Slic3rPE_cs.po 93 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704
  1. # Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>, 2018.
  2. #
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "Project-Id-Version: SLIC3R PE VERSION\n"
  6. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  7. "POT-Creation-Date: 2018-02-13 17:18+0100\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2018-02-15 18:26+0100\n"
  9. "Last-Translator: Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>\n"
  10. "Language-Team: \n"
  11. "MIME-Version: 1.0\n"
  12. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  13. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  14. "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
  15. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  16. "Language: cs_CZ\n"
  17. "X-Poedit-KeywordsList: _L\n"
  18. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:50
  19. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1188
  20. msgid "Size"
  21. msgstr "Rozměr"
  22. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:51
  23. msgid "Size in X and Y of the rectangular plate."
  24. msgstr "Rozměr tiskové podložky v ose X a Y."
  25. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:57
  26. msgid "Origin"
  27. msgstr "Origin"
  28. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:58
  29. msgid ""
  30. "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the "
  31. "rectangle."
  32. msgstr "Vzdálenost souřadnice 0,0 G-kódu od předního levého rohu obdélníku."
  33. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:65
  34. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:133
  35. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:204
  36. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:215
  37. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:329
  38. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:340
  39. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:359
  40. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:438
  41. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:783
  42. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:803
  43. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:862
  44. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:880
  45. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:898
  46. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1046
  47. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1054
  48. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1096
  49. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1105
  50. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1115
  51. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1123
  52. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1131
  53. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1217
  54. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1423
  55. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1493
  56. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1529
  57. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1706
  58. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1713
  59. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1720
  60. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1729
  61. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1739
  62. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1749
  63. msgid "mm"
  64. msgstr "mm"
  65. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:66
  66. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:435
  67. msgid "Diameter"
  68. msgstr "Průměr"
  69. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:67
  70. msgid ""
  71. "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the "
  72. "center."
  73. msgstr ""
  74. "Průměr tiskové podložky.Přepokládaná souřadnice 0,0 je umístěna uprostřed."
  75. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:965
  76. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:312
  77. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:704
  78. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:960
  79. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1274
  80. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1447
  81. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1473
  82. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:432
  83. msgid "Extruders"
  84. msgstr "Extrudér"
  85. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:966
  86. msgid "Number of extruders of the printer."
  87. msgstr "Počet extrudérů tiskárny."
  88. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:30
  89. msgid "Avoid crossing perimeters"
  90. msgstr "Vyhnout se přejíždění perimetrů"
  91. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:31
  92. msgid ""
  93. "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This "
  94. "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This "
  95. "feature slows down both the print and the G-code generation."
  96. msgstr ""
  97. "Optimalizovat přesuny do pořadí aby se minimalizovalo přejíždění perimetrů. "
  98. "Nejvíce užitečné u Bowdenových extruderů které trpí na vytékáné filamentu. "
  99. "Toto nastavení zpomaluje tisk i generování G-kódu."
  100. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:38
  101. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:939
  102. msgid "Bed shape"
  103. msgstr "Tvar tiskové podložky"
  104. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:42
  105. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1574
  106. msgid "Other layers"
  107. msgstr "Ostatní vrstvy"
  108. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:43
  109. msgid ""
  110. "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable "
  111. "bed temperature control commands in the output."
  112. msgstr ""
  113. "Teplota tiskové podložky pro další vrstvy po první vrstvě. Nastavením na "
  114. "hodnotu nula vypnete ovládací příkazy teploty tiskové podložky ve výstupu."
  115. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:46
  116. msgid "Bed temperature"
  117. msgstr "Teplota tiskové podložky"
  118. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:52
  119. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1131
  120. msgid "Before layer change G-code"
  121. msgstr "Before layer change G-code"
  122. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:53
  123. msgid ""
  124. "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. "
  125. "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well "
  126. "as [layer_num] and [layer_z]."
  127. msgstr ""
  128. "Tento upravený kód je vložen pro každou změnu vrstvy, předtím než se pohne "
  129. "Z. Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru stejně "
  130. "tak jako [layer_num] a [layer_z]."
  131. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:63
  132. msgid "Between objects G-code"
  133. msgstr "G-kód mezi objekty"
  134. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:64
  135. msgid ""
  136. "This code is inserted between objects when using sequential printing. By "
  137. "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; "
  138. "however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r "
  139. "will not add temperature commands. Note that you can use placeholder "
  140. "variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
  141. "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
  142. msgstr ""
  143. "Tento kód je vložen mezi objekty, pokud je použit sekvenční tisk. Ve "
  144. "výchozím nastavení je resetován extrudér a tisková podložka pomocí non-wait "
  145. "(nečekacím) příkazem; nicméně pokud jsou příkazy M104, M109, 140 nebo M190 "
  146. "detekovány v tomto upraveném kódu, Slic3r nebude přidávat teplotní příkazy. "
  147. "Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, takže "
  148. "můžete vložit příkaz “M109 S[first_layer_temperature]” kamkoliv chcete."
  149. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:72
  150. msgid "Bottom"
  151. msgstr "Spodek"
  152. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:73
  153. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:243
  154. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:294
  155. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:302
  156. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:606
  157. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:764
  158. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:780
  159. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:943
  160. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:991
  161. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1154
  162. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1585
  163. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1641
  164. msgid "Layers and Perimeters"
  165. msgstr "Vrstvy a perimetry"
  166. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:74
  167. msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces."
  168. msgstr "Počet plných vrstev."
  169. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:76
  170. msgid "Bottom solid layers"
  171. msgstr "Plné spodní vrstvy"
  172. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:81
  173. msgid "Bridge"
  174. msgstr "Most"
  175. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:82
  176. msgid ""
  177. "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to "
  178. "disable acceleration control for bridges."
  179. msgstr ""
  180. "Nastavení akcelerace tiskárny při vytváření mostů. Nastavením na nulu "
  181. "vypnete ovládání akcelerace pro mosty."
  182. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:84
  183. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:178
  184. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:578
  185. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:686
  186. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:954
  187. msgid "mm/s\\u00B2"
  188. msgstr "mm/s\\u00B2"
  189. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:90
  190. msgid "Bridging angle"
  191. msgstr "Úhel vytváření mostů"
  192. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:91
  193. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:251
  194. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:492
  195. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:506
  196. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:544
  197. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:683
  198. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:693
  199. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:711
  200. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:729
  201. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:748
  202. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1265
  203. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1282
  204. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:347
  205. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:348
  206. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:664
  207. msgid "Infill"
  208. msgstr "Výplň"
  209. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:92
  210. msgid ""
  211. "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
  212. "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all "
  213. "bridges. Use 180\\u00B0 for zero angle."
  214. msgstr ""
  215. "Přepsání úhlu vytváření mostů. Nastavením hodnoty na nulu se bude úhel "
  216. "vytváření mostů vypočítávat automaticky. Při zadání jiného úhlu, bude pro "
  217. "všechny mosty použitý zadaný úhel. Pro nulový úhel zadejte 180\\u00B0."
  218. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:95
  219. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:496
  220. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1172
  221. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1183
  222. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1403
  223. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1559
  224. msgid "\\u00B0"
  225. msgstr "\\u00B0"
  226. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:101
  227. msgid "Bridges fan speed"
  228. msgstr "Rychlost ventilátoru při vytváření mostů"
  229. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:102
  230. msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs."
  231. msgstr ""
  232. "Nastavená rychlost ventilátoru je využita vždy při vytváření mostů a přesahů."
  233. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:103
  234. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:508
  235. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:791
  236. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:852
  237. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1062
  238. msgid "%"
  239. msgstr "%"
  240. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:110
  241. msgid "Bridge flow ratio"
  242. msgstr "Poměr průtoku při vytváření mostů"
  243. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:111
  244. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:212
  245. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:738
  246. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1735
  247. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:343
  248. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:357
  249. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:450
  250. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:453
  251. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:830
  252. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1112
  253. msgid "Advanced"
  254. msgstr "Pokročilé"
  255. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:112
  256. msgid ""
  257. "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it "
  258. "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default "
  259. "settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) "
  260. "before tweaking this."
  261. msgstr ""
  262. "Tato hodnota určuje množství vytlačeného plastu při vytváření mostů. Mírným "
  263. "šnížením této hodnoty můžete předejít pronášení ikdyž, přednastavené hodnoty "
  264. "jsou většinou dobré a je lepší experimentovat s chlazením (využitím "
  265. "ventilátoru), než s touto hodnotou."
  266. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:121
  267. msgid "Bridges"
  268. msgstr "Mosty"
  269. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:122
  270. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:282
  271. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:637
  272. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:749
  273. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:981
  274. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1203
  275. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1253
  276. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1304
  277. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1627
  278. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:399
  279. msgid "Speed"
  280. msgstr "Rychlost"
  281. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:123
  282. msgid "Speed for printing bridges."
  283. msgstr "Rychlost pro vytváření mostů."
