12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954 |
- # Translation file for korean
- # Copyright (C) 2021
- # This file is distributed under the same license as Slic3r.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Slic3r\n"
- "POT-Creation-Date: 2021-05-26 00:00+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2021-05-26 00:00+0200\n"
- "Last-Translator: Prusa\n"
- "Language-Team:\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Language: ko\n"
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:310
- msgid "Portions copyright"
- msgstr "다른 저작권"
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:139 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:267
- msgid "Copyright"
- msgstr "저작권"
- #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:141
- msgid ""
- "License agreements of all following programs (libraries) are part of "
- "application license agreement"
- msgstr ""
- "다음의 모든 프로그램 (라이브러리)의 라이센스 계약은 응용 프로그램 라이센스 계"
- "약의 일부입니다"
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:210
- #, possible-c-format
- msgid "About %s"
- msgstr "%s에 대하여"
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:242 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:372
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:261 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:151
- msgid "Version"
- msgstr "버전"
- #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:269 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:265
- msgid "is licensed under the"
- msgstr "라이선스는"
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:270 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:265
- msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
- msgstr "GNU Affero 일반 공중 사용 허가서, 버전 3"
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:78
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. "
- "If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug "
- "and we would be glad if you reported it."
- msgstr ""
- "%s에서 오류가 발생했습니다. 메모리 부족으로 인해 발생했을 수 있습니다. 시스템"
- "에 충분한 RAM이 있다고 확신하는 경우 버그가 될 수 있으며 보고해 주길 바랍니"
- "다."
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:188
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:552
- msgid "Running post-processing scripts"
- msgstr "포스트 프로세싱 스크립트"
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:190
- #, possible-c-format
- msgid "G-code file exported to %1%"
- msgstr "%1%로 내보낸 G 코드 파일"
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:195
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:251
- msgid "Slicing complete"
- msgstr "슬라이스 완료"
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:246
- #, possible-c-format
- msgid "Masked SLA file exported to %1%"
- msgstr "마스크 된 SLA 파일을 %1%로 내보냅니"
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:555
- msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed"
- msgstr "임시 G 코드를 출력 G 코드에 복사 하지 못했습니다"
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:585
- #, possible-c-format
- msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue"
- msgstr ""
- "`%1%`. 로 업로드를 예약 합니다. 창-> 인쇄 호스트 업로드 대기열을 참조 하십시"
- "오"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:93
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:162
- msgid "Size"
- msgstr "사이즈"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:94
- msgid "Origin"
- msgstr "원점"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445
- msgid "Diameter"
- msgstr "노즐 직경"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:110
- msgid "Size in X and Y of the rectangular plate."
- msgstr "사각 플레이트 X 및 Y 크기."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:121
- msgid ""
- "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the "
- "rectangle."
- msgstr "사각 전면 왼쪽 모서리에서 원저(0, 0) G-code 좌표 거리입니다."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:247
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1381 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1395
- #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:88
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2428 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2434
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2442
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:179
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:341
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:418
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:488
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:96
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:85 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:115
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:124 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:135
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:297 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:423
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:432 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:462
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:603
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1064 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1344
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1681
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2267 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2606 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2616
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2648 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2668
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2993 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3057 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3205
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3224 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3337
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3512
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3638 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3780
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3848 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4021
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4173
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4181 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4214
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4221 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4233
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4256
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4300 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4311
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4440
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4456
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4655
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4794 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4803
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4812 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4822
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4897
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4929
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4951
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4984
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5009
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5067
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5077 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5086
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5112
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5136
- msgid "mm"
- msgstr "mm"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131
- msgid ""
- "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the "
- "center."
- msgstr "인쇄 배드의 직경. 원점 (0,0) 은 중재봉선에 있다고 가정합니다."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141
- msgid "Rectangular"
- msgstr "직사각형"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142
- msgid "Circular"
- msgstr "원형"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:282
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1143 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:287
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:330
- msgid "Custom"
- msgstr "사용자 정의"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:156 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:222
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2317
- msgid "Shape"
- msgstr "모양"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:243
- msgid "Load shape from STL..."
- msgstr "STL파일 로드."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2131
- msgid "Settings"
- msgstr "설정"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:315
- msgid "Texture"
- msgstr "질감"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:325 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:405
- msgid "Load..."
- msgstr "불러오기..."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:333 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:413
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3655
- msgid "Remove"
- msgstr "제거"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:366 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:446
- msgid "Not found:"
- msgstr "찾을 수 없음:"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:395
- msgid "Model"
- msgstr "모델"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563
- msgid "Choose an STL file to import bed shape from:"
- msgstr "가져올 베드 모양을(STL 파일) 선택합니다:"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:619
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:642
- msgid "Invalid file format."
- msgstr "잘못된 파일 형식."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581
- msgid "Error! Invalid model"
- msgstr "오류! 잘못된 모델"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:589
- msgid "The selected file contains no geometry."
- msgstr "선택한 파일에 없는 형상이 있습니다."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593
- msgid ""
- "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported."
- msgstr ""
- "선택한 파일은 여러개의 분리 된 영역을 포함 되어 있어 지원 되지 않습니다."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:608
- msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):"
- msgstr "(PNG /SVG)에서 배드 텍스처를 가져올 파일을 선택합니다."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:631
- msgid "Choose an STL file to import bed model from:"
- msgstr "다음에서 베드 모델을 가져올 STL 파일을 선택합니다:"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:98 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1340
- msgid "Bed Shape"
- msgstr "배드 모양"
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:55
- msgid "Network lookup"
- msgstr "네트워크 조회"
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:72
- msgid "Address"
- msgstr "주소"
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:73
- msgid "Hostname"
- msgstr "호스트이름"
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:74
- msgid "Service name"
- msgstr "서비스 이름"
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76
- msgid "OctoPrint version"
- msgstr "옥토프린트 버전"
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:218
- msgid "Searching for devices"
- msgstr "디바이스 검색"
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:225
- msgid "Finished"
- msgstr "완료"
- #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:16
- msgid "Buttons And Text Colors Description"
- msgstr "버튼 및 텍스트 색상 설명"
- #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:36
- msgid "Value is the same as the system value"
- msgstr "이 값은 시스템 값과 같습니다"
- #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:65
- msgid ""
- "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved "
- "preset"
- msgstr "값이 변경 되었고, 시스템 값 또는 마지막으로 저장된 설정값과 다릅니다."
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationAbstractDialog.cpp:61
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:852 src/slic3r/GUI/FreeCADDialog.cpp:302
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:551
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:202
- msgid "Close"
- msgstr "닫기"
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationAbstractDialog.cpp:85
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2170
- msgid "Error!"
- msgstr "에러!"
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationAbstractDialog.cpp:150
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:276
- msgid "Keyboard shortcuts"
- msgstr "키보드 단축기"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:48
- msgid ""
- "Zero layer height is not valid.\n"
- "\n"
- "The layer height will be reset to 0.01."
- msgstr ""
- "바닥 레이어 높이가 잘못되었습니다.\n"
- "\n"
- "레이어 높이가 0.01로 재설정됩니다."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:49
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29
- msgid "Layer height"
- msgstr "레이어 높이"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:60
- msgid ""
- "Zero first layer height is not valid.\n"
- "\n"
- "The first layer height will be reset to 0.01."
- msgstr ""
- "첫 번째 레이어 높이가 0이면 유효하지 않습니다.\n"
- "\n"
- "첫 번째 레이어 높이는 0.01로 재설정됩니다."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:61 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767
- msgid "First layer height"
- msgstr "첫 레이어 높이"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:96
- msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
- msgstr "나선형 꽃병을 활성화하기 위해 이러한 설정을 조정해야 합니까?"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:97
- msgid "Spiral Vase"
- msgstr "스파이럴 바이스"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:155
- msgid ""
- "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
- "if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
- "change.\n"
- "(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need "
- "to be set to 0)."
- msgstr ""
- "와이프 타워(프라임 타워)는 현재 비수용성 지원만 지원합니다.\n"
- "공구 교환을 트리거하지 않고 현재 압출기로 인쇄된 경우\n"
- "(support_material_extruder support_material_interface_extruder 모두 0으로 설"
- "정해야 합니다)."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:159
- msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
- msgstr "와이프 타워를 활성화하기 위해 이러한 설정을 조정해야 합니까?"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:160
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:191
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:236
- msgid "Wipe Tower"
- msgstr "와이프 타워(프라임 타워)"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:187
- msgid ""
- "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
- "need to be synchronized with the object layers."
- msgstr ""
- "와이프 타워(프라임 타워)가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 객체(object) "
- "레이어와 동기화 해야 합니다."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:190
- msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
- msgstr "와이프 타워를 활성화하기 위해 지원 레이어를 동기화해야 합니까?"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:233
- msgid " mm."
- msgstr " mm."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:292
- msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
- msgstr "지원에 대한 설정을 조정해야 합니까?"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:293
- msgid "Support Generator"
- msgstr "서포트 생성"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:330
- #, possible-c-format
- msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
- msgstr "%1% 채우기 패턴은 100%% 밀도로 작동하도록 되어 있지 않습니다."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:333
- msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
- msgstr "직선 채우기 패턴으로 전환해야 합니까?"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:334 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:389
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1952
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2148
- msgid "Infill"
- msgstr "인필(채움)"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:517
- msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
- msgstr "헤드 관통은 헤드 폭 보다 크지 않아야 합니다."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:519
- msgid "Invalid Head penetration"
- msgstr "잘못된 헤드 관통"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:530
- msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
- msgstr "핀헤드 지름은 기둥 지름 보다 작아야 합니다."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:532
- msgid "Invalid pinhead diameter"
- msgstr "잘못된 핀 헤드 지름"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:19
- msgid "Upgrade"
- msgstr "업그레이드"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21
- msgid "Downgrade"
- msgstr "다운그레이드"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23
- msgid "Before roll back"
- msgstr "롤백 전에"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:177
- msgid "User"
- msgstr "사용자"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:266 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:270
- msgid "Unknown"
- msgstr "알 수 없음"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:44
- msgid "Active"
- msgstr "활동중"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:51
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:67
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
- msgid " version"
- msgstr " 버전"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:55 src/libslic3r/Preset.cpp:1548
- msgid "print"
- msgstr "출력"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:56
- msgid "filaments"
- msgstr "필라멘트"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 src/libslic3r/Preset.cpp:1550
- msgid "SLA print"
- msgstr "SLA 인쇄"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:697
- #: src/libslic3r/Preset.cpp:1551
- msgid "SLA material"
- msgstr "SLA 재료"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:62 src/libslic3r/Preset.cpp:1552
- msgid "printer"
- msgstr "프린터"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:66 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1373
- msgid "vendor"
- msgstr "제조 회사"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:66
- msgid "version"
- msgstr "버전"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72
- msgid "model"
- msgstr "모델"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72
- msgid "variants"
- msgstr "변종"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:84
- #, possible-c-format
- msgid "Incompatible with this %s"
- msgstr "%s 와 호환되지 않습니다"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:87
- msgid "Activate"
- msgstr "활성화"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:113
- msgid "Configuration Snapshots"
- msgstr "구성 스냅숏"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:247
- msgid "nozzle"
- msgstr "노즐"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:251
- msgid "Alternate nozzles:"
- msgstr "대체 노즐:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:315
- msgid "All standard"
- msgstr "모두 표준설정"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:315
- msgid "Standard"
- msgstr "표준"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:316 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:616
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3736 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:933
- msgid "All"
- msgstr "모두 선택"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:317 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:617
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1872 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:361
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:504
- msgid "None"
- msgstr "없음"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:457
- #, possible-c-format
- msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant"
- msgstr "%s 구성 도우미에 오신 것을 환영 합니다"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:459
- #, possible-c-format
- msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard"
- msgstr "%s 구성 마법사에 오신 것을 환영 합니다"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:461
- msgid "Welcome"
- msgstr "환영합니다"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:463
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just "
- "a few settings and you will be ready to print."
- msgstr ""
- "안녕하세요 ,%s에 오신 것을 환영 합니다! 이 %s는 초기 구성에 도움이 됩니다. "
- "몇 가지 설정만으로 인쇄 준비가 될 것입니다."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:510
- #, possible-c-format
- msgid "%s Family"
- msgstr "%s의 가족들"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:605
- msgid "Printer:"
- msgstr "프린터:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:607
- msgid "Vendor:"
- msgstr "벤더:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:608
- msgid "Profile:"
- msgstr "프로필:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:680 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:830
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:891 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1028
- msgid "(All)"
- msgstr "(모두)"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1118
- msgid "Custom Printer Setup"
- msgstr "사용자 지정 프린터 설정"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1118
- msgid "Custom Printer"
- msgstr "사용자 정의 프린터"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1120
- msgid "Define a custom printer profile"
- msgstr "사용자 정의 프린터 프로필"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1122
- msgid "Custom profile name:"
- msgstr "사용자 정의 프로필 명칭:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1147
- msgid "Automatic updates"
- msgstr "자동 업데이트"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1147
- msgid "Updates"
- msgstr "업데이트"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1155 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:97
- msgid "Check for application updates"
- msgstr "프로그램 업데이트 확인"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1159
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new "
- "version becomes available, a notification is displayed at the next "
- "application startup (never during program usage). This is only a "
- "notification mechanisms, no automatic installation is done."
- msgstr ""
- "활성화 된 경우 %s은 온라인의 새 버전을 확인합니다. 새 버전을 사용할 수 있게 "
- "되면, 다음 응용 프로그램 시작시 알림이 표시됩니다 (프로그램 사용 중에는 절대"
- "로 사용하지 마십시오).이것은 단순한 알림 일뿐 자동으로 설치가 되지 않습니다."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1165 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:132
- msgid "Update built-in Presets automatically"
- msgstr "기존의 설정 자동 업데이트"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1169
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the "
- "background.These updates are downloaded into a separate temporary location."
- "When a new preset version becomes available it is offered at application "
- "startup."
- msgstr ""
- "활성화 된 경우 %s은 백그라운드에서, 시스템 사전 설정을 다운로드합니다. 이러"
- "한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 사전 설정 버전을 사용"
- "할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1172
- msgid ""
- "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's "
- "customized settings."
- msgstr ""
- "업데이트는 사용자의 동의를 받아야 하고, 지정된 이전 설정을 덮어 쓰지 않습니"
- "다."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1177
- msgid ""
- "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before "
- "an update is applied."
- msgstr ""
- "또한 업데이트가 적용되기 전에 전체 구성의 백업 구성(스냅샷)이 생성됩니다."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1184 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4598 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3230
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4124 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4155
- msgid "Reload from disk"
- msgstr "디스크에서 다시 불러오기"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1187
- msgid ""
- "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files"
- msgstr "모델 및 부품 소스의 전체 경로 이름을 3mf 및 amf 파일로 내보내기"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1191
- msgid ""
- "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
- "load the files when invoked.\n"
- "If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file "
- "using an open file dialog."
- msgstr ""
- "활성화된 경우 디스크에서 다시 로드 명령을 사용하여 호출될 때 파일을 자동으로 "
- "찾고 로드할 수 있습니다.\n"
- "활성화되지 않으면 디스크에서 다시 로드 명령에서 열린 파일 대화 상자를 사용하"
- "여 각 파일을 선택하라는 요청이 표시됩니다."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1215
- msgid "View mode"
- msgstr "방법 보기"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1222
- msgid "Simple mode"
- msgstr "단순 모드"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1223
- msgid "Advanced mode"
- msgstr "고급 모드"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1224
- msgid "Expert mode"
- msgstr "전문가 모드"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1266
- msgid "Other Vendors"
- msgstr "다른 공급 업체"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1270
- #, possible-c-format
- msgid "Pick another vendor supported by %s"
- msgstr "%s가 지원하는 다른 공급 업체를 선택하십시오:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1302
- msgid "Firmware Type"
- msgstr "펌웨어 종류"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1302
- msgid "Firmware"
- msgstr "펌웨어"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1306
- msgid "Choose the type of firmware used by your printer."
- msgstr "프린터에 업로드 할 펌웨어를 선택하세요."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1340
- msgid "Bed Shape and Size"
- msgstr "배드 모양과 크기"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1343
- msgid "Set the shape of your printer's bed."
- msgstr "프린터 배드모양을 설정하세요."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363
- msgid "Filament and Nozzle Diameters"
- msgstr "필라멘트와 노즐 크기"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1363
- msgid "Print Diameters"
- msgstr "인쇄 직경"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1377
- msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle."
- msgstr "핫 엔드 노즐 직경을 입력하십시오."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1380
- msgid "Nozzle Diameter:"
- msgstr "노즐 직경:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1390
- msgid "Enter the diameter of your filament."
- msgstr "필라멘트의 직경을 입력하십시오."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1391
- msgid ""
- "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements "
- "along the filament, then compute the average."
- msgstr ""
- "정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평"
- "균을 계산하십시오."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1394
- msgid "Filament Diameter:"
- msgstr "필라멘트 직경:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1423
- msgid "Temperatures"
- msgstr "온도"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1439
- msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament."
- msgstr "필라멘트 압출에 필요한 온도를 입력하십시오."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1440
- msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS."
- msgstr "보통 PLA의 경우 160 ~ 230 ° C, ABS의 경우 215 ~ 250 ° C입니다."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1443
- msgid "Extrusion Temperature:"
- msgstr "출력 온도 :"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1444 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1458
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:253 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:255
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1730
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3831
- msgid "°C"
- msgstr "°C"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1453
- msgid ""
- "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your "
- "heated bed."
- msgstr "필라멘트가 핫배드에 접착하는데 필요한 온도를 입력하십시오."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1454
- msgid ""
- "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have "
- "no heated bed."
- msgstr ""
- "보통은 PLA의 경우 60 ° C이고 ABS의 경우 110 ° C입니다. 핫배드가 없는 경우에"
- "는 0으로 두십시오."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1457
- msgid "Bed Temperature:"
- msgstr "배드 온도 :"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2639
- msgid "Filaments"
- msgstr "필라멘트"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1897 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2641
- msgid "SLA Materials"
- msgstr "SLA 재료"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1965
- msgid "FFF Technology Printers"
- msgstr "FFF 기술 프린터"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1970
- msgid "SLA Technology Printers"
- msgstr "SLA 기술 프린터"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2289 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2258
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2278 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:260
- msgid "Notice"
- msgstr "공지"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2584
- msgid "< &Back"
- msgstr "< &뒤로"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2585
- msgid "&Next >"
- msgstr "&다음 >"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2586
- msgid "&Finish"
- msgstr "&완료"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2587 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:151
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248
- #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:656
- msgid "Cancel"
- msgstr "취소"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2602
- msgid "Prusa FFF Technology Printers"
- msgstr "Prusa FFF 방식 프린터"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2605
- msgid "Prusa MSLA Technology Printers"
- msgstr "Prusa MSLA 방식 프린터"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2639
- msgid "Filament Profiles Selection"
- msgstr "필라멘트 프로파일 선택"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2639 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2641
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4175
- msgid "Type:"
- msgstr "형식:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2641
- msgid "SLA Material Profiles Selection"
- msgstr "SLA 재질 프로파일 선택"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2767
- msgid "Configuration Assistant"
- msgstr "구성 도우미"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2768
- msgid "Configuration &Assistant"
- msgstr "구성 & 도우미"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2770
- msgid "Configuration Wizard"
- msgstr "구성 마법사"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2771
- msgid "Configuration &Wizard"
- msgstr "구성 & 마법사"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1237
- msgid "One layer mode"
- msgstr "하나의 레이어 모드"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1239
- msgid "Discard all custom changes"
- msgstr "모든 사용자 지정 변경 내용 삭제"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1301
- #, possible-c-format
- msgid "Color change (\"%1%\")"
- msgstr "색상 변경(\"%1%\")"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1302
- #, possible-c-format
- msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
- msgstr "압출기 %2%의 색상 변경(\"%1%\")"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1304
- #, possible-c-format
- msgid "Pause print (\"%1%\")"
- msgstr "일시 중지 인쇄(\"%1%\")"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1315
- msgid "Note"
- msgstr "메모"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1430 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1464
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883
- #, possible-c-format
- msgid "Extruder %d"
- msgstr "익스트루더 %d"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1431 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1884
- msgid "active"
- msgstr "활성"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440
- msgid "Switch code to Change extruder"
- msgstr "코드 전환- 압출기 변경"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1851
- msgid "Change extruder"
- msgstr "압출기(익스트루더) 변경"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1441
- msgid "Change extruder (N/A)"
- msgstr "돌출자 변경(N/A)"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1443
- msgid "Use another extruder"
- msgstr "다른 압출기 사용"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1465
- msgid "used"
- msgstr "사용됨"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1473
- #, possible-c-format
- msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
- msgstr "코드 에서 색상 변경(%1%) 에 대 한:"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1474
- #, possible-c-format
- msgid "Add color change (%1%) for:"
- msgstr "색상 변경 추가(%1%) 에 대 한:"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1810
- msgid "Add color change"
- msgstr "색상 변경 추가"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1821
- msgid "Add pause print"
- msgstr "일시 정지 인쇄 추가"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1828
- msgid "Add custom G-code"
- msgstr "사용자 지정 G 코드 추가"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1846
- msgid "Edit color"
- msgstr "색상 편집"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1847
- msgid "Edit pause print message"
- msgstr "일시 정지 인쇄 메시지 편집"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1848
- msgid "Edit custom G-code"
- msgstr "사용자 지정 G 코드 편집"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1854
- msgid "Delete color change"
- msgstr "색상 변경 삭제"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1855
- msgid "Delete tool change"
- msgstr "도구 변경 삭제"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1856
- msgid "Delete pause print"
- msgstr "일시 정지 인쇄 삭제"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1857
- msgid "Delete custom G-code"
- msgstr "사용자 지정 G 코드 삭제"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1975
- msgid "Enter custom G-code used on current layer"
- msgstr "현재 레이어에 사용되는 사용자 지정 G 코드를 입력합니다."
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1992
- #, possible-c-format
- msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
- msgstr "현재 레이어에서 일시 중지 인쇄를 위한 메시지(%1% mm)."
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2253 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2268
- msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
- msgstr "다중 압출기 인쇄를 위해 마지막 색상 변경 데이터가 저장되었습니다."
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2256 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2276
- msgid "Are you sure you want to continue?"
- msgstr "정말 계속하기를 원하십니까?"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2272
- msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
- msgstr "저장된 도구 변경 내용을 모두 삭제하시겠습니까?"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2274
- msgid ""
- "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
- "changes for whole print."
- msgstr ""
- "마지막 색상 변경 데이터는 전체 인쇄에 대한 도구 변경이 있는 다중 압출기 인쇄"
- "를 위해 저장되었습니다."
- #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:297 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:522
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:534
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1030
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4613
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4623
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4658
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:209
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:291
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:499
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1045
- msgid "default"
- msgstr "기본값"
- #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:24
- msgid "Set extruder sequence"
- msgstr "압출기 시퀀스 설정"
- #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:40
- msgid "Set extruder change for every"
- msgstr "모든 압출기 변경 설정"
- #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:53
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:649 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2979 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3378 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3712
- msgid "layers"
- msgstr "레이어"
- #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:137
- msgid "Set extruder(tool) sequence"
- msgstr "돌출기(도구) 시퀀스 설정"
- #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:183
- msgid "Remove extruder from sequence"
- msgstr "시퀀스에서 압출기 제거"
- #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:193
- msgid "Add extruder to sequence"
- msgstr "시퀀스에 압출기 추가"
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:204
- msgid "default value"
- msgstr "기본값"
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:207
- msgid "parameter name"
- msgstr "매개 변수 명칭"
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:218 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:855
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:886
- msgid "N/A"
- msgstr "N/A"
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:240
- #, possible-c-format
- msgid "%s doesn't support percentage"
- msgstr "%s 이(가) 백분율을 지원하지 않음"
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:260 src/slic3r/GUI/Field.cpp:314
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1617 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:413
- msgid "Invalid numeric input."
- msgstr "숫자 입력이 잘못 되었습니다."
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:273 src/slic3r/GUI/Field.cpp:344
- msgid "Parameter validation"
- msgstr "매개 변수 유효성 검사"
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:286 src/slic3r/GUI/Field.cpp:325
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:392 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1629
- msgid "Input value is out of range"
- msgstr "입력 값이 범위를 벗어났습니다."
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:341
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
- "Select YES if you want to change this value to %s%%, \n"
- "or NO if you are sure that %s %s is a correct value."
- msgstr ""
- "%s %s 대신 %s%%을 하려고 합니까?\n"
- "이 값을 %s%%, 로 변경하려면 YES를 선택하십시오. \n"
- "또는 %s %s 이(가) 올바른 값인지 확인하는 경우 NO를 선택하세요."
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:150
- msgid "Flash!"
- msgstr "완료!"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152
- msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!"
- msgstr "진행 중입니다. 프린터를 분리하지 마십시오!"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:199
- msgid "Flashing failed"
- msgstr "펌웨어 적용 실패"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:282
- msgid "Flashing succeeded!"
- msgstr "적용 성공!"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283
- msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below."
- msgstr "적용 실패. 아래의 로그를 확인하세요."
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284
- msgid "Flashing cancelled."
- msgstr "적용 취소됨."
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:332
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "This firmware hex file does not match the printer model.\n"
- "The hex file is intended for: %s\n"
- "Printer reported: %s\n"
- "\n"
- "Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n"
- "Please only continue if you are sure this is the right thing to do."
- msgstr ""
- "이 펌웨어 hex 파일이 프린터 모델과 일치 하지 않습니다.\n"
- "Hex 파일은 다음을 위한 것입니다: %s\n"
- "보고 된 프린터: %s\n"
- "\n"
- "그래도이 hex 파일을 계속 적용 하시겠습니까?\n"
- "확신 하는 경우에만 계속 하십시오."
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:419 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:454
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing."
- msgstr "여러 %s 장치를 찾았습니다. 깜박이면 한 번에 하나씩만 연결하십시오."
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:436
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "The %s device was not found.\n"
- "If the device is connected, please press the Reset button next to the USB "
- "connector ..."
- msgstr ""
- "%s 장치를 찾을 수 없습니다.\n"
- "장치가 연결되어 있는 경우 USB 커넥터 옆에 있는 리셋 버튼을 누르십시오..."
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:548
- #, possible-c-format
- msgid "The %s device could not have been found"
- msgstr "%s 장치를 찾을 수 없습니다"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:645
- #, possible-c-format
- msgid "Error accessing port at %s: %s"
- msgstr "%s 포트에 액세스 하는 중 오류가 발생 했습니다 :%s"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:647
- #, possible-c-format
- msgid "Error: %s"
- msgstr "에러: %s"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:777
- msgid "Firmware flasher"
- msgstr "펌웨어 업로드"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:802
- msgid "Firmware image:"
- msgstr "펌웨어 이미지:"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:805
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:324
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:399
- msgid "Browse"
- msgstr "검색"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:807
- msgid "Serial port:"
- msgstr "시리얼 포트:"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:809
- msgid "Autodetected"
- msgstr "자동 감지"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:810
- msgid "Rescan"
- msgstr "재검색"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817
- msgid "Progress:"
- msgstr "진행:"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820
- msgid "Status:"
- msgstr "상태:"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821
- msgid "Ready"
- msgstr "준비"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:841
- msgid "Advanced: Output log"
- msgstr "고급: 출력 로그"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:902
- msgid ""
- "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n"
- "This could leave your printer in an unusable state!"
- msgstr ""
- "새펌웨어 적용을 취소하시겠습니까?\n"
- "프린터가 사용할 수 없는 상태가 될 수 있습니다!"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:903
- msgid "Confirmation"
- msgstr "확인"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:906
- msgid "Cancelling..."
- msgstr "취소 중...."
