msgstr "Snijden"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139
- msgid "Gizmo Place face on bed"
- msgstr "Plaats vlak op bed"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140
- msgid "Gizmo SLA hollow"
- msgstr "SLA uithollen"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141
- msgid "Gizmo SLA support points"
- msgstr "SLA-supportpunten"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142
- msgid "Unselect gizmo or clear selection"
- msgstr "Deselecteer bewerker of selectie"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143
- msgid "Change camera type (perspective, orthographic)"
- msgstr "Wijzig weergavetype (perspectief of orthografisch)"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144
- msgid "Zoom to Bed"
- msgstr "Zoom in op bed"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145
- msgid ""
- "Zoom to selected object\n"
- "or all objects in scene, if none selected"
- msgstr ""
- "Zoom in op geselecteerde objecten\n"
- "of alle objecten in de 3D-weergave als niets is geselecteerd"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146
- msgid "Zoom in"
- msgstr "Zoom in"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147
- msgid "Zoom out"
- msgstr "Zoom uit"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148
- msgid "Switch between Editor/Preview"
- msgstr "Schakel tussen bewerken / voorbeeldweergave"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149
- msgid "Collapse/Expand the sidebar"
- msgstr "Klap de zijbalk in/uit"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152
- msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled"
- msgstr ""
- "Toon/verberg 3DConnexion-apparaten-instellingenvenster als dit aanstaat"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158
- msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog"
- msgstr "Toon/verberg het dialoogvenster van 3Dconnexion-apparaatinstellingen"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:373
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:458
- msgid "Plater"
- msgstr "3D-weergave"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170
- msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button"
- msgstr "Alle bewerkingen: roteer - linkermuisknop, beweeg - rechtermuisknop"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171
- msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm"
- msgstr "Bewerken: Druk om te snappen per 1mm"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172
- msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%"
- msgstr "Verschalen: Druk om te snappen per 5%"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:173
- msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume"
- msgstr "Verschalen: Verschaal selectie tot het past in het printvolume"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:174
- msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling"
- msgstr "Verschalen: Druk om in een enkele richting te verschalen"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175
- msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center"
- msgstr ""
- "Verschalen: Druk om geselecteerde modellen rond hun eigen middelpunt te "
- "verschalen"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176
- msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center"
- msgstr ""
- "Roteren: Druk om geselecteerde modellen rond hun eigen middelpunt te draaien"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179
- msgid "Gizmos"
- msgstr "Bewerkers"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179
- msgid ""
- "The following shortcuts are applicable when the specified gizmo is active"
- msgstr ""
- "De volgende sneltoetsen zijn van toepassing als de specifieke bewerking "
- "actief is"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:183 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500
- msgid "Open a G-code file"
- msgstr "Open een G-code-bestand"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1360
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509
- msgid "Reload the plater from disk"
- msgstr "Herlaad modellen van schijf"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:200
- msgid "Vertical slider - Move active thumb Up"
- msgstr "Verticale schuif - verplaats actieve schuif naar boven"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:201
- msgid "Vertical slider - Move active thumb Down"
- msgstr "Verticale schuif - verplaats actieve schuif naar beneden"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202
- msgid "Horizontal slider - Move active thumb Left"
- msgstr "Horizontale schuif - verplaats actieve schuif naar links"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:203
- msgid "Horizontal slider - Move active thumb Right"
- msgstr "Horizontale schuif - verplaats actieve schuif naar rechts"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:204
- msgid "On/Off one layer mode of the vertical slider"
- msgstr "Zet eenlaagsmodus aan/uit van de verticale schuif"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:205
- msgid "Show/Hide Legend and Estimated printing time"
- msgstr "Toon/verberg legenda en geschatte printtijd"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207
- msgid "Upper layer"
- msgstr "Bovenste laag"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208
- msgid "Lower layer"
- msgstr "Verklein laag"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209
- msgid "Upper Layer"
- msgstr "Bovenste laag"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210
- msgid "Lower Layer"
- msgstr "Onderste laag"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:211
- msgid "Show/Hide Legend & Estimated printing time"
- msgstr "Toon/verberg legenda & geschatte printtijd"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323
- msgid "Preview"
- msgstr "Voorbeeldweergave"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219
- msgid "Move active thumb Up"
- msgstr "Verplaats actieve schuif naar boven"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220
- msgid "Move active thumb Down"
- msgstr "Verplaats actieve schuif naar beneden"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221
- msgid "Set upper thumb as active"
- msgstr "Activeer bovenste schuif"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222
- msgid "Set lower thumb as active"
- msgstr "Activeer onderste schuif"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230
- msgid "Add color change marker for current layer"
- msgstr "Kleurwisselmarkering voor de huidige laag toevoegen"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231
- msgid "Delete color change marker for current layer"
- msgstr "Verwijder kleurwisselmarkering voor de huidige laag"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226
- msgid "Move current slider thumb Up"
- msgstr "Verplaats huidige schuif naar boven"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227
- msgid "Move current slider thumb Down"
- msgstr "Verplaats huidige schuif naar beneden"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228
- msgid "Set upper thumb to current slider thumb"
- msgstr "Stel de bovenste schuif in op het huidige punt"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229
- msgid "Set lower thumb to current slider thumb"
- msgstr "Stel de onderste schuif in op het huidige punt"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:233
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:234
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:249
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:250
- msgid ""
- "Press to speed up 5 times while moving thumb\n"
- "with arrow keys or mouse wheel"
- msgstr ""
- "Druk om 5x zo snel te gaan bij het verplaatsen van de schuif\n"
- "met pijltjestoetsen of het scrollwieltje"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237
- msgid "Vertical Slider"
- msgstr "Verticale schuif"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:237
- msgid ""
- "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the vertical "
- "slider is active"
- msgstr ""
- "De volgende sneltoetsen zijn van toepassing in de G-code preview als de "
- "verticale schuif actief is"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241
- msgid "Move active thumb Left"
- msgstr "Verplaats actieve schuif naar links"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242
- msgid "Move active thumb Right"
- msgstr "Verplaats actieve schuif naar rechts"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243
- msgid "Set left thumb as active"
- msgstr "Activeer linker schuif"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244
- msgid "Set right thumb as active"
- msgstr "Activeer rechter schuif"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246
- msgid "Move active slider thumb Left"
- msgstr "Verplaats actieve schuif naar links"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247
- msgid "Move active slider thumb Right"
- msgstr "Verplaats actieve schuif naar rechts"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253
- msgid "Horizontal Slider"
- msgstr "Horizontale schuif"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:253
- msgid ""
- "The following shortcuts are applicable in G-code preview when the horizontal "
- "slider is active"
- msgstr ""
- "De volgende sneltoetsen zijn van toepassing in de G-code preview als de "
- "horizontale schuif actief is"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:68 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:81
- msgid "G-code preview"
- msgstr "G-code preview"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:68 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309
- msgid "Open G-code viewer"
- msgstr "Open de G-code weergave"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:81
- msgid "Open new G-code viewer"
- msgstr "Open G-code weergave"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1093
- msgid "System &Info"
- msgstr "Systeeminfo"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1093
- msgid "Show system information"
- msgstr "Toon systeeminformatie"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095
- msgid "Show &Configuration Folder"
- msgstr "Toon configuratiemap"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095
- msgid "Show user configuration folder (datadir)"
- msgstr "Toon gebruikersconfiguratiemap (datadir)"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
- msgid "Report an I&ssue"
- msgstr "Rapporteer een fout"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
- #, possible-c-format
- msgid "Report an issue on %s"
- msgstr "Rapporteer een fout op %s"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1101 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104
- #, possible-c-format
- msgid "&About %s"
- msgstr "&Over %s"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1101 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104
- msgid "Show about dialog"
- msgstr "Toon Over-dialoogvenster"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1108
- msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
- msgstr "Toon de lijst met sneltoetsen"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1122
- msgid "Iso"
- msgstr "Isometrisch"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1122
- msgid "Iso View"
- msgstr "Isometrisch aanzicht"
- #. TRN To be shown in the main menu View->Top
- #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015
- msgid "Top"
- msgstr "Bovenkant"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
- msgid "Top View"
- msgstr "Bovenaanzicht"
- #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom
- #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers"
- #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:284
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645
- msgid "Bottom"
- msgstr "Onderkant"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129
- msgid "Bottom View"
- msgstr "Onderaanzicht"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1131
- msgid "Front"
- msgstr "Voorkant"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1131
- msgid "Front View"
- msgstr "Vooraanzicht"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152
- msgid "Rear"
- msgstr "Achterzijde"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1133
- msgid "Rear View"
- msgstr "Achteraanzicht"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1135
- msgid "Left"
- msgstr "Links"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1135
- msgid "Left View"
- msgstr "Linkerzijaanzicht"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1137
- msgid "Right"
- msgstr "Rechts"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1137
- msgid "Right View"
- msgstr "Rechterzijaanzicht"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150
- msgid "&New Project"
- msgstr "Nieuw project"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150
- msgid "Start a new project"
- msgstr "Start nieuw project"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153
- msgid "&Open Project"
- msgstr "Open project"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153
- msgid "Open a project file"
- msgstr "Open een projectbestand"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1158
- msgid "Recent projects"
- msgstr "Huidige projecten"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167
- msgid ""
- "The selected project is no longer available.\n"
- "Do you want to remove it from the recent projects list?"
- msgstr ""
- "Het geselecteerde project is niet langer beschikbaar.\n"
- "Wil je het verwijderen uit de lijst met recente projecten?"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1599
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:276
- msgid "Error"
- msgstr "Fout"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1192
- msgid "&Save Project"
- msgstr "Project opslaan"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1192
- msgid "Save current project file"
- msgstr "Projectbestand opslaan"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198
- msgid "Save Project &as"
- msgstr "Project opslaan als"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198
- msgid "Save current project file as"
- msgstr "Projectbestand opslaan als"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206
- msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
- msgstr "Importeer STL-, OBJ-, AMF- of 3MF-bestanden"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206
- msgid "Load a model"
- msgstr "Laad een model"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210
- msgid "Import STL (imperial units)"
- msgstr "Importeer STL (Engelse eenheden)"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1210
- msgid "Load an model saved with imperial units"
- msgstr "Laad een model dat is opgeslagen met Engelse eenheden"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214
- msgid "Import SL1 archive"
- msgstr "Importeer SL1-archief"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1214
- msgid "Load an SL1 archive"
- msgstr "Laad een SL1-archief"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219
- msgid "Import &Config"
- msgstr "Importeer configuratiebestand"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219
- msgid "Load exported configuration file"
- msgstr "Laad geëxporteerd configuratiebestand"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222
- msgid "Import Config from &project"
- msgstr "Importeer configuratie van projectbestand"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222
- msgid "Load configuration from project file"
- msgstr "Laad configuratie van projectbestand"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226
- msgid "Import Config &Bundle"
- msgstr "Importeer configuratiebundel"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226
- msgid "Load presets from a bundle"
- msgstr "Laad voorinstellingen van een bundel"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1229
- msgid "&Import"
- msgstr "Importeer"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
- msgid "Export &G-code"
- msgstr "Exporteer G-code"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232
- msgid "Export current plate as G-code"
- msgstr "Exporteer modellen als gcode-bestand"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562
- msgid "S&end G-code"
- msgstr "Stuur G-code"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236
- msgid "Send to print current plate as G-code"
- msgstr "Stuur huidige weergave als G-code"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1240
- msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
- msgstr "Exporteer G-code naar SD-kaart/USB-stick"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1240
- msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
- msgstr "Exporteer huidige weergave als G-code naar SD-kaart/USB-stick"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244
- msgid "Export plate as &STL"
- msgstr "Exporteer modellen als STL-bestand"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244
- msgid "Export current plate as STL"
- msgstr "Exporteer modellen als STL-bestand"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247
- msgid "Export plate as STL &including supports"
- msgstr "Exporteer modellen met support als STL-bestand"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247
- msgid "Export current plate as STL including supports"
- msgstr "Exporteer modellen met support als STL-bestand"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250
- msgid "Export plate as &AMF"
- msgstr "Exporteer modellen als AMF-bestand"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250
- msgid "Export current plate as AMF"
- msgstr "Exporteer modellen als AMF-bestand"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513
- msgid "Export &toolpaths as OBJ"
- msgstr "Exporteer &toolpaden als OBJ-bestand"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513
- msgid "Export toolpaths as OBJ"
- msgstr "Exporteer toolpaden als OBJ-bestand"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258
- msgid "Export &Config"
- msgstr "Exporteer configuratie"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258
- msgid "Export current configuration to file"
- msgstr "Exporteer huidige configuratie naar bestand"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
- msgid "Export Config &Bundle"
- msgstr "Exporteer configuratiebundel"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
- msgid "Export all presets to file"
- msgstr "Exporteer alle voorinstellingen"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
- msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
- msgstr "Exporteer configuratiebundel met fysieke printers"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1264
- msgid "Export all presets including physical printers to file"
- msgstr ""
- "Exporteer alle voorinstellingen, inclusief fysieke printers naar bestand"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1271
- msgid "&Export"
- msgstr "Exporteer"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273
- msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
- msgstr "SD-kaart/USB-stick uitwerpen"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273
- msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
- msgstr "SD-kaart/USB-stick uitwerpen nadat de G-code geëxporteerd is."
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1281
- msgid "Quick Slice"
- msgstr "Snel slicen"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1281
- msgid "Slice a file into a G-code"
- msgstr "Slice naar een gcode-bestand"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287
- msgid "Quick Slice and Save As"
- msgstr "Snel slicen en opslaan als"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287
- msgid "Slice a file into a G-code, save as"
- msgstr "Slice naar gcode-bestand, opslaan als"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293
- msgid "Repeat Last Quick Slice"
- msgstr "Herhaal laatste snelle slice"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293
- msgid "Repeat last quick slice"
- msgstr "Herhaal laatste snelle slice"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301
- msgid "(Re)Slice No&w"
- msgstr "(&Her)slice nu"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301
- msgid "Start new slicing process"
- msgstr "Start nieuw sliceproces"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305
- msgid "&Repair STL file"
- msgstr "&Repareer STL-bestand"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305
- msgid "Automatically repair an STL file"
- msgstr "Automatisch een STL-bestand repareren"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1309
- msgid "&G-code preview"
- msgstr "&G-code preview"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520
- msgid "&Quit"
- msgstr "Afsluiten"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520
- #, possible-c-format
- msgid "Quit %s"
- msgstr "%s afsluiten"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
- msgid "&Select all"
- msgstr "Selecteer alles"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328
- msgid "Selects all objects"
- msgstr "Selecteer alle objecten"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
- msgid "D&eselect all"
- msgstr "Deselecteer alles"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331
- msgid "Deselects all objects"
- msgstr "Deselecteer alle objecten"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334
- msgid "&Delete selected"
- msgstr "Deselecteer selectie"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335
- msgid "Deletes the current selection"
- msgstr "Verwijdert huidige selectie"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
- msgid "Delete &all"
- msgstr "Verwijder alles"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
- msgid "Deletes all objects"
- msgstr "Verwijdert alle objecten"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342
- msgid "&Undo"
- msgstr "Ongedaan maken"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
- msgid "&Redo"
- msgstr "Doe opnieuw"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350
- msgid "&Copy"
- msgstr "Kopieer"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351
- msgid "Copy selection to clipboard"
- msgstr "Kopieer selectie naar klembord"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353
- msgid "&Paste"
- msgstr "Plak"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354
- msgid "Paste clipboard"
- msgstr "Plak van klembord"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508
- msgid "Re&load from disk"
- msgstr "Herlaad van schijf"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1369
- msgid "Searc&h"
- msgstr "Zoek"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1370
- msgid "Search in settings"
- msgstr "Zoek in instellingen"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
- msgid "P&rint Settings Tab"
- msgstr "Printinstellingentab"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
- msgid "Show the print settings"
- msgstr "Toon de printinstellingen"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1392 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564
- msgid "&Filament Settings Tab"
- msgstr "Tabblad filamentinstellingen"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1392
- msgid "Show the filament settings"
- msgstr "Toon de filamentinstellingen"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1396
- msgid "Print&er Settings Tab"
- msgstr "Tabblad printerinstellingen"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1396
- msgid "Show the printer settings"
- msgstr "Toon de printerinstellingen"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402
- msgid "Print &Host Upload Queue"
- msgstr "Printhost uploadwachtrij"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402
- msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
- msgstr "Toon het venster van de printhost uploadwachtrij"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
- msgid "Show &labels"
- msgstr "Toon labels"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
- msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
- msgstr "Toon object-/instantielabels in de 3D weergave"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419
- msgid "&Collapse sidebar"
- msgstr "Zijbalk inklappen"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1419 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335
- msgid "Collapse sidebar"
- msgstr "Klap zijbalk in"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535
- msgid "&File"
- msgstr "Bestand"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471
- msgid "&Edit"
- msgstr "Bewerk"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472
- msgid "&Window"
- msgstr "Venster"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536
- msgid "&View"
- msgstr "Toon"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539
- msgid "&Help"
- msgstr "&Help"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1500
- msgid "&Open G-code"
- msgstr "&Open G-code"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
- msgid "E&xport"
- msgstr "Exporteer"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562
- msgid "S&end to print"
- msgstr "Stuur om te printen"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564
- msgid "Mate&rial Settings Tab"
- msgstr "Materiaalinstellingentab"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
- msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
- msgstr "Kies een STL-, OBJ-, AMF-, 3MF- of PRUSA-bestand om te slicen:"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1598
- msgid "No previously sliced file."
- msgstr "Niet eerder gesliced bestand."
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1604
- msgid "Previously sliced file ("
- msgstr "Eerder gesliced bestand ("
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1604
- msgid ") not found."
- msgstr ") niet gevonden."
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605
- msgid "File Not Found"
- msgstr "Bestand niet gevonden"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640
- #, possible-c-format
- msgid "Save %s file as:"
- msgstr "%s-bestand opslaan als:"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640
- msgid "SVG"
- msgstr "SVG"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640
- msgid "G-code"
- msgstr "G-code"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652
- msgid "Save zip file as:"
- msgstr "ZIP-bestand opslaan als:"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3113
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5782 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4352
- msgid "Slicing"
- msgstr "Slicen"
- #. TRN "Processing input_file_basename"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663
- #, possible-c-format
- msgid "Processing %s"
- msgstr "%s verwerken"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1686
- #, possible-c-format
- msgid "%1% was successfully sliced."
- msgstr "%1% is succesvol gesliced."
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688
- msgid "Slicing Done!"
- msgstr "Slicen klaar!"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1703
- msgid "Select the STL file to repair:"
- msgstr "Selecteer het STL-bestand om te repareren:"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713
- msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
- msgstr "OBJ-bestand opslaan als:"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725
- msgid "Your file was repaired."
- msgstr "Het bestand is gerepareerd."
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6358
- msgid "Repair"
- msgstr "Repareer"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739
- msgid "Save configuration as:"
- msgstr "Configuratie opslaan als:"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1758 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1820
- msgid "Select configuration to load:"
- msgstr "Selecteer configuratie om te laden:"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1794
- msgid "Save presets bundle as:"
- msgstr "Voorinstellingenbundel opslaan als:"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841
- #, possible-c-format
- msgid "%d presets successfully imported."
- msgstr "%d voorinstellingen succesvol geïmporteerd."
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:461
- msgid "3Dconnexion settings"
- msgstr "3Dconnexion-instellingen"
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472
- msgid "Device:"
- msgstr "Apparaat:"
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477
- msgid "Speed:"
- msgstr "Snelheid:"
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:480
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:501
- msgid "Translation"
- msgstr "Verplaatsing"
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:492
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:501
- msgid "Zoom"
- msgstr "Zoom"
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498
- msgid "Deadzone:"
- msgstr "Dode zone:"
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:513
- msgid "Options:"
- msgstr "Opties:"
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:516
- msgid "Swap Y/Z axes"
- msgstr "Wissel Y/Z-assen"
- #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:70
- #, possible-c-format
- msgid "%s error"
- msgstr "%s fout"
- #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:71
- #, possible-c-format
- msgid "%s has encountered an error"
- msgstr "%s heeft een fout veroorzaakt"
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:471
- msgid "3D Mouse disconnected."
- msgstr "3D-muis ontkoppeld."
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:474
- msgid "Configuration update is available."
- msgstr "Configuratie-update is beschikbaar."
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:474
- msgid "See more."
- msgstr "Zie meer."
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:476
- msgid "New version is available."
- msgstr "Nieuwe versie beschikbaar."
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:476
- msgid "See Releases page."
- msgstr "Zie Release-pagina."
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:479
- msgid ""
- "You have just added a G-code for color change, but its value is empty.\n"
- "To export the G-code correctly, check the \"Color Change G-code\" in "
- "\"Printer Settings > Custom G-code\""
- msgstr ""
- "Je hebt zojuist een G-code voor een kleurwissel toegevoegd, maar de waarde "
- "is leeg.\n"
- "Om de G-code juist te exporteren moet de kleurwissel-G-code in "
- "Printerinstellingen -> Custom G-code\" juist ingesteld staan."
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:496
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:506
- msgid "More"
- msgstr "Meer"
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:870
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1147
- msgid "Export G-Code."
- msgstr "Exporteer G-code."
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:914
- msgid "Open Folder."
- msgstr "Open map."
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:952
- msgid "Eject drive"
- msgstr "Schijf uitwerpen"
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1066
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1082
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1093
- msgid "ERROR:"
- msgstr "Fout:"
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1071
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1086
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1101
- msgid "WARNING:"
- msgstr "Waarschuwing:"
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1150
- msgid "Slicing finished."
- msgstr "Slicen gelukt."
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1192
- msgid "Exporting finished."
- msgstr "Exporteren gelukt."
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:58
- msgid "Instances"
- msgstr "Instanties"
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:62
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:225
- #, possible-c-format
- msgid "Instance %d"
- msgstr "Instantie %d"
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4281
- msgid "Layers"
- msgstr "Lagen"
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:96
- msgid "Range"
- msgstr "Bereik"
- #: src/slic3r/GUI/OG_CustomCtrl.cpp:808 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:366
- msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
- msgstr "Hyperlinks openen in browser uitzetten"
- #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:262
- msgid "You may need to update your graphics card driver."
- msgstr "U moet mogelijk uw grafische kaart updaten."
- #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:267
- msgid "Unsupported OpenGL version"
- msgstr "Niet-ondersteunde OpenGL-versie"
- #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:275
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Unable to load the following shaders:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- "Kan de volgende sjablonen niet laden:\n"
- "%s"
- #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:276
- msgid "Error loading shaders"
- msgstr "Fout bij het laden van de sjablonen"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:51
- msgid "Delete this preset from this printer device"
- msgstr "Verwijderen van de voorinstelling van deze printer"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:81
- msgid "This printer will be shown in the presets list as"
- msgstr "De printer wordt getoond in de voorinstellingenlijst als"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:155
- msgid "Physical Printer"
- msgstr "Fysieke printer"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:161
- msgid "Type here the name of your printer device"
- msgstr "Type hier de naam van je printer"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:172
- msgid "Descriptive name for the printer"
- msgstr "Beschrijvende printernaam"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176
- msgid "Add preset for this printer device"
- msgstr "Voeg voorinstelling toe aan deze printer"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:205
- msgid "Print Host upload"
- msgstr "Printhost upload"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:337
- msgid "Test"
- msgstr "Test"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:342
- msgid "Could not get a valid Printer Host reference"
- msgstr "Kan geen geldige printerhostreferentie krijgen"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:354
- msgid "Success!"
- msgstr "Gelukt!"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364
- msgid "Refresh Printers"
- msgstr "Ververs printers"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:391
- msgid ""
- "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
- "signed certificate."
- msgstr ""
- "HTTPS-CA-bestand is optioneel. Het is alleen nodig als je werkt met een zelf "
- "ondertekend certificaat."
