# Oleksandra Iushchenko , 2018. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SLIC3R PE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-02-13 17:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-15 18:26+0100\n" "Last-Translator: Oleksandra Iushchenko \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Language: cs_CZ\n" "X-Poedit-KeywordsList: _L\n" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:50 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1188 msgid "Size" msgstr "Rozměr" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:51 msgid "Size in X and Y of the rectangular plate." msgstr "Rozměr tiskové podložky v ose X a Y." #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:57 msgid "Origin" msgstr "Origin" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:58 msgid "" "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the " "rectangle." msgstr "Vzdálenost souřadnice 0,0 G-kódu od předního levého rohu obdélníku." #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:65 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:133 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:204 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:215 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:329 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:340 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:359 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:438 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:783 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:803 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:862 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:880 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:898 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1046 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1054 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1096 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1105 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1115 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1123 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1131 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1217 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1423 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1493 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1529 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1706 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1713 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1720 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1729 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1739 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1749 msgid "mm" msgstr "mm" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:66 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:435 msgid "Diameter" msgstr "Průměr" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:67 msgid "" "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the " "center." msgstr "" "Průměr tiskové podložky.Přepokládaná souřadnice 0,0 je umístěna uprostřed." #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:965 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:312 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:704 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:960 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1274 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1447 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1473 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:432 msgid "Extruders" msgstr "Extrudér" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:966 msgid "Number of extruders of the printer." msgstr "Počet extrudérů tiskárny." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:30 msgid "Avoid crossing perimeters" msgstr "Vyhnout se přejíždění perimetrů" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:31 msgid "" "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This " "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This " "feature slows down both the print and the G-code generation." msgstr "" "Optimalizovat přesuny do pořadí aby se minimalizovalo přejíždění perimetrů. " "Nejvíce užitečné u Bowdenových extruderů které trpí na vytékáné filamentu. " "Toto nastavení zpomaluje tisk i generování G-kódu." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:38 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:939 msgid "Bed shape" msgstr "Tvar tiskové podložky" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:42 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1574 msgid "Other layers" msgstr "Ostatní vrstvy" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:43 msgid "" "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable " "bed temperature control commands in the output." msgstr "" "Teplota tiskové podložky pro další vrstvy po první vrstvě. Nastavením na " "hodnotu nula vypnete ovládací příkazy teploty tiskové podložky ve výstupu." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:46 msgid "Bed temperature" msgstr "Teplota tiskové podložky" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:52 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1131 msgid "Before layer change G-code" msgstr "Before layer change G-code" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:53 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. " "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well " "as [layer_num] and [layer_z]." msgstr "" "Tento upravený kód je vložen pro každou změnu vrstvy, předtím než se pohne " "Z. Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru stejně " "tak jako [layer_num] a [layer_z]." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:63 msgid "Between objects G-code" msgstr "G-kód mezi objekty" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:64 msgid "" "This code is inserted between objects when using sequential printing. By " "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; " "however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r " "will not add temperature commands. Note that you can use placeholder " "variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 " "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" "Tento kód je vložen mezi objekty, pokud je použit sekvenční tisk. Ve " "výchozím nastavení je resetován extrudér a tisková podložka pomocí non-wait " "(nečekacím) příkazem; nicméně pokud jsou příkazy M104, M109, 140 nebo M190 " "detekovány v tomto upraveném kódu, Slic3r nebude přidávat teplotní příkazy. " "Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, takže " "můžete vložit příkaz “M109 S[first_layer_temperature]” kamkoliv chcete." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:72 msgid "Bottom" msgstr "Spodek" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:73 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:243 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:294 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:302 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:606 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:764 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:780 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:943 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:991 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1154 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1585 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1641 msgid "Layers and Perimeters" msgstr "Vrstvy a perimetry" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:74 msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces." msgstr "Počet plných vrstev." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:76 msgid "Bottom solid layers" msgstr "Plné spodní vrstvy" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:81 msgid "Bridge" msgstr "Most" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:82 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to " "disable acceleration control for bridges." msgstr "" "Nastavení akcelerace tiskárny při vytváření mostů. Nastavením na nulu " "vypnete ovládání akcelerace pro mosty." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:84 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:178 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:578 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:686 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:954 msgid "mm/s\\u00B2" msgstr "mm/s\\u00B2" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:90 msgid "Bridging angle" msgstr "Úhel vytváření mostů" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:91 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:251 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:492 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:506 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:544 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:683 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:693 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:711 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:729 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:748 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1265 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1282 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:347 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:348 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:664 msgid "Infill" msgstr "Výplň" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:92 msgid "" "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be " "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all " "bridges. Use 180\\u00B0 for zero angle." msgstr "" "Přepsání úhlu vytváření mostů. Nastavením hodnoty na nulu se bude úhel " "vytváření mostů vypočítávat automaticky. Při zadání jiného úhlu, bude pro " "všechny mosty použitý zadaný úhel. Pro nulový úhel zadejte 180\\u00B0." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:95 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:496 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1172 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1183 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1403 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1559 msgid "\\u00B0" msgstr "\\u00B0" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:101 msgid "Bridges fan speed" msgstr "Rychlost ventilátoru při vytváření mostů" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:102 msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs." msgstr "" "Nastavená rychlost ventilátoru je využita vždy při vytváření mostů a přesahů." