1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE TS>
- <TS version="2.1" language="pl_PL">
- <context>
- <name>AppLauncher</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="40"/>
- <source>App Launcher</source>
- <translation>Uruchamianie aplikacji</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="52"/>
- <source>Choose an app to open the capture</source>
- <translation>Wybierz aplikację do otwierania zrzutu</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>AppLauncherWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="56"/>
- <source>Open With</source>
- <translation>Otwórz w</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="71"/>
- <source>Launch in terminal</source>
- <translation>Otwórz w terminalu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="72"/>
- <source>Keep open after selection</source>
- <translation>Pozostaw otwarte po zaznaczeniu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="124"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Błąd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="109"/>
- <source>Unable to write in</source>
- <translation>Nie można zapisać</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="124"/>
- <source>Unable to launch in terminal.</source>
- <translation>Nie można uruchomić w terminalu.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ArrowTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="92"/>
- <source>Arrow</source>
- <translation>Strzałka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="104"/>
- <source>Set the Arrow as the paint tool</source>
- <translation>Rysowanie strzałek</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>BlurTool</name>
- <message>
- <source>Blur</source>
- <translation type="vanished">Rozmycie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set Blur as the paint tool</source>
- <translation type="vanished">Rozmywanie obszarów</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CaptureLauncher</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
- <source><b>Capture Mode</b></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="71"/>
- <source>Rectangular Region</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="73"/>
- <source>Full Screen (All Monitors)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="81"/>
- <source>No Delay</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="88"/>
- <source> second</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="88"/>
- <source> seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="92"/>
- <source>Take new screenshot</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="101"/>
- <source>Area:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="102"/>
- <source>Delay:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CaptureWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="97"/>
- <source>Unable to capture screen</source>
- <translation>Nie można przechwycić ekranu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="257"/>
- <source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
- Press Enter to capture the screen.
- Press Right Click to show the color picker.
- Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
- Press Space to open the side panel.</source>
- <translation>Wybierz obszar za pomocą myszy lub wciśnij Esc aby wyjść.
- Wciśnij Enter, aby wykonać zrzut ekranu.
- Prawy klik, aby pokazać próbnik kolorów.
- Spacja, aby pokazać panel boczny.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CircleCountTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="39"/>
- <source>Circle Counter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="51"/>
- <source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CircleTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/circle/circletool.cpp" line="40"/>
- <source>Circle</source>
- <translation>Okręgi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/circle/circletool.cpp" line="52"/>
- <source>Set the Circle as the paint tool</source>
- <translation>Rysowanie okręgów i elips</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ConfigWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="43"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation>Konfiguracja</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="63"/>
- <source>Interface</source>
- <translation>Interfejs</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
- <source>Filename Editor</source>
- <translation>Edytor nazw plików</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="73"/>
- <source>General</source>
- <translation>Ogólne</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Controller</name>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="202"/>
- <source>&Take Screenshot</source>
- <translation>&Zrzut ekranu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="207"/>
- <source>&Open Launcher</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="210"/>
- <source>&Configuration</source>
- <translation>&Konfiguracja</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="213"/>
- <source>&Information</source>
- <translation>&Informacje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="215"/>
- <source>&Quit</source>
- <translation>&Wyjdź</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CopyTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/copy/copytool.cpp" line="41"/>
- <source>Copy</source>
- <translation>Kopiuj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/copy/copytool.cpp" line="53"/>
- <source>Copy the selection into the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>DBusUtils</name>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/dbusutils.cpp" line="52"/>
- <source>Unable to connect via DBus</source>
- <translation>Nie można się połączyć za pomocą DBus</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ExitTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/exit/exittool.cpp" line="40"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Wyjdź</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/exit/exittool.cpp" line="52"/>
- <source>Leave the capture screen</source>
- <translation>Opuść ekran przechwytywania</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>FileNameEditor</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="39"/>
- <source>Edit the name of your captures:</source>
- <translation>Edycja wzorca nazwy plików:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="43"/>
- <source>Edit:</source>
- <translation>Edytuj:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="45"/>
- <source>Preview:</source>
- <translation>Podgląd:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="88"/>
- <source>Save</source>
- <translation>Zapisz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="91"/>
- <source>Saves the pattern</source>
- <translation>Zapisuje wzorzec</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="93"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Reset</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="96"/>
- <source>Restores the saved pattern</source>
- <translation>Resetuje wzorzec</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="98"/>
- <source>Clear</source>
- <translation>Wyczyść</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="102"/>
- <source>Deletes the name</source>
