Browse Source

Maintenance: Translations update from translations.zammad.org.

Special thanks to the amazing translation team. You rock! 💪

Co-authored-by: MagicF <forreggbor@gmail.com>
Co-authored-by: Mantas Masalskis <mantas@idev.lt>
Co-authored-by: Random <random_r@users.noreply.translations.zammad.org>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/hu/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/it/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-stable/lt/
Translation: Zammad/Zammad (stable version)
Weblate 7 months ago
parent
commit
e7da6df993
3 changed files with 153 additions and 290 deletions
  1. 50 220
      i18n/zammad.hu.po
  2. 37 37
      i18n/zammad.it-it.po
  3. 66 33
      i18n/zammad.lt.po

+ 50 - 220
i18n/zammad.hu.po

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zammad\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-17 06:24+0000\n"
-"Last-Translator: Földes László <foldes.laszlo@outlook.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-18 11:00+0000\n"
+"Last-Translator: MagicF <forreggbor@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://translations.zammad.org/projects/zammad/"
 "zammad-stable/hu/>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
 
 #. Default date format to use for the current locale.
 #. These placeholders are supported:
@@ -1413,27 +1413,6 @@ msgstr ""
 #. This is the template file app/views/mailer/admin_password_auth/en.html.erb in ERB/HTML format.
 #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
 #: app/views/mailer/admin_password_auth/en.html.erb
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Administration login to #{config.product_name}\n"
-#| "\n"
-#| "<div>Hi #{user.firstname},</div>\n"
-#| "<br>\n"
-#| "<div>We received a request for an administration login for your #{config."
-#| "product_name} account <b>#{user.login}</b>.</div>\n"
-#| "<br>\n"
-#| "<div>Please, click on the link below (or copy and paste the URL into your "
-#| "browser) to proceed:</div>\n"
-#| "<br>\n"
-#| "<div><a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#login/admin/#{token."
-#| "token}\">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#login/admin/#{token.token}"
-#| "</a></div>\n"
-#| "<br>\n"
-#| "<div>This link takes you to a page where you can log in.</div>\n"
-#| "<br>\n"
-#| "<div>If you don't want to log in, please ignore this message.</div>\n"
-#| "<br>\n"
-#| "<div>Your #{config.product_name} Team</div>\n"
 msgid ""
 "Administration login to #{config.product_name}\n"
 "\n"
@@ -1465,8 +1444,8 @@ msgstr ""
 "<br>\n"
 "<div><a href=\"#{url}\">#{url}</a></div>\n"
 "<br>\n"
-"<div>Ez a hivatkozás egy olyan oldalra vezeti Önt, ahol bejelentkezhet.</"
-"div>\n"
+"<div>Ez a hivatkozás egy olyan oldalra vezeti Önt, ahol bejelentkezhet.</div>"
+"\n"
 "<br>\n"
 "<div>Amennyiben nem szeretne bejelentkezni, kérjük, hagyja figyelmen kívül "
 "ezt az üzenetet.</div>\n"
@@ -3387,21 +3366,6 @@ msgstr "Jelszó megerősítése"
 #. This is the template file app/views/mailer/signup/en.html.erb in ERB/HTML format.
 #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
 #: app/views/mailer/signup/en.html.erb
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Confirm your #{config.product_name} account, #{user.firstname} #{user."
-#| "lastname}\n"
-#| "\n"
-#| "<div>Hi #{user.firstname},</div>\n"
-#| "<br>\n"
-#| "<div>Confirm your email address to complete your #{config.product_name} "
-#| "account. It's easy, just click the link below.</div>\n"
-#| "<br>\n"
-#| "<div><a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#email_verify/#{token."
-#| "token}\">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#email_verify/#{token.token}"
-#| "</a></div>\n"
-#| "<br>\n"
-#| "<div>Your #{config.product_name} Team</div>\n"
 msgid ""
 "Confirm your #{config.product_name} account, #{user.firstname} #{user."
 "lastname}\n"
@@ -3423,9 +3387,7 @@ msgstr ""
 "<div>Erősítse meg e-mail címét, hogy elkészüljön a #{config.product_name} "
 "fiókja. Ez könnyű, csak kattintson az alábbi linkre.</div>\n"
 "<br>\n"
-"<div><a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#email_verify/#{token."
-"token}\">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#email_verify/#{token.token}</"
-"a></div>\n"
+"<div><a href=\"#{url}\">#{url}</a></div>\n"
 "<br>\n"
 "<div>Az Ön #{config.product_name} csapata</div>\n"
 
@@ -6391,16 +6353,12 @@ msgstr ""
 "rendszer összekapcsolásához"
 
 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceOTRS.vue:57
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enter the link provided by the plugin at the end of the installation to "
-#| "link the two systems"
 msgid ""
 "Enter the link provided by the plugin at the end of the installation to link "
 "the two systems."
 msgstr ""
 "Írja be a bővítmény által a telepítés végén megadott hivatkozást a két "
-"rendszer összekapcsolásához"
+"rendszer összekapcsolásához."
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco:28
 msgid "Enter the security code generated by the authenticator app:"
@@ -6722,8 +6680,6 @@ msgid "Expires"
 msgstr "Lejár"
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco:18
-#, fuzzy
-#| msgid "Expires"
 msgid "Expires at"
 msgstr "Lejár"
 
@@ -6732,10 +6688,8 @@ msgid "Extended Search"
 msgstr "Kibővített keresés"
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:73
-#, fuzzy
-#| msgid "internal database"
 msgid "External data source field"
-msgstr "belső adatbázis"
+msgstr "Külső adatbázis forrása mező"
 
 #: lib/search_index_backend.rb:677
 msgid "Extract zammad-attachment information from arrays"
@@ -7523,14 +7477,10 @@ msgid "HTTP Basic Authentication Username"
 msgstr "HTTP alapszintű hitelesítési felhasználónév"
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:759
-#, fuzzy
-#| msgid "HTTP Basic Authentication Password"
 msgid "HTTP Basic Authentication password"
 msgstr "HTTP alapszintű hitelesítési jelszó"
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:748
-#, fuzzy
-#| msgid "HTTP Basic Authentication Username"
 msgid "HTTP Basic Authentication username"
 msgstr "HTTP alapszintű hitelesítési felhasználónév"
 