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:103 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:508 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:791 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:852 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1062 msgid "%" msgstr "%" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:110 msgid "Bridge flow ratio" msgstr "Poměr průtoku při vytváření mostů" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:111 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:212 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:738 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1735 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:343 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:357 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:450 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:453 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:830 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1112 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:112 msgid "" "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it " "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default " "settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) " "before tweaking this." msgstr "" "Tato hodnota určuje množství vytlačeného plastu při vytváření mostů. Mírným " "šnížením této hodnoty můžete předejít pronášení ikdyž, přednastavené hodnoty " "jsou většinou dobré a je lepší experimentovat s chlazením (využitím " "ventilátoru), než s touto hodnotou." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:121 msgid "Bridges" msgstr "Mosty" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:122 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:282 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:637 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:749 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:981 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1203 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1253 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1304 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1627 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:399 msgid "Speed" msgstr "Rychlost" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:123 msgid "Speed for printing bridges." msgstr "Rychlost pro vytváření mostů." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:124 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:640 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:751 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:813 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:870 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:983 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1139 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1148 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1538 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1651 msgid "mm/s" msgstr "mm/s" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:131 msgid "Brim width" msgstr "Okraj první vrstvy" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:132 msgid "" "Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the " "first layer." msgstr "Šírka okraje první vrsty která bude vytištěna okolo každého objektu." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:139 msgid "Clip multi-part objects" msgstr "Připnutí objektů z více částí k sobě" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:140 msgid "" "When printing multi-material objects, this settings will make slic3r to clip " "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by " "the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)." msgstr "" "Připnutí překrývajících se objektů jednek druhému při multi-materiálovém " "tisku. (Druhá část se připne k první, třetí část k první a druhé, atd)." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:147 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:510 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:868 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1673 msgid "Compatible printers" msgstr "Kompatibilní tiskárny" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:151 msgid "Compatible printers condition" msgstr "Stav kompatibilních tiskáren" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:152 msgid "" "A boolean expression using the configuration values of an active printer " "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered " "compatible with the active printer profile." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:158 msgid "Complete individual objects" msgstr "Dokončení individuálních objektů" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:159 msgid "" "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each " "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). " "This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should " "warn and prevent you from extruder collisions, but beware." msgstr "" "Při tisku více objektů nebo kopií tiskárna kompletně dokončí jeden objekt, " "předtím než začne tisknout druhý (začíná od spodní vstvy). Tato vlastnost je " "výhodná z důvodů snížení rizika zničených výtisků. Slic3r by měl varovat při " "možné kolizi extrudéru s objektem a zabránit mu, přesto doporučujeme " "obezřetnost." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:167 msgid "Enable auto cooling" msgstr "Zapnutí automatického chlazení" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:168 msgid "" "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and " "fan speed according to layer printing time." msgstr "" "Zapíná výpočet automatického chlazení který upravuje rychlost tisku a " "ventilátoru v závislosti na délce tisku jedné vstvy." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:174 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:293 msgid "Default" msgstr "Výchozí" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:175 msgid "" "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-" "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to " "prevent resetting acceleration at all." msgstr "" "Toto je hodnota akcelerace na kterou se tiskárna vrátí po specifických " "úpravách akcelerace například při tisku (perimetru/výplně). Nastavením na " "nulu zabráníte návratu rychlostí zcela." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:184 msgid "Disable fan for the first" msgstr "Vypnutí chlazení pro prvních" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:185 msgid "" "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first " "layers, so that it does not make adhesion worse." msgstr "" "Nastavením počtu prvních vstev s vypnutým chlazením pro nezhoršování " "přilnavosti." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:187 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:696 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1035 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1226 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1287 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1439 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1484 msgid "layers" msgstr "vrstev" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:194 msgid "Don't support bridges" msgstr "Nevytvářet podpory pod mosty" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:195 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1032 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1382 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1389 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1401 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1411 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1419 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1434 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1455 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1466 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1482 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1491 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1500 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1511 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1527 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1535 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1536 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1545 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1553 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1567 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:375 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:376 msgid "Support material" msgstr "Podpory" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:196 msgid "" "Experimental option for preventing support material from being generated " "under bridged areas." msgstr "" "Experimentální nastavení pro zabránění tvorbě podpěr v oblastech po mosty." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:202 msgid "Distance between copies" msgstr "Vzdálenost mezi kopiemi" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:203 msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:211 msgid "Elefant foot compensation" msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:213 msgid "" "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to " "compensate for the 1st layer squish aka an Elefant Foot effect." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:221 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:231 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:852 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1125 msgid "End G-code" msgstr "Konec G-code" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:222 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you " "can use placeholder variables for all Slic3r settings." msgstr "" "Tato ukončovací procedůra je vložena na konec výstupního souboru. Můžete " "přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:232 msgid "" "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the " "printer end gcode. Note that you can use placeholder variables for all " "Slic3r settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in " "extruder order." msgstr "" "Tato ukončovací procedůra je vložena na konec výstupního souboru, před " "konečným g-kódem tiskárny. Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré " "nastavení Slic3ru. Pokud máte tiskárnu s více extrudéry, g-kód je zpracován " "v pořadí extrudérů." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:242 msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "Zajistit vertikální tloušťku obalu" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:244 msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)." msgstr "" "Přidá plnou výplň u šikmých ploch pro garanci vertikální tloušťku obalu " "(vrchní a podní plné vrstvy)." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:250 msgid "Top/bottom fill pattern" msgstr "Vzor výplně vrchních/spodních vrstev" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:252 msgid "" "Fill pattern for top/bottom infill. This only affects the external visible " "layer, and not its adjacent solid shells." msgstr "" "Vzor výplně pro vrchní/spodní vrstvy. Ovlivňuje pouze vnější viditelné " "vrstvy. Neovlivňuje přilehlé plné obaly." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:271 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:281 msgid "External perimeters" msgstr "Vnější perimetry" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:272 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:381 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:594 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:712 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:969 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1294 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1456 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1616 msgid "Extrusion Width" msgstr "Šíře extruze" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:273 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external " "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, " "otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " "(for example 200%), it will be computed over layer height." msgstr "" "Nastavení na kladnou hodnotu, definuje šířku manuální extruze pro vnější " "obvod. Pokud je ponechána nula, použije se výchozí šířka extruze, pokud je " "nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je hodnota " "vyjádřena jako procento (například 200%), vypočítá se podle výšky vrstvy." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:276 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:599 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:717 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:974 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1298 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1460 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1621 msgid "mm or % (leave 0 for default)" msgstr "mm nebo % (ponechte 0 jako výchozí)" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:283 msgid "" "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the " "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be " "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" "Toto oddělené nastavení ovlivní rychlost tisku vnějších perimetrů (těch " "viditelných). Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 80%), bude " "rychlost vypočítána z hodnoty rychlosti tisku perimetrů, nastavené výše. " "Nastavte nulu pro automatický výpočet." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:286 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:621 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1257 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1308 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1503 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1633 msgid "mm/s or %" msgstr "mm nebo %" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:293 msgid "External perimeters first" msgstr "Nejprve tisknout vnější perimetry" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:295 msgid "" "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead " "of the default inverse order." msgstr "" "Tisk obrysových perimetrů od vnějších po vnitřní namísto opačného výchozího " "pořadí." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:301 msgid "Extra perimeters if needed" msgstr "Extra perimetry pokud jsou potřeba" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:303 #, no-c-format msgid "" "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r " "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above " "is supported." msgstr "" "Přidání více perimetrů, pokud je potřeba, pro vyvarování se tvorbě mezer v " "šikmých plochách. Slic3r pokračuje v přidávání perimetrů, dokud není " "podepřeno více než 70% perimetrů v následující vrstvě." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:311 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:794 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1231 msgid "Extruder" msgstr "Extrudér" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:313 msgid "" "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). " "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support " "extruders." msgstr "" "Extrudér, který chcete použít (pokud nejsou zvoleny specifičtější nastavení " "extruderu). Tato hodnota přepíše nastavení perimetrového a výplňového " "exrtuderu, ale ne nastavení extrudéru pro podpory." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:324 msgid "Height" msgstr "Výška" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:325 msgid "" "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the " "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance " "cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the " "extruder can peek before colliding with other printed objects." msgstr "" "Zadejte vertikální vzdálenost mezi tryskou a (obvykle) tyčemi osy X. Jinými " "slovy, je to výška kolizního prostoru okolo extrudéru a představuje " "maximální hloubku, které může extrudér dosáhnout před kolizí s jinými, již " "vytištěnými, objekty." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:335 msgid "Radius" msgstr "Rádius" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:336 msgid "" "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is " "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to " "check for collisions and to display the graphical preview in the plater." msgstr "" "Zadejte horizontální rádius kolizního prostoru okolo extrudéru. Pokud tryska " "není v centru tohoto rádiusu, zvolte nejdelší vzdálenost. Toto nastavení " "slouží ke kontrole kolizí a zobrazení grafického náhledu v Plater." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:346 msgid "Extruder Color" msgstr "Barva extrudéru" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:347 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:410 msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help." msgstr "Toto je ve Slic3ru jako názorná pomoc." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:354 msgid "Extruder offset" msgstr "Odsazení extrudéru" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:355 msgid "" "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-" "code to take it into account. This option lets you specify the displacement " "of each extruder with respect to the first one. It expects positive " "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)." msgstr "" "Pokud firmware nezpracovává umístění extrudéru správně, potřebujete aby to " "vzal G-kód v úvahu. Toto nastavení umožňuje určit odsazení každého extruderu " "vzhledem k prvnímu. Očekávají se pozitivní souřadnice (budou odečteny od " "souřadnice XY)." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:364 msgid "Extrusion axis" msgstr "Osa extrudéru" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:365 msgid "" "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder " "(usually E but some printers use A)." msgstr "" "Touto volbou nastavíte písmeno osy přidružené k extruderu tiskárny (obvykle " "E, ale některé tiskárny používají A)." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:371 msgid "Extrusion multiplier" msgstr "Násobič extruze" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:372 msgid "" "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak " "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. " "Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this " "more, check filament diameter and your firmware E steps." msgstr "" "Tento faktor mění poměrné množství toku. Možná bude třeba toto nastavení " "vyladit, pro dosažení hezkého povrchu a správné šířky jednotlivých stěn. " "Obvyklé hodnoty jsou mezi 0,9 a 1,1. Pokud si myslíte, že hodnotu " "potřebujete změnit více, zkontrolujte průměr vlákna a E kroky ve firmwaru." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:380 msgid "Default extrusion width" msgstr "Výchozí šířka extruze" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:382 msgid "" "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to " "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the " "tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If " "expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer " "height." msgstr "" "Nastavením kladné hodnoty povolíte manuální šířku extruze. Pokud je hodnota " "ponechána na nule, Slic3r odvozuje šířku extruze z průměru trysky (viz " "nápovědy pro šířku extruze perimetru, šířku extruze výplně apod.). Pokud je " "hodnota vyjádřena procenty (například: 230%), vypočítá se z výšky vrstvy." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:386 msgid "mm or % (leave 0 for auto)" msgstr "mm or % (pro automatické ponechte 0)" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:391 msgid "Keep fan always on" msgstr "Ventilátor vždy zapnutý" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:392 msgid "" "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at " "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS." msgstr "" "Pokud je tato funkce zapnutá, ventilátor nebude nikdy vypnut a bude udržován " "v chodu alespoň rychlostí která je nastavena jako minimální rychlost. " "Užitečné pro PLA, škodlivé pro ABS." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:398 msgid "Enable fan if layer print time is below" msgstr "Zapnout ventilátor pokud je doba tisku vrstvy kratší než" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:399 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be " "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and " "maximum speeds." msgstr "" "Pokud je doba tisku vrstvy odhadnuta jako kratší než tato nastavená hodnota " "ve vteřinách, ventilátor bude aktivován a jeho rychlost bude vypočtena " "interpolací minimální a maximální rychlosti." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:401 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1244 msgid "approximate seconds" msgstr "vteřin přibližně" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:409 msgid "Color" msgstr "Barva" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:416 msgid "Filament notes" msgstr "Poznámky k filamentu" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:417 msgid "You can put your notes regarding the filament here." msgstr "Zde můžete vložit poznámky týkající se filamentu." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:425 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:819 msgid "Max volumetric speed" msgstr "Maximální objemová rychlost" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:426 msgid "" "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum " "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric " "speed. Set to zero for no limit." msgstr "" "Maximální povolený objem průtoku pro tento filament. Omezuje maximální " "rychlost průtoku pro tisk až na minimální rychlost průtoku pro tisk a " "filament. Zadejte nulu pro nastavení bez omezení." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:429 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:822 msgid "mm\\u00B3/s" msgstr "mm\\u00B3/s" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:436 msgid "" "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a " "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the " "average." msgstr "" "Zde zadejte průměr filamentu. Je zapotřebí správné přesnosti, proto použijte " "šupleru a proveďte několik měření podél vlákna, poté vypočtete průměr." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:444 msgid "Density" msgstr "Hustota" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:445 msgid "" "Enter your filament density here. This is only for statistical information. " "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of " "the length to volume. Better is to calculate the volume directly through " "displacement." msgstr "" "Zde zadejte hustotu filamentu. Toto je pouze pro statistické informace. " "Přípustný způsob je zvážit známou délku vlákna a vypočítat poměr délky k " "objemu. Je lepší vypočítat objem přímo přes posun." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:448 msgid "g/cm\\u00B3" msgstr "g/cm\\u00B3" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:454 msgid "Filament type" msgstr "Typ filamentu" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:455 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1004 msgid "" "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list " "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. " "Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first " "argument, and they can access the Slic3r config settings by reading " "environment variables." msgstr "" "Pokud chcete zpracovat výstupní G-kód pomocí vlastních skriptů, stačí zde " "uvést jejich absolutní cesty. Oddělte více skriptů středníkem. Skripty " "předají absolutní cestu k souboru G-kódu jako první argument a mohou " "přistupovat k nastavení konfigurace Slic3ru čtením proměnných prostředí." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:474 msgid "Soluble material" msgstr "Rozpustný materiál" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:475 msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support." msgstr "Rozpustný materiál je převážně používán pro tisk rozpustných podpor." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:480 msgid "Cost" msgstr "Náklady" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:481 msgid "" "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical " "information." msgstr "" "Zde zadejte cenu filamentu za kg. Slouží pouze pro statistické informace." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:482 msgid "money/kg" msgstr "korun/kg" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:491 msgid "Fill angle" msgstr "Úhel výplně" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:493 msgid "" "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to " "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, " "so this setting does not affect them." msgstr "" "Výchozí základní úhel pro orientaci výplně. Na toto bude použito křížové " "šrafování. Mosty budou vyplněny nejlepším směrem, který Slic3r dokáže " "rozpoznat, takže toto nastavení je neovlivní." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:505 msgid "Fill density" msgstr "Hustota výplně" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:507 #, no-c-format msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%." msgstr "Hustota vnitřní výplně, vyjádřená v rozmezí 0% až 100%." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:543 msgid "Fill pattern" msgstr "Vzor výplně" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:545 msgid "Fill pattern for general low-density infill." msgstr "Vzor výplně pro obecnou výplň s nízkou hustotou." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:575 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:584 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:593 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:627 msgid "First layer" msgstr "První vrstva" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:576 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to " "disable acceleration control for first layer." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:585 msgid "" "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to " "disable bed temperature control commands in the output." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:595 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first " "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If " "expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first " "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:605 msgid "First layer height" msgstr "Výška první vrstvy" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:607 msgid "" "When printing with very low layer heights, you might still want to print a " "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build " "plates. This can be expressed as an absolute value or as a percentage (for " "example: 150%) over the default layer height." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:611 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:742 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1392 msgid "mm or %" msgstr "mm nebo %" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:617 msgid "First layer speed" msgstr "Rychlost první vrstvy" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:618 msgid "" "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all " "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed " "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:628 msgid "" "Extruder temperature for first layer. If you want to control temperature " "manually during print, set this to zero to disable temperature control " "commands in the output file." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:636 msgid "Gap fill" msgstr "Výplň mezer" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:638 msgid "" "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably " "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps " "filling." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:646 msgid "Verbose G-code" msgstr "Verbose G-code" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:647 msgid "" "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a " "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the " "file could make your firmware slow down." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:654 msgid "G-code flavor" msgstr "Druh G-kódu" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:655 msgid "" "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not " "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible " "output. The \"No extrusion\" flavor prevents Slic3r from exporting any " "extrusion value at all." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:684 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to " "disable acceleration control for infill." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:692 msgid "Combine infill every" msgstr "Kombinovat výplň každou" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:694 msgid "" "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding " "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:698 msgid "Combine infill every n layers" msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:703 msgid "Infill extruder" msgstr "Extruder pro výplň" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:705 msgid "The extruder to use when printing infill." msgstr "Extruder který se použije pro tisk výplní." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:713 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " "nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed " "up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for " "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:722 msgid "Infill before perimeters" msgstr "Tisknout výplň před tiskem perimetrů" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:723 msgid "" "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the " "latter first." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:728 msgid "Only infill where needed" msgstr "Výplň pouze kde je potřeba" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:730 msgid "" "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting " "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down " "the G-code generation due to the multiple checks involved." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:737 msgid "Infill/perimeters overlap" msgstr "Přesah pro výplň/perimetry" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:739 msgid "" "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for " "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might " "cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over " "perimeter extrusion width." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:750 msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:759 msgid "Interface shells" msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:760 msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " "soluble support material." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:768 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1137 msgid "After layer change G-code" msgstr "After layer change G-code" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:769 msgid "" "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move " "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can " "use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and " "[layer_z]." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:779 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:315 msgid "Layer height" msgstr "Výška vrstvy" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:781 msgid "" "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/" "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:789 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:798 msgid "Max" msgstr "Maximálně" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:790 msgid "This setting represents the maximum speed of your fan." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:799 #, no-c-format msgid "" "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap " "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended " "layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer " "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:809 msgid "Max print speed" msgstr "Maximální rychlost tisku" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:810 msgid "" "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal " "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting " "is used to set the highest print speed you want to allow." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:820 msgid "" "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your " "extruder supports." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:828 msgid "Max volumetric slope positive" msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:829 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:840 msgid "" "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion " "rate. A value of 1.8 mm\\u00B3/s\\u00B2 ensures, that a change from the " "extrusion rate of 1.8 mm\\u00B3/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion " "height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm\\u00B3/s (feedrate 60 mm/s) will take at " "least 2 seconds." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:833 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:844 msgid "mm\\u00B3/s\\u00B2" msgstr "mm\\u00B3/s\\u00B2" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:839 msgid "Max volumetric slope negative" msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:850 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:859 msgid "Min" msgstr "Minimálně" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:851 msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:860 msgid "" "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the " "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and " "0.1 mm." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:868 msgid "Min print speed" msgstr "Minimální rychlost tisku" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:869 msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:876 msgid "Minimum extrusion length" msgstr "Minimální délka extruze" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:877 msgid "" "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the " "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder " "machines, this minimum applies to each extruder." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:886 msgid "Configuration notes" msgstr "Configurační poznámky" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:887 msgid "" "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code " "header comments." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:896 msgid "Nozzle diameter" msgstr "Průměr trysky" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:897 msgid "" "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)" msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:903 msgid "API Key" msgstr "Klíč API" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:904 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to OctoPrint. This field should contain the " "API Key required for authentication." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:910 msgid "Host or IP" msgstr "Host nebo IP" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:911 msgid "" "Slic3r can upload G-code files to OctoPrint. This field should contain the " "hostname or IP address of the OctoPrint instance." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:917 msgid "Only retract when crossing perimeters" msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:918 msgid "" "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's " "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:924 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1697 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:805 msgid "Enable" msgstr "Zapnout" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:925 msgid "" "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent " "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside " "such skirt when changing temperatures." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:932 msgid "Output filename format" msgstr "Formát výstupního názvu" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:933 msgid "" "You can use all configuration options as variables inside this template. For " "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], " "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], " "[input_filename], [input_filename_base]." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:942 msgid "Detect bridging perimeters" msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:944 msgid "" "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), " "to apply bridge speed to them and enable fan." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:950 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:968 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:980 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:990 msgid "Perimeters" msgstr "Perimetry" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:951 msgid "" "This is the acceleration your printer will use for perimeters. A high value " "like 9000 usually gives good results if your hardware is up to the job. Set " "zero to disable acceleration control for perimeters." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:959 msgid "Perimeter extruder" msgstr "Extruder pro perimetry" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:961 msgid "" "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:970 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. " "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If " "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x " "nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) " "it will be computed over layer height." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:982 msgid "" "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:992 msgid "" "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note " "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping " "surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra " "Perimeters option is enabled." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:996 msgid "(minimum)" msgstr "(minimálně)" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1003 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:495 msgid "Post-processing scripts" msgstr "Post-processing scripts" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1016 msgid "Printer notes" msgstr "Poznámky o tiskárně" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1017 msgid "You can put your notes regarding the printer here." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1031 msgid "Raft layers" msgstr "Vrstev raftu" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1033 msgid "" "The object will be raised by this number of layers, and support material " "will be generated under it." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1041 msgid "Resolution" msgstr "Rozlišení" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1042 msgid "" "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up " "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often " "carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any " "simplification and use full resolution from input." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1052 msgid "Minimum travel after retraction" msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1053 msgid "" "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1059 msgid "Retract amount before wipe" msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1060 msgid "" "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract " "before doing the wipe movement." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1067 msgid "Retract on layer change" msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1068 msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1073 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1082 msgid "Length" msgstr "Vzdálenost" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1074 msgid "Retraction Length" msgstr "Vzdálenost retrakce" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1075 msgid "" "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified " "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the " "extruder)." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1077 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1087 msgid "mm (zero to disable)" msgstr "mm (nula pro vypnutí)" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1083 msgid "Retraction Length (Toolchange)" msgstr "Vzdálenost retrakce (při změně nástroje)" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1084 msgid "" "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back " "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it " "enters the extruder)." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1092 msgid "Lift Z" msgstr "Zvednout Z" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1093 msgid "" "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a " "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for " "the first extruder will be considered." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1101 msgid "Above Z" msgstr "Nad Z" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1102 msgid "Only lift Z above" msgstr "Zvednout Z pouze nad" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1103 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the " "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the " "first layers." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1110 msgid "Below Z" msgstr "Pod Z" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1111 msgid "Only lift Z below" msgstr "Zvednout Z pouze pod" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1112 msgid "" "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the " "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the " "first layers." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1120 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1128 msgid "Extra length on restart" msgstr "Extra vzdálenost při restartu" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1121 msgid "" "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will " "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1129 msgid "" "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will " "push this additional amount of filament." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1136 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1137 msgid "Retraction Speed" msgstr "Rychlost retrakce" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1138 msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1144 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1145 msgid "Deretraction Speed" msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1146 msgid "" "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only " "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is " "used." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1153 msgid "Seam position" msgstr "Pozice švu" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1155 msgid "Position of perimeters starting points." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1171 msgid "Direction" msgstr "Směr" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1173 msgid "Preferred direction of the seam" msgstr "Preferovaný směr švu" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1174 msgid "Seam preferred direction" msgstr "Preferovaný směr švu" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1182 msgid "Jitter" msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1184 msgid "Seam preferred direction jitter" msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1185 msgid "Preferred direction of the seam - jitter" msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1195 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:989 msgid "Serial port" msgstr "Sériový port" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1196 msgid "USB/serial port for printer connection." msgstr "USB/sériový port pro připojení tiskárny." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1204 msgid "Serial port speed" msgstr "Rychlost sériového portu" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1205 msgid "Speed (baud) of USB/serial port for printer connection." msgstr "Rychlost (baud) USB/sériového portu pro připojení tiskárny." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1214 msgid "Distance from object" msgstr "Vzdálenost od objektu" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1215 msgid "" "Distance between skirt and object(s). Set this to zero to attach the skirt " "to the object(s) and get a brim for better adhesion." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1223 msgid "Skirt height" msgstr "Výška skirtu" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1224 msgid "" "Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt " "as a shield against drafts." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1231 msgid "Loops (minimum)" msgstr "Smyček (minimálně)" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1232 msgid "Skirt Loops" msgstr "Smyček skirtu" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1233 msgid "" "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is " "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set " "this to zero to disable skirt completely." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1241 msgid "Slow down if layer print time is below" msgstr "Zpomalit tisk pokud je doba tisku kratší než" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1242 msgid "" "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves " "speed will be scaled down to extend duration to this value." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1252 msgid "Small perimeters" msgstr "Malé perimetry" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1254 msgid "" "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= " "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will " "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1264 msgid "Solid infill threshold area" msgstr "Prahová hodnota plochy pro plnou výplň" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1266 msgid "" "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified " "threshold." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1267 msgid "mm\\u00B2" msgstr "mm\\u00B2" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1273 msgid "Solid infill extruder" msgstr "Extrudér pro plnou výplň" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1275 msgid "The extruder to use when printing solid infill." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1281 msgid "Solid infill every" msgstr "Plná výplň každou" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1283 msgid "" "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. " "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r " "will automatically choose the maximum possible number of layers to combine " "according to nozzle diameter and layer height." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1293 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1303 msgid "Solid infill" msgstr "Plná výplň" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1295 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, " "otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage " "(for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1305 msgid "" "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). " "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default " "infill speed above. Set to zero for auto." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1316 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:331 msgid "Solid layers" msgstr "Plných vrstev" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1317 msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces." msgstr "Počet plných vstev generovaných vrchních a spodních površích." #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1324 msgid "Spiral vase" msgstr "Spirálová váza" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1325 msgid "" "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in " "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, " "no infill, no top solid layers and no support material. You can still set " "any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work " "when printing more than an object." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1334 msgid "Temperature variation" msgstr "Temperature variation" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1335 msgid "" "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables " "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically " "wiped." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1344 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1359 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:846 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1119 msgid "Start G-code" msgstr "Začátek G-kódu" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1345 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the " "target temperature and extruder just started heating, and before extruder " "has finished heating. If Slic3r detects M104 or M190 in your custom codes, " "such commands will not be prepended automatically so you're free to " "customize the order of heating commands and other custom actions. Note that " "you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a " "\"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1360 msgid "" "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start " "gcode. This is used to override settings for a specific filament. If Slic3r " "detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands will " "not be prepended automatically so you're free to customize the order of " "heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder " "variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 " "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple " "extruders, the gcode is processed in extruder order." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1375 msgid "Single Extruder Multi Material" msgstr "Multi Materiálový tisk s jedním extrudérem" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1376 msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1381 msgid "Generate support material" msgstr "Generovat podpory" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1383 msgid "Enable support material generation." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1388 msgid "XY separation between an object and its support" msgstr "XY vzdálenost mezi objektem a podporami" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1390 msgid "" "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage " "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1400 msgid "Pattern angle" msgstr "Úhel vzoru" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1402 msgid "" "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal " "plane." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1410 msgid "Support on build plate only" msgstr "Podpory pouze na tiskové ploše" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1412 msgid "" "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a " "print." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1418 msgid "Contact Z distance" msgstr "Kontaktní vzdálenost Z" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1420 msgid "" "The vertical distance between object and support material interface. Setting " "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the " "first object layer." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1433 msgid "Enforce support for the first" msgstr "Zesílit podpory pro prvních" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1435 msgid "" "Generate support material for the specified number of layers counting from " "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and " "regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion " "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1441 msgid "Enforce support for the first n layers" msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1446 msgid "Support material/raft/skirt extruder" msgstr "Support material/raft/skirt extruder" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1448 msgid "" "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to " "use the current extruder to minimize tool changes)." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1457 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support " "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, " "otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for " "example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1465 msgid "Interface loops" msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1467 msgid "" "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1472 msgid "Support material/raft interface extruder" msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1474 msgid "" "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use " "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1481 msgid "Interface layers" msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1483 msgid "" "Number of interface layers to insert between the object(s) and support " "material." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1490 msgid "Interface pattern spacing" msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1492 msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1499 msgid "Support material interface" msgstr "Support material interface" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1501 msgid "" "Speed for printing support material interface layers. If expressed as " "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material " "speed." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1510 msgid "Pattern" msgstr "Vzor" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1512 msgid "Pattern used to generate support material." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1526 msgid "Pattern spacing" msgstr "Vzdálenost vzoru" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1528 msgid "Spacing between support material lines." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1537 msgid "Speed for printing support material." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1544 msgid "Synchronize with object layers" msgstr "Synchronizovat s vrstvami objektu" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1546 msgid "" "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with " "multi-material printers, where the extruder switch is expensive." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1552 msgid "Overhang threshold" msgstr "Práh přesahu" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1554 msgid "" "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle " "(90\\u00B0 = vertical) is above the given threshold. In other words, this " "value represent the most horizontal slope (measured from the horizontal " "plane) that you can print without support material. Set to zero for " "automatic detection (recommended)." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1566 msgid "With sheath around the support" msgstr "S pouzdrem okolo podpor" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1568 msgid "" "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes " "the support more reliable, but also more difficult to remove." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1575 msgid "" "Extruder temperature for layers after the first one. Set this to zero to " "disable temperature control commands in the output." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1578 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:793 msgid "Temperature" msgstr "Teplota" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1584 msgid "Detect thin walls" msgstr "Detekovat tenké zdi" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1586 msgid "" "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need " "to collapse them into a single trace)." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1592 msgid "Threads" msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1593 msgid "" "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number " "is slightly above the number of available cores/processors." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1604 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1143 msgid "Tool change G-code" msgstr "Tool change G-code" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1605 msgid "" "This custom code is inserted right before every extruder change. Note that " "you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as " "[previous_extruder] and [next_extruder]." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1615 #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1626 msgid "Top solid infill" msgstr "Vrchní plná výplň" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1617 msgid "" "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for " "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow " "regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width " "will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as " "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1628 msgid "" "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost " "external layers and not to their internal solid layers). You may want to " "slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a " "percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero " "for auto." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1640 msgid "Top" msgstr "Vrchní" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1642 msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1644 msgid "Top solid layers" msgstr "Vrchních plných vrstev" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1649 msgid "Travel" msgstr "Přesun" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1650 msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1658 msgid "Use firmware retraction" msgstr "Použít retrakce z firmware" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1659 msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1665 msgid "Use relative E distances" msgstr "Použít relativní E vzdálenosti" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1666 msgid "" "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it " "unchecked. Most firmwares use absolute values." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1672 msgid "Use volumetric E" msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1673 msgid "" "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters " "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know " "filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] " "T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the " "filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is " "only supported in recent Marlin." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1683 msgid "Enable variable layer height feature" msgstr "Zapnout variabilní výšku vrstev" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1684 msgid "" "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a " "variable layer height. Enabled by default." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1690 msgid "Wipe while retracting" msgstr "Očistit při retrakci" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1691 msgid "" "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible " "blob on leaky extruders." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1698 msgid "" "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool " "changes. Extrude the excess material into the wipe tower." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1704 msgid "Position X" msgstr "Pozice X" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1705 msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1711 msgid "Position Y" msgstr "Pozice Y" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1712 msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower" msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1718 msgid "Width" msgstr "Šířka" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1719 msgid "Width of a wipe tower" msgstr "Šířka čistící věže" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1725 msgid "Per color change depth" msgstr "Hloubka výměny pro barvu" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1726 msgid "" "Depth of a wipe color per color change. For N colors, there will be maximum " "(N-1) tool switches performed, therefore the total depth of the wipe tower " "will be (N-1) times this value." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1734 msgid "XY Size Compensation" msgstr "Kompenzace XY rozměrů" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1736 msgid "" "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value " "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-" "tuning hole sizes." msgstr "" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1744 msgid "Z offset" msgstr "Odsazení Z" #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1745 msgid "" "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the " "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for " "example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the " "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:39 msgid "Shape" msgstr "Tvar" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:46 msgid "Rectangular" msgstr "Obdélníkový" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:62 msgid "Circular" msgstr "Kruhový" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:75 msgid "Load shape from STL..." msgstr "Načíst tvar ze souboru STL…" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:120 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:298 msgid "Choose a file to import bed shape from (STL/OBJ/AMF/PRUSA):" msgstr "Výběr souboru pro import tvaru tiskové podložky (STL/OBJ/AMF/PRUSA):" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:315 msgid "Error! " msgstr "Chyba! " #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:324 msgid "The selected file contains no geometry." msgstr "Vybraný soubor neobsahuje geometrii." #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:328 msgid "" "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported." msgstr "" "Vybraný soubor obsahuje několik nespojených ploch. Tato možnost není " "podporována." #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.hpp:42 msgid "Bed Shape" msgstr "Tvar tiskové podložky" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:468 msgid "Error" msgstr "Chyba" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:473 msgid "Notice" msgstr "Oznámení" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:50 msgid "Save current " msgstr "Uložit stávající " #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:51 msgid "Delete this preset" msgstr "Smazat přednastavení" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:330 msgid "Horizontal shells" msgstr "Horizontal shells" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:336 msgid "Quality (slower slicing)" msgstr "Kvalita (pomalejší slicing)" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:353 msgid "Reducing printing time" msgstr "Zkracování tiskového času" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:365 msgid "Skirt and brim" msgstr "Skirt and brim" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:381 msgid "Raft" msgstr "Raft" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:412 msgid "Speed for non-print moves" msgstr "Speed for non-print moves" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:415 msgid "Modifiers" msgstr "Modifikátory" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:418 msgid "Acceleration control (advanced)" msgstr "Kontrola akcelerací (pokročilé)" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:425 msgid "Autospeed (advanced)" msgstr "Automatická rychlost (pokročilé)" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:431 msgid "Multiple Extruders" msgstr "Multiple Extruders" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:439 msgid "Ooze prevention" msgstr "Ooze prevention" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:464 msgid "Overlap" msgstr "Překrytí" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:467 msgid "Flow" msgstr "Průtok" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:470 msgid "Other" msgstr "Ostatní" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:477 msgid "Output options" msgstr "Možnosti výstupu" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:478 msgid "Sequential printing" msgstr "Sekvenční tisk" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:501 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:502 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:858 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:859 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1155 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1156 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:508 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:866 msgid "Dependencies" msgstr "Závislosti" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:509 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:867 msgid "Profile dependencies" msgstr "Profilové závislosti" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:799 msgid "Bed" msgstr "Tisková podložka" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:804 msgid "Cooling" msgstr "Chlazení" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:816 msgid "Fan settings" msgstr "Nastavení ventilátoru" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:835 msgid "Print speed override" msgstr "Přepsání rychlosti tisku" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:845 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1118 msgid "Custom G-code" msgstr "Upravený G-kód" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:936 msgid "General" msgstr "Obecné" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:937 msgid "Size and coordinates" msgstr "Rozměr a souřadnice" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:941 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1642 msgid "Set" msgstr "Nastavit" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:961 msgid "Capabilities" msgstr "Možnosti" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1003 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1071 msgid "Test" msgstr "Test" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1016 msgid "Connection to printer works correctly." msgstr "Připojení k tiskárně pracuje správně." #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1016 msgid "Success!" msgstr "Úspěch!" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1019 msgid "Connection failed." msgstr "Připojení selhalo." #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1031 msgid "OctoPrint upload" msgstr "OctoPrint nahrávání" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1034 msgid "Browse" msgstr "Procházet" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1046 msgid "Button BROWSE was clicked!" msgstr "Tlačítko PROCHÁZET bylo stisknuto!" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1081 msgid "Button TEST was clicked!" msgstr "Tlačítko TEST bylo stisknuto!" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1109 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1191 msgid "Layer height limits" msgstr "Výskové limity vrstvy" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1196 msgid "Position (for multi-extruder printers)" msgstr "Position (for multi-extruder printers)" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1215 msgid "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" msgstr "" "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder " "setups)" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1219 msgid "Preview" msgstr "Náhled" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1310 msgid "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1558 msgid "The supplied name is empty. It can't be saved." msgstr "The supplied name is empty. It can't be saved." #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1569 msgid "Something is wrong. It can't be saved." msgstr "Něco se pokazilo. Nemůže být uloženo." #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1586 msgid "remove" msgstr "odebrat" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1586 msgid "delete" msgstr "smazat" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1587 msgid "Are you sure you want to " msgstr "Jste si jistý že chcete " #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1587 msgid " the selected preset?" msgstr " zvolené přednastavení?" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1588 msgid "Remove" msgstr "Odebrat" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1588 msgid "Delete" msgstr "Smazat" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1589 msgid " Preset" msgstr " Přednastavení" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1641 msgid "All" msgstr "Vše" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1672 msgid "Select the printers this profile is compatible with." msgstr "Select the printers this profile is compatible with." #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1756 msgid "Save " msgstr "Uložit " #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1756 msgid " as:" msgstr " jako:" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1790 msgid "" "The supplied name is not valid; the following characters are not allowed:" msgstr "" "The supplied name is not valid; the following characters are not allowed:" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1793 msgid "The supplied name is not available." msgstr "The supplied name is not available." #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:182 msgid "Print Settings" msgstr "Nastavení tisku" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:202 msgid "Filament Settings" msgstr "Nastavení Filamentu" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:248 msgid "Save preset" msgstr "Uložit přednastavení" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Field.cpp:35 msgid "default" msgstr "výchozí" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:71 msgid "Custom" msgstr "Upravený" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:212 msgid "Array of language names and identifiers should have the same size." msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:223 msgid "Select the language" msgstr "Výběr jazyka" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:223 msgid "Language" msgstr "Jazyk" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:321 msgid "Change Application Language" msgstr "Změnit Jazyk Aplikace" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:314 msgid "Layers and perimeters" msgstr "Vrstvy a perimetry" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:319 msgid "Vertical shells" msgstr "Vertical shells" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:366 msgid "Skirt" msgstr "Skirt" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:372 msgid "Brim" msgstr "Brim" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:385 msgid "Options for support material and raft" msgstr "Options for support material and raft" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:400 msgid "Speed for print moves" msgstr "Speed for print moves" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:443 msgid "Wipe tower" msgstr "Čistící věž" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:454 msgid "Extrusion width" msgstr "Šířka extruze" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:480 msgid "Extruder clearance (mm)" msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:489 msgid "Output file" msgstr "Výstupní soubor" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:534 #, no-c-format msgid "" "The Spiral Vase mode requires:\n" "- one perimeter\n" "- no top solid layers\n" "- 0% fill density\n" "- no support material\n" "- no ensure_vertical_shell_thickness\n" "\n" "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?" msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:541 msgid "Spiral Vase" msgstr "Spirálová váza" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:560 msgid "" "The Wipe Tower currently supports only:\n" "- first layer height 0.2mm\n" "- layer height from 0.15mm to 0.35mm\n" "\n" "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:564 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:585 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:602 msgid "Wipe Tower" msgstr "Čistící věž" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:581 msgid "" "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n" "if they are printed with the current extruder without triggering a tool " "change.\n" "(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need " "to be set to 0).\n" "\n" "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:599 msgid "" "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n" "need to be synchronized with the object layers.\n" "\n" "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?" msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:617 msgid "" "Supports work better, if the following feature is enabled:\n" "- Detect bridging perimeters\n" "\n" "Shall I adjust those settings for supports?" msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:620 msgid "Support Generator" msgstr "Generátor Podpor" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:662 msgid "The " msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:662 #, no-c-format msgid "" " infill pattern is not supposed to work at 100% density.\n" "\n" "Shall I switch to rectilinear fill pattern?" msgstr "" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:785 #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:786 msgid "Filament" msgstr "Filament" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:817 msgid "Fan speed" msgstr "Rychlost ventilátoru" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:825 msgid "Cooling thresholds" msgstr "Práh chlazení" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:831 msgid "Filament properties" msgstr "Vlastnosti filamentu" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:988 msgid "USB/Serial connection" msgstr "USB/Sériové připojení" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:994 msgid "Rescan serial ports" msgstr "Znovu prohledat sériové porty" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1149 msgid "Between objects G-code (for sequential printing)" msgstr "Between objects G-code (for sequential printing)" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1185 msgid "Extruder " msgstr "Extrudér " #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1199 msgid "Retraction" msgstr "Retrakce" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1202 msgid "Only lift Z" msgstr "Pouze zvednout Z" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1312 msgid "Firmware Retraction" msgstr "Firmware Retrakce" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1467 msgid "Default " msgstr "Výchozí " #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1467 msgid " preset" msgstr " přednastavení" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1468 msgid " preset\n" msgstr " přednastavení\n" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1486 msgid "" "\n" "\n" "is not compatible with printer\n" msgstr "" "\n" "\n" "není kompatibilní s tiskárnou\n" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1486 msgid "" "\n" "\n" "and it has the following unsaved changes:" msgstr "" "\n" "\n" "a má neuložené následující změny:" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1487 msgid "" "\n" "\n" "has the following unsaved changes:" msgstr "" "\n" "\n" "má neuložené následující změny:" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1489 msgid "" "\n" "\n" "Discard changes and continue anyway?" msgstr "" "\n" "\n" "Zahodit změny a přesto pokračovat?" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1490 msgid "Unsaved Changes" msgstr "Neuložené Změny" #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:228 msgid "Printer Settings" msgstr "Nastavení tiskárny"