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:401
- msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*"
- msgstr "Certificaatbestanden (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Alle betanden|*.*"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:402
- msgid "Open CA certificate file"
- msgstr "Open een CA-certificaatbestand"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:430
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700
- msgid "HTTPS CA File"
- msgstr "HTTPS-CA-bestand"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:431
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
- "or Keychain."
- msgstr ""
- "Op dit systeem gebruikt %s HTTPS-certificaten van de Certificate Store of "
- "Keychain."
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:432
- msgid ""
- "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
- "Keychain."
- msgstr ""
- "Importeer een CA-bestand in de Certificate Store of Keychain om deze te "
- "gebruiken."
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:584
- msgid "The supplied name is empty. It can't be saved."
- msgstr "De ingevoerde naam is leeg. Kan niet opgeslagen worden."
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:588
- msgid "You should change the name of your printer device."
- msgstr "Je moet de naam van de printer aanpassen."
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:596
- #, possible-c-format
- msgid "Printer with name \"%1%\" already exists."
- msgstr "Printer met naam \"%1%\" bestaat al."
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:597
- msgid "Replace?"
- msgstr "Vervangen?"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:620
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Following printer preset(s) is duplicated:%1%The above preset for printer \"%"
- "2%\" will be used just once."
- msgstr ""
- "De volgende voorinstellingen zijn overgenomen: %1% De bovenstaande "
- "voorinstelling voor printer \"%2%\" wordt eenmalig gebruikt."
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:666
- msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer."
- msgstr ""
- "Het is niet mogelijk om de laatst gerelateerde voorinstelling voor de "
- "printer te verwijderen."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163
- msgid "Volume"
- msgstr "Volume"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164
- msgid "Facets"
- msgstr "Vlakken"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:165
- msgid "Materials"
- msgstr "Materialen"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:168
- msgid "Manifold"
- msgstr "Gesloten model"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:218
- msgid "Sliced Info"
- msgstr "Slice info"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1151
- msgid "Used Filament (m)"
- msgstr "Filamentverbruik (m)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:238 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173
- msgid "Used Filament (mm³)"
- msgstr "Filamentverbruik (mm³)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1178
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1192
- msgid "Used Filament (g)"
- msgstr "Filamentverbruik (g)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:240
- msgid "Used Material (unit)"
- msgstr "Materiaalverbruik (eenheid)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:241
- msgid "Cost (money)"
- msgstr "Kosten (€)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:243
- msgid "Number of tool changes"
- msgstr "Aantal toolwisselingen"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4285
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286
- msgid "Supports"
- msgstr "Support"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360
- msgid "Select what kind of support do you need"
- msgstr "Selecteer welk type support nodig is"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866
- msgid "Support on build plate only"
- msgstr "Support alleen op het bed"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:489
- msgid "For support enforcers only"
- msgstr "Alleen voor supportforceringen"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:364
- msgid "Everywhere"
- msgstr "Overal"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:396
- msgid "Brim"
- msgstr "Brim"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:398
- msgid ""
- "This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
- "first layer."
- msgstr "Door dit aan te vinken zal een brim rond elke object geprint worden."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:406
- msgid "Purging volumes"
- msgstr "Afveegvolume"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:500 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4327 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398
- msgid "Pad"
- msgstr "Basisplaat"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503
- msgid "Select what kind of pad do you need"
- msgstr "Selecteer welk soort basisplaat nodig is"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505
- msgid "Below object"
- msgstr "Onder het object"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:506
- msgid "Around object"
- msgstr "Rondom het object"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:696
- msgid "SLA print settings"
- msgstr "SLA-printinstellingen"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:757 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6256
- msgid "Send to printer"
- msgstr "Stuur naar printer"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:772 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3113
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5785
- msgid "Slice now"
- msgstr "Slice nu"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:926
- msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
- msgstr "Houdt shift ingedrukt om te slicen en de G-code te exporteren"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1071
- #, possible-c-format
- msgid "%d (%d shells)"
- msgstr "%d (%d shells)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1076
- #, possible-c-format
- msgid "Auto-repaired (%d errors)"
- msgstr "Automatisch gerepareerd (%d fouten)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1079
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "%d degenerate facets, %d edges fixed, %d facets removed, %d facets added, %d "
- "facets reversed, %d backwards edges"
- msgstr ""
- "%d degenereer facetten, %d randen vastgezet, %d vlakken verwijderd, %d "
- "vlakken toegevoegd, %d vlakken omgekeerd, %d randen omgekeerd"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1089
- msgid "Yes"
- msgstr "JA"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1110
- msgid "Used Material (ml)"
- msgstr "Materiaalgebruik (ml)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1113
- msgid "object(s)"
- msgstr "object(en)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1113
- msgid "supports and pad"
- msgstr "support en basisplaat"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1151
- msgid "Used Filament (in)"
- msgstr "Gebruikt filament (in)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1153 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1234
- msgid "objects"
- msgstr "objecten"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1153 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1234
- msgid "wipe tower"
- msgstr "afveegblok"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173
- msgid "Used Filament (in³)"
- msgstr "Gebruikt filament (in³)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682
- msgid "Cost"
- msgstr "Kosten"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1250
- msgid "normal mode"
- msgstr "normale modus"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1260
- msgid "stealth mode"
- msgstr "stille modus"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1431 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5098
- #, possible-c-format
- msgid "%s - Drop project file"
- msgstr "%s - Plaats projectbestand"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1438 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5105
- msgid "Open as project"
- msgstr "Open als project"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1439 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5106
- msgid "Import geometry only"
- msgstr "Importeer alleen het model"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1440 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5107
- msgid "Import config only"
- msgstr "Importeer alleen de configuratie"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1443 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5110
- msgid "Select an action to apply to the file"
- msgstr "Selecteer een actie om toe te passen op het bestand"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1444 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5111
- msgid "Action"
- msgstr "Commando"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1452 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5119
- msgid "Don't show again"
- msgstr "Laat niet meer zien"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1497 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5156
- msgid "You can open only one .gcode file at a time."
- msgstr "Je kunt maar één gcode-bestand tegelijk openen."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1498 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5157
- msgid "Drag and drop G-code file"
- msgstr "Versleep en plaats gcode-bestand"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211
- msgid "Import Object"
- msgstr "Importeer object"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5233
- msgid "Load File"
- msgstr "Laad bestand"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1579 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5238
- msgid "Load Files"
- msgstr "Laad bestanden"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1683
- msgid "Fill bed"
- msgstr "Vul het bed"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1689
- msgid "Optimize Rotation"
- msgstr "Optimaliseer rotatie"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1695
- msgid "Import SLA archive"
- msgstr "Importeer SLA-archief"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2212
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
- "computer."
- msgstr ""
- "Succesvol ontkoppeld. Het apparat %s(%s) kan nu veilig worden verwijderd uit "
- "de computer."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2217
- #, possible-c-format
- msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
- msgstr "Uitwerpen van apparat %s(%s) mislukt."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2236
- msgid "New Project"
- msgstr "Nieuw project"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2334
- msgid "Expand sidebar"
- msgstr "Zijbalk uitklappen"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2407
- msgid "Loading"
- msgstr "Aan het laden"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2417
- msgid "Loading file"
- msgstr "Bestand laden"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2514
- msgid ""
- "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
- "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
- "this file as a single object having multiple parts?"
- msgstr ""
- "Dit bestand bevat meerdere objecten die op meerdere hoogten zijn "
- "gepositioneerd.\n"
- "Moet dit bestand beschouwd worden als een enkel object met meerdere "
- "onderdelen\n"
- "in plaats van als meerdere objecten?"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2517 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570
- msgid "Multi-part object detected"
- msgstr "Meerdelig object gedetecteerd"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2524
- msgid ""
- "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
- "advanced mode?"
- msgstr ""
- "Dit bestand kan niet geladen worden in eenvoudige modus. Wil je overstappen "
- "op geavanceerde modus?"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2525
- msgid "Detected advanced data"
- msgstr "Geavanceerde data gedetecteerd"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2547
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them is"
- "(are) multi-part"
- msgstr ""
- "U kan geen objecten toevoegen van %s, omdat sommige daarvan meerdelig kunnen "
- "zijn"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2567
- msgid ""
- "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
- "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
- "these files to represent a single object having multiple parts?"
- msgstr ""
- "Meerdere objecten zijn geladen voor een multi-materialprinter.\n"
- "Moeten deze objecten beschouwd worden als één object\n"
- "met meerdere onderdelen, of als meerdere objecten?"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2584
- msgid "Loaded"
- msgstr "Geladen"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2686
- msgid ""
- "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
- "fit your print bed."
- msgstr ""
- "Het object is te groot. Daarom is het automatisch verschaald tot de grootte "
- "van het printbed."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687
- msgid "Object too large?"
- msgstr "Object te groot?"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2749
- msgid "Export STL file:"
- msgstr "Exporteer STL-bestand:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2756
- msgid "Export AMF file:"
- msgstr "Exporteer AMF-bestand:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2762
- msgid "Save file as:"
- msgstr "Bestand opslaan als:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768
- msgid "Export OBJ file:"
- msgstr "Exporteer OBJ-bestand:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876
- msgid "Delete Object"
- msgstr "Verwijder object"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2887
- msgid "Reset Project"
- msgstr "Reset project"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2960
- msgid ""
- "The selected object can't be split because it contains more than one volume/"
- "material."
- msgstr ""
- "Het geselecteerde object kan niet opgedeeld worden omdat het meer dan één "
- "volume bevat."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2971
- msgid "Split to Objects"
- msgstr "Splits op naar objecten"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844
- msgid "Invalid data"
- msgstr "Ongeldige data"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107
- msgid "Ready to slice"
- msgstr "Klaar om te slicen"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3155 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:277
- msgid "Cancelling"
- msgstr "Annuleren"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174
- msgid "Another export job is currently running."
- msgstr "Een andere export loopt op dit moment."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3291
- msgid "Please select the file to reload"
- msgstr "Selecteer het bestand om te herladen"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3326
- msgid "It is not allowed to change the file to reload"
- msgstr "Het is niet toegestaan om het te laden bestand te wijzigen"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3326
- msgid "Do you want to retry"
- msgstr "Wil je dit opnieuw proberen"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3344
- msgid "Reload from:"
- msgstr "Herladen van:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3437
- msgid "Unable to reload:"
- msgstr "Niet in staat om te herladen:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3442
- msgid "Error during reload"
- msgstr "Fout tijdens herladen"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3461
- msgid "Reload all from disk"
- msgstr "Herlaad alles van schijf"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3797
- msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
- msgstr "Er zijn actieve waarschuwingen wat betreft de slice:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3808
- msgid "generated warnings"
- msgstr "gegeven waarschuwingen"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3852 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:278
- msgid "Cancelled"
- msgstr "Geannuleerd"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4121 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4145
- msgid "Remove the selected object"
- msgstr "Verwijder het geselecteerde object"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4130
- msgid "Add one more instance of the selected object"
- msgstr "Voeg een instantie van het geselecteerde object toe"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132
- msgid "Remove one instance of the selected object"
- msgstr "Verwijder een instantie van het geselecteerde object"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134
- msgid "Set number of instances"
- msgstr "Stel aantal instanties in"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134
- msgid "Change the number of instances of the selected object"
- msgstr "Wijzig het aantal instanties van het geselecteerde object"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4136
- msgid "Fill bed with instances"
- msgstr "Vul het bed met instanties"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4136
- msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
- msgstr ""
- "Vul het overige deel van het bed met instanties van het geselecteerde object"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4155
- msgid "Reload the selected object from disk"
- msgstr "Herlaad het geselecteerde object van de schijf"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4158
- msgid "Export the selected object as STL file"
- msgstr "Exporteer de geselecteerde objecten als STL-bestand"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4188
- msgid "Along X axis"
- msgstr "Op de X-as"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4188
- msgid "Mirror the selected object along the X axis"
- msgstr "Spiegel het geselecteerde object over de X-as"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4190
- msgid "Along Y axis"
- msgstr "Op de Y-as"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4190
- msgid "Mirror the selected object along the Y axis"
- msgstr "Spiegel het geselecteerde object over de Y-as"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192
- msgid "Along Z axis"
- msgstr "Op de Z-as"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192
- msgid "Mirror the selected object along the Z axis"
- msgstr "Spiegel het geselecteerde object over de Z-as"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4195
- msgid "Mirror"
- msgstr "Spiegelen"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4195
- msgid "Mirror the selected object"
- msgstr "Spiegel het geselecteerde object"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4207
- msgid "To objects"
- msgstr "Aan objecten"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4207 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4227
- msgid "Split the selected object into individual objects"
- msgstr "Verdeel het geselecteerde object in individuele objecten"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209
- msgid "To parts"
- msgstr "Aan onderdelen"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245
- msgid "Split the selected object into individual sub-parts"
- msgstr "Deel het geselecteerde object op in meerdere subonderdelen"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4227
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6382
- msgid "Split"
- msgstr "Splits"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212
- msgid "Split the selected object"
- msgstr "Verdeel het geselecteerde object"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4234
- msgid "Optimize orientation"
- msgstr "Optimaliseer oriëntatie"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4235
- msgid "Optimize the rotation of the object for better print results."
- msgstr "Optimaliseer de rotatie van het object voor betere printresultaten."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4315
- msgid "3D editor view"
- msgstr "3&D-bewerkingsweergave"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4686
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "%1% printer was active at the time the target Undo / Redo snapshot was "
- "taken. Switching to %1% printer requires reloading of %1% presets."
- msgstr ""
- "%1% de printer was actief op het moment een 'ongedaan maken'- of 'opnieuw "
- "doen'-snapshot werd genomen. Schakelen naar %1% printer vereist herladen van "
- "voorinstelling %1%."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4876 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:653
- msgid "Discard"
- msgstr "Afwijzen"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4943
- msgid "Load Project"
- msgstr "Laad project"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4976
- msgid "Import Objects"
- msgstr "Importeer objecten"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5042
- msgid "The selected file"
- msgstr "Het geselecteerde bestand"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5042
- msgid "does not contain valid gcode."
- msgstr "bevat geen geldige G-code."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5043
- msgid "Error while loading .gcode file"
- msgstr "Probleem bij het laden van het gcode-bestand"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291
- msgid "All objects will be removed, continue?"
- msgstr "Alle objecten worden verwijderd. Doorgaan?"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5304
- msgid "Delete Selected Objects"
- msgstr "Verwijder geselecteerde objecten"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5312
- msgid "Increase Instances"
- msgstr "Verhoog aantal instanties"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5346
- msgid "Decrease Instances"
- msgstr "Verlaag aantal instanties"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5377
- msgid "Enter the number of copies:"
- msgstr "Voer het aantal kopieën in:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5378
- msgid "Copies of the selected object"
- msgstr "Kopieën van het geselecteerde object"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382
- #, possible-c-format
- msgid "Set numbers of copies to %d"
- msgstr "Stel aantal kopieën in voor %d"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448
- msgid "Cut by Plane"
- msgstr "Snij door met vlak"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505
- msgid "Save G-code file as:"
- msgstr "G-code-bestand opslaan als:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505
- msgid "Save SL1 file as:"
- msgstr "SL1-bestand opslaan als:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5652
- #, possible-c-format
- msgid "STL file exported to %s"
- msgstr "STL-bestand geëxporteerd naar %s"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5669
- #, possible-c-format
- msgid "AMF file exported to %s"
- msgstr "AMF-bestand geëxporteerd naar %s"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5672
- #, possible-c-format
- msgid "Error exporting AMF file %s"
- msgstr "Fout bij het exporteren van AMF-bestand %s"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5712
- #, possible-c-format
- msgid "3MF file exported to %s"
- msgstr "3MF-bestand geëxporteerd naar %s"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718
- #, possible-c-format
- msgid "Error exporting 3MF file %s"
- msgstr "Fout bij het exporteren van 3MF-bestand %s"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6255
- msgid "Export"
- msgstr "Exporteer"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6350
- msgid "Paste From Clipboard"
- msgstr "Plak van klembord"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:57
- msgid "General"
- msgstr "Algemeen"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:72
- msgid "Remember output directory"
- msgstr "Onthoud de opslaglocatie"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:74
- msgid ""
- "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
- "the one containing the input files."
- msgstr ""
- "Als dit aan staat zal PrusaSlicer de opslaglocatie gebruiken in plaats van "
- "de originele locatie."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:80
- msgid "Auto-center parts"
- msgstr "Centreer onderdelen automatisch"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:82
- msgid ""
- "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
- "center."
- msgstr ""
- "Als dit aan staat zal PrusaSlicer objecten automatisch centreren rond het "
- "midden."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:88
- msgid "Background processing"
- msgstr "Slicen op de achtergrond"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:90
- msgid ""
- "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
- "loaded in order to save time when exporting G-code."
- msgstr ""
- "Als dit aanstaat zal PrusaSlicer objecten op de achtergrond slicen om tijd "
- "te besparen bij het exporteren van de G-code."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:105
- msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
- msgstr "Exporteer de volledige padnamen naar 3MF- en AMF-bestanden"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:107
- msgid ""
- "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
- "load the files when invoked."
- msgstr ""
- "Als dit is ingeschakeld is het 'herladen van de schijf'-commando toegestaan "
- "om automatisch bestanden te vinden en laden als deze worden aangeroepen."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:134
- msgid ""
- "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
- "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
- "When a new preset version becomes available it is offered at application "
- "startup."
- msgstr ""
- "Als dit is ingeschakeld zal PrusaSlicer updates of systeeminstellingen op de "
- "achtergrond downloaden. Deze updates worden gedownload naar een tijdelijke "
- "locatie. Als een nieuwe systeeminstelling beschikbaar komt, zal dit gemeld "
- "worden bij de volgende keer opstarten."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:139
- msgid "Suppress \" - default - \" presets"
- msgstr "Verberg systeeminstellingen"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:141
- msgid ""
- "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
- "selections once there are any other valid presets available."
- msgstr ""
- "Verberg systeeminstellingen bij de print-, filament- en printerselecties als "
- "er andere geldige voorinstellingen beschikbaar zijn."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:147
- msgid "Show incompatible print and filament presets"
- msgstr "Toon ongeschikte print- en filament-voorinstellingen"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:149
- msgid ""
- "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
- "even if they are marked as incompatible with the active printer"
- msgstr ""
- "Als dit aan staat worden de print- en filament-voorinstellingen getoond in "
- "de voorinstellingen-editor, zelfs als ze als ongeschikt voor de actieve "
- "printer zijn gemarkeerd"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:162
- msgid "Show drop project dialog"
- msgstr "Toon plaats project venster"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:164
- msgid ""
- "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
- "application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
- "to load."
- msgstr ""
- "Als dit aan staat wordt bij het slepen en plaatsen van een projectbestand "
- "een venster getond met de vraag wat gedaan moet worden met het te laden "
- "bestand."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:173
- msgid ""
- "On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
- "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
- "In such case this settings will allow only one instance."
- msgstr ""
- "Op OSX draait er altijd slechts één instantie van het programma. Het is "
- "mogelijk om meerdere instanties van hetzelfde programma te draaien via het "
- "opdrachtenprompt. In zulke gevallen geldt deze instelling slechts voor één "
- "instantie."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:183
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:671
- msgid "Ask for unsaved changes when closing application"
- msgstr "Vraag naar niet-opgeslagen wijzigingen bij het afsluiten"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:185
- msgid "When closing the application, always ask for unsaved changes"
- msgstr ""
- "Vraag altijd naar niet-opgeslagen wijzigingen als het programma wordt "
- "afgesloten"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:672
- msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset"
- msgstr ""
- "Vraag naar niet-opgeslagen wijzigingen bij het selecteren van een nieuwe "
- "voorinstelling"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:192
- msgid "Always ask for unsaved changes when selecting new preset"
- msgstr ""
- "Vraag altijd om niet-opgeslagen wijzigingen bij het selecteren van een "
- "nieuwe voorinstelling"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:225
- msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
- msgstr "Gebruik hoge resolutie voor de 3D-scène"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:227
- msgid ""
- "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
- "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
- msgstr ""
- "Als dit is ingeschakeld zal de 3D-scène worden gerenderd in hoge resolutie. "
- "Als je problemen ondervindt met de prestaties kan het uitschakelen van deze "
- "optie mogelijk helpen."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:235 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:237
- msgid "Show splash screen"
- msgstr "Toon projectiescherm"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:272
- msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
- msgstr "Sta support voor oudere 3DConnexion-apparaten toe"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:274
- msgid ""
- "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
- "pressing CTRL+M"
- msgstr ""
- "Als dit aanstaat is de oudere 3DConnexion-apparaten-instellingenvenster "
- "beschikbaar door te drukken op CTRL+M"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302
- msgid "Camera"
- msgstr "Camera"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307
- msgid "Use perspective camera"
- msgstr "Gebruik perspectiefweergave"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309
- msgid ""
- "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
- msgstr ""
- "Als dit is ingeschakeld zal de weergave op perspectief worden gezet. Anders "
- "wordt een orthografische weergave gebruikt."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314
- msgid "Use free camera"
- msgstr "Gebruik vrij beweegbare camera"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316
- msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
- msgstr ""
- "Als dit is ingeschakeld wordt de vrij beweegbare camera gebruikt, anders een "
- "vaste camera."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:321
- msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
- msgstr "Zoomrichting van scrollwieltje omkeren"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:323
- msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
- msgstr "Als dit aanstaat wordt de scrollrichting de andere kant op ingesteld"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331
- msgid "GUI"
- msgstr "GUI"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:350
- msgid "Sequential slider applied only to top layer"
- msgstr "Opeenvolgende schuif alleen toegepast op toplaag"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:352
- msgid ""
- "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
- "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, "
- "in preview, apply to the whole gcode."
- msgstr ""
- "Sta toe om wijzigingen van de opeenvolgende schuif in de voorbeeldweergave "
- "alleen toe te passen op de toplaag. Als dit uitstaat worden wijzigingen "
- "toegepast op de hele G-code."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:359
- msgid "Show sidebar collapse/expand button"
- msgstr "Toon zijbalk in-/uitklappen-knop"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:361
- msgid ""
- "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
- "right corner of the 3D Scene"
- msgstr ""
- "Als dit is ingeschakeld zal de knop om de zijbalk in te klappen getoond "
- "worden in de rechterbovenhoek van de 3D-bewerkingsweergave"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:368
- msgid ""
- "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
- "wouldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
- "parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
- msgstr ""
- "Als dit is ingeschakeld werken de beschrijvingen van configuratieparameters "
- "in de instellingentab niet als hyperlinks. Als dit uitstaat werken ze wel "
- "als hyperlinks."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374
- msgid "Use custom size for toolbar icons"
- msgstr "Aangepaste pictogramgrootte in de 3D-weergave"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376
- msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
- msgstr ""
- "Hiermee kan de grootte van werkbalkpictogrammen handmatig ingesteld worden."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473
- msgid "Render"
- msgstr "Render"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:478
- msgid "Use environment map"
- msgstr "Gebruik omgevingskaart"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:480
- msgid "If enabled, renders object using the environment map."
- msgstr "Als dit aanstaat worden objecten gerenderd met de omgevingskaart."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:505
- #, possible-c-format
- msgid "You need to restart %s to make the changes effective."
- msgstr "U moet %s opnieuw opstarten om wijzigingen door te voeren."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:581
- msgid "Icon size in a respect to the default size"
- msgstr "Pictogramgrootte vergeleken met de originele grootte"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596
- msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
- msgstr "Selecteer werkbalk-pictogramgrootte in verhouding tot de originele."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:630
- msgid "Settings in non-modal window"
- msgstr "Instelling voor niet-modaal venster"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:645
- msgid "Layout Options"
- msgstr "Layout-opties"
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:224
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:262
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:788
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:838
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:959
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1003
- msgid "System presets"
- msgstr "Systeeminstellingen"
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:842
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1007
- msgid "User presets"
- msgstr "Voorinstellingen van de gebruiker"
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:277
- msgid "Incompatible presets"
- msgstr "Ongeschikte voorinstellingen"
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:312
- #, possible-c-format
- msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?"
