123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE TS>
- <TS version="2.1" language="pt_BR">
- <context>
- <name>AbstractWidgetList</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="67"/>
- <source>Add New</source>
- <translation>Add New</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="118"/>
- <source>Move Up</source>
- <translation>Mover para Cima</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="119"/>
- <source>Move Down</source>
- <translation>Mover para Baixo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="120"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Remover</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>AcceptTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/accept/accepttool.cpp" line="31"/>
- <source>Accept</source>
- <translation>Aceitar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/accept/accepttool.cpp" line="41"/>
- <source>Accept the capture</source>
- <translation>Aceitar a captura</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>AppLauncher</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="23"/>
- <source>App Launcher</source>
- <translation>Iniciar app</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="33"/>
- <source>Choose an app to open the capture</source>
- <translation>Escolha uma aplicação para abrir a captura</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>AppLauncherWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="43"/>
- <source>Open With</source>
- <translation>Abrir Com</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="58"/>
- <source>Launch in terminal</source>
- <translation>Abrir no terminal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="59"/>
- <source>Keep open after selection</source>
- <translation>Manter aberto após seleção</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="110"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Erro</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="95"/>
- <source>Unable to write in</source>
- <translation>Não é possível escrever em</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="110"/>
- <source>Unable to launch in terminal.</source>
- <translation>Não foi possível abrir no terminal.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ArrowTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="76"/>
- <source>Arrow</source>
- <translation>Flecha</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="86"/>
- <source>Set the Arrow as the paint tool</source>
- <translation>Usar a Flecha como ferramenta de desenho</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>BlurTool</name>
- <message>
- <source>Blur</source>
- <translation type="vanished">Desfoque</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set Blur as the paint tool</source>
- <translation type="vanished">Usar o Desfoque como ferramenta de desenho</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CaptureLauncher</name>
- <message>
- <source><b>Capture Mode</b></source>
- <translation type="vanished"><b>Modo Captura</b></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="32"/>
- <source>Rectangular Region</source>
- <translation>Região Retangular</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="38"/>
- <source>Full Screen (Current Display)</source>
- <translation>Tela Inteira (Monitor Atual)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="41"/>
- <source>Full Screen (All Monitors)</source>
- <translation>Tela Inteira (Todos os Monitores)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="44"/>
- <source>No Delay</source>
- <translation>Sem atraso</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="52"/>
- <source> second</source>
- <translation> segundo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="100"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="185"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="179"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="185"/>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="52"/>
- <source> seconds</source>
- <translation> segundos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="165"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="186"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="184"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="186"/>
- <source>Take new screenshot</source>
- <translation>Tirar uma nova captura de tela</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="66"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="181"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="180"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="181"/>
- <source>Area:</source>
- <translation>Área:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="14"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="178"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="176"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="178"/>
- <source>Capture Launcher</source>
- <translation>Lançador de Captura</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="34"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="179"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="177"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="179"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>TextLabel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="51"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="180"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="178"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="180"/>
- <source>Capture Mode</source>
- <translation>Modo de Captura</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="80"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="183"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="181"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="183"/>
- <source>Delay:</source>
- <translation>Atraso:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="93"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="184"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="183"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="184"/>
- <source>WxH+x+y</source>
- <translation>WxH+x+y</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CaptureWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="106"/>
- <source>Unable to capture screen</source>
- <translation>Não foi possível capturar a tela</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="382"/>
- <source>Mouse</source>
- <translation>Mouse</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="382"/>
- <source>Select screenshot area</source>
- <translation>Área de seleção</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="397"/>
- <source>Mouse Wheel</source>
- <translation>Roda do mouse ("scroll")</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="397"/>
- <source>Change tool size</source>
- <translation>Alterar tamanho da ferramenta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="398"/>
- <source>Right Click</source>
- <translation>Botão Direito</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="398"/>
- <source>Show color picker</source>
- <translation>Mostrar seletor de cores</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="400"/>
- <source>Open side panel</source>
- <translation>Abrir painel lateral</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="401"/>
- <source>Esc</source>
- <translation>Esc</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="401"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Sair</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="509"/>
- <source>Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.</source>
- <translation>Flameshot perdeu o foco. Os atalhos de teclado não funcionarão até que você clique em algum lugar.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="515"/>
- <source>Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.</source>
- <translation>Erro de configuração resolvido. Inicie o “flameshot gui” novamente para aplicá-lo.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
- Press Enter to capture the screen.