- #: src/slic3r/GUI/FreeCADDialog.cpp:276 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1596
- msgid "Load"
- msgstr "불러오기"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2442
- msgid "from"
- msgstr "From"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2470 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2478
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244
- msgid "Feature type"
- msgstr "특색 유형"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2470 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2478
- #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:76
- msgid "Time"
- msgstr "시간"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2481
- msgid "Height (mm)"
- msgstr "높이 (mm)"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2482
- msgid "Width (mm)"
- msgstr "폭 (mm)"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2483
- msgid "Speed (mm/s)"
- msgstr "속도 (mm/s)"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2484
- msgid "Fan Speed (%)"
- msgstr "팬 속도(%)"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2488
- msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
- msgstr "체적 유량(mm³/s)"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2489 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:253
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:955
- msgid "Tool"
- msgstr "도구"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2490 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2539
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2837 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2867
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:695
- msgid "Filament"
- msgstr "필라멘트"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2491 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:255
- msgid "Color Print"
- msgstr "컬러 프린트"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3827
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3838
- msgid "Temperature"
- msgstr "온도"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2531 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2574
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2579 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:322
- #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:543 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040
- msgid "Extruder"
- msgstr "익스트루더(Extruder)"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2688 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2713
- msgid "Print"
- msgstr "출력"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2757 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1136
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4026
- msgid "Travel"
- msgstr "이송"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2762 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2187
- msgid "Retraction"
- msgstr "리트렉션"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2816 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1138
- msgid "Retractions"
- msgstr "리트랙션"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2832 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2856
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:698 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:159
- msgid "Printer"
- msgstr "프린터"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2834 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2861
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:694
- msgid "Print settings"
- msgstr "프린트 설정"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2892 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1135
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1248
- msgid "Estimated printing time"
- msgstr "예상 인쇄 시간"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2892
- msgid "Normal mode"
- msgstr "일반 모드"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2897
- msgid "Stealth mode"
- msgstr "스텔스 모드"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:236 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4656
- msgid "Variable layer height"
- msgstr "가변 레이어 높이"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238
- msgid "Left mouse button:"
- msgstr "왼쪽 마우스 단추:"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:240
- msgid "Add detail"
- msgstr "디테일 추가"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242
- msgid "Right mouse button:"
- msgstr "오른쪽 마우스 버튼:"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244
- msgid "Remove detail"
- msgstr "디테일 제거"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246
- msgid "Shift + Left mouse button:"
- msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼:"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248
- msgid "Reset to base"
- msgstr "기본으로 재설정"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:250
- msgid "Shift + Right mouse button:"
- msgstr "시프트 + 오른쪽 마우스 버튼:"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:252
- msgid "Smoothing"
- msgstr "부드럽게"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:254
- msgid "Mouse wheel:"
- msgstr "마우스 휠: "
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:256
- msgid "Increase/decrease edit area"
- msgstr "편집 영역 증가/감소"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:259
- msgid "Adaptive"
- msgstr "어뎁티브"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:265
- msgid "Quality / Speed"
- msgstr "품질 / 속도"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:268
- msgid "Higher print quality versus higher print speed."
- msgstr "인쇄 품질이 높고 인쇄 속도가 빨라질 수 있습니다."
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:279
- msgid "Smooth"
- msgstr "부드럽게"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:285 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070
- msgid "Radius"
- msgstr " 반지름"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:295
- msgid "Keep min"
- msgstr "최소 유지"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:304 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4068
- msgid "Reset"
- msgstr "초기화"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:569
- msgid "Variable layer height - Manual edit"
- msgstr "가변 레이어 높이 - 수동 편집"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:637
- msgid "An object outside the print area was detected."
- msgstr "인쇄 영역 밖에 있는 객체(object)가 감지 되었습니다."
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:638
- msgid "A toolpath outside the print area was detected."
- msgstr "인쇄 영역 밖에 있는 공구 경로가 감지 되었습니다."
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:639
- msgid "SLA supports outside the print area were detected."
- msgstr "인쇄 영역 외부의 SLA 서포트가 감지 됨."
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:640
- msgid "Some objects are not visible."
- msgstr "일부 개체가 표시되지 않습니다."
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:957
- msgid "Seq."
- msgstr "순서"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1470
- msgid "Variable layer height - Reset"
- msgstr "가변 레이어 높이 - 재설정"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1478
- msgid "Variable layer height - Adaptive"
- msgstr "가변 레이어 높이 - 어뎁티브"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1486
- msgid "Variable layer height - Smooth all"
- msgstr "가변 레이어 높이 - 모두 부드럽게"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1891
- msgid "Mirror Object"
- msgstr "객체(object) 반전"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2761
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:520
- msgid "Gizmo-Move"
- msgstr "개체(Gizmo) 이동"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2847
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:522
- msgid "Gizmo-Rotate"
- msgstr "개체(Gizmo) 회전"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3406
- msgid "Move Object"
- msgstr "객체(object) 이동"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3927
- msgid "Undo History"
- msgstr "실행취소 기록"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3927
- msgid "Redo History"
- msgstr "다시 실행 히스토리"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3948
- #, possible-c-format
- msgid "Undo %1$d Action"
- msgid_plural "Undo %1$d Actions"
- msgstr[0] "실행 취소 %1$d 작업"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3948
- #, possible-c-format
- msgid "Redo %1$d Action"
- msgid_plural "Redo %1$d Actions"
- msgstr[0] "작업 %1$d 다시 실행"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4078 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4527
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1677
- msgid "Arrange"
- msgstr "정렬"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4501
- msgid "Add..."
- msgstr "추가..."
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4509 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1897
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4121 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4145
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3655
- msgid "Delete"
- msgstr "지우기 "
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4518 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:88
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291
- msgid "Delete all"
- msgstr "전부 지우기"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4527 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
- msgid "Arrange selection"
- msgstr "선택 정렬"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4549
- msgid "Copy"
- msgstr "복사"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4558
- msgid "Paste"
- msgstr "붙여넣기"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4570 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3980
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3992 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4130
- msgid "Add instance"
- msgstr "복제본 추가"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132
- msgid "Remove instance"
- msgstr "복제본 제거"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4594
- msgid "Split to objects"
- msgstr "객체(object)별 분할"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4604 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1669
- msgid "Split to parts"
- msgstr "부품(Part)별 분할"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4706 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:89
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1343
- msgid "Undo"
- msgstr "되돌리기"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4729
- #, possible-c-format
- msgid "Next Undo action: %1%"
- msgstr "다음 작업 실행 취소 : %1%"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4745 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:90
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1346
- msgid "Redo"
- msgstr "다시실행"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4767
- #, possible-c-format
- msgid "Next Redo action: %1%"
- msgstr "다음 작업 다시 실행: %1%"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6397
- msgid "Selection-Add from rectangle"
- msgstr "선택-사각형에서 추가"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6416
- msgid "Selection-Remove from rectangle"
- msgstr "선택- 사각형에서 제거"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:54
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6310
- msgid "Cut"
- msgstr "자르기"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:185
- msgid "Keep upper part"
- msgstr "상위 부분 유지"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:186
- msgid "Keep lower part"
- msgstr "낮은 부분 유지"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:187
- msgid "Rotate lower part upwards"
- msgstr "아래쪽 부분을 위쪽으로 회전"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:192
- msgid "Perform cut"
- msgstr "절단 실행"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:49
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:27
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:57
- msgid "Clipping of view"
- msgstr "갈무리된것 보기"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:50
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:28
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:58
- msgid "Reset direction"
- msgstr "방향 재설정"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31
- msgid "Left mouse button"
- msgstr "왼쪽 마우스 단추"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33
- msgid "Right mouse button"
- msgstr "오른쪽 마우스 버튼"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35
- msgid "Shift + Left mouse button"
- msgstr "시프트 + 왼쪽 마우스 버튼"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:39
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1644
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1656
- msgid "Sphere"
- msgstr "영역"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:40
- msgid "Place on face"
- msgstr "면 배치 "
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40
- msgid "Hollow this object"
- msgstr "이 개체를 비우기"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41
- msgid "Preview hollowed and drilled model"
- msgstr "공동화된 모델 미리보기"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42
- msgid "Offset"
- msgstr "오프셋"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:56
- msgid "Quality"
- msgstr "품질"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5128
- msgid "Closing distance"
- msgstr "닫힘 거리"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45
- msgid "Hole diameter"
- msgstr "구멍 직경"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:46
- msgid "Hole depth"
- msgstr "구멍 깊이"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:47
- msgid "Remove selected holes"
- msgstr "선택한 구멍 제거"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:48
- msgid "Remove all holes"
- msgstr "모든 구멍 제거"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:51
- msgid "Show supports"
- msgstr "서포트 표시"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:308
- msgid "Add drainage hole"
- msgstr "배수 구멍 추가"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:424
- msgid "Delete drainage hole"
- msgstr "배수 구멍 삭제"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:624
- msgid "Hollowing parameter change"
- msgstr "공동화 변수 변경"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:693
- msgid "Change drainage hole diameter"
- msgstr "배수 구멍 직경 변경"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:835
- msgid "Move drainage hole"
- msgstr "구멍 이동"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:64
- msgid "Move"
- msgstr "이동"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:461
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:528
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:547
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6362
- msgid "Rotate"
- msgstr "회전"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:78
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:238
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:548
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:564
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6377
- msgid "Scale"
- msgstr "크기"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47
- msgid "Head diameter"
- msgstr "헤드 지름"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48
- msgid "Lock supports under new islands"
- msgstr "새영역에서 서포트 잠금 지원"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218
- msgid "Remove selected points"
- msgstr "선택한 지점 제거"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50
- msgid "Remove all points"
- msgstr "모든 지점 제거"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221
- msgid "Apply changes"
- msgstr "변경 내용을 적용"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1222
- msgid "Discard changes"
- msgstr "변경사항을 취소"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:53
- msgid "Minimal points distance"
- msgstr "최소한의 지점 거리"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:54
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4958
- msgid "Support points density"
- msgstr "서포트 지점 밀도"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:55
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224
- msgid "Auto-generate points"
- msgstr "지점 자동 생성"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:56
- msgid "Manual editing"
- msgstr "수동 편집"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:374
- msgid "Add support point"
- msgstr "서포트 지점 추가"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:514
- msgid "Delete support point"
- msgstr "서포트 지점 삭제"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:694
- msgid "Change point head diameter"
- msgstr "변경된 해드의 끝 점 지름"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:762
- msgid "Support parameter change"
- msgstr "서포트 매개 변수 변경"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:869
- msgid "SLA Support Points"
- msgstr "SLA 지원 포인트"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897
- msgid "SLA gizmo turned on"
- msgstr "SLA 개체(gizmo)이동 켜기"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:911
- msgid "Do you want to save your manually edited support points?"
- msgstr "수동으로 편집한 서포트 지점을 저장 하시 겠습니까?"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:912
- msgid "Save changes?"
- msgstr "변경 사항을 저장 하시겠습니까?"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:924
- msgid "SLA gizmo turned off"
- msgstr "SLA 개체(gizmo) 이동 끄기"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:955
- msgid "Move support point"
- msgstr "서포트 지점 이동"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048
- msgid "Support points edit"
- msgstr "서포트 지점 편집"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1127
- msgid "Autogeneration will erase all manually edited points."
- msgstr "자동 생성은 수동으로 편집한 모든 점을 지웁히 지웁습니다."
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1128
- msgid "Are you sure you want to do it?"
- msgstr "당신은 그것을 하시겠습니까?"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129
- #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:272 src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:598
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:622
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:45
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:366
- msgid "Warning"
- msgstr "위험"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1134
- msgid "Autogenerate support points"
- msgstr "서포트 자동 생성"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1181
- msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts"
- msgstr "SLA 장치 바로 가기"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1192
- msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only."
- msgstr "참고: 일부 단축키는 (비)편집 모드 에서만 작동 합니다."
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1210
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1213
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1214
- msgid "Left click"
- msgstr "왼쪽 클릭"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1210
- msgid "Add point"
- msgstr "지점 추가"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1211
- msgid "Right click"
- msgstr "오른쪽 클릭"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1211
- msgid "Remove point"
- msgstr "복제본 제거"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1212
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216
- msgid "Drag"
- msgstr "드래그"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1212
- msgid "Move point"
- msgstr "지점 이동"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1213
- msgid "Add point to selection"
- msgstr "선택 영역에 지점 추가"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1214
- msgid "Remove point from selection"
- msgstr "선택 영역에서 지점 제거"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215
- msgid "Select by rectangle"
- msgstr "직사각형으로 선택"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216
- msgid "Deselect by rectangle"
- msgstr "사각형으로 선택 해제"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217
- msgid "Select all points"
- msgstr "모든 지점들 선택"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219
- msgid "Mouse wheel"
- msgstr "마우스 휠"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219
- msgid "Move clipping plane"
- msgstr "갈무리된 평면 이동"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220
- msgid "Reset clipping plane"
- msgstr "갈무리된 평면 재설정"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223
- msgid "Switch to editing mode"
- msgstr "편집 모드로 전환"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:521
- msgid "Gizmo-Scale"
- msgstr "개체(Gizmo) 배율"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:630
- msgid "Gizmo-Place on Face"
- msgstr "개체(Gizmo)를 배드위로"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:605
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. "
- "If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug "
- "and we would be glad if you reported it.\n"
- "\n"
- "The application will now terminate."
- msgstr ""
- "%s에서 오류가 발생했습니다. 메모리 부족으로 인해 발생했을 수 있습니다. 시스템"
- "에 충분한 RAM이 있다고 확신하는 경우 버그가 될 수 있으며 보고하면 기쁠 것입니"
- "다.\n"
- "\n"
- "이제 응용 프로그램이 종료됩니다."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:608
- msgid "Fatal error"
- msgstr "치명적인 오류"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1239 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1250
- msgid "Recreating"
- msgstr "재현"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1255
- msgid "Loading of current presets"
- msgstr "현재 기본 설정을 불러오기"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1260
- msgid "Loading of a mode view"
- msgstr "보기 모드를 불러오기"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1408
- msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
- msgstr "파일(3MF/AMF) 선택:"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1420
- msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
- msgstr "파일을 선택하세요 (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1443
- msgid "Changing of an application language"
- msgstr "응용 프로그램 언어 변경"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1566
- msgid "Select the language"
- msgstr "언어를 선택"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1566
- msgid "Language"
- msgstr "언어"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1715
- msgid "modified"
- msgstr "수정된곳"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1764
- #, possible-c-format
- msgid "Run %s"
- msgstr "%s 실행"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1768
- msgid "&Configuration Snapshots"
- msgstr "구성 스냅샷"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1768
- msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
- msgstr "구성 스냅 샷 검사 / 활성화"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1769
- msgid "Take Configuration &Snapshot"
- msgstr "구성 스냅 샷 가져 오기"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1769
- msgid "Capture a configuration snapshot"
- msgstr "구성 스냅 샷 캡처"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1770
- msgid "Check for updates"
- msgstr "업데이트 확인"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1770
- msgid "Check for configuration updates"
- msgstr "구성 업데이트 확인"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1773
- msgid "&Preferences"
- msgstr "환경 설정"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1779
- msgid "Application preferences"
- msgstr "응용 프로그램 환경 설정"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1784 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:709
- msgid "Simple"
- msgstr "단순"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1784
- msgid "Simple View Mode"
- msgstr "기본 보기 모드"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1786
- msgid "Advanced View Mode"
- msgstr "고급 보기 모드"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1787 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:712
- msgid "Expert"
- msgstr "전문가"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1787
- msgid "Expert View Mode"
- msgstr "전문가 보기 모드"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1792
- msgid "Mode"
- msgstr "모드"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1792
- #, possible-c-format
- msgid "%s View Mode"
- msgstr "%s 보기 모드"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1798
- msgid "Flash printer &firmware"
- msgstr "프린터 펌웨어 플래시"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1798
- msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
- msgstr "아두이노 기반의 프린터 이미지 업로드"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1814
- msgid "Taking configuration snapshot"
- msgstr "구성 스냅 샷 만들기"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1814
- msgid "Snapshot name"
- msgstr "스냅 샷 이름"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1893
- msgid "Language selection"
- msgstr "국가에 맞는 언어를 선택"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1895
- msgid ""
- "Switching the language will trigger application restart.\n"
- "You will lose content of the plater."
- msgstr ""
- "언어를 전환 하면 응용 프로그램 재시작 합니다. 플레이트 위 객체(object)는 모"
- "두 지워집니다."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1897
- msgid "Do you want to proceed?"
- msgstr "계속 하시겠습니까?"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1924
- msgid "&Configuration"
- msgstr "&구성"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2190 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3409
- msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
- msgstr "SLA 방식을 사용 하여 다중 객체(object)를 인쇄할 수는 없습니다."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2191
- msgid "Please check and fix your object list."
- msgstr "객체(object) 목록을 확인 하고 수정 하십시오."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2192 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2447 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3411
- msgid "Attention!"
- msgstr "주목!"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2209
- msgid "Select a gcode file:"
- msgstr "gcode 파일 선택:"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29
- msgid "Start at height"
- msgstr "높이에서 시작"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29
- msgid "Stop at height"
- msgstr "높이에서 정지"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:161
- msgid "Remove layer range"
- msgstr "레이어 범위 제거"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:165
- msgid "Add layer range"
- msgstr "레이어 범위 추가"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:51
- msgid "Add part"
- msgstr "부품(Part) 추가"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:52
- msgid "Add modifier"
- msgstr "편집영역(modifier) 추가"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:53
- msgid "Add support enforcer"
- msgstr "서포트 지원(enforcer)영역 추가"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:54
- msgid "Add support blocker"
- msgstr "서포트 금지영역(blocker) 추가"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:310
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:161
- msgid "Name"
- msgstr "이름"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:326 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:467
- msgid "Editing"
- msgstr "편집"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:412
- #, possible-c-format
- msgid "Auto-repaired (%d errors):"
- msgstr "오류자동수정 (%d errors):"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:419
- msgid "degenerate facets"
- msgstr "더러운 면"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:420
- msgid "edges fixed"
- msgstr "모서리 고정"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:421
- msgid "facets removed"
- msgstr "면 제거"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:422
- msgid "facets added"
- msgstr "면 추가됨"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:423
- msgid "facets reversed"
- msgstr "면 반전"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:424
- msgid "backwards edges"
- msgstr "뒤쪽 가장자리"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:432
- msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb"
- msgstr "아이콘을 클릭 하여 Netfabb에서 STL을 수정 합니다"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:469
- msgid "Right button click the icon to change the object settings"
- msgstr "아이콘을 클릭 하여 객체(object) 설정을 변경 합니다"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:471
- msgid "Click the icon to change the object settings"
- msgstr "아이콘을 클릭 하여 오브젝트 설정을 변경 합니다"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:475
- msgid "Right button click the icon to change the object printable property"
- msgstr "오른쪽 버튼이 아이콘을 클릭하여 객체 인쇄 가능한 속성을 변경합니다."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:477
- msgid "Click the icon to change the object printable property"
- msgstr "아이콘을 클릭하여 객체 인쇄 가능 속성을 변경합니다."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:600
- msgid "Change Extruder"
- msgstr "압출기(익스트루더) 변경"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:615
- msgid "Rename Object"
- msgstr "객체(object) 이름 바꾸기"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:615
- msgid "Rename Sub-object"
- msgstr "하위 객체(object) 이름 바꾸기"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1248
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4403
- msgid "Instances to Separated Objects"
- msgstr "분리된 객체(object)에 대한 복제본"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1263
- msgid "Volumes in Object reordered"
- msgstr "개체의 볼륨이 재정렬되었습니다."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1263
- msgid "Object reordered"
- msgstr "개체 순서가 다시 지정되었습니다."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1340
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1712
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1718
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2101
- #, possible-c-format
- msgid "Quick Add Settings (%s)"
- msgstr "빠른 추가 설정 (%s)"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1434
- msgid "Select showing settings"
- msgstr "표시된 설정을 선택 합니다"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1483
- msgid "Add Settings for Layers"
- msgstr "레이어 설정 추가"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1484
- msgid "Add Settings for Sub-object"
- msgstr "하위 객체(object)에 대한 설정 추가"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1485
- msgid "Add Settings for Object"
- msgstr "객체(object)에 대한 설정 추가"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1555
- msgid "Add Settings Bundle for Height range"
- msgstr "높이 범위에 대한 설정 번들 추가"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1556
- msgid "Add Settings Bundle for Sub-object"
- msgstr "하위 객체(object)에 대한 번들 설정을 추가"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1557
- msgid "Add Settings Bundle for Object"
- msgstr "객체(object)에 대한 번들 설정을 추가"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1636
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1640
- msgid "Box"
- msgstr "박스"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1682
- msgid "Height range Modifier"
- msgstr "높이 범위에 대한 설정"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1691
- msgid "Add settings"
- msgstr "다음 설정"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1769
- msgid "Change type"
- msgstr "타입 변경"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1779
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1791
- msgid "Set as a Separated Object"
- msgstr "분리 된 객체(object)로 설정"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1791
- msgid "Set as a Separated Objects"
- msgstr "분리된 객체(object)로 설정"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1801
- msgid "Printable"
- msgstr "인쇄가능"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1816
- msgid "Rename"
- msgstr "이름 변경"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1827
- msgid "Fix through the Netfabb"
- msgstr "Netfabb를 통해 수정"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1837 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4158
- msgid "Export as STL"
- msgstr "STL로 내보내기"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1844
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4598 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4124
- msgid "Reload the selected volumes from disk"
- msgstr "디스크에서 선택한 볼륨 다시 로드"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1851
- msgid "Set extruder for selected items"
- msgstr "선택한 항목에 대한 압출기(익스트루더) 설정"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1883 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:124
- #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3786
- msgid "Default"
- msgstr "기본값"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1903
- msgid "Scale to print volume"
- msgstr "인쇄 볼륨에 따라 배율 조정"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1903
- msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
- msgstr "인쇄 볼륨에 맞게 선택한 객체(object)의 배율 조정"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1963
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1971
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2661 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6353
- msgid "Merge"
- msgstr "병합"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2045
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2312
- msgid "Add Shape"
- msgstr "모양 추가"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2131
- msgid "Load Part"
- msgstr "부품(Part)을 불러 오기"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2245
- msgid "Add Generic Subobject"
- msgstr "기본이 되는 하위 객체(object) 추가"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2409
- msgid "Delete Settings"
- msgstr "설정 삭제"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2433
- msgid "Delete All Instances from Object"
- msgstr "객체(object)에서 모든 복제본 삭제"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2449
- msgid "Delete Height Range"
- msgstr "높이 범위 삭제"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2481
- msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
- msgstr "객체(object) 리스트에서 마지막 부품(Part)을 삭제할 수 없습니다."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2485
- msgid "Delete Subobject"
- msgstr "하위 객체(object) 삭제"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2500
- msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
- msgstr "객체(object)의 마지막 복제본를 삭제할 수 없습니다."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2504
- msgid "Delete Instance"
- msgstr "복제본 삭제"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2528 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2968
- msgid ""
- "The selected object couldn't be split because it contains only one part."
- msgstr ""
- "선택한 객체(object)는 부품(Part) 하나만 포함되어 있기 때문에 분할 할 수 없습"
- "니다."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2532
- msgid "Split to Parts"
- msgstr "부품(Part)으로 분할"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2784
- msgid "Add Layers"
- msgstr "레이어 추가"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2938
- msgid "Group manipulation"
- msgstr "그룹 조작"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2950
- msgid "Object manipulation"
- msgstr "객체(object) 조작"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2963
- msgid "Object Settings to modify"
- msgstr "수정할 객체(object) 설정"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2967
- msgid "Part Settings to modify"
- msgstr "수정할 부품(Part) 설정"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2972
- msgid "Layer range Settings to modify"
- msgstr "레이어 범위 설정 수정"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2978
- msgid "Part manipulation"
- msgstr "부품(Part) 조작"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2984
- msgid "Instance manipulation"
- msgstr "복제본 제거"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2991
- msgid "Height ranges"
- msgstr "높이 범위"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2991
- msgid "Settings for height range"
- msgstr "높이 범위에 대한 설정"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3175
- msgid "Delete Selected Item"
- msgstr "선택한 항목(item) 삭제"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3363
- msgid "Delete Selected"
- msgstr "선택된 것 삭제"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3439
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3467
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3487
- msgid "Add Height Range"
- msgstr "높이 범위 추가"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3601
- msgid "Edit Height Range"
- msgstr "높이 범위 편집"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3896
- msgid "Selection-Remove from list"
- msgstr "목록에서 선택-제거"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3904
- msgid "Selection-Add from list"
- msgstr "목록에서 선택-추가"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4039
- msgid "Object or Instance"
- msgstr "객체(object) 또는 복제본"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4040
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4173
- msgid "Part"
- msgstr "부품(Part)(Part)"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4040
- msgid "Layer"
- msgstr "레이어"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4042
- msgid "Unsupported selection"
- msgstr "지원 되지 않는 선택"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4043
- #, possible-c-format
- msgid "You started your selection with %s Item."
- msgstr "%s 선택된 항목으로 시작합니다."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4044
- #, possible-c-format
- msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
- msgstr "이 모드에서는 %s의 다른 %s 항목만 선택할 수 있습니다"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4047
- msgid "of a current Object"
- msgstr "현재 객체(object)의"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4052
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4127 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:143
- msgid "Info"
- msgstr "정보"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4168
- msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
- msgstr "객체(object)의 마지막 부품(Part) 유형은 변경할 수 없습니다."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4173
- msgid "Modifier"
- msgstr "편집 영역"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4173
- msgid "Support Enforcer"
- msgstr "서포트 지원 영역"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4173
- msgid "Support Blocker"
- msgstr "서포트 금지 영역"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4175
- msgid "Select type of part"
- msgstr "부품(Part) 유형 선택"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4180
- msgid "Change Part Type"
- msgstr "부품(Part) 유형 변경"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4425
- msgid "Enter new name"
- msgstr "새 이름 입력"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4425
- msgid "Renaming"
- msgstr "이름 바꾸기"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4441
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4568
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109
- msgid "The supplied name is not valid;"
- msgstr "제공된 이름이 유효하지 않습니다;"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4442
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4569
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102
- msgid "the following characters are not allowed:"
- msgstr "다음 문자는 허용되지 않습니다:"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4617
- msgid "Select extruder number:"
- msgstr "압출기(익스트루더) 번호 선택:"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4618
- msgid "This extruder will be set for selected items"
- msgstr "선택한 항목에 대한 압출기(익스트루더) 설정"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4643
- msgid "Change Extruders"
- msgstr "돌출기 변경"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4740 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485
- msgid "Set Printable"
- msgstr "인쇄 가능 설정"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4740 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1485
- msgid "Set Unprintable"
- msgstr "인쇄할 수 없는 설정"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:68
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:111
- msgid "World coordinates"
- msgstr "전체크기와 좌표"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:69
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:112
- msgid "Local coordinates"
- msgstr "로컬 좌표"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:88
- msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed."
- msgstr "변환이 수행될 좌표 공간을 선택 합니다."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:163 src/libslic3r/GCode.cpp:588
- msgid "Object name"
- msgstr "객체(object) 이름"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:223
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:506
- msgid "Position"
- msgstr "위치"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:224
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:507
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:486
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:507
- msgid "Rotation"
- msgstr "회전"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:271
- #, possible-c-format
- msgid "Toggle %c axis mirroring"
- msgstr "전환 %c 축 미러링"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:305
- msgid "Set Mirror"
- msgstr "미러 설정"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:357
- msgid "Drop to bed"
- msgstr "배드를 아래로 내리기"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:372
- msgid "Reset rotation"
- msgstr "회전 재설정"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:394
- msgid "Reset Rotation"
- msgstr "회전 재설정"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:407
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
- msgid "Reset scale"
- msgstr "크기 재설정"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:508
- msgid "Scale factors"
- msgstr "축척 계수"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
- msgid "Translate"
- msgstr "번역"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:626
- msgid ""
- "You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection"
- msgstr ""
- "여러 객체/부품 선택에 는 균일하지 않은 배율 조정 모드를 사용할 수 없습니다."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:798
- msgid "Set Position"
- msgstr "위치 설정"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:829
- msgid "Set Orientation"
- msgstr "방향 설정"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:894
- msgid "Set Scale"
- msgstr "축척 설정"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:926
- msgid ""
- "The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not "
- "multiples of 90°).\n"
- "Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World "
- "coordinate system,\n"
- "once the rotation is embedded into the object coordinates."