- <translation>Czyści wzorzec</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>GeneneralConf</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="102"/>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="225"/>
- <source>Import</source>
- <translation>Import</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="109"/>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="141"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Błąd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="109"/>
- <source>Unable to read file.</source>
- <translation>Nie można odczytać pliku.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="141"/>
- <source>Unable to write file.</source>
- <translation>Nie można zapisać pliku.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="128"/>
- <source>Save File</source>
- <translation>Zapisz plik</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="151"/>
- <source>Confirm Reset</source>
- <translation>Potwierdź Reset</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="152"/>
- <source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
- <translation>Czy na pewno chcesz zresetować konfigurację?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="162"/>
- <source>Show help message</source>
- <translation>Pokaż podpowiedzi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="166"/>
- <source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
- <translation>Pokaż podpowiedzi na początku trybu przechwytywania.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="177"/>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="181"/>
- <source>Show desktop notifications</source>
- <translation>Pokaż powiadomienia ekranowe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="194"/>
- <source>Show tray icon</source>
- <translation>Pokaż ikonę w trayu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="198"/>
- <source>Show the systemtray icon</source>
- <translation>Pokaż ikonę w zasobniku systemowym</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="213"/>
- <source>Configuration File</source>
- <translation>Plik konfiguracyjny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="218"/>
- <source>Export</source>
- <translation>Export</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="232"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Reset</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="243"/>
- <source>Launch at startup</source>
- <translation>Uruchom podczas startu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="247"/>
- <source>Launch Flameshot</source>
- <translation>Uruchom Flameshot</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="257"/>
- <source>Close after capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="261"/>
- <source>Close after taking a screenshot</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="273"/>
- <source>Copy URL after upload</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="278"/>
- <source>Copy URL and close window after upload</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImgurUploader</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="48"/>
- <source>Upload to Imgur</source>
- <translation>Wyślij do Imgur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="55"/>
- <source>Uploading Image</source>
- <translation>Wysyłanie obrazka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="156"/>
- <source>Copy URL</source>
- <translation>Kopiuj URL</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="157"/>
- <source>Open URL</source>
- <translation>Otwórz URL</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="158"/>
- <source>Delete image</source>
- <translation>Usuń obrazek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="159"/>
- <source>Image to Clipboard.</source>
- <translation>Obrazek do schowka.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="184"/>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="200"/>
- <source>Unable to open the URL.</source>
- <translation>Nie można otworzyć adresu URL.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="192"/>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation>URL skopiowany do schowka.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="208"/>
- <source>Screenshot copied to clipboard.</source>
- <translation>Zrzut ekranu skopiowany do schowka.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImgurUploaderTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploadertool.cpp" line="41"/>
- <source>Image Uploader</source>
- <translation>Uploader obrazów</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploadertool.cpp" line="53"/>
- <source>Upload the selection to Imgur</source>
- <translation>Wyślij zaznaczenie do Imgur</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>InfoWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="40"/>
- <source>About</source>
- <translation>O programie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="62"/>
- <source>SPACEBAR</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="63"/>
- <source>Right Click</source>
- <translation>Prawy klik</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="64"/>
- <source>Mouse Wheel</source>
- <translation>Kółko myszy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="67"/>
- <source>Move selection 1px</source>
- <translation>Przesuń zaznaczenie o 1px</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="68"/>
- <source>Resize selection 1px</source>
- <translation>Zmień rozmiar zaznaczenia o 1px</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="69"/>
- <source>Quit capture</source>
- <translation>Zakończ przechwytywanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="70"/>
- <source>Copy to clipboard</source>
- <translation>Kopiuj do schowka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="71"/>
- <source>Save selection as a file</source>
- <translation>Zapisz zaznaczenie jako plik</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="72"/>
- <source>Undo the last modification</source>
- <translation>Cofnij ostatnią modyfikację</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="73"/>
- <source>Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="74"/>
- <source>Show color picker</source>
- <translation>Pokaż próbnik kolorów</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="75"/>
- <source>Change the tool's thickness</source>
- <translation>Zmień grubość narzędzia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="82"/>
- <source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
- <translation>Dostępne skróty w trybie przechwytywania obrazu.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="93"/>
- <source>Key</source>
- <translation>Klawisz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="93"/>
- <source>Description</source>
- <translation>Działanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="126"/>
- <source><u><b>License</b></u></source>
- <translation><u><b>Licencja</b></u></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="134"/>
- <source><u><b>Version</b></u></source>
- <translation><u><b>Wersja</b></u></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="145"/>
- <source><u><b>Shortcuts</b></u></source>
- <translation><u><b>Skróty klawiszowe</b></u></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>LineTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/line/linetool.cpp" line="43"/>