- Press Right Click to show the color picker.
- Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
- Press Space to open the side panel.</source>
- <translation type="vanished">Selecione uma área com o mouse, ou pressione Esc para sair.
- Pressione Enter para capturar a tela.
- Pressione o botão direito do mouse para abrir o seletor de cores.
- Use a roda do mouse para alterar a espessura do pincel.
- Pressione espaço para abrir o painel lateral.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="949"/>
- <source>Tool Settings</source>
- <translation>Configurações das ferramentas</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CircleCountTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="68"/>
- <source>Circle Counter</source>
- <translation>Contorno do círculo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="86"/>
- <source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
- <translation>Adicionar um balão de contador de incremento automático</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CircleTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/circle/circletool.cpp" line="20"/>
- <source>Circle</source>
- <translation>Círculo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/circle/circletool.cpp" line="30"/>
- <source>Set the Circle as the paint tool</source>
- <translation>Usar o Círculo como ferramenta de desenho</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ColorDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="318"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="318"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="318"/>
- <source>Select Color</source>
- <translation>Selecionar Color</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="55"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="319"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="319"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="319"/>
- <source>Saturation</source>
- <translation>Saturação</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="62"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="320"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="320"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="320"/>
- <source>Hue</source>
- <translation>Matiz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="79"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="321"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="321"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="321"/>
- <source>Hex</source>
- <translation>Hex</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="86"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="322"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="322"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="322"/>
- <source>Blue</source>
- <translation>Azul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="123"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="323"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="323"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="323"/>
- <source>Value</source>
- <translation>Valor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="130"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="324"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="324"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="324"/>
- <source>Green</source>
- <translation>Verde</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="137"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="325"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="325"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="325"/>
- <source>Alpha</source>
- <translation>Alpha</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="144"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="326"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="326"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="326"/>
- <source>Red</source>
- <translation>Vermelho</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ColorGrabWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
- <source>Accept color</source>
- <translation>Aceitar cor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
- <source>Enter or Left Click</source>
- <translation>Enter ou Clique Esquerdo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
- <source>Precisely select color</source>
- <translation>Selecione a cor com precisão</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
- <source>Hold Left Click</source>
- <translation>Segurar o Clique Esquerdo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
- <source>Toggle magnifier</source>
- <translation>Habilitar/Desabilitar a lupa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
- <source>Space or Right Click</source>
- <translation>Espaço ou Clique Direito</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Cancelar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
- <source>Esc</source>
- <translation>Esc</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ColorPickerEditor</name>
- <message>
- <source>Select Preset:</source>
- <translation type="vanished">Selecione Predefinição:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="40"/>
- <source>Edit Preset:</source>
- <translation>Editar Predefinição:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="45"/>
- <source>Enter color to update preset</source>
- <translation>Insira a cor para atualizar a predefinição</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="65"/>
- <source>Update</source>
- <translation>Atualizar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="67"/>
- <source>Press button to update the selected preset</source>
- <translation>Pressione o botão para atualizar a predefinição selecionada</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="74"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Apagar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="76"/>
- <source>Press button to delete the selected preset</source>
- <translation>Pressione o botão para deletar a predefinição selecionada</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="90"/>
- <source>Add Preset:</source>
- <translation>Adicionar Predefinição:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="96"/>
- <source>Enter color manually or select it using the color-wheel</source>
- <translation>Insira a cor manualmente ou selecione-a usando a roda de cores</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="106"/>
- <source>Add</source>
- <translation>Adicionar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="107"/>
- <source>Press button to add preset</source>
- <translation>Pressione o botão para adicionar predefinição</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="130"/>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="147"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Erro</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="131"/>
- <source>Unable to add preset. Maximum limit reached.</source>
- <translation>Não foi possível adicionar a predefinição. Limite máximo atingido.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="148"/>
- <source>Unable to remove preset. Minimum limit reached.</source>
- <translation>Não foi possível remover a predefinição. Limite mínimo atingido.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ConfigErrorDetails</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
- <source>Configuration errors</source>
- <translation>Detalhes dos erros</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ConfigHandler</name>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="552"/>
- <source>Unrecognized setting: '%1'
- </source>
- <translation>Configuração não reconhecida: '%1'
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="560"/>
- <source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
- </source>
- <translation>Nome de atalho não reconhecido: '%1'.