- msgstr ""
- "현재 조작 된 객체(object)가 기울어져 있습니다 (회전 각도가 90°의 배수가 아"
- "님).\n"
- "기울어진 객체(object)의 배율 조정은 기본 좌표에서만 가능 합니다."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:929
- msgid ""
- "This operation is irreversible.\n"
- "Do you want to proceed?"
- msgstr ""
- "이 작업은 되돌릴수 없습니다.\n"
- "계속 하시겠습니까?"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:62
- msgid "Additional Settings"
- msgstr "추가적인 세팅"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:98
- msgid "Remove parameter"
- msgstr "매개 변수 제거"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104
- #, possible-c-format
- msgid "Delete Option %s"
- msgstr "삭제 %s 옵션"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:163
- #, possible-c-format
- msgid "Change Option %s"
- msgstr "옵션 %s 변경"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:242
- msgid "View"
- msgstr "보기"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057
- msgid "Height"
- msgstr "높이"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4178
- msgid "Width"
- msgstr "폭"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3261
- msgid "Speed"
- msgstr "속도"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:41
- msgid "Fan"
- msgstr "팬(Fan)"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248
- msgid "Fan speed"
- msgstr "팬 속도"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249
- msgid "time"
- msgstr "시간"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252
- msgid "Volumetric flow rate"
- msgstr "용적의 유량값"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:255 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1163
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1167 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1182
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:83
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202
- msgid "Color"
- msgstr "색상"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:261
- msgid "Show"
- msgstr "보다"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:263 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:284
- msgid "Feature types"
- msgstr "특색 유형"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:267 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:271
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:298
- msgid "Perimeter"
- msgstr "가장자리"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:268 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:272
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:300
- msgid "External perimeter"
- msgstr "외부 가장자리"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:269 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:273
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:302
- msgid "Overhang perimeter"
- msgstr "오버행(Overhang) 둘레"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:270 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:274
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:304
- msgid "Internal infill"
- msgstr "내부 채움"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:271 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:275
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3384
- msgid "Solid infill"
- msgstr "솔리드 인필"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:272 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:276
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3961
- msgid "Top solid infill"
- msgstr "가장 윗부분 채움"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:273 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:278
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:312
- msgid "Bridge infill"
- msgstr "브릿지 채움"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:276 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:281
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:318 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863
- msgid "Gap fill"
- msgstr "공백 채움"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:277 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:282
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3220
- msgid "Skirt"
- msgstr "스커트"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:278 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:283
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679
- msgid "Support material"
- msgstr "서포트 재료(Support material)"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:279 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:284
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324
- msgid "Support material interface"
- msgstr "서포트 접점"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:280 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:285
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:326
- msgid "Wipe tower"
- msgstr "와이프 타워(Wipe tower)"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1144
- msgid "Shells"
- msgstr "쉘(Shells)"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1146
- msgid "Legend"
- msgstr "범례"
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:146
- msgid "Arranging"
- msgstr "정렬"
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:177
- msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid."
- msgstr ""
- "모델 객체(object)를 정렬할 수 없습니다. 일부 형상은 유효 하지 않을 수 있습니"
- "다."
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:183
- msgid "Arranging canceled."
- msgstr "취소 된 정렬"
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:184
- msgid "Arranging done."
- msgstr "정렬 완료."
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp:75
- msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job."
- msgstr "오류: 새 작업을 실행하기에 충분한 리소스가 없습니다."
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:41
- msgid "Searching for optimal orientation"
- msgstr "최적의 방향 검색"
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:73
- msgid "Orientation search canceled."
- msgstr "방향 검색이 취소되었습니다."
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:74
- msgid "Orientation found."
- msgstr "방향을 찾았습니다."
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:208 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2445
- msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
- msgstr ""
- "배드에 여러 부분으로 구성된 객체가 있는 SLA 프로젝트를 로드할 수 없습니다."
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2446
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3410
- msgid "Please check your object list before preset changing."
- msgstr "사전 설정을 변경 하기 전에 객체(object) 목록을 확인 하십시오."
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:17 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1108
- msgid "Keyboard Shortcuts"
- msgstr "키보드 단축기"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:71
- msgid "Save project (3mf)"
- msgstr "프로젝트 저장 (3MF)"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:73
- msgid "(Re)slice"
- msgstr "(Re)슬라이스"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:79 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:771
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6255 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6255
- msgid "Export G-code"
- msgstr "G-code 내보내기"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:80 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6256
- msgid "Send G-code"
- msgstr "G-code 보내기"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:85
- msgid "Select all objects"
- msgstr "모든 객체(object) 선택"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:87
- msgid "Delete selected"
- msgstr "선택 삭제"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:91
- msgid "Copy to clipboard"
- msgstr "클립보드로 복사"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:92
- msgid "Paste from clipboard"
- msgstr "클립보드에서 붙여넣기"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103
- msgid "Select Print Settings Tab"
- msgstr "인쇄 설정을 선택 합니다"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104
- msgid "Select Filament Settings Tab"
- msgstr "필라멘트 설정을 선택"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105
- msgid "Select Printer Settings Tab"
- msgstr "프린터 설정을 선택 합니다"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:178
- msgid "Print host upload queue"
- msgstr "프린터 호스트 업로드 대기"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109
- msgid "Camera view"
- msgstr "카메라 뷰"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110
- msgid "Show/Hide object/instance labels"
- msgstr "개체/인스턴스 레이블 표시/숨기기"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:13
- msgid "Preferences"
- msgstr "기본 설정"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
- msgid "Show keyboard shortcuts list"
- msgstr "단축 키 목록 표시"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122
- msgid "Add Instance of the selected object"
- msgstr "선택한 객체(object)의 복제본 추가"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:123
- msgid "Remove Instance of the selected object"
- msgstr "선택한 객체(object)의 복제본 제거"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:243
- msgid "Arrow Up"
- msgstr "위쪽 화살표"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:244
- msgid "Arrow Down"
- msgstr "아래쪽 화살표"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:241
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:246
- msgid "Arrow Left"
- msgstr "왼쪽 화살표"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:242
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:247
- msgid "Arrow Right"
- msgstr "오른쪽 화살표"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135
- msgid "Gizmo move"
- msgstr "개체(Gizmo) 이동"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136
- msgid "Gizmo scale"
- msgstr "개체(Gizmo) 배율"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137
- msgid "Gizmo rotate"
- msgstr "개체(Gizmo) 회전"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138
- msgid "Gizmo cut"
- msgstr "개체(Gizmo) 자르기"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139
- msgid "Gizmo Place face on bed"
- msgstr "개체(Gizmo)를 배드위로"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141
- msgid "Gizmo SLA support points"
- msgstr "SLA 개체(Gizmo) 서포트 지점들"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143
- msgid "Change camera type (perspective, orthographic)"
- msgstr "카메라 유형 변경(원근, 직교)"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144
- msgid "Zoom to Bed"
- msgstr "배드 확대"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146
- msgid "Zoom in"
- msgstr "확대"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147
- msgid "Zoom out"
- msgstr "축소"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158
- msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog"
- msgstr "3Dconnexion 장치 설정 대화 상자 표시/숨기기"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:373
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:458
- msgid "Plater"
- msgstr "플레이터"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:185 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1360
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1364 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1505
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1509
- msgid "Reload the plater from disk"
- msgstr "디스크에서 플래터 다시 로드"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207
- msgid "Upper layer"
- msgstr "상위 레이어"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208
- msgid "Lower layer"
- msgstr "하위 레이어"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209
- msgid "Upper Layer"
- msgstr "상위 레이어"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210
- msgid "Lower Layer"
- msgstr "하위 레이어"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:215 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4323
- msgid "Preview"
- msgstr "미리보기"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230
- msgid "Add color change marker for current layer"
- msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 추가"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:224
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231
- msgid "Delete color change marker for current layer"
- msgstr "현재 레이어의 색상을 변경할 마커 삭제"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226
- msgid "Move current slider thumb Up"
- msgstr "현재 마우스 휠을 위로 이동"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:227
- msgid "Move current slider thumb Down"
- msgstr "현재 마우스 휠을 아래로 이동"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:228
- msgid "Set upper thumb to current slider thumb"
- msgstr "마우스 휠을 위로 움직여 설정"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229
- msgid "Set lower thumb to current slider thumb"
- msgstr "마우스 휠을 아래로 움직여 설정"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1093
- msgid "System &Info"
- msgstr "시스템 정보"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1093
- msgid "Show system information"
- msgstr "시스템 정보 표시"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095
- msgid "Show &Configuration Folder"
- msgstr "폴더 표시 및 구성"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095
- msgid "Show user configuration folder (datadir)"
- msgstr "사용자 구성 폴더를 표시 (datadir)"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
- msgid "Report an I&ssue"
- msgstr "문제를 보고"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1097
- #, possible-c-format
- msgid "Report an issue on %s"
- msgstr "%s에 문제 보고"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1101 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104
- #, possible-c-format
- msgid "&About %s"
- msgstr "%s 에 대하여"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1101 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1104
- msgid "Show about dialog"
- msgstr "다이얼로그 표시"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1108
- msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
- msgstr "키보드 단축키 목록 표시"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1122
- msgid "Iso"
- msgstr "기본 "
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1122
- msgid "Iso View"
- msgstr "표준 보기"
- #. TRN To be shown in the main menu View->Top
- #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4005
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4015
- msgid "Top"
- msgstr "윗부분 "
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1126
- msgid "Top View"
- msgstr "위에서 보기"
- #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom
- #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers"
- #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:284
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:737
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3645
- msgid "Bottom"
- msgstr "바닥 "
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129
- msgid "Bottom View"
- msgstr "바닥 보기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1131
- msgid "Front"
- msgstr "앞 "
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1131
- msgid "Front View"
- msgstr "앞면 보기 "
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:989
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152
- msgid "Rear"
- msgstr "뒷면 "
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1133
- msgid "Rear View"
- msgstr "뒷면 보기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1135
- msgid "Left"
- msgstr "왼쪽 "
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1135
- msgid "Left View"
- msgstr "왼쪽 보기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1137
- msgid "Right"
- msgstr "오른쪽 "
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1137
- msgid "Right View"
- msgstr "오른쪽 보기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150
- msgid "&New Project"
- msgstr "&새로운 프로젝트"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150
- msgid "Start a new project"
- msgstr "새로운 프로젝트 시작"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153
- msgid "&Open Project"
- msgstr "&프로젝트 열기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1153
- msgid "Open a project file"
- msgstr "프로젝트 파일 열기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1158
- msgid "Recent projects"
- msgstr "최근 프로젝트"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1167 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1599
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:276
- msgid "Error"
- msgstr "에러"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1192
- msgid "&Save Project"
- msgstr "프로젝트 저장"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1192
- msgid "Save current project file"
- msgstr "현재 프로젝트 파일 저장"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198
- msgid "Save Project &as"
- msgstr "프로젝트 저장"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1196 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1198
- msgid "Save current project file as"
- msgstr "현재 프로젝트 파일을 다른 이름으로 저장"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206
- msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
- msgstr "가져오기 STL/OBJ/AM&F/3MF"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1206
- msgid "Load a model"
- msgstr "모델 로드"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219
- msgid "Import &Config"
- msgstr "&구성 가져오기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1219
- msgid "Load exported configuration file"
- msgstr "내 보낸 구성 파일로드"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222
- msgid "Import Config from &project"
- msgstr "프로젝트에서 설정 가져오기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1222
- msgid "Load configuration from project file"
- msgstr "프로젝트 파일에서 구성 로드"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226
- msgid "Import Config &Bundle"
- msgstr "번들 &설정 가져오기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1226
- msgid "Load presets from a bundle"
- msgstr "미리 설정 번들값 가져오기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1229
- msgid "&Import"
- msgstr "&가져오기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
- msgid "Export &G-code"
- msgstr "G-code 내보내기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1232
- msgid "Export current plate as G-code"
- msgstr "현재 플레이터를 G 코드로 내보내기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562
- msgid "S&end G-code"
- msgstr "S&엔드 G- 코드"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1236
- msgid "Send to print current plate as G-code"
- msgstr "현재 플레이트를 G 코드로 인쇄하기 위해 보내기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244
- msgid "Export plate as &STL"
- msgstr "STL로 내보내기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1244
- msgid "Export current plate as STL"
- msgstr "현재 플레이터를 STL로 내보내기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247
- msgid "Export plate as STL &including supports"
- msgstr "서포트를 포함하여 플레이터를 STL로 내보내기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247
- msgid "Export current plate as STL including supports"
- msgstr "서포트를 포함 하여 현재 플레이터를 STL로 내보내기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250
- msgid "Export plate as &AMF"
- msgstr "AMF로 내보내기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250
- msgid "Export current plate as AMF"
- msgstr "현재 플레이터를 AMF로 내보내기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513
- msgid "Export &toolpaths as OBJ"
- msgstr "OBJ로 내보내기 및 공구 경로"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1513
- msgid "Export toolpaths as OBJ"
- msgstr "도구 경로를 OBJ로 내보내기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258
- msgid "Export &Config"
- msgstr "&구성 내보내기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1258
- msgid "Export current configuration to file"
- msgstr "현재 구성을 파일로 내보내기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
- msgid "Export Config &Bundle"
- msgstr "번들 & 내보내기 설정"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1261
- msgid "Export all presets to file"
- msgstr "모든 이전 설정을 파일로 내보내기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1271
- msgid "&Export"
- msgstr "&내보내기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1281
- msgid "Quick Slice"
- msgstr "빠른 슬라이스"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1281
- msgid "Slice a file into a G-code"
- msgstr "파일을 G 코드로 분할"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287
- msgid "Quick Slice and Save As"
- msgstr "빠른 슬라이스 및 다른 이름으로 저장"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1287
- msgid "Slice a file into a G-code, save as"
- msgstr "파일을 G 코드로 분할하고 다른 이름으로 저장"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293
- msgid "Repeat Last Quick Slice"
- msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1293
- msgid "Repeat last quick slice"
- msgstr "마지막으로 빠른 슬라이스 반복"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301
- msgid "(Re)Slice No&w"
- msgstr "지금(다시)자르기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1301
- msgid "Start new slicing process"
- msgstr "새로운 슬라이싱 작업 시작"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305
- msgid "&Repair STL file"
- msgstr "STL 파일 복구"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1305
- msgid "Automatically repair an STL file"
- msgstr "STL 파일을 자동으로 복구합니다"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520
- msgid "&Quit"
- msgstr "&종료"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1312 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1520
- #, possible-c-format
- msgid "Quit %s"
- msgstr "%s 종료"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1327
- msgid "&Select all"
- msgstr "&모두 선택 "
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1328
- msgid "Selects all objects"
- msgstr "모든 객체(object)를 선택 합니다"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1330
- msgid "D&eselect all"
- msgstr "모든 선택 취소 D&select"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1331
- msgid "Deselects all objects"
- msgstr "모든 객체(object) 선택 취소"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1334
- msgid "&Delete selected"
- msgstr "&선택 삭제 "
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1335
- msgid "Deletes the current selection"
- msgstr "현재 선택 영역을 삭제 합니다"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1337
- msgid "Delete &all"
- msgstr "전부 지움 "
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
- msgid "Deletes all objects"
- msgstr "모든 객체(object)를 삭제 합니다"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1342
- msgid "&Undo"
- msgstr "&되돌리기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1345
- msgid "&Redo"
- msgstr "&앞으로"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1350
- msgid "&Copy"
- msgstr "&복사 "
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1351
- msgid "Copy selection to clipboard"
- msgstr "선택영역을 클립보드로 복사합니다"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1353
- msgid "&Paste"
- msgstr "&붙이기 "
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1354
- msgid "Paste clipboard"
- msgstr "클립보드 붙여넣기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1359 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1363
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1504 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1508
- msgid "Re&load from disk"
- msgstr "디스크에서 다시 로드"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
- msgid "P&rint Settings Tab"
- msgstr "프린트 설정 탭"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1389
- msgid "Show the print settings"
- msgstr "인쇄 설정 표시"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1392 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564
- msgid "&Filament Settings Tab"
- msgstr "&필라멘트 설정 탭"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1392
- msgid "Show the filament settings"
- msgstr "필라멘트 설정보기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1396
- msgid "Print&er Settings Tab"
- msgstr "설정 인쇄 탭"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1396
- msgid "Show the printer settings"
- msgstr "간단한 설정보기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402
- msgid "Print &Host Upload Queue"
- msgstr "프린터 호스트 업로드 대기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1402
- msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
- msgstr "호스트 업로드 대기열 인쇄 창 표시"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
- msgid "Show &labels"
- msgstr "레이블 & 표시 "
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1416
- msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
- msgstr "3D 장면에서 오브젝트/인스턴스 레이블 표시"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1470 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1535
- msgid "&File"
- msgstr "&파일"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1471
- msgid "&Edit"
- msgstr "&수정"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1472
- msgid "&Window"
- msgstr "&윈도우"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1536
- msgid "&View"
- msgstr "&시점"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1478 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1539
- msgid "&Help"
- msgstr "&도움말"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
- msgid "E&xport"
- msgstr "보내기"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1562
- msgid "S&end to print"
- msgstr "끝내고 프린트"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1564
- msgid "Mate&rial Settings Tab"
- msgstr "재료(메터리리알) 설정 탭"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1587
- msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
- msgstr "슬라이스 할 파일을 선택하십시오 (STL / OBJ / AMF / 3MF / PRUSA):"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1598
- msgid "No previously sliced file."
- msgstr "이전에 분리 된 파일이 없습니다."
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1604
- msgid "Previously sliced file ("
- msgstr "이전에 분리 된 파일 ("
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1604
- msgid ") not found."
- msgstr ")을 찾을 수 없습니다."
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1605
- msgid "File Not Found"
- msgstr "파일을 찾을수 없다"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640
- #, possible-c-format
- msgid "Save %s file as:"
- msgstr "%s 파일을 저장 합니다:"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640
- msgid "SVG"
- msgstr "Svg"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1640
- msgid "G-code"
- msgstr "G 코드"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1652
- msgid "Save zip file as:"
- msgstr "압축(zip)파일 다른이름 저장:"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1661 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3113
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5782 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4352
- msgid "Slicing"
- msgstr "슬라이싱"
- #. TRN "Processing input_file_basename"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1663
- #, possible-c-format
- msgid "Processing %s"
- msgstr "처리 %s"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1688
- msgid "Slicing Done!"
- msgstr "슬라이스 완료!"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1703
- msgid "Select the STL file to repair:"
- msgstr "복구 할 STL 파일을 선택하십시오:"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1713
- msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
- msgstr "OBJ 파일을 저장하십시오 (STL보다 오류를 덜 조정할 가능성이 적음):"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725
- msgid "Your file was repaired."
- msgstr "파일이 복구되었습니다."
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1725 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6358
- msgid "Repair"
- msgstr "수정"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1739
- msgid "Save configuration as:"
- msgstr "구성을 저장 :"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1758 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1820
- msgid "Select configuration to load:"
- msgstr "불러올 구성 선택 :"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1794
- msgid "Save presets bundle as:"
- msgstr "이전 번들 설정을 다음과 같이 저장 :"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1841
- #, possible-c-format
- msgid "%d presets successfully imported."
- msgstr "% d 사전 설정을 가져 왔습니다."
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:461
- msgid "3Dconnexion settings"
- msgstr "3Dconnexion 설정"
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:472
- msgid "Device:"
- msgstr "장치:"
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:477
- msgid "Speed:"
- msgstr "스피드:"
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:480
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:501
- msgid "Translation"
- msgstr "번역"
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:492
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:501
- msgid "Zoom"
- msgstr "확대"
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:498
- msgid "Deadzone:"
- msgstr "데드존:"
- #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:70
- #, possible-c-format
- msgid "%s error"
- msgstr "%s 오류"
- #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:71
- #, possible-c-format
- msgid "%s has encountered an error"
- msgstr "%s에 오류가 발생 했습니다"
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:474
- msgid "Configuration update is available."
- msgstr "구성 업데이트를 사용할 수 있음."
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:58
- msgid "Instances"
- msgstr "복제본"
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:62
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:225
- #, possible-c-format
- msgid "Instance %d"
- msgstr "복제본 %d"
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4197
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4281
- msgid "Layers"
- msgstr "레이어"
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:96
- msgid "Range"
- msgstr "범위"
- #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:262
- msgid "You may need to update your graphics card driver."
- msgstr "그래픽 카드 드라이버를 업데이트해야 할 수 있습니다."
- #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:267
- msgid "Unsupported OpenGL version"
- msgstr "지원되지 않는 OpenGL 버전"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:205
- msgid "Print Host upload"
- msgstr "호스트 업로드 인쇄"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:337
- msgid "Test"
- msgstr "시험(test)"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:342
- msgid "Could not get a valid Printer Host reference"
- msgstr "유효한 프린터 호스트 참조를 가져올 수 없습니다"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:354
- msgid "Success!"
- msgstr "성공!"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:391
- msgid ""
- "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
- "signed certificate."
- msgstr ""
- "HTTPS CA 파일은 선택 사항입니다. 자체 서명 된 인증서로 HTTPS를 사용하는 경우"
- "에만 필요합니다."
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:401
- msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*"
- msgstr "인증서 파일 (* .crt, * .pem) | * .crt; * .pem | 모든 파일 | *. *"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:402
- msgid "Open CA certificate file"
- msgstr "CA 인증서 파일 열기"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:430
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700
- msgid "HTTPS CA File"
- msgstr "HTTPS CA 파일"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:432
- msgid ""
- "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
- "Keychain."
- msgstr ""
- "사용자 지정 CA 파일을 사용 하려면 CA 파일을 인증서 저장소/키체인에 가져"
- "오십시오."
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:584
- msgid "The supplied name is empty. It can't be saved."
- msgstr "파일 이름이 비어 있습니다. 저장할 수 없습니다."
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:597
- msgid "Replace?"
- msgstr "교체?"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163
- msgid "Volume"
- msgstr "크기"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164
- msgid "Facets"
- msgstr "측면"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:165
- msgid "Materials"
- msgstr "재료"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:168
- msgid "Manifold"
- msgstr "많은"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:218
- msgid "Sliced Info"
- msgstr "슬라이스된 정보"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1151
- msgid "Used Filament (m)"
- msgstr "사용자 필라멘트 (m)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:238 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1173
- msgid "Used Filament (mm³)"
- msgstr "사용자 필라멘트 (mm³)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1178
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1192
- msgid "Used Filament (g)"
- msgstr "사용자 필라멘트 (g)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:240
- msgid "Used Material (unit)"
- msgstr "사용 재료 (단위)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:241
- msgid "Cost (money)"
- msgstr "비용 (돈)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:243
- msgid "Number of tool changes"
- msgstr "공구(tool) 변경 수"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4285
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4286
- msgid "Supports"
- msgstr "서포트"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360
- msgid "Select what kind of support do you need"
- msgstr "서포트의 종류를 선택하세요"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3605
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4866
- msgid "Support on build plate only"
- msgstr "출력물만 서포트를 지지"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:489
- msgid "For support enforcers only"
- msgstr "서포트 지원영역 전용"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:364
- msgid "Everywhere"
- msgstr "모든곳"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:396
- msgid "Brim"
- msgstr "브림"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:398
- msgid ""
- "This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
- "first layer."
- msgstr "첫 번째 레이어의 각 객체(object) 주위에 인쇄 될 브림을 활성화합니다."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:406
- msgid "Purging volumes"
- msgstr "퍼징 조절"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:500 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4326
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4327 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398
- msgid "Pad"
- msgstr "패드"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503
- msgid "Select what kind of pad do you need"
- msgstr "필요한 패드 종류를 선택하십시오."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505
- msgid "Below object"
- msgstr "개체 아래"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:506
- msgid "Around object"
- msgstr "개체 주위"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:696
- msgid "SLA print settings"
- msgstr "SLA 인쇄 설정"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:757 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6256
- msgid "Send to printer"
- msgstr "프린터로 보내기"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:772 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3113
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5785
- msgid "Slice now"
- msgstr "바로 슬라이스"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:926
- msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
- msgstr "Shift 키를 누른 채 G 코드 내보내기"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1071
- #, possible-c-format
- msgid "%d (%d shells)"
- msgstr "% d (% d 쉘)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1076
- #, possible-c-format
- msgid "Auto-repaired (%d errors)"
- msgstr "오류자동수정 (%d errors)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1079
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "%d degenerate facets, %d edges fixed, %d facets removed, %d facets added, %d "
- "facets reversed, %d backwards edges"
- msgstr ""
- "%d 면 고정, %d 모서리 고정, %d 면 제거, %d 면 추가, %d 면 반전, %d 후방 모서"
- "리"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1089
- msgid "Yes"
- msgstr "예"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1110
- msgid "Used Material (ml)"
- msgstr "사용 재료 (ml)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1113
- msgid "object(s)"
- msgstr "객체(object)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1113
- msgid "supports and pad"
- msgstr "지지대 및 패드"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1153 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1234
- msgid "objects"
- msgstr "객체들(objects)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1153 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1234
- msgid "wipe tower"
- msgstr "와이프 타워(Wipe tower)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1521
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4681 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682
- msgid "Cost"
- msgstr "비용"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1250
- msgid "normal mode"
- msgstr "일반 모드"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1260
- msgid "stealth mode"
- msgstr "스텔스 모드"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1552 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4972
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5211
- msgid "Import Object"
- msgstr "객체(object) 가져오기"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1574 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5233
- msgid "Load File"
- msgstr "파일 로드"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1579 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5238
- msgid "Load Files"
- msgstr "파일 로드"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1689
- msgid "Optimize Rotation"
- msgstr "회전 최적화"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2236
- msgid "New Project"
- msgstr "새로운 프로젝트"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2407
- msgid "Loading"
- msgstr "로딩"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2514
- msgid ""
- "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
- "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
- "this file as a single object having multiple parts?"
- msgstr ""
- "이 파일에는 여러 높이마다 객체(object)가 있습니다. 여러 객체(object)로 간주하"
- "는 대신,\n"
- "이 파일은 여러 부품을 갖는 단일 객체(object)로 보입니까?"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2517 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2570
- msgid "Multi-part object detected"
- msgstr "다중 부품(Part) 객체(object)가 감지"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2524
- msgid ""
- "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
- "advanced mode?"
- msgstr ""
- "이 파일은 기본 모드에서 로드할 수 없습니다. 고급 모드로 전환 하시겠습니까?"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2525
- msgid "Detected advanced data"
- msgstr "감지된 고급 데이터"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2547
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them is"
- "(are) multi-part"
- msgstr ""
- "다중 부품(Part) 하나 또는 그 중 일부 때문에 %s에서 객체(object)를 추가 할 수 "
- "없습니다"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2567
- msgid ""
- "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
- "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
- "these files to represent a single object having multiple parts?"
- msgstr ""
- "다중 재료 프린터에 대해 여러 객체(object)가로드되었습니다.\n"
- "여러 객체(object)로 간주하는 대신,\n"
- "이 파일들은 여러 부분을 갖는 단일 객체(object)를 나타낼 수 있습니까?"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2584
- msgid "Loaded"
- msgstr "로드(loaded)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2686
- msgid ""
- "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
- "fit your print bed."
- msgstr "객체(object)가 너무 커서 인쇄물에 맞게 자동으로 축소되었습니다."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2687
- msgid "Object too large?"
- msgstr "객체(object)가 너무 큽니까?"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2749
- msgid "Export STL file:"
- msgstr "STL 파일 내보내기:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2756
- msgid "Export AMF file:"
- msgstr "AMF 파일 내보내기:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2762
- msgid "Save file as:"
- msgstr "다른 이름으로 파일 저장:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2768
- msgid "Export OBJ file:"
- msgstr "OBJ 파일 내보내기:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2876
- msgid "Delete Object"
- msgstr "객체(object) 지우기"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2887
- msgid "Reset Project"
- msgstr "프로젝트 재설정"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2960
- msgid ""
- "The selected object can't be split because it contains more than one volume/"
- "material."