@@ -8801,10 +8751,8 @@ msgid "Last changed"
 msgstr "Utoljára módosítva"
 
 #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Closing time"
 msgid "Last closing time"
-msgstr "Zárási idő"
+msgstr "Utolsó lezárási idő"
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:230
 #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:21
@@ -8930,8 +8878,6 @@ msgid "Link issue"
 msgstr "Link probléma"
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:267
-#, fuzzy
-#| msgid "Link Template"
 msgid "Link template"
 msgstr "Link sablon"
 
@@ -9025,10 +8971,8 @@ msgstr "A nyelvterület nem található"
 
 #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:12
 #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:11
-#, fuzzy
-#| msgid "Action execution"
 msgid "Localization of execution changes"
-msgstr "Művelet végrehajtás"
+msgstr "A végrehajtási változások fordítása"
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/calender_preview.jst.eco:6
 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco:13
@@ -9294,10 +9238,8 @@ msgid "Maximum Email Size"
 msgstr "Maximális e-mail méret"
 
 #: db/seeds/settings.rb:2778
-#, fuzzy
-#| msgid "Recursive Ticket Triggers"
 msgid "Maximum Recursive Ticket Triggers Depth"
-msgstr "Rekurzív jegy eseményindítók"
+msgstr "Maximum rekurzív jegy eseményindítók mélysége"
 
 #: db/seeds/settings.rb:2100
 msgid "Maximum failed logins"
@@ -9732,10 +9674,8 @@ msgid "Navigate through article"
 msgstr "Navigálás a cikken keresztül"
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/searchable_select_option.jst.eco:7
-#, fuzzy
-#| msgid "Navigation"
 msgid "Navigate to %s"
-msgstr "Navigáció"
+msgstr "Navigálj ide: %s"
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:86
 msgid "Navigation"
@@ -10525,10 +10465,8 @@ msgid "On %s, %s wrote:"
 msgstr ""
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/translation/description.jst.eco:9
-#, fuzzy
-#| msgid "Create a translation"
 msgid "On-screen Translation"
-msgstr "Fordítás létrehozása"
+msgstr "Képernyőn való fordítás"
 
 #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee:9
 msgid "Once completed…"
@@ -10687,10 +10625,8 @@ msgid "Options"
 msgstr "Beállítások"
 
 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupStart.vue:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Or migrate from another system."
 msgid "Or migrate from another system"
-msgstr "Vagy költözzön át egy másik rendszerből."
+msgstr "Vagy költözzön át egy másik rendszerből"
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/intro.jst.eco:9
 msgid "Or migrate from another system."
@@ -11970,29 +11906,6 @@ msgstr "Visszaállítás alapértelmezett beállításokra"
 #. This is the template file app/views/mailer/password_reset/en.html.erb in ERB/HTML format.
 #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
 #: app/views/mailer/password_reset/en.html.erb
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Reset your #{config.product_name} password\n"
-#| "\n"
-#| "<div>Hi #{user.firstname},</div>\n"
-#| "<br>\n"
-#| "<div>We received a request to reset the password for your #{config."
-#| "product_name} account <b>#{user.login}</b>.</div>\n"
-#| "<br>\n"
-#| "<div>If you want to reset your password, click on the link below (or copy "
-#| "and paste the URL into your browser):</div>\n"
-#| "<br>\n"
-#| "<div><a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/"
-#| "#password_reset_verify/#{token.token}\">#{config.http_type}://#{config."
-#| "fqdn}/#password_reset_verify/#{token.token}</a></div>\n"
-#| "<br>\n"
-#| "<div>This link takes you to a page where you can change your password.</"
-#| "div>\n"
-#| "<br>\n"
-#| "<div>If you don't want to reset your password, please ignore this "
-#| "message. Your password will not be reset.</div>\n"
-#| "<br>\n"
-#| "<div>Your #{config.product_name} Team</div>\n"
 msgid ""
 "Reset your #{config.product_name} password\n"
 "\n"
@@ -12024,45 +11937,20 @@ msgstr ""
 "<div>Amennyiben vissza szeretné állítani jelszavát, kattintson az alábbi "
 "hivatkozásra (vagy másolja be az URL címet a böngészőjébe):</div>\n"
 "<br>\n"
-"<div><a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#password_reset_verify/"
-"#{token.token}\">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#password_reset_verify/"
-"#{token.token}</a></div>\n"
+"<div><a href=\"#{url}\">#{url}</a></div>\n"
 "<br>\n"
 "<div>Ez a hivatkozás egy olyan oldalra vezeti Önt, ahol megváltoztathatja "
 "jelszavát.</div>\n"
 "<br>\n"
 "<div>Amennyiben nem szeretné visszaállítani jelszavát, kérjük, hagyja "
-"figyelmen kívül ezt az üzenetet. A jelszavát nem fogjuk visszaállítani.</"
-"div>\n"
+"figyelmen kívül ezt az üzenetet. A jelszavát nem fogjuk visszaállítani.</div>"
+"\n"
 "<br>\n"
 "<div>Az Ön #{config.product_name} csapata</div>\n"
 
