12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE TS>
- <TS version="2.1" language="nl_NL">
- <context>
- <name>AppLauncher</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="34"/>
- <source>App Launcher</source>
- <translation>App-starter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="42"/>
- <source>Choose an app to open the capture</source>
- <translation>Kies een app om de schermafdruk mee te openen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>AppLauncherWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="56"/>
- <source>Open With</source>
- <translation>Openen met</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="71"/>
- <source>Launch in terminal</source>
- <translation>Openen in terminalvenster</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="72"/>
- <source>Keep open after selection</source>
- <translation>Openhouden na selectie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="99"/>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="113"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Fout</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="99"/>
- <source>Unable to write in</source>
- <translation>Kan niet schrijven naar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="114"/>
- <source>Unable to launch in terminal.</source>
- <translation>Kan niet openen in terminalvenster.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ArrowTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="82"/>
- <source>Arrow</source>
- <translation>Cursor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="90"/>
- <source>Set the Arrow as the paint tool</source>
- <translation>Cursor instellen als verfgereedschap</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>BlurTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/blur/blurtool.cpp" line="33"/>
- <source>Blur</source>
- <translation>Vervaging</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/blur/blurtool.cpp" line="39"/>
- <source>Set Blur as the paint tool</source>
- <translation>Vervaging instellen als verfgereedschap</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CaptureLauncher</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="59"/>
- <source><b>Capture Mode</b></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="64"/>
- <source>Rectangular Region</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="65"/>
- <source>Full Screen (All Monitors)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="72"/>
- <source>No Delay</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="79"/>
- <source> second</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="79"/>
- <source> seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="83"/>
- <source>Take new screenshot</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="90"/>
- <source>Area:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="91"/>
- <source>Delay:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CaptureWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="81"/>
- <source>Unable to capture screen</source>
- <translation>Kan scherm niet vastleggen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="231"/>
- <source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
- Press Enter to capture the screen.
- Press Right Click to show the color picker.
- Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
- Press Space to open the side panel.</source>
- <translation>Selecteer een gebied met de cursor of druk op Esc om af te sluiten.
- Druk op Enter om het scherm vast te leggen.
- Klik met de rechtermuisknop om de kleurkiezer te tonen.
- Gebruik het muiswiel om de gereedschapsdikte aan te passen.
- Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CircleCountTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="33"/>
- <source>Circle Counter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="41"/>
- <source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CircleTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/circle/circletool.cpp" line="34"/>
- <source>Circle</source>
- <translation>Cirkel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/circle/circletool.cpp" line="42"/>
- <source>Set the Circle as the paint tool</source>
- <translation>Cirkel instellen als verfgereedschap</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ConfigWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="41"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation>Configuratie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="63"/>
- <source>Interface</source>
- <translation>Uiterlijk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="68"/>
- <source>Filename Editor</source>
- <translation>Bestandsnaambewerker</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="73"/>
- <source>General</source>
- <translation>Algemeen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Controller</name>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="176"/>
- <source>&Take Screenshot</source>
- <translation>Schermafdruk &maken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="181"/>
- <source>&Open Launcher</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="184"/>
- <source>&Configuration</source>
- <translation>&Configuratie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="187"/>
- <source>&Information</source>
- <translation>&Informatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="190"/>
- <source>&Quit</source>
- <translation>&Afsluiten</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CopyTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/copy/copytool.cpp" line="35"/>
- <source>Copy</source>
- <translation>Kopiëren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/copy/copytool.cpp" line="43"/>
- <source>Copy the selection into the clipboard</source>
- <translation>Selectie kopiëren naar klembord</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>DBusUtils</name>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/dbusutils.cpp" line="43"/>
- <source>Unable to connect via DBus</source>
- <translation>Kan niet verbinden via DBus</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ExitTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/exit/exittool.cpp" line="34"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Afsluiten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/exit/exittool.cpp" line="42"/>
- <source>Leave the capture screen</source>
- <translation>Verlaat het vastlegscherm</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>FileNameEditor</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="35"/>
- <source>Edit the name of your captures:</source>
- <translation>Bewerk de naam van je schermafdrukken:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="39"/>