- msgstr ""
- "선택한 객체(object)는 둘 이상의 부품/재료가 포함되어 있기 때문에 분할 할 수 "
- "없습니다."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2971
- msgid "Split to Objects"
- msgstr "객체(object)로 분할"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3097 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3844
- msgid "Invalid data"
- msgstr "잘못 된 데이터"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3107
- msgid "Ready to slice"
- msgstr "슬라이스 준비"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3155 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:277
- msgid "Cancelling"
- msgstr "취소 중"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3174
- msgid "Another export job is currently running."
- msgstr "다른 내보내기 작업이 현재 실행 중입니다."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3291
- msgid "Please select the file to reload"
- msgstr "다시 로드할 파일을 선택하십시오."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3326
- msgid "It is not allowed to change the file to reload"
- msgstr "다시 로드할 파일을 변경할 수 없습니다."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3326
- msgid "Do you want to retry"
- msgstr "다시 시도하시겠습니까?"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3344
- msgid "Reload from:"
- msgstr "다음에서 다시 로드합니다:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3437
- msgid "Unable to reload:"
- msgstr "다시 로드할 수 없음:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3442
- msgid "Error during reload"
- msgstr "다시 로드하는 동안 오류"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3461
- msgid "Reload all from disk"
- msgstr "디스크에서 모두 다시 로드"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3852 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:278
- msgid "Cancelled"
- msgstr "취소됨"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4121 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4145
- msgid "Remove the selected object"
- msgstr "선택한 객체(object) 제거"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4130
- msgid "Add one more instance of the selected object"
- msgstr "선택한 개체의 인스턴스를 하나 더 추가합니다."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4132
- msgid "Remove one instance of the selected object"
- msgstr "선택한 개체의 인스턴스 하나 제거"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134
- msgid "Set number of instances"
- msgstr "복제할 수량 설정"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4134
- msgid "Change the number of instances of the selected object"
- msgstr "선택한 객체의 인스턴스 수 변경"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4155
- msgid "Reload the selected object from disk"
- msgstr "디스크에서 선택한 개체 다시 로드"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4158
- msgid "Export the selected object as STL file"
- msgstr "선택한 객체(object)를 STL 파일로 내보내기"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4188
- msgid "Along X axis"
- msgstr "X 축을 따라"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4188
- msgid "Mirror the selected object along the X axis"
- msgstr "선택한 객체(object)를 X 축을 따라 반전합니다"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4190
- msgid "Along Y axis"
- msgstr "Y 축을 따라"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4190
- msgid "Mirror the selected object along the Y axis"
- msgstr "선택한 객체(object)를 Y 축을 따라 반전합니다"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192
- msgid "Along Z axis"
- msgstr "Z 축 따라"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4192
- msgid "Mirror the selected object along the Z axis"
- msgstr "선택한 객체(object)를 Z 축을 따라 반전합니다"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4195
- msgid "Mirror"
- msgstr "반전(Mirror)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4195
- msgid "Mirror the selected object"
- msgstr "반전할 객제를 선택"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4207
- msgid "To objects"
- msgstr "객체(object)에"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4207 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4227
- msgid "Split the selected object into individual objects"
- msgstr "선택한 객체(object)를 개별 객체(object)로 분할 합니다."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209
- msgid "To parts"
- msgstr "부품(Part)에"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245
- msgid "Split the selected object into individual sub-parts"
- msgstr "선택한 객체(object)를 개별 하위 부품(Part)으로 분할"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4227
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4245 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6382
- msgid "Split"
- msgstr "쪼개기"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4212
- msgid "Split the selected object"
- msgstr "선택한 객체(object) 분할"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4234
- msgid "Optimize orientation"
- msgstr "방향 최적화"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4235
- msgid "Optimize the rotation of the object for better print results."
- msgstr "더 나은 인쇄 결과를 위해 객체(object)의 회전을 최적화합니다."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4315
- msgid "3D editor view"
- msgstr "3D 편집화면 보기"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4686
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "%1% printer was active at the time the target Undo / Redo snapshot was "
- "taken. Switching to %1% printer requires reloading of %1% presets."
- msgstr ""
- "%1% 프린터가 대상을 '되돌리기/취소하기' 작업 구성을 생성할 때 활성화되었습니"
- "다. %1% 프린터로 전환하려면 %1% 사전 설정을 다시 불러와야 합니다."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4943
- msgid "Load Project"
- msgstr "프로젝트 불러오기"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4976
- msgid "Import Objects"
- msgstr "객체(object) 가져오기"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5291
- msgid "All objects will be removed, continue?"
- msgstr "모든 객체(object)가 제거 됩니다, 계속합니까?"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5304
- msgid "Delete Selected Objects"
- msgstr "선택한 객체(object) 삭제"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5312
- msgid "Increase Instances"
- msgstr "복제본 늘리기"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5346
- msgid "Decrease Instances"
- msgstr "복제본 감소"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5382
- #, possible-c-format
- msgid "Set numbers of copies to %d"
- msgstr "복사본 수를 %d로 설정"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5448
- msgid "Cut by Plane"
- msgstr "평면으로 절단"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505
- msgid "Save G-code file as:"
- msgstr "G-code 파일 다른 이름 저장:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5505
- msgid "Save SL1 file as:"
- msgstr "SL1 파일 다른이름 저장:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5652
- #, possible-c-format
- msgid "STL file exported to %s"
- msgstr "내보낸 STL 파일 %s"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5669
- #, possible-c-format
- msgid "AMF file exported to %s"
- msgstr "내보낸 AMF 파일 %s"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5672
- #, possible-c-format
- msgid "Error exporting AMF file %s"
- msgstr "AMF 파일 내보내기 오류 %s"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5712
- #, possible-c-format
- msgid "3MF file exported to %s"
- msgstr "3MF 파일을 내보냈습니다 %s"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5718
- #, possible-c-format
- msgid "Error exporting 3MF file %s"
- msgstr "3MF 파일 내보내기 오류 %s"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6255
- msgid "Export"
- msgstr "내보내기"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6350
- msgid "Paste From Clipboard"
- msgstr "클립보드에서 붙여넣기"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:57
- msgid "General"
- msgstr "일반"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:72
- msgid "Remember output directory"
- msgstr "출력 디렉토리 기억하기"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:74
- msgid ""
- "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
- "the one containing the input files."
- msgstr ""
- "이 옵션을 사용하면 Slic3r은 입력 파일이 들어있는 디렉터리 대신 마지막 출력 디"
- "렉터리를 묻습니다."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:80
- msgid "Auto-center parts"
- msgstr "부품(Part)을 자동으로 중재봉선에"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:82
- msgid ""
- "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
- "center."
- msgstr ""
- "이 옵션을 사용하면 Slic3r가 객체(object)를 인쇄판 중앙에 자동으로 배치합니다."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:88
- msgid "Background processing"
- msgstr "백그라운드 프로세싱"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:90
- msgid ""
- "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
- "loaded in order to save time when exporting G-code."
- msgstr ""
- "이 사용 하는 경우 Slic3r는 최대한 빨리 시간을 절약 하기 위해 로드된 G-code를 "
- "내보낸다."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:105
- msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
- msgstr "소스 전체 경로 이름을 3mf 및 amf로 내보내기"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:107
- msgid ""
- "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
- "load the files when invoked."
- msgstr ""
- "활성화된 경우 디스크에서 다시 로드 명령을 사용하여 호출될 때 파일을 자동으로 "
- "찾고 로드할 수 있습니다."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:134
- msgid ""
- "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
- "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
- "When a new preset version becomes available it is offered at application "
- "startup."
- msgstr ""
- "활성화 된 경우 Slic3r은 백그라운드에서 내장된 시스템 설정의 업데이트를 다운로"
- "드합니다. 이러한 업데이트는 별도의 임시 위치에 다운로드됩니다. 새로운 '사전 "
- "설정' 버전을 사용할 수 있게되면 응용 프로그램 시작시 제공됩니다."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:139
- msgid "Suppress \" - default - \" presets"
- msgstr "\"- 기본 -\"사전 설정 숨기기"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:141
- msgid ""
- "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
- "selections once there are any other valid presets available."
- msgstr ""
- "사용 가능한 다른 유효한 '사전 설정'이 있으면 인쇄 / 필라멘트 / 프린터 선택에"
- "서 \"- 기본 -\"'사전 설정'을 억제하십시오."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:147
- msgid "Show incompatible print and filament presets"
- msgstr "호환 되지 않는 인쇄 및 필라멘트 설정"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:149
- msgid ""
- "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
- "even if they are marked as incompatible with the active printer"
- msgstr ""
- "이 옵션을 선택하면 프린터와 호환되지 않는 것으로 표시된 경우에도 인쇄 및 필라"
- "멘트 '사전 설정'이 '사전 설정' 편집기에 표시됩니다"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:225
- msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
- msgstr "3D 장면에 레티나 해상도 사용"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:227
- msgid ""
- "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
- "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
- msgstr ""
- "활성화 된 경우 3D 장면은 레티나 해상도로 렌더링 됩니다. 3D 성능 문제가 발생하"
- "는 경우, 옵션을 사용하지 않도록 설정 하면 도움이 될 수 있습니다."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:302
- msgid "Camera"
- msgstr "카메라"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:307
- msgid "Use perspective camera"
- msgstr "원근 보기 사용"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:309
- msgid ""
- "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
- msgstr ""
- "이 옵션을 사용하면 원근 보기모드를 사용합니다. 활성화되지 않은 경우 일반 보기"
- "를 사용합니다."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:314
- msgid "Use free camera"
- msgstr "무료 카메라 사용"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:316
- msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
- msgstr ""
- "활성화된 경우 무료 카메라를 사용하십시오. 활성화되지 않은 경우 구속된 카메라"
- "를 사용합니다."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:331
- msgid "GUI"
- msgstr "GUI"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374
- msgid "Use custom size for toolbar icons"
- msgstr "도구 모음 아이콘에 사용자 지정 크기 사용"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376
- msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
- msgstr "활성화된 경우 도구 모음 아이콘의 크기를 수동으로 변경할 수 있습니다."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:505
- #, possible-c-format
- msgid "You need to restart %s to make the changes effective."
- msgstr "변경 내용을 적용 하려면 %s를 다시 시작 해야 합니다."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:581
- msgid "Icon size in a respect to the default size"
- msgstr "기본 크기에 대한 아이콘 크기"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:596
- msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
- msgstr "기본 도구 모음에 대해 도구 모음 아이콘 크기를 선택합니다."
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:224
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:262
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:788
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:838
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:959
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1003
- msgid "System presets"
- msgstr "시스템 기본설정"
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:266
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:842
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1007
- msgid "User presets"
- msgstr "사용자 사전설정"
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:651
- msgid "Click to edit preset"
- msgstr "사전 설정을 편집 하려면 클릭 하십시오"
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:877
- msgid "Add/Remove filaments"
- msgstr "필라멘트 추가/제거"
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:879
- msgid "Add/Remove materials"
- msgstr "재질 추가/제거"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:237
- msgid "external perimeters"
- msgstr "외부 둘레"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:246
- msgid "perimeters"
- msgstr "둘레"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:255
- msgid "infill"
- msgstr "채움(infill)"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:265
- msgid "solid infill"
- msgstr "외부(solid)부분 채움"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:273
- msgid "top solid infill"
- msgstr "가장 윗부분 채움"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:284
- msgid "support"
- msgstr "서포트"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:294
- msgid "support interface"
- msgstr "서포트 접점"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:300
- msgid "First layer volumetric"
- msgstr "첫번째 레이어 용적은"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:300
- msgid "Bridging volumetric"
- msgstr "브리징(Bridging) 용적"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:300
- msgid "Volumetric"
- msgstr "용적"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:301
- msgid "flow rate is maximized"
- msgstr "의 유속(flow)이 최대화된다. "
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:304
- msgid "by the print profile maximum"
- msgstr "인쇄 프로파일 최대 값"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:305
- msgid "when printing"
- msgstr "인쇄 할 때"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:306
- msgid "with a volumetric rate"
- msgstr "의 용적 비율로 "
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:310
- #, possible-c-format
- msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s."
- msgstr "%3.2f mm³/s 필라멘트 속도는 %3.2f mm/s이다."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:414
- msgid ""
- "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height."
- msgstr "상단/하단 쉘 두께 힌트: 잘못된 레이어 높이로 인해 사용할 수 없습니다."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:427
- #, possible-c-format
- msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm."
- msgstr "상단 쉘은 층 높이 %2% mm에 대한 두께 %1% mm입니다."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:430
- #, possible-c-format
- msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm."
- msgstr "최소 상단 쉘 두께는 %1% mm입니다."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:433
- msgid "Top is open."
- msgstr "상단이 열려 있습니다."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:446
- #, possible-c-format
- msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm."
- msgstr "바닥 층 높이 %2% mm에 대한 두께 %1% mm입니다."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:449
- #, possible-c-format
- msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm."
- msgstr "최소 바닥 쉘 두께는 %1% mm입니다."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:452
- msgid "Bottom is open."
- msgstr "바닥이 열려 있습니다."
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:35
- msgid "Send G-Code to printer host"
- msgstr "프린터 호스트로 G 코드 보내기"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:35
- msgid "Upload to Printer Host with the following filename:"
- msgstr "다음 파일 이름으로 프린터 호스트에 업로드:"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:37
- msgid "Start printing after upload"
- msgstr "업로드 후 인쇄 시작"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:45
- msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
- msgstr "필요한 경우 디렉토리 분리 기호로 슬래시 (/)를 사용하십시오."
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:189
- msgid "ID"
- msgstr "아이디"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:190
- msgid "Progress"
- msgstr "진행률"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:191
- msgid "Status"
- msgstr "상태"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:192
- msgid "Host"
- msgstr "호스트"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:193
- msgid "Filename"
- msgstr "파일이름"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:194
- msgid "Error Message"
- msgstr "에러 메시지"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:197
- msgid "Cancel selected"
- msgstr "선택 취소"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:199
- msgid "Show error message"
- msgstr "오류 메시지 표시"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:241
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:274
- msgid "Enqueued"
- msgstr "입력됨"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:275
- msgid "Uploading"
- msgstr "업로드"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:279
- msgid "Completed"
- msgstr "완료됨"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:317
- msgid "Error uploading to print host:"
- msgstr "인쇄 호스트에 업로드 하는 중 오류 발생:"
- #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:23
- msgid "NO RAMMING AT ALL"
- msgstr "전혀 충돌 없음"
- #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81
- msgid "Volumetric speed"
- msgstr "용적(Volumetric) 스피트"
- #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550
- msgid "mm³/s"
- msgstr "밀리미터 ³/s"
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:57
- #, possible-c-format
- msgid "Save %s as:"
- msgstr "Save %s as:"
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110
- msgid "the following suffix is not allowed:"
- msgstr "다음 접미사는 허용되지 않습니다:"
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:116
- msgid "The supplied name is not available."
- msgstr "제공된 이름을 사용할 수 없습니다."
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122
- msgid "Cannot overwrite a system profile."
- msgstr "시스템 프로파일을 겹쳐 쓸 수 없습니다."
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127
- msgid "Cannot overwrite an external profile."
- msgstr "외부 프로필을 덮어 쓸 수 없습니다."
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:134
- #, possible-c-format
- msgid "Preset with name \"%1%\" already exists."
- msgstr "이름 \"%1%\"가 있는 사전 설정이 이미 있습니다."
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:186
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:192
- msgid "Save preset"
- msgstr "사전 설정 저장"
- #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2551
- msgid "Stealth"
- msgstr "스텔스"
- #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545
- msgid "Normal"
- msgstr "보통"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:172
- msgid "Selection-Add"
- msgstr "선택 추가"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:213
- msgid "Selection-Remove"
- msgstr "선택-제거"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:245
- msgid "Selection-Add Object"
- msgstr "선택-추가 객체"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:264
- msgid "Selection-Remove Object"
- msgstr "선택-제거 개체"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:282
- msgid "Selection-Add Instance"
- msgstr "선택-인스턴스 추가"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:301
- msgid "Selection-Remove Instance"
- msgstr "선택-제거 인스턴스"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:402
- msgid "Selection-Add All"
- msgstr "선택-모두 추가"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:428
- msgid "Selection-Remove All"
- msgstr "선택-모두 제거"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:960
- msgid "Scale To Fit"
- msgstr "크기에 맞게 조정"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1487
- msgid "Set Printable Instance"
- msgstr "인쇄 가능한 인스턴스 설정"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1487
- msgid "Set Unprintable Instance"
- msgstr "인쇄할 수 없는 인스턴스 설정"
- #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:82
- msgid "System Information"
- msgstr "시스템 정보"
- #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:158
- msgid "Copy to Clipboard"
- msgstr "클립보드에 복사"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:117 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:517
- msgid "Compatible printers"
- msgstr "호환 가능한 프린터들"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:118
- msgid "Select the printers this profile is compatible with."
- msgstr "이 프로파일과 호환 가능한 프린터를 선택하세요."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:123 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532
- msgid "Compatible print profiles"
- msgstr "호환되는 인쇄 프로 파일"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:124
- msgid "Select the print profiles this profile is compatible with."
- msgstr "이 프로필이 호환되는 인쇄 프로필을 선택 합니다."
- #. TRN "Save current Settings"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:219
- #, possible-c-format
- msgid "Save current %s"
- msgstr "현재 %s 저장"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:220
- msgid "Delete this preset"
- msgstr "이전 설정 삭제"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:224
- msgid ""
- "Hover the cursor over buttons to find more information \n"
- "or click this button."
- msgstr ""
- "버튼 위로 커서를 가져 가서 자세한 정보를 찾습니다.\n"
- "또는이 버튼을 클릭하십시오."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1354
- msgid "This is a default preset."
- msgstr "기본 설정입니다."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1356
- msgid "This is a system preset."
- msgstr "시스템 설정입니다."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1358
- msgid "Current preset is inherited from the default preset."
- msgstr "현재 사전 설정은 기본 사전 설정에서 상속됩니다."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1366
- msgid "It can't be deleted or modified."
- msgstr "삭제하거나 수정할 수 없습니다."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1367
- msgid ""
- "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
- msgstr "모든 수정 사항은 이 항목에서 받은 기본 설정으로 저장해야합니다."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1368
- msgid "To do that please specify a new name for the preset."
- msgstr "그렇게하려면 기본 설정의 새 이름을 지정하십시오."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1372
- msgid "Additional information:"
- msgstr "추가 정보:"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1378
- msgid "printer model"
- msgstr "프린터 모델"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1386
- msgid "default print profile"
- msgstr "기본 인쇄 프로파일"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1389
- msgid "default filament profile"
- msgstr "기본 필라멘트 프로파일"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1403
- msgid "default SLA material profile"
- msgstr "기본 SLA 재질 프로 파일"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1407
- msgid "default SLA print profile"
- msgstr "기본 SLA 인쇄 프로필"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1415
- msgid "full profile name"
- msgstr "전체 프로필 이름"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1416
- msgid "symbolic profile name"
- msgstr "기호 프로파일 이름"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1608
- msgid ""
- "Single Extruder Multi Material is selected, \n"
- "and all extruders must have the same diameter.\n"
- "Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder "
- "nozzle diameter value?"
- msgstr ""
- "단일 압출기 다중 재질이 선택되고, \n"
- "모든 압출기는 동일한 직경을 가져야 합니다.\n"
- "모든 압출기의 지름을 첫 번째 압출기 노즐 값으로 변경하시겠습니까?"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1611 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2026
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2665
- msgid "Nozzle diameter"
- msgstr "노즐 직경"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1958
- msgid "Ramming settings"
- msgstr "래밍 설정"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1994
- msgid "Extruders"
- msgstr "익스트루더"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1995
- msgid "Number of extruders of the printer."
- msgstr "프린터 익스트루더 갯수."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2024
- msgid ""
- "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
- "will be set to the new value. Do you want to proceed?"
- msgstr ""
- "이것은 단일 압출기 다중 재질 프린터이며 모든 압출기의 지름이 새 값으로 설정됩"
- "니다. 계속하시겠습니까?"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2049
- msgid "Reset to Filament Color"
- msgstr "필라멘트 색상으로 재설정"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2186
- msgid "Filament Overrides"
- msgstr "필라멘트 재정의"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2306
- msgid "Volumetric flow hints not available"
- msgstr "체적 흐름 힌트를 사용할 수 없음"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2518 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2624
- msgid "Machine limits"
- msgstr "머신 한계설정"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2524
- msgid "Machine Limits"
- msgstr "머신 한계설정"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2544
- msgid "Values in this column are for Normal mode"
- msgstr "이 열의 값은 일반 모드입니다"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2550
- msgid "Values in this column are for Stealth mode"
- msgstr "이 열의 값은 무음 모드 용입니다"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2560
- msgid "Maximum feedrates"
- msgstr "최대 이송속도"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2568
- msgid "Maximum accelerations"
- msgstr "최고 가속도"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2576
- msgid "Jerk limits"
- msgstr "저크(Jerk)값 한계"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2581
- msgid "Minimum feedrates"
- msgstr "최대 이송속도"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2652 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2661
- msgid "Single extruder MM setup"
- msgstr "싱글 익스트루더 MM 설정"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2662
- msgid "Single extruder multimaterial parameters"
- msgstr "싱글 익스트루더 멀티메터리알 파라미터"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2897
- msgid ""
- "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
- "\n"
- "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
- msgstr ""
- "펌웨어 리트렉션 모드를 사용할 때는 Wipe 옵션을 사용할 수 없습니다.\n"
- "\n"
- "펌웨어 리트렉션 하려면 비활성화해야합니까?"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2899
- msgid "Firmware Retraction"
- msgstr "펌웨어 레트렉션"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3610
- msgid "remove"
- msgstr "제거(remove)"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3610
- msgid "delete"
- msgstr "지우기"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3652
- #, possible-c-format
- msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
- msgstr "선택한 사전 설정의 %1%를 선택 하시겠습니까?"
- #. TRN Remove/Delete
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3657
- #, possible-c-format
- msgid "%1% Preset"
- msgstr "%1% 기본설정"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3738 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3810
- msgid "Set"
- msgstr "설정"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3965
- msgid "LOCKED LOCK"
- msgstr "잠긴 잠금"
- #. TRN Description for "LOCKED LOCK"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3967
- msgid ""
- "indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
- "for the current option group"
- msgstr ""
- "설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니다."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3969
- msgid "UNLOCKED LOCK"
- msgstr "잠금 해제 잠금"
- #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3971
- msgid ""
- "indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
- "(or default) values for the current option group.\n"
- "Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group "
- "to the system (or default) values."
- msgstr ""
- "은 일부 설정이 변경되었으며 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 같지 않"
- "음을 나타냅니다.\n"
- "잠금 해제 잠금 아이콘을 클릭하여 현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또"
- "는 기본값) 값으로 재설정합니다."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3976
- msgid "WHITE BULLET"
- msgstr "흰색 글머리 기호"
- #. TRN Description for "WHITE BULLET"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3978
- msgid ""
- "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
- "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
- msgstr ""
- "왼쪽 단추의 경우: 비시스템(또는 기본이 아닌) 사전 설정을 나타냅니다.\n"
- "오른쪽 버튼: 설정이 수정되지 않았음을 나타냅니다."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3981
- msgid "BACK ARROW"
- msgstr "돌아가기 화살표"
- #. TRN Description for "BACK ARROW"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3983
- msgid ""
- "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
- "preset for the current option group.\n"
- "Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group "
- "to the last saved preset."
- msgstr ""
- "잠금 풀림;일부 설정이 변경되었으며 현재 옵션 그룹의 시스템 값과 같지 않음을 "
- "나타냅니다.\n"
- "현재 옵션 그룹의 모든 설정을 시스템 값으로 재설정하려면 자물쇠 잠금 아이콘을 "
- "클릭하십시오."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3993
- msgid ""
- "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
- "default) values for the current option group"
- msgstr ""
- "LOCKED LOCK 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 기본값) 값과 동일하"
- "다는 것을 나타냅니다."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3995
- msgid ""
- "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
- "equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
- "Click to reset all settings for current option group to the system (or "
- "default) values."
- msgstr ""
- "UNLOCKED LOCK 아이콘은 일부 설정이 변경되었으며 현재 옵션 그룹의 시스템(또는 "
- "기본값) 값과 같지 않음을 나타냅니다.\n"
- "현재 옵션 그룹에 대한 모든 설정을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클"
- "릭합니다."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3998
- msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
- msgstr "WHITE BULLET 아이콘은 시스템 사전 설정이 아닌 것을 나타냅니다."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4001
- msgid ""
- "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
- "saved preset for the current option group."
- msgstr ""
- "WHITE BULLET 기호 아이콘은 설정이 현재 옵션 그룹에 대해 마지막으로 저장 된 사"
- "전 설정과 동일 하다는 것을 나타냅니다."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4003
- msgid ""
- "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
- "to the last saved preset for the current option group.\n"
- "Click to reset all settings for the current option group to the last saved "
- "preset."
- msgstr ""
- "BACK ARROW 이콘 설정을 변경 하 고 현재 옵션 그룹에 대 한 마지막 저장 된 프리"
- "셋을 동일 하지 않습니다 나타냅니다.\n"
- "마지막 현재 옵션 그룹에 대 한 모든 설정 다시 설정을 클릭 하 여 사전 설정을 저"
- "장."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4009
- msgid ""
- "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
- "default) value."
- msgstr ""
- "LOCKED LOCK 아이콘은 값이 시스템(또는 기본값) 값과 동일하다는 것을 나타냅니"
- "다."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4010
- msgid ""
- "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
- "the system (or default) value.\n"
- "Click to reset current value to the system (or default) value."
- msgstr ""
- "UNLOCKED LOCK 아이콘은 값이 변경되었으며 시스템(또는 기본값) 값과 같지 않음"
- "을 나타냅니다.\n"
- "현재 값을 시스템(또는 기본값) 값으로 재설정하려면 클릭합니다."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4016
- msgid ""
- "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
- "preset."
- msgstr ""
- "WHITE BULLET 기호 아이콘은 마지막으로 저장 한 사전 설정과 동일한 값을 나타냅"
- "니다."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4017
- msgid ""
- "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
- "last saved preset.\n"
- "Click to reset current value to the last saved preset."