 #. This is the template file app/views/mailer/signup_taken_reset/en.html.erb in ERB/HTML format.
 #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
 #: app/views/mailer/signup_taken_reset/en.html.erb
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Reset your #{config.product_name} password\n"
-#| "\n"
-#| "<div>Hi #{user.firstname},</div>\n"
-#| "<br>\n"
-#| "<div>You or someone else tried to sign up with this email address. "
-#| "However, this email is already being used.</div>\n"
-#| "<br>\n"
-#| "<div>If you want to reset your password, click on the link below (or copy "
-#| "and paste the URL into your browser):</div>\n"
-#| "<br>\n"
-#| "<div><a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/"
-#| "#password_reset_verify/#{token.token}\">#{config.http_type}://#{config."
-#| "fqdn}/#password_reset_verify/#{token.token}</a></div>\n"
-#| "<br>\n"
-#| "<div>This link takes you to a page where you can change your password.</"
-#| "div>\n"
-#| "<br>\n"
-#| "<div>If you don't want to reset your password, please ignore this "
-#| "message. Your password will not be reset.</div>\n"
-#| "<br>\n"
-#| "<div>Your #{config.product_name} Team</div>\n"
 msgid ""
 "Reset your #{config.product_name} password\n"
 "\n"
@@ -12094,16 +11982,14 @@ msgstr ""
 "<div>Amennyiben vissza szeretné állítani jelszavát, kattintson az alábbi "
 "hivatkozásra (vagy másolja be az URL címet a böngészőjébe):</div>\n"
 "<br>\n"
-"<div><a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#password_reset_verify/"
-"#{token.token}\">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#password_reset_verify/"
-"#{token.token}</a></div>\n"
+"<div><a href=\"#{url}\">#{url}</a></div>\n"
 "<br>\n"
 "<div>Ez a hivatkozás egy olyan oldalra vezeti Önt, ahol megváltoztathatja "
 "jelszavát.</div>\n"
 "<br>\n"
 "<div>Amennyiben nem szeretné visszaállítani a jelszavát, kérjük, hagyja "
-"figyelmen kívül ezt az üzenetet. A jelszavát nem fogjuk visszaállítani.</"
-"div>\n"
+"figyelmen kívül ezt az üzenetet. A jelszavát nem fogjuk visszaállítani.</div>"
+"\n"
 "<br>\n"
 "<div>Az Ön #{config.product_name} csapata</div>\n"
 
@@ -12486,10 +12372,8 @@ msgid "Search Terms"
 msgstr "Keresési feltételek"
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:702
-#, fuzzy
-#| msgid "Search"
 msgid "Search URL"
-msgstr "Keresés"
+msgstr "URL keresés"
 
 #: lib/external_data_source/errors.rb:40
 #, fuzzy
@@ -12532,10 +12416,8 @@ msgid "Search result label key \"%s\" is not a string, number or boolean."
 msgstr ""
 
 #: lib/external_data_source/errors.rb:101
-#, fuzzy
-#| msgid "The page was not found"
 msgid "Search result label key \"%s\" was not found."
-msgstr "Az oldal nem található"
+msgstr "Az oldal nem található."
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:806
 msgid "Search result list"
@@ -12555,16 +12437,12 @@ msgid "Search result list key \"%s\" is not an array."
 msgstr ""
 
 #: lib/external_data_source/errors.rb:69
-#, fuzzy
-#| msgid "The page was not found"
 msgid "Search result list key \"%s\" was not found."
-msgstr "Az oldal nem található"
+msgstr "Az oldal nem található."
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:899
-#, fuzzy
-#| msgid "First response"
 msgid "Search result response"
-msgstr "Első válasz"
+msgstr "Keresési eredmény válasza"
 
 #: lib/external_data_source/errors.rb:92
 msgid ""
@@ -12573,20 +12451,16 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:817
-#, fuzzy
-#| msgid "Separate multiple values by ;"
 msgid "Search result value key"
-msgstr "A több értéket a következővel válassza el egymástól: ;"
+msgstr "Keresési eredmény érték kulcsa"
 
 #: lib/external_data_source/errors.rb:95
 msgid "Search result value key \"%s\" is not a string, number or boolean."
 msgstr ""
 
 #: lib/external_data_source/errors.rb:85
-#, fuzzy
-#| msgid "The page was not found"
 msgid "Search result value key \"%s\" was not found."
-msgstr "Az oldal nem található"
+msgstr "Az oldal nem található."
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/autocompletion_ajax.coffee:16
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/autocompletion_ajax_customer_organization.coffee:18
@@ -13170,10 +13044,8 @@ msgstr "A jegy megtekintőinek megjelenítése"
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/settings.jst.eco:6
 #: db/seeds/settings.rb:3934
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable time accounting for following matching tickets."
 msgid "Show time accounting dialog when updating matching tickets."
-msgstr "Engedélyezze az idő elszámolását a következő egyező jegyek esetében."
+msgstr "Mutassa az idő elszámolását amikor egyező jegyeket frissít."
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:82
 msgid "Show title in form."
@@ -13483,16 +13355,12 @@ msgid "Start Import"
 msgstr "Importálás indítása"
 
 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceStart.vue:45
-#, fuzzy
-#| msgid "Import from"
 msgid "Start Import from %s"
-msgstr "Import from"
+msgstr "Importálás megkezdése innen: %s"
 
 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts:222
-#, fuzzy
-#| msgid "Import from"
 msgid "Start Import from Source"
-msgstr "Import from"
+msgstr "Importálás megkezdése a forrásból"
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:92
 msgid "Start modal dialog for form."
@@ -13610,10 +13478,8 @@ msgstr ""
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/whatsapp_reply.coffee:63
 #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/whatsapp.ts:30
 #: lib/validations/ticket_article_validator/whatsapp_message.rb:11
-#, fuzzy
-#| msgid "Ticket title"
 msgid "Sticker file"
-msgstr "Jegy címe"
+msgstr "Címke fájl"
 
 #: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee:12
 msgid "Stop after match"
@@ -14038,38 +13904,28 @@ msgid "The PGP email signer is invalid."
 msgstr "A PGP e-mail aláírója érvénytelen."
 
 #: lib/secure_mailing/pgp/security_options.rb:41
-#, fuzzy
-#| msgid "Certificate for %s found, but expired."
 msgid "The PGP key for %s was found, but has expired."
-msgstr "A tanúsítvány %s számára megtalálható, de lejárt."
+msgstr "A PGP kulcs %s számára megtalálható, de lejárt."
 
 #: lib/secure_mailing/pgp/security_options.rb:43
-#, fuzzy
-#| msgid "The API token could not be found."
 msgid "The PGP key for %s was found."
-msgstr "Az API-token nem található."
+msgstr "A PGP kulcs a %s számára nem található."
 
 #: lib/secure_mailing/pgp/security_options.rb:25
-#, fuzzy
-#| msgid "The page was not found"
 msgid "The PGP key for %s was not found."
-msgstr "Az oldal nem található"
+msgstr "Az oldal nem található."
 
 #: lib/secure_mailing/pgp/tool/error.rb:61
-#, fuzzy
-#| msgid "The API token could not be found."
 msgid "The PGP key has been revoked."
-msgstr "Az API-token nem található."
+msgstr "A PGP kulcsot visszavonták."
 