- msgstr "Weet je zeker dat je \"%1%\"-printer wilt verwijderen?"
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:314
- msgid "Delete Physical Printer"
- msgstr "Verwijder fysieke printer"
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651
- msgid "Click to edit preset"
- msgstr "Klik om de voorinstelling te wijzigen"
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:707
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:737
- msgid "Add/Remove presets"
- msgstr "Toevoegen/verwijderen van voorinstellingen"
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:712
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3157
- msgid "Add physical printer"
- msgstr "Voeg fysieke printer toe"
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:726
- msgid "Edit preset"
- msgstr "Bewerk voorinstelling"
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:730 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3157
- msgid "Edit physical printer"
- msgstr "Bewerk fysieke printer"
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:733
- msgid "Delete physical printer"
- msgstr "Verwijder fysieke printer"
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:853
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1021
- msgid "Physical printers"
- msgstr "Fysieke printers"
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877
- msgid "Add/Remove filaments"
- msgstr "Verwijder of voeg filamenten toe"
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:879
- msgid "Add/Remove materials"
- msgstr "Verwijder of voeg materialen toe"
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:881
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1045
- msgid "Add/Remove printers"
- msgstr "Voeg toe/verwijder printers"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:237
- msgid "external perimeters"
- msgstr "buitenperimeters"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:246
- msgid "perimeters"
- msgstr "perimeters"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:255
- msgid "infill"
- msgstr "vulling"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:265
- msgid "solid infill"
- msgstr "dichte vulling"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:273
- msgid "top solid infill"
- msgstr "bovenste dichte vulling"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:284
- msgid "support"
- msgstr "support"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:294
- msgid "support interface"
- msgstr "supportinterface"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:300
- msgid "First layer volumetric"
- msgstr "Eerste laag volumetrisch"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:300
- msgid "Bridging volumetric"
- msgstr "Volumetrische bruggen"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:300
- msgid "Volumetric"
- msgstr "Volumetrisch"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301
- msgid "flow rate is maximized"
- msgstr "debiet is gemaximaliseerd"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304
- msgid "by the print profile maximum"
- msgstr "door het printprofiel maximaal"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:305
- msgid "when printing"
- msgstr "tijdens het printen"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306
- msgid "with a volumetric rate"
- msgstr "met een volumetrische ratio"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:310
- #, possible-c-format
- msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s."
- msgstr "%3.2f mm³/s met een filamentsnelheid van %3.2f mm/s."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:358
- msgid ""
- "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively "
- "small extrusion width."
- msgstr ""
- "Aanbevolen dunne wanden: not beschikbaar door extreem smalle extrusiebreedte."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:414
- msgid ""
- "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height."
- msgstr ""
- "Top/bodem-shelldikte hint: niet beschikbaar door een ongeldige laagdikte."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:427
- #, possible-c-format
- msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm."
- msgstr "Bovenzijde is %1% mm dik bij een laagdikte van %2% mm."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:430
- #, possible-c-format
- msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm."
- msgstr "Minimale dikte van de bovenzijde is %1% mm."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:433
- msgid "Top is open."
- msgstr "Bovenzijde is open."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:446
- #, possible-c-format
- msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm."
- msgstr "Onderzijde is %1% mm dik bij een laagdikte van %2% mm."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:449
- #, possible-c-format
- msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm."
- msgstr "Minimale dikte van onderzijde is %1% mm."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:452
- msgid "Bottom is open."
- msgstr "Onderzijde is open."
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:35
- msgid "Send G-Code to printer host"
- msgstr "Stuur G-code naar printerhost"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:35
- msgid "Upload to Printer Host with the following filename:"
- msgstr "Upload naar printerhost met de volgende bestandsnaam:"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:37
- msgid "Start printing after upload"
- msgstr "Print starten na het uploaden"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:45
- msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
- msgstr ""
- "Gebruik schuine streepjes ( / ) als mapscheidingstekens als dat nodig is."
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:58
- msgid "Group"
- msgstr "Groep"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:189
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:190
- msgid "Progress"
- msgstr "Voortgang"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:191
- msgid "Status"
- msgstr "Status"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:192
- msgid "Host"
- msgstr "Host"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:193
- msgid "Filename"
- msgstr "Bestandsnaam"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:194
- msgid "Error Message"
- msgstr "Foutbericht"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:197
- msgid "Cancel selected"
- msgstr "Annuleren geselecteerd"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:199
- msgid "Show error message"
- msgstr "Toon foutbericht"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:241
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:274
- msgid "Enqueued"
- msgstr "In de wachtrij geplaatst"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:275
- msgid "Uploading"
- msgstr "Uploaden"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:279
- msgid "Completed"
- msgstr "Voltooid"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317
- msgid "Error uploading to print host:"
- msgstr "Fout bij het uploaden naar de printhost:"
- #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:23
- msgid "NO RAMMING AT ALL"
- msgstr "Fout: geen ramming"
- #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81
- msgid "Volumetric speed"
- msgstr "Volumetrische snelheid"
- #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550
- msgid "mm³/s"
- msgstr "mm³/s"
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:57
- #, possible-c-format
- msgid "Save %s as:"
- msgstr "%s opslaan als:"
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110
- msgid "the following suffix is not allowed:"
- msgstr "het volgende achtervoegsel is niet toegestaan:"
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:116
- msgid "The supplied name is not available."
- msgstr "De ingevoerde naam is niet beschikbaar."
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122
- msgid "Cannot overwrite a system profile."
- msgstr "Een systeemprofiel kan niet overschreven worden."
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127
- msgid "Cannot overwrite an external profile."
- msgstr "Een extern profiel kan niet overschreven worden."
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:134
- #, possible-c-format
- msgid "Preset with name \"%1%\" already exists."
- msgstr "Voorinstelling met de naam '%1%' bestaat al."
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Preset with name \"%1%\" already exists and is incompatible with selected "
- "printer."
- msgstr ""
- "Voorinstelling met de naam \"%1%\" bestaat al en is ongeschikt voor de "
- "geselecteerde printer."
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137
- msgid "Note: This preset will be replaced after saving"
- msgstr "Let op: deze voorinstelling wordt vervangen na het opslaan"
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:142
- msgid "The name cannot be empty."
- msgstr "De naam is ongeldig."
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:147
- msgid "The name cannot start with space character."
- msgstr "De naam kan niet starten met een spatie."
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:152
- msgid "The name cannot end with space character."
- msgstr "De naam kan niet eindigen met een spatie."
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192
- msgid "Save preset"
- msgstr "Voorinstelling opslaan"
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:273
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "You have selected physical printer \"%1%\" \n"
- "with related printer preset \"%2%\""
- msgstr ""
- "Je heb de fysieke printer \"%1%\" geselecteerd\n"
- "met gerelateerde printer-voorinstelling \"%2%\""
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:306
- #, possible-c-format
- msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?"
- msgstr "Wat wil je doen met de voorinstelling \"%1%\" na het opslaan?"
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:309
- #, possible-c-format
- msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\""
- msgstr "Verander \"%1%\" naar \"%2%\" voor deze fysieke printer \"%3%\""
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:310
- #, possible-c-format
- msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\""
- msgstr ""
- "Voeg \"%1%\" als volgende voorinstelling toe aan de fysieke printer \"%2%\""
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:311
- #, possible-c-format
- msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
- msgstr "Schakel naar de \"%1%\"-voorinstelling"
- #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2551
- msgid "Stealth"
- msgstr "Stille modus"
- #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545
- msgid "Normal"
- msgstr "Normaal"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:172
- msgid "Selection-Add"
- msgstr "Selectie - Voeg toe"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:213
- msgid "Selection-Remove"
- msgstr "Selectie - Verwijder"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:245
- msgid "Selection-Add Object"
- msgstr "Selectie - Voeg object toe"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:264
- msgid "Selection-Remove Object"
- msgstr "Selectie - Verwijder object"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:282
- msgid "Selection-Add Instance"
- msgstr "Selectie - Voeg instantie toe"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:301
- msgid "Selection-Remove Instance"
- msgstr "Selectie - Verwijder instantie"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:402
- msgid "Selection-Add All"
- msgstr "Selectie - Voeg alle toe"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:428
- msgid "Selection-Remove All"
- msgstr "Selectie - Verwijder alle"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:960
- msgid "Scale To Fit"
- msgstr "Verschaal tot het past"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1487
- msgid "Set Printable Instance"
- msgstr "Stel printbare instanties in"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1487
- msgid "Set Unprintable Instance"
- msgstr "Stel instantie in op niet-printbaar"
- #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:82
- msgid "System Information"
- msgstr "Systeeminformatie"
- #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:158
- msgid "Copy to Clipboard"
- msgstr "Kopieer van klembord"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517
- msgid "Compatible printers"
- msgstr "Geschikte printers"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:118
- msgid "Select the printers this profile is compatible with."
- msgstr "Selecteer de printers die geschikt voor dit profiel zijn."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532
- msgid "Compatible print profiles"
- msgstr "Geschikte printprofielen"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:124
- msgid "Select the print profiles this profile is compatible with."
- msgstr "Selecteer de printprofielen die geschikt voor dit profiel zijn."
- #. TRN "Save current Settings"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:219
- #, possible-c-format
- msgid "Save current %s"
- msgstr "Huidige %s opslaan"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:220
- msgid "Delete this preset"
- msgstr "Verwijder voorinstelling"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:224
- msgid ""
- "Hover the cursor over buttons to find more information \n"
- "or click this button."
- msgstr ""
- "Beweeg de cursor over de knoppen voor meer informatie\n"
- "of klik op deze knop."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:228
- #, possible-c-format
- msgid "Search in settings [%1%]"
- msgstr "Zoek in instellingen [%1%]"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306
- msgid "Detach from system preset"
- msgstr "Ontkoppel van systeeminstelling"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319
- msgid ""
- "A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
- "from the system preset."
- msgstr ""
- "Een kopie van de huidige voorinstellingen wordt aangemaakt. Deze wordt "
- "ontkoppeld van het origineel."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1320
- msgid ""
- "The current custom preset will be detached from the parent system preset."
- msgstr ""
- "De huidige voorinstelling wordt ontkoppeld van de originele voorinstelling."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1323
- msgid "Modifications to the current profile will be saved."
- msgstr "Aanpassingen aan het huidige profiel worden opgeslagen."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1326
- msgid ""
- "This action is not revertable.\n"
- "Do you want to proceed?"
- msgstr ""
- "Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden.\n"
- "Weet je zeker dat je door wil gaan?"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1328
- msgid "Detach preset"
- msgstr "Ontkoppel voorinstelling"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354
- msgid "This is a default preset."
- msgstr "Dit is een systeeminstelling."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1356
- msgid "This is a system preset."
- msgstr "Dit is een systeeminstelling."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358
- msgid "Current preset is inherited from the default preset."
- msgstr "Huidige voorinstelling is gebaseerd op de standaard systeeminstelling."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1362
- msgid "Current preset is inherited from"
- msgstr "Huidige voorinstelling is afgeleid van"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
- msgid "It can't be deleted or modified."
- msgstr "Kan niet verwijderd of aangepast worden."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367
- msgid ""
- "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
- msgstr ""
- "Eventuele wijzigingen moet worden opgeslagen als een nieuwe voorinstelling "
- "die gebaseerd is op de huidige."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1368
- msgid "To do that please specify a new name for the preset."
- msgstr "Geef daarvoor een nieuwe naam aan de voorinstelling."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372
- msgid "Additional information:"
- msgstr "Aanvullende informatie:"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1378
- msgid "printer model"
- msgstr "printermodel"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1386
- msgid "default print profile"
- msgstr "standaard printprofiel"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1389
- msgid "default filament profile"
- msgstr "standaard filamentprofiel"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403
- msgid "default SLA material profile"
- msgstr "standaard SLA-materiaalprofiel"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1407
- msgid "default SLA print profile"
- msgstr "standaard SLA-printprofiel"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415
- msgid "full profile name"
- msgstr "volledige profielnaam"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416
- msgid "symbolic profile name"
- msgstr "symbolische profielnaam"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1608
- msgid ""
- "Single Extruder Multi Material is selected, \n"
- "and all extruders must have the same diameter.\n"
- "Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder "
- "nozzle diameter value?"
- msgstr ""
- "Multi-material met één extruder is geselecteerd.\n"
- "Alle extruders moeten daarvoor dezelfde diameter hebben.\n"
- "Wil je de diameters voor alle extruders aanpassen gelijk aan die van de "
- "eerste extruder?"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665
- msgid "Nozzle diameter"
- msgstr "Nozzlediameter"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1958
- msgid "Ramming settings"
- msgstr "Ramminginstellingen"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994
- msgid "Extruders"
- msgstr "Extruders"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995
- msgid "Number of extruders of the printer."
- msgstr "Aantal extruders van de printer."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2024
- msgid ""
- "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
- "will be set to the new value. Do you want to proceed?"
- msgstr ""
- "Dit is een multi-materialprinter met één extruder. De diameters van alle "
- "extruders worden ingesteld op de nieuwe waarde. Weet je zeker dat je door "
- "wil gaan?"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049
- msgid "Reset to Filament Color"
- msgstr "Reset naar filamentkleur"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186
- msgid "Filament Overrides"
- msgstr "Overschrijven door filament"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2306
- msgid "Volumetric flow hints not available"
- msgstr "Volumetrische stroom - opmerkingen niet beschikbaar"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2518 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624
- msgid "Machine limits"
- msgstr "Machinelimieten"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524
- msgid "Machine Limits"
- msgstr "Machinelimieten"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2544
- msgid "Values in this column are for Normal mode"
- msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de normale modus"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2550
- msgid "Values in this column are for Stealth mode"
- msgstr "Waarden in deze kolom zijn voor de stille modus"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560
- msgid "Maximum feedrates"
- msgstr "Maximale voedingssnelheden"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568
- msgid "Maximum accelerations"
- msgstr "Maximale acceleraties"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576
- msgid "Jerk limits"
- msgstr "Ruklimieten"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581
- msgid "Minimum feedrates"
- msgstr "Minimale voedingssnelheden"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2652 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2661
- msgid "Single extruder MM setup"
- msgstr "Multi-materialsetup met één extruder"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662
- msgid "Single extruder multimaterial parameters"
- msgstr "Parameter voor multi-material met één extruder"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2897
- msgid ""
- "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
- "\n"
- "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
- msgstr ""
- "De afveegoptie is niet beschikbaar als firmwareretractie aanstaat.\n"
- "\n"
- "Moet deze uitgezet worden om firmwareretractie te gebruiken?"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899
- msgid "Firmware Retraction"
- msgstr "Firmwareretractie"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3543
- msgid "Detached"
- msgstr "Ontkoppeld"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3610
- msgid "remove"
- msgstr "verwijder"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3610
- msgid "delete"
- msgstr "verwijder"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3619
- msgid "It's a last preset for this physical printer."
- msgstr "Het betreft een laatste voorinstelling voor deze fysieke printer."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3624
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer \"%"
- "2%\"?"
- msgstr ""
- "Weet je zeker dat je \"%1%\" voorinstelling wilt verwijderen van de fysieke "
- "printer \"%1%\"?"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3636
- msgid ""
- "The physical printer(s) below is based on the preset, you are going to "
- "delete."
- msgstr ""
- "De onderstaande fysieke printer(s) zijn gebaseerd op de voorinstelling die "
- "je gaat verwijderen."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3640
- msgid ""
- "Note, that selected preset will be deleted from this/those printer(s) too."
- msgstr ""
- "Let op dat de geselecteerde voorinstelling automatisch wordt verwijderd van "
- "deze printer(s)."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3644
- msgid ""
- "The physical printer(s) below is based only on the preset, you are going to "
- "delete."
- msgstr ""
- "De onderstaande fysieke printer(s) zijn alleen gebaseerd op de "
- "voorinstelling die je gaat verwijderen."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3648
- msgid ""
- "Note, that this/those printer(s) will be deleted after deleting of the "
- "selected preset."
- msgstr ""
- "Let op dat deze printer(s) wordt verwijderd na het verwijderen van de "
- "geselecteerde voorinstelling."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3652
- #, possible-c-format
- msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
- msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde voorinstelling %1% wil?"
- #. TRN Remove/Delete
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3657
- #, possible-c-format
- msgid "%1% Preset"
- msgstr "Voorinstelling %1%"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810
- msgid "Set"
- msgstr "Stel in"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3965
- msgid "LOCKED LOCK"
- msgstr "Vergrendeld"
- #. TRN Description for "LOCKED LOCK"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3967
- msgid ""
- "indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
- "for the current option group"
- msgstr ""
- "geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de systeemwaarden voor de "
- "huidige optiegroep"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3969
- msgid "UNLOCKED LOCK"
- msgstr "Ontgrendeld"
- #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971
- msgid ""
- "indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
- "(or default) values for the current option group.\n"
- "Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group "
- "to the system (or default) values."
- msgstr ""
- "geeft aan dat sommige instellingen zijn veranderd en niet gelijk zijn aan de "
- "standaardwaarde voor de huidige optiegroep.\n"
- "Klik op het ontgrendeld-pictogram om de instelling te resetten naar de "
- "systeemwaarden voor de huidige optiegroep."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3976
- msgid "WHITE BULLET"
- msgstr "Wit bolletje"
- #. TRN Description for "WHITE BULLET"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3978
- msgid ""
- "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
- "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
- msgstr ""
- "de linkerknop geeft aan dat het niet een systeeminstelling is,\n"
- "de rechterknop geeft aan of de instelling is gewijzigd."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3981
- msgid "BACK ARROW"
- msgstr "Pijltje terug"
- #. TRN Description for "BACK ARROW"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3983
- msgid ""
- "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
- "preset for the current option group.\n"
- "Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group "
- "to the last saved preset."
- msgstr ""
- "geeft aan dat de instellingen zijn veranderd en niet gelijk zijn aan de "
- "laatst opgeslagen voorinstelling voor de huidige optiegroep.\n"
- "Klik op het pijltje-terug-pictogram om alle instellingen te resetten naar de "
- "laatst opgeslagen voorinstelling voor de huidige optiegroep."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3993
- msgid ""
- "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
- "default) values for the current option group"
- msgstr ""
- "Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de instellingen gelijk zijn aan de "
- "systeemwaarde van de huidige optiegroep"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3995
- msgid ""
- "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
- "equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
- "Click to reset all settings for current option group to the system (or "
- "default) values."
- msgstr ""
- "Ontgrendeld-pictogram geeft aan dat sommige instellingen zijn veranderd en "
- "niet gelijk zijn aan de systeemwaarde voor de huidige optiegroep.\n"
- "Klik om alle instellingen voor de huidige optiegroep te resetten naar "
- "systeemwaarden."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3998
- msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
- msgstr "Het witte bolletje geeft aan dat het geen systeeminstelling betreft."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4001
- msgid ""
- "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
- "saved preset for the current option group."
- msgstr ""
- "Het witte bolletje geeft aan dat de instelling gelijk is aan de laatst "
- "opgeslagen voorinstelling voor de huidige optiegroep."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4003
- msgid ""
- "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
- "to the last saved preset for the current option group.\n"
- "Click to reset all settings for the current option group to the last saved "
- "preset."
- msgstr ""
- "Het pijltje-terug-pictogram geeft aan dat de instellingen zijn gewijzigd en "
- "niet gelijk zijn aan de laatst opgeslagen voorinstelling voor de huidige "
- "optiegroep.\n"
- "Klik om alle instellingen terug te zetten voor de huidige optiegroep naar de "
- "laatst opgeslagen voorinstelling."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4009
- msgid ""
- "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
- "default) value."
- msgstr ""
- "Vergrendeld-pictogram geeft aan dat de waarde gelijk is aan de systeemwaarde."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4010
- msgid ""
- "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
- "the system (or default) value.\n"
- "Click to reset current value to the system (or default) value."
- msgstr ""
- "Ontgrendeld-pictogram geeft aan dat de waarde is veranderd en niet gelijk is "
- "aan de systeemwaarde.\n"
- "Klik om de huidige waarde te resetten naar de systeemwaarde."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
- msgid ""
- "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
- "preset."
- msgstr ""
- "Het witte bolletje geeft aan dat de waarde gelijk is aan de laatst "
- "opgeslagen voorinstelling."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4017
- msgid ""
- "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
- "last saved preset.\n"
- "Click to reset current value to the last saved preset."
- msgstr ""
- "Het pijltje-terug-pictogram geeft aan dat de waarde is veranderd en niet "
- "gelijk is aan de laatst opgeslagen voorinstelling.\n"
- "Klik om de waarde te resetten naar de laatst opgeslagen voorinstelling."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4165
- msgid "Material"
- msgstr "Materiaal"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4200
- msgid "Exposure"
- msgstr "Belichtingstijd"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4204
- msgid "Corrections"
- msgstr "Correcties"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221
- msgid "Notes"
- msgstr "Opmerkingen"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4228 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361
- msgid "Dependencies"
- msgstr "Afhankelijkheden"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
- msgid "Profile dependencies"
- msgstr "Profielafhankelijkheden"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4279
- msgid "Layers and perimeters"
- msgstr "Lagen en perimeters"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289
- msgid "Support head"
- msgstr "Supportkop"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294
- msgid "Support pillar"
- msgstr "Supportpijler"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4317
- msgid "Connection of the support sticks and junctions"
- msgstr "Verbindingen van de supporttakken en kruisingen"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
- msgid "Automatic generation"
- msgstr "Automatisch genereren"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4345
- #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:45 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:57
- #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:66 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:75
- msgid "Hollowing"
- msgstr "Uithollen"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351
- msgid "Advanced"
- msgstr "Geavanceerd"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355
- msgid "Output options"
- msgstr "Output-opties"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
- msgid "Output file"
- msgstr "Outputbestand"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4396
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
- "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\""
- msgstr ""
- "\"%1%\" is uitgeschakeld omdat \"%2%\" aanstaat in \"%3%\"-categorie.\n"
- "Om \"%1%\" aan te zetten moet \"%2%\" uit staan"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945
- msgid "Object elevation"
- msgstr "Objectverhoging"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049
- msgid "Pad around object"
- msgstr "Basisplaat rondom object"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:382 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:515
- msgid "Print Settings"
- msgstr "Printinstellingen"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:414
- msgid "Filament Settings"
- msgstr "Filamentinstellingen"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:464
- msgid "Printer Settings"
- msgstr "Printerinstellingen"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:499
- msgid "Material Settings"
- msgstr "Materiaalinstellingen"
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:149
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:158
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:857
- msgid "Undef"
- msgstr "Ongedefinieerd"
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:554
- msgid "Switching Presets: Unsaved Changes"
- msgstr "Wisselen van voorinstellingen: niet-opgeslagen wijzigingen"
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:620
- msgid "Old Value"
- msgstr "Oude waarde"
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:621
- msgid "New Value"
- msgstr "Nieuwe waarde"
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:652
- msgid "Transfer"
- msgstr "Omzetten"
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:677
- msgid ""
- "You will not be asked about the unsaved changes the next time you switch a "
- "preset."
- msgstr ""
- "Je wordt niet gevraagd over niet-opgeslagen wijzigingen de volgende keer als "
- "je wisselt van voorinstelling."
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:678
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
- "to be asked about unsaved changes again."
- msgstr ""
- "Kijk naar \"Voorkeuren\" en check \"%1%\"\n"
- "om weer te vragen over niet-opgeslagen wijzigingen."
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:747
- msgid ""
- "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
- msgstr ""
- "Sommige velden zijn te lang om te passen. Rechtermuisklik toont de volledige "
- "tekst."
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:749
- msgid "All settings changes will be discarded."
- msgstr "Alle gewijzigde instellingen worden afgewezen."
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:752
- msgid "Save the selected options."
- msgstr "Geselecteerde opties opslaan."