- msgstr ""
- "BACK ARROW 아이콘은 값이 변경되었으며 마지막으로 저장된 사전 설정과 같지 않음"
- "을 나타냅니다.\n"
- "현재 값을 마지막으로 저장된 사전 설정으로 재설정하려면 클릭합니다."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4163 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4165
- msgid "Material"
- msgstr "재료"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4200
- msgid "Exposure"
- msgstr "노출"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4204
- msgid "Corrections"
- msgstr "수정"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4220 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4221
- msgid "Notes"
- msgstr "메모"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4228 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4361
- msgid "Dependencies"
- msgstr "속한 그룹"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4229 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4362
- msgid "Profile dependencies"
- msgstr "프로파일 속한곳"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4279
- msgid "Layers and perimeters"
- msgstr "레이어 및 둘레"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4289
- msgid "Support head"
- msgstr "서포트 헤드"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4294
- msgid "Support pillar"
- msgstr "서포트 기둥"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4317
- msgid "Connection of the support sticks and junctions"
- msgstr "서포트 기둥 및 접합부 연결"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4322
- msgid "Automatic generation"
- msgstr "자동 생성"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4344 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4345
- #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:45 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:57
- #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:66 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:75
- msgid "Hollowing"
- msgstr "속이 빈 공동(Hollowing)"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4351
- msgid "Advanced"
- msgstr "고급"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4355
- msgid "Output options"
- msgstr "출력 옵션"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4356
- msgid "Output file"
- msgstr "출력 파일"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4945
- msgid "Object elevation"
- msgstr "객체(object) 고도"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5049
- msgid "Pad around object"
- msgstr "개체 주위패드"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:382 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:515
- msgid "Print Settings"
- msgstr "출력 설정"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:414
- msgid "Filament Settings"
- msgstr "필라멘트 설정"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:464
- msgid "Printer Settings"
- msgstr "프린터 설정"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:499
- msgid "Material Settings"
- msgstr "재질 설정"
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1105
- msgid "Capabilities"
- msgstr "기능"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:38
- msgid "Update available"
- msgstr "사용가능한 업데이트"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:38
- #, possible-c-format
- msgid "New version of %s is available"
- msgstr "%s의 새 버전을 사용할 수 있습니다"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:43
- msgid "Current version:"
- msgstr "현재 버전:"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:45
- msgid "New version:"
- msgstr "새로운 버전:"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53
- msgid "Changelog && Download"
- msgstr "변경 로그 및 다운로드"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:60 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:125
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:183
- msgid "Open changelog page"
- msgstr "변경 로그 페이지 열기"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:65
- msgid "Open download page"
- msgstr "다운로드 페이지 열기"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:71
- msgid "Don't notify about new releases any more"
- msgstr "새로운 수정사항에 대해 더 이상 알림 안 함"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:89 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:266
- msgid "Configuration update"
- msgstr "구성 업데이트"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:89
- msgid "Configuration update is available"
- msgstr "구성 업데이트를 사용할 수 있음"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:92
- msgid ""
- "Would you like to install it?\n"
- "\n"
- "Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then "
- "be restored at any time should there be a problem with the new version.\n"
- "\n"
- "Updated configuration bundles:"
- msgstr ""
- "그것을 설치 하시겠습니까?\n"
- "\n"
- "전체 구성 스냅 샷이 먼저 만들어집니다. 그런 다음 새 버전에 문제가있을 경우 언"
- "제든지 복원 할 수 있습니다.\n"
- "\n"
- "업데이트 된 구성 번들 :"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:113 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:173
- msgid "Comment:"
- msgstr "코멘트:"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:148 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:210
- #, possible-c-format
- msgid "%s incompatibility"
- msgstr "%s 비 호환성"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n"
- "\n"
- "Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then "
- "be restored at any time should there be a problem with the new version.\n"
- "\n"
- "Updated configuration bundles:"
- msgstr ""
- "%s는 이제 업데이트를 시작합니다. 그렇지 않으면 시작할 수 없습니다.\n"
- "\n"
- "전체 구성 스냅숏이 먼저 만들어집니다. 그런 다음 새 버전에 문제가 있으면 언제"
- "든지 복원 할 수 있습니다.\n"
- "\n"
- "업데이트된 구성 번들:"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:246
- #, possible-c-format
- msgid "Exit %s"
- msgstr "%s 종료"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:211
- #, possible-c-format
- msgid "%s configuration is incompatible"
- msgstr "%s 과 호환되지 않습니다"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "This version of %s is not compatible with currently installed configuration "
- "bundles.\n"
- "This probably happened as a result of running an older %s after using a "
- "newer one.\n"
- "\n"
- "You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run "
- "the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the "
- "existing configuration before installing files compatible with this %s."
- msgstr ""
- "%s의 이 버전은 현재 설치 된 구성 번들과 호환 되지 않습니다.\n"
- "이것은 새로운 것을 사용한 후 이전 %s를 실행 한 결과로 발생 했을 것입니다.\n"
- "\n"
- " %s를 종료하고 최신 버전으로 다시 시도 하거나 초기 구성을 다시 실행할 수 있습"
- "니다. 이렇게 하면 %s와 호환 되는 파일을 설치하기 전에 기존 구성의 백업 스냅샷"
- "이 생성 됩니다."
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225
- #, possible-c-format
- msgid "This %s version: %s"
- msgstr "이 %s 버전: %s"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:230
- msgid "Incompatible bundles:"
- msgstr "호환되지 않는 번들 :"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:249
- msgid "Re-configure"
- msgstr "재구성"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "%s now uses an updated configuration structure.\n"
- "\n"
- "So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in "
- "default settings for various printers. These System presets cannot be "
- "modified, instead, users now may create their own presets inheriting "
- "settings from one of the System presets.\n"
- "An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent "
- "or override it with a customized value.\n"
- "\n"
- "Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to "
- "choose whether to enable automatic preset updates."
- msgstr ""
- "%s이 (가) 이제 업데이트 된 구성 구조를 사용 합니다.\n"
- "\n"
- "'시스템 프리셋 '이 도입 되었습니다, 다양한 프린터에 대한 기본 설정을 내장. 이"
- "러한 시스템 프리셋은 수정할 수 없으며, 사용자는 이제 시스템 프리셋 중 하나에"
- "서 설정을 상속하는 자신만의 프리셋을 생성할 수 있습니다.\n"
- "상속하는 사전 설정은 해당 기본 설정에서 특정 값을 상속 하거나 사용자 지정 된 "
- "값으로 재정의할 수 있습니다.\n"
- "\n"
- "다음의 %s를 계속 진행하여 새 프리셋을 설정하고 자동 프리셋 업데이트를 사용할"
- "지 여부를 선택하십시오."
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:303
- msgid "Configuration updates"
- msgstr "구성 업데이트"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:15
- msgid "Ramming customization"
- msgstr "사용자 정의 다지기(Ramming)"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:41
- msgid ""
- "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-"
- "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the "
- "unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and "
- "can itself be reinserted later. This phase is important and different "
- "materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For "
- "this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n"
- "\n"
- "This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to "
- "jams, extruder wheel grinding into filament etc."
- msgstr ""
- "래밍은 단일 압출기 MMU 프린터에서 공구 교환 직전의 신속한 압출을 나타냅니다. "
- "그 목적은 언로드 된 필라멘트의 끝 부분을 적절히 형성하여 새로운 필라멘트의 삽"
- "입을 방지하고 나중에 다시 삽입 할 수 있도록하기위한 것입니다. 이 단계는 중요"
- "하며 다른 재료는 좋은 모양을 얻기 위해 다른 압출 속도를 요구할 수 있습니다. "
- "이러한 이유로, 래밍 중 압출 속도는 조정 가능합니다.\n"
- "\n"
- "전문가 수준의 설정이므로 잘못된 조정으로 인해 용지 걸림, 압출기 휠이 필라멘"
- "트 등에 연삭 될 수 있습니다."
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:83
- msgid "Total ramming time"
- msgstr "총 래밍 시간"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:85
- msgid "Total rammed volume"
- msgstr "총 레미드 양"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:89
- msgid "Ramming line width"
- msgstr "래밍 선 너비"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:91
- msgid "Ramming line spacing"
- msgstr "래밍 선 간격"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:142
- msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment"
- msgstr "와이프 타워 - 버려진 필라멘트 조절"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:254
- msgid ""
- "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of "
- "tools."
- msgstr "여기서 주어진 도구 쌍에 필요한 정화 용량 (mm³)을 조정할 수 있습니다."
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:255
- msgid "Extruder changed to"
- msgstr "익스트루더 번경"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:263
- msgid "unloaded"
- msgstr "언로드(unloaded)"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:264
- msgid "loaded"
- msgstr "로드(loaded)"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:276
- msgid "Tool #"
- msgstr "도구(Tool) #"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:285
- msgid ""
- "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on "
- "which tools are loaded/unloaded."
- msgstr ""
- "총 정화 량은 어느 공구가로드 / 언로드되는지에 따라 아래의 두 값을 합산하여 계"
- "산됩니다."
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:286
- msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being"
- msgstr "제거할 필라멘트 양 (mm³)"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300
- msgid "From"
- msgstr "From"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:365
- msgid ""
- "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced "
- "mode!\n"
- "\n"
- "Do you want to proceed?"
- msgstr ""
- "단순 설정으로 전환하면 고급 모드에서 수행된 변경 내용이 삭제됨!\n"
- "\n"
- "계속하시겠습니까?"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:377
- msgid "Show simplified settings"
- msgstr "간단한 설정보기"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:377
- msgid "Show advanced settings"
- msgstr "고급 설정보기"
- #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:651
- #, possible-c-format
- msgid "Switch to the %s mode"
- msgstr "%s 모드로 전환"
- #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:652
- #, possible-c-format
- msgid "Current mode is %s"
- msgstr "현재 모드는 %s입니다"
- #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:68
- #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:69
- #, possible-c-format
- msgid "Mismatched type of print host: %s"
- msgstr "일치 하지않는 인쇄 호스트 유형: %s"
- #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:84
- msgid "Connection to AstroBox works correctly."
- msgstr "아스트로박스에 대한 연결이 올바르게 작동합니다."
- #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:90
- msgid "Could not connect to AstroBox"
- msgstr "아스트로박스에 연결할 수 없습니다."
- #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:92
- msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required."
- msgstr "참고: 아스트로박스 버전은 최소 1.1.0이 필요합니다."
- #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:47
- msgid "Connection to Duet works correctly."
- msgstr "듀엣보드에 대한 연결이 올바르게 작동 합니다."
- #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53
- msgid "Could not connect to Duet"
- msgstr "듀엣보드에 연결할 수 없습니다"
- #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:88 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:151
- #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:122 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:143
- #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:159
- msgid "Unknown error occured"
- msgstr "알 수 없는 오류가 발생 했습니다"
- #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:145
- msgid "Wrong password"
- msgstr "잘못된 암호"
- #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:148
- msgid "Could not get resources to create a new connection"
- msgstr "새 연결을 만들 리소스를 가져올수 없습니다"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:219
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:359
- msgid "Exporting source model"
- msgstr "소스 모델 내보내기"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:235
- msgid "Failed loading the input model."
- msgstr "입력 모델을 로드하지 못했습니다."
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:242
- msgid "Repairing model by the Netfabb service"
- msgstr "Netfabb 서비스에의 한 모델 복구"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248
- msgid "Mesh repair failed."
- msgstr "메쉬 복구에 실패 했습니다."
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:251
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378
- msgid "Loading repaired model"
- msgstr "복구 된 모델 로드"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:263
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:270
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:302
- msgid "Saving mesh into the 3MF container failed."
- msgstr "3MF 컨테이너에 메쉬를 저장하지 못했습니다."
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:340
- msgid "Model fixing"
- msgstr "모델 고정"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:341
- msgid "Exporting model"
- msgstr "소스 모델 내보내기"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:368
- msgid "Export of a temporary 3mf file failed"
- msgstr "임시 3mf 파일을 내보내지 못했습니다"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:383
- msgid "Import of the repaired 3mf file failed"
- msgstr "복구된 3mf 파일을 가져오지 못했습니다"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:385
- msgid "Repaired 3MF file does not contain any object"
- msgstr "복구된 3MF 파일에 객체(object)가 포함 되어있지 않습니다"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:387
- msgid "Repaired 3MF file contains more than one object"
- msgstr "복구된 3MF 파일에 둘 이상의 객체(object)가 포함되어 있습니다"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389
- msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume"
- msgstr "복구 된 3MF 파일에 객체(object)가 포함 되어있지 않습니다"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:391
- msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume"
- msgstr "복구된 3MF 파일에 둘 이상의 객체(object)가 포함되어 있습니다"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400
- msgid "Model repair finished"
- msgstr "모델 수리 완료"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:406
- msgid "Model repair canceled"
- msgstr "모델 복구가 취소 되었습니다"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:423
- msgid "Model repaired successfully"
- msgstr "모델이 성공적으로 복구 되었습니다"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:423
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:426
- msgid "Model Repair by the Netfabb service"
- msgstr "Netfabb 서비스에의 한 모델 복구"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:426
- msgid "Model repair failed:"
- msgstr "모델 복구 실패:"
- #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:58
- msgid "Upload not enabled on FlashAir card."
- msgstr "FlashAir 카드에서 업로드가 활성화되지 않았습니다."
- #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:68
- msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled."
- msgstr "FlashAir에 대한 연결이 올바르게 작동하고 업로드가 활성화되어 있습니다."
- #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:74
- msgid "Could not connect to FlashAir"
- msgstr "플래시 에어에 연결할 수 없습니다."
- #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:76
- msgid ""
- "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function "
- "is required."
- msgstr ""
- "참고 : 펌웨어 2.00.02 이상 및 활성화 된 업로드 기능이있는 FlashAir가 필요합니"
- "다."
- #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:83
- msgid "Connection to OctoPrint works correctly."
- msgstr "OctoPrint에 연결하면 올바르게 작동합니다."
- #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:89
- msgid "Could not connect to OctoPrint"
- msgstr "OctoPrint에 연결할 수 없습니다"
- #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:91
- msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
- msgstr "참고 : OctoPrint 버전 1.1.0 이상이 필요합니다."
- #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:185
- msgid "Connection to Prusa SL1 works correctly."
- msgstr "Prusa SL1에 대한 연결이 제대로 작동 합니다."
- #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:191
- msgid "Could not connect to Prusa SLA"
- msgstr "Prusa SLA에 연결할 수 없습니다"
- #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:744
- #, possible-c-format
- msgid "requires min. %s and max. %s"
- msgstr "최소. %s 와 최대. %s"
- #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:748
- #, possible-c-format
- msgid "requires min. %s"
- msgstr "최소 %s가 필요 합니다"
- #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:751
- #, possible-c-format
- msgid "requires max. %s"
- msgstr "최대 필요 합니다. %s"
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:288 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332
- msgid "Mixed"
- msgstr "혼합"
- #: src/libslic3r/GCode.cpp:587
- msgid "Empty layers detected, the output would not be printable."
- msgstr "빈 레이어가 감지되면 출력을 인쇄할 수 없습니다."
- #: src/libslic3r/GCode.cpp:588
- msgid "Print z"
- msgstr "인쇄 z"
- #: src/libslic3r/GCode.cpp:589
- msgid ""
- "This is usually caused by negligibly small extrusions or by a faulty model. "
- "Try to repair the model or change its orientation on the bed."
- msgstr ""
- "이는 일반적으로 무시할 수 있는 작은 돌출 또는 결함이 있는 모델에 의해 발생합"
- "니다. 모델을 수리하거나 배드에서 방향을 변경하십시오."
- #: src/libslic3r/Flow.cpp:61
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible."
- msgstr ""
- "%1%에 대한 압출 폭을 계산할 수 없습니다: 변수 \"%2%\"에 액세스할 수 없습니다."
- #: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1708
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
- "compatible."
- msgstr "선택한 3mf 파일은 %1%의 최신 버전으로 저장되었으며 호환되지 않습니다."
- #: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:963
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
- "compatible."
- msgstr "선택한 amf 파일은 %1%의 최신 버전으로 저장되었으며 호환되지 않습니다."
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
- msgid "undefined error"
- msgstr "정의 되지 않은 오류"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93
- msgid "too many files"
- msgstr "파일이 너무 많음"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95
- msgid "file too large"
- msgstr "파일이 너무 큼"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97
- msgid "unsupported method"
- msgstr "지원 되지 않는 방법"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99
- msgid "unsupported encryption"
- msgstr "지원 되지 않는 암호화"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101
- msgid "unsupported feature"
- msgstr "지원 되지 않는 기능"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103
- msgid "failed finding central directory"
- msgstr "중앙 디렉터리를 찾지 못했습니다."
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105
- msgid "not a ZIP archive"
- msgstr "zIP 아카이브 아님"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107
- msgid "invalid header or archive is corrupted"
- msgstr "잘못 된 헤더 또는 아카이브가 손상 되었습니다"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109
- msgid "unsupported multidisk archive"
- msgstr "지원 되지 않는 다중 디스크 아카이브"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111
- msgid "decompression failed or archive is corrupted"
- msgstr "압축 풀기 실패 또는 아카이브가 손상 되었습니다"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113
- msgid "compression failed"
- msgstr "압축 실패"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115
- msgid "unexpected decompressed size"
- msgstr "예기치 않은 압축 해제 크기"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117
- msgid "CRC-32 check failed"
- msgstr "CRC-32 확인 실패"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119
- msgid "unsupported central directory size"
- msgstr "지원 되지 않는 중앙 디렉터리 크기"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121
- msgid "allocation failed"
- msgstr "할당 실패"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123
- msgid "file open failed"
- msgstr "파일 열기 실패"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125
- msgid "file create failed"
- msgstr "파일 만들기 실패"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127
- msgid "file write failed"
- msgstr "파일 쓰기 실패"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129
- msgid "file read failed"
- msgstr "파일 읽기 실패"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131
- msgid "file close failed"
- msgstr "파일 닫기 실패"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133
- msgid "file seek failed"
- msgstr "파일 검색 실패"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135
- msgid "file stat failed"
- msgstr "파일 통계 실패"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137
- msgid "invalid parameter"
- msgstr "잘못 된 매개 변수"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139
- msgid "invalid filename"
- msgstr "잘못 된 파일 이름"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141
- msgid "buffer too small"
- msgstr "버퍼가 너무 작음"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143
- msgid "internal error"
- msgstr "내부 오류"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145
- msgid "file not found"
- msgstr "파일을 찾을 수 없습니다."
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147
- msgid "archive is too large"
- msgstr "아카이브가 너무 큼"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149
- msgid "validation failed"
- msgstr "유효성 검사 실패"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151
- msgid "write calledback failed"
- msgstr "쓰기 다시 실패"
- #: src/libslic3r/Preset.cpp:1549
- msgid "filament"
- msgstr "필라멘트"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1361
- msgid "All objects are outside of the print volume."
- msgstr "모든 객체(object)가 인쇄 볼륨 외부에 있습니다."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1364
- msgid "The supplied settings will cause an empty print."
- msgstr "제공된 설정으로 인해 빈 인쇄가 발생합니다."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1368
- msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them."
- msgstr ""
- "일부 객체(object)가 너무 가깝습니다. 귀하의 압출기가 그들과 충돌합니다."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1370
- msgid ""
- "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions."
- msgstr "일부 객체(object)는 너무 크고 익스트루더 충돌없이 인쇄 할 수 없습니다."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1387
- msgid ""
- "The Spiral Vase option can only be used when printing single material "
- "objects."
- msgstr ""
- "나선형 꽃병 옵션(Spiral Vase)은 단일 재료 객체(object)를 인쇄 할 때만 사용할 "
- "수 있습니다."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1400
- msgid ""
- "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle "
- "diameter and use filaments of the same diameter."
- msgstr ""
- "모든 압출기 의 노즐 직경이 동일하고 동일한 직경의 필라멘트를 사용하는 경우에"
- "만 와이프 타워가 지원됩니다."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1406
- msgid ""
- "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter "
- "and Repetier G-code flavors."
- msgstr ""
- "와이프 타워는 현재 말린, RepRap/Sprinter 및 리피티어에 대해서만 G-code지원 됩"
- "니다."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1408
- msgid ""
- "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder "
- "addressing (use_relative_e_distances=1)."
- msgstr ""
- "와이프 타워는 현재 상대적 압출기 어드레싱 (use_relative_e_distances = 1)에서"
- "만 지원됩니다."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1410
- msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled."
- msgstr ""
- "현재 와이프 타워를 사용하도록 설정되어 있는 경우 스모즈 방지 기능이 지원되지 "
- "않습니다."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1412
- msgid ""
- "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)."
- msgstr "와이프 타워는 현재 볼륨 E(use_volumetric_e=0)를 지원하지 않습니다."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1414
- msgid ""
- "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential "
- "prints."
- msgstr "와이프 타워는 현재 다중 재질 순차 인쇄에 지원되지 않습니다."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1435
- msgid ""
- "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal "
- "layer heights"
- msgstr ""
- "와이프 타워 (Wipe Tower)는 같은 레이어 높이에 경우 여러 객체(object)에 대해서"
- "만 지원됩니다"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1437
- msgid ""
- "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed "
- "over an equal number of raft layers"
- msgstr ""
- "와이프 타워는 같은 수의 라프트 레이어 위에 인쇄 된 경우 여러 객체(object)에 "
- "대해서만 지원됩니다"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1441
- msgid ""
- "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed "
- "with the same support_material_contact_distance"
- msgstr ""
- "와이프 타워는 동일한 support_material_contact_distance로 인쇄 된 경우 여러 객"
- "체(object)에 대해서만 지원됩니다"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1443
- msgid ""
- "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced "
- "equally."
- msgstr ""
- "와이프 타워는 똑같이 슬라이스 된 경우 여러 객체(object)에 대해서만 지원됩니"
- "다."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1485
- msgid ""
- "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer "
- "height"
- msgstr ""
- "모든 오브젝트의 가변 레이어 높이가 같은 경우에만 지우기 타워가 지원됩니다."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1511
- msgid ""
- "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have."
- msgstr "하나 이상의 객체(object)에 프린터에없는 압출기가 지정되었습니다."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1520
- #, possible-c-format
- msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm"
- msgstr "%1%=%2% mm가 너무 낮아 레이어 높이 %3% mm에서 인쇄할 수 없습니다."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1523
- #, possible-c-format
- msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm"
- msgstr "노즐 직경 %3% mm로 인쇄할 수 있는 과도한 %1%=%2% mm"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1534
- msgid ""
- "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support "
- "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 "
- "or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the "
- "same diameter."
- msgstr ""
- "노즐 지름이 다른 여러 압출기로 인쇄. 지원이 현재 압출기 "
- "(support_material_extruder == 0 또는 support_material_interface_extruder == "
- "0)로 인쇄되는 경우 모든 노즐은 동일한 지름이어야합니다."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1542
- msgid ""
- "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers "
- "need to be synchronized with the object layers."
- msgstr ""
- "와이프 타워가 가용성 지지체와 함께 작동 하려면 서포트 레이어를 객체(object) "
- "레이어와 동기화 해야 합니다."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1546
- msgid ""
- "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are "
- "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both "
- "support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be "
- "set to 0)."
- msgstr ""
- "와이프 타워는 현재 공구 교체를 트리거하지 않고 현재의 압출기로 인쇄 하는 경우"
- "에만 비가용성 서포트를 지원 합니다. (support_material_extruder과 "
- "support_material_interface_extruder 모두 0으로 설정 해야 합니다.)"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1568
- msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter"
- msgstr "첫번째 레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1573
- msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter"
- msgstr "레이어 높이는 노즐 직경보다 클 수 없습니다"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1733
- msgid "Infilling layers"
- msgstr "레이어 채우기"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1763
- msgid "Generating skirt"
- msgstr "스커트 생성"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1820
- msgid "Generating brim"
- msgstr "브림 생성"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1882
- msgid "Exporting G-code"
- msgstr "G 코드 내보내기"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1886
- msgid "Generating G-code"
- msgstr "G 코드 생성"
- #: src/libslic3r/PrintBase.cpp:72
- msgid "Failed processing of the output_filename_format template."
- msgstr "아래 output_filename_format 템플리트의 처리에 실패했습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:49 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:50
- msgid "Printer technology"
- msgstr "프린터 기술"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:58
- msgid "Bed shape"
- msgstr "배드 모양"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:64
- msgid "Bed custom texture"
- msgstr "배드 사용자 정의 질감"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:70
- msgid "Bed custom model"
- msgstr "배드 사용자 정의 모델"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:113
- msgid ""
- "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/"
- "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print."
- msgstr ""
- "이 설정은 슬라이스/레이어의 높이(따라서 총 수)를 제어합니다. 얇은 층은 더 나"
- "은 정확성을 제공하지만 인쇄하는 데는 더 많은 시간이 걸린다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:121
- msgid "Max print height"
- msgstr "최대 프린트 높이"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:123
- msgid ""
- "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while "
- "printing."
- msgstr "인쇄 중에 익스트루더가 도달 할 수있는 최대 높이로 설정하십시오."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:131
- msgid "Slice gap closing radius"
- msgstr "슬라이스 간격 닫힘 반경"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:133
- msgid ""
- "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
- "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
- "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
- msgstr ""
- "삼각형 메쉬 슬라이싱 중에, 2배 간격 폐쇄 반경 보다 작은 균열이 채워집니다. "
- "틈 닫기 작업은 최종 인쇄 해상도를 줄일 수 있으므로 값을 합리적으로 낮게 유지 "
- "하는 것이 좋습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707
- msgid "Hostname, IP or URL"
- msgstr "호스트 이름(Hostname), IP or URL"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692
- msgid "API Key / Password"
- msgstr "API 키/암호"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694
- msgid ""
- "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
- "the API Key or the password required for authentication."
- msgstr ""
- "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드는 API "
- "키 또는 인증에 필요한 암호를 포함 해야 합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:168 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2701
- msgid ""
- "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, "
- "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository "
- "is used."
- msgstr ""
- "사용자 지정 CA 인증서 파일은 crt/pem 형식의 HTTPS 옥토 프린트 연결에 대해 지"
- "정할 수 있습니다. 비워 두면 기본 OS CA 인증서 리포지토리가 사용 됩니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:222
- msgid "Avoid crossing perimeters"
- msgstr "교체된 둘레를 피하세요."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224
- msgid ""
- "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This "
- "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This "
- "feature slows down both the print and the G-code generation."
- msgstr ""
- "둘레의 교차를 최소화하기 위해 여행 이동을 최적화하십시오. 이것은 보잉 "
- "(Bowling) 압출기가 흘러 나오기 쉬운 경우에 주로 유용합니다. 이 기능을 사용하"
- "면 인쇄 및 G 코드 생성 속도가 느려집니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3826
- msgid "Other layers"
- msgstr "다른 레이어"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:251
- msgid ""
- "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable "
- "bed temperature control commands in the output."
- msgstr ""
- "첫 번째 레이어 이후의 레이어 온도. 이 값을 0으로 설정하면 출력에서 베드 온도 "
- "제어 명령을 비활성화합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:254
- msgid "Bed temperature"
- msgstr "배드 온도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:261
- msgid "Before layer change G-code"
- msgstr "레이어 변경 전 G 코드"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263
- msgid ""
- "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. "
- "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well "
- "as [layer_num] and [layer_z]."
- msgstr ""
- "이 사용자 정의 코드는 Z 이동 직전의 모든 레이어 변경에 삽입됩니다. [Slide3r] "
- "설정과 [layer_num] 및 [layer_z]에 대한 자리 표시 자 변수를 사용할 수 있습니"
- "다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:273
- msgid "Between objects G-code"
- msgstr "객체(object) 간 G 코드"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275
- msgid ""
- "This code is inserted between objects when using sequential printing. By "
- "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; "
- "however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r "
- "will not add temperature commands. Note that you can use placeholder "
- "variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S"
- "[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
- msgstr ""
- "이 코드는 순차 인쇄를 사용할 때 객체(object)간에 삽입됩니다. 기본적으로 익스"
- "트루더 및 베드 온도는 대기 모드가 아닌 명령을 사용하여 재설정됩니다. 그러나 "
- "이 사용자 코드에서 M104, M109, M140 또는 M190이 감지되면 Slic3r은 온도 명령"
- "을 추가하지 않습니다. 모든 Slic3r 설정에 자리 표시 변수를 사용할 수 있으므로 "
- "원하는 위치에 \"M109 S [first_layer_temperature]\"명령을 넣을 수 있습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286
- msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces."
- msgstr "바닥면에 생성 할 솔리드 레이어의 수."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287
- msgid "Bottom solid layers"
- msgstr "바닥 단일 레이어"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294
- msgid ""
- "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if "
- "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell."
- msgstr ""
- "바닥 단색 층의 수는 바닥 쉘의 최소 두께를 만족시키기 위해 필요한 경우 "
- "bottom_solid_layers 이상으로 증가한다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:296
- msgid "Minimum bottom shell thickness"
- msgstr "최소 하단 쉘 두께"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:302 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352
- msgid "Bridge"
- msgstr "브리지"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315
- msgid "Bridging angle"
- msgstr "브릿지 각도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:317
- msgid ""
- "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
- "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all "
- "bridges. Use 180° for zero angle."
- msgstr ""
- "브리징 각도 오버라이드(override)값이. 왼쪽으로 0 일 경우 브리징 각도가 자동으"
- "로 계산됩니다. 그렇지 않으면 제공된 각도가 모든 브리지에 사용됩니다. 각도 제"
- "로는 180 °를 사용하십시오."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:326
- msgid "Bridges fan speed"
- msgstr "브릿지 팬 속도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:353
- msgid "Bridge flow ratio"
- msgstr "브릿지 유량(flow)값"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:356
- msgid ""
- "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it "
- "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default "
- "settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) "
- "before tweaking this."
- msgstr ""
- "이 요인은 브리징을위한 플라스틱의 양에 영향을 미칩니다. 압출 성형물을 잡아 당"
- "겨 처짐을 방지하기 위해 약간 줄일 수 있지만 기본 설정은 일반적으로 좋지만이 "
- "문제를 해결하기 전에 냉각 (팬 사용)을 시도해야합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:390
- msgid "Bridges"
- msgstr "브릿지(Bridges)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393
- msgid "Speed for printing bridges."