 #: lib/secure_mailing/pgp/tool/error.rb:52
 msgid "The PGP key has expired."
 msgstr "A PGP-kulcs lejárt."
 
 #: lib/secure_mailing/pgp/security_options.rb:78
-#, fuzzy
-#| msgid "The API token could not be found."
 msgid "The PGP keys for %s were found."
-msgstr "Az API-token nem található."
+msgstr "A PGP kulcs a(z) %s számára megtalálható."
 
 #: lib/secure_mailing/pgp/security_options.rb:82
 #, fuzzy
@@ -14094,10 +13950,8 @@ msgid "The PGP signature key has been revoked."
 msgstr "A PGP aláírási kulcs visszavonásra került."
 
 #: lib/monitoring_helper/health_checker/s3_storage_availability.rb:12
-#, fuzzy
-#| msgid "The page is not available anymore"
 msgid "The Simple Storage Service is not available."
-msgstr "Az oldal már nem érhető el"
+msgstr "Az oldal már nem érhető el."
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee:158
 msgid "The Telegram bot could not be saved."
@@ -14128,10 +13982,8 @@ msgid "The WhatsApp channel webhook configuration could not be verified."
 msgstr ""
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/whatsapp.coffee:156
-#, fuzzy
-#| msgid "The changes could not be saved."
 msgid "The WhatsApp connection could not be saved."
-msgstr "A változtatásokat nem lehetett elmenteni."
+msgstr "A WhatsApp kapcsolatot nem lehetett elmenteni."
 
 #: lib/whatsapp/webhook/concerns/has_channel.rb:19
 #, fuzzy
@@ -14216,10 +14068,8 @@ msgstr ""
 "csevegéshez használunk."
 
 #: app/models/setting/validation/saml/security.rb:16
-#, fuzzy
-#| msgid "The file could not be uploaded."
 msgid "The certificate could not be parsed."
-msgstr "A fájlt nem sikerült feltölteni."
+msgstr "A tanusítványt nem sikerült feldolgozni."
 
 #: app/models/setting/validation/saml/security.rb:75
 #, fuzzy
@@ -14604,18 +14454,16 @@ msgid "The limit of %s displayable tickets was reached (%s remaining)"
 msgstr "A %s megjeleníthető jegyek száma elérte a limitet (%s fennmaradó)"
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee:225
-#, fuzzy
-#| msgid "The limit of %s displayable tickets was reached (%s remaining)"
 msgid ""
 "The limit of displayable suggestions was reached, please narrow down your "
 "search."
-msgstr "A %s megjeleníthető jegyek száma elérte a limitet (%s fennmaradó)"
+msgstr ""
+"A %s megjeleníthető jegyek száma elérte a limitet (%s fennmaradó), kérjük "
+"szűkítse a keresést."
 
 #: app/services/service/auth/verify_admin_token.rb:17
-#, fuzzy
-#| msgid "Time Accounting Unit"
 msgid "The login is not possible."
-msgstr "Időelszámolási egység"
+msgstr "A belépés nem lehetésges."
 
 #: app/models/ticket/number.rb:14
 msgid "The new ticket number could not be generated."
@@ -14695,8 +14543,6 @@ msgid "The private PGP key could not be found."
 msgstr "Az avatár nem található."
 
 #: lib/secure_mailing/smime/incoming.rb:36
-#, fuzzy
-#| msgid "Private key for decryption could not be found."
 msgid "The private key for decryption could not be found."
 msgstr "A dekódoláshoz szükséges privát kulcs nem található."
 
@@ -15140,10 +14986,8 @@ msgid "The tickets could not be merged."
 msgstr "A jegyeket nem lehetett egyesíteni."
 
 #: app/services/service/user/signup.rb:49
-#, fuzzy
-#| msgid "The report could not be generated"
 msgid "The token could not be generated."
-msgstr "A jelentést nem lehetett létrehozni"
+msgstr "A tokent nem lehetett létrehozni."
 
 #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordResetVerify.vue:83
 #, fuzzy
@@ -15195,10 +15039,8 @@ msgstr ""
 "logo_resize paraméterben szereplő data:image adatra."
 
 #: app/services/service/auth/send_admin_token.rb:33
-#, fuzzy
-#| msgid "The report could not be generated"
 msgid "The user token could not be generated."
-msgstr "A jelentést nem lehetett létrehozni"
+msgstr "A felhasználói tokent nem lehetett létrehozni."
 
 #: lib/external_credential/exchange.rb:51
 #: lib/external_credential/microsoft365.rb:51
@@ -15364,32 +15206,24 @@ msgid "There is no valid PGP email signer."
 msgstr "Nincs online ügynök."
 
 #: lib/secure_mailing/pgp/tool/error.rb:160
-#, fuzzy
-#| msgid "The page was not found"
 msgid "There was an unknown PGP error."
-msgstr "Az oldal nem található"
+msgstr "Az oldal ismeretlen PGP hibát adott."
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee:181
 msgid "There was no Knowledge Base created."
 msgstr "Nem készült Tudásbázis."
 
 #: lib/secure_mailing/pgp/security_options.rb:12
-#, fuzzy
-#| msgid "The page was not found"
 msgid "There was no PGP key found."
-msgstr "Az oldal nem található"
+msgstr "Az oldalon nem található PGP kulcs."
 
 #: lib/secure_mailing/smime/security_options.rb:12
-#, fuzzy
-#| msgid "The page was not found"
 msgid "There was no certificate found."
-msgstr "Az oldal nem található"
+msgstr "Az oldalon nem található tanusítvány."
 
 #: lib/secure_mailing/pgp/tool/error.rb:43
-#, fuzzy
-#| msgid "The page was not found"
 msgid "There was no public PGP key found."
-msgstr "Az oldal nem található"
+msgstr "Az oldalon nem található nyilvános PGP kulcs."
 
 #: lib/secure_mailing/backend/handler_security_options.rb:43
 #, fuzzy
@@ -15398,10 +15232,8 @@ msgid "There was no recipient found."
 msgstr "Nem található címzett."
 