  284. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:124
  285. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:640
  286. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:751
  287. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:813
  288. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:870
  289. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:983
  290. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1139
  291. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1148
  292. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1538
  293. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1651
  294. msgid "mm/s"
  295. msgstr "mm/s"
  296. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:131
  297. msgid "Brim width"
  298. msgstr "Okraj první vrstvy"
  299. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:132
  300. msgid ""
  301. "Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the "
  302. "first layer."
  303. msgstr "Šírka okraje první vrsty která bude vytištěna okolo každého objektu."
  304. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:139
  305. msgid "Clip multi-part objects"
  306. msgstr "Připnutí objektů z více částí k sobě"
  307. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:140
  308. msgid ""
  309. "When printing multi-material objects, this settings will make slic3r to clip "
  310. "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by "
  311. "the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)."
  312. msgstr ""
  313. "Připnutí překrývajících se objektů jednek druhému při multi-materiálovém "
  314. "tisku. (Druhá část se připne k první, třetí část k první a druhé, atd)."
  315. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:147
  316. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:510
  317. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:868
  318. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1673
  319. msgid "Compatible printers"
  320. msgstr "Kompatibilní tiskárny"
  321. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:151
  322. msgid "Compatible printers condition"
  323. msgstr "Stav kompatibilních tiskáren"
  324. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:152
  325. msgid ""
  326. "A boolean expression using the configuration values of an active printer "
  327. "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
  328. "compatible with the active printer profile."
  329. msgstr ""
  330. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:158
  331. msgid "Complete individual objects"
  332. msgstr "Dokončení individuálních objektů"
  333. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:159
  334. msgid ""
  335. "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each "
  336. "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). "
  337. "This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should "
  338. "warn and prevent you from extruder collisions, but beware."
  339. msgstr ""
  340. "Při tisku více objektů nebo kopií tiskárna kompletně dokončí jeden objekt, "
  341. "předtím než začne tisknout druhý (začíná od spodní vstvy). Tato vlastnost je "
  342. "výhodná z důvodů snížení rizika zničených výtisků. Slic3r by měl varovat při "
  343. "možné kolizi extrudéru s objektem a zabránit mu, přesto doporučujeme "
  344. "obezřetnost."
  345. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:167
  346. msgid "Enable auto cooling"
  347. msgstr "Zapnutí automatického chlazení"
  348. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:168
  349. msgid ""
  350. "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and "
  351. "fan speed according to layer printing time."
  352. msgstr ""
  353. "Zapíná výpočet automatického chlazení který upravuje rychlost tisku a "
  354. "ventilátoru v závislosti na délce tisku jedné vstvy."
  355. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:174
  356. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:293
  357. msgid "Default"
  358. msgstr "Výchozí"
  359. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:175
  360. msgid ""
  361. "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-"
  362. "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to "
  363. "prevent resetting acceleration at all."
  364. msgstr ""
  365. "Toto je hodnota akcelerace na kterou se tiskárna vrátí po specifických "
  366. "úpravách akcelerace například při tisku (perimetru/výplně). Nastavením na "
  367. "nulu zabráníte návratu rychlostí zcela."
  368. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:184
  369. msgid "Disable fan for the first"
  370. msgstr "Vypnutí chlazení pro prvních"
  371. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:185
  372. msgid ""
  373. "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first "
  374. "layers, so that it does not make adhesion worse."
  375. msgstr ""
  376. "Nastavením počtu prvních vstev s vypnutým chlazením pro nezhoršování "
  377. "přilnavosti."
  378. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:187
  379. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:696
  380. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1035
  381. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1226
  382. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1287
  383. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1439
  384. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1484
  385. msgid "layers"
  386. msgstr "vrstev"
  387. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:194
  388. msgid "Don't support bridges"
  389. msgstr "Nevytvářet podpory pod mosty"
  390. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:195
  391. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1032
  392. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1382
  393. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1389
  394. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1401
  395. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1411
  396. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1419
  397. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1434
  398. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1455
  399. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1466
  400. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1482
  401. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1491
  402. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1500
  403. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1511
  404. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1527
  405. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1535
  406. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1536
  407. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1545
  408. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1553
  409. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1567
  410. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:375
  411. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:376
  412. msgid "Support material"
  413. msgstr "Podpory"
  414. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:196
  415. msgid ""
  416. "Experimental option for preventing support material from being generated "
  417. "under bridged areas."
  418. msgstr ""
  419. "Experimentální nastavení pro zabránění tvorbě podpěr v oblastech po mosty."
  420. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:202
  421. msgid "Distance between copies"
  422. msgstr "Vzdálenost mezi kopiemi"
  423. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:203
  424. msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater."
  425. msgstr ""
  426. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:211
  427. msgid "Elefant foot compensation"
  428. msgstr ""
  429. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:213
  430. msgid ""
  431. "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to "
  432. "compensate for the 1st layer squish aka an Elefant Foot effect."
  433. msgstr ""
  434. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:221
  435. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:231
  436. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:852
  437. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1125
  438. msgid "End G-code"
  439. msgstr "Konec G-code"
  440. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:222
  441. msgid ""
  442. "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you "
  443. "can use placeholder variables for all Slic3r settings."
  444. msgstr ""
  445. "Tato ukončovací procedůra je vložena na konec výstupního souboru. Můžete "
  446. "přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru."
  447. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:232
  448. msgid ""
  449. "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the "
  450. "printer end gcode. Note that you can use placeholder variables for all "
  451. "Slic3r settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in "
  452. "extruder order."
  453. msgstr ""
  454. "Tato ukončovací procedůra je vložena na konec výstupního souboru, před "
  455. "konečným g-kódem tiskárny. Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré "
  456. "nastavení Slic3ru. Pokud máte tiskárnu s více extrudéry, g-kód je zpracován "
  457. "v pořadí extrudérů."
  458. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:242
  459. msgid "Ensure vertical shell thickness"
  460. msgstr "Zajistit vertikální tloušťku obalu"
  461. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:244
  462. msgid ""
  463. "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
  464. "thickness (top+bottom solid layers)."
  465. msgstr ""
  466. "Přidá plnou výplň u šikmých ploch pro garanci vertikální tloušťku obalu "
  467. "(vrchní a podní plné vrstvy)."
  468. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:250
  469. msgid "Top/bottom fill pattern"
  470. msgstr "Vzor výplně vrchních/spodních vrstev"
  471. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:252
  472. msgid ""
  473. "Fill pattern for top/bottom infill. This only affects the external visible "
  474. "layer, and not its adjacent solid shells."
  475. msgstr ""
  476. "Vzor výplně pro vrchní/spodní vrstvy. Ovlivňuje pouze vnější viditelné "
  477. "vrstvy. Neovlivňuje přilehlé plné obaly."
  478. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:271
  479. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:281
  480. msgid "External perimeters"
  481. msgstr "Vnější perimetry"
  482. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:272
  483. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:381
  484. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:594
  485. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:712
  486. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:969
  487. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1294
  488. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1456
  489. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1616
  490. msgid "Extrusion Width"
  491. msgstr "Šíře extruze"
  492. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:273
  493. msgid ""
  494. "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external "
  495. "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
  496. "otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
  497. "(for example 200%), it will be computed over layer height."
  498. msgstr ""
  499. "Nastavení na kladnou hodnotu, definuje šířku manuální extruze pro vnější "
  500. "obvod. Pokud je ponechána nula, použije se výchozí šířka extruze, pokud je "
  501. "nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je hodnota "
  502. "vyjádřena jako procento (například 200%), vypočítá se podle výšky vrstvy."
  503. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:276
  504. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:599
  505. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:717
  506. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:974
  507. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1298
  508. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1460
  509. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1621
  510. msgid "mm or % (leave 0 for default)"
  511. msgstr "mm nebo % (ponechte 0 jako výchozí)"
  512. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:283
  513. msgid ""
  514. "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the "
  515. "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be "
  516. "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
  517. msgstr ""
  518. "Toto oddělené nastavení ovlivní rychlost tisku vnějších perimetrů (těch "
  519. "viditelných). Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 80%), bude "
  520. "rychlost vypočítána z hodnoty rychlosti tisku perimetrů, nastavené výše. "
  521. "Nastavte nulu pro automatický výpočet."
  522. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:286
  523. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:621
  524. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1257
  525. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1308
  526. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1503
  527. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1633
  528. msgid "mm/s or %"
  529. msgstr "mm nebo %"
  530. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:293
  531. msgid "External perimeters first"
  532. msgstr "Nejprve tisknout vnější perimetry"
  533. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:295
  534. msgid ""
  535. "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead "
  536. "of the default inverse order."
  537. msgstr ""
  538. "Tisk obrysových perimetrů od vnějších po vnitřní namísto opačného výchozího "
  539. "pořadí."
  540. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:301
  541. msgid "Extra perimeters if needed"
  542. msgstr "Extra perimetry pokud jsou potřeba"
  543. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:303
  544. #, no-c-format
  545. msgid ""
  546. "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
  547. "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
  548. "is supported."
  549. msgstr ""
  550. "Přidání více perimetrů, pokud je potřeba, pro vyvarování se tvorbě mezer v "
  551. "šikmých plochách. Slic3r pokračuje v přidávání perimetrů, dokud není "
  552. "podepřeno více než 70% perimetrů v následující vrstvě."