- msgstr "브릿지 인쇄 속도."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2193 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2276
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2409 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2747 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4030 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4511
- msgid "mm/s"
- msgstr "mm/s"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420
- msgid "Brim width"
- msgstr "브림 폭"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:422
- msgid ""
- "Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the "
- "first layer."
- msgstr ""
- "첫 번째 레이어의 각 객체(object) 주위에 인쇄 될 가장자리의 가로 폭입니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3754
- msgid "Pattern"
- msgstr "패턴"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:783
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
- msgid "Concentric"
- msgstr "동심원(Concentric)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:477 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3766
- msgid "Rectilinear"
- msgstr "직선면(Rectilinear)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502
- msgid "Clip multi-part objects"
- msgstr "여러 부품(Part) 객체(object) 클립"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504
- msgid ""
- "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip "
- "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by "
- "the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)."
- msgstr ""
- "다중 메터리얼(multi-material) 객체(object)를 인쇄 할 때이 설정을 사용하면 겹"
- "치는 객체(object) 부품(Part)를 서로 겹쳐서 잘라낼 수 있습니다 (두 번째 부분"
- "은 첫 번째 부분에서 클리핑되며 세 번째 부분은 첫 번째 및 두 번째 부분에서 잘"
- "립니다)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:511
- msgid "Colorprint height"
- msgstr "컬러 인쇄 높이"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513
- msgid "Heights at which a filament change is to occur. "
- msgstr "필라멘트 체인지가 발생 하는 높이. "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523
- msgid "Compatible printers condition"
- msgstr "호환 가능한 프린터 조건"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524
- msgid ""
- "A boolean expression using the configuration values of an active printer "
- "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
- "compatible with the active printer profile."
- msgstr ""
- "활성 프린터 프로파일의 구성 값을 사용하는 부울 표현식. 이 표현식이 true로 평"
- "가되면이 프로필은 활성 프린터 프로필과 호환되는 것으로 간주됩니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538
- msgid "Compatible print profiles condition"
- msgstr "호환 되는 인쇄 프로 파일 조건"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539
- msgid ""
- "A boolean expression using the configuration values of an active print "
- "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
- "compatible with the active print profile."
- msgstr ""
- "활성 인쇄 프로 파일의 구성 값을 사용하는 부울식입니다. 이 식이 true로 평가 되"
- "면, 이 프로필이 활성 인쇄 프로필과 호환 되는 것으로 간주 됩니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556
- msgid "Complete individual objects"
- msgstr "개별 객체(object) 완성"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558
- msgid ""
- "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each "
- "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). "
- "This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should "
- "warn and prevent you from extruder collisions, but beware."
- msgstr ""
- "여러 객체(object) 또는 사본을 인쇄 할 때이 객체(object)는 다음 객체(object)"
- "로 이동하기 전에 각 객체(object)를 완성합니다 (맨 아래 레이어에서 시작). 이 "
- "기능은 인쇄물이 망가지는 위험을 피할 때 유용합니다. Slic3r은 압출기 충돌을 경"
- "고하고 예방해야하지만 조재봉선하십시오."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:592
- msgid "Enable auto cooling"
- msgstr "자동 냉각 사용"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:594
- msgid ""
- "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and "
- "fan speed according to layer printing time."
- msgstr ""
- "이 플래그는 레이어 인쇄 시간에 따라 인쇄 속도와 팬 속도를 조정하는 자동 냉각 "
- "논리를 활성화합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600
- msgid "Cooling tube position"
- msgstr "냉각 튜브 위치"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:602
- msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip."
- msgstr "압출기 팁에서 냉각 튜브의 중재봉선점까지의 거리 "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:609
- msgid "Cooling tube length"
- msgstr "냉각 튜브 길이"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611
- msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it."
- msgstr "내부의 냉각 이동을 위해 공간을 제한하는 냉각 튜브의 길이 "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:631
- msgid "Default filament profile"
- msgstr "기본 필라멘트 프로파일"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:632
- msgid ""
- "Default filament profile associated with the current printer profile. On "
- "selection of the current printer profile, this filament profile will be "
- "activated."
- msgstr ""
- "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 필라멘트 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 "
- "선택하면 이 필라멘트 프로파일이 활성화됩니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:638
- msgid "Default print profile"
- msgstr "기본 인쇄 프로파일"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4763
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4774
- msgid ""
- "Default print profile associated with the current printer profile. On "
- "selection of the current printer profile, this print profile will be "
- "activated."
- msgstr ""
- "현재 프린터 프로파일과 연관된 기본 인쇄 프로파일. 현재 프린터 프로파일을 선택"
- "하면이 인쇄 프로파일이 활성화됩니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645
- msgid "Disable fan for the first"
- msgstr "첫 번째 팬 사용 중지"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647
- msgid ""
- "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first "
- "layers, so that it does not make adhesion worse."
- msgstr ""
- "이 값을 양수 값으로 설정하면 첫 번째 레이어에서 팬을 사용하지 않도록 설정하"
- "여 접착력을 악화시키지 않습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
- msgid "Don't support bridges"
- msgstr "서포트와 브릿지를 사용하지 않음"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:658
- msgid ""
- "Experimental option for preventing support material from being generated "
- "under bridged areas."
- msgstr ""
- "브릿지 영역 아래에 서포팅 재료가 생성되는 것을 방지하기위한 실험적 옵션."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:666
- msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater."
- msgstr "플래이터(plater)의 자동 정렬 기능에 사용되는 거리입니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684
- msgid "End G-code"
- msgstr "엔드 G코드"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:698
- msgid "Ensure vertical shell thickness"
- msgstr "수직 쉘(shell) 두께 확인"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:700
- msgid ""
- "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
- "thickness (top+bottom solid layers)."
- msgstr ""
- "경사 표면 근처에 솔리드 인필을 추가하여 수직 셸 두께(상단+하단 솔리드 레이어)"
- "를 보장하십시오."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:709
- msgid ""
- "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and "
- "not its adjacent solid shells."
- msgstr ""
- "상단 채우기의 채우기 패턴. 이는 인접 한 솔리드 쉘이 아니라 보이는 상위 레이어"
- "에만 영향을 줍니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3770
- msgid "Hilbert Curve"
- msgstr "힐버트 곡선(Hilbert Curve)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:730 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:758
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
- msgid "Archimedean Chords"
- msgstr "아르키메데우스(Archimedean Chords)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
- msgid "Octagram Spiral"
- msgstr "옥타그램 나선(Octagram Spiral)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:738
- msgid "Bottom fill pattern"
- msgstr "아래쪽 채우기 패턴"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:838
- msgid "External perimeters"
- msgstr "외측 둘레"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:843
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1758
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1983
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2139 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2880
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3279 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3293
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3390 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3404
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3685
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3967 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3980
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4493 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4502
- msgid "mm or %"
- msgstr "mm/s 또는 %"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:922
- msgid ""
- "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the "
- "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be "
- "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
- msgstr ""
- "이 별도의 설정은 외부 경계선(시각적 경계선)의 속도에 영향을 미친다. 백분율"
- "(예: 80%)로 표현되는 경우 위의 Perimeter 속도 설정에 따라 계산된다. 자동을 위"
- "해 0으로 설정한다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3267
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3732
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3997
- msgid "mm/s or %"
- msgstr "mm/s 또는 %"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933
- msgid "External perimeters first"
- msgstr "외부 경계선 먼저"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935
- msgid ""
- "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead "
- "of the default inverse order."
- msgstr ""
- "기본 역순 대신 가장 바깥쪽부터 가장 안쪽까지 윤곽선을 인쇄하십시오. 타겟 TTS"
- "복사하기번역 저장번역 저장번역 수정."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3140
- msgid "Seam position"
- msgstr "재봉선 위치"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984
- msgid "Position of perimeters starting points."
- msgstr "둘레의 시작점의 위치."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988
- msgid "Nearest"
- msgstr "가장 가까운"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042
- msgid ""
- "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). "
- "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support "
- "extruders."
- msgstr ""
- "사용할 압출부(더 구체적인 압출부 설정이 지정되지 않은 경우) 이 값은 경계 및 "
- "압출부를 초과하지만 지원 압출자를 주입하지는 않는다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1060
- msgid ""
- "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the "
- "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance "
- "cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the "
- "extruder can peek before colliding with other printed objects."
- msgstr ""
- "이것을 노즐 팁과 (일반적으로) X 캐리지 로드 사이의 수직 거리로 설정하십시오. "
- "다시 말하면, 이것은 당신의 압출기 주위의 틈새 실린더의 높이이며, 그것은 다른 "
- "인쇄된 개체와 충돌하기 전에 압출기가 엿볼 수 있는 최대 깊이를 나타낸다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1073
- msgid ""
- "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is "
- "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to "
- "check for collisions and to display the graphical preview in the plater."
- msgstr ""
- "이것을 당신의 압출기 주변의 간극 반경으로 설정하시오. 압출부가 중앙에 있지 않"
- "으면 안전을 위해 가장 큰 값을 선택하십시오. 이 설정은 충돌 여부를 확인하고 플"
- "래터에 그래픽 미리 보기를 표시하기 위해 사용된다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1083
- msgid "Extruder Color"
- msgstr "익스트루더 컬러"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205
- msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
- msgstr "이것은 시각적 도움말로 Slic3r 접점에서만 사용된다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1092
- msgid "Extruder offset"
- msgstr "익스트루더 오프셋"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1094 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4436
- msgid ""
- "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-"
- "code to take it into account. This option lets you specify the displacement "
- "of each extruder with respect to the first one. It expects positive "
- "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)."
- msgstr ""
- "펌웨어가 압출기 위치 변경을 처리하지 못하면 G 코드를 고려해야합니다. 이 옵션"
- "을 사용하면 첫 번째 것에 대한 각 압출기의 변위를 지정할 수 있습니다. 양의 좌"
- "표가 필요합니다 (XY 좌표에서 뺍니다)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122
- msgid "Extrusion axis"
- msgstr "압출 축"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1124
- msgid ""
- "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder "
- "(usually E but some printers use A)."
- msgstr ""
- "이 옵션을 사용하여 프린터의 압출기에 연결된 축 문자를 설정합니다 (보통 E이지"
- "만 일부 프린터는 A를 사용합니다)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1129 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1140
- msgid "Extrusion multiplier"
- msgstr "압출 승수"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131
- msgid ""
- "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak "
- "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. "
- "Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this "
- "more, check filament diameter and your firmware E steps."
- msgstr ""
- "이 요소는 비례하여 유량의 양을 변경합니다. 멋진 서페이스 마무리와 단일 벽 너"
- "비를 얻기 위해이 설정을 조정해야 할 수도 있습니다. 일반적인 값은 0.9와 1.1 사"
- "이입니다. 이 값을 더 변경해야한다고 판단되면 필라멘트 직경과 펌웨어 E 단계를 "
- "확인하십시오."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154
- msgid "Default extrusion width"
- msgstr "기본 압출 폭"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182
- msgid "Keep fan always on"
- msgstr "항상 팬 켜기"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1190
- msgid "Enable fan if layer print time is below"
- msgstr "레이어 인쇄 시간이 미만인 경우 팬 활성화"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1195 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3254
- msgid "approximate seconds"
- msgstr "근사치 초"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211
- msgid "Filament notes"
- msgstr "필라멘트 메모"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1213
- msgid "You can put your notes regarding the filament here."
- msgstr "여기에 필라멘트에 관한 메모를 넣을 수 있다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546
- msgid "Max volumetric speed"
- msgstr "최대 체적 속도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234
- msgid ""
- "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum "
- "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric "
- "speed. Set to zero for no limit."
- msgstr ""
- "이 필라멘트에 허용되는 최대 체적 속도. 인쇄물의 최대 체적 속도를 인쇄 및 필라"
- "멘트 체적 속도 최소로 제한한다. 제한 없음에 대해 0으로 설정하십시오."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
- msgid "Loading speed"
- msgstr "로딩 속도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261
- msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower. "
- msgstr "와이퍼 타워(wipe)에 필라멘트를 장착하는 데 사용되는 속도. "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1351
- msgid "Loading speed at the start"
- msgstr "시작시 로딩 속도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1352
- msgid "Speed used at the very beginning of loading phase. "
- msgstr "로딩 단계의 시작에 사용 되는 속도. "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359
- msgid "Unloading speed"
- msgstr "언로딩 스피드"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
- msgid ""
- "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect "
- "initial part of unloading just after ramming). "
- msgstr "와이퍼 타워에서 필라멘트를 언로드하는 데 사용되는 속도(램핑 후 바로 언로딩의 초기 부분에는 영향을 주지 않음). "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
- msgid "Unloading speed at the start"
- msgstr "시작 시 언로드 속도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
- msgid ""
- "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming. "
- msgstr "속도는 램 밍 직후 필 라 멘 트의 팁을 언로딩 하는 데 사용 됩니다. "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1376
- msgid "Delay after unloading"
- msgstr "언로드 후 딜레이"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1377
- msgid ""
- "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable "
- "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to "
- "original dimensions. "
- msgstr "필라멘트를 내린 후 기다리는 시간. 원래 치수로 축소하는 데, 더 많은 시간이 필요할 수 있는 유연한 재료로 신뢰할 수있는 공구 교환을 얻을 수 있습니다. "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386
- msgid "Number of cooling moves"
- msgstr "쿨링 이동 숫자"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1387
- msgid ""
- "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. "
- "Specify desired number of these moves."
- msgstr ""
- "필라멘트는 쿨링 튜브에서 앞뒤로 이동 하여 냉각 됩니다. 이러한 이동의 원하는 "
- "값을 지정 합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395
- msgid "Speed of the first cooling move"
- msgstr "첫 번째 냉각 이동 속도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
- msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed. "
- msgstr "냉각 속도가 서서히 빨라지고 있습니다. "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1403
- msgid "Minimal purge on wipe tower"
- msgstr "와이프(wipe) 탑의 최소 퍼지"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1404
- msgid ""
- "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside "
- "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet "
- "stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial "
- "object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower "
- "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably."
- msgstr ""
- "공구가 변경 된 후 노즐 내부에 새로 로드 된 필라멘트의 정확한 위치를 알 수 없"
- "으며, 필라멘트 압력이 아직 안정적이지 않을 수 있습니다. 프린트 헤드를 인필 또"
- "는 희생(sacrificial) 객체(object)로 소거 하기 전에 Slic3r는 항상이 양의 재료"
- "를 와이프 탑에 넣어 연속적인 채우기 또는 희생(sacrificial) 객체(object) 돌출"
- "을 안정적으로 생성 합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1408
- msgid "mm³"
- msgstr "mm ³"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414
- msgid "Speed of the last cooling move"
- msgstr "마지막 냉각 이동 속도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1415
- msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed. "
- msgstr "냉각은 이 속도쪽으로 점차 가속화되고 있습니다. "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1422
- msgid "Filament load time"
- msgstr "필라멘트 로드 시간"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1423
- msgid ""
- "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new "
- "filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
- "added to the total print time by the G-code time estimator."
- msgstr ""
- "프린터 펌웨어 (또는 MMU 2.0)가 공구를 변경하는 동안(T 코드를 실행할 때) 새필"
- "라멘트를 로드하는 시간입니다. 이 시간은 G 코드 시간 추정기에 의해 총 인쇄 시"
- "간에 추가 됩니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
- msgid "Ramming parameters"
- msgstr "래밍 파라미터"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
- msgid ""
- "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific "
- "parameters."
- msgstr ""
- "이 문자열은 RammingDialog에 의해 편집되고 래밍 특정 매개 변수를 포함합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437
- msgid "Filament unload time"
- msgstr "필라멘트 언로드 시간"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438
- msgid ""
- "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a "
- "filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
- "added to the total print time by the G-code time estimator."
- msgstr ""
- "프린터 펌웨어 (또는 MMU2.0)가 공구 교환 중에 필라멘트를 언로드하기 위한 시간"
- "입니다 (T 코드를 실행할 때). 이 시간은 G 코드 시간추정기에 의해 총 인쇄 시간"
- "에 추가 됩니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1446
- msgid ""
- "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a "
- "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the "
- "average."
- msgstr ""
- "여기에 필라멘트 직경을 입력하십시오. 정밀도가 필요하므로 캘리퍼를 사용하여 필"
- "라멘트를 따라 여러 번 측정 한 다음 평균을 계산하십시오."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1465 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4674
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4675
- msgid "Density"
- msgstr "밀도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
- msgid ""
- "Enter your filament density here. This is only for statistical information. "
- "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of "
- "the length to volume. Better is to calculate the volume directly through "
- "displacement."
- msgstr ""
- "여기서 필라멘트 밀도를 입력하십시오. 이것은 통계 정보 용입니다. 괜찮은 방법"
- "은 알려진 길이의 필라멘트의 무게를 측정하고 길이와 볼륨의 비율을 계산하는 것"
- "입니다. 변위를 통해 직접적으로 부피를 계산하는 것이 더 좋습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470
- msgid "g/cm³"
- msgstr "g/cm³"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476
- msgid "Filament type"
- msgstr "필라멘트 타입"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478
- msgid "The filament material type for use in custom G-codes."
- msgstr "사용자 지정 G 코드에 사용할 필라멘트재료 유형입니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1514
- msgid "Soluble material"
- msgstr "수용성 재료"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516
- msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support."
- msgstr "수용성 재료눈 물에 녹는 서포트에 가장 많이 사용된다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524
- msgid ""
- "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical "
- "information."
- msgstr "필라멘트(kg당) 비용을 여기에 입력하십시오. 통계를 내기 위해서 입니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525
- msgid "money/kg"
- msgstr "원(\\)/kg"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4758
- msgid "(Unknown)"
- msgstr "(알 수 없음)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
- msgid "Fill angle"
- msgstr "채움 각도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552
- msgid ""
- "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to "
- "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, "
- "so this setting does not affect them."
- msgstr ""
- "본 오리엔테이션 방향의 기본 각도입니다. 해칭이 적용될 것입니다. Slic3r이 감"
- "지 할 수있는 최상의 방향을 사용하여 브릿징이 채워지므로이 설정은 영향을 미치"
- "지 않습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1577
- msgid "Fill density"
- msgstr "채우기(fill) 밀도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579
- #, possible-c-format
- msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%."
- msgstr "0 % - 100 % 범위로 표현 된 내부 채움(infill)의 밀도."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
- msgid "Fill pattern"
- msgstr "채우기(fill) 패턴"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1615
- msgid "Fill pattern for general low-density infill."
- msgstr "일반 낮은 밀도 채움의 패턴."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1636
- msgid "Grid"
- msgstr "그리드(Grid)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637
- msgid "Triangles"
- msgstr "삼각형(Triangles)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1638
- msgid "Stars"
- msgstr "별(Stars)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1639
- msgid "Cubic"
- msgstr "큐빅"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1640
- msgid "Line"
- msgstr "선(Line)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3749
- msgid "Honeycomb"
- msgstr "벌집"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1643
- msgid "3D Honeycomb"
- msgstr "3D 벌집"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1644
- msgid "Gyroid"
- msgstr "자이로이드(Gyroid)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1664 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1753
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1809
- msgid "First layer"
- msgstr "첫 레이어"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728
- msgid ""
- "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to "
- "disable bed temperature control commands in the output."
- msgstr ""
- "첫 번째 레이어에 대한 빌드 플레이트 온도를 가열. 이 값을 0으로 설정하면 출력"
- "에서 베드 온도 제어 명령을 비활성화합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874
- msgid "Verbose G-code"
- msgstr "세부 G-code"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
- msgid ""
- "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
- "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
- "file could make your firmware slow down."
- msgstr ""
- "설명 텍스트로 설명되는 각 행과 함께 코멘트된 G-code 파일을 가져오려면 이 옵션"
- "을 선택하십시오. 만일 당신이 SD카드로 인쇄한다면, 파일의 추가 무게로 인해 펌"
- "웨어의 속도가 느려질 수 있다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883
- msgid "G-code flavor"
- msgstr "G-code 형식"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
- msgid "No extrusion"
- msgstr "압출 없음"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919
- msgid "Label objects"
- msgstr "레이블 객체(object)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921
- msgid ""
- "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
- "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
- "plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
- "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
- msgstr ""
- "이 기능을 사용 하 여 G 코드 레이블 인쇄에 주석이 속해 있는 객체(object)와 함"
- "께 이동 하 여 주석을 추가할 수 있으며,이는 옥 토 프린트 캔 커 작업 플러그인"
- "에 유용 합니다. 이 설정은 단일 압출 기 다중 재료 설정과 호환 되지 않으며 객체"
- "(object)를 닦아 내 고 채우기로 닦습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1943
- msgid "High extruder current on filament swap"
- msgstr "필라멘트스왑에 높은 압출 기 전류"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1945
- msgid ""
- "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
- "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
- "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip."
- msgstr ""
- "필라멘트 교환 동안 압출기 모터 전류를 증가 시키는 것이 유리할 수 있으며, 이"
- "는 빠른 래밍 공급 속도를 가능 하게하고, 불규칙한 모양의 필라멘트를 로딩할때 "
- "저항을 극복하기 위한것이다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1964
- msgid "Combine infill every"
- msgstr "다음 레이어마다 결합"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1966
- msgid ""
- "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
- "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
- msgstr ""
- "이 기능은 인필을 결합하고 얇은 주변기기를 보존하면서 두꺼운 인필 층을 압출하"
- "여 인쇄 속도를 높일 수 있도록 하여 정확도를 높인다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969
- msgid "Combine infill every n layers"
- msgstr "모든 n개 층을 채우기 위해 결합"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2124
- msgid "Infill extruder"
- msgstr "채움(Infill) 익스트루더"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126
- msgid "The extruder to use when printing infill."
- msgstr "채움으로 사용할 익스트루더."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2162
- msgid "Infill before perimeters"
- msgstr "둘레보다 앞쪽에 채움"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2164
- msgid ""
- "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
- "latter first."
- msgstr "이 옵션은 외부출력과 채움 인쇄 순서를 바꾸어, 후자를 먼저 만든다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169
- msgid "Only infill where needed"
- msgstr "필요한 경우 채움"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171
- msgid ""
- "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
- "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
- "the G-code generation due to the multiple checks involved."
- msgstr ""
- "이 옵션은 천장 지원에 실제로 필요한 영역에만 적용된다(내부 서포트 재료 역할"
- "을 할 것이다). 활성화된 경우 관련된 여러 번의 점검으로 인해 G-code 생성 속도"
- "를 늦춰라."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178
- msgid "Infill/perimeters overlap"
- msgstr "채움/둘레 겹침(perimeters overlap)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180
- msgid ""
- "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
- "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
- "cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over "
- "perimeter extrusion width."
- msgstr ""
- "이 설정은 더 나은 본딩을 위해 충전 및 둘레 사이에 추가 겹침을 적용합니다. 이"
- "론적으로 이것은 필요하지 않아야하지만 백래시가 갭을 유발할 수 있습니다. 백분"
- "율 (예 : 15 %)로 표시되는 경우 경계 압출 폭을 기준으로 계산됩니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2192
- msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
- msgstr "내부 채우기 인쇄 속도. 자동으로 0으로 설정하십시오."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200
- msgid "Inherits profile"
- msgstr "프로필 상속"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201
- msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
- msgstr "이 프로파일이 상속되는 프로파일의 이름."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
- msgid "Interface shells"
- msgstr "접점 셸(shells)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2215
- msgid ""
- "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
- "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
- "soluble support material."
- msgstr ""
- "인접 재료/볼륨 사이에 고체 쉘 생성을 강제하십시오. 반투명 재료 또는 수동 수용"
- "성 서포트 재료를 사용한 다중 압ㅊ기 인쇄에 유용함."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
- msgid "After layer change G-code"
- msgstr "레이어 변경 후 G 코드"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2284
- msgid ""
- "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
- "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
- "use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and "
- "[layer_z]."
- msgstr ""
- "이 사용자 정의 코드는 Z 이동 직후와 압출부가 첫 번째 레이어 포인트로 이동하"
- "기 전에 모든 레이어 변경 시 삽입된다. 모든 Slic3r 설정뿐만 아니라 "
- "[layer_num] 및 [layer_z]에 자리 표시자 변수를 사용할 수 있다는 점에 유의하십"
- "시오."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316
- msgid "Supports remaining times"
- msgstr "남은 시간 지원"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2318
- msgid ""
- "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
- "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
- "As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 "
- "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode."
- msgstr ""
- "G 코드에 1 분 간격으로 M73 P [퍼센트 인쇄] R[remaining time in minutes]을 방"
- "출하여 펌웨어가 정확한 잔여 시간을 표시 하도록 합니다. 현재만 Prusa i3 MK3 펌"
- "웨어는 M73를 인식 하 고 있습니다. 또한 i3 MK3 펌웨어는 자동 모드에서 M73 Qxx "
- "Sxx를 지원 합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2326
- msgid "Supports stealth mode"
- msgstr "자동 모드 지원"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328
- msgid "The firmware supports stealth mode"
- msgstr "펌웨어는 스텔스 모드를 지원 합니다"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2399
- msgid "Maximum feedrate X"
- msgstr "최대 이송 속도 X"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2400
- msgid "Maximum feedrate Y"
- msgstr "최대 이송 속도 Y"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2401
- msgid "Maximum feedrate Z"
- msgstr "최대 이송 속도 Z"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2402
- msgid "Maximum feedrate E"
- msgstr "최대 이송 속도 E"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2405
- msgid "Maximum feedrate of the X axis"
- msgstr "X 축의 최대 이송 속도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2406
- msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
- msgstr "Y 축의 최대 이송 속도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2407
- msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
- msgstr "Z 축의 최대 이송 속도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2408
- msgid "Maximum feedrate of the E axis"
- msgstr "E 축의 최대 이송 속도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2416
- msgid "Maximum acceleration X"
- msgstr "최대 가속도 X"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2417
- msgid "Maximum acceleration Y"
- msgstr "최대 가속도 Y"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2418
- msgid "Maximum acceleration Z"
- msgstr "최대 가속 Z"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419
- msgid "Maximum acceleration E"
- msgstr "최대 가속 E"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2422
- msgid "Maximum acceleration of the X axis"
- msgstr "X 축의 최대 가속도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2423
- msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
- msgstr "Y 축의 최대 가속도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2424
- msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
- msgstr "Z 축의 최대 가속도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2425
- msgid "Maximum acceleration of the E axis"
- msgstr "E 축의 최대 가속도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495
- msgid "mm/s²"
- msgstr "mm/s ²"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2433
- msgid "Maximum jerk X"
- msgstr "최대 저크(jerk) X"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434
- msgid "Maximum jerk Y"
- msgstr "최대 저크(jerk) Y"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
- msgid "Maximum jerk Z"
- msgstr "최대 저크(jerk) Z"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436
- msgid "Maximum jerk E"
- msgstr "최대 저크(jerk) E"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439
- msgid "Maximum jerk of the X axis"
- msgstr "X축 최대 저크(jerk)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440
- msgid "Maximum jerk of the Y axis"
- msgstr "Y축 최대 저크는(jerk)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441
- msgid "Maximum jerk of the Z axis"
- msgstr "Z축 최대 저크(jerk)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442
- msgid "Maximum jerk of the E axis"
- msgstr "E축 최대 저크(jerk)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2452
- msgid "Minimum feedrate when extruding"
- msgstr "압출시 최소 공급 속도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2454
- msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
- msgstr "압출 시 최소 이송 속도 (M205 S)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2462
- msgid "Minimum travel feedrate"
- msgstr "최소 이송 속도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464
- msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
- msgstr "최소 이동 이송 속도 (M205 T)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472
- msgid "Maximum acceleration when extruding"
- msgstr "압출시 최대 가속도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482
- msgid "Maximum acceleration when retracting"
- msgstr "리트렉션 최대 가속도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
- msgid "Max"
- msgstr "최대"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2515
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
- "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
- "layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer "
- "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter."