 #: lib/secure_mailing/pgp/tool/error.rb:34
-#, fuzzy
-#| msgid "The page was not found"
 msgid "There was no secret PGP key found."
-msgstr "Az oldal nem található"
+msgstr "Az oldalon nem található titkos PGP kulcs."
 
 #: lib/secure_mailing/pgp/tool/error.rb:25
 #, fuzzy
@@ -19523,10 +19355,8 @@ msgid "select attachment…"
 msgstr "válasszon ki csatolmányt…"
 
 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDropdown.vue:463
-#, fuzzy
-#| msgid "Select All"
 msgid "select visible options"
-msgstr "Összes kiválasztása"
+msgstr "látható lehetőségek kiválasztása"
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/article_view/item.coffee:156
 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue:39

+ 37 - 37
i18n/zammad.it-it.po

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zammad\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-15 05:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-18 22:16+0000\n"
 "Last-Translator: Random <random_r@users.noreply.translations.zammad.org>\n"
 "Language-Team: Italian <https://translations.zammad.org/projects/zammad/"
 "zammad-stable/it/>\n"
@@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr "Crea Canale"
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/new_controller.coffee:17
 msgid "Create Knowledge Base"
-msgstr "Crea Knowledge Base"
+msgstr "Crea base di conoscenza"
 
 #: app/controllers/first_steps_controller.rb:97
 msgid "Create Macros"
@@ -4454,14 +4454,14 @@ msgid ""
 "Defines if Knowledge Base navbar button is enabled for users without "
 "Knowledge Base permission."
 msgstr ""
-"Definisce se il pulsante Knowledge Base nella barra di navigazione è "
-"abilitato per gli utenti senza permessi alla Knowledge Base."
+"Definisce se il pulsante \"base di conoscenza\" nella barra di navigazione è "
+"abilitato per gli utenti senza permessi alla base di conoscenza."
 
 #: db/seeds/settings.rb:5407
 msgid "Defines if Knowledge Base navbar button is enabled."
 msgstr ""
-"Definisce se il pulsante nella barra di navigazione per la Knowledge Base è "
-"abilitato."
+"Definisce se il pulsante nella barra di navigazione per la base di "
+"conoscenza è abilitato."
 
 #: db/seeds/settings.rb:4709
 msgid "Defines if LDAP is enabled or not."
@@ -5221,7 +5221,7 @@ msgstr "Elimina file"
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete.coffee:40
 msgid "Delete Knowledge Base"
-msgstr "Elimina knowledge base"
+msgstr "Elimina base di conoscenza"
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco:9
 msgid "Delete Ticket"
@@ -6488,7 +6488,7 @@ msgid ""
 "choose from, but beware: You can't mix and match different icons from "
 "different sets. Choose carefully!"
 msgstr ""
-"Ad ogni categoria della tua knowledge base dovrebbe essere assegnata "
+"Ad ogni categoria della tua base di conoscenza dovrebbe essere assegnata "
 "un'icona per aumentare la leggibilità. Ogni gruppo di icone dispone di "
 "diversi simboli e immagini, ma fai attenzione: puoi utilizzare le icone di "
 "un solo gruppo. Scegli attentamente!"
@@ -8178,7 +8178,7 @@ msgstr "Impossibile generare contenuto in linea."
 
 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:223
 msgid "Insert text from Knowledge Base article"
-msgstr "Inserisci il testo dall'articolo della Knowledge Base"
+msgstr "Inserisci il testo dall'articolo della base di conoscenza"
 
 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:230
 msgid "Insert text from text module"
@@ -8204,7 +8204,7 @@ msgstr "Inserisce un'indicazione per un utente"
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:445
 msgid "Inserts knowledge base answer"
-msgstr "Inserisci risposta nella knowledge base"
+msgstr "Inserisce risposta nella base di conoscenza"
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:439
 msgid "Inserts text module"
@@ -8249,7 +8249,7 @@ msgstr "Errore interno"
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/feed_dialog.jst.eco:2
 msgid "Internal Knowledge Base feed:"
-msgstr "Flusso interno Knowledge Base:"
+msgstr "Flusso interno della base di conoscenza:"
 
 #: app/models/import_job.rb:163
 msgid ""
@@ -8581,35 +8581,35 @@ msgstr "Parole chiave"
 #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee:75
 #: app/models/knowledge_base.rb:199 db/seeds/permissions.rb:475
 msgid "Knowledge Base"
-msgstr "Knowledge Base"
+msgstr "Base di conoscenza"
 
 #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee:71
 msgid "Knowledge Base Answer"
-msgstr "Risposta della Knowledge Base"
+msgstr "Risposta della base di conoscenza"
 
 #: db/seeds/permissions.rb:489
 msgid "Knowledge Base Editor"
-msgstr "Knowledge Base Editor"
+msgstr "Editor della base di conoscenza"
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/feed_dialog.coffee:6
 msgid "Knowledge Base Feed"
-msgstr "Flusso Knowledge Base"
+msgstr "Flusso della base di conoscenza"
 
 #: db/seeds/permissions.rb:495
 msgid "Knowledge Base Reader"
-msgstr "Lettore della Knowledge Base"
+msgstr "Lettore della base di conoscenza"
 
 #: db/seeds/settings.rb:5404
 msgid "Knowledge Base active"
-msgstr "Knowledge Base attiva"
+msgstr "Base di conoscenza attiva"
 
 #: db/seeds/settings.rb:5419
 msgid "Knowledge Base active publicly"
-msgstr "Knowledge Base attiva pubblicamente"
+msgstr "Base di conoscenza attiva pubblicamente"
 
 #: db/seeds/settings.rb:5393
 msgid "Knowledge Base multilingual support"
-msgstr "Supporto multilingue per la Knowledge Base"
+msgstr "Supporto multilingua per la base di conoscenza"
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:3
 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:24
@@ -9042,19 +9042,19 @@ msgstr "Gestisci le etichette"
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee:162
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee:4
 msgid "Manage Two-Factor Authentication"
-msgstr "Gestisci autenticazione a due fattori"
+msgstr "Gestisci l'autenticazione a due fattori"
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco:48
 msgid ""
 "Manage applications that can use Zammad as an OAuth provider and "
 "applications that you've authorized to use your account."
 msgstr ""
-"Gestisci le applicazioni che possono utilizzare Zammad come provider OAuth e "
-"le applicazioni che hai autorizzato a utilizzare il tuo account."
+"Gestisci le applicazioni che possono usare Zammad come fornitore OAuth e le "
+"applicazioni che hai autorizzato a usare il tuo account."
 