  553. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:311
  554. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:794
  555. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1231
  556. msgid "Extruder"
  557. msgstr "Extrudér"
  558. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:313
  559. msgid ""
  560. "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). "
  561. "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support "
  562. "extruders."
  563. msgstr ""
  564. "Extrudér, který chcete použít (pokud nejsou zvoleny specifičtější nastavení "
  565. "extruderu). Tato hodnota přepíše nastavení perimetrového a výplňového "
  566. "exrtuderu, ale ne nastavení extrudéru pro podpory."
  567. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:324
  568. msgid "Height"
  569. msgstr "Výška"
  570. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:325
  571. msgid ""
  572. "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the "
  573. "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance "
  574. "cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the "
  575. "extruder can peek before colliding with other printed objects."
  576. msgstr ""
  577. "Zadejte vertikální vzdálenost mezi tryskou a (obvykle) tyčemi osy X. Jinými "
  578. "slovy, je to výška kolizního prostoru okolo extrudéru a představuje "
  579. "maximální hloubku, které může extrudér dosáhnout před kolizí s jinými, již "
  580. "vytištěnými, objekty."
  581. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:335
  582. msgid "Radius"
  583. msgstr "Rádius"
  584. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:336
  585. msgid ""
  586. "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is "
  587. "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to "
  588. "check for collisions and to display the graphical preview in the plater."
  589. msgstr ""
  590. "Zadejte horizontální rádius kolizního prostoru okolo extrudéru. Pokud tryska "
  591. "není v centru tohoto rádiusu, zvolte nejdelší vzdálenost. Toto nastavení "
  592. "slouží ke kontrole kolizí a zobrazení grafického náhledu v Plater."
  593. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:346
  594. msgid "Extruder Color"
  595. msgstr "Barva extrudéru"
  596. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:347
  597. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:410
  598. msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
  599. msgstr "Toto je ve Slic3ru jako názorná pomoc."
  600. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:354
  601. msgid "Extruder offset"
  602. msgstr "Odsazení extrudéru"
  603. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:355
  604. msgid ""
  605. "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-"
  606. "code to take it into account. This option lets you specify the displacement "
  607. "of each extruder with respect to the first one. It expects positive "
  608. "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)."
  609. msgstr ""
  610. "Pokud firmware nezpracovává umístění extrudéru správně, potřebujete aby to "
  611. "vzal G-kód v úvahu. Toto nastavení umožňuje určit odsazení každého extruderu "
  612. "vzhledem k prvnímu. Očekávají se pozitivní souřadnice (budou odečteny od "
  613. "souřadnice XY)."
  614. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:364
  615. msgid "Extrusion axis"
  616. msgstr "Osa extrudéru"
  617. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:365
  618. msgid ""
  619. "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder "
  620. "(usually E but some printers use A)."
  621. msgstr ""
  622. "Touto volbou nastavíte písmeno osy přidružené k extruderu tiskárny (obvykle "
  623. "E, ale některé tiskárny používají A)."
  624. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:371
  625. msgid "Extrusion multiplier"
  626. msgstr "Násobič extruze"
  627. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:372
  628. msgid ""
  629. "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak "
  630. "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. "
  631. "Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this "
  632. "more, check filament diameter and your firmware E steps."
  633. msgstr ""
  634. "Tento faktor mění poměrné množství toku. Možná bude třeba toto nastavení "
  635. "vyladit, pro dosažení hezkého povrchu a správné šířky jednotlivých stěn. "
  636. "Obvyklé hodnoty jsou mezi 0,9 a 1,1. Pokud si myslíte, že hodnotu "
  637. "potřebujete změnit více, zkontrolujte průměr vlákna a E kroky ve firmwaru."
  638. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:380
  639. msgid "Default extrusion width"
  640. msgstr "Výchozí šířka extruze"
  641. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:382
  642. msgid ""
  643. "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to "
  644. "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the "
  645. "tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If "
  646. "expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer "
  647. "height."
  648. msgstr ""
  649. "Nastavením kladné hodnoty povolíte manuální šířku extruze. Pokud je hodnota "
  650. "ponechána na nule, Slic3r odvozuje šířku extruze z průměru trysky (viz "
  651. "nápovědy pro šířku extruze perimetru, šířku extruze výplně apod.). Pokud je "
  652. "hodnota vyjádřena procenty (například: 230%), vypočítá se z výšky vrstvy."
  653. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:386
  654. msgid "mm or % (leave 0 for auto)"
  655. msgstr "mm or % (pro automatické ponechte 0)"
  656. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:391
  657. msgid "Keep fan always on"
  658. msgstr "Ventilátor vždy zapnutý"
  659. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:392
  660. msgid ""
  661. "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at "
  662. "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS."
  663. msgstr ""
  664. "Pokud je tato funkce zapnutá, ventilátor nebude nikdy vypnut a bude udržován "
  665. "v chodu alespoň rychlostí která je nastavena jako minimální rychlost. "
  666. "Užitečné pro PLA, škodlivé pro ABS."
  667. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:398
  668. msgid "Enable fan if layer print time is below"
  669. msgstr "Zapnout ventilátor pokud je doba tisku vrstvy kratší než"
  670. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:399
  671. msgid ""
  672. "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be "
  673. "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and "
  674. "maximum speeds."
  675. msgstr ""
  676. "Pokud je doba tisku vrstvy odhadnuta jako kratší než tato nastavená hodnota "
  677. "ve vteřinách, ventilátor bude aktivován a jeho rychlost bude vypočtena "
  678. "interpolací minimální a maximální rychlosti."
  679. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:401
  680. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1244
  681. msgid "approximate seconds"
  682. msgstr "vteřin přibližně"
  683. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:409
  684. msgid "Color"
  685. msgstr "Barva"
  686. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:416
  687. msgid "Filament notes"
  688. msgstr "Poznámky k filamentu"
  689. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:417
  690. msgid "You can put your notes regarding the filament here."
  691. msgstr "Zde můžete vložit poznámky týkající se filamentu."
  692. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:425
  693. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:819
  694. msgid "Max volumetric speed"
  695. msgstr "Maximální objemová rychlost"
  696. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:426
  697. msgid ""
  698. "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum "
  699. "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric "
  700. "speed. Set to zero for no limit."
  701. msgstr ""
  702. "Maximální povolený objem průtoku pro tento filament. Omezuje maximální "
  703. "rychlost průtoku pro tisk až na minimální rychlost průtoku pro tisk a "
  704. "filament. Zadejte nulu pro nastavení bez omezení."
  705. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:429
  706. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:822
  707. msgid "mm\\u00B3/s"
  708. msgstr "mm\\u00B3/s"
  709. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:436
  710. msgid ""
  711. "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a "
  712. "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the "
  713. "average."
  714. msgstr ""
  715. "Zde zadejte průměr filamentu. Je zapotřebí správné přesnosti, proto použijte "
  716. "šupleru a proveďte několik měření podél vlákna, poté vypočtete průměr."
  717. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:444
  718. msgid "Density"
  719. msgstr "Hustota"
  720. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:445
  721. msgid ""
  722. "Enter your filament density here. This is only for statistical information. "
  723. "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of "
  724. "the length to volume. Better is to calculate the volume directly through "
  725. "displacement."
  726. msgstr ""
  727. "Zde zadejte hustotu filamentu. Toto je pouze pro statistické informace. "
  728. "Přípustný způsob je zvážit známou délku vlákna a vypočítat poměr délky k "
  729. "objemu. Je lepší vypočítat objem přímo přes posun."
  730. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:448
  731. msgid "g/cm\\u00B3"
  732. msgstr "g/cm\\u00B3"
  733. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:454
  734. msgid "Filament type"
  735. msgstr "Typ filamentu"
  736. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:455
  737. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1004
  738. msgid ""
  739. "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
  740. "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
  741. "Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
  742. "argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
  743. "environment variables."
  744. msgstr ""
  745. "Pokud chcete zpracovat výstupní G-kód pomocí vlastních skriptů, stačí zde "
  746. "uvést jejich absolutní cesty. Oddělte více skriptů středníkem. Skripty "
  747. "předají absolutní cestu k souboru G-kódu jako první argument a mohou "
  748. "přistupovat k nastavení konfigurace Slic3ru čtením proměnných prostředí."
  749. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:474
  750. msgid "Soluble material"
  751. msgstr "Rozpustný materiál"
  752. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:475
  753. msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support."
  754. msgstr "Rozpustný materiál je převážně používán pro tisk rozpustných podpor."
  755. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:480
  756. msgid "Cost"
  757. msgstr "Náklady"
  758. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:481
  759. msgid ""
  760. "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical "
  761. "information."
  762. msgstr ""
  763. "Zde zadejte cenu filamentu za kg. Slouží pouze pro statistické informace."
  764. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:482
  765. msgid "money/kg"
  766. msgstr "korun/kg"
  767. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:491
  768. msgid "Fill angle"
  769. msgstr "Úhel výplně"
  770. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:493
  771. msgid ""
  772. "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to "
  773. "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, "
  774. "so this setting does not affect them."