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="603"/>
- <source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
- </source>
- <translation>Conflito de atalho: '%1' e '%2' têm o mesmo atalho: %3
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="643"/>
- <source>Bad value in '%1'. Expected: %2
- </source>
- <translation>Valor incorreto em '%1'. Esperado: %2
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="693"/>
- <source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
- <translation>Você resolveu com sucesso o erro de configuração.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="716"/>
- <source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
- <translation>A configuração contém um erro. Abra a configuração para resolver.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="770"/>
- <source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
- <translation>Chave de configuração inválida '%1' no ConfigHandler. Por favor, relate isso como um bug.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ConfigResolver</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
- <source>Resolve configuration errors</source>
- <translation>Resolver erros de configuração</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
- <source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
- <translation><b>Você deve resolver todos os erros antes de continuar:</b></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Reset</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
- <source>Reset to the default value.</source>
- <translation>Redefina para o valor padrão.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Remover</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
- <source>Remove this setting.</source>
- <translation>Remova esta configuração.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
- <source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
- This will NOT prevent flameshot from starting.
- Please solve them manually in the configuration file.</source>
- <translation>Alguns atalhos de teclado apresentam conflitos.
- Isso NÃO impedirá que o Flameshot comece.
- Por favor, resolva-os manualmente no arquivo de configuração.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
- <source>Resolve all</source>
- <translation>Resolver tudo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
- <source>Resolve all listed errors.</source>
- <translation>Resolva todos os erros listados.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="125"/>
- <source>Details</source>
- <translation>Details</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ConfigWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="40"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation>Configuração</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="59"/>
- <source>Interface</source>
- <translation>Interface</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="69"/>
- <source>Filename Editor</source>
- <translation>Editor de nome de arquivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="78"/>
- <source>General</source>
- <translation>Geral</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="87"/>
- <source>Shortcuts</source>
- <translation>Atalhos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="120"/>
- <source>Resolve</source>
- <translation>Resolver</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="124"/>
- <source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
- <translation><b>O arquivo de configuração contém erros. Resolva-os antes de continuar.</b></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Controller</name>
- <message>
- <source>New version %1 is available</source>
- <translation type="vanished">Nova versão %1 está disponível</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You have the latest version</source>
- <translation type="vanished">Você está com a versão mais recente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Failed to get information about the latest version.</source>
- <translation type="vanished">Não foi possível obter informações sobre a versão mais recente.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation type="vanished">Erro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to close active modal widgets</source>
- <translation type="vanished">Incapaz de fechar widgets modais ativos</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Take Screenshot</source>
- <translation type="vanished">&Tirar Captura de Tela</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Open Launcher</source>
- <translation type="vanished">&Abrir Launcher</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Configuration</source>
- <translation type="vanished">&Configuração</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&About</source>
- <translation type="vanished">&Sobre</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Check for updates</source>
- <translation type="vanished">Verifique se há atualizações</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Latest Uploads</source>
- <translation type="vanished">&Últimos Envios</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation type="vanished">URL copiada para a área de transferência.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Information</source>
- <translation type="vanished">&Informações</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Quit</source>
- <translation type="vanished">&Sair</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CopyTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/copy/copytool.cpp" line="24"/>
- <source>Copy</source>
- <translation>Copiar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/copy/copytool.cpp" line="34"/>
- <source>Copy selection to clipboard</source>
- <translation>Copiar seleção para a área de transferência</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy the selection into the clipboard</source>
- <translation type="vanished">Copie a seleção para a área de transferência</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>DBusUtils</name>
- <message>
- <source>Unable to connect via DBus</source>