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:752
- msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
- msgstr ""
- "Ze de geselecteerde instelling om in de nieuw geselecteerde voorinstelling."
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:756
- #, possible-c-format
- msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
- msgstr "Geselecteerde opties voor voorinstelling \"%1%\" opslaan."
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:757
- #, possible-c-format
- msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
- msgstr ""
- "Zet de geselecteerde optie om in de nieuw geselecteerde voorinstelling \"%1%"
- "\"."
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1043
- msgid "The following presets were modified:"
- msgstr "De volgende voorinstellingen zijn aangepast:"
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1048
- #, possible-c-format
- msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
- msgstr "Voorinstelling \"%1%\" heeft de volgende niet-opgeslagen wijzigingen:"
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1052
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
- "following unsaved changes:"
- msgstr ""
- "Voorinstelling \"%1%\" is ongeschikt voor het nieuwe printerprofiel en heeft "
- "de volgende niet-opgeslagen wijzigingen:"
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1053
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
- "following unsaved changes:"
- msgstr ""
- "Voorinstelling \"%1%\" is ongeschikt voor het nieuwe printprofiel en heeft "
- "de volgende niet-opgeslagen wijzigingen:"
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1099
- msgid "Extruders count"
- msgstr "Aantal extruders"
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1105
- msgid "Capabilities"
- msgstr "Mogelijkheden"
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1225
- msgid "Old value"
- msgstr "Oude waarde"
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1226
- msgid "New value"
- msgstr "Nieuwe waarde"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:38
- msgid "Update available"
- msgstr "Update beschikbaar"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:38
- #, possible-c-format
- msgid "New version of %s is available"
- msgstr "Nieuwe versie van %s beschikbaar"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:43
- msgid "Current version:"
- msgstr "Huidige versie:"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:45
- msgid "New version:"
- msgstr "Nieuwe versie:"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53
- msgid "Changelog && Download"
- msgstr "Wijzigingslogboek && Download"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:60 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:125
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:183
- msgid "Open changelog page"
- msgstr "Open wijzigingslogboekpagina"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:65
- msgid "Open download page"
- msgstr "Open downloadpagina"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:71
- msgid "Don't notify about new releases any more"
- msgstr "Geef geen meldingen over nieuwe versies meer"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:89 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:266
- msgid "Configuration update"
- msgstr "Configuratie-update"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:89
- msgid "Configuration update is available"
- msgstr "Er is een configuratie-update beschikbaar"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:92
- msgid ""
- "Would you like to install it?\n"
- "\n"
- "Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then "
- "be restored at any time should there be a problem with the new version.\n"
- "\n"
- "Updated configuration bundles:"
- msgstr ""
- "Wil je het installeren?\n"
- "\n"
- "Er wordt eerst een configuratiesnapshot gemaakt. Deze kan op elk moment "
- "hersteld worden en zal geen probleem geven bij nieuwere versies.\n"
- "\n"
- "Geüpdatete configuratiebundels:"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:113 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:173
- msgid "Comment:"
- msgstr "Opmerking:"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:148 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:210
- #, possible-c-format
- msgid "%s incompatibility"
- msgstr "%s ongeschiktheid"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:148
- msgid "You must install a configuration update."
- msgstr "U moet een configuratie-update installeren."
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n"
- "\n"
- "Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then "
- "be restored at any time should there be a problem with the new version.\n"
- "\n"
- "Updated configuration bundles:"
- msgstr ""
- "%s zal nu updates starten, anders is het niet mogelijk dit programma correct "
- "te draaien.\n"
- "\n"
- "Vooraf wordt een volledige configuratiesnapshot gemaakt. Het kan dan altijd "
- "hersteld worden, mochten de updates problemen geven met de nieuwe versie.\n"
- "\n"
- "Geüpdatete configuratiebundels:"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:246
- #, possible-c-format
- msgid "Exit %s"
- msgstr "%s afsluiten"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:211
- #, possible-c-format
- msgid "%s configuration is incompatible"
- msgstr "%s configuratie is ongeschikt"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "This version of %s is not compatible with currently installed configuration "
- "bundles.\n"
- "This probably happened as a result of running an older %s after using a "
- "newer one.\n"
- "\n"
- "You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run "
- "the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the "
- "existing configuration before installing files compatible with this %s."
- msgstr ""
- "Deze versie van %s is ongeschikt voor de huidig geïnstalleerde "
- "configuratiebundels.\n"
- "Dit kan mogelijk ontstaan als resultaat van het draaien van een ouder %s na "
- "het gebruik van een nieuwere.\n"
- "\n"
- "U kunt kiezen om %s af te sluiten en opnieuw te proberen met een nieuwere "
- "versie of de startconfiguratie opnieuw te draaien. In geval van dat laatste "
- "wordt een backup-snapshot gemaakt van de bestaande configuratie voor het "
- "installeren van bestanden die geschikt zijn voor deze %s."
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225
- #, possible-c-format
- msgid "This %s version: %s"
- msgstr "Deze %s versie: %s"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:230
- msgid "Incompatible bundles:"
- msgstr "Ongeschikte bundels:"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:249
- msgid "Re-configure"
- msgstr "Herconfigureer"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "%s now uses an updated configuration structure.\n"
- "\n"
- "So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in "
- "default settings for various printers. These System presets cannot be "
- "modified, instead, users now may create their own presets inheriting "
- "settings from one of the System presets.\n"
- "An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent "
- "or override it with a customized value.\n"
- "\n"
- "Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to "
- "choose whether to enable automatic preset updates."
- msgstr ""
- "%s gebruikt nu een geüpdatete configuratiestructuur.\n"
- "\n"
- "Zogenoemde systeeminstellingen zijn geïntroduceerd. Deze bevatten ingebouwde "
- "standaardinstellingen voor meerdere printers. Deze systeeminstellingen "
- "kunnen niet aangepast worden. In plaats daarvan kun je nu je eigen "
- "voorinstellingen creëren op basis van één van de systeeminstellingen.\n"
- "Een overgenomen instelling kan een bepaalde waarde van bovenliggende "
- "instellingen meekrijgen, maar ook overschrijven met een aangepaste waarde.\n"
- "\n"
- "Ga verdere met de %s die volgt om de nieuwe systeeminstellingen in te "
- "stellen en om te kiezen of automatische voorinstellingen moeten worden "
- "ingeschakeld."
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:303
- msgid "Configuration updates"
- msgstr "Configuratie-updates"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:303
- msgid "No updates available"
- msgstr "Geen updates beschikbaar"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:308
- #, possible-c-format
- msgid "%s has no configuration updates available."
- msgstr "%s heeft geen configuratie-updates beschikbaar."
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:15
- msgid "Ramming customization"
- msgstr "Ramming aanpassen"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:41
- msgid ""
- "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-"
- "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the "
- "unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and "
- "can itself be reinserted later. This phase is important and different "
- "materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For "
- "this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n"
- "\n"
- "This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to "
- "jams, extruder wheel grinding into filament etc."
- msgstr ""
- "Ramming wordt gebruikt voor het snel extruderen vlak voor een toolwisseling "
- "bij multi-materialprinters met één extruder. Het doel daarvan is om het "
- "einde van het ongeladen filament goed te vormen (zodat het later weer "
- "geladen kan worden) en nieuw filament niet verhinderd wordt. Deze fase is "
- "belangrijk. Verschillende materialen vereisen verschillende "
- "extrusiesnelheden voor de juiste vorm. Daarom zijn de waarden tijdens de "
- "ramming aan te passen.\n"
- "\n"
- "Dit is een expert-level instelling. Onjuiste aanpassingen kunnen zorgen voor "
- "verstoppingen en andere problemen."
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:83
- msgid "Total ramming time"
- msgstr "Totale ramming-tijd"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:85
- msgid "Total rammed volume"
- msgstr "Totaal ramming-volume"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:89
- msgid "Ramming line width"
- msgstr "Lijnbreedte voor ramming"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:91
- msgid "Ramming line spacing"
- msgstr "Lijnafstand voor ramming"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:142
- msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment"
- msgstr "Afveegblok - afveegvolume aanpassen"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:254
- msgid ""
- "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of "
- "tools."
- msgstr ""
- "Hier kun je het benodigde afveegvolume (mm³) voor elk soort tool aanpassen."
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:255
- msgid "Extruder changed to"
- msgstr "Extruder veranderd naar"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:263
- msgid "unloaded"
- msgstr "ontladen"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:264
- msgid "loaded"
- msgstr "geladen"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:276
- msgid "Tool #"
- msgstr "Tool #"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:285
- msgid ""
- "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on "
- "which tools are loaded/unloaded."
- msgstr ""
- "Totaal afveegvolume dat de som is van de twee onderstaande waarden, "
- "afhankelijk van welke tools zijn geladen/ontladen."
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:286
- msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being"
- msgstr "Afveegvolume (mm³) als het filament wordt gebruikt"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300
- msgid "From"
- msgstr "Vanaf"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:365
- msgid ""
- "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced "
- "mode!\n"
- "\n"
- "Do you want to proceed?"
- msgstr ""
- "Overschakelen naar eenvoudige modus zorgt dat de gewijzigde instellingen uit "
- "de geavanceerde modus vervallen!\n"
- "\n"
- "Weet je zeker dat je wil doorgaan?"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:377
- msgid "Show simplified settings"
- msgstr "Toon eenvoudige instellingen"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:377
- msgid "Show advanced settings"
- msgstr "Toon geavanceerde instellingen"
- #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:651
- #, possible-c-format
- msgid "Switch to the %s mode"
- msgstr "Schakel over naar de %s modus"
- #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:652
- #, possible-c-format
- msgid "Current mode is %s"
- msgstr "Huidige modus is: %s"
- #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:68
- #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:69
- #, possible-c-format
- msgid "Mismatched type of print host: %s"
- msgstr "Onjuist type printhost: %s"
- #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:84
- msgid "Connection to AstroBox works correctly."
- msgstr "Verbinding met AstroBox werkt naar behoren."
- #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:90
- msgid "Could not connect to AstroBox"
- msgstr "Kan niet verbinden met AstroBox"
- #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:92
- msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required."
- msgstr "Let op: AstroBox-versie 1.1.0 is tenminste vereist."
- #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:47
- msgid "Connection to Duet works correctly."
- msgstr "Verbinding met Duet werkt naar behoren."
- #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53
- msgid "Could not connect to Duet"
- msgstr "Kan niet verbinden met Duet"
- #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:88 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:151
- #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:122 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:143
- #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:159
- msgid "Unknown error occured"
- msgstr "Onbekende fout opgetreden"
- #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:145
- msgid "Wrong password"
- msgstr "Verkeerd wachtwoord"
- #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:148
- msgid "Could not get resources to create a new connection"
- msgstr "Kan geen middelen krijgen om nieuwe verbinding te maken"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:219
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:359
- msgid "Exporting source model"
- msgstr "Exporteer bronmodel"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:235
- msgid "Failed loading the input model."
- msgstr "Laden van het model mislukt."
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:242
- msgid "Repairing model by the Netfabb service"
- msgstr "Repareer model met de Netfabb-service"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248
- msgid "Mesh repair failed."
- msgstr "Mesh-reparatie mislukt."
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:251
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378
- msgid "Loading repaired model"
- msgstr "Gerepareerd model aan het laden"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:263
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:270
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:302
- msgid "Saving mesh into the 3MF container failed."
- msgstr "Opslaan van mesh in 3MF-container mislukt."
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:340
- msgid "Model fixing"
- msgstr "Model repareren"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:341
- msgid "Exporting model"
- msgstr "Model exporteren"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:368
- msgid "Export of a temporary 3mf file failed"
- msgstr "Exporteren van tijdelijk 3MF-bestand mislukt"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:383
- msgid "Import of the repaired 3mf file failed"
- msgstr "Importeren van het gerepareerde 3MF-bestand mislukt"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:385
- msgid "Repaired 3MF file does not contain any object"
- msgstr "Gerepareerd 3MF-bestand bevat geen object"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:387
- msgid "Repaired 3MF file contains more than one object"
- msgstr "Gerepareerd 3MF-bestand bevat meer dan één object"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389
- msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume"
- msgstr "Gerepareerd 3MF-bestand bevat geen volume"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:391
- msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume"
- msgstr "Gerepareerd 3MF-bestand bevat meer dan één volume"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400
- msgid "Model repair finished"
- msgstr "Model repareren voltooid"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:406
- msgid "Model repair canceled"
- msgstr "Model repareren geannuleerd"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:423
- msgid "Model repaired successfully"
- msgstr "Model repareren was succesvol"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:423
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:426
- msgid "Model Repair by the Netfabb service"
- msgstr "Model repareren met de Netfabb-service"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:426
- msgid "Model repair failed:"
- msgstr "Model repareren mislukt:"
- #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:58
- msgid "Upload not enabled on FlashAir card."
- msgstr "Uploaden naar een FlashAir-kaart niet toegestaan."
- #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:68
- msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled."
- msgstr "Verbinding met FlashAir werkt naar behoren en uploaden is toegestaan."
- #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:74
- msgid "Could not connect to FlashAir"
- msgstr "Kan niet verbinden met FlashAir"
- #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:76
- msgid ""
- "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function "
- "is required."
- msgstr ""
- "Let op: FlashAir met firmware 2.00.02 (of nieuwer) en een geactiveerde "
- "upload zijn vereist."
- #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "To specify the system certificate store manually, please set the %1% "
- "environment variable to the correct CA bundle and restart the application."
- msgstr ""
- "Om het systeemcertificaat handmatig op te slaan, stel je de %1% "
- "omgevingsvariabele in op de juiste CA bundel en start je het programma "
- "opnieuw."
- #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:83
- msgid "Connection to OctoPrint works correctly."
- msgstr "Verbinding met OctoPrint werkt naar behoren."
- #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:89
- msgid "Could not connect to OctoPrint"
- msgstr "Kan niet verbinden met OctoPrint"
- #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:91
- msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
- msgstr "Let op: de minimaal vereiste versie van OctoPrint is 1.1.0."
- #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:185
- msgid "Connection to Prusa SL1 works correctly."
- msgstr "Verbinding met Prusa SL1 werkt naar behoren."
- #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:191
- msgid "Could not connect to Prusa SLA"
- msgstr "Kan niet verbinden met Prusa SLA"
- #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:744
- #, possible-c-format
- msgid "requires min. %s and max. %s"
- msgstr "vereist minimaal %s en maximaal %s"
- #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:748
- #, possible-c-format
- msgid "requires min. %s"
- msgstr "vereist minimaal %s"
- #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:751
- #, possible-c-format
- msgid "requires max. %s"
- msgstr "vereist maximaal %s"
- #: src/slic3r/Utils/Process.cpp:157
- msgid "Open G-code file:"
- msgstr "Open G-code bestand:"
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:277 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:310
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2275 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3772
- msgid "Ironing"
- msgstr "Strijken"
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:288 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332
- msgid "Mixed"
- msgstr "Gemengd"
- #: src/libslic3r/GCode.cpp:569
- msgid "There is an object with no extrusions on the first layer."
- msgstr "Er is een object zonder extrusie op de eerste laag."
- #: src/libslic3r/GCode.cpp:587
- msgid "Empty layers detected, the output would not be printable."
- msgstr "Lege lagen gedetecteerd. De output is mogelijk niet-printbaar."
- #: src/libslic3r/GCode.cpp:588
- msgid "Print z"
- msgstr "Print Z"
- #: src/libslic3r/GCode.cpp:589
- msgid ""
- "This is usually caused by negligibly small extrusions or by a faulty model. "
- "Try to repair the model or change its orientation on the bed."
- msgstr ""
- "Dit wordt normaal gesproken veroorzaakt door verwaarloosbaar smalle lijnen "
- "of door een defect model. Probeer het model te repareren of verander de "
- "oriëntatie op het bed."
- #: src/libslic3r/Flow.cpp:61
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible."
- msgstr ""
- "Kan de extrusiebreedte niet berekenen voor %1%: Variabele '%2%' niet "
- "beschikbaar."
- #: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1708
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
- "compatible."
- msgstr ""
- "Het geselecteerde 3MF-bestand is opgeslagen in een nieuwere versie van %1% "
- "en is ongeschikt."
- #: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:963
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
- "compatible."
- msgstr ""
- "Het geselecteerde AMF-bestand is opgeslagen in een nieuwere versie van %1% "
- "en is ongeschikt."
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
- msgid "undefined error"
- msgstr "onbekende fout"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93
- msgid "too many files"
- msgstr "te veel bestanden"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95
- msgid "file too large"
- msgstr "bestand te groot"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97
- msgid "unsupported method"
- msgstr "niet-ondersteunde methode"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99
- msgid "unsupported encryption"
- msgstr "niet-ondersteunde encryptie"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101
- msgid "unsupported feature"
- msgstr "niet-ondersteunde optie"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103
- msgid "failed finding central directory"
- msgstr "centrale map niet gevonden"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105
- msgid "not a ZIP archive"
- msgstr "geen ZIP-archief"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107
- msgid "invalid header or archive is corrupted"
- msgstr "ongeldige koptekst of het archief is beschadigd"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109
- msgid "unsupported multidisk archive"
- msgstr "niet-ondersteund multi-disk archief"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111
- msgid "decompression failed or archive is corrupted"
- msgstr "decompressie mislukt of archief is beschadigd"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113
- msgid "compression failed"
- msgstr "compressie mislukt"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115
- msgid "unexpected decompressed size"
- msgstr "onverwachte gedecomprimeerde grootte"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117
- msgid "CRC-32 check failed"
- msgstr "CRC-32-check mislukt"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119
- msgid "unsupported central directory size"
- msgstr "niet-ondersteunde centrale mapgrootte"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121
- msgid "allocation failed"
- msgstr "toewijzing mislukt"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123
- msgid "file open failed"
- msgstr "bestand openen mislukt"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125
- msgid "file create failed"
- msgstr "bestand creëren mislukt"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127
- msgid "file write failed"
- msgstr "bestand schrijven mislukt"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129
- msgid "file read failed"
- msgstr "bestand lezen mislukt"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131
- msgid "file close failed"
- msgstr "bestand sluiten mislukt"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133
- msgid "file seek failed"
- msgstr "bestand zoeken mislukt"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135
- msgid "file stat failed"
- msgstr "bestandsstatus mislukt"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137
- msgid "invalid parameter"
- msgstr "ongeldige parameter"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139
- msgid "invalid filename"
- msgstr "ongeldige bestandsnaam"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141
- msgid "buffer too small"
- msgstr "buffer te klein"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143
- msgid "internal error"
- msgstr "interne fout"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145
- msgid "file not found"
- msgstr "bestand niet gevonden"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147
- msgid "archive is too large"
- msgstr "archief te groot"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149
- msgid "validation failed"
- msgstr "validatie mislukt"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151
- msgid "write calledback failed"
- msgstr "terugschrijven mislukt"
- #: src/libslic3r/Preset.cpp:1549
- msgid "filament"
- msgstr "filament"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1361
- msgid "All objects are outside of the print volume."
- msgstr "Alle objecten bevinden zich buiten het printvolume."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1364
- msgid "The supplied settings will cause an empty print."
- msgstr "De ingevoerde instellingen resulteren in een lege print."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1368
- msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them."
- msgstr ""
- "Sommige objecten staan te dicht op elkaar. De extruder zal er tegenaan "
- "botsen."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1370
- msgid ""
- "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions."
- msgstr ""
- "Sommige objecten zijn te groot en kunnen niet geprint worden zonder "
- "botsingen."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1379
- msgid ""
- "Only a single object may be printed at a time in Spiral Vase mode. Either "
- "remove all but the last object, or enable sequential mode by "
- "\"complete_objects\"."
- msgstr ""
- "Alleen een enkeldelig object kan geprint worden in spiraalmodus. Verwijder "
- "alles behalve één object of sta achtereenvolgens printen toe."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1387
- msgid ""
- "The Spiral Vase option can only be used when printing single material "
- "objects."
- msgstr ""
- "De spiraalmodus kan alleen gebruikt worden met enkel-materiaal objecten."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1400
- msgid ""
- "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle "
- "diameter and use filaments of the same diameter."
- msgstr ""
- "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt als alle extruders dezelfde nozzle- "
- "en filamentdiameter hebben."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1408
- msgid ""
- "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder "
- "addressing (use_relative_e_distances=1)."
- msgstr ""
- "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt met de relatieve extruderinstelling "
- "('use_relative_e_distances' = 1)."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1410
- msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled."
- msgstr ""
- "Druippreventie wordt niet ondersteund als het afveegblok is geactiveerd."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1412
- msgid ""
- "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)."
- msgstr ""
- "Het afveegblok niet ondersteunt bij volumetrische extrusiewaarden "
- "('use_volumetric_e' = 0)."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1414
- msgid ""
- "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential "
- "prints."
- msgstr ""
- "Het afveegblok wordt momenteel niet ondersteund voor multi-materiaal "
- "achtereenvolgens printen."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1435
- msgid ""
- "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal "
- "layer heights"
- msgstr ""
- "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor meerdere objecten als deze een "
- "gelijke laagdikte hebben"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1437
- msgid ""
- "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed "
- "over an equal number of raft layers"
- msgstr ""
- "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor meerdere objecten als deze op "
- "een gelijk aantal raftlagen zijn geplaatst"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1441
- msgid ""
- "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed "
- "with the same support_material_contact_distance"
- msgstr ""
- "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor meerdere objecten als de "
- "instelling 'support_material_contact_distance' gelijk staat"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1443
- msgid ""
- "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced "
- "equally."
- msgstr ""
- "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt voor meerdere objecten als ze "
- "tegelijk gesliced worden."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1485
- msgid ""
- "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer "
- "height"
- msgstr ""
- "Het afveegblok wordt alleen ondersteunt als alle objecten dezelfde variabele "
- "laagdikte hebben"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1511
- msgid ""
- "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have."
- msgstr ""
- "Een of meer objecten staan ingesteld op een extruder die de printer niet "
- "heeft."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1520
- #, possible-c-format
- msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm"
- msgstr "%1%=%2% mm is te weinig om te printen bij een laagdikte van %3% mm"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1523
- #, possible-c-format
- msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm"
- msgstr "Te veel %1%=%2% mm om te printen met een nozzlediameter van %3% mm"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1534
- msgid ""
- "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support "
- "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 "
- "or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the "
- "same diameter."
- msgstr ""
- "Printen met meerdere extruders met verschillende nozzlediameters. Als "
- "support met de huidige extruder geprint moet worden, moeten alle nozzles "
- "dezelfde diameter hebben ('support_material_extruder' = 0 of "
- "'support_material_interface_extruder' = 0)."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1542
- msgid ""
- "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers "
- "need to be synchronized with the object layers."
- msgstr ""
- "Om het afveegblok te laten samenwerken met oplosbare support, moeten de "
- "supportlagen gesynchroniseerd worden met de objectlagen."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1546
- msgid ""
- "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are "
- "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both "
- "support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be "
- "set to 0)."
- msgstr ""
- "Het afveegblok ondersteunt alleen niet-oplosbaar support als dat geprint "
- "worden met de huidige extruder zonder toolwissel (Zet zowel "
- "'support_material_extruder' en 'support_material_interface_extruder' op 0)."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1568
- msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter"
- msgstr ""
- "Laagdikte van de eerste laag kan niet groter zijn dan de nozzlediameter"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1573
- msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter"
- msgstr "Laagdikte kan niet groter zijn dan de nozzlediameter"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1733
- msgid "Infilling layers"
- msgstr "Vullingslagen"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1763
- msgid "Generating skirt"
- msgstr "Skirt genereren"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1820
- msgid "Generating brim"
- msgstr "Brim genereren"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1882
- msgid "Exporting G-code"
- msgstr "G-code exporteren"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1886
- msgid "Generating G-code"
- msgstr "G-code genereren"
- #: src/libslic3r/PrintBase.cpp:72
- msgid "Failed processing of the output_filename_format template."