  775. msgstr ""
  776. "Výchozí základní úhel pro orientaci výplně. Na toto bude použito křížové "
  777. "šrafování. Mosty budou vyplněny nejlepším směrem, který Slic3r dokáže "
  778. "rozpoznat, takže toto nastavení je neovlivní."
  779. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:505
  780. msgid "Fill density"
  781. msgstr "Hustota výplně"
  782. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:507
  783. #, no-c-format
  784. msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%."
  785. msgstr "Hustota vnitřní výplně, vyjádřená v rozmezí 0% až 100%."
  786. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:543
  787. msgid "Fill pattern"
  788. msgstr "Vzor výplně"
  789. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:545
  790. msgid "Fill pattern for general low-density infill."
  791. msgstr "Vzor výplně pro obecnou výplň s nízkou hustotou."
  792. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:575
  793. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:584
  794. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:593
  795. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:627
  796. msgid "First layer"
  797. msgstr "První vrstva"
  798. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:576
  799. msgid ""
  800. "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to "
  801. "disable acceleration control for first layer."
  802. msgstr ""
  803. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:585
  804. msgid ""
  805. "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to "
  806. "disable bed temperature control commands in the output."
  807. msgstr ""
  808. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:595
  809. msgid ""
  810. "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first "
  811. "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If "
  812. "expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first "
  813. "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width."
  814. msgstr ""
  815. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:605
  816. msgid "First layer height"
  817. msgstr "Výška první vrstvy"
  818. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:607
  819. msgid ""
  820. "When printing with very low layer heights, you might still want to print a "
  821. "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build "
  822. "plates. This can be expressed as an absolute value or as a percentage (for "
  823. "example: 150%) over the default layer height."
  824. msgstr ""
  825. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:611
  826. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:742
  827. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1392
  828. msgid "mm or %"
  829. msgstr "mm nebo %"
  830. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:617
  831. msgid "First layer speed"
  832. msgstr "Rychlost první vrstvy"
  833. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:618
  834. msgid ""
  835. "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
  836. "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
  837. "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds."
  838. msgstr ""
  839. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:628
  840. msgid ""
  841. "Extruder temperature for first layer. If you want to control temperature "
  842. "manually during print, set this to zero to disable temperature control "
  843. "commands in the output file."
  844. msgstr ""
  845. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:636
  846. msgid "Gap fill"
  847. msgstr "Výplň mezer"
  848. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:638
  849. msgid ""
  850. "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
  851. "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
  852. "filling."
  853. msgstr ""
  854. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:646
  855. msgid "Verbose G-code"
  856. msgstr "Verbose G-code"
  857. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:647
  858. msgid ""
  859. "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
  860. "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
  861. "file could make your firmware slow down."
  862. msgstr ""
  863. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:654
  864. msgid "G-code flavor"
  865. msgstr "Druh G-kódu"
  866. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:655
  867. msgid ""
  868. "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
  869. "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
  870. "output. The \"No extrusion\" flavor prevents Slic3r from exporting any "
  871. "extrusion value at all."
  872. msgstr ""
  873. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:684
  874. msgid ""
  875. "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
  876. "disable acceleration control for infill."
  877. msgstr ""
  878. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:692
  879. msgid "Combine infill every"
  880. msgstr "Kombinovat výplň každou"
  881. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:694
  882. msgid ""
  883. "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
  884. "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
  885. msgstr ""
  886. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:698
  887. msgid "Combine infill every n layers"
  888. msgstr ""
  889. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:703
  890. msgid "Infill extruder"
  891. msgstr "Extruder pro výplň"
  892. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:705
  893. msgid "The extruder to use when printing infill."
  894. msgstr "Extruder který se použije pro tisk výplní."
  895. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:713
  896. msgid ""
  897. "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
  898. "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
  899. "nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed "
  900. "up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for "
  901. "example 90%) it will be computed over layer height."
  902. msgstr ""
  903. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:722
  904. msgid "Infill before perimeters"
  905. msgstr "Tisknout výplň před tiskem perimetrů"
  906. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:723
  907. msgid ""
  908. "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
  909. "latter first."
  910. msgstr ""
  911. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:728
  912. msgid "Only infill where needed"
  913. msgstr "Výplň pouze kde je potřeba"
  914. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:730
  915. msgid ""
  916. "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
  917. "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
  918. "the G-code generation due to the multiple checks involved."
  919. msgstr ""
  920. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:737
  921. msgid "Infill/perimeters overlap"
  922. msgstr "Přesah pro výplň/perimetry"
  923. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:739
  924. msgid ""
  925. "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
  926. "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
  927. "cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over "
  928. "perimeter extrusion width."
  929. msgstr ""
  930. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:750
  931. msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
  932. msgstr ""
  933. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:759
  934. msgid "Interface shells"
  935. msgstr ""
  936. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:760
  937. msgid ""
  938. "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
  939. "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
  940. "soluble support material."
  941. msgstr ""
  942. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:768
  943. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1137
  944. msgid "After layer change G-code"
  945. msgstr "After layer change G-code"
  946. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:769
  947. msgid ""
  948. "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
  949. "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
  950. "use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and "
  951. "[layer_z]."
  952. msgstr ""
  953. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:779
  954. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:315
  955. msgid "Layer height"
  956. msgstr "Výška vrstvy"
  957. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:781
  958. msgid ""
  959. "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/"
  960. "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print."
  961. msgstr ""
  962. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:789
  963. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:798
  964. msgid "Max"
  965. msgstr "Maximálně"
  966. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:790
  967. msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
  968. msgstr ""
  969. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:799
  970. #, no-c-format
  971. msgid ""
  972. "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
  973. "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
  974. "layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer "
  975. "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter."
  976. msgstr ""
  977. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:809
  978. msgid "Max print speed"
  979. msgstr "Maximální rychlost tisku"
  980. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:810
  981. msgid ""
  982. "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
  983. "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
  984. "is used to set the highest print speed you want to allow."
  985. msgstr ""
  986. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:820
  987. msgid ""
  988. "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
  989. "extruder supports."
  990. msgstr ""
  991. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:828
  992. msgid "Max volumetric slope positive"
  993. msgstr ""
  994. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:829
  995. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:840
  996. msgid ""
  997. "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
  998. "rate. A value of 1.8 mm\\u00B3/s\\u00B2 ensures, that a change from the "
  999. "extrusion rate of 1.8 mm\\u00B3/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion "
  1000. "height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm\\u00B3/s (feedrate 60 mm/s) will take at "
  1001. "least 2 seconds."
  1002. msgstr ""
  1003. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:833
  1004. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:844
  1005. msgid "mm\\u00B3/s\\u00B2"
  1006. msgstr "mm\\u00B3/s\\u00B2"
  1007. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:839
  1008. msgid "Max volumetric slope negative"
  1009. msgstr ""
  1010. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:850
  1011. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:859
  1012. msgid "Min"
  1013. msgstr "Minimálně"
  1014. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:851
  1015. msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
  1016. msgstr ""
  1017. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:860
  1018. msgid ""
  1019. "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
  1020. "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
  1021. "0.1 mm."
  1022. msgstr ""
  1023. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:868
  1024. msgid "Min print speed"
  1025. msgstr "Minimální rychlost tisku"
  1026. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:869
  1027. msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
  1028. msgstr ""
  1029. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:876
  1030. msgid "Minimum extrusion length"
  1031. msgstr "Minimální délka extruze"
  1032. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:877
  1033. msgid ""
  1034. "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
  1035. "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
  1036. "machines, this minimum applies to each extruder."
  1037. msgstr ""
  1038. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:886
  1039. msgid "Configuration notes"
  1040. msgstr "Configurační poznámky"
  1041. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:887
  1042. msgid ""
  1043. "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
  1044. "header comments."
  1045. msgstr ""
  1046. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:896
  1047. msgid "Nozzle diameter"
  1048. msgstr "Průměr trysky"
  1049. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:897
  1050. msgid ""
  1051. "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
  1052. msgstr ""
  1053. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:903
  1054. msgid "API Key"
  1055. msgstr "Klíč API"
  1056. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:904
  1057. msgid ""
  1058. "Slic3r can upload G-code files to OctoPrint. This field should contain the "
  1059. "API Key required for authentication."
  1060. msgstr ""
  1061. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:910
  1062. msgid "Host or IP"
  1063. msgstr "Host nebo IP"
  1064. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:911
  1065. msgid ""
  1066. "Slic3r can upload G-code files to OctoPrint. This field should contain the "
  1067. "hostname or IP address of the OctoPrint instance."
  1068. msgstr ""
  1069. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:917
  1070. msgid "Only retract when crossing perimeters"
  1071. msgstr ""
  1072. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:918
  1073. msgid ""
  1074. "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
  1075. "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
  1076. msgstr ""
  1077. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:924
  1078. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1697
  1079. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:805
  1080. msgid "Enable"
  1081. msgstr "Zapnout"
  1082. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:925
  1083. msgid ""
  1084. "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
  1085. "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
  1086. "such skirt when changing temperatures."