- <translation type="vanished">Não foi possível conectar via DBus</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ExitTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/exit/exittool.cpp" line="23"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Sair</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/exit/exittool.cpp" line="33"/>
- <source>Leave the capture screen</source>
- <translation>Sair da ferramenta de captura</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>FileNameEditor</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="24"/>
- <source>Edit the name of your captures:</source>
- <translation>Edite o nome das suas capturas:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="28"/>
- <source>Edit:</source>
- <translation>Editar:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="30"/>
- <source>Preview:</source>
- <translation>Pré-visualização:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="73"/>
- <source>Save</source>
- <translation>Salvar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="76"/>
- <source>Saves the pattern</source>
- <translation>Salva o padrão</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="78"/>
- <source>Restore</source>
- <translation>Restaurar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <translation type="vanished">Restaurar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="81"/>
- <source>Restores the saved pattern</source>
- <translation>Restaura o padrão salvo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="83"/>
- <source>Clear</source>
- <translation>Limpar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="89"/>
- <source>Deletes the name</source>
- <translation>Deletar o nome</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Flameshot</name>
- <message>
- <location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="111"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Erro</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="111"/>
- <source>Unable to close active modal widgets</source>
- <translation>Incapaz de fechar widgets modais ativos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="400"/>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation>URL copiada para a área de transferência.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>FlameshotDaemon</name>
- <message>
- <location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="363"/>
- <source>New version %1 is available</source>
- <translation>Nova versão %1 está disponível</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="369"/>
- <source>You have the latest version</source>
- <translation>Você está com a versão mais recente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="378"/>
- <source>Failed to get information about the latest version.</source>
- <translation>Não foi possível obter informações sobre a versão mais recente.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="399"/>
- <source>Unable to connect via DBus</source>
- <translation>Não foi possível conectar via DBus</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>GeneneralConf</name>
- <message>
- <source>Import</source>
- <translation type="vanished">Importar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation type="vanished">Erro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to read file.</source>
- <translation type="vanished">Não foi possível ler o arquivo.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to write file.</source>
- <translation type="vanished">Não foi possível escrever no arquivo.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save File</source>
- <translation type="vanished">Salvar Arquivo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm Reset</source>
- <translation type="vanished">Confirmar Reset</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
- <translation type="vanished">Tem certeza que deseja resetar a configuração?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show help message</source>
- <translation type="vanished">Mostrar mensagem de ajuda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
- <translation type="vanished">Mostrar mensagem de ajuda no início do modo de captura.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the side panel button</source>
- <translation type="vanished">Mostrar botão no painel lateral</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
- <translation type="vanished">Mostrar altenador do painel lateral.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show desktop notifications</source>
- <translation type="vanished">Mostrar notificações de Desktop</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show tray icon</source>
- <translation type="vanished">Mostrar ícone de tray</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the systemtray icon</source>
- <translation type="vanished">Mosrar ícone na barra de aplicações</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configuration File</source>
- <translation type="vanished">Arquivo de Configurações</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export</source>
- <translation type="vanished">Exportar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <translation type="vanished">Reset</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Launch at startup</source>
- <translation type="vanished">Iniciar junto com o sistema</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Launch Flameshot</source>
- <translation type="vanished">Iniciar Flameshot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close after capture</source>
- <translation type="vanished">Fechar após captura</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close after taking a screenshot</source>
- <translation type="vanished">Fechar após tirar uma screenshot</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy URL after upload</source>
- <translation type="vanished">Copiar URL após upload</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy URL and close window after upload</source>
- <translation type="vanished">Copiar URL e fechar janela após upload</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save image after copy</source>
- <translation type="vanished">Salvar imagem após copiar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save image file after copying it</source>