- msgstr "Verwerken van de 'output_filename_format'-template mislukt."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:49 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:50
- msgid "Printer technology"
- msgstr "Printertechnologie"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:58
- msgid "Bed shape"
- msgstr "Bedvorm"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:64
- msgid "Bed custom texture"
- msgstr "Custom bedtextuur"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:70
- msgid "Bed custom model"
- msgstr "Custom bedmodel"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:77
- msgid ""
- "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 files, in the following "
- "format: \"XxY, XxY, ...\""
- msgstr ""
- "Afbeeldingsgroottes worden opgeslagen in .gcode- en .sl1-bestand, in het "
- "formaat: \"XxY, XxY, …\""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:113
- msgid ""
- "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/"
- "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print."
- msgstr ""
- "Deze instelling is voor de laagdikte (en dus het totaal aantal lagen). "
- "Dunnere lagen geven een betere nauwkeurigheid, maar het printen duurt langer."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:121
- msgid "Max print height"
- msgstr "Maximale printhoogte"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:123
- msgid ""
- "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while "
- "printing."
- msgstr ""
- "Stel dit in als maximale hoogte die bereikt kan worden door de printer."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:131
- msgid "Slice gap closing radius"
- msgstr "Gatvulradius"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:133
- msgid ""
- "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
- "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
- "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
- msgstr ""
- "Gaten die kleiner zijn dan tweemaal de gatvulradius worden opgevuld tijdens "
- "het slicen. Het vullen kan zorgen dat de printresolutie minder wordt. Daarom "
- "wordt geadviseerd de waarde laag te houden."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707
- msgid "Hostname, IP or URL"
- msgstr "Hostnaam, IP of URL"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:143
- msgid ""
- "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
- "the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print host "
- "behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the user "
- "name and password into the URL in the following format: https://username:"
- "password@your-octopi-address/"
- msgstr ""
- "PrusaSlicer kan G-code-bestanden uploaden naar een printerhost. Dit tekstvak "
- "bevat de hostnaam, IP-adres of URL van de printerhostinstantie. Als de "
- "printerhost achter HAProxy met basis-authorisatie aan staat, kan toegang "
- "worden verkregen door gebruikersnaam en wachtwoord in te voeren in bij de "
- "URL in de vorm: https://gebruikersnaam:wachtwoord@je-octopi-adres/"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692
- msgid "API Key / Password"
- msgstr "API-key / wachtwoord"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694
- msgid ""
- "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
- "the API Key or the password required for authentication."
- msgstr ""
- "PrusaSlicer kan gcode-bestanden naar een printerhost uploaden. Dit veld moet "
- "de API-key of het wachtwoord voor authenticatie bevatten."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:160
- msgid "Name of the printer"
- msgstr "Naam van de printer"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2701
- msgid ""
- "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, "
- "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository "
- "is used."
- msgstr ""
- "Aangepast CA-certificaatbestand kan gespecificeerd worden voor HTTPS-"
- "OctoPrint verbindingen in CRT/PEM-formaat. Als er niets wordt ingevuld, "
- "wordt de standaard OS-CA-certificaatopslaglocatie gebruikt."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:183
- msgid "Password"
- msgstr "Wachtwoord"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:189
- msgid "Printer preset name"
- msgstr "Naam voor de printer-voorinstelling"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:190
- msgid "Related printer preset name"
- msgstr "Gerelateerde naam voor printer-voorinstelling"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:195
- msgid "Authorization Type"
- msgstr "Authorisatietype"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:200
- msgid "API key"
- msgstr "API-sleutel"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:201
- msgid "HTTP digest"
- msgstr "HTTP authenticatie"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:222
- msgid "Avoid crossing perimeters"
- msgstr "Vermijd kruisende perimeters"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224
- msgid ""
- "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This "
- "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This "
- "feature slows down both the print and the G-code generation."
- msgstr ""
- "Optimaliseer de bewegingen om kruisende perimeters te minimaliseren. Dit is "
- "handig bij Bowden-extruders die gevoelig zijn voor druipen. Deze aanpassing "
- "vertraagd zowel de print als de G-code-generatie."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:238
- msgid "Avoid crossing perimeters - Max detour length"
- msgstr "Vermijd kruisende perimeters - maximale omweglengte"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:240
- msgid ""
- "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is "
- "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this "
- "travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or "
- "as percentage (for example 50%) of a direct travel path."
- msgstr ""
- "De maximale omweglengte om kruisende perimeters te voorkomen. Kruisende "
- "perimeters worden niet toegepast als de omweglengte langer is dan deze "
- "lengte. De omweglengte kan gespecificeerd worden als absolute waarde of als "
- "percentage (bijvoorbeeld 50%) van direct bewegen."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243
- msgid "mm or % (zero to disable)"
- msgstr "mm of % (stel in op 0 om uit te schakelen)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826
- msgid "Other layers"
- msgstr "Overige lagen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:251
- msgid ""
- "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable "
- "bed temperature control commands in the output."
- msgstr ""
- "Bedtemperatuur voor lagen na de eerste laag. Als dit ingesteld is op 0, "
- "worden bedtemperatuurregeling uitgezet."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:254
- msgid "Bed temperature"
- msgstr "Bedtemperatuur"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:261
- msgid "Before layer change G-code"
- msgstr "G-code die komt vóór de laagwisseling"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263
- msgid ""
- "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. "
- "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well "
- "as [layer_num] and [layer_z]."
- msgstr ""
- "Deze custom code wordt toegevoegd bij elke laagwisseling, vlak voor de Z-"
- "beweging. Je kan hier variabelen gebruiken voor alle instellingen zoals "
- "'layer_num' en 'layer_z'."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273
- msgid "Between objects G-code"
- msgstr "G-code die komt tussen objecten"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275
- msgid ""
- "This code is inserted between objects when using sequential printing. By "
- "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; "
- "however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r "
- "will not add temperature commands. Note that you can use placeholder "
- "variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S"
- "[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
- msgstr ""
- "Deze code wordt ingevoegd tussen objecten bij het achtereenvolgens printen. "
- "Standaard worden de extruder- en bedtemperatuur gereset met een niet-"
- "wachtencommando, hoewel, als M104, M109, M140 of M190 in de custom code "
- "worden gedetecteerd zal PrusaSlicer deze codes niet meenemen. Merk op dat "
- "variabelen voor alle instellingen gebruikt kunnen worden."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286
- msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces."
- msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor ondervlakken."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287
- msgid "Bottom solid layers"
- msgstr "Dichte bodemlagen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294
- msgid ""
- "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if "
- "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell."
- msgstr ""
- "Het aantal dichte bodemlagen wordt verhoogd als blijkt dat het nodig is om "
- "de minimale bodemshelldikte te garanderen."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296
- msgid "Minimum bottom shell thickness"
- msgstr "Minimale shelldikte aan de onderzijde"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352
- msgid "Bridge"
- msgstr "Brug"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315
- msgid "Bridging angle"
- msgstr "Brughoek"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317
- msgid ""
- "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
- "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all "
- "bridges. Use 180° for zero angle."
- msgstr ""
- "Brughoek overschrijven. Als dit ingesteld is op 0, wordt de optimale hoek "
- "automatisch berekend, anders wordt de opgegeven hoek voor alle bruggen "
- "gebruikt. 180° staat gelijk aan 0°."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326
- msgid "Bridges fan speed"
- msgstr "Ventilatorsnelheid voor bruggen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353
- msgid "Bridge flow ratio"
- msgstr "Brugextrusieverhouding"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:356
- msgid ""
- "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it "
- "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default "
- "settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) "
- "before tweaking this."
- msgstr ""
- "Deze factor beïnvloedt de hoeveelheid plastic voor bruggen. Deze kan "
- "verlaagd worden om het extrudaat strak te trekken en doorzakking te "
- "voorkomen. Hoewel de systeemwaarden goed zijn, kan geëxperimenteerd worden "
- "met de koeling voor dit aangepast wordt."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:390
- msgid "Bridges"
- msgstr "Bruggen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393
- msgid "Speed for printing bridges."
- msgstr "Printsnelheid voor bruggen."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511
- msgid "mm/s"
- msgstr "mm/s"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420
- msgid "Brim width"
- msgstr "Breedte van de brim"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422
- msgid ""
- "Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the "
- "first layer."
- msgstr ""
- "Horizontale breedte van de brim die rond elk object op de eerste laag wordt "
- "geprint."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
- msgid "Pattern"
- msgstr "Patroon"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
- msgid "Concentric"
- msgstr "Concentrisch"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766
- msgid "Rectilinear"
- msgstr "Rechtlijnig"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502
- msgid "Clip multi-part objects"
- msgstr "Meerdelige objecten samenvoegen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504
- msgid ""
- "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip "
- "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by "
- "the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)."
- msgstr ""
- "Als meerdere multi-materialobjecten worden geprint, zorgt deze instelling "
- "dat PrusaSlicer de overlappende delen met de vorige in de reeks combineert "
- "(2e deel wordt gecombineerd met het 1e, 3e deel met het 1e en 2e, etc)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511
- msgid "Colorprint height"
- msgstr "Kleurenprinthoogte"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513
- msgid "Heights at which a filament change is to occur. "
- msgstr "Hoogte waarbij de filamentwissel plaatsvindt. "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523
- msgid "Compatible printers condition"
- msgstr "Voorwaarden voor geschikte printers"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524
- msgid ""
- "A boolean expression using the configuration values of an active printer "
- "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
- "compatible with the active printer profile."
- msgstr ""
- "Een waar/niet waar aanduiding die gebruik maakt van configuratiewaarden van "
- "een actief printerprofiel. Als deze aanduiding op waar staat, wordt dit "
- "profiel beschouwd als geschikt voor het actieve printerprofiel."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538
- msgid "Compatible print profiles condition"
- msgstr "Voorwaarden voor geschikte printprofielen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539
- msgid ""
- "A boolean expression using the configuration values of an active print "
- "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
- "compatible with the active print profile."
- msgstr ""
- "Een waar/niet waar aanduiding die gebruik maakt van configuratiewaarden van "
- "een actief printprofiel. Als deze aanduiding op waar staat, wordt dit "
- "profiel beschouwd als geschikt voor het actieve printprofiel."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556
- msgid "Complete individual objects"
- msgstr "Voltooi individuele objecten"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558
- msgid ""
- "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each "
- "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). "
- "This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should "
- "warn and prevent you from extruder collisions, but beware."
- msgstr ""
- "Als meerdere objecten geprint worden, zorgt deze optie dat de objecten "
- "afzonderlijk voltooid worden voordat bewogen wordt naar de volgende. "
- "PrusaSlicer voorkomt botsingen van de extruder tegen eerder geprinte "
- "objecten en zal je daar ook voor waarschuwen, maar blijf wel alert."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592
- msgid "Enable auto cooling"
- msgstr "Automatisch koelen toestaan"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594
- msgid ""
- "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and "
- "fan speed according to layer printing time."
- msgstr ""
- "Dit vinkje zorgt dat automatisch gekoeld wordt; de print- en "
- "ventilatorsnelheid worden aangepast op basis van de laagprinttijd."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600
- msgid "Cooling tube position"
- msgstr "Koelbuispositie"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602
- msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip."
- msgstr "Afstand vanaf de nozzle tot het middelpunt van de koelbuis."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:609
- msgid "Cooling tube length"
- msgstr "Koelbuislengte"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611
- msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it."
- msgstr ""
- "Lengte van de koelbuis om de ruimte voor koelbewegingen daarin te beperken."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631
- msgid "Default filament profile"
- msgstr "Standaard filamentprofiel"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632
- msgid ""
- "Default filament profile associated with the current printer profile. On "
- "selection of the current printer profile, this filament profile will be "
- "activated."
- msgstr ""
- "Standaard filamentprofiel dat geassocieerd wordt met huidig printerprofiel. "
- "Bij selectie van het huidige printerprofiel wordt dit filamentprofiel "
- "geactiveerd."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638
- msgid "Default print profile"
- msgstr "Standaard printprofiel"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4763
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4774
- msgid ""
- "Default print profile associated with the current printer profile. On "
- "selection of the current printer profile, this print profile will be "
- "activated."
- msgstr ""
- "Standaard printprofiel dat geassocieerd wordt met huidig printerprofiel. Bij "
- "selectie van het huidige printerprofiel wordt dit printprofiel geactiveerd."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645
- msgid "Disable fan for the first"
- msgstr "Zet ventilator uit voor de eerste"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647
- msgid ""
- "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first "
- "layers, so that it does not make adhesion worse."
- msgstr ""
- "U kunt dit instellen op een positieve waarde om de ventilator uit te "
- "schakelen tijdens het printen van de eerste lagen voor een betere adhesie."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
- msgid "Don't support bridges"
- msgstr "Geen support voor bruggen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658
- msgid ""
- "Experimental option for preventing support material from being generated "
- "under bridged areas."
- msgstr "Experimentele optie om support onder brugvlakken te vermijden."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666
- msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater."
- msgstr ""
- "Gebruikte afstand tussen objecten bij automatisch schikken in de 3D-weergave."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684
- msgid "End G-code"
- msgstr "Eind-G-code"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698
- msgid "Ensure vertical shell thickness"
- msgstr "Garandeer verticale shelldikte"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700
- msgid ""
- "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
- "thickness (top+bottom solid layers)."
- msgstr ""
- "Voeg dichte vulling bij hellende vlakken toe om de verticale shelldikte te "
- "garanderen."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709
- msgid ""
- "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and "
- "not its adjacent solid shells."
- msgstr ""
- "Vullingspatroon voor bovenste lagen. Dit heeft alleen invloed op de bovenste "
- "zichtbare laag en niet de aangrenzende horizontale dichte shells."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:726 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767
- msgid "Monotonic"
- msgstr "Monotoon"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770
- msgid "Hilbert Curve"
- msgstr "Hilbert-kromme"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
- msgid "Archimedean Chords"
- msgstr "Archimedes-spiraal"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
- msgid "Octagram Spiral"
- msgstr "Octagramspiraal"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738
- msgid "Bottom fill pattern"
- msgstr "Vulpatroon voor onderzijde"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838
- msgid "External perimeters"
- msgstr "Buitenste perimeters"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502
- msgid "mm or %"
- msgstr "mm of %"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922
- msgid ""
- "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the "
- "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be "
- "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
- msgstr ""
- "Deze instelling heeft effect op de snelheid van buitenste perimeters. Als "
- "dit is uitgedrukt als percentage, wordt deze genomen over de snelheid van de "
- "perimeters. Als dit ingesteld is op 0, wordt een automatische snelheid "
- "genomen."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997
- msgid "mm/s or %"
- msgstr "mm/s of %"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933
- msgid "External perimeters first"
- msgstr "Buitenste perimeters eerst"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935
- msgid ""
- "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead "
- "of the default inverse order."
- msgstr ""
- "Print de buitenste perimeters eerder dan de binnenste in plaats van andersom."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140
- msgid "Seam position"
- msgstr "Naadpositie"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984
- msgid "Position of perimeters starting points."
- msgstr "Startpuntpositie van perimeters."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988
- msgid "Nearest"
- msgstr "Dichtstbijzijnd"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042
- msgid ""
- "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). "
- "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support "
- "extruders."
- msgstr ""
- "De extruder die gebruikt wordt (behalve als meer specifieke "
- "extruderinstellingen zijn aangegeven). Deze waarde overschrijft de "
- "perimeter- en vullingsextruder, maar niet de supportextruders."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060
- msgid ""
- "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the "
- "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance "
- "cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the "
- "extruder can peek before colliding with other printed objects."
- msgstr ""
- "Stel dit in als verticale afstand tussen de nozzlepunt en de geleidestangen "
- "van de X-as. In andere woorden; dit is de hoogte van de vrijloopcilinder "
- "rond de extruder en geeft de maximale diepte weer die de extruder kan halen "
- "zonder te botsen met eerder geprinte objecten."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073
- msgid ""
- "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is "
- "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to "
- "check for collisions and to display the graphical preview in the plater."
- msgstr ""
- "Stel dit in als vrijloopradius rond de extruder. Kies de hoogste waarde "
- "(voor de veiligheid) als de extruder niet is gecentreerd. Deze instelling "
- "wordt gebruikt om te controleren op botsingen en om te tonen in de 3D-"
- "weergave."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083
- msgid "Extruder Color"
- msgstr "Extruderkleur"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205
- msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
- msgstr ""
- "Dit wordt alleen gebruikt in de PrusaSlicer-interface als een visueel "
- "hulpmiddel."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092
- msgid "Extruder offset"
- msgstr "Extruder-offset"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436
- msgid ""
- "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-"
- "code to take it into account. This option lets you specify the displacement "
- "of each extruder with respect to the first one. It expects positive "
- "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)."
- msgstr ""
- "Als uw firmware extrudercompensatie niet toestaat, kan daar rekening mee "
- "gehouden worden in de G-code. Met deze optie kun je de compensatie per "
- "extruder specificeren op basis van de eerste extruder. Hiervoor zijn "
- "positieve coördinaten nodig (die worden van de X- en Y-coördinaten "
- "afgetrokken)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122
- msgid "Extrusion axis"
- msgstr "Extrusie-as"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124
- msgid ""
- "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder "
- "(usually E but some printers use A)."
- msgstr ""
- "Gebruik deze optie om de naam van de as van de extruder in te stellen "
- "(normaal gesproken E, maar soms A)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140
- msgid "Extrusion multiplier"
- msgstr "Extrusie vermenigvuldigingsfactor"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131
- msgid ""
- "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak "
- "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. "
- "Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this "
- "more, check filament diameter and your firmware E steps."
- msgstr ""
- "Deze factor verandert het debiet proportioneel. Je kunt deze fijnstellen om "
- "een mooi oppervlak en dunne wanden te krijgen. Waarden liggen normaal tussen "
- "0.9 en 1.1. Check eventueel de filamentdiameter en de extruderstappen (uit "
- "de firmware) als je denkt dat dit aangepast moet worden."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154
- msgid "Default extrusion width"
- msgstr "Standaard extrusiebreedte"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182
- msgid "Keep fan always on"
- msgstr "Laat ventilator altijd aan"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190
- msgid "Enable fan if layer print time is below"
- msgstr "Schakel de ventilator in bij een printtijd korter dan"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254
- msgid "approximate seconds"
- msgstr "geschat aantal seconden"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211
- msgid "Filament notes"
- msgstr "Filamentopmerkingen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213
- msgid "You can put your notes regarding the filament here."
- msgstr "Hier kun je jouw opmerkingen over het filament plaatsen."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546
- msgid "Max volumetric speed"
- msgstr "Maximale volumetrische snelheid"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234
- msgid ""
- "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum "
- "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric "
- "speed. Set to zero for no limit."
- msgstr ""
- "Maximale volumetrische snelheid is toegestaan voor dit filament. Dit beperkt "
- "de maximale volumetrische snelheid van een print tot het minimum van de "
- "maximale volumetrische snelheid van de print en het filament. Als dit "
- "ingesteld is op 0, geldt er geen limiet."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
- msgid "Loading speed"
- msgstr "Laadsnelheid"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261
- msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower. "
- msgstr "Snelheid die gebruikt wordt voor het afveegblok. "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1351
- msgid "Loading speed at the start"
- msgstr "Laadsnelheid aan het begin"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352
- msgid "Speed used at the very beginning of loading phase. "
- msgstr "Snelheid die gebruikt wordt aan het begin van de laadfase. "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359
- msgid "Unloading speed"
- msgstr "Ontlaadsnelheid"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
- msgid ""
- "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect "
- "initial part of unloading just after ramming). "
- msgstr "Snelheid die gebruikt wordt voor het ontladen van het afveegblok (heeft geen effect op het initiële onderdeel van het ontladen direct na de ramming). "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
- msgid "Unloading speed at the start"
- msgstr "Ontlaadsnelheid in het begin"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
- msgid ""
- "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming. "
- msgstr "Snelheid die gebruikt wordt voor het ontladen van het filament direct na de ramming. "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376
- msgid "Delay after unloading"
- msgstr "Vertraging na het ontladen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377
- msgid ""
- "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable "
- "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to "
- "original dimensions. "
- msgstr "Wachttijd voor het ontladen van het filament. Dit kan helpen om betrouwbare toolwisselingen te krijgen met flexibele materialen die meer tijd nodig hebben om te krimpen naar de originele afmetingen. "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386
- msgid "Number of cooling moves"
- msgstr "Aantal koelbewegingen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387
- msgid ""
- "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. "
- "Specify desired number of these moves."
- msgstr ""
- "Het filament wordt gekoeld tijdens het terug en voorwaarts bewegen in de "
- "koelbuis. Specificeer het benodigd aantal bewegingen."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395
- msgid "Speed of the first cooling move"
- msgstr "Snelheid voor de eerste koelbeweging"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
- msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed. "
- msgstr "Koelbewegingen worden gelijkmatig versneld, beginnend vanaf deze snelheid. "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403
- msgid "Minimal purge on wipe tower"
- msgstr "Minimale afstand op afveegblok"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404
- msgid ""
- "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside "
- "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet "
- "stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial "
- "object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower "
- "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably."
- msgstr ""
- "Na een toolwissel is de exacte locatie van het geladen filament onbekend en "
- "zal de druk op het filament niet stabiel zijn. Voor het afvegen van de "
- "printkop in de vulling zal PrusaSlicer eerst deze hoeveelheid materiaal "
- "afvegen aan het afveegblok om vervolgens de vulling of overige objecten goed "
- "te kunnen printen."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408
- msgid "mm³"
- msgstr "mm³"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414
- msgid "Speed of the last cooling move"
- msgstr "Snelheid voor de laatste koelbeweging"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415
- msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed. "
- msgstr "Koelbewegingen versnellen gelijkmatig tot aan deze snelheid. "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422
- msgid "Filament load time"
- msgstr "Laadtijd van het filament"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423
- msgid ""
- "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new "
- "filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
- "added to the total print time by the G-code time estimator."
- msgstr ""
- "Tijd voor de printerfirmware (of de MMU 2.0) om nieuw filament te laden "
- "tijdens een toolwissel (tijdens het uitvoeren van de T-code). Deze tijd "
- "wordt toegevoegd aan de totale printtijd in de tijdsschatting."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
- msgid "Ramming parameters"
- msgstr "Rammingparameters"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
- msgid ""
- "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific "
- "parameters."
- msgstr ""
- "Deze frase is bewerkt door het Rammingdialoog en bevat parameters voor de "
- "ramming."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437
- msgid "Filament unload time"
- msgstr "Ontlaadtijd voor filament"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438
- msgid ""
- "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a "
- "filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
- "added to the total print time by the G-code time estimator."
- msgstr ""
- "Tijd voor de printerfirmware (of de MMU 2.0) om filament te ontladen tijdens "
- "een toolwissel (tijdens het uitvoeren van de T-code). Deze tijd wordt "
- "toegevoegd aan de totale printtijd in de tijdsschatting."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446
- msgid ""
- "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a "
- "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the "
- "average."
- msgstr ""
- "Stel hier de filamentdiameter in. De juiste precisie is benodigd. Gebruik "
- "daarom een schuifmaat en doe meerdere metingen over het hele filament. "
- "Bereken vervolgens het gemiddelde."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4674
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675
- msgid "Density"
- msgstr "Dichtheid"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
- msgid ""
- "Enter your filament density here. This is only for statistical information. "
- "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of "
- "the length to volume. Better is to calculate the volume directly through "
- "displacement."
- msgstr ""
- "Stel hier de dichtheid van het filament in. Dit is slechts voor de "
- "statistieken. Formule voor dichtheid: dichtheid[g/cm³] = massa[g] / "
- "volume[cm³]. Formule voor volume: volume[cm³] = 1000 * (diameter[mm])² * π / "
- "4 * lengte[mm]. Bepaal het gewicht door te wegen en het volume door te meten."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470
- msgid "g/cm³"
- msgstr "g/cm³"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
- msgid "Filament type"
- msgstr "Filamenttype"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478
- msgid "The filament material type for use in custom G-codes."