  1087. msgstr ""
  1088. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:932
  1089. msgid "Output filename format"
  1090. msgstr "Formát výstupního názvu"
  1091. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:933
  1092. msgid ""
  1093. "You can use all configuration options as variables inside this template. For "
  1094. "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
  1095. "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], "
  1096. "[input_filename], [input_filename_base]."
  1097. msgstr ""
  1098. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:942
  1099. msgid "Detect bridging perimeters"
  1100. msgstr ""
  1101. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:944
  1102. msgid ""
  1103. "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
  1104. "to apply bridge speed to them and enable fan."
  1105. msgstr ""
  1106. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:950
  1107. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:968
  1108. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:980
  1109. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:990
  1110. msgid "Perimeters"
  1111. msgstr "Perimetry"
  1112. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:951
  1113. msgid ""
  1114. "This is the acceleration your printer will use for perimeters. A high value "
  1115. "like 9000 usually gives good results if your hardware is up to the job. Set "
  1116. "zero to disable acceleration control for perimeters."
  1117. msgstr ""
  1118. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:959
  1119. msgid "Perimeter extruder"
  1120. msgstr "Extruder pro perimetry"
  1121. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:961
  1122. msgid ""
  1123. "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
  1124. msgstr ""
  1125. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:970
  1126. msgid ""
  1127. "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
  1128. "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
  1129. "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
  1130. "nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) "
  1131. "it will be computed over layer height."
  1132. msgstr ""
  1133. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:982
  1134. msgid ""
  1135. "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
  1136. msgstr ""
  1137. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:992
  1138. msgid ""
  1139. "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
  1140. "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
  1141. "surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra "
  1142. "Perimeters option is enabled."
  1143. msgstr ""
  1144. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:996
  1145. msgid "(minimum)"
  1146. msgstr "(minimálně)"
  1147. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1003
  1148. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:495
  1149. msgid "Post-processing scripts"
  1150. msgstr "Post-processing scripts"
  1151. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1016
  1152. msgid "Printer notes"
  1153. msgstr "Poznámky o tiskárně"
  1154. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1017
  1155. msgid "You can put your notes regarding the printer here."
  1156. msgstr ""
  1157. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1031
  1158. msgid "Raft layers"
  1159. msgstr "Vrstev raftu"
  1160. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1033
  1161. msgid ""
  1162. "The object will be raised by this number of layers, and support material "
  1163. "will be generated under it."
  1164. msgstr ""
  1165. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1041
  1166. msgid "Resolution"
  1167. msgstr "Rozlišení"
  1168. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1042
  1169. msgid ""
  1170. "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
  1171. "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
  1172. "carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any "
  1173. "simplification and use full resolution from input."
  1174. msgstr ""
  1175. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1052
  1176. msgid "Minimum travel after retraction"
  1177. msgstr ""
  1178. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1053
  1179. msgid ""
  1180. "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
  1181. msgstr ""
  1182. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1059
  1183. msgid "Retract amount before wipe"
  1184. msgstr ""
  1185. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1060
  1186. msgid ""
  1187. "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
  1188. "before doing the wipe movement."
  1189. msgstr ""
  1190. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1067
  1191. msgid "Retract on layer change"
  1192. msgstr ""
  1193. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1068
  1194. msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
  1195. msgstr ""
  1196. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1073
  1197. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1082
  1198. msgid "Length"
  1199. msgstr "Vzdálenost"
  1200. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1074
  1201. msgid "Retraction Length"
  1202. msgstr "Vzdálenost retrakce"
  1203. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1075
  1204. msgid ""
  1205. "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
  1206. "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
  1207. "extruder)."
  1208. msgstr ""
  1209. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1077
  1210. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1087
  1211. msgid "mm (zero to disable)"
  1212. msgstr "mm (nula pro vypnutí)"
  1213. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1083
  1214. msgid "Retraction Length (Toolchange)"
  1215. msgstr "Vzdálenost retrakce (při změně nástroje)"
  1216. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1084
  1217. msgid ""
  1218. "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
  1219. "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
  1220. "enters the extruder)."
  1221. msgstr ""
  1222. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1092
  1223. msgid "Lift Z"
  1224. msgstr "Zvednout Z"
  1225. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1093
  1226. msgid ""
  1227. "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
  1228. "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
  1229. "the first extruder will be considered."
  1230. msgstr ""
  1231. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1101
  1232. msgid "Above Z"
  1233. msgstr "Nad Z"
  1234. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1102
  1235. msgid "Only lift Z above"
  1236. msgstr "Zvednout Z pouze nad"
  1237. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1103
  1238. msgid ""
  1239. "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
  1240. "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
  1241. "first layers."
  1242. msgstr ""
  1243. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1110
  1244. msgid "Below Z"
  1245. msgstr "Pod Z"
  1246. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1111
  1247. msgid "Only lift Z below"
  1248. msgstr "Zvednout Z pouze pod"
  1249. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1112
  1250. msgid ""
  1251. "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
  1252. "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
  1253. "first layers."
  1254. msgstr ""
  1255. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1120
  1256. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1128
  1257. msgid "Extra length on restart"
  1258. msgstr "Extra vzdálenost při restartu"
  1259. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1121
  1260. msgid ""
  1261. "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
  1262. "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
  1263. msgstr ""
  1264. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1129
  1265. msgid ""
  1266. "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
  1267. "push this additional amount of filament."
  1268. msgstr ""
  1269. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1136
  1270. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1137
  1271. msgid "Retraction Speed"
  1272. msgstr "Rychlost retrakce"
  1273. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1138
  1274. msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
  1275. msgstr ""
  1276. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1144
  1277. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1145
  1278. msgid "Deretraction Speed"
  1279. msgstr ""
  1280. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1146
  1281. msgid ""
  1282. "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
  1283. "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
  1284. "used."
  1285. msgstr ""
  1286. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1153
  1287. msgid "Seam position"
  1288. msgstr "Pozice švu"
  1289. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1155
  1290. msgid "Position of perimeters starting points."
  1291. msgstr ""
  1292. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1171
  1293. msgid "Direction"
  1294. msgstr "Směr"
  1295. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1173
  1296. msgid "Preferred direction of the seam"
  1297. msgstr "Preferovaný směr švu"
  1298. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1174
  1299. msgid "Seam preferred direction"
  1300. msgstr "Preferovaný směr švu"
  1301. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1182
  1302. msgid "Jitter"
  1303. msgstr ""
  1304. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1184
  1305. msgid "Seam preferred direction jitter"
  1306. msgstr ""
  1307. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1185
  1308. msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
  1309. msgstr ""
  1310. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1195
  1311. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:989
  1312. msgid "Serial port"
  1313. msgstr "Sériový port"
  1314. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1196
  1315. msgid "USB/serial port for printer connection."
  1316. msgstr "USB/sériový port pro připojení tiskárny."
  1317. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1204
  1318. msgid "Serial port speed"
  1319. msgstr "Rychlost sériového portu"
  1320. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1205
  1321. msgid "Speed (baud) of USB/serial port for printer connection."
  1322. msgstr "Rychlost (baud) USB/sériového portu pro připojení tiskárny."
  1323. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1214
  1324. msgid "Distance from object"
  1325. msgstr "Vzdálenost od objektu"
  1326. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1215
  1327. msgid ""
  1328. "Distance between skirt and object(s). Set this to zero to attach the skirt "
  1329. "to the object(s) and get a brim for better adhesion."
  1330. msgstr ""
  1331. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1223
  1332. msgid "Skirt height"
  1333. msgstr "Výška skirtu"
  1334. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1224
  1335. msgid ""
  1336. "Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt "
  1337. "as a shield against drafts."
  1338. msgstr ""
  1339. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1231
  1340. msgid "Loops (minimum)"
  1341. msgstr "Smyček (minimálně)"
  1342. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1232
  1343. msgid "Skirt Loops"
  1344. msgstr "Smyček skirtu"
  1345. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1233
  1346. msgid ""
  1347. "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
  1348. "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
  1349. "this to zero to disable skirt completely."
  1350. msgstr ""
  1351. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1241
  1352. msgid "Slow down if layer print time is below"
  1353. msgstr "Zpomalit tisk pokud je doba tisku kratší než"
  1354. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1242
  1355. msgid ""
  1356. "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
  1357. "speed will be scaled down to extend duration to this value."
  1358. msgstr ""
  1359. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1252
  1360. msgid "Small perimeters"
  1361. msgstr "Malé perimetry"
  1362. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1254
  1363. msgid ""
  1364. "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
  1365. "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
  1366. "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
  1367. msgstr ""
  1368. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1264
  1369. msgid "Solid infill threshold area"
  1370. msgstr "Prahová hodnota plochy pro plnou výplň"
  1371. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1266
  1372. msgid ""
  1373. "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
  1374. "threshold."
  1375. msgstr ""
  1376. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1267
  1377. msgid "mm\\u00B2"
  1378. msgstr "mm\\u00B2"
  1379. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1273
  1380. msgid "Solid infill extruder"
  1381. msgstr "Extrudér pro plnou výplň"
  1382. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1275
  1383. msgid "The extruder to use when printing solid infill."