- <translation type="vanished">Salvar imagem após copiar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Path</source>
- <translation type="vanished">Salvar Caminho</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change...</source>
- <translation type="vanished">Alterar...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose a Folder</source>
- <translation type="vanished">Selecione uma pasta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to write to directory.</source>
- <translation type="vanished">Não foi possível escrever no diretório.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>GeneralConf</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="156"/>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="326"/>
- <source>Import</source>
- <translation>Importar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="163"/>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="171"/>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="681"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Erro</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="163"/>
- <source>Unable to read file.</source>
- <translation>Incapaz de ler o arquivo.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="171"/>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="195"/>
- <source>Unable to write file.</source>
- <translation>Incapaz de gravar o arquivo.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="182"/>
- <source>Save File</source>
- <translation>Salvar Arquivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="204"/>
- <source>Confirm Reset</source>
- <translation>Confirmar redefinição</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="205"/>
- <source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
- <translation>Tem certeza que deseja redefinir a configuração?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="236"/>
- <source>Show help message</source>
- <translation>Mostrar mensagem de ajuda</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
- <translation type="vanished">Mostrar mensagem de ajuda no início do modo de captura.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="260"/>
- <source>Show the side panel button</source>
- <translation>Mostrar botão no painel lateral</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
- <translation type="vanished">Mostra o botão de alternância do painel lateral no modo de captura.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="273"/>
- <source>Show desktop notifications</source>
- <translation>Mostrar notificações na área de trabalho</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="286"/>
- <source>Show tray icon</source>
- <translation>Mostrar ícone na bandeja</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the systemtray icon</source>
- <translation type="vanished">Mostra o ícone na bandeja do sistema</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="299"/>
- <source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
- <translation>Confirmação necessária para excluir a captura de tela dos uploads mais recentes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="314"/>
- <source>Configuration File</source>
- <translation>Arquivo de configuração</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="319"/>
- <source>Export</source>
- <translation>Exportar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="333"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Redefinir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="343"/>
- <source>Automatic check for updates</source>
- <translation>Verificação automática de atualizações</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="356"/>
- <source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
- <translation>Permitir várias instâncias GUI do flameshot simultaneamente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="369"/>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="371"/>
- <source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
- <translation>Feche automaticamente o daemon quando ele não for necessário</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="381"/>
- <source>Launch at startup</source>
- <translation>Executar junto ao sistema</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Launch Flameshot</source>
- <translation type="vanished">Executar Flameshot</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="393"/>
- <source>Show welcome message on launch</source>
- <translation>Mostrar mensagem de boas-vindas na inicialização</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="408"/>
- <source>Use large predefined color palette</source>
- <translation>Usar paleta de cores predefinida grande</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="432"/>
- <source>Copy URL after upload</source>
- <translation>Copiar URL após upload</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy URL and close window after upload</source>
- <translation type="vanished">Copiar URL e fechar janela após upload</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="444"/>
- <source>Save image after copy</source>
- <translation>Salvar imagem após copiar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save image file after copying it</source>
- <translation type="vanished">Salve o arquivo de imagem após copiá-lo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="237"/>
- <source>Show the help message at the beginning in the capture mode</source>
- <translation>Mostrar a mensagem de ajuda no início no modo de captura</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="247"/>
- <source>Use last region for GUI mode</source>
- <translation type="unfinished">Usar a última região</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="248"/>
- <source>Use the last region as the default selection for the next screenshot in GUI mode</source>
- <translation type="unfinished">Usa a última região como a seleção padrão para a próxima captura de tela</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="262"/>
- <source>Show the side panel toggle button in the capture mode</source>
- <translation>Mostrar o botão de alternância do painel lateral no modo de captura</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="274"/>