- msgstr ""
- "이것은 이 익스트루더의 가장 높은 인쇄 가능 층 높이이며, 가변 층 높이 및 지지"
- "층 높이를 캡하는 데 사용됩니다. 합당한 층간 접착력을 얻기 위해 최대 권장 높이"
- "는 압출 폭의 75% of 입니다. 0으로 설정하면 층 높이가 노즐 지름의 75% of로 제"
- "한됩니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2525
- msgid "Max print speed"
- msgstr "최대 프린트 속도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2527
- msgid ""
- "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
- "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
- "is used to set the highest print speed you want to allow."
- msgstr ""
- "다른 속도 설정을 0으로 설정할 경우, 지속적인 외부 압력을 유지하기 위해 최적"
- "의 속도를 자동 계산한다. 이 실험 설정은 허용할 최대 인쇄 속도를 설정하는 데 "
- "사용된다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2548
- msgid ""
- "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
- "extruder supports."
- msgstr ""
- "이 실험 설정은 압출기가 지원하는 최대 체적 속도를 설정하기 위해 사용된다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2557
- msgid "Max volumetric slope positive"
- msgstr "최대 체적 기울기 양"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2570
- msgid ""
- "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
- "rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
- "of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/"
- "s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds."
- msgstr ""
- "이 실험 설정은 돌출율의 변화 속도를 제한하는데 사용된다. 1.8mm3/s2 값은 "
- "1.8mm3/s(0.45mm 압출 폭, 0.2mm 압출 높이, 공급 속도 20mm/s)에서 5.4mm3/s(공"
- "급 속도 60mm/s)로 변경하는 데 최소 2초 이상 걸린다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574
- msgid "mm³/s²"
- msgstr "mm³/s²"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569
- msgid "Max volumetric slope negative"
- msgstr "최대 체적 기울기 음수"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601
- msgid "Min"
- msgstr "최소"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604
- msgid ""
- "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
- "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
- "0.1 mm."
- msgstr ""
- "이것은 이 압출기에 대한 가장 낮은 인쇄 가능한 층 높이이고 가변 층 높이에 대"
- "한 분해능을 제한한다. 대표적인 값은 0.05mm와 0.1mm이다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634
- msgid "Min print speed"
- msgstr "최소 인쇄 속도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
- msgid "Minimal filament extrusion length"
- msgstr "최소 필라멘트 압출 길이"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645
- msgid ""
- "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
- "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
- "machines, this minimum applies to each extruder."
- msgstr ""
- "하단 레이어에서 지정된 양의 필라멘트를 사용하는 데 필요한 스커트 루프의 수 이"
- "상으로 생성한다. 다중 익스트루더의 경우, 이 최소값은 각 추가기기에 적용된다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654
- msgid "Configuration notes"
- msgstr "구성 노트"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2656
- msgid ""
- "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
- "header comments."
- msgstr ""
- "여기에 개인 노트를 넣을 수 있다. 이 텍스트는 G-code 헤더 코멘트에 추가될 것이"
- "다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667
- msgid ""
- "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
- msgstr "이 지름은 익스트루더 노즐의 직경이다(예: 0.5, 0.35 등)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2673
- msgid "Host Type"
- msgstr "호스트 유형"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2675
- msgid ""
- "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
- "the kind of the host."
- msgstr ""
- "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드에는 호스"
- "트의 종류가 포함 되어야 합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2709
- msgid ""
- "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
- "the hostname, IP address or URL of the printer host instance."
- msgstr ""
- "Slic3r는 프린터 호스트에 G 코드 파일을 업로드할 수 있습니다. 이 필드는 호스"
- "트 이름, IP 주소 또는 프린터 호스트 복제본의 URL을 포함 해야 합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2715
- msgid "Only retract when crossing perimeters"
- msgstr "둘레를 횡단 할 때만 수축"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2717
- msgid ""
- "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
- "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
- msgstr ""
- "이동 경로가 상위 레이어의 경계를 초과하지 않는 경우 리트랙션을 비활성화합니"
- "다. 따라서 모든 오즈가 보이지 않습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4081
- msgid "Enable"
- msgstr "사용"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725
- msgid ""
- "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
- "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
- "such skirt when changing temperatures."
- msgstr ""
- "이 옵션은 누출을 방지하기 위해 비활성 압출기의 온도를 떨어 뜨립니다. 온도를 "
- "변경할 때 키가 큰 스커트를 자동으로 사용하고 스커트 외부로 압출기를 이동합니"
- "다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2732
- msgid "Output filename format"
- msgstr "출력 파일이름 형식"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2734
- msgid ""
- "You can use all configuration options as variables inside this template. For "
- "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
- "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], "
- "[input_filename], [input_filename_base]."
- msgstr ""
- "모든 구성 옵션을이 템플릿 내의 변수로 사용할 수 있습니다. 예: "
- "[layer_height], [fill_density] 등 또한 [타임 스탬프], [연도], [월], [일], [시"
- "간], [input_filename], [input_filename_base]을 사용할 수 있습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821
- msgid "Filament parking position"
- msgstr "필라멘트 멈춤 위치"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
- msgid ""
- "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
- "when unloaded. This should match the value in printer firmware. "
- msgstr "언로딩시 필라멘트 위치에서 압출기 팁의 거리. 이 값은 프린터 펌웨어의 값과 일치해야합니다. "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2830
- msgid "Extra loading distance"
- msgstr "추가 로딩 거리"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831
- msgid ""
- "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
- "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
- "positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter "
- "than unloading. "
- msgstr "0으로 설정하면로드 중에 필라멘트가 위치에서 이동 한 거리는 언로드 중에 다시 이동 한 거리와 동일합니다. 양수이면 음수가 더 많이 로드되고 로드가 음수 인 경우 언로드보다 짧습니다. "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900
- msgid "Perimeters"
- msgstr "둘레"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2850
- msgid "Perimeter extruder"
- msgstr "가장자리(Perimeter) 익스트루더"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2852
- msgid ""
- "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
- msgstr ""
- "둘레와 가장자리를 인쇄 할 때 사용할 압출기입니다. 첫 번째 압출기는 1입니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892
- msgid ""
- "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
- msgstr "둘레의 속도 (등고선, 일명 세로 셸). 자동으로 0으로 설정하십시오."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2903
- msgid ""
- "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
- "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
- "surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra "
- "Perimeters option is enabled."
- msgstr ""
- "이 옵션은 각 레이어에 대해 생성 할 경계 수를 설정합니다. 추가 경계선 옵션을 "
- "사용하면 더 큰 주변 수를 사용하는 경사면을 감지 할 때 Slic3r이이 수를 자동으"
- "로 증가시킬 수 있습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2907
- msgid "(minimum)."
- msgstr "(최소)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2914
- msgid "Post-processing scripts"
- msgstr "사후 처리 스크립트"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2916
- msgid ""
- "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
- "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
- "Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
- "argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
- "environment variables."
- msgstr ""
- "사용자 정의 스크립트를 통해 출력 G 코드를 처리하려면 여기에 절대 경로를 나열"
- "하십시오. 여러 개의 스크립트를 세미콜론으로 구분하십시오. 스크립트는 G 코드 "
- "파일의 절대 경로를 첫 번째 인수로 전달되며 환경 변수를 읽음으로써 Slic3r 구"
- "성 설정에 액세스 할 수 있습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928
- msgid "Printer type"
- msgstr "프린터 타입"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929
- msgid "Type of the printer."
- msgstr "프린터 유형."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934
- msgid "Printer notes"
- msgstr "프린터 노트"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936
- msgid "You can put your notes regarding the printer here."
- msgstr "프린터 관련 메모를 여기에 넣을 수 있습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944
- msgid "Printer vendor"
- msgstr "제조 회사"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2945
- msgid "Name of the printer vendor."
- msgstr "프린터 공급 업체의 이름입니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2950
- msgid "Printer variant"
- msgstr "프린터 변형"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951
- msgid ""
- "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
- "differentiated by a nozzle diameter."
- msgstr ""
- "프린터 변종 이름입니다. 예를 들어, 프린터 변형은 노즐 지름으로 구별 될 수 있"
- "습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975
- msgid "Raft layers"
- msgstr "라프트(Raft) 레이어"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2977
- msgid ""
- "The object will be raised by this number of layers, and support material "
- "will be generated under it."
- msgstr ""
- "개체는 이 개수의 층에 의해 상승되며, 그 아래에서 서포트 재료가 생성될 것이다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985
- msgid "Resolution"
- msgstr "해상도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999
- msgid "Minimum travel after retraction"
- msgstr "리트랙션 후 최소 이동 거리"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001
- msgid ""
- "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
- msgstr "이동 거리가 이 길이보다 짧으면 리트렉션이 트리거되지 않습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3008
- msgid "Retract amount before wipe"
- msgstr "닦아 내기 전의 수축량"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3010
- msgid ""
- "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
- "before doing the wipe movement."
- msgstr ""
- "보우 덴 압출기를 사용하면 와이퍼 동작을하기 전에 약간의 빠른 리트랙션 를하는 "
- "것이 좋습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3017
- msgid "Retract on layer change"
- msgstr "레이어 변경 후퇴"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041
- msgid "Length"
- msgstr "길이"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3025
- msgid "Retraction Length"
- msgstr "리트랙션 길이"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027
- msgid ""
- "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
- "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
- "extruder)."
- msgstr ""
- "후퇴가 트리거되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니다 (길이는 압출기에 "
- "들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046
- msgid "mm (zero to disable)"
- msgstr "mm (0은 비활성화)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034
- msgid "Retraction length"
- msgstr "리트랙션 길이"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042
- msgid "Retraction Length (Toolchange)"
- msgstr "리트랙션 길이 (툴 체인지)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043
- msgid ""
- "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
- "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
- "enters the extruder)."
- msgstr ""
- "공구를 교체하기 전에 후퇴가 트리거되면 필라멘트가 지정된 양만큼 뒤로 당겨집니"
- "다 (길이는 압출기에 들어가기 전에 원시 필라멘트에서 측정됩니다)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052
- msgid "Lift Z"
- msgstr "Z축 올림"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3054
- msgid ""
- "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
- "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
- "the first extruder will be considered."
- msgstr ""
- "이 값을 양수 값으로 설정하면 철회가 트리거 될 때마다 Z가 빠르게 올라갑니다. "
- "여러 개의 압출기를 사용하는 경우 첫 번째 압출기의 설정 만 고려됩니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061
- msgid "Above Z"
- msgstr "Z 위"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062
- msgid "Only lift Z above"
- msgstr "오직 Z축 위로만"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3064
- msgid ""
- "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
- "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
- "first layers."
- msgstr ""
- "이것을 양의 값으로 설정하면, Z 리프트는 지정된 절대 Z 위로만 발생한다. 첫 번"
- "째 층에서 리프트를 건너뛸 수 있도록 이 설정을 조정할 수 있다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071
- msgid "Below Z"
- msgstr "Z 아래"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072
- msgid "Only lift Z below"
- msgstr "Z값 아래만"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
- msgid ""
- "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
- "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
- "first layers."
- msgstr ""
- "이것을 양수 값으로 설정하면 Z 리프트가 지정된 절대 Z 아래에서만 발생합니다. "
- "첫 번째 레이어로 리프트를 제한하기 위해이 설정을 조정할 수 있습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
- msgid "Extra length on restart"
- msgstr "재시작시 여분의 길이"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3105
- msgid ""
- "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
- "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
- msgstr ""
- "이동 후 리트렉셔이 보정되면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀어냅니다. 이 "
- "설정은 거의 필요하지 않습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3114
- msgid ""
- "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
- "push this additional amount of filament."
- msgstr ""
- "도구를 교환 한 후 리트렉션를 보정하면 익스트루더가 추가 양의 필라멘트를 밀게"
- "됩니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3122
- msgid "Retraction Speed"
- msgstr "리트랙션 속도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3124
- msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
- msgstr "리트랙션 속도 (익스트루더 모터에만 적용됨)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3131
- msgid "Deretraction Speed"
- msgstr "감속 속도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133
- msgid ""
- "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
- "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
- "used."
- msgstr ""
- "리트랙션 후 압출기에 필라멘트를 로드하는 속도 (압출기 모터에만 적용됨). 0으"
- "로 방치하면 리트랙션 속도가 사용됩니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3150
- msgid "Random"
- msgstr "무작위"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151
- msgid "Aligned"
- msgstr "정렬"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3179
- msgid "Direction"
- msgstr "방향"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3181
- msgid "Preferred direction of the seam"
- msgstr "선호하는 재봉선(seam)의 방향"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3182
- msgid "Seam preferred direction"
- msgstr "재봉선(Seam) 선호 방향"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3190
- msgid "Jitter"
- msgstr "지터(Jitter)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3192
- msgid "Seam preferred direction jitter"
- msgstr "재봉선 선호 방향 지터(Jitter)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3193
- msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
- msgstr "재봉선 지터의 선호 방향"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3201
- msgid "Distance from object"
- msgstr "객체(object)로부터의 거리"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3203
- msgid ""
- "Distance between skirt and object(s). Set this to zero to attach the skirt "
- "to the object(s) and get a brim for better adhesion."
- msgstr ""
- "스커트와 객체(object) 사이의 거리. 스커트를 객체(object)에 부착하고 접착력을 "
- "높이기 위해 이를 0으로 설정한다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3211
- msgid "Skirt height"
- msgstr "스커트(Skirt) 높이"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3213
- msgid ""
- "Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt "
- "as a shield against drafts."
- msgstr ""
- "스커트의 높이 레이어로 표현된다. 이를 높은 값으로 설정하여 스커트를 드래프트"
- "에 대한 쉴ㄷ로 활용하십시오."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3238
- msgid "Loops (minimum)"
- msgstr "루프 (최소)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3239
- msgid "Skirt Loops"
- msgstr "스커트 루프"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3241
- msgid ""
- "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
- "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
- "this to zero to disable skirt completely."
- msgstr ""
- "스커트의 루프 수입니다. 최소 압출 길이 옵션을 설정한 경우 여기에 구성된 루프 "
- "수보다 클 수 있다. 스커트를 완전히 비활성화하려면 이 값을 0으로 설정하십시오."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3249
- msgid "Slow down if layer print time is below"
- msgstr "레이어 인쇄 시간이 다음과 같은 경우 속도를 낮추십시오"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3264
- msgid ""
- "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
- "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
- "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
- msgstr ""
- "이 개별 설정은 반경이 6.5mm 미만인 속도 (일반적으로 구멍)에 영향을줍니다. 백"
- "분율로 표시되는 경우 (예 : 80 %) 위의 속도 설정에서 계산됩니다. 자동으로 0으"
- "로 설정하십시오."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3355
- msgid "Solid infill threshold area"
- msgstr "솔리드 채우기 임계값"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3357
- msgid ""
- "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
- "threshold."
- msgstr ""
- "지정된 한계값보다 작은 영역을 가진 영역에 대해 솔리드 인필을 강제 적용."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4267
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4289
- msgid "mm²"
- msgstr "mm²"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3364
- msgid "Solid infill extruder"
- msgstr "솔리드 인필 익스트루더"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3366
- msgid "The extruder to use when printing solid infill."
- msgstr "꽉찬 면을 인쇄할 때 사용하는 익스트루더."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372
- msgid "Solid infill every"
- msgstr "솔리드 인필 간격"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3374
- msgid ""
- "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
- "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
- "will automatically choose the maximum possible number of layers to combine "
- "according to nozzle diameter and layer height."
- msgstr ""
- "이 특징은 주어진 개수의 층마다 단단한 층을 넣을수 있게 한다. 비활성화할 수 없"
- "음. 당신은 이것을 어떤 값으로도 설정할 수 있다(예: 9999). Slic3r는 노즐 직경"
- "과 층 높이에 따라 결합할 최대 가능한 층 수를 자동으로 선택한다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3427
- msgid "Solid layers"
- msgstr "솔리드 레이어"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3429
- msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
- msgstr "상단 및 하단 표면에 생성할 솔리드 레이어 수입니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3435 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3436
- msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
- msgstr "상부/하부 쉘의 최소 두께"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3442
- msgid "Spiral vase"
- msgstr "꽃병 모드(Spiral vase)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452
- msgid "Temperature variation"
- msgstr "온도 변화"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453
- msgid ""
- "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
- "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
- "wiped."
- msgstr ""
- "돌출부가 활성화되지 않은 경우 적용되는 온도 차이. 노즐을 주기적으로 닦는 전"
- "체 높이 \"인공\" 스커트가 가능하다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487
- msgid "Start G-code"
- msgstr "스타트 G코드"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536
- msgid "Custom G-code"
- msgstr "수동 G코드"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3545
- msgid "Single Extruder Multi Material"
- msgstr "싱글 익스트루더 다중메터리얼"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3547
- msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
- msgstr "프린터는 필라멘트를 하나의 핫 엔드에 다중플렉싱합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3552
- msgid "Prime all printing extruders"
- msgstr "모든 인쇄 압출기 프라임"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3554
- msgid ""
- "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
- "print bed at the start of the print."
- msgstr ""
- "활성화 된 경우, 모든 인쇄 압출기는 인쇄 시작시 프린트 베드의 전면 가장자리에 "
- "프라이밍 됩니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3559
- msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
- msgstr "숨겨진 레이어층 없음(실험적)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3561
- msgid ""
- "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
- "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
- "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision "
- "with the print."
- msgstr ""
- "활성화된 경우 도구 변경 없이 레이어에 와이프 타워가 인쇄되지 않습니다. 툴체인"
- "지 레이어에서 압출기는 아래쪽으로 이동하여 와이프 타워를 인쇄합니다. 사용자"
- "는 인쇄물과 충돌이 없는지 확인합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
- msgid "Generate support material"
- msgstr "서포트 재료 생성"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3570
- msgid "Enable support material generation."
- msgstr "서포트 재료를 사용합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3574
- msgid "Auto generated supports"
- msgstr "자동 생성 지원"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3576
- msgid ""
- "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
- "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
- "\"Support Enforcer\" volumes only."
- msgstr ""
- "이 옵션을 선택 하면 오버행 임계값에 따라 서포트가 자동으로 생성 됩니다. 이 확"
- "인란을 선택 하지 않으면 \"서포트 지원 영역\" 볼륨 내 에서만 지원이 생성 됩니"
- "다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3582
- msgid "XY separation between an object and its support"
- msgstr "개체와 그 서포트 사이 XY 분리"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3584
- msgid ""
- "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
- "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
- msgstr ""
- "객체(object)와 그 서포트 사이의 XY 분리. 백분율 (예 : 50 %)로 표시되는 경우 "
- "외부 둘레 너비를 기준으로 계산됩니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594
- msgid "Pattern angle"
- msgstr "채움 각도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597
- msgid ""
- "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
- "plane."
- msgstr "이 설정을 사용하여지지 평면 패턴을 수평면으로 회전시킵니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4868
- msgid ""
- "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
- "print."
- msgstr ""
- "그것이 빌드 플레이트에있는 경우에만 지원을 작성하십시오. 인쇄물에 대한 지원"
- "을 작성하지 마십시오."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612
- msgid "Type"
- msgstr "형식"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3657
- msgid "Enforce support for the first"
- msgstr "첫 번째 서포트 더 강화"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3659
- msgid ""
- "Generate support material for the specified number of layers counting from "
- "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
- "regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion "
- "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate."
- msgstr ""
- "일반적인 서포트 소재의 활성화 여부와, 각도 임계 값에 관계없이 하단에서부터 세"
- "어 지정된 레이어 수에 대한지지 자료를 생성합니다. 이것은 빌드 플레이트에 매"
- "우 얇거나 부족한 풋 프린트를 가진 개체를 더 많이 부착 할 때 유용합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3664
- msgid "Enforce support for the first n layers"
- msgstr "첫 번째 n 개의 레이어에 대한 서포트 강화"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3670
- msgid "Support material/raft/skirt extruder"
- msgstr "서포트 재료 / 라프트 / 스커트 익스트루더"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3672
- msgid ""
- "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
- "use the current extruder to minimize tool changes)."
- msgstr ""
- "서포트 재료, 라프트 및 스커트를 인쇄 할 때 사용하는 압출기 (도구 변경을 최소"
- "화하기 위해 현재 압출기를 사용하려면 1+, 0)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3693
- msgid "Interface loops"
- msgstr "접점 루프"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695
- msgid ""
- "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
- msgstr "지지대의 상단 접촉 층을 루프로 덮으십시오. 기본적으로 사용 안 함."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
- msgid "Support material/raft interface extruder"
- msgstr "서포트 재료/라프트 접점 익스트루더"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702
- msgid ""
- "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
- "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
- msgstr ""
- "서포트 재료 접점를 인쇄 할 때 사용할 익스트루더 (도구 변경을 최소화하기 위해 "
- "현재 익스트루더를 사용하려면 1+, 0). 이것은 라프트에도 영향을 미칩니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
- msgid "Interface layers"
- msgstr "접점 레이어"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3711
- msgid ""
- "Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
- "material."
- msgstr "객체(object)와 서포트 재료 사이에 삽입할 접점 레이어 수입니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3718
- msgid "Interface pattern spacing"
- msgstr "접점 패턴 간격"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
- msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
- msgstr "접점 라인 간 간격. 솔리드 접점를 가져오려면 0을 설정하십시오."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3730
- msgid ""
- "Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
- "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
- "speed."
- msgstr ""
- "서포트 재료 접점 레이어 인쇄 속도 백분율(예: 50%)로 표현될 경우 서포트 재료 "
- "속도에 따라 계산된다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742
- msgid "Pattern used to generate support material."
- msgstr "서포트 재료를 생성하는 데 사용되는 패턴."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3748
- msgid "Rectilinear grid"
- msgstr "직선 그리드"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777
- msgid "Pattern spacing"
- msgstr "패턴 간격"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779
- msgid "Spacing between support material lines."
- msgstr "서포트 재료 라인 사이의 간격."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3789
- msgid "Speed for printing support material."
- msgstr "서포트 재료를 인쇄하는 속도."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3796
- msgid "Synchronize with object layers"
- msgstr "객체(object) 레이어와 동기화"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3798
- msgid ""
- "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
- "multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
- msgstr ""
- "서포트 레이어를 프린트 레이어와 동기화하십시오. 이것은 스위치가 비싼 다중 메"
- "터리얼 프린터에서 유용하다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3804
- msgid "Overhang threshold"
- msgstr "오버행 한계점"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3806
- msgid ""
- "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
- "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
- "represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) "
- "that you can print without support material. Set to zero for automatic "
- "detection (recommended)."
- msgstr ""
- "서포트 재료는 경사각(90° = 수직)이 지정된 임계점보다 높은 압출에 대해서는 생"
- "성되지 않는다. 즉, 이 값은 서포트 재료 없이 인쇄할 수 있는 가장 수평 경사(수"
- "평면에서 측정됨)를 나타낸다. 자동 감지를 위해 0으로 설정하십시오(권장)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3818
- msgid "With sheath around the support"
- msgstr "서포트 주변이나 외부로"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3820
- msgid ""
- "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
- "the support more reliable, but also more difficult to remove."
- msgstr ""
- "기본 서포트 주위에 외장 (단일 주변 선)을 추가하십시오. 이것은 페이스 업을보"
- "다 신뢰성있게 만들뿐만 아니라 제거하기도 어렵습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3891
- msgid "Overlap"
- msgstr "겹침(Overlap)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3920
- msgid "Threads"
- msgstr "스레드(Threads)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3921
- msgid ""
- "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
- "is slightly above the number of available cores/processors."
- msgstr ""
- "스레드는 장기 실행 태스크를 병렬 처리하는 데 사용됩니다. 최적의 스레드 수는 "
- "사용 가능한 코어 / 프로세서 수보다 약간 높습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3941
- msgid "Tool change G-code"
- msgstr "툴 채인지 G 코드"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3992
- msgid ""
- "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
- "external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
- "slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a "
- "percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero "
- "for auto."
- msgstr ""
- "상단 솔리드 레이어 인쇄 속도 (솔리드 레이어가 아닌 최상단 외부 레이어에만 적"
- "용) 표면을 더 좋게 마무리하려면 속도를 늦추시기 바랍니다. 이것은 위의 고체 충"
- "전 속도에 대한 백분율 (예 : 80 %)로 나타낼 수 있습니다. 자동으로 0으로 설정하"
- "십시오."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4008
- msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
- msgstr "상단 표면에 생성 할 솔리드 레이어 수입니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4009
- msgid "Top solid layers"
- msgstr "탑 솔리드 레이어"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4017
- msgid ""
- "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
- "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
- "prevent pillowing effect when printing with variable layer height."
- msgstr ""
- "상단 단층의 수는 상단 쉘의 최소 두께를 충족하기 위해 필요한 경우 "
- "top_solid_layers 이상으로 증가한다. 이 기능은 가변 레이어 높이로 인쇄할 때 베"
- "개 효과를 방지하는 데 유용합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020
- msgid "Minimum top shell thickness"
- msgstr "최소 상단 쉘 두께"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4029
- msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
- msgstr "이동 속도 (먼 돌출 점 사이의 점프)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4037
- msgid "Use firmware retraction"
- msgstr "펌웨어 철회"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4039
- msgid ""
- "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
- "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
- msgstr ""
- "이 실험 설정은 G10 및 G11 명령을 사용하여 펌웨어에서 취소를 처리하도록합니"
- "다. 이것은 최근의 말린에서만 지원됩니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4045
- msgid "Use relative E distances"
- msgstr "상대적인 E 거리 사용"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4047
- msgid ""
- "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
- "unchecked. Most firmwares use absolute values."
- msgstr ""
- "펌웨어에 상대 E 값이 필요한 경우이 값을 선택하고, 그렇지 않으면 선택하지 마십"
- "시오. 대부분의 회사는 절대 값을 사용합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4053
- msgid "Use volumetric E"
- msgstr "용적(volumetric) E 사용"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4055
- msgid ""
- "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
- "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
- "filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] "
- "T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the "
- "filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is "
- "only supported in recent Marlin."
- msgstr ""
- "이 실험 설정은 선형 밀리미터 대신에 입방 밀리미터 단위의 E 값을 출력으로 사용"
- "합니다. 펌웨어가 필라멘트 직경을 모르는 경우 볼륨 모드를 켜고 선택한 필라멘트"
- "와 연결된 필라멘트 직경을 사용하기 위해 시작 G 코드에 'M200 D "
- "[filament_diameter_0] T0'과 같은 명령을 입력 할 수 있습니다 Slic3r. 이것은 최"
- "근의 말린에서만 지원됩니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4065
- msgid "Enable variable layer height feature"
- msgstr "가변 레이어 높이 기능 사용"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4067
- msgid ""
- "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
- "variable layer height. Enabled by default."
- msgstr ""
- "일부 프린터 또는 프린터 설정은 가변 레이어 높이로 인쇄하는 데 어려움이있을 "
- "수 있습니다. 기본적으로 사용됩니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4073
- msgid "Wipe while retracting"
- msgstr "수축시 닦아내십시오"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4075
- msgid ""
- "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
- "blob on leaky extruders."
- msgstr ""
- "이 플래그는 누출된 리트랙싱의 블럽 가능성을 최소화하기 위해 수축하는 동안 노"
- "즐을 이동시킨다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4084
- msgid ""
- "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
- "changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
- msgstr ""
- "다중 메터리알 프린터는 공구 교환 시 익스트루더를 프라이밍하거나 제거해야 할 "
- "수 있다. 과도한 물질을 와이퍼 타워에 돌출시킨다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4090
- msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
- msgstr "볼륨 삭제 - 볼륨 로드/언로드"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4091
- msgid ""
- "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
- "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
- "volumes below. "
- msgstr "이 벡터는 지우기 타워에서 사용 되는 각 도구에서/로 변경 하는 데 필요한 볼륨을 저장 합니다. 이러한 값은 아래의 전체 퍼징 볼륨의 생성을 단순화 하는 데 사용 됩니다. "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4097
- msgid "Purging volumes - matrix"
- msgstr "볼륨 삭제 - 행렬"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4098
- msgid ""
- "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
- "new filament on the wipe tower for any given pair of tools. "
- msgstr "이 매트릭스는 지정 된 도구 쌍에 대해 와이퍼 타워의 새필라멘트를 제거 하는 데 필요한 체적 (입방 밀리 미터)을 설명 합니다. "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4164
- msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
- msgstr "와이프 타워의 좌측 전면 모서리의 X 좌표"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4172
- msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
- msgstr "와이퍼 작동 타워의 좌측 전방 모서리의 Y 좌표"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4180
- msgid "Width of a wipe tower"
- msgstr "와이퍼 타워 폭"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186
- msgid "Wipe tower rotation angle"
- msgstr "와이퍼 타워 회전각도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4187
- msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
- msgstr "X 축에 대해 타워 회전 각도를 닦습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4194
- msgid "Wipe into this object's infill"
- msgstr "이 객체(object)의 채우기로 지우기"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195
- msgid ""
- "Purging after toolchange will done inside this object's infills. This lowers "
- "the amount of waste but may result in longer print time due to additional "
- "travel moves."