  1384. msgstr ""
  1385. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1281
  1386. msgid "Solid infill every"
  1387. msgstr "Plná výplň každou"
  1388. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1283
  1389. msgid ""
  1390. "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
  1391. "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
  1392. "will automatically choose the maximum possible number of layers to combine "
  1393. "according to nozzle diameter and layer height."
  1394. msgstr ""
  1395. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1293
  1396. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1303
  1397. msgid "Solid infill"
  1398. msgstr "Plná výplň"
  1399. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1295
  1400. msgid ""
  1401. "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
  1402. "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
  1403. "otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
  1404. "(for example 90%) it will be computed over layer height."
  1405. msgstr ""
  1406. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1305
  1407. msgid ""
  1408. "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
  1409. "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
  1410. "infill speed above. Set to zero for auto."
  1411. msgstr ""
  1412. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1316
  1413. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:331
  1414. msgid "Solid layers"
  1415. msgstr "Plných vrstev"
  1416. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1317
  1417. msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
  1418. msgstr "Počet plných vstev generovaných vrchních a spodních površích."
  1419. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1324
  1420. msgid "Spiral vase"
  1421. msgstr "Spirálová váza"
  1422. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1325
  1423. msgid ""
  1424. "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
  1425. "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
  1426. "no infill, no top solid layers and no support material. You can still set "
  1427. "any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work "
  1428. "when printing more than an object."
  1429. msgstr ""
  1430. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1334
  1431. msgid "Temperature variation"
  1432. msgstr "Temperature variation"
  1433. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1335
  1434. msgid ""
  1435. "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
  1436. "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
  1437. "wiped."
  1438. msgstr ""
  1439. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1344
  1440. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1359
  1441. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:846
  1442. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1119
  1443. msgid "Start G-code"
  1444. msgstr "Začátek G-kódu"
  1445. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1345
  1446. msgid ""
  1447. "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
  1448. "target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
  1449. "has finished heating. If Slic3r detects M104 or M190 in your custom codes, "
  1450. "such commands will not be prepended automatically so you're free to "
  1451. "customize the order of heating commands and other custom actions. Note that "
  1452. "you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a "
  1453. "\"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
  1454. msgstr ""
  1455. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1360
  1456. msgid ""
  1457. "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
  1458. "gcode. This is used to override settings for a specific filament. If Slic3r "
  1459. "detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands will "
  1460. "not be prepended automatically so you're free to customize the order of "
  1461. "heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder "
  1462. "variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
  1463. "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple "
  1464. "extruders, the gcode is processed in extruder order."
  1465. msgstr ""
  1466. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1375
  1467. msgid "Single Extruder Multi Material"
  1468. msgstr "Multi Materiálový tisk s jedním extrudérem"
  1469. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1376
  1470. msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
  1471. msgstr ""
  1472. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1381
  1473. msgid "Generate support material"
  1474. msgstr "Generovat podpory"
  1475. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1383
  1476. msgid "Enable support material generation."
  1477. msgstr ""
  1478. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1388
  1479. msgid "XY separation between an object and its support"
  1480. msgstr "XY vzdálenost mezi objektem a podporami"
  1481. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1390
  1482. msgid ""
  1483. "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
  1484. "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
  1485. msgstr ""
  1486. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1400
  1487. msgid "Pattern angle"
  1488. msgstr "Úhel vzoru"
  1489. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1402
  1490. msgid ""
  1491. "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
  1492. "plane."
  1493. msgstr ""
  1494. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1410
  1495. msgid "Support on build plate only"
  1496. msgstr "Podpory pouze na tiskové ploše"
  1497. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1412
  1498. msgid ""
  1499. "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
  1500. "print."
  1501. msgstr ""
  1502. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1418
  1503. msgid "Contact Z distance"
  1504. msgstr "Kontaktní vzdálenost Z"
  1505. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1420
  1506. msgid ""
  1507. "The vertical distance between object and support material interface. Setting "
  1508. "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
  1509. "first object layer."
  1510. msgstr ""
  1511. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1433
  1512. msgid "Enforce support for the first"
  1513. msgstr "Zesílit podpory pro prvních"
  1514. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1435
  1515. msgid ""
  1516. "Generate support material for the specified number of layers counting from "
  1517. "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
  1518. "regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion "
  1519. "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate."
  1520. msgstr ""
  1521. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1441
  1522. msgid "Enforce support for the first n layers"
  1523. msgstr ""
  1524. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1446
  1525. msgid "Support material/raft/skirt extruder"
  1526. msgstr "Support material/raft/skirt extruder"
  1527. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1448
  1528. msgid ""
  1529. "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
  1530. "use the current extruder to minimize tool changes)."
  1531. msgstr ""
  1532. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1457
  1533. msgid ""
  1534. "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
  1535. "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
  1536. "otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for "
  1537. "example 90%) it will be computed over layer height."
  1538. msgstr ""
  1539. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1465
  1540. msgid "Interface loops"
  1541. msgstr ""
  1542. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1467
  1543. msgid ""
  1544. "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
  1545. msgstr ""
  1546. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1472
  1547. msgid "Support material/raft interface extruder"
  1548. msgstr ""
  1549. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1474
  1550. msgid ""
  1551. "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
  1552. "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
  1553. msgstr ""
  1554. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1481
  1555. msgid "Interface layers"
  1556. msgstr ""
  1557. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1483
  1558. msgid ""
  1559. "Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
  1560. "material."
  1561. msgstr ""
  1562. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1490
  1563. msgid "Interface pattern spacing"
  1564. msgstr ""
  1565. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1492
  1566. msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
  1567. msgstr ""
  1568. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1499
  1569. msgid "Support material interface"
  1570. msgstr "Support material interface"
  1571. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1501
  1572. msgid ""
  1573. "Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
  1574. "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
  1575. "speed."
  1576. msgstr ""
  1577. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1510
  1578. msgid "Pattern"
  1579. msgstr "Vzor"
  1580. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1512
  1581. msgid "Pattern used to generate support material."
  1582. msgstr ""
  1583. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1526
  1584. msgid "Pattern spacing"
  1585. msgstr "Vzdálenost vzoru"
  1586. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1528
  1587. msgid "Spacing between support material lines."
  1588. msgstr ""
  1589. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1537
  1590. msgid "Speed for printing support material."
  1591. msgstr ""
  1592. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1544
  1593. msgid "Synchronize with object layers"
  1594. msgstr "Synchronizovat s vrstvami objektu"
  1595. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1546
  1596. msgid ""
  1597. "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
  1598. "multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
  1599. msgstr ""
  1600. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1552
  1601. msgid "Overhang threshold"
  1602. msgstr "Práh přesahu"
  1603. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1554
  1604. msgid ""
  1605. "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle "
  1606. "(90\\u00B0 = vertical) is above the given threshold. In other words, this "
  1607. "value represent the most horizontal slope (measured from the horizontal "
  1608. "plane) that you can print without support material. Set to zero for "
  1609. "automatic detection (recommended)."
  1610. msgstr ""
  1611. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1566
  1612. msgid "With sheath around the support"
  1613. msgstr "S pouzdrem okolo podpor"
  1614. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1568
  1615. msgid ""
  1616. "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
  1617. "the support more reliable, but also more difficult to remove."
  1618. msgstr ""
  1619. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1575
  1620. msgid ""
  1621. "Extruder temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
  1622. "disable temperature control commands in the output."
  1623. msgstr ""
  1624. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1578
  1625. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:793
  1626. msgid "Temperature"
  1627. msgstr "Teplota"
  1628. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1584
  1629. msgid "Detect thin walls"
  1630. msgstr "Detekovat tenké zdi"
  1631. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1586
  1632. msgid ""
  1633. "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
  1634. "to collapse them into a single trace)."
  1635. msgstr ""
  1636. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1592
  1637. msgid "Threads"
  1638. msgstr ""
  1639. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1593
  1640. msgid ""
  1641. "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
  1642. "is slightly above the number of available cores/processors."
  1643. msgstr ""
  1644. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1604
  1645. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1143
  1646. msgid "Tool change G-code"
  1647. msgstr "Tool change G-code"
  1648. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1605
  1649. msgid ""
  1650. "This custom code is inserted right before every extruder change. Note that "
  1651. "you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as "
  1652. "[previous_extruder] and [next_extruder]."
  1653. msgstr ""
  1654. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1615
  1655. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1626
  1656. msgid "Top solid infill"
  1657. msgstr "Vrchní plná výplň"
  1658. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1617
  1659. msgid ""
  1660. "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
  1661. "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
  1662. "regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width "
  1663. "will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as "
  1664. "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height."
  1665. msgstr ""
  1666. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1628
  1667. msgid ""
  1668. "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
  1669. "external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
  1670. "slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a "
  1671. "percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero "
  1672. "for auto."