 #: app/views/mailer/application.html.erb:47
 msgid "Manage your notification settings"
-msgstr "Gestisci le tue impostazioni delle notifiche"
+msgstr "Gestisci le tue impostazioni di notifica"
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco:2
 #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:3
@@ -10942,7 +10942,7 @@ msgstr "Esegui azioni"
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete.coffee:49
 msgid "Permanently Delete Knowledge Base"
-msgstr "Cancella permanentemente la Conoscenza Base"
+msgstr "Elimina permanentemente la base di conoscenza"
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_duplicate_detection.coffee:37
 #: db/seeds/settings.rb:2653
@@ -13311,7 +13311,7 @@ msgstr "Inizia a digitare per cercare gli utenti…"
 
 #: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js:641
 msgid "Start typing to search in Knowledge Base…"
-msgstr "Inizia a digitare per cercare nella knowledge base…"
+msgstr "Inizia a digitare per cercare nella base di conoscenza…"
 
 #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInputDialog.vue:405
 msgid "Start typing to search…"
@@ -13522,7 +13522,7 @@ msgstr "Domenica"
 
 #: db/seeds/settings.rb:5396
 msgid "Support of multilingual Knowledge Base."
-msgstr "Supporto per knowledge base multilingua."
+msgstr "Supporto per base di conoscenza multilingua."
 
 #: db/seeds/schedulers.rb:142
 msgid "Sync calendars with iCal feeds."
@@ -13568,8 +13568,8 @@ msgid ""
 "System supports only one locale for knowledge base. Upgrade your plan to use "
 "more locales."
 msgstr ""
-"Il sistema supporta una sola lingua per la knowledge base. Aggiorna il tuo "
-"piano per usare più lingue."
+"Il sistema supporta una sola lingua per la base di conoscenza. Aggiorna il "
+"tuo piano per usare più lingue."
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/translation/description.jst.eco:5
 msgid ""
@@ -13808,7 +13808,7 @@ msgstr "Impossibile trovare il token API."
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/new_controller.coffee:56
 msgid "The Knowledge Base could not be created."
-msgstr "Non è stato possibile creare la Knowledge Base."
+msgstr "Non è stato possibile creare la base di conoscenza."
 
 #: app/services/service/avatar/image_validate.rb:14
 msgid "The MIME type of the image is invalid."
@@ -14157,11 +14157,11 @@ msgid ""
 "g., \"/support\", \"example.com\", or \"example.com/support\"). Then, follow "
 "the directions under \"Web Server Configuration\" to complete the process."
 msgstr ""
-"L'URL predefinito per la tua knowledge base è ad esempio example.com o "
+"L'URL predefinito per la tua base di conoscenza è ad esempio example.com o "
 "example.com/help. Per renderla accessibile da un URL personalizzato, "
-"inserisci la destinazione sotto (ad es. \"/supporto\", \"example.com\" o "
-"\"example.com/supporto\"). Poi, segui le istruzioni sotto \"Configurazione "
-"del server web\" per finalizzare il processo."
+"inserisci la destinazione sotto (ad es. \"/supporto\", \"esempio.it\" o "
+"\"esempio.it/supporto\"). Poi, segui le istruzioni sotto \"Configurazione "
+"del server web\" per completare il processo."
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:118
 msgid "The default font size is 12px."
@@ -15055,7 +15055,7 @@ msgstr "Riscontrato un errore PGP sconosciuto."
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee:181
 msgid "There was no Knowledge Base created."
-msgstr "Non è stata creata alcuna Knowledge Base."
+msgstr "Non è stata creata alcuna base di conoscenza."
 
 #: lib/secure_mailing/pgp/security_options.rb:12
 msgid "There was no PGP key found."
@@ -17747,9 +17747,9 @@ msgid ""
 "locales. Add a language below, then select it in the Knowledge Base Editor "
 "to add your translations."
 msgstr ""
-"Puoi fornire versioni differenti della tua knowledge base per differenti "
-"localizzazioni. Aggiungi una lingua di seguito, quindi selezionala "
-"nell'editor della Knowledge Base per aggiungere le tue traduzioni."
+"Puoi fornire versioni differenti della tua base di conoscenza per diverse "
+"lingue. Aggiungi una lingua di seguito, quindi selezionala nell'editor della "
+"base di conoscenza per aggiungere le tue traduzioni."
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco:98
 msgid "You can request your password"

+ 66 - 33
i18n/zammad.lt.po

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zammad\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-07-12 22:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-18 11:00+0000\n"
 "Last-Translator: Mantas Masalskis <mantas@idev.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://translations.zammad.org/projects/zammad/"
 "zammad-stable/lt/>\n"
@@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "%s prisegti failai"
 #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee:32
 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/data-privacy-task.ts:38
 msgid "%s completed data privacy task to delete user ID |%s|"
-msgstr "%s užbaigė duomenų apsaugos užduotį ištrinti naudotoją ID |%s|"
+msgstr "%s užbaigė duomenų privatumo užduotį ištrinti naudotoją ID |%s|"
 
 #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:49
 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket-article.ts:24
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "%s sukūrė naują įrašą triktyje „%s“"
 #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee:28
 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/data-privacy-task.ts:26
 msgid "%s created data privacy task to delete user ID |%s|"
-msgstr "%s sukūrė duomenų apsaugos užduotį ištrinti naudotoją ID |%s|"
+msgstr "%s sukūrė duomenų privatumo užduotį ištrinti naudotoją ID |%s|"
 
 #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:30
 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/group.ts:25
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "%s atnaujino vieną iš „%s“ įrašų"
 #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee:30
 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/data-privacy-task.ts:32
 msgid "%s updated data privacy task to delete user ID |%s|"
-msgstr "%s atnaujino duomenų apsaugos užduotį ištrinti naudotoją ID „%s“"
+msgstr "%s atnaujino duomenų privatumo užduotį ištrinti naudotoją ID „%s“"
 
 #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:32
 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/group.ts:27
@@ -711,6 +711,15 @@ msgid ""
 "take some additional time depending on the number of objects that will be "
 "deleted."
 msgstr ""
+"**Duomenų privatumas** padeda ištrinti duomenis iš sistemos ir patikrinti ar "
+"jie tikrai buvo ištrinti.\n"
+"\n"
+"Tai gali būti naudojama trikčių, organizacijų ir naudotojų ištrinimui. "
+"Savininko priskyrimas bus nunulintas jei ištrintasis naudotojas buvo agentas."
+"\n"
+"\n"
+"Duomenų privatumo užduotys bus vykdomos kas 10 minučių. Pats veiksmas gali "
+"užtrikti priklausomai nuo ištrinamų duomenų kiekio."
 