- msgstr ""
- "도구 변경 후 제거는 이 객체(object)의 채우기 내부에서 수행 됩니다. 이렇게 하"
- "면 낭비 되는 양이 줄어들지만 추가적인 이동으로 인해 인쇄 시간이 길어질 수 있"
- "습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4202
- msgid "Wipe into this object"
- msgstr "이 객체(object)로 지우기"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4203
- msgid ""
- "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
- "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
- "Colours of the objects will be mixed as a result."
- msgstr ""
- "객체(object)는 도구 변경 후 노즐을 소거 하는 데 사용 되며, 그렇지 않으면 와이"
- "프 타워에서 종료 되는 재료를 저장 하고 인쇄 시간을 줄입니다. 그 결과 객체"
- "(object)의 색상이 혼합 됩니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4219
- msgid "Maximal bridging distance"
- msgstr "최대 브리징 거리"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4220
- msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections. "
- msgstr "드문드문한 인필 섹션에서 지지대 사이의 최대 거리. "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4294
- msgid "Z offset"
- msgstr "Z 오프셋"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4296
- msgid ""
- "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
- "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
- "example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the "
- "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)."
- msgstr ""
- "이 값은 출력 G-code의 모든 Z 좌표에서 추가(또는 감산)된다. 예를 들어, 엔드 스"
- "톱 0이 실제로 노즐을 프린트 베드에서 0.3mm 떨어진 곳에 둔 경우, 이를 -0.3(또"
- "는 엔드 스톱을 고정)으로 설정하십시오."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4524
- msgid "Display width"
- msgstr "디스플레이 너비"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4525
- msgid "Width of the display"
- msgstr "디스플레이의 폭입니다"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4530
- msgid "Display height"
- msgstr "표시 높이"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4531
- msgid "Height of the display"
- msgstr "디스플레이의 높이"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4536
- msgid "Number of pixels in"
- msgstr "의 픽셀 수"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4538
- msgid "Number of pixels in X"
- msgstr "X의 픽셀 수"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4544
- msgid "Number of pixels in Y"
- msgstr "Y의 픽셀 수"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4549
- msgid "Display horizontal mirroring"
- msgstr "수평 미러링 표시"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4550
- msgid "Mirror horizontally"
- msgstr "수평으로 미러"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4551
- msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
- msgstr "출력 이미지의 수평 미러링 사용"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4556
- msgid "Display vertical mirroring"
- msgstr "수직 미러링 표시"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4557
- msgid "Mirror vertically"
- msgstr "수직으로 미러"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4558
- msgid "Enable vertical mirroring of output images"
- msgstr "출력 이미지의 수직 미러링 사용"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4563
- msgid "Display orientation"
- msgstr "디스플레이 방향"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4564
- msgid ""
- "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
- "will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
- "images will be rotated by 90 degrees."
- msgstr ""
- "SLA 프린터 내에서 실제 LCD 디스플레이 방향을 설정 합니다. 세로 모드는 디스플"
- "레이 너비 및 높이 매개 변수의 의미를 반전 하 고 출력 이미지는 90도 회전 합니"
- "다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4570
- msgid "Landscape"
- msgstr "가로"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4571
- msgid "Portrait"
- msgstr "세로모드"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4576
- msgid "Fast"
- msgstr "빠른"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4577
- msgid "Fast tilt"
- msgstr "빠른 기울기"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4578
- msgid "Time of the fast tilt"
- msgstr "기울이기 시간"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4585
- msgid "Slow"
- msgstr "느리게"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4586
- msgid "Slow tilt"
- msgstr "천천히 기울이기"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4587
- msgid "Time of the slow tilt"
- msgstr "천천히 기울이는 속도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4594
- msgid "Area fill"
- msgstr "영역 채우기"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4595
- msgid ""
- "The percentage of the bed area. \n"
- "If the print area exceeds the specified value, \n"
- "then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt"
- msgstr ""
- "배드 영역의 비율입니다. \n"
- "인쇄 영역이 지정 된 값을 초과 하면 \n"
- "그런 다음 느린 기울기가 사용 됩니다, 그렇지 않으면-빠른 기울기가 됩니다"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4602 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4604
- msgid "Printer scaling correction"
- msgstr "프린터 스케일링 보정"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4610 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4611
- msgid "Printer absolute correction"
- msgstr "프린터 절대 보정"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612
- msgid ""
- "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
- "correction."
- msgstr "교정 기호에 따라 슬라이스된 2D 폴리곤을 팽창 하거나 수축 합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4628
- msgid "Printer gamma correction"
- msgstr "프린터 감마 보정"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4629
- msgid ""
- "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
- "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
- "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons."
- msgstr ""
- "이렇게 하면 래스터화된 2D 다각형에 감마 보정이 적용 됩니다. 감마 값이 0 이면 "
- "중간에 임계값이 임계화 의미입니다. 이 동작은 폴리곤의 구멍을 잃지 않고 안티알"
- "리아싱을 제거 합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4641 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4642
- msgid "SLA material type"
- msgstr "SLA 재질 유형"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4653 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4654
- msgid "Initial layer height"
- msgstr "초기 레이어 높이"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4660 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4661
- msgid "Bottle volume"
- msgstr "병 볼륨"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4662
- msgid "ml"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4667 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4668
- msgid "Bottle weight"
- msgstr "병 무게"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4669
- msgid "kg"
- msgstr "kg"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4676
- msgid "g/ml"
- msgstr "g /ml"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4683
- msgid "money/bottle"
- msgstr "가격 /병"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4688
- msgid "Faded layers"
- msgstr "페이드 레이어"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4689
- msgid ""
- "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
- "time to the exposure time"
- msgstr "노출 시간에 필요한 레이어 수는 초기 노출 시간에서 노출 시간으로 페이드"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4697
- msgid "Minimum exposure time"
- msgstr "최소 노출 시간"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4704 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4705
- msgid "Maximum exposure time"
- msgstr "최대 노출 시간"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4712 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4713
- msgid "Exposure time"
- msgstr "노출 시간"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4720
- msgid "Minimum initial exposure time"
- msgstr "최소 초기 노출 시간"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4727 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728
- msgid "Maximum initial exposure time"
- msgstr "최대 초기 노출 시간"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4736
- msgid "Initial exposure time"
- msgstr "초기 노출 시간"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4742 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4743
- msgid "Correction for expansion"
- msgstr "확장 보정"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4749
- msgid "SLA print material notes"
- msgstr "SLA 인쇄 재료 참고 사항"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750
- msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
- msgstr "여기에서 SLA 인쇄 자료에 대한 메모를 넣을 수 있습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4773
- msgid "Default SLA material profile"
- msgstr "기본 SLA 재질 프로 파일"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4784
- msgid "Generate supports"
- msgstr "지원 생성"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4786
- msgid "Generate supports for the models"
- msgstr "모델에 대한 지원 생성"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4793
- msgid "Diameter of the pointing side of the head"
- msgstr "헤드 포인팅 측면 지름"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802
- msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
- msgstr "핀 헤드가 모델 표면에 침투 하는 정도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4811
- msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
- msgstr "뒤쪽 구 중재봉선에서 앞쪽 구 중재봉선 까지의 폭입니다"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4821
- msgid "Diameter in mm of the support pillars"
- msgstr "서포트 기둥의 지름 (mm)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4851
- msgid ""
- "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
- "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
- "the first two depending on the distance of the two pillars."
- msgstr ""
- "인접한 두 기둥 사이의 교량 유형을 제어 합니다. 두 기둥의 거리에 따라 자동으"
- "로 처음 두 사이를 전환 하는 지그재그, 크로스 (지그재그 더블 지그재그) 또는 동"
- "적 수 있습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4859
- msgid "Zig-Zag"
- msgstr "지그재그"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860
- msgid "Cross"
- msgstr "크로스"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4861
- msgid "Dynamic"
- msgstr "동적"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4873
- msgid "Pillar widening factor"
- msgstr "기둥 확장 계수"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4875
- msgid ""
- "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
- "Zero means no increase, one means full increase."
- msgstr ""
- "브릿지 또는 기둥을 다른 기둥에 병합 하면 반지름을 늘릴 수 있습니다. 0은 증가 "
- "없음을 의미 하나는 전체 증가를 의미 합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4884
- msgid "Support base diameter"
- msgstr "서포트 베이스 지름"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4886
- msgid "Diameter in mm of the pillar base"
- msgstr "기둥 베이스의 mm 직경"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4894
- msgid "Support base height"
- msgstr "서포트 기준 높이"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4896
- msgid "The height of the pillar base cone"
- msgstr "서포트 베이스 원추의 높이"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4903
- msgid "Support base safety distance"
- msgstr "지지기본 안전 거리"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4906
- msgid ""
- "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
- "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
- "between the model and the pad."
- msgstr ""
- "모델에서 기둥 베이스의 최소 거리(mm.mm.)는 이 매개변수에 따른 간격이 모델과 "
- "패드 사이에 삽입되는 제로 고도 모드에서 의미가 있습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4916
- msgid "Critical angle"
- msgstr "임계 각도"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4918
- msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
- msgstr "서포트 스틱과 접합부를 연결 하는 기본 각도입니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4926
- msgid "Max bridge length"
- msgstr "최대 브리지 길이"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4928
- msgid "The max length of a bridge"
- msgstr "브릿지의 최대 길이"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4935
- msgid "Max pillar linking distance"
- msgstr "최대 기둥 연결 거리"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4937
- msgid ""
- "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
- "will prohibit pillar cascading."
- msgstr ""
- "서로 연결 되는 두기둥의 최대 거리. 0 값은 기둥을 계단식으로 금지 합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4960
- msgid "This is a relative measure of support points density."
- msgstr "이는 서포트 점 밀도의 상대적인 척도입니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4966
- msgid "Minimal distance of the support points"
- msgstr "서포트 지점의 최소 거리"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4968
- msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
- msgstr "서포트 지점은 이 임계값 보다 더 가깝게 배치 되지 않습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4974
- msgid "Use pad"
- msgstr "패드 사용"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4976
- msgid "Add a pad underneath the supported model"
- msgstr "서포트 되는 모델 아래에 패드 추가"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4981
- msgid "Pad wall thickness"
- msgstr "패드 벽 두께"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983
- msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
- msgstr "패드의 두께와 옵션 캐비티 벽."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4991
- msgid "Pad wall height"
- msgstr "패드 벽 높이"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4992
- msgid ""
- "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
- "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
- "effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil "
- "difficult."
- msgstr ""
- "패드 캐비티 깊이를 정의 합니다. 캐비티를 비활성화 하려면 0으로 설정 합니다. "
- "이 기능을 활성화 할 때 주의 해야할, 일부 수 캐비티 내부 극단적인 흡입 효과를 "
- "생성 할 수도 있기 때문에, vat 호일 인쇄를 벗겨 어렵게 만든다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5005
- msgid "Pad brim size"
- msgstr "패드 브럼 사이즈"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5006
- msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
- msgstr "패드가 포함된 형상 주위로 얼마나 확장되어야 하는지"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5016
- msgid "Max merge distance"
- msgstr "최대 병합 거리"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5018
- msgid ""
- "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
- "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
- "be. If theyare closer, they will get merged into one pad."
- msgstr ""
- "일부 객체(object)는 큰 하나 대신 몇 가지 작은 패드와 함께 얻을 수 있습니다. "
- "이 매개 변수는 두 개의 작은 패드의 중재봉선이 얼마나 되어야 하는지 정의 합니"
- "다. 그들은 하나의 패드에 병합을 얻을 것이다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5038
- msgid "Pad wall slope"
- msgstr "패드 벽 경사"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5040
- msgid ""
- "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
- "straight walls."
- msgstr ""
- "배드 평면을 기준으로 하는 패드 벽의 기울기입니다. 90도는 직선 벽을 의미 합니"
- "다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5051
- msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
- msgstr "오브젝트 주위에 패드를 작성하고 지지 고도를 무시합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5056
- msgid "Pad around object everywhere"
- msgstr "어디서나 개체 주위에 패드"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5058
- msgid "Force pad around object everywhere"
- msgstr "사방 오브젝트 주위의 포스 패드"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5063
- msgid "Pad object gap"
- msgstr "패드 객체(object) 갭"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5065
- msgid ""
- "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
- "mode."
- msgstr "0 고도 모드에서 객체(object) 바닥과 생성된 패드 사이의 간격입니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5074
- msgid "Pad object connector stride"
- msgstr "패드 객체(object) 커넥터 보폭"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5076
- msgid ""
- "Distance between two connector sticks which connect the object and the "
- "generated pad."
- msgstr "오브젝트와 생성된 패드를 연결하는 두 커넥터 스틱 사이의 거리입니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5083
- msgid "Pad object connector width"
- msgstr "패드 객체(object) 커넥터 너비"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5085
- msgid ""
- "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
- msgstr "개체와 생성된 패드를 연결하는 커넥터 스틱의 너비입니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5092
- msgid "Pad object connector penetration"
- msgstr "패드 객체(object) 커넥터 침투"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5095
- msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
- msgstr "작은 커넥터가 모델 본체에 얼마나 침투해야 하는가?"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5102
- msgid "Enable hollowing"
- msgstr "속빈 공동 사용"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5104
- msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
- msgstr "빈 내부를 가지고 모델을 비우기"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5111
- msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
- msgstr "속이 빈 모델의 최소 벽 두께입니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5121
- msgid ""
- "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
- "artifacts."
- msgstr ""
- "성능 계산의 정확성. 값이 낮을수록 원치 않는 아티팩트가 생성될 수 있습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6221
- msgid "Export OBJ"
- msgstr "OBJ 내보내기"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6222
- msgid "Export the model(s) as OBJ."
- msgstr "모델을 OBJ로 내보냅니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6234
- msgid "Export SLA"
- msgstr "STL로 내보내기"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6235
- msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
- msgstr "모델을 분할하고 SLA 인쇄 레이어를 PNG로 내보냅니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6240
- msgid "Export 3MF"
- msgstr "3MF 내보내기"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6241
- msgid "Export the model(s) as 3MF."
- msgstr "모델을 3MF로 내보냅니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6245
- msgid "Export AMF"
- msgstr "AMF 내보내기"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6246
- msgid "Export the model(s) as AMF."
- msgstr "모델을 AMF로 내보냅니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6250
- msgid "Export STL"
- msgstr "STL 내보내기"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6251
- msgid "Export the model(s) as STL."
- msgstr "모델을 STL로 내보냅니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6256
- msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
- msgstr "모델을 슬라이스하고 공구 경로를 G 코드로 내보냅니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6267
- msgid "Slice"
- msgstr "슬라이스"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6268
- msgid ""
- "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
- "value."
- msgstr ""
- " printer_technology 구성 값을 기반으로 모델을 FFF 또는 SLA로 슬라이스합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6273
- msgid "Help"
- msgstr "도움말"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6274
- msgid "Show this help."
- msgstr "이 도움말을 표시 합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6279
- msgid "Help (FFF options)"
- msgstr "도움말 (FFF 옵션)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6280
- msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
- msgstr "인쇄/G 코드 구성 옵션의 전체 목록을 표시 합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6284
- msgid "Help (SLA options)"
- msgstr "도움말 (SLA 옵션)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6285
- msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
- msgstr "SLA 인쇄 구성 옵션의 전체 목록을 표시 합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6289
- msgid "Output Model Info"
- msgstr "출력 모델 정보"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6290
- msgid "Write information about the model to the console."
- msgstr "모델에 대한 정보를 콘솔에 씁니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6294
- msgid "Save config file"
- msgstr "구성 파일 저장"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6295
- msgid "Save configuration to the specified file."
- msgstr "지정 된 파일에 구성을 저장 합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6305
- msgid "Align XY"
- msgstr "XY 정렬"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6306
- msgid "Align the model to the given point."
- msgstr "모델을 지정된 점에 맞춥니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6311
- msgid "Cut model at the given Z."
- msgstr "지정된 Z에서 모델을 잘라냅니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6335
- msgid "Center"
- msgstr "중앙"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6336
- msgid "Center the print around the given center."
- msgstr "지정된 점을 중재봉선으로 인쇄 합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6340
- msgid "Don't arrange"
- msgstr "준비하지 마십시오"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6341
- msgid ""
- "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
- "coordinates."
- msgstr ""
- "병합하기 전에 지정된 모델을 재정렬하고 원래 XY 좌표를 유지하지 마십시오."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6344
- msgid "Duplicate"
- msgstr "복사"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6345
- msgid "Multiply copies by this factor."
- msgstr "이 계수로 복사본을 곱합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6349
- msgid "Duplicate by grid"
- msgstr "모눈에 따라 복제"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6350
- msgid "Multiply copies by creating a grid."
- msgstr "그리드를 만들어 복사본을 곱합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6354
- msgid ""
- "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
- "order to perform actions once."
- msgstr ""
- "한 번 작업을 수행하기 위해 제공 된 모델을 정렬하고 단일 모델로 병합 합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6359
- msgid ""
- "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
- "whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
- msgstr ""
- "메쉬를 복구 하십시오 (요청 된 작업을 수행 하기 위해 모델을 슬라이스 해야 할때"
- "마다 이 옵션이 암시적으로 추가 됨)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6363
- msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
- msgstr "Z 축 주위 회전 각도입니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6367
- msgid "Rotate around X"
- msgstr "X 주위 회전"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6368
- msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
- msgstr "X 축을 중재봉선 회전 각도 입니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6372
- msgid "Rotate around Y"
- msgstr "Y 주위로 회전"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6373
- msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
- msgstr "Y 축을 중재봉선 회전 각도 입니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6378
- msgid "Scaling factor or percentage."
- msgstr "배율 인수 또는 백분율입니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6383
- msgid ""
- "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
- "objects."
- msgstr ""
- "지정 된 모델에서 연결 되지 않은 부품(Part)을 감지 하여 별도의 객체(object)로 "
- "분할 합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6386
- msgid "Scale to Fit"
- msgstr "크기에 맞게 조정"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6387
- msgid "Scale to fit the given volume."
- msgstr "지정 된 볼륨에 맞게 크기를 조정 합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6396
- msgid "Ignore non-existent config files"
- msgstr "존재 하지 않는 구성 파일 무시"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6397
- msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
- msgstr "로드에 제공 된 파일이 없는 경우 실패 하지 않습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6400
- msgid "Load config file"
- msgstr "구성 파일 로드"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6401
- msgid ""
- "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
- "load options from multiple files."
- msgstr ""
- "지정 된 파일에서 구성을 로드 합니다. 여러 파일에서 옵션을 로드 하는 데 두 번 "
- "이상 사용할 수 있습니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6404
- msgid "Output File"
- msgstr "출력파일"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6405
- msgid ""
- "The file where the output will be written (if not specified, it will be "
- "based on the input file)."
- msgstr ""
- "출력이 기록 되는 파일 (지정 하지 않은 경우 입력 파일을 기반으로 합니다)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6421
- msgid "Data directory"
- msgstr "데이터 디렉터리"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6422
- msgid ""
- "Load and store settings at the given directory. This is useful for "
- "maintaining different profiles or including configurations from a network "
- "storage."
- msgstr ""
- "지정 된 디렉터리에 설정을 로드 하 고 저장 합니다. 이 기능은 다른 프로 파일을 "
- "유지 관리 하거나 네트워크 스토리지의 구성을 포함 하는 데 유용 합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6425
- msgid "Logging level"
- msgstr "로깅 수준"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6426
- msgid ""
- "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
- "trace\n"
- "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages."
- msgstr ""
- "로깅 민감도를 설정합니다. 0:치명적, 1:오류, 2:경고, 3:info, 4:디버그, 5:"
- "trace\n"
- "예를 들어. loglevel=2 치명적인, 오류 및 경고 수준 메시지를 기록합니다."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6432
- msgid "Render with a software renderer"
- msgstr "소프트웨어 렌더러를 사용 하 여 렌더링"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6433
- msgid ""
- "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
- "loaded instead of the default OpenGL driver."
- msgstr ""
- "소프트웨어 렌더러를 사용 하여 렌더링 합니다. 번들 메사 소프트웨어 렌더러는 기"
- "본 OpenGL 드라이버 대신 로드 됩니다."
- #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:115
- msgid "Processing triangulated mesh"
- msgstr "삼각 측정 메쉬 처리"
- #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:277
- msgid "Generating perimeters"
- msgstr "둘레 생성"
- #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:395
- msgid "Preparing infill"
- msgstr "채우기 준비"
- #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:581
- msgid "Generating support material"
- msgstr "지원할 서포트 생성"
- #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:532
- msgid "Pad brim size is too small for the current configuration."
- msgstr "패드 테두리 크기가 현재 구성에 너무 작습니다."
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:630
- msgid ""
- "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support "
- "generation."
- msgstr ""
- "서포트 포인트 없이 진행할 수 없습니다! 서포트 지점을 추가 하거나 서포트 생성"
- "을 사용 하지 않도록 설정 합니다."
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:642
- msgid ""
- "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to "
- "print the object without elevation."
- msgstr ""
- "객체의 고도가 너무 낮습니다. \"오브젝트 주위 패드\" 피쳐를 사용하여 고도 없"
- "이 오브젝트를 인쇄합니다."
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:648
- msgid ""
- "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the "
- "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than "
- "the 'Pad object gap' parameter to avoid this."
- msgstr ""
- "서포트 기둥 끝은 객체(object)와 패드 사이의 간격에 배치됩니다. 이를 방지하기 "
- "위해 '베이스 서포트 안전 거리'는 '패드 객체(object) 갭' 매개변수보다 커야 합"
- "니다."
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:663
- msgid "Exposition time is out of printer profile bounds."
- msgstr "박람회 시간이 프린터 프로파일 범위를 벗어났습니다."
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:670
- msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds."
- msgstr "초기 박람회 시간이 프린터 프로파일 범위를 벗어났습니다."
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:792
- msgid "Slicing done"
- msgstr "슬라이싱 완료"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:44
- msgid "Hollowing model"
- msgstr "속이 빈 모델"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45
- msgid "Drilling holes into model."
- msgstr "모델에 구멍을 드릴링합니다."
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46
- msgid "Slicing model"
- msgstr "슬라이싱 모델"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:361
- msgid "Generating support points"
- msgstr "서포트 지점 생성"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48
- msgid "Generating support tree"
- msgstr "서포트 트리 생성"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49
- msgid "Generating pad"
- msgstr "패드 생성"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50
- msgid "Slicing supports"
- msgstr "슬라이싱 서포트즈"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65
- msgid "Merging slices and calculating statistics"
- msgstr "슬라이스 병합 및 통계 계산"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66
- msgid "Rasterizing layers"
- msgstr "레이어 래스터화"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:201
- msgid ""
- "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. "
- "Try to fix it first."
- msgstr ""
- "메시에 구멍을 뚫는 데 실패했습니다. 이는 일반적으로 모델이 손상되어 발생합니"
- "다. 먼저 해결해 보십시오."
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:247
- msgid ""
- "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index."
- msgstr ""
- "내부 오류: 일치하지 않는 슬라이스 인덱스로 인해 슬라이싱을 중지해야 했습니다."
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:413 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:422
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:461
- msgid "Visualizing supports"
- msgstr "시각화 지원"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:453
- msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration"
- msgstr "현재 구성으로 이 모델에 대해 패드를 생성할 수 없습니다."
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:621
- msgid ""
- "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the "
- "objects printable."
- msgstr ""
- "인쇄할 수 없는 개체가 있습니다. 지원 설정을 조정하여 개체를 인쇄할 수 있도록 "
- "합니다."
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:27
- msgid "Error with zip archive"
- msgstr "zip 아카이브와 오류가 발생 했습니다"
- #: ../../ui_layout/extruder.ui : l6
- msgid "Layer height limits"
- msgstr "레이어 높이 한계치"
- #: ../../ui_layout/extruder.ui : l16
- msgid "Only lift Z"
- msgstr "Z축 올림"
- #: ../../ui_layout/extruder.ui : l34
- msgid "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder setups)"
- msgstr "도구 비활성화시 리트렉션 (다중 익스트루더 고급 설정)"
- #: ../../ui_layout/filament.ui : l14
- msgid "Bed"
- msgstr "배드(Bed)"
- #: ../../ui_layout/filament.ui : l19
- msgid "Filament properties"
- msgstr "필라멘트 특성"
- #: ../../ui_layout/filament.ui : l23
- msgid "Print speed override"
- msgstr "인쇄 속도 중단"
- #: ../../ui_layout/filament.ui : l63
- msgid "Wipe tower parameters"
- msgstr "타워 매개변수 지우기"
- #: ../../ui_layout/filament.ui : l66
- msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
- msgstr "MMU 프린터의 툴체인지 매개 변수"
- #: ../../ui_layout/milling.ui : l9
- msgid "G-Code"
- msgstr "G 코드"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l2
- msgid "Vertical shells"
- msgstr "쉘 높이"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l6
- msgid "Horizontal shells"
- msgstr "쉘 너비"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l11
- msgid "Minimum shell thickness"
- msgstr "최소 쉘 두께"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l53
- msgid "Gap Fill"
- msgstr "공백 채움"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l103
- msgid "Other"
- msgstr "그 외"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l130
- msgid "Reducing printing time"
- msgstr "출력 시간 단축"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l192
- msgid "Raft"
- msgstr "라프트"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l195
- msgid "Options for support material and raft"
- msgstr "서포트와 라프트 재료를 선택"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l216
- msgid "Speed for print moves"
- msgstr "출력중 이동 속도"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l240
- msgid "Speed for non-print moves"
- msgstr "미출력시 이동속도"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l242
- msgid "Modifiers"
- msgstr "수정"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l243
- msgid "First layer speed"
- msgstr "첫 레이어 속도"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l251
- msgid "Acceleration control (advanced)"
- msgstr "가속 제어(고급)"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l257
- msgid "Autospeed (advanced)"
- msgstr "오토스피트(고급)"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l261
- msgid "width"
- msgstr "폭"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l262
- msgid "Extrusion width"
- msgstr "악출 폭(Extrusion width)"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l267
- msgid "first layer"
- msgstr "첫 레이어"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l271
- msgid "perimeter"
- msgstr "가장자리"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l275
- msgid "external perimeter"
- msgstr "외부 가장자리"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l291
- msgid "support material"
- msgstr "서포트 재료(Support material)"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l294
- msgid "skirt"
- msgstr "스커트"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l306
- msgid "Flow"
- msgstr "유량(Flow)"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l322
- msgid "Ooze prevention"
- msgstr "오즈 방지(Ooze prevention)"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l343
- msgid "Sequential printing"
- msgstr "연속 인쇄"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l347
- msgid "Extruder clearance (mm)"
- msgstr "익스트루더 간격(mm)"
- #: ../../ui_layout/print.ui : l363
- msgid "note"
- msgstr "메모"
- #: ../../ui_layout/printer_fff.ui : l2
- msgid "Size and coordinates"
- msgstr "크기와 좌표"
- #: ../../ui_layout/printer_fff.ui : l56
- msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
- msgstr "객체(object) 간 G 코드 (순차 인쇄용)"
- #: ../../ui_layout/printer_sla.ui : l7
- msgid "Display"
- msgstr "표시"
- #: ../../ui_layout/printer_sla.ui : l20
- msgid "Tilt"
- msgstr "기울이기"
- #: ../../ui_layout/printer_sla.ui : l21
- msgid "Tilt time"
- msgstr "기울이기 시간"
- #: ../../ui_layout/sla_print.ui : l33
- msgid "pad"
- msgstr "패드"
|