- msgstr "Het filamenttype voor het gebruik van de custom G-codes."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514
- msgid "Soluble material"
- msgstr "Oplosbaar materiaal"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516
- msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support."
- msgstr "Oplosbaar materiaal wordt vaak gebruikt voor oplosbaar support."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524
- msgid ""
- "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical "
- "information."
- msgstr ""
- "Voer hier de filamentkosten per kilogram in. Dit is alleen voor statistische "
- "informatie."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525
- msgid "money/kg"
- msgstr "€/kg"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
- msgid "Spool weight"
- msgstr "Spoelgewicht"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532
- msgid ""
- "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed "
- "filament spool before printing and one may compare the measured weight with "
- "the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the "
- "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print."
- msgstr ""
- "Voer het gewicht van een lege filamentspoel in. Je kunt een halfvolle "
- "filamentspoel wegen voor het printen en gemeten gewicht vergelijken met het "
- "berekende gewicht van de filamentspoel om te weten te komen of de "
- "hoeveelheid filament op de spoel voldoende is om de print te voltooien."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4758
- msgid "(Unknown)"
- msgstr "(Onbekend)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
- msgid "Fill angle"
- msgstr "Vullingshoek"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552
- msgid ""
- "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to "
- "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, "
- "so this setting does not affect them."
- msgstr ""
- "Standaard basishoek voor de vullingsrichting. Hier wordt kruislings overheen "
- "geprint. Bruggen worden geprint met de optimale richting. Deze instelling "
- "zal die richting niet beïnvloeden."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577
- msgid "Fill density"
- msgstr "Vullingsdichtheid"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579
- #, possible-c-format
- msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%."
- msgstr ""
- "Dichtheid van inwendige vulling, uitgedrukt in een percentage (0 - 100%)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
- msgid "Fill pattern"
- msgstr "Vullingspatroon"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615
- msgid "Fill pattern for general low-density infill."
- msgstr "Vulpatroon voor algemene lagere-dichtheidsvulling."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636
- msgid "Grid"
- msgstr "Raster"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637
- msgid "Triangles"
- msgstr "Driehoeken"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
- msgid "Stars"
- msgstr "Sterren"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
- msgid "Cubic"
- msgstr "Kubisch"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
- msgid "Line"
- msgstr "Lijn"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749
- msgid "Honeycomb"
- msgstr "Honingraat"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643
- msgid "3D Honeycomb"
- msgstr "3D-honingraat"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
- msgid "Gyroid"
- msgstr "Gyroïde"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649
- msgid "Adaptive Cubic"
- msgstr "Adaptief kubisch"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650
- msgid "Support Cubic"
- msgstr "Ondersteunend kubisch"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809
- msgid "First layer"
- msgstr "Eerste laag"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
- msgid "First layer bed temperature"
- msgstr "Bedtemperatuur eerste laag"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728
- msgid ""
- "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to "
- "disable bed temperature control commands in the output."
- msgstr ""
- "Bedtemperatuur voor de eerste laag. Als dit ingesteld is op 0, worden "
- "bedtemperatuurregeling weggelaten in de output."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810
- msgid "First layer nozzle temperature"
- msgstr "Nozzletemperatuur eerste laag"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820
- msgid "Full fan speed at layer"
- msgstr "Volledige ventilatorsnelheid op laag"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821
- msgid ""
- "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
- "\"disable_fan_first_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer\". "
- "\"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
- "\"disable_fan_first_layers\", in which case the fan will be running at "
- "maximum allowed speed at layer \"disable_fan_first_layers\" + 1."
- msgstr ""
- "Ventilatorsnelheid wordt geleidelijk opgevoerd van 0 op laag "
- "\"disable_fan_first_layers\" naar het maximum op laag \"full_fan_speed_layer"
- "\". \"full_fan_speed_layer\" wordt genegeerd als dit lager is dan "
- "\"disable_fan_first_layers\", in geval de ventilator draait op de maximaal "
- "toegestane snelheid op laag \"disable_fan_first_layers\" + 1."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874
- msgid "Verbose G-code"
- msgstr "Opmerkingen in G-code"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
- msgid ""
- "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
- "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
- "file could make your firmware slow down."
- msgstr ""
- "Sta dit toe om een G-code met opmerkingen te genereren. Bij elke lijn wordt "
- "een opmerking geplaatst. Als je print vanaf een SD-kaart, kan de extra "
- "grootte van het bestand de firmware vertragen."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883
- msgid "G-code flavor"
- msgstr "G-code-variant"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
- msgid "No extrusion"
- msgstr "Geen extrusie"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919
- msgid "Label objects"
- msgstr "Label objecten"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921
- msgid ""
- "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
- "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
- "plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
- "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
- msgstr ""
- "Schakel dit in om opmerkingen in de G-code toe te voegen voor bewegingen die "
- "behoren tot een object. Dit is handig voor de OctoPrint CancelObject-plugin. "
- "Deze instelling is NIET geschikt voor een multi-materialsetup met één "
- "extruder en 'Afvegen in object' en 'Afvegen in vulling'."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943
- msgid "High extruder current on filament swap"
- msgstr "Hoge stroomsterkte bij extruder voor filamentwissel"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945
- msgid ""
- "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
- "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
- "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip."
- msgstr ""
- "Het kan nuttig zijn om de stroomsterkte van de extrudermotor te verhogen "
- "tijdens het uitvoeren van de filamentwisseling om snelle ramming mogelijk te "
- "maken en om weerstand te overwinnen tijdens het laden van filament met een "
- "misvormde kop."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964
- msgid "Combine infill every"
- msgstr "Combineer vulling elke"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966
- msgid ""
- "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
- "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
- msgstr ""
- "Deze optie staat vullingslagen combineren toe voor een snellere print door "
- "de vullingslagen stapsgewijs dikker te maken, terwijl de laagdikte van "
- "perimeters behouden wordt."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969
- msgid "Combine infill every n layers"
- msgstr "Combineer vulling elke n lagen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1975
- msgid "Length of the infill anchor"
- msgstr "Lengte van de vullingsbevestiging"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1992
- msgid "0 (no open anchors)"
- msgstr "0 (geen losse bevestiging)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2019
- msgid "1000 (unlimited)"
- msgstr "1000 (oneindig)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2002
- msgid "Maximum length of the infill anchor"
- msgstr "Maximale lengte van de vullingsbevestiging"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124
- msgid "Infill extruder"
- msgstr "Vullingsextruder"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126
- msgid "The extruder to use when printing infill."
- msgstr "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van de vulling."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162
- msgid "Infill before perimeters"
- msgstr "Vulling vóór perimeters"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
- msgid ""
- "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
- "latter first."
- msgstr ""
- "Deze optie verandert de printvolgorde van perimeters en vulling; de "
- "laatstgenoemde eerst."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169
- msgid "Only infill where needed"
- msgstr "Alleen vulling waar nodig"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171
- msgid ""
- "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
- "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
- "the G-code generation due to the multiple checks involved."
- msgstr ""
- "Deze optie beperkt de vulling tot gebieden waar dit nodig is voor "
- "ondersteuning van bovenvlakken (het fungeert als inwendig support). Let op: "
- "deze optie vertraagt de G-code-generatie."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178
- msgid "Infill/perimeters overlap"
- msgstr "Overlapping van vulling/perimeters"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180
- msgid ""
- "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
- "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
- "cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over "
- "perimeter extrusion width."
- msgstr ""
- "Deze instelling zorgt voor een extra overlapping tussen vulling en "
- "perimeters voor een betere hechting. Theoretisch gezien is dit niet nodig, "
- "maar terugslag kan zorgen voor gaten. Als dit is uitgedrukt als percentage, "
- "wordt dit berekend over de extrusiebreedte van de perimeters."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
- msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
- msgstr ""
- "Printsnelheid voor vulling. Als dit ingesteld is op 0, wordt de snelheid "
- "automatisch berekend."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200
- msgid "Inherits profile"
- msgstr "Afgeleid profiel"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201
- msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
- msgstr "Profielnaam waar profiel op is gebaseerd."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
- msgid "Interface shells"
- msgstr "Interfaceshells"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
- msgid ""
- "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
- "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
- "soluble support material."
- msgstr ""
- "Forceer de generatie van dichte shells tussen aangrenzende materialen/"
- "volumes. Dit is handig voor multi-extruderprints met transparante materialen "
- "of handmatig oplosbaar support."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223
- msgid "Enable ironing"
- msgstr "Sta strijken toe"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2224
- msgid ""
- "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
- msgstr ""
- "Sta strijken van de toplagen toe met het hete hotend voor een gladder "
- "oppervlak"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241
- msgid "Ironing Type"
- msgstr "Strijktype"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2246
- msgid "All top surfaces"
- msgstr "Alle bovenvlakken"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247
- msgid "Topmost surface only"
- msgstr "Alleen bovenste vlak"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248
- msgid "All solid surfaces"
- msgstr "Alle dichte vlakken"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
- msgid "Flow rate"
- msgstr "Debiet"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266
- msgid "Distance between ironing lines"
- msgstr "Afstand tussen strijkpaden"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
- msgid "After layer change G-code"
- msgstr "G-code die komt na de laagwisseling"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284
- msgid ""
- "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
- "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
- "use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and "
- "[layer_z]."
- msgstr ""
- "Deze custom code wordt ingevoegd bij elke laagwisseling, direct na de Z-"
- "beweging en voor de extruder naar het volgende punt beweegt. Hier kun je "
- "variabelen gebruiken voor alle instellingen zoals 'layer_num' en 'layer_z'."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316
- msgid "Supports remaining times"
- msgstr "Ondersteunt resterende tijd"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318
- msgid ""
- "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
- "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
- "As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 "
- "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode."
- msgstr ""
- "Zet M73 P[geprint percentage] R[resterende tijd in minuten] na elke minuut "
- "in de G-code om de firmware de exacte resterende tijd te laten weten. Vanaf "
- "nu herkent de Prusa i3 MK3 de M73-codes. Ook ondersteunt de i3 MK3 firmware "
- "M73 Qxx Sxx voor de stille modus."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326
- msgid "Supports stealth mode"
- msgstr "Ondersteunt stille modus"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328
- msgid "The firmware supports stealth mode"
- msgstr "De firmware ondersteunt stille modus"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359
- msgid "How to apply limits"
- msgstr "Hoe limieten toe te voegen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
- msgid "Purpose of Machine Limits"
- msgstr "Doel van de machinelimieten"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399
- msgid "Maximum feedrate X"
- msgstr "Maximale voedingssnelheid van de X-as"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400
- msgid "Maximum feedrate Y"
- msgstr "Maximale voedingssnelheid van de Y-as"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401
- msgid "Maximum feedrate Z"
- msgstr "Maximale voedingssnelheid van de Z-as"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402
- msgid "Maximum feedrate E"
- msgstr "Maximale extrusievoedingssnelheid"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405
- msgid "Maximum feedrate of the X axis"
- msgstr "Maximale voedingssnelheid van de X-as"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406
- msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
- msgstr "Maximale voedingssnelheid van de Y-as"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407
- msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
- msgstr "Maximale voedingssnelheid van de Z-as"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408
- msgid "Maximum feedrate of the E axis"
- msgstr "Maximale extrusievoedingssnelheid"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416
- msgid "Maximum acceleration X"
- msgstr "Maximale acceleratie X"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417
- msgid "Maximum acceleration Y"
- msgstr "Maximale acceleratie Y"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418
- msgid "Maximum acceleration Z"
- msgstr "Maximale acceleratie Z"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419
- msgid "Maximum acceleration E"
- msgstr "Maximale acceleratie E"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2422
- msgid "Maximum acceleration of the X axis"
- msgstr "Maximale acceleratie van de X-as"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423
- msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
- msgstr "Maximale acceleratie van de Y-as"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424
- msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
- msgstr "Maximale acceleratie van de Z-as"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425
- msgid "Maximum acceleration of the E axis"
- msgstr "Maximale extrusie-acceleratie"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495
- msgid "mm/s²"
- msgstr "mm/s²"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433
- msgid "Maximum jerk X"
- msgstr "Maximale ruk X"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434
- msgid "Maximum jerk Y"
- msgstr "Maximale ruk Y"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
- msgid "Maximum jerk Z"
- msgstr "Maximale ruk Z"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436
- msgid "Maximum jerk E"
- msgstr "Maximale ruk E"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439
- msgid "Maximum jerk of the X axis"
- msgstr "Maximale ruk van de X-as"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440
- msgid "Maximum jerk of the Y axis"
- msgstr "Maximale ruk van de Y-as"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441
- msgid "Maximum jerk of the Z axis"
- msgstr "Maximale ruk van de Z-as"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442
- msgid "Maximum jerk of the E axis"
- msgstr "Maximale extrusie-ruk"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452
- msgid "Minimum feedrate when extruding"
- msgstr "Minimale voedingssnelheid tijdens extruderen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454
- msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
- msgstr "Minimale voedingssnelheid tijdens extruderen (M205 S)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462
- msgid "Minimum travel feedrate"
- msgstr "Minimale voedingssnelheid voor bewegingen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464
- msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
- msgstr "Minimale voedingssnelheid voor bewegingen (M205 T)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472
- msgid "Maximum acceleration when extruding"
- msgstr "Maximale acceleratie tijdens extruderen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482
- msgid "Maximum acceleration when retracting"
- msgstr "Maximale acceleratie tijdens retracten"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
- msgid "Max"
- msgstr "Max"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
- "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
- "layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer "
- "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter."
- msgstr ""
- "Dit is de hoogst printbare laagdikte voor deze extruder en wordt gebruikt "
- "voor de variabele laagdikte en supportlaagdikte. De maximaal aanbevolen "
- "laagdikte is 75% van de extrusiebreedte om nog een redelijke laaghechting te "
- "krijgen. Als dit ingesteld is op 0, wordt de waarde op 75% van de "
- "nozzlediameter genomen."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525
- msgid "Max print speed"
- msgstr "Maximale printsnelheid"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527
- msgid ""
- "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
- "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
- "is used to set the highest print speed you want to allow."
- msgstr ""
- "Als de alle snelheidsinstellingen op 0 staan, berekent PrusaSlicer "
- "automatisch de optimale snelheid voor een constante extrusiedruk. Deze "
- "experimentele instelling wordt gebruikt voor de hoogste printsnelheid die je "
- "toestaat."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548
- msgid ""
- "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
- "extruder supports."
- msgstr ""
- "Deze experimentele instelling wordt gebruikt voor de maximale volumetrische "
- "snelheid van de extruder."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557
- msgid "Max volumetric slope positive"
- msgstr "Maximale volumetrische stijging"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570
- msgid ""
- "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
- "rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
- "of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/"
- "s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds."
- msgstr ""
- "Deze experimentele instelling wordt gebruikt om de snelheidsveranderingen te "
- "limiteren. Een waarde van 1.8mm³/s² zorgt voor een extrusieratio van 1.8mm³/"
- "s (0,45mm extrusiebreedte, 0,2mm laagdikte, 20mm/s voedingssnelheid) tot "
- "5.4mm³/s (60mm/s voedingssnelheid). Dit duurt ten minste 2sec."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574
- msgid "mm³/s²"
- msgstr "mm³/s²"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569
- msgid "Max volumetric slope negative"
- msgstr "Maximale volumetrische daling"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601
- msgid "Min"
- msgstr "Min"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604
- msgid ""
- "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
- "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
- "0.1 mm."
- msgstr ""
- "Dit is de kleinst printbare laagdikte voor deze extruder en limiteert de "
- "resolutie voor variabele laagdikte. Typische waarden zijn tussen 0,05 en 0,1 "
- "mm."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634
- msgid "Min print speed"
- msgstr "Minimale printsnelheid"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
- msgid "Minimal filament extrusion length"
- msgstr "Minimale extrusielengte"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645
- msgid ""
- "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
- "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
- "machines, this minimum applies to each extruder."
- msgstr ""
- "Genereer meer dan dit aantal skirtlijnen dat nodig is om de aangegeven "
- "hoeveelheid filament op de eerste laag te verbruiken. Voor multi-"
- "extruderprinters is dit het minimum voor elke extruder."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654
- msgid "Configuration notes"
- msgstr "Configuratie-opmerkingen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656
- msgid ""
- "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
- "header comments."
- msgstr ""
- "Hier kun je jouw eigen opmerkingen plaatsen. Deze tekst wordt bovenin de G-"
- "code toegevoegd."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667
- msgid ""
- "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
- msgstr "Dit is de diameter van uw extruder-nozzle (bijvoorbeeld 0.4)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673
- msgid "Host Type"
- msgstr "Hosttype"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675
- msgid ""
- "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
- "the kind of the host."
- msgstr ""
- "PrusaSlicer kan gcode-bestanden uploaden naar een printerhost. Dit veld moet "
- "het type host bevatten."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715
- msgid "Only retract when crossing perimeters"
- msgstr "Alleen retracten bij kruisende perimeters"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717
- msgid ""
- "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
- "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
- msgstr ""
- "Schakelt retracten uit als de bewegingspaden de perimeters van de bovenste "
- "laag niet overschrijdt (en maakt eventueel druipen dus onzichtbaar)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4081
- msgid "Enable"
- msgstr "Toestaan"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725
- msgid ""
- "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
- "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
- "such skirt when changing temperatures."
- msgstr ""
- "Deze optie verlaagt de temperatuur van de inactieve extruders om druipen te "
- "voorkomen. Het staat een smalle skirt automatisch toe en beweegt extruders "
- "buiten zo'n skirt als de temperatuur verandert."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732
- msgid "Output filename format"
- msgstr "Formaat van bestandsnaam"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734
- msgid ""
- "You can use all configuration options as variables inside this template. For "
- "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
- "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], "
- "[input_filename], [input_filename_base]."
- msgstr ""
- "U kunt alle instellingen gebruiken in deze template. Je kunt hier ook andere "
- "variabelen gebruiken, zoals 'layer_height', 'fill_density', 'timestamp', "
- "'year', 'month', 'day', 'hour', 'minute', 'second', 'version', "
- "'input_filename', 'input_filename_base', etc."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821
- msgid "Filament parking position"
- msgstr "Filament parkeerpositie"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
- msgid ""
- "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
- "when unloaded. This should match the value in printer firmware. "
- msgstr "Afstand van de nozzlepunt tot de positie waar het filament wordt geparkeerd wanneer dat niet geladen is. Deze moet overeenkomen met de waarde in de firmware. "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830
- msgid "Extra loading distance"
- msgstr "Extra laadafstand"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831
- msgid ""
- "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
- "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
- "positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter "
- "than unloading. "
- msgstr "Als dit ingesteld is op 0, zal de afstand die het filament tijdens het laden uit de parkeerpositie even groot zijn als wanneer het filament teruggetrokken wordt. Als de waarde positief is, zal het verder geladen worden. Als het negatief is, is de laadafstand dus korter. "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900
- msgid "Perimeters"
- msgstr "Perimeters"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850
- msgid "Perimeter extruder"
- msgstr "Perimeterextruder"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852
- msgid ""
- "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
- msgstr ""
- "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van perimeters en de brim."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892
- msgid ""
- "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
- msgstr ""
- "Printnelheid voor de perimeters (contouren, ook wel bekend als verticale "
- "shells). Als dit ingesteld is op 0, wordt een automatische snelheid genomen."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903
- msgid ""
- "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
- "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
- "surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra "
- "Perimeters option is enabled."
- msgstr ""
- "Instelling voor het te genereren aantal perimeters per laag. PrusaSlicer kan "
- "dit aantal verhogen als het schuine vlakken detecteert die gebruik maken van "
- "een hoger aantal perimeters als de optie voor extra perimeters is "
- "ingeschakeld."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907
- msgid "(minimum)."
- msgstr "(minimum)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914
- msgid "Post-processing scripts"
- msgstr "Scripts voor nabewerking"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916
- msgid ""
- "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
- "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
- "Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
- "argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
- "environment variables."
- msgstr ""
- "Als je de output-G-code via custom scripts wil verwerken, hoef je alleen de "
- "paden hier te plaatsen. Scheid meerdere scripts met een puntkomma. Scripts "
- "krijgen als eerste argument het pad naar het gcode-bestand. Ze hebben ook "
- "toegang tot de configuratie-instellingen door het lezen van variabelen."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928
- msgid "Printer type"
- msgstr "Printertype"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929
- msgid "Type of the printer."
- msgstr "Type van de printer."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934
- msgid "Printer notes"
- msgstr "Printeropmerkingen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936
- msgid "You can put your notes regarding the printer here."
- msgstr "Hier kunnen opmerkingen over de printer geplaatst worden."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944
- msgid "Printer vendor"
- msgstr "Printerleverancier"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945
- msgid "Name of the printer vendor."
- msgstr "Naam van de printerleverancier."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950
- msgid "Printer variant"
- msgstr "Printervariant"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951
- msgid ""
- "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
- "differentiated by a nozzle diameter."
- msgstr ""
- "Naam van de printervariant. De nozzlediameter kan bijvoorbeeld afwijken voor "
- "verschillende varianten."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975
- msgid "Raft layers"
- msgstr "Raftlagen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977
- msgid ""
- "The object will be raised by this number of layers, and support material "
- "will be generated under it."
- msgstr ""
- "Het object wordt verhoogd met dit aantal lagen. Support wordt onder het "
- "object gegenereerd."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985
- msgid "Resolution"
- msgstr "Resolutie"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999
- msgid "Minimum travel after retraction"
- msgstr "Minimale beweging na retracten"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001
- msgid ""
- "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
- msgstr ""
- "Retracten is niet geactiveerd als bewegingen korter zijn dan de hier "
- "ingevoerde lengte."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008
- msgid "Retract amount before wipe"
- msgstr "Retracthoeveelheid voor het afvegen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010
- msgid ""
- "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
- "before doing the wipe movement."
- msgstr ""
- "Met Bowden-extruders is het verstandig om een aantal maal snel te retracten "
- "voor het afvegen."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017
- msgid "Retract on layer change"
- msgstr "Retracten bij laagwisselingen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041
- msgid "Length"
- msgstr "Lengte"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025
- msgid "Retraction Length"
- msgstr "Retractielengte"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027
- msgid ""
- "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
- "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
- "extruder)."
- msgstr ""
- "Als retracten is geactiveerd, wordt filament teruggetrokken op de ingestelde "
- "waarde (filamentlengte voor het de extruder in gaat)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046
- msgid "mm (zero to disable)"
- msgstr "mm (stel in op 0 om uit te schakelen)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034
- msgid "Retraction length"
- msgstr "Retractielengte"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042
- msgid "Retraction Length (Toolchange)"
- msgstr "Retractielengte (toolwissel)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043
- msgid ""
- "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
- "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
- "enters the extruder)."
- msgstr ""
- "Als retracten is geactiveerd voor toolwisseling wordt filament "
- "teruggetrokken op de ingestelde waarde (filamentlengte voor het de extruder "
- "in gaat)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052
- msgid "Lift Z"
- msgstr "Beweeg Z omhoog"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054
- msgid ""
- "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
- "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
- "the first extruder will be considered."
- msgstr ""
- "Als je dit instelt op een positieve waarde, beweegt de nozzle telkens "
- "enigszins omhoog bij het retracten. Als meerdere extruders worden gebruikt, "
- "wordt alleen de instelling van de eerste extruder aangehouden."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061
- msgid "Above Z"
- msgstr "Boven Z"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062
- msgid "Only lift Z above"
- msgstr "Beweeg Z alleen omhoog boven"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064
- msgid ""
- "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
- "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
- "first layers."