- <source>Edit:</source>
- <translation>Bewerken:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="41"/>
- <source>Preview:</source>
- <translation>Voorbeeld:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="78"/>
- <source>Save</source>
- <translation>Opslaan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="80"/>
- <source>Saves the pattern</source>
- <translation>Slaat het patroon op</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="82"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Standaardwaarden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="85"/>
- <source>Restores the saved pattern</source>
- <translation>Herstelt het standaardpatroon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="87"/>
- <source>Clear</source>
- <translation>Wissen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="91"/>
- <source>Deletes the name</source>
- <translation>Wist de naam</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>GeneneralConf</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="86"/>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="192"/>
- <source>Import</source>
- <translation>Importeren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="93"/>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Fout</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="93"/>
- <source>Unable to read file.</source>
- <translation>Kan bestand niet uitlezen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="101"/>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="123"/>
- <source>Unable to write file.</source>
- <translation>Kan bestand niet wegschrijven.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="109"/>
- <source>Save File</source>
- <translation>Bestand opslaan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="130"/>
- <source>Confirm Reset</source>
- <translation>Herstellen bevestigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="131"/>
- <source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
- <translation>Weet je zeker dat je de standwaardwaarden van de configuratie wilt herstellen?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="140"/>
- <source>Show help message</source>
- <translation>Uitleg tonen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="144"/>
- <source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
- <translation>Toont een bericht met uitleg bij het openen van de vastlegmodus.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="154"/>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="158"/>
- <source>Show desktop notifications</source>
- <translation>Bureaubladmeldingen tonen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="167"/>
- <source>Show tray icon</source>
- <translation>Systeemvakpictogram tonen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="171"/>
- <source>Show the systemtray icon</source>
- <translation>Toont het systeemvakpictogram</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="182"/>
- <source>Configuration File</source>
- <translation>Configuratiebestand</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="187"/>
- <source>Export</source>
- <translation>Exporteren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="197"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Standaardwaarden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="205"/>
- <source>Launch at startup</source>
- <translation>Automatisch opstarten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="209"/>
- <source>Launch Flameshot</source>
- <translation>Flameshot openen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="217"/>
- <source>Close after capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="221"/>
- <source>Close after taking a screenshot</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="230"/>
- <source>Copy URL after upload</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/geneneralconf.cpp" line="233"/>
- <source>Copy URL and close window after upload</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImgurUploader</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="47"/>
- <source>Upload to Imgur</source>
- <translation>Uploaden naar Imgur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="54"/>
- <source>Uploading Image</source>
- <translation>Bezig met uploaden van afbeelding...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="140"/>
- <source>Copy URL</source>
- <translation>URL kopiëren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="141"/>
- <source>Open URL</source>
- <translation>URL openen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="142"/>
- <source>Delete image</source>
- <translation>Afbeelding verwijderen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="143"/>
- <source>Image to Clipboard.</source>
- <translation>Afbeelding naar klembord.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="162"/>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="175"/>
- <source>Unable to open the URL.</source>
- <translation>Kan URL niet openen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="168"/>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation>URL gekopieerd naar klembord.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="181"/>
- <source>Screenshot copied to clipboard.</source>
- <translation>Schermafdruk gekopieerd naar klembord.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImgurUploaderTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploadertool.cpp" line="35"/>
- <source>Image Uploader</source>
- <translation>Afbeeldingsuploader</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploadertool.cpp" line="43"/>
- <source>Upload the selection to Imgur</source>
- <translation>Upload de selectie naar Imgur</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>InfoWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="38"/>
- <source>About</source>
- <translation>Over</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="62"/>
- <source>SPACEBAR</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="63"/>
- <source>Right Click</source>
- <translation>Rechtsklikken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="64"/>
- <source>Mouse Wheel</source>
- <translation>Muiswiel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="68"/>
- <source>Move selection 1px</source>
- <translation>Selectie 1px verplaatsen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="69"/>
- <source>Resize selection 1px</source>
- <translation>Afmetingen van selectie 1px aanpassen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="70"/>
- <source>Quit capture</source>
- <translation>Vastleggen afsluiten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="71"/>
- <source>Copy to clipboard</source>