- <source>Line</source>
- <translation>Linia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/line/linetool.cpp" line="55"/>
- <source>Set the Line as the paint tool</source>
- <translation>Ustawia linię jako narzędzie do rysowania</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>MarkerTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/marker/markertool.cpp" line="43"/>
- <source>Marker</source>
- <translation>Marker</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/marker/markertool.cpp" line="55"/>
- <source>Set the Marker as the paint tool</source>
- <translation>Ustawia Marker jako narzędzie rysowania</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>MoveTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/move/movetool.cpp" line="40"/>
- <source>Move</source>
- <translation>Przesuwanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/move/movetool.cpp" line="52"/>
- <source>Move the selection area</source>
- <translation>Przesuwa zaznaczenie</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PencilTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="34"/>
- <source>Pencil</source>
- <translation>Ołówek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="46"/>
- <source>Set the Pencil as the paint tool</source>
- <translation>Ustawia ołówek jako narzędzie do rysowania</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PinTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="40"/>
- <source>Pin Tool</source>
- <translation>Narzędzie przypinania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="52"/>
- <source>Pin image on the desktop</source>
- <translation>Przypnij obrazek do pulpitu</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PixelateTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="39"/>
- <source>Pixelate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="51"/>
- <source>Set Pixelate as the paint tool</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="93"/>
- <source>Save Error</source>
- <translation>Błąd zapisu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="48"/>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="88"/>
- <source>Capture saved as </source>
- <translation>Zaznaczenie zapisano jako </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="33"/>
- <source>Capture saved to clipboard</source>
- <translation>Zrzut skopiowano do schowka</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="50"/>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="91"/>
- <source>Error trying to save as </source>
- <translation>Błąd przy próbie zapisu jako </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="82"/>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="247"/>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="402"/>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="429"/>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="461"/>
- <source>Unable to connect via DBus</source>
- <translation>Nie udało się połączyć za pomocą DBus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="104"/>
- <source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="105"/>
- <source>See</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="108"/>
- <source>Capture the entire desktop.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="110"/>
- <source>Open the capture launcher.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="113"/>
- <source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="115"/>
- <source>Configure</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="117"/>
- <source>Capture a single screen.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="122"/>
- <source>Path where the capture will be saved</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="125"/>
- <source>Save the capture to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="127"/>
- <source>Delay time in milliseconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="130"/>
- <source>Set the filename pattern</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="133"/>
- <source>Enable or disable the trayicon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="137"/>
- <source>Enable or disable run at startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="141"/>
- <source>Show the help message in the capture mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="144"/>
- <source>Define the main UI color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="148"/>
- <source>Define the contrast UI color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
- <source>Print raw PNG capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
- <source>Define the screen to capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="154"/>
- <source>default: screen containing the cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
- <source>Screen number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
- <source>Invalid color, this flag supports the following formats:
- - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- - #RRGGBB
- - #RRRGGGBBB
- - #RRRRGGGGBBBB
- - Named colors like 'blue' or 'red'
- You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="173"/>
- <source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
- <source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="182"/>
- <source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="192"/>
- <source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="41"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Błąd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="42"/>
- <source>Unable to write in</source>
- <translation>Nie można zapisać w</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="88"/>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation type="unfinished">URL skopiowany do schowka.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="64"/>
- <source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="77"/>
- <source>Arguments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="349"/>
- <source>arguments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
- <source>Usage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="350"/>
- <source>options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="356"/>
- <source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>RectangleTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="40"/>
- <source>Rectangle</source>
- <translation>Prostokąt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="52"/>
- <source>Set the Rectangle as the paint tool</source>
- <translation>Ustawia prostokąt jako narzędzie do rysowania</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>RedoTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/redo/redotool.cpp" line="40"/>
- <source>Redo</source>
- <translation>Cofnij</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/redo/redotool.cpp" line="52"/>
- <source>Redo the next modification</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SaveTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="41"/>
- <source>Save</source>
- <translation>Zapisz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="53"/>
- <source>Save the capture</source>
- <translation>Zapisz zaznaczenie</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ScreenGrabber</name>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="84"/>