- msgstr ""
- "Als dit ingesteld is op een positieve waarde, zal de nozzle alleen boven de "
- "ingestelde waarde omhoog bewegen voor het retracten. Deze kan aangepast "
- "worden om warping te voorkomen bij de eerste lagen."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071
- msgid "Below Z"
- msgstr "Onder Z"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072
- msgid "Only lift Z below"
- msgstr "Beweeg Z alleen omhoog onder"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
- msgid ""
- "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
- "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
- "first layers."
- msgstr ""
- "Als dit ingesteld is op een positieve waarde, zal de nozzle alleen onder de "
- "ingestelde waarde omhoog bewegen bij het retracten."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
- msgid "Extra length on restart"
- msgstr "Extra lengte bij een herstart"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105
- msgid ""
- "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
- "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
- msgstr ""
- "Als retracten wordt gecompenseerd na een beweging, wordt deze extra "
- "hoeveelheid filament geëxtrudeerd. Deze instelling is zelden van toepassing."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114
- msgid ""
- "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
- "push this additional amount of filament."
- msgstr ""
- "Als retracten wordt gecompenseerd na een toolwisseling, wordt deze extra "
- "hoeveelheid filament geëxtrudeerd."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122
- msgid "Retraction Speed"
- msgstr "Retractiesnelheid"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124
- msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
- msgstr "De snelheid voor retracties (geldt alleen voor de extrudermotor)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131
- msgid "Deretraction Speed"
- msgstr "Deretractiesnelheid"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133
- msgid ""
- "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
- "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
- "used."
- msgstr ""
- "De laadsnelheid van filament in de extruder na het retracten (geldt alleen "
- "voor de extrudermotor). Als dit ingesteld is op 0, wordt de "
- "retractiesnelheid gebruikt."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150
- msgid "Random"
- msgstr "Willekeurig"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151
- msgid "Aligned"
- msgstr "Uitgelijnd"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179
- msgid "Direction"
- msgstr "Richting"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181
- msgid "Preferred direction of the seam"
- msgstr "Richtingsvoorkeur voor de naad"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182
- msgid "Seam preferred direction"
- msgstr "Richtingsvoorkeur voor de naad"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190
- msgid "Jitter"
- msgstr "Jitter"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192
- msgid "Seam preferred direction jitter"
- msgstr "Voorkeursrichting voor de naad - jitter"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193
- msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
- msgstr "Voorkeursrichting voor de naad - jitter"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201
- msgid "Distance from object"
- msgstr "Afstand vanaf het object"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203
- msgid ""
- "Distance between skirt and object(s). Set this to zero to attach the skirt "
- "to the object(s) and get a brim for better adhesion."
- msgstr ""
- "Afstand tussen skirt en object. Als dit ingesteld is op 0, wordt de skirt "
- "aan het object vastgemaakt; het fungeert dan als brim."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
- msgid "Skirt height"
- msgstr "Skirthoogte"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213
- msgid ""
- "Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt "
- "as a shield against drafts."
- msgstr ""
- "Hoogte van de skirt uitgedrukt in het aantal lagen. Stel in op een hoge "
- "waarde om te gebruiken als afscherming tegen tocht."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3231
- msgid "Draft shield"
- msgstr "Tochtscherm"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3232
- msgid ""
- "If enabled, the skirt will be as tall as a highest printed object. This is "
- "useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching from print "
- "bed due to wind draft."
- msgstr ""
- "Als dit is ingeschakeld zal de skirt zo hoog zijn als het hoogte object. Dit "
- "is handig om warping door tocht bij ABS of ASA te voorkomen."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
- msgid "Loops (minimum)"
- msgstr "Rondgangen (minimaal)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239
- msgid "Skirt Loops"
- msgstr "Rondgangen voor de skirt"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241
- msgid ""
- "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
- "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
- "this to zero to disable skirt completely."
- msgstr ""
- "Het aantal rondgangen van de skirt. Als de minimale extrusielengte is "
- "ingesteld kan dit aantal rondgangen groter zijn dan hier is ingesteld. Als "
- "dit ingesteld is op 0, wordt de skirt uitgeschakeld."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
- msgid "Slow down if layer print time is below"
- msgstr "Vertraag bij een kortere laagprinttijd dan"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
- msgid ""
- "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
- "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
- "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
- msgstr ""
- "Deze instelling heeft effect op de snelheid van perimeters met een radius "
- "die kleiner of gelijk is aan 6.5mm. Als dit is uitgedrukt als percentage, "
- "wordt deze genomen over de snelheid van de perimeters. Als dit ingesteld is "
- "op 0, wordt een automatische snelheid genomen."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355
- msgid "Solid infill threshold area"
- msgstr "Dichte vulling bij oppervlak"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357
- msgid ""
- "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
- "threshold."
- msgstr ""
- "Forceer dichte vulling voor delen met een kleiner doorsnee-oppervlak dan de "
- "hier ingestelde waarde."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289
- msgid "mm²"
- msgstr "mm²"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364
- msgid "Solid infill extruder"
- msgstr "Extruder voor dichte vulling"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366
- msgid "The extruder to use when printing solid infill."
- msgstr "De extruder die gebruikt wordt voor het printen van dichte vullingen."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372
- msgid "Solid infill every"
- msgstr "Dichte vulling elke"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
- msgid ""
- "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
- "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
- "will automatically choose the maximum possible number of layers to combine "
- "according to nozzle diameter and layer height."
- msgstr ""
- "Deze optie staat het genereren van een dichte laag tussen het ingestelde "
- "aantal lagen toe. Stel in op 0 om dit uit te schakelen. Stel dit in op een "
- "waarde; PrusaSlicer zal dan automatisch het maximaal aantal lagen kiezen om "
- "te combineren op basis van de nozzlediameter en de laagdikte."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
- msgid "Solid layers"
- msgstr "Dichte lagen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
- msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
- msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor boven- en ondervlakken."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
- msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
- msgstr "Minimale dikte van top-/bodemshell"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442
- msgid "Spiral vase"
- msgstr "Spiraalmodus"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3444
- msgid ""
- "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
- "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
- "no infill, no top solid layers and no support material. You can still set "
- "any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work "
- "when printing more than one single object."
- msgstr ""
- "Deze optie staat het geleidelijk verhogen in Z-richting toe als geprint "
- "wordt met een enkelwandig object om zichtbare naden te voorkomen. Deze optie "
- "vereist een enkele perimeter, geen vulling, geen bovenste dichte lagen en "
- "geen support. Bodemlagen kunnen nog steed ingesteld worden, evenals een "
- "skirt/brim. Het werkt niet bij meerdere modellen."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452
- msgid "Temperature variation"
- msgstr "Temperatuurverschil"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453
- msgid ""
- "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
- "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
- "wiped."
- msgstr ""
- "Temperatuurverschil dat wordt toegepast als een extruder niet actief is. Dit "
- "genereert een afveegblok waarop de nozzle wordt schoongeveegd."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487
- msgid "Start G-code"
- msgstr "Start G-code"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3518
- msgid "Color change G-code"
- msgstr "Kleurwissel-G-code"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3519
- msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
- msgstr "Deze G-code wordt gebruikt voor een kleurwisseling"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3527
- msgid "Pause Print G-code"
- msgstr "Pauzeer print G-code"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3528
- msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
- msgstr "Deze G-code wordt gebruikt bij het pauzeren van de print"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536
- msgid "Custom G-code"
- msgstr "Custom G-code"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3537
- msgid "This G-code will be used as a custom code"
- msgstr "Deze G-code wordt gebruikt als custom G-code"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545
- msgid "Single Extruder Multi Material"
- msgstr "Multi-material met één extruder"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
- msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
- msgstr "De printer mengt filament in een enkele extruder."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552
- msgid "Prime all printing extruders"
- msgstr "Veeg alle printextruders af"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554
- msgid ""
- "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
- "print bed at the start of the print."
- msgstr ""
- "Alle extruders worden afgeveegd aan de voorzijde van het printbed aan het "
- "begin van de print als dit aanstaat."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559
- msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
- msgstr "Geen smalle lagen (experimenteel)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561
- msgid ""
- "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
- "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
- "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision "
- "with the print."
- msgstr ""
- "Het afveegblok wordt niet geprint bij lagen zonder toolwisselingen als dit "
- "is ingeschakeld. Op lagen met een toolwissel zal de extruder neerwaarts "
- "bewegen naar het afveegblok. De gebruiker is verantwoordelijk voor eventuele "
- "botsingen met de print."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
- msgid "Generate support material"
- msgstr "Genereer support"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570
- msgid "Enable support material generation."
- msgstr "Sta de generatie van support toe."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
- msgid "Auto generated supports"
- msgstr "Automatisch gegenereerd support"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
- msgid ""
- "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
- "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
- "\"Support Enforcer\" volumes only."
- msgstr ""
- "Support wordt automatisch gegenereerd als dit aan staat. Als dit niet "
- "aanstaat zal support alleen bij supportforceringen gegenereerd worden."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582
- msgid "XY separation between an object and its support"
- msgstr "Horizontale ruimte tussen het object en het support"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
- msgid ""
- "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
- "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
- msgstr ""
- "Horizontale ruimte tussen object en support. Als dit is uitgedrukt als "
- "percentage, wordt deze berekend over de breedte van de buitenste perimeter."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594
- msgid "Pattern angle"
- msgstr "Patroonhoek"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
- msgid ""
- "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
- "plane."
- msgstr "Gebruik deze instelling om het patroon van het support te draaien."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868
- msgid ""
- "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
- "print."
- msgstr ""
- "Genereer alleen support als dit op het bed geplaatst wordt, dus niet op de "
- "print zelf."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612
- msgid "Type"
- msgstr "Type"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657
- msgid "Enforce support for the first"
- msgstr "Forceer support voor de eerste"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659
- msgid ""
- "Generate support material for the specified number of layers counting from "
- "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
- "regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion "
- "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate."
- msgstr ""
- "Genereer support voor het ingevoerd aantal lagen, tellend vanaf de bodem, "
- "ongeacht de plekken waar standaard support al dan niet is toegestaan, "
- "waarbij de ingesteld hoek wordt aangehouden. Dit is handig om meer hechting "
- "op het bed te verkrijgen bij objecten met een klein contactoppervlak."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
- msgid "Enforce support for the first n layers"
- msgstr "Forceer support voor de eerste n lagen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670
- msgid "Support material/raft/skirt extruder"
- msgstr "Extruder voor support/raft/skirt"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672
- msgid ""
- "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
- "use the current extruder to minimize tool changes)."
- msgstr ""
- "De extruder die gebruikt wordt voor support, raft en skirt (stel in op 1 of "
- "op 0 om de huidige extruder te gebruiken)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693
- msgid "Interface loops"
- msgstr "Interface rondgangen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695
- msgid ""
- "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
- msgstr ""
- "Bedek de bovenste interfacelagen van het support met rondgangen. Dit staat "
- "standaard uit."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
- msgid "Support material/raft interface extruder"
- msgstr "Extruder voor supportdak en de bovenlaag van de raft"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702
- msgid ""
- "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
- "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
- msgstr ""
- "De extruder die gebruikt wordt voor de supportinterface (stel in op hoger "
- "dan 1 of op 0 om de huidige extruder te gebruiken voor minder "
- "toolwisselingen). Dit heeft ook effect op de raft."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
- msgid "Interface layers"
- msgstr "Supportinterface-lagen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
- msgid ""
- "Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
- "material."
- msgstr "Aantal interface-lagen tussen het support en het object."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718
- msgid "Interface pattern spacing"
- msgstr "Tussenafstand voor interface"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
- msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
- msgstr ""
- "Ruimte tussen lijnen van supportinterface. Als dit ingesteld is op 0, wordt "
- "een dichte supportinterface gegenereerd."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730
- msgid ""
- "Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
- "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
- "speed."
- msgstr ""
- "Printsnelheid van supportinterface-lagen. Als dit is uitgedrukt als "
- "percentage, wordt dit berekend over de snelheid van het support."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742
- msgid "Pattern used to generate support material."
- msgstr "Patroon dat gebruikt wordt voor het support."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748
- msgid "Rectilinear grid"
- msgstr "Rechtlijnig raster"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777
- msgid "Pattern spacing"
- msgstr "Tussenafstand van het patroon"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779
- msgid "Spacing between support material lines."
- msgstr "Afstand tussen supportlijnen."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789
- msgid "Speed for printing support material."
- msgstr "Printsnelheid voor support."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796
- msgid "Synchronize with object layers"
- msgstr "Synchroniseer met objectlagen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798
- msgid ""
- "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
- "multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
- msgstr ""
- "Synchroniseer de supportlagen met de objectlagen. Dit is handig voor multi-"
- "materialprinters waar een toolwissel duur is."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804
- msgid "Overhang threshold"
- msgstr "Maximale overhanghoek"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806
- msgid ""
- "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
- "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
- "represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) "
- "that you can print without support material. Set to zero for automatic "
- "detection (recommended)."
- msgstr ""
- "Support wordt niet gegenereerd als de overhanghoek boven de gegeven waarde "
- "ligt. In andere woorden; deze waarde geeft de hoek met het bed aan die "
- "geprint moet worden met support. Als dit ingesteld is op 0, wordt dit "
- "automatisch gedetecteerd (aanbevolen)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818
- msgid "With sheath around the support"
- msgstr "Met schild rond het support"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820
- msgid ""
- "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
- "the support more reliable, but also more difficult to remove."
- msgstr ""
- "Voeg een schild (één perimeterlijn) rondom het support toe. Dit maakt het "
- "support betrouwbaarder maar ook moeilijker te verwijderen."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3832
- msgid "Nozzle temperature"
- msgstr "Nozzletemperatuur"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891
- msgid "Overlap"
- msgstr "Overlapping"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920
- msgid "Threads"
- msgstr "Meerdere processen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921
- msgid ""
- "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
- "is slightly above the number of available cores/processors."
- msgstr ""
- "Meerdere processen worden gebruikt om langdurige commando's parallel te "
- "draaien. Het optimaal aantal processen is vlak boven het aanwezige aantal "
- "kernen/processoren."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941
- msgid "Tool change G-code"
- msgstr "Toolwisseling G-code"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992
- msgid ""
- "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
- "external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
- "slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a "
- "percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero "
- "for auto."
- msgstr ""
- "Printsnelheid voor dichte toplagen (alleen de buitenste zichtbare laag). Als "
- "deze waarde lager wordt gezet, resulteert dit in een gladder oppervlak. Als "
- "dit is uitgedrukt als percentage, wordt dit berekend over de "
- "vullingssnelheid. Als dit ingesteld is op 0, wordt een automatische snelheid "
- "genomen."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008
- msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
- msgstr "Aantal te genereren dichte lagen voor bovenvlakken."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009
- msgid "Top solid layers"
- msgstr "Bovenste dichte vulling"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017
- msgid ""
- "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
- "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
- "prevent pillowing effect when printing with variable layer height."
- msgstr ""
- "Het aantal dichte bovenlagen wordt verhoogd als blijkt dat dit nodig is om "
- "de minimale shelldikte te garanderen. Dit is handig om kussenvorming te "
- "voorkomen bij het printen met variabele laagdikte."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020
- msgid "Minimum top shell thickness"
- msgstr "Minimale shelldikte aan de bovenzijde"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029
- msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
- msgstr "Bewegingssnelheid als niet geëxtrudeerd wordt."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037
- msgid "Use firmware retraction"
- msgstr "Gebruik de firmware-retractie"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039
- msgid ""
- "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
- "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
- msgstr ""
- "Deze experimentele instelling gebruikt G10- en G11-codes voor het retracten "
- "in de firmware. Dit wordt alleen ondersteunt bij de recente Marlin-variant."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045
- msgid "Use relative E distances"
- msgstr "Gebruik relatieve E-waarden"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047
- msgid ""
- "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
- "unchecked. Most firmwares use absolute values."
- msgstr ""
- "Als uw firmware relatieve extrusiewaarden nodig heeft, vink dit dan aan. "
- "Laat het ander uit staan. De meeste firmware gebruiken absolute waarden."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053
- msgid "Use volumetric E"
- msgstr "Gebruik volumetrische E-waarden"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055
- msgid ""
- "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
- "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
- "filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] "
- "T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the "
- "filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is "
- "only supported in recent Marlin."
- msgstr ""
- "Deze experimentele instelling gebruikt E-waarden in kubieke millimeters in "
- "plaats van lineaire millimeters. Als je firmware nog niet weet wat de "
- "filamentdiameter is, kan je een code zoals 'M200 D[filament_diameter_0] T0' "
- "in de start G-code invoegen om de volumetrische modus te gebruiken. Deze "
- "variabele gebruikt de filamentdiameter zoals ingevoerd bij de "
- "filamentinstellingen. Dit wordt alleen ondersteund in de recente Marlin-"
- "variant."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065
- msgid "Enable variable layer height feature"
- msgstr "Variabele laagdikte toestaan"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067
- msgid ""
- "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
- "variable layer height. Enabled by default."
- msgstr ""
- "Sommige printers of printersetups kunnen niet printen met een variabele "
- "laagdikte. Staat standaard aan."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073
- msgid "Wipe while retracting"
- msgstr "Veeg af bij het retracten"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075
- msgid ""
- "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
- "blob on leaky extruders."
- msgstr ""
- "Als je dit aanvinkt beweegt de nozzle tijdens het retracten om een blob of "
- "lekkende extruders tegen te gaan."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084
- msgid ""
- "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
- "changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
- msgstr ""
- "Multi-materialprinters moeten afvegen bij toolwisselingen. Extrudeer het "
- "overtollige materiaal op het afveegblok."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090
- msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
- msgstr "Afveegvolume - laad/ontlaad volumes"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091
- msgid ""
- "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
- "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
- "volumes below. "
- msgstr "Deze vector bespaart de benodigde volumes om van/naar elke extruder dat op het afveegblok wordt gebruikt te wisselen. Deze waarden worden gebruikt om het creëren van de onderstaande volledige reinigingsvolumes te vereenvoudigen. "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097
- msgid "Purging volumes - matrix"
- msgstr "Afveegvolume - matrix"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098
- msgid ""
- "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
- "new filament on the wipe tower for any given pair of tools. "
- msgstr "Deze matrix beschrijft volume (in mm³) dat is vereist om nieuw filament af te vegen aan het afveegblok voor elk paar van extruders. "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164
- msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
- msgstr "X-coördinaat van de linkervoorhoek van het afveegblok"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172
- msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
- msgstr "Y-coördinaat van de linkervoorhoek van het afveegblok"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180
- msgid "Width of a wipe tower"
- msgstr "Breedte van het afveegblok"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186
- msgid "Wipe tower rotation angle"
- msgstr "Rotatie van het afveegblok"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187
- msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
- msgstr "Rotatie van het afveegblok ten opzichte van de X-as."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194
- msgid "Wipe into this object's infill"
- msgstr "Afvegen in de vulling van het object"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195
- msgid ""
- "Purging after toolchange will done inside this object's infills. This lowers "
- "the amount of waste but may result in longer print time due to additional "
- "travel moves."
- msgstr ""
- "Het afvegen na de toolwissel wordt gedaan in de vulling van het object. Dit "
- "reduceert de hoeveelheid afval, maar kan leiden tot een langere printtijd."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202
- msgid "Wipe into this object"
- msgstr "Afvegen in dit object"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203
- msgid ""
- "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
- "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
- "Colours of the objects will be mixed as a result."
- msgstr ""
- "Het object wordt gebruikt om de nozzle af te vegen bij een toolwissel om "
- "materiaal dat anders in het afveegblok gebruikt wordt te besparen. Kleuren "
- "kunnen dan gemengd worden."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219
- msgid "Maximal bridging distance"
- msgstr "Maximale brugafstand"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220
- msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections. "
- msgstr "Maximale afstand tussen support op dunne vullingsdelen. "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4261
- msgid "Threshold"
- msgstr "Drempelwaarde"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294
- msgid "Z offset"
- msgstr "Z-hoogte"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296
- msgid ""
- "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
- "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
- "example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the "
- "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)."
- msgstr ""
- "Deze waarde wordt toegevoegd (of afgetrokken) van alle Z-coördinaten in de G-"
- "code. Het wordt gebruikt voor een slechte Z-eindstop positie. Als de Z-"
- "eindstop bijvoorbeeld een waarde gebruikt die 0.3mm van het printbed is, kan "
- "dit ingesteld worden op -0.3mm."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524
- msgid "Display width"
- msgstr "Schermbreedte"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
- msgid "Width of the display"
- msgstr "Breedte van het scherm"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530
- msgid "Display height"
- msgstr "Schermhoogte"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531
- msgid "Height of the display"
- msgstr "Hoogte van het scherm"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536
- msgid "Number of pixels in"
- msgstr "Aantal pixels"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538
- msgid "Number of pixels in X"
- msgstr "Aantal pixels in de breedte"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4544
- msgid "Number of pixels in Y"
- msgstr "Aantal pixels in de hoogte"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549
- msgid "Display horizontal mirroring"
- msgstr "Scherm horizontaal spiegelen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550
- msgid "Mirror horizontally"
- msgstr "Spiegel horizontaal"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551
- msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
- msgstr "Horizontaal spiegelen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4556
- msgid "Display vertical mirroring"
- msgstr "Scherm verticaal spiegelen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557
- msgid "Mirror vertically"
- msgstr "Verticaal spiegelen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558
- msgid "Enable vertical mirroring of output images"
- msgstr "Verticaal spiegelen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563
- msgid "Display orientation"
- msgstr "Schermoriëntatie"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564
- msgid ""
- "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
- "will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
- "images will be rotated by 90 degrees."
- msgstr ""
- "Stel de werkelijke oriëntatie van het LCD-scherm van de SLA-printer in. "
- "Staande modus zal de breedte- en hoogteparameters omwisselen en de output "
- "wordt 90 graden gedraaid."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570
- msgid "Landscape"
- msgstr "Liggend"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571
- msgid "Portrait"
- msgstr "Staand"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576
- msgid "Fast"
- msgstr "Snel"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
- msgid "Fast tilt"
- msgstr "Snelle draaiing"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
- msgid "Time of the fast tilt"
- msgstr "Tijd van de snelle draaiing"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585
- msgid "Slow"
- msgstr "Langzaam"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586
- msgid "Slow tilt"
- msgstr "Langzaam draaien"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587
- msgid "Time of the slow tilt"
- msgstr "Tijd van de langzame draaiing"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594
- msgid "Area fill"
- msgstr "Vulgebied"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595
- msgid ""
- "The percentage of the bed area. \n"
- "If the print area exceeds the specified value, \n"
- "then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt"
- msgstr ""
- "Percentage van het printbed. \n"
- "Als het printgebied buiten een specifieke waarde valt \n"
- "wordt een korte draaiing gebruikt, anders een snelle"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604
- msgid "Printer scaling correction"
- msgstr "Verschalingscorrectie voor printer"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611
- msgid "Printer absolute correction"
- msgstr "Absolute correctie voor printer"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612
- msgid ""
- "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
- "correction."
- msgstr ""
- "Zal de geslicede veelhoeken uitrekken of laten krimpen, afhankelijk van de "
- "correctiewaarde."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628
- msgid "Printer gamma correction"
- msgstr "Gammacorrectie voor printer"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629
- msgid ""
- "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
- "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
- "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons."