 #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
 msgid ""
@@ -1484,6 +1493,9 @@ msgid ""
 "Once the data privacy task is executed, tickets will be deleted and a "
 "history entry preserved. There is no rollback of this deletion possible."
 msgstr ""
+"Šis darbas pažymės visus susijusias triktis ištryinimui. Kai Duomenų "
+"privatumo užduotis bus paleista, triktys bus ištrintos, bet istorijos įrašai "
+"išliks. Šio veiksmo bus neįmanoma atstatyti."
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:129
 msgid ""
@@ -1492,6 +1504,10 @@ msgid ""
 "tickets will be deleted and a history entry preserved. There is no rollback "
 "of this deletion possible."
 msgstr ""
+"Šis darbas pažymės visus susijusius naudotojus ir jų kliento triktis "
+"ištryinimui. Kai Duomenų privatumo užduotis bus paleista, naudotojai ir "
+"triktys bus ištrinti, bet istorijos įrašai išliks. Šio veiksmo bus neįmanoma "
+"atstatyti."
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:462
 #, fuzzy
@@ -3044,7 +3060,7 @@ msgstr ""
 
 #: db/seeds/schedulers.rb:187
 msgid "Clean up 'DataPrivacyTask'."
-msgstr ""
+msgstr "Išvalyti Duomenų privatumo užduotis."
 
 #: db/seeds/schedulers.rb:169
 msgid "Clean up 'HttpLog'."
@@ -3745,7 +3761,7 @@ msgstr "Sukurti naują abonentą"
 
 #: app/frontend/apps/mobile/entities/organization/composables/useOrganizationTicketsCount.ts:17
 msgid "Create new ticket for this organization"
-msgstr ""
+msgstr "Sukurti naują triktį šiai organizacijai"
 
 #: app/frontend/apps/mobile/entities/user/composables/useUserTicketsCount.ts:16
 #, fuzzy
@@ -3755,7 +3771,7 @@ msgstr "Sukurti naują įrašą"
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee:65
 msgid "Create organizations automatically if record has one."
-msgstr ""
+msgstr "Sukurti organizacijas automatiškai jei įrašas jas turi."
 
 #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee:7
 msgid ""
@@ -3976,6 +3992,8 @@ msgstr ""
 #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1552
 msgid "Customers in the organization can view each other's items."
 msgstr ""
+"Klientai priklausantys tai pačiai organizacijai gali matyti vienas kito "
+"triktis."
 
 #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:12
 #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:11
@@ -4007,19 +4025,19 @@ msgstr "Skydelis"
 #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco:3
 #: db/seeds/permissions.rb:278
 msgid "Data Privacy"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų privatumas"
 
 #: lib/validations/data_privacy_task_validator.rb:23
 msgid "Data privacy task allows to delete a user or a ticket only."
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų privatumo užduotis leidžia ištrinti naudotoją ar triktį."
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee:96
 msgid "DataPrivacyTask"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų privatumo užduotis"
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee:97
 msgid "DataPrivacyTasks"
-msgstr ""
+msgstr "Duomenų privatumo užduotys"
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco:7
 #: db/seeds/settings.rb:353
@@ -4501,6 +4519,8 @@ msgid ""
 "Defines if the email should be displayed in the result of the user/"
 "organization widget."
 msgstr ""
+"Nurodo ar el. paštas rodomas naudotojų/organizacijų valdiklio rezultatų "
+"sąraše."
 
 #: db/seeds/settings.rb:4789
 msgid ""
@@ -4749,7 +4769,7 @@ msgstr ""
 
 #: db/seeds/settings.rb:375
 msgid "Defines the backend for user and organization image lookups."
-msgstr ""
+msgstr "Nurodo naudotojų ir organizacijų avatarų paieškos šaltinį."
 
 #: db/seeds/settings.rb:2762
 msgid ""
@@ -4947,6 +4967,8 @@ msgid ""
 "Defines the transaction backend which will enrich customer and organization "
 "information from Clearbit (http://www.clearbit.com)."
 msgstr ""
+"Nurodo transakcijos servisą, kuris praturtins klientų ir organizacijų "
+"informaciją Clearbit (http://www.clearbit.com) duomenimis."
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/settings.jst.eco:14
 #: db/seeds/settings.rb:3952
@@ -5096,7 +5118,7 @@ msgstr ""
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee:186
 msgid "Delete organization?"
-msgstr ""
+msgstr "Ištrinti organizaciją?"
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco:18
 msgid "Delete records"
@@ -6278,6 +6300,18 @@ msgid ""
 "Whatever it is, you can do it with triggers: actions that watch tickets for "
 "certain changes, and then fire off whenever those changes occur."
 msgstr ""
+"Kiekvieną kartą kai klientas sukuria naują triktį, jis automatiškai tai "
+"patvirtintį el. laišką, patvirtinantį, kad triktis buvo gauta. Šis "
+"funkcionalumas yra Zammad dalis. Ją galima pritaikyti savo poreikiams ir "
+"sukurti daugiau panašių automatizuotų veiksmų.\n"
+"\n"
+"Gal norite nustatyti aukštesnį prioritetą bet kuriai trikčiai su žodžiu "
+"„svarbu“ antraštėjė? Arba norite, kad autoatsakiklis nesiųstų laiškų "
+"klientams iš tam tikrų organizacijų? Gal norite pažymėti triktį kaip "
+"„laukiančią“ kai kas nors prideda vidinę pastabą?\n"
+"\n"
+"Kas tai bebūtų, galite tai pasidaryti su paleistukais, stebinčiais triktis "
+"ir, kai jos atitinka tam tikras sąlygas, vykdančiais nurodytus veiksmus."
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco:28
 msgid "Example CSV file for download."
@@ -6672,7 +6706,7 @@ msgstr ""
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco:13
 msgid "For example, recently changed tickets, users, or organizations."
-msgstr ""
+msgstr "Pavyzdžiui, neseniai keistos triktys, organizacijos ar naudotojai."
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco:10
 msgid "For more details, please check out our online documentation %l."
@@ -7233,7 +7267,7 @@ msgstr ""
 