- <translation>Kopiëren naar klembord</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="72"/>
- <source>Save selection as a file</source>
- <translation>Selectie opslaan als bestand</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="73"/>
- <source>Undo the last modification</source>
- <translation>Laatste wijziging ongedaan maken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="74"/>
- <source>Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool</source>
- <translation>Zijbalk met gereedschapsopties tonen/verbergen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="75"/>
- <source>Show color picker</source>
- <translation>Kleurkiezer tonen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="76"/>
- <source>Change the tool's thickness</source>
- <translation>Wijzig de gereedschapsdikte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="81"/>
- <source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
- <translation>Beschikbare sneltoetsen in de vastlegmodus.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="92"/>
- <source>Key</source>
- <translation>Toets</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="92"/>
- <source>Description</source>
- <translation>Omschrijving</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="123"/>
- <source><u><b>License</b></u></source>
- <translation><u><b>Лиценца</b></u></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="131"/>
- <source><u><b>Version</b></u></source>
- <translation><u><b>Верзија</b></u></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.cpp" line="142"/>
- <source><u><b>Shortcuts</b></u></source>
- <translation><u><b>Пречице</b></u></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>LineTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/line/linetool.cpp" line="37"/>
- <source>Line</source>
- <translation>Lijn</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/line/linetool.cpp" line="45"/>
- <source>Set the Line as the paint tool</source>
- <translation>Lijn instellen als verfgereedschap</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>MarkerTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/marker/markertool.cpp" line="37"/>
- <source>Marker</source>
- <translation>Markeerstift</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/marker/markertool.cpp" line="45"/>
- <source>Set the Marker as the paint tool</source>
- <translation>Markeerstift instellen als verfgereedschap</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>MoveTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/move/movetool.cpp" line="34"/>
- <source>Move</source>
- <translation>Verplaatsen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/move/movetool.cpp" line="42"/>
- <source>Move the selection area</source>
- <translation>Selectiegebied verplaatsen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PencilTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="30"/>
- <source>Pencil</source>
- <translation>Potlood</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="38"/>
- <source>Set the Pencil as the paint tool</source>
- <translation>Potlood instellen als verfgereedschap</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PinTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="34"/>
- <source>Pin Tool</source>
- <translation>Vastmaken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="42"/>
- <source>Pin image on the desktop</source>
- <translation>Afbeelding vastmaken op bureaublad</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="90"/>
- <source>Save Error</source>
- <translation>Fout tijdens opslaan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="48"/>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="84"/>
- <source>Capture saved as </source>
- <translation>Schermafdruk opgeslagen als </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="33"/>
- <source>Capture saved to clipboard</source>
- <translation>Schermafdruk vastgelegd op klembord</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="50"/>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="87"/>
- <source>Error trying to save as </source>
- <translation>Fout tijdens opslaan als </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="227"/>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="376"/>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="400"/>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="429"/>
- <source>Unable to connect via DBus</source>
- <translation>Kan niet verbinden via DBus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="39"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Fout</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="40"/>
- <source>Unable to write in</source>
- <translation>Kan niet wegschrijven naar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgur/imguruploader.cpp" line="82"/>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation type="unfinished">URL gekopieerd naar klembord.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>RectangleTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="34"/>
- <source>Rectangle</source>
- <translation>Rechthoek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="42"/>
- <source>Set the Rectangle as the paint tool</source>
- <translation>Rechthoek instellen als verfgereedschap</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>RedoTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/redo/redotool.cpp" line="34"/>
- <source>Redo</source>
- <translation>Opnieuw</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/redo/redotool.cpp" line="42"/>
- <source>Redo the next modification</source>
- <translation>Volgende wijziging opnieuw toepassen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SaveTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="35"/>
- <source>Save</source>
- <translatorcomment>Сачувај</translatorcomment>
- <translation>Opslaan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="43"/>
- <source>Save the capture</source>
- <translation>Schermafdruk opslaan</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ScreenGrabber</name>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="76"/>
- <source>Unable to capture screen</source>
- <translation>Kan scherm niet vastleggen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SelectionTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="38"/>
- <source>Rectangular Selection</source>
- <translation>Rechthoekige selectie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="46"/>
- <source>Set Selection as the paint tool</source>
- <translation>Selectie instellen als verfgereedschap</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SidePanelWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="67"/>
- <source>Active thickness:</source>