- msgstr ""
- "Dit zorgt voor een gammacorrectie voor de veelhoeken. Een gammawaarde van 0 "
- "betekent een waarde die in het midden ligt. Dit gedrag elimineert anti-"
- "aliasing zonder dat gaten in de veelhoeken verloren gaan."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4642
- msgid "SLA material type"
- msgstr "SLA-materiaaltype"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4654
- msgid "Initial layer height"
- msgstr "Laagdikte eerste laag"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661
- msgid "Bottle volume"
- msgstr "Flesinhoud (volume)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662
- msgid "ml"
- msgstr "ml"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668
- msgid "Bottle weight"
- msgstr "Flesinhoud (gewicht)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669
- msgid "kg"
- msgstr "kg"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4676
- msgid "g/ml"
- msgstr "g/ml"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4683
- msgid "money/bottle"
- msgstr "€/fles"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688
- msgid "Faded layers"
- msgstr "Transitielagen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689
- msgid ""
- "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
- "time to the exposure time"
- msgstr ""
- "Aantal lagen waarin de initiële belichtingstijd stapsgewijs wordt "
- "teruggebracht naar de standaard belichtingstijd"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697
- msgid "Minimum exposure time"
- msgstr "Minimale belichtingstijd"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4705
- msgid "Maximum exposure time"
- msgstr "Maximale belichtingstijd"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4713
- msgid "Exposure time"
- msgstr "Belichtingstijd"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4720
- msgid "Minimum initial exposure time"
- msgstr "Minimale initiële belichtingstijd"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728
- msgid "Maximum initial exposure time"
- msgstr "Maximale initiële belichtingstijd"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4736
- msgid "Initial exposure time"
- msgstr "Initiële belichtingstijd"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743
- msgid "Correction for expansion"
- msgstr "Vergrotingscorrectie"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749
- msgid "SLA print material notes"
- msgstr "SLA-printmateriaal opmerkingen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750
- msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
- msgstr "U kunt hier opmerkingen plaatsen wat betreft het SLA-materiaal."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4773
- msgid "Default SLA material profile"
- msgstr "Standaard SLA-materiaalprofiel"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784
- msgid "Generate supports"
- msgstr "Genereer support"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786
- msgid "Generate supports for the models"
- msgstr "Genereer support voor de modellen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4791
- msgid "Pinhead front diameter"
- msgstr "Diameter voorzijde pinkop"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793
- msgid "Diameter of the pointing side of the head"
- msgstr "Diameter van de puntige zijde van de kop"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4800
- msgid "Head penetration"
- msgstr "Koppenetratie"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802
- msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
- msgstr "Hoe ver de supportkop in het model moet steken"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4809
- msgid "Pinhead width"
- msgstr "Pinkopbreedte"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811
- msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
- msgstr "Centerafstand van de achterste tot de voorste bol"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4819
- msgid "Pillar diameter"
- msgstr "Pijlerdiameter"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4821
- msgid "Diameter in mm of the support pillars"
- msgstr "Diameter van de supportpijlers (in mm)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4829
- msgid "Small pillar diameter percent"
- msgstr "Percentage van smalle pijlerdiameter"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4831
- msgid ""
- "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
- "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
- msgstr ""
- "Het percentage van smallere pijlers vergeleken met normale pijlerdiameters "
- "die worden gebruikt in moeilijk te bereiken plekken."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4840
- msgid "Max bridges on a pillar"
- msgstr "Maximaal aantal bruggen op een pijler"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4842
- msgid ""
- "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
- "support point pinheads and connect to pillars as small branches."
- msgstr ""
- "Maximaal aantal bruggen dat op een pijler geplaatst kan worden. Bruggen "
- "houden supportpuntkop bij elkaar en verbinden pijlers as smalle takken."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4850
- msgid "Pillar connection mode"
- msgstr "Pijlerverbindingsmodus"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851
- msgid ""
- "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
- "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
- "the first two depending on the distance of the two pillars."
- msgstr ""
- "Geeft het type brug tussen twee aangrenzende pijlers aan. Dit kan zigzag, "
- "kruisend (dubbele zigzag) of dynamisch zijn. Dynamisch houdt in dat wordt "
- "geschakeld tussen de eerste twee, afhankelijk van de pijlerafstand."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859
- msgid "Zig-Zag"
- msgstr "Zigzag"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860
- msgid "Cross"
- msgstr "Kruisend"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861
- msgid "Dynamic"
- msgstr "Dynamisch"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873
- msgid "Pillar widening factor"
- msgstr "Pijlervergrotingsfactor"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875
- msgid ""
- "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
- "Zero means no increase, one means full increase."
- msgstr ""
- "Bruggen of pijlers samenvoegen met andere pijlers kan de radius vergroten. 0 "
- "betekent geen vergroting, 1 betekent volle vergroting."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884
- msgid "Support base diameter"
- msgstr "Supportbasis - diameter"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886
- msgid "Diameter in mm of the pillar base"
- msgstr "Diameter van de pijlerbasis (in mm)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894
- msgid "Support base height"
- msgstr "Supportbasis - hoogte"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4896
- msgid "The height of the pillar base cone"
- msgstr "Hoogte van de pijlerbasiskegel"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903
- msgid "Support base safety distance"
- msgstr "Supportbasis - veilige afstand"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906
- msgid ""
- "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
- "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
- "between the model and the pad."
- msgstr ""
- "Minimale afstand tussen pijlerbasis en model (in mm). Dit is handig bij de "
- "modus zonder verhoging waar een gat volgens deze parameter wordt ingevoegd "
- "tussen het model en de basisplaat."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4916
- msgid "Critical angle"
- msgstr "Kritische hoek"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918
- msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
- msgstr "De standaardhoek voor de verbinding van supporttakken en kruisingen."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926
- msgid "Max bridge length"
- msgstr "Maximale bruglengte"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928
- msgid "The max length of a bridge"
- msgstr "Maximale bruglengte"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935
- msgid "Max pillar linking distance"
- msgstr "Maximale pijler-verbindafstand"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937
- msgid ""
- "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
- "will prohibit pillar cascading."
- msgstr ""
- "Maximale verbindingsafstand van twee pijlers. Een waarde van 0 schakelt aan "
- "elkaar verbonden pijlers uit."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960
- msgid "This is a relative measure of support points density."
- msgstr "Relatieve waarde van de dichtheid van supportpunten."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966
- msgid "Minimal distance of the support points"
- msgstr "Minimale supportpuntafstand"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4968
- msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
- msgstr "Minimale afstand tussen supportpunten."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974
- msgid "Use pad"
- msgstr "Gebruik basisplaat"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4976
- msgid "Add a pad underneath the supported model"
- msgstr "Voeg een basisplaat toe onder het model met support"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4981
- msgid "Pad wall thickness"
- msgstr "Basisplaat - wanddikte"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983
- msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
- msgstr "Dikte van de basisplaat en optionele wanden."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4991
- msgid "Pad wall height"
- msgstr "Basisplaat - wandhoogte"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4992
- msgid ""
- "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
- "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
- "effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil "
- "difficult."
- msgstr ""
- "Geeft de basisplaat-wandhoogte aan. Als dit ingesteld is op 0, wordt dit "
- "uitgeschakeld. Wees voorzichtig met het aanzetten van deze optie, omdat "
- "sommige resins een sterk zuigeffect in de holte produceren, wat het afpellen "
- "van de print van het folie lastig kan maken."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5005
- msgid "Pad brim size"
- msgstr "Basisplaat - expansie"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006
- msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
- msgstr "Hoe ver de basisplaat moet uitsteken buiten de geometrie"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016
- msgid "Max merge distance"
- msgstr "Maximale combineerafstand"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018
- msgid ""
- "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
- "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
- "be. If theyare closer, they will get merged into one pad."
- msgstr ""
- "Sommige objecten werken beter met een aantal kleinere basisplaten in plaats "
- "van één grote. Deze parameter bepaalt hoe ver de tussenafstand van de "
- "kleinere basisplaten mogen zijn."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038
- msgid "Pad wall slope"
- msgstr "Basisplaat - zijhoek"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040
- msgid ""
- "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
- "straight walls."
- msgstr ""
- "Hoek van de basisplaatzijde ten opzichte van het bed. 90 graden betekent een "
- "rechte zijkant."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051
- msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
- msgstr "Genereer basisplaat rondom object en schakel objectverhoging uit"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056
- msgid "Pad around object everywhere"
- msgstr "Overal basisplaat rondom object"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058
- msgid "Force pad around object everywhere"
- msgstr "Forceer basisplaat overal rondom het object"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5063
- msgid "Pad object gap"
- msgstr "Basisplaat - gat"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5065
- msgid ""
- "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
- "mode."
- msgstr ""
- "Het gat tussen de onderkant van het object en de gegenereerde basisplaat in "
- "de modus zonder verhoging."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5074
- msgid "Pad object connector stride"
- msgstr "Basisplaat - verbindingstakafstand"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076
- msgid ""
- "Distance between two connector sticks which connect the object and the "
- "generated pad."
- msgstr ""
- "Afstand tussen twee verbindingstakken die het object verbinden aan de "
- "basisplaat."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5083
- msgid "Pad object connector width"
- msgstr "Basisplaat - verbindingstakbreedte"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5085
- msgid ""
- "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
- msgstr ""
- "Breedte van de verbindingstakken die het object en de basisplaat met elkaar "
- "verbinden."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092
- msgid "Pad object connector penetration"
- msgstr "Basisplaat - Verbindingstakinsteek"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5095
- msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
- msgstr "Hoe ver de verbindingstakken in het model steken."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5102
- msgid "Enable hollowing"
- msgstr "Uithollen toestaan"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104
- msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
- msgstr "Hol een model uit voor een leeg binnenste"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5109
- msgid "Wall thickness"
- msgstr "Wanddikte"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5111
- msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
- msgstr "Minimale wanddikte van een uitgehold model."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119
- msgid "Accuracy"
- msgstr "Nauwkeurigheid"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5121
- msgid ""
- "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
- "artifacts."
- msgstr ""
- "Prestatie tegenover nauwkeurigheid van berekenen. Lagere waarde kunnen "
- "ongewenste artefacten produceren."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5131
- msgid ""
- "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
- "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
- "inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the "
- "interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the "
- "most."
- msgstr ""
- "Uithollen voltooid in twee stappen: eerst is een denkbeeldig binnenste in "
- "het model berekend (wanddikte + sluitafstand). Daarna is het opgeblazen, "
- "terug naar de aangegeven wanddikte. Een grotere sluitafstand maakt het "
- "binnenste ronder. Bij een waarde van 0 is het binnenste vrijwel gelijk aan "
- "de buitenzijde."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221
- msgid "Export OBJ"
- msgstr "Exporteer OBJ"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6222
- msgid "Export the model(s) as OBJ."
- msgstr "Exporteer de modellen als OBJ-bestand."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6234
- msgid "Export SLA"
- msgstr "Exporteer SLA"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6235
- msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
- msgstr "Slice het model en exporteer SLA-printlagen als PNG-bestanden."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6240
- msgid "Export 3MF"
- msgstr "Exporteer 3MF"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6241
- msgid "Export the model(s) as 3MF."
- msgstr "Exporteer de modellen als 3MF-bestanden."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6245
- msgid "Export AMF"
- msgstr "Exporteer AMF"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6246
- msgid "Export the model(s) as AMF."
- msgstr "Exporteer de modellen als AMF-bestanden."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6250
- msgid "Export STL"
- msgstr "Exporteer STL"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6251
- msgid "Export the model(s) as STL."
- msgstr "Exporteer de modellen als STL-bestand."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6256
- msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
- msgstr "Slice het model en exporteer de paden als G-code-bestand."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6261
- msgid "G-code viewer"
- msgstr "G-code weergave"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6262
- msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
- msgstr "Visualiseer een reeds opgeslagen G-code"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6267
- msgid "Slice"
- msgstr "Slice"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6268
- msgid ""
- "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
- "value."
- msgstr ""
- "Slice het model als FFF of SLA, gebaseerd op de 'printer_technology'-"
- "configuratiewaarde."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6273
- msgid "Help"
- msgstr "Help"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6274
- msgid "Show this help."
- msgstr "Toon deze hulp zien."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6279
- msgid "Help (FFF options)"
- msgstr "Help (FFF-opties)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6280
- msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
- msgstr "Toon de volledige lijst van print- of G-code-configuratie-opties."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6284
- msgid "Help (SLA options)"
- msgstr "Help (SLA opties)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6285
- msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
- msgstr "Toon de volledige lijst van SLA-printconfiguratie-opties."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6289
- msgid "Output Model Info"
- msgstr "Output model-info"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6290
- msgid "Write information about the model to the console."
- msgstr "Schrijf informatie over het model naar de console."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6294
- msgid "Save config file"
- msgstr "Sla configuratiebestand op"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6295
- msgid "Save configuration to the specified file."
- msgstr "Sla configuratie op in aangegeven bestand."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6305
- msgid "Align XY"
- msgstr "XY uitlijnen"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6306
- msgid "Align the model to the given point."
- msgstr "Lijn de modellen uit op het gegeven punt."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6311
- msgid "Cut model at the given Z."
- msgstr "Snij model door op de ingestelde hoogte."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6335
- msgid "Center"
- msgstr "Centreer"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6336
- msgid "Center the print around the given center."
- msgstr "Centreer de print op het middelpunt."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6340
- msgid "Don't arrange"
- msgstr "Niet schikken"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6341
- msgid ""
- "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
- "coordinates."
- msgstr ""
- "Herschik de modellen niet voor het samenvoegen en behoudt de originele X- en "
- "Y-coördinaten."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6344
- msgid "Duplicate"
- msgstr "Dupliceer"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6345
- msgid "Multiply copies by this factor."
- msgstr "Meerdere kopieën van dit aantal."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6349
- msgid "Duplicate by grid"
- msgstr "Dupliceer in raster"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6350
- msgid "Multiply copies by creating a grid."
- msgstr "Meerdere kopieën in raster."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6354
- msgid ""
- "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
- "order to perform actions once."
- msgstr ""
- "Schik de toegevoegde modellen en combineer ze tot één model om eenmalig "
- "acties uit te voeren."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6359
- msgid ""
- "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
- "whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
- msgstr ""
- "Probeer alle niet-gesloten meshes te repareren (deze optie is impliciet "
- "toegevoegd om, wanneer dat nodig is, onmogelijke modellen toch te slicen)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6363
- msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
- msgstr "Rotatiehoek rond de Z-as in graden."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6367
- msgid "Rotate around X"
- msgstr "Draai over de X-as"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6368
- msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
- msgstr "Rotatiehoek rond de X-as in graden."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6372
- msgid "Rotate around Y"
- msgstr "Draai over de Y-as"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6373
- msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
- msgstr "Rotatiehoek rond de Y-as in graden."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6378
- msgid "Scaling factor or percentage."
- msgstr "Schalingsfactor of percentage."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6383
- msgid ""
- "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
- "objects."
- msgstr ""
- "Detecteer niet-verbonden onderdelen in het model en deel ze op in "
- "verschillende objecten."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6386
- msgid "Scale to Fit"
- msgstr "Verschaal naar passing"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6387
- msgid "Scale to fit the given volume."
- msgstr "Verschaal naar passing in het gegeven volume."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6396
- msgid "Ignore non-existent config files"
- msgstr "Negeer niet-bestaande configuratiebestanden"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6397
- msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
- msgstr "Geef geen fout als een bestand om te laden niet bestaat."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6400
- msgid "Load config file"
- msgstr "Laad configuratiebestand"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6401
- msgid ""
- "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
- "load options from multiple files."
- msgstr ""
- "Laad configuratie uit een specifiek bestand. Dit kan meerdere keren gebruikt "
- "worden om instellingen uit meerdere bestanden te laden."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6404
- msgid "Output File"
- msgstr "Outputbestand"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6405
- msgid ""
- "The file where the output will be written (if not specified, it will be "
- "based on the input file)."
- msgstr ""
- "Het bestand waaroverheen wordt geschreven (als dit niet aangegeven is, wort "
- "dit gebaseerd op het inputbestand)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6409
- msgid "Single instance mode"
- msgstr "Enkele instantiemodus"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6421
- msgid "Data directory"
- msgstr "Bestandslocatie voor de data"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6422
- msgid ""
- "Load and store settings at the given directory. This is useful for "
- "maintaining different profiles or including configurations from a network "
- "storage."
- msgstr ""
- "Laad fabrieksinstellingen en sla op. Dit is handig voor het onderhouden van "
- "verschillende profielen of het opnemen van configuraties van een "
- "netwerkopslag."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6425
- msgid "Logging level"
- msgstr "Logboekniveau"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6426
- msgid ""
- "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
- "trace\n"
- "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages."
- msgstr ""
- "Stel log-gevoeligheid in. 0: fataal, 1: fout, 2: waarschuwing, 3: info, 4: "
- "debug, 5: traceer\n"
- "Voorbeeld: loglevel = 2 geeft fataal-, fout- en waarschuwingslevelberichten."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6432
- msgid "Render with a software renderer"
- msgstr "Render met software-renderer"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6433
- msgid ""
- "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
- "loaded instead of the default OpenGL driver."
- msgstr ""
- "Render met software-renderer. De meegeleverde MESA-software-renderer is "
- "geladen in plaats van het standaard OpenGL stuurprogramma."
- #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:115
- msgid "Processing triangulated mesh"
- msgstr "Mesh aan het verwerken"
- #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:277
- msgid "Generating perimeters"
- msgstr "Perimeters genereren"
- #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:395
- msgid "Preparing infill"
- msgstr "Vulling voorbereiden"
- #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:581
- msgid "Generating support material"
- msgstr "Support genereren"
- #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:532
- msgid "Pad brim size is too small for the current configuration."
- msgstr "Brimgrootte is te klein voor de huidige configuratie."
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:630
- msgid ""
- "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support "
- "generation."
- msgstr ""
- "Kan niet doorgaan zonder supportpunten! Voeg supportpunten toe of schakel "
- "supportgeneratie uit."
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:642
- msgid ""
- "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to "
- "print the object without elevation."
- msgstr ""
- "Verhoging is te klein voor het object. Gebruik de 'Basisplaat rondom object'-"
- "optie om het object zonder verhoging te printen."
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:648
- msgid ""
- "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the "
- "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than "
- "the 'Pad object gap' parameter to avoid this."
- msgstr ""
- "De uiteinden van de pijlers worden ingezet op de gaten tussen het object en "
- "de basisplaat. De instelling 'Veilige afstand voor supportbasis' moet groter "
- "zijn dan de 'Basisplaat-objectgat'-parameter hiervoor."
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663
- msgid "Exposition time is out of printer profile bounds."
- msgstr "De belichtingstijd valt buiten de grenzen van het printerprofiel."
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:670
- msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds."
- msgstr "Initiële belichtingstijd valt buiten de printerprofielgrenzen."
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:792
- msgid "Slicing done"
- msgstr "Slicen voltooid"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:44
- msgid "Hollowing model"
- msgstr "Model uithollen"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45
- msgid "Drilling holes into model."
- msgstr "Afvoergaten toevoegen."
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46
- msgid "Slicing model"
- msgstr "Model slicen"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:361
- msgid "Generating support points"
- msgstr "Supportpunten genereren"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48
- msgid "Generating support tree"
- msgstr "Supportboom genereren"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49
- msgid "Generating pad"
- msgstr "Basisplaat genereren"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50
- msgid "Slicing supports"
- msgstr "Support slicen"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65
- msgid "Merging slices and calculating statistics"
- msgstr "Slices samenvoegen en statistieken berekenen"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66
- msgid "Rasterizing layers"
- msgstr "Lagen roosteren"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:192
- msgid "Too many overlapping holes."
- msgstr "Te veel overlappende gaten."
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:201
- msgid ""
- "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. "
- "Try to fix it first."
- msgstr ""
- "Afvoergaten toevoegen mislukt. Dit komt meestal door een incorrect model. "
- "Probeer die eerst te repareren."
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:247
- msgid ""
- "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index."
- msgstr ""
- "Slicen moest gestopt worden door een interne fout: inconsistente slice-index."
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:413 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:422
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:461
- msgid "Visualizing supports"
- msgstr "Visualiseer support"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:453
- msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration"
- msgstr ""
- "Met de huidige configuratie kan voor dit model geen basisplaat gegenereerd "
- "worden"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:621
- msgid ""
- "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the "
- "objects printable."
- msgstr ""
- "Er zijn niet-printbare objecten. Probeer de supportinstellingen te "
- "veranderen om het object printbaar te maken."
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:27
- msgid "Error with zip archive"
- msgstr "Fout bij ZIP-archief"
- #: ../../ui_layout/extruder.ui : l6
- msgid "Layer height limits"
- msgstr "Laagdiktelimieten"
- #: ../../ui_layout/extruder.ui : l16
- msgid "Only lift Z"
- msgstr "Beweeg alleen Z omhoog"
- #: ../../ui_layout/extruder.ui : l34
- msgid "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder setups)"
- msgstr ""
- "Retractie als de tool uit staat (geavanceerde instelling voor multi-"
- "extrudersetups)"
- #: ../../ui_layout/filament.ui : l14
- msgid "Bed"
- msgstr "Bed"
- #: ../../ui_layout/filament.ui : l19
- msgid "Filament properties"
- msgstr "Filamenteigenschappen"
- #: ../../ui_layout/filament.ui : l23
- msgid "Print speed override"
- msgstr "Printsnelheid overschrijven"
- #: ../../ui_layout/filament.ui : l63
- msgid "Wipe tower parameters"
- msgstr "Afveegblokparameters"
- #: ../../ui_layout/filament.ui : l66
- msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
- msgstr "Toolwisselparameter voor multi-materialprinters met één extruder"
- #: ../../ui_layout/milling.ui : l9
- msgid "G-Code"
- msgstr "G-code"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l2
- msgid "Vertical shells"
- msgstr "Verticale shells"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l6
- msgid "Horizontal shells"
- msgstr "Horizontale shells"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l11
- msgid "Minimum shell thickness"
- msgstr "Minimale shelldikte"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l53
- msgid "Gap Fill"
- msgstr "Gatenvulling"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l103
- msgid "Other"
- msgstr "Overige"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l130
- msgid "Reducing printing time"
- msgstr "Printtijd verkorten"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l192
- msgid "Raft"
- msgstr "Raft"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l195
- msgid "Options for support material and raft"
- msgstr "Opties voor support en raft"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l216
- msgid "Speed for print moves"
- msgstr "Snelheid voor printbewegingen"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l240
- msgid "Speed for non-print moves"
- msgstr "Snelheid voor niet-print bewegingen"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l242
- msgid "Modifiers"
- msgstr "Modificators"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l243
- msgid "First layer speed"
- msgstr "Snelheid eerste laag"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l251
- msgid "Acceleration control (advanced)"
- msgstr "Acceleratie-opties (geavanceerd)"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l257
- msgid "Autospeed (advanced)"
- msgstr "Automatische snelheid (geavanceerd)"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l261
- msgid "width"
- msgstr "Breedte"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l262
- msgid "Extrusion width"
- msgstr "Extrusiebreedte"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l265
- msgid "spacing"
- msgstr "Tussenruimte"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l267
- msgid "first layer"
- msgstr "Eerste laag"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l271
- msgid "perimeter"
- msgstr "Perimeter"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l275
- msgid "external perimeter"
- msgstr "Buitenste perimeter"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l291
- msgid "support material"
- msgstr "Support"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l294
- msgid "skirt"
- msgstr "Skirt"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l306
- msgid "Flow"
- msgstr "Stroom"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l322
- msgid "Ooze prevention"
- msgstr "Druippreventie"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l343
- msgid "Sequential printing"
- msgstr "Achtereenvolgens printen"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l363
- msgid "note"
- msgstr "Let op"
- #: ../../ui_layout/printer_fff.ui : l2
- msgid "Size and coordinates"
- msgstr "Grootte en coördinaten"
- #: ../../ui_layout/printer_fff.ui : l56
- msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
- msgstr "G-code die komt tussen objecten (bij achtereenvolgens printen)"
- #: ../../ui_layout/printer_sla.ui : l7
- msgid "Display"
- msgstr "Scherm"
- #: ../../ui_layout/printer_sla.ui : l20
- msgid "Tilt"
- msgstr "Draaiing"
- #: ../../ui_layout/printer_sla.ui : l21
- msgid "Tilt time"
- msgstr "Draaitijd"
- #: ../../ui_layout/sla_print.ui : l33
- msgid "pad"
- msgstr "Basisplaat"
|