  1673. msgstr ""
  1674. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1640
  1675. msgid "Top"
  1676. msgstr "Vrchní"
  1677. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1642
  1678. msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
  1679. msgstr ""
  1680. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1644
  1681. msgid "Top solid layers"
  1682. msgstr "Vrchních plných vrstev"
  1683. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1649
  1684. msgid "Travel"
  1685. msgstr "Přesun"
  1686. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1650
  1687. msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
  1688. msgstr ""
  1689. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1658
  1690. msgid "Use firmware retraction"
  1691. msgstr "Použít retrakce z firmware"
  1692. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1659
  1693. msgid ""
  1694. "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
  1695. "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
  1696. msgstr ""
  1697. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1665
  1698. msgid "Use relative E distances"
  1699. msgstr "Použít relativní E vzdálenosti"
  1700. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1666
  1701. msgid ""
  1702. "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
  1703. "unchecked. Most firmwares use absolute values."
  1704. msgstr ""
  1705. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1672
  1706. msgid "Use volumetric E"
  1707. msgstr ""
  1708. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1673
  1709. msgid ""
  1710. "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
  1711. "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
  1712. "filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] "
  1713. "T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the "
  1714. "filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is "
  1715. "only supported in recent Marlin."
  1716. msgstr ""
  1717. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1683
  1718. msgid "Enable variable layer height feature"
  1719. msgstr "Zapnout variabilní výšku vrstev"
  1720. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1684
  1721. msgid ""
  1722. "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
  1723. "variable layer height. Enabled by default."
  1724. msgstr ""
  1725. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1690
  1726. msgid "Wipe while retracting"
  1727. msgstr "Očistit při retrakci"
  1728. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1691
  1729. msgid ""
  1730. "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
  1731. "blob on leaky extruders."
  1732. msgstr ""
  1733. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1698
  1734. msgid ""
  1735. "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
  1736. "changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
  1737. msgstr ""
  1738. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1704
  1739. msgid "Position X"
  1740. msgstr "Pozice X"
  1741. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1705
  1742. msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
  1743. msgstr ""
  1744. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1711
  1745. msgid "Position Y"
  1746. msgstr "Pozice Y"
  1747. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1712
  1748. msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
  1749. msgstr ""
  1750. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1718
  1751. msgid "Width"
  1752. msgstr "Šířka"
  1753. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1719
  1754. msgid "Width of a wipe tower"
  1755. msgstr "Šířka čistící věže"
  1756. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1725
  1757. msgid "Per color change depth"
  1758. msgstr "Hloubka výměny pro barvu"
  1759. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1726
  1760. msgid ""
  1761. "Depth of a wipe color per color change. For N colors, there will be maximum "
  1762. "(N-1) tool switches performed, therefore the total depth of the wipe tower "
  1763. "will be (N-1) times this value."
  1764. msgstr ""
  1765. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1734
  1766. msgid "XY Size Compensation"
  1767. msgstr "Kompenzace XY rozměrů"
  1768. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1736
  1769. msgid ""
  1770. "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
  1771. "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
  1772. "tuning hole sizes."
  1773. msgstr ""
  1774. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1744
  1775. msgid "Z offset"
  1776. msgstr "Odsazení Z"
  1777. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1745
  1778. msgid ""
  1779. "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
  1780. "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
  1781. "example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the "
  1782. "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)."
  1783. msgstr ""
  1784. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:39
  1785. msgid "Shape"
  1786. msgstr "Tvar"
  1787. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:46
  1788. msgid "Rectangular"
  1789. msgstr "Obdélníkový"
  1790. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:62
  1791. msgid "Circular"
  1792. msgstr "Kruhový"
  1793. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:75
  1794. msgid "Load shape from STL..."
  1795. msgstr "Načíst tvar ze souboru STL…"
  1796. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:120
  1797. msgid "Settings"
  1798. msgstr "Nastavení"
  1799. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:298
  1800. msgid "Choose a file to import bed shape from (STL/OBJ/AMF/PRUSA):"
  1801. msgstr "Výběr souboru pro import tvaru tiskové podložky (STL/OBJ/AMF/PRUSA):"
  1802. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:315
  1803. msgid "Error! "
  1804. msgstr "Chyba! "
  1805. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:324
  1806. msgid "The selected file contains no geometry."
  1807. msgstr "Vybraný soubor neobsahuje geometrii."
  1808. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:328
  1809. msgid ""
  1810. "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported."
  1811. msgstr ""
  1812. "Vybraný soubor obsahuje několik nespojených ploch. Tato možnost není "
  1813. "podporována."
  1814. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.hpp:42
  1815. msgid "Bed Shape"
  1816. msgstr "Tvar tiskové podložky"
  1817. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:468
  1818. msgid "Error"
  1819. msgstr "Chyba"
  1820. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:473
  1821. msgid "Notice"
  1822. msgstr "Oznámení"
  1823. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:50
  1824. msgid "Save current "
  1825. msgstr "Uložit stávající "
  1826. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:51
  1827. msgid "Delete this preset"
  1828. msgstr "Smazat přednastavení"
  1829. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:330
  1830. msgid "Horizontal shells"
  1831. msgstr "Horizontal shells"
  1832. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:336
  1833. msgid "Quality (slower slicing)"
  1834. msgstr "Kvalita (pomalejší slicing)"
  1835. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:353
  1836. msgid "Reducing printing time"
  1837. msgstr "Zkracování tiskového času"
  1838. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:365
  1839. msgid "Skirt and brim"
  1840. msgstr "Skirt and brim"
  1841. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:381
  1842. msgid "Raft"
  1843. msgstr "Raft"
  1844. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:412
  1845. msgid "Speed for non-print moves"
  1846. msgstr "Speed for non-print moves"
  1847. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:415
  1848. msgid "Modifiers"
  1849. msgstr "Modifikátory"
  1850. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:418
  1851. msgid "Acceleration control (advanced)"
  1852. msgstr "Kontrola akcelerací (pokročilé)"
  1853. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:425
  1854. msgid "Autospeed (advanced)"
  1855. msgstr "Automatická rychlost (pokročilé)"
  1856. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:431
  1857. msgid "Multiple Extruders"
  1858. msgstr "Multiple Extruders"
  1859. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:439
  1860. msgid "Ooze prevention"
  1861. msgstr "Ooze prevention"
  1862. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:464
  1863. msgid "Overlap"
  1864. msgstr "Překrytí"
  1865. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:467
  1866. msgid "Flow"
  1867. msgstr "Průtok"
  1868. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:470
  1869. msgid "Other"
  1870. msgstr "Ostatní"
  1871. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:477
  1872. msgid "Output options"
  1873. msgstr "Možnosti výstupu"
  1874. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:478
  1875. msgid "Sequential printing"
  1876. msgstr "Sekvenční tisk"
  1877. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:501
  1878. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:502
  1879. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:858
  1880. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:859
  1881. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1155
  1882. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1156
  1883. msgid "Notes"
  1884. msgstr "Poznámky"
  1885. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:508
  1886. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:866
  1887. msgid "Dependencies"
  1888. msgstr "Závislosti"
  1889. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:509
  1890. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:867
  1891. msgid "Profile dependencies"
  1892. msgstr "Profilové závislosti"
  1893. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:799
  1894. msgid "Bed"
  1895. msgstr "Tisková podložka"
  1896. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:804
  1897. msgid "Cooling"
  1898. msgstr "Chlazení"
  1899. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:816
  1900. msgid "Fan settings"
  1901. msgstr "Nastavení ventilátoru"
  1902. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:835
  1903. msgid "Print speed override"
  1904. msgstr "Přepsání rychlosti tisku"
  1905. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:845
  1906. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1118
  1907. msgid "Custom G-code"
  1908. msgstr "Upravený G-kód"
  1909. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:936
  1910. msgid "General"
  1911. msgstr "Obecné"
  1912. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:937
  1913. msgid "Size and coordinates"
  1914. msgstr "Rozměr a souřadnice"
  1915. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:941
  1916. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1642
  1917. msgid "Set"
  1918. msgstr "Nastavit"
  1919. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:961
  1920. msgid "Capabilities"
  1921. msgstr "Možnosti"
  1922. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1003
  1923. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1071
  1924. msgid "Test"
  1925. msgstr "Test"
  1926. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1016
  1927. msgid "Connection to printer works correctly."
  1928. msgstr "Připojení k tiskárně pracuje správně."
  1929. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1016
  1930. msgid "Success!"
  1931. msgstr "Úspěch!"
  1932. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1019
  1933. msgid "Connection failed."
  1934. msgstr "Připojení selhalo."
  1935. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1031
  1936. msgid "OctoPrint upload"
  1937. msgstr "OctoPrint nahrávání"
  1938. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1034
  1939. msgid "Browse"
  1940. msgstr "Procházet"
  1941. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1046
  1942. msgid "Button BROWSE was clicked!"
  1943. msgstr "Tlačítko PROCHÁZET bylo stisknuto!"
  1944. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1081
  1945. msgid "Button TEST was clicked!"
  1946. msgstr "Tlačítko TEST bylo stisknuto!"