- <source>Unable to capture screen</source>
- <translation>Nie można przechwycić ekranu</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SelectionTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="46"/>
- <source>Rectangular Selection</source>
- <translation>Zaznaczenie prostokątne</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="58"/>
- <source>Set Selection as the paint tool</source>
- <translation>Ustawia zaznaczenie prostokątne jako narzędzie do rysowania</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SidePanelWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="71"/>
- <source>Active thickness:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="72"/>
- <source>Active color:</source>
- <translation>Aktywny kolor:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="217"/>
- <source>Press ESC to cancel</source>
- <translation>Wciśnij ESC, aby anulować</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="219"/>
- <source>Grab Color</source>
- <translation>Pobierz kolor</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SizeIndicatorTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="40"/>
- <source>Selection Size Indicator</source>
- <translation>Miernik zaznaczenia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="52"/>
- <source>Show the dimensions of the selection (X Y)</source>
- <translation>Pokazuje wymiary zaznaczenia (X Y)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>StrftimeChooserWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="50"/>
- <source>Century (00-99)</source>
- <translation>Wiek (00-99)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="51"/>
- <source>Year (00-99)</source>
- <translation>Rok (00-99)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="52"/>
- <source>Year (2000)</source>
- <translation>Rok (2000)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="53"/>
- <source>Month Name (jan)</source>
- <translation>Nazwa miesiąca (cze)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
- <source>Month Name (january)</source>
- <translation>Nazwa miesiąca (czerwiec)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
- <source>Month (01-12)</source>
- <translation>Miesiąc (01-12)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
- <source>Week Day (1-7)</source>
- <translation>Dzień tygodnia (1-7)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
- <source>Week (01-53)</source>
- <translation>Tydzień (01-53)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
- <source>Day Name (mon)</source>
- <translation>Nazwa dniaa (pią)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
- <source>Day Name (monday)</source>
- <translation>Nazwa dnia (piątek)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
- <source>Day (01-31)</source>
- <translation>Dzień (01-31)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
- <source>Day of Month (1-31)</source>
- <translation>Dzień miesiąca (1-31)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
- <source>Day (001-366)</source>
- <translation>Dzień (001-366)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
- <source>Time (%H-%M-%S)</source>
- <translation>Czas (%H-%M-%S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
- <source>Time (%H-%M)</source>
- <translation>Czas (%H-%M)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
- <source>Hour (00-23)</source>
- <translation>Godzina (00-23)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
- <source>Hour (01-12)</source>
- <translation>Godzina (01-12)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
- <source>Minute (00-59)</source>
- <translation>Minuta (00-59)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="68"/>
- <source>Second (00-59)</source>
- <translation>Sekunda (00-59)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
- <source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
- <translation>Data (%m/%d/%y)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="70"/>
- <source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
- <translation>Data (%Y-%m-%d)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SystemNotification</name>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/systemnotification.cpp" line="36"/>
- <source>Flameshot Info</source>
- <translation>Flameshot Info</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>TextConfig</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="55"/>
- <source>StrikeOut</source>
- <translation>Przekreślenie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="64"/>
- <source>Underline</source>
- <translation>Podkreślenie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="73"/>
- <source>Bold</source>
- <translation>Pogrubienie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="82"/>
- <source>Italic</source>
- <translation>Kursywa</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>TextTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/texttool.cpp" line="63"/>
- <source>Text</source>
- <translation>Tekst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/texttool.cpp" line="75"/>
- <source>Add text to your capture</source>
- <translation>Dodaje tekst do zrzutu</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UIcolorEditor</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="32"/>
- <source>UI Color Editor</source>
- <translation>Edytor kolorów interfejsu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="107"/>
- <source>Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.</source>
- <translation>Zmień kolor przesuwając selektory i obserwując podgląd przycisków.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="119"/>
- <source>Select a Button to modify it</source>
- <translation>Wybierz przycisk do zmodyfikowania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="129"/>
- <source>Main Color</source>
- <translation>Kolor główny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="133"/>
- <source>Click on this button to set the edition mode of the main color.</source>
- <translation>Kliknij na przycisk aby móc modyfikować kolor główny.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="144"/>
- <source>Contrast Color</source>
- <translation>Kolor kontrastowy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="149"/>
- <source>Click on this button to set the edition mode of the contrast color.</source>
- <translation>Kliknij na przycisk aby móc modyfikować kolor kontrastowy.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UndoTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/undo/undotool.cpp" line="40"/>
- <source>Undo</source>
- <translation>Cofnij</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/undo/undotool.cpp" line="52"/>
- <source>Undo the last modification</source>
- <translation>Cofnij ostatnią zmianę</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>VisualsEditor</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="61"/>
- <source>Opacity of area outside selection:</source>
- <translation>Przezroczystość obszaru poza zaznaczeniem:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="89"/>
- <source>Button Selection</source>
- <translation>Wybór przycisków</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="95"/>
- <source>Select All</source>
- <translation>Wybierz wszystkie</translation>
- </message>
- </context>
- </TS>
|