 #: db/seeds/schedulers.rb:214
 msgid "Handle data privacy tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Vykdo duomenų privatumo užduotis."
 
 #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:18
 msgid "Has processed"
@@ -7316,6 +7350,8 @@ msgid ""
 "Here you can create new tickets, customers and organizations (depending on "
 "your configured permissions)."
 msgstr ""
+"Čia galite sukurti naujas triktis, klientus ir organizacija (priklausomai "
+"nuo jūsų sukonfigūruotų leidimų)."
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create/sidebar_customer_default.coffee:29
 msgid "Here you can create one."
@@ -7335,6 +7371,9 @@ msgid ""
 "asterisk §*§ to find anything, e.g. §smi*§ or §rosent*l§. You also can use ||"
 "quotation marks|| for searching phrases: §\"some phrase\"§."
 msgstr ""
+"Čia galite ieškoti trikčių, klientų ir organizacijų. Naudokite žvaigdžutę „*“"
+" norėdami rasti panašias frazes. Pavyzdžiui „pavyz*“ arba „pav*dys“. Taip "
+"pat galite naudoti kabutes ieškant frazės, pavyzdžiui „du žodžiui“."
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:23
 msgid ""
@@ -9194,7 +9233,7 @@ msgstr ""
 
 #: app/models/user.rb:738
 msgid "More than 250 secondary organizations are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Galima pridėti iki 250 papildomų organizacijų."
 
 #: app/frontend/apps/mobile/pages/home/views/FavoriteTicketOverviewsEdit.vue:125
 #, fuzzy
@@ -9402,7 +9441,7 @@ msgstr ""
 
 #: app/controllers/tickets_controller.rb:475
 msgid "Need user_id or organization_id as param"
-msgstr ""
+msgstr "Reikia user_id arba organization_id kaip parametro"
 
 #: db/seeds/settings.rb:2055
 msgid "Needed"
@@ -9564,7 +9603,7 @@ msgstr ""
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee:66
 msgid "New organizations are shared."
-msgstr ""
+msgstr "Naujos organizacijos yra bendrinančios."
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee:72
 msgid "New password"
@@ -10195,7 +10234,7 @@ msgstr ""
 
 #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:10
 msgid "Only available for users with shared organizations"
-msgstr ""
+msgstr "Galima tik naudotojams su bendrinančiomis organizacijomis"
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:30
 msgid "Only for these groups."
@@ -10365,10 +10404,8 @@ msgid "Organization & Department Name"
 msgstr "Organizacijos irba skyriaus pavadinimas"
 
 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualSystemInformation.vue:46
-#, fuzzy
-#| msgid "Organization"
 msgid "Organization Logo"
-msgstr "Organizacija"
+msgstr "Organizacijos logo"
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco:9
 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualSystemInformation.vue:39
@@ -10386,10 +10423,8 @@ msgid "Organization could not be updated."
 msgstr "Nepavyko atnaujinti organizacijos."
 
 #: app/frontend/apps/mobile/pages/user/views/UserDetailView.vue:69
-#, fuzzy
-#| msgid "My Organization Tickets"
 msgid "Organization tickets"
-msgstr "Mano organizacijos Bilietai"
+msgstr "Organizacijos triktys"
 
 #: app/frontend/apps/mobile/entities/organization/composables/useOrganizationDetail.ts:32
 msgid ""
@@ -10413,10 +10448,8 @@ msgid "Organizations"
 msgstr "Organizacijos"
 
 #: app/frontend/apps/mobile/pages/search/plugins/organization.ts:9
-#, fuzzy
-#| msgid "My Organization Tickets"
 msgid "Organizations with \"%s\""
-msgstr "Mano organizacijos Bilietai"
+msgstr "Organizacijos su „%s“"
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/calender_preview.jst.eco:22
 #, fuzzy
@@ -12193,10 +12226,8 @@ msgstr "Ieškoti…"
 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationCustomer.vue:94
 #: app/frontend/apps/mobile/pages/user/views/UserDetailView.vue:128
 #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:962
-#, fuzzy
-#| msgid "Organizations"
 msgid "Secondary organizations"
-msgstr "Organizacijos"
+msgstr "Papildomos organizacijos"
 
 #: app/models/user.rb:732
 msgid ""
@@ -16033,7 +16064,7 @@ msgstr "Sipgate žetonas."
 
 #: db/seeds/settings.rb:3410
 msgid "Token for monitoring."
-msgstr "Monitoringo žetonas"
+msgstr "Monitoringo žetonas."
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee:59
 msgid "Token is invalid!"
@@ -17448,6 +17479,8 @@ msgid ""
 "screen. These have many purposes, such as displaying a data privacy page for "
 "all people using your Zammad instance."
 msgstr ""
+"Galite pridėti nuorodas, kurios rodomos Zammad prisijungimo lango apačioje. "
+"Pavyzdžiui, galite pridėti nuorodą į duomenų privatumo taisykles."
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco:3
 #: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco:3
@@ -17479,7 +17512,7 @@ msgstr ""
 
 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/data-privacy-task.ts:18
 msgid "You can no longer see the data privacy task."
-msgstr "Nebegalite matyti šios duomenų apsaugos užduoties."
+msgstr "Nebegalite matyti šios duomenų privatumo užduoties."
 
 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/group.ts:18
 msgid "You can no longer see the group."