  1947. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1109
  1948. msgid "Firmware"
  1949. msgstr "Firmware"
  1950. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1191
  1951. msgid "Layer height limits"
  1952. msgstr "Výskové limity vrstvy"
  1953. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1196
  1954. msgid "Position (for multi-extruder printers)"
  1955. msgstr "Position (for multi-extruder printers)"
  1956. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1215
  1957. msgid ""
  1958. "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
  1959. "setups)"
  1960. msgstr ""
  1961. "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
  1962. "setups)"
  1963. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1219
  1964. msgid "Preview"
  1965. msgstr "Náhled"
  1966. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1310
  1967. msgid ""
  1968. "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
  1969. "\n"
  1970. "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
  1971. msgstr ""
  1972. "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
  1973. "\n"
  1974. "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
  1975. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1558
  1976. msgid "The supplied name is empty. It can't be saved."
  1977. msgstr "The supplied name is empty. It can't be saved."
  1978. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1569
  1979. msgid "Something is wrong. It can't be saved."
  1980. msgstr "Něco se pokazilo. Nemůže být uloženo."
  1981. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1586
  1982. msgid "remove"
  1983. msgstr "odebrat"
  1984. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1586
  1985. msgid "delete"
  1986. msgstr "smazat"
  1987. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1587
  1988. msgid "Are you sure you want to "
  1989. msgstr "Jste si jistý že chcete "
  1990. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1587
  1991. msgid " the selected preset?"
  1992. msgstr " zvolené přednastavení?"
  1993. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1588
  1994. msgid "Remove"
  1995. msgstr "Odebrat"
  1996. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1588
  1997. msgid "Delete"
  1998. msgstr "Smazat"
  1999. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1589
  2000. msgid " Preset"
  2001. msgstr " Přednastavení"
  2002. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1641
  2003. msgid "All"
  2004. msgstr "Vše"
  2005. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1672
  2006. msgid "Select the printers this profile is compatible with."
  2007. msgstr "Select the printers this profile is compatible with."
  2008. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1756
  2009. msgid "Save "
  2010. msgstr "Uložit "
  2011. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1756
  2012. msgid " as:"
  2013. msgstr " jako:"
  2014. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1790
  2015. msgid ""
  2016. "The supplied name is not valid; the following characters are not allowed:"
  2017. msgstr ""
  2018. "The supplied name is not valid; the following characters are not allowed:"
  2019. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1793
  2020. msgid "The supplied name is not available."
  2021. msgstr "The supplied name is not available."
  2022. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:182
  2023. msgid "Print Settings"
  2024. msgstr "Nastavení tisku"
  2025. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:202
  2026. msgid "Filament Settings"
  2027. msgstr "Nastavení Filamentu"
  2028. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:248
  2029. msgid "Save preset"
  2030. msgstr "Uložit přednastavení"
  2031. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Field.cpp:35
  2032. msgid "default"
  2033. msgstr "výchozí"
  2034. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:71
  2035. msgid "Custom"
  2036. msgstr "Upravený"
  2037. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:212
  2038. msgid "Array of language names and identifiers should have the same size."
  2039. msgstr ""
  2040. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:223
  2041. msgid "Select the language"
  2042. msgstr "Výběr jazyka"
  2043. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:223
  2044. msgid "Language"
  2045. msgstr "Jazyk"
  2046. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:321
  2047. msgid "Change Application Language"
  2048. msgstr "Změnit Jazyk Aplikace"
  2049. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:314
  2050. msgid "Layers and perimeters"
  2051. msgstr "Vrstvy a perimetry"
  2052. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:319
  2053. msgid "Vertical shells"
  2054. msgstr "Vertical shells"
  2055. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:366
  2056. msgid "Skirt"
  2057. msgstr "Skirt"
  2058. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:372
  2059. msgid "Brim"
  2060. msgstr "Brim"
  2061. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:385
  2062. msgid "Options for support material and raft"
  2063. msgstr "Options for support material and raft"
  2064. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:400
  2065. msgid "Speed for print moves"
  2066. msgstr "Speed for print moves"
  2067. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:443
  2068. msgid "Wipe tower"
  2069. msgstr "Čistící věž"
  2070. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:454
  2071. msgid "Extrusion width"
  2072. msgstr "Šířka extruze"
  2073. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:480
  2074. msgid "Extruder clearance (mm)"
  2075. msgstr ""
  2076. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:489
  2077. msgid "Output file"
  2078. msgstr "Výstupní soubor"
  2079. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:534
  2080. #, no-c-format
  2081. msgid ""
  2082. "The Spiral Vase mode requires:\n"
  2083. "- one perimeter\n"
  2084. "- no top solid layers\n"
  2085. "- 0% fill density\n"
  2086. "- no support material\n"
  2087. "- no ensure_vertical_shell_thickness\n"
  2088. "\n"
  2089. "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
  2090. msgstr ""
  2091. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:541
  2092. msgid "Spiral Vase"
  2093. msgstr "Spirálová váza"
  2094. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:560
  2095. msgid ""
  2096. "The Wipe Tower currently supports only:\n"
  2097. "- first layer height 0.2mm\n"
  2098. "- layer height from 0.15mm to 0.35mm\n"
  2099. "\n"
  2100. "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
  2101. msgstr ""
  2102. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:564
  2103. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:585
  2104. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:602
  2105. msgid "Wipe Tower"
  2106. msgstr "Čistící věž"
  2107. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:581
  2108. msgid ""
  2109. "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
  2110. "if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
  2111. "change.\n"
  2112. "(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need "
  2113. "to be set to 0).\n"
  2114. "\n"
  2115. "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
  2116. msgstr ""
  2117. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:599
  2118. msgid ""
  2119. "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
  2120. "need to be synchronized with the object layers.\n"
  2121. "\n"
  2122. "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
  2123. msgstr ""
  2124. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:617
  2125. msgid ""
  2126. "Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
  2127. "- Detect bridging perimeters\n"
  2128. "\n"
  2129. "Shall I adjust those settings for supports?"
  2130. msgstr ""
  2131. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:620
  2132. msgid "Support Generator"
  2133. msgstr "Generátor Podpor"
  2134. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:662
  2135. msgid "The "
  2136. msgstr ""
  2137. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:662
  2138. #, no-c-format
  2139. msgid ""
  2140. " infill pattern is not supposed to work at 100% density.\n"
  2141. "\n"
  2142. "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
  2143. msgstr ""
  2144. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:785
  2145. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:786
  2146. msgid "Filament"
  2147. msgstr "Filament"
  2148. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:817
  2149. msgid "Fan speed"
  2150. msgstr "Rychlost ventilátoru"
  2151. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:825
  2152. msgid "Cooling thresholds"
  2153. msgstr "Práh chlazení"
  2154. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:831
  2155. msgid "Filament properties"
  2156. msgstr "Vlastnosti filamentu"
  2157. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:988
  2158. msgid "USB/Serial connection"
  2159. msgstr "USB/Sériové připojení"
  2160. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:994
  2161. msgid "Rescan serial ports"
  2162. msgstr "Znovu prohledat sériové porty"
  2163. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1149
  2164. msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
  2165. msgstr "Between objects G-code (for sequential printing)"
  2166. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1185
  2167. msgid "Extruder "
  2168. msgstr "Extrudér "
  2169. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1199
  2170. msgid "Retraction"
  2171. msgstr "Retrakce"
  2172. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1202
  2173. msgid "Only lift Z"
  2174. msgstr "Pouze zvednout Z"
  2175. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1312
  2176. msgid "Firmware Retraction"
  2177. msgstr "Firmware Retrakce"
  2178. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1467
  2179. msgid "Default "
  2180. msgstr "Výchozí "
  2181. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1467
  2182. msgid " preset"
  2183. msgstr " přednastavení"
  2184. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1468
  2185. msgid " preset\n"
  2186. msgstr " přednastavení\n"
  2187. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1486
  2188. msgid ""
  2189. "\n"
  2190. "\n"
  2191. "is not compatible with printer\n"
  2192. msgstr ""
  2193. "\n"
  2194. "\n"
  2195. "není kompatibilní s tiskárnou\n"
  2196. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1486
  2197. msgid ""
  2198. "\n"
  2199. "\n"
  2200. "and it has the following unsaved changes:"
  2201. msgstr ""
  2202. "\n"
  2203. "\n"
  2204. "a má neuložené následující změny:"
  2205. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1487
  2206. msgid ""
  2207. "\n"
  2208. "\n"
  2209. "has the following unsaved changes:"
  2210. msgstr ""
  2211. "\n"
  2212. "\n"
  2213. "má neuložené následující změny:"
  2214. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1489
  2215. msgid ""
  2216. "\n"
  2217. "\n"
  2218. "Discard changes and continue anyway?"
  2219. msgstr ""
  2220. "\n"
  2221. "\n"
  2222. "Zahodit změny a přesto pokračovat?"
  2223. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1490
  2224. msgid "Unsaved Changes"
  2225. msgstr "Neuložené Změny"
  2226. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:228
  2227. msgid "Printer Settings"
  2228. msgstr "Nastavení tiskárny"