- <translation>Actieve dikte:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="68"/>
- <source>Active color:</source>
- <translation>Actieve kleur:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="184"/>
- <source>Press ESC to cancel</source>
- <translation>Druk op Esc om te annuleren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="186"/>
- <source>Grab Color</source>
- <translation>Kleur opnemen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SizeIndicatorTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="34"/>
- <source>Selection Size Indicator</source>
- <translation>Grootteindicatie van selectie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="42"/>
- <source>Show the dimensions of the selection (X Y)</source>
- <translation>Toon de afmetingen van de selectie (X Y)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>StrftimeChooserWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="47"/>
- <source>Century (00-99)</source>
- <translation>Eeuw (00-99)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="48"/>
- <source>Year (00-99)</source>
- <translation>Jaar (00-99)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="49"/>
- <source>Year (2000)</source>
- <translation>Jaar (2000)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="50"/>
- <source>Month Name (jan)</source>
- <translation>Naam van de maand (јаn)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="51"/>
- <source>Month Name (january)</source>
- <translation>Naam van de maand (јаnuari)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="52"/>
- <source>Month (01-12)</source>
- <translation>Maand (01-12)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="53"/>
- <source>Week Day (1-7)</source>
- <translation>Weekdag (1-7)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
- <source>Week (01-53)</source>
- <translation>Week (01-53)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
- <source>Day Name (mon)</source>
- <translation>Naam van de dag (ma)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="56"/>
- <source>Day Name (monday)</source>
- <translation>Naam van de dag (maandag)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="57"/>
- <source>Day (01-31)</source>
- <translation>Dag (01-31)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
- <source>Day of Month (1-31)</source>
- <translation>Dag van de maand (1-31)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
- <source>Day (001-366)</source>
- <translation>Dag (001-366)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="60"/>
- <source>Time (%H-%M-%S)</source>
- <translation>Tijd (%H-%M-%S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
- <source>Time (%H-%M)</source>
- <translation>Tijd (%H-%M)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
- <source>Hour (00-23)</source>
- <translation>Uur (00-23)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
- <source>Hour (01-12)</source>
- <translation>Uur (01-12)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
- <source>Minute (00-59)</source>
- <translation>Minuten (00-59)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="65"/>
- <source>Second (00-59)</source>
- <translation>Seconden (00-59)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="66"/>
- <source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
- <translation>Volledige datum (%m/%d/%y)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
- <source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
- <translation>Volledige datum (%Y-%m-%d)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SystemNotification</name>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/systemnotification.cpp" line="29"/>
- <source>Flameshot Info</source>
- <translation>Flameshot-informatie</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>TextConfig</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="49"/>
- <source>StrikeOut</source>
- <translation>Doorhalen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="56"/>
- <source>Underline</source>
- <translation>Onderstrepen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="63"/>
- <source>Bold</source>
- <translation>Vetgedrukt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="70"/>
- <source>Italic</source>
- <translation>Cursief</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>TextTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/texttool.cpp" line="50"/>
- <source>Text</source>
- <translation>Tekst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/texttool.cpp" line="58"/>
- <source>Add text to your capture</source>
- <translation>Voeg tekst toe aan je schermafdruk</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UIcolorEditor</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="30"/>
- <source>UI Color Editor</source>
- <translation>Kleurenschemabewerker</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="93"/>
- <source>Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.</source>
- <translation>Wijzig de kleur d.m.v. de selectie-indicators en bekijk de wijzigingen op de voorbeeldknoppen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="103"/>
- <source>Select a Button to modify it</source>
- <translation>Kies een te bewerken knop</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="112"/>
- <source>Main Color</source>
- <translation>Hoofdkleur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="116"/>
- <source>Click on this button to set the edition mode of the main color.</source>
- <translation>Klik op deze knop om de hoofdkleur te bwerken.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="127"/>
- <source>Contrast Color</source>
- <translation>Contrastkleur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="132"/>
- <source>Click on this button to set the edition mode of the contrast color.</source>
- <translation>Klik op deze knop om de contrastkleur te bewerken.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UndoTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/undo/undotool.cpp" line="34"/>
- <source>Undo</source>
- <translation>Ongedaan mken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/undo/undotool.cpp" line="42"/>
- <source>Undo the last modification</source>
- <translation>Laatste wijziging ongedaan maken</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>VisualsEditor</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="53"/>
- <source>Opacity of area outside selection:</source>
- <translation>Doorzichtigheid van gebied buiten selectie:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="77"/>
- <source>Button Selection</source>
- <translation>Knopselectie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="83"/>
- <source>Select All</source>
- <translation>Alles selecteren</translation>
- </message>
- </context>
- </TS>
|