- <source>Enable desktop notifications</source>
- <translation>Habilitar notificações da área de trabalho</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="287"/>
- <source>Show icon in the system tray</source>
- <translation>Mostrar ícone na bandeja do sistema</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="302"/>
- <source>Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads</source>
- <translation>Peça confirmação para excluir a captura de tela dos uploads mais recentes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="344"/>
- <source>Check for updates automatically</source>
- <translation>Verificar se há atualizações automaticamente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="357"/>
- <source>This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example</source>
- <translation>Isso permite que você tire capturas de tela do próprio Flameshot, por exemplo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="383"/>
- <source>Launch Flameshot daemon when computer is booted</source>
- <translation>Inicie o daemon Flameshot quando o computador for inicializado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
- <source>Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot</source>
- <translation>Mostrar a caixa de mensagem de boas-vindas no meio da tela enquanto faz uma captura de tela</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="410"/>
- <source>Use a large predefined color palette</source>
- <translation>Usar uma paleta de cores predefinida grande</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="420"/>
- <source>Copy on double click</source>
- <translation>Copiar com duplo clique</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="421"/>
- <source>Enable Copy on Double Click</source>
- <translation>Habilitar Copiar com Duplo Clique</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="434"/>
- <source>Copy URL and close window after uploading was successful</source>
- <translation>Copiar URL e fechar janela após o upload ser bem-sucedido</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="446"/>
- <source>After copying the screenshot, save it to a file as well</source>
- <translation>Depois de copiar a captura de tela, salve-a em um arquivo também</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="453"/>
- <source>Save Path</source>
- <translation>Salvar Caminho</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="469"/>
- <source>Change...</source>
- <translation>Alterar...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="477"/>
- <source>Use fixed path for screenshots to save</source>
- <translation>Use o caminho fixo para salvar captura de tela</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="489"/>
- <source>Preferred save file extension:</source>
- <translation>Extensão de arquivo de salvamento preferida:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="518"/>
- <source>Latest Uploads Max Size</source>
- <translation>Tamanho máximo dos uploads mais recentes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="540"/>
- <source>Imgur Application Client ID</source>
- <translation>ID do Cliente do Aplicativo Imgur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="571"/>
- <source>Undo limit</source>
- <translation>Limite de desfazer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="597"/>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="599"/>
- <source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
- <translation>Use o formato JPG para a área de transferência (PNG padrão)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="629"/>
- <source>Copy file path after save</source>
- <translation>Copiar o caminho do arquivo após salvar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="630"/>
- <source>Copy the file path to clipboard after the file is saved</source>
- <translation>Copie o caminho do arquivo para a área de transferência depois que o arquivo for salvo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="641"/>
- <source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
- <translation>Imagem sem serrilhado ao ampliar a imagem fixada</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="643"/>
- <source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
- <translation>Depois de aplicar zoom na imagem fixada, a imagem deve ser suavizada ou permanecer pixelada</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="654"/>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="656"/>
- <source>Upload image without confirmation</source>
- <translation>Enviar imagem sem confirmação</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="672"/>
- <source>Choose a Folder</source>
- <translation>Escolha uma pasta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="681"/>
- <source>Unable to write to directory.</source>
- <translation>Incapaz de escrever no diretório.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="690"/>
- <source>Show magnifier</source>
- <translation>Mostrar lupa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="691"/>
- <source>Enable a magnifier while selecting the screenshot area</source>
- <translation>Habilitar uma lupa ao selecionar a área de captura de tela</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="702"/>
- <source>Square shaped magnifier</source>
- <translation>Lupa de forma quadrada</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="703"/>
- <source>Make the magnifier to be square-shaped</source>
- <translation>Alterar a lupa para um formato quadrado</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>HistoryWidget</name>
- <message>
- <source>Latest Uploads</source>
- <translation type="vanished">Últimos Envios</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Screenshots history is empty</source>
- <translation type="vanished">O histórico de capturas de tela está vazio</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy URL</source>
- <translation type="vanished">Copiar URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation type="vanished">URL copiada para a área de transferência.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open in browser</source>
- <translation type="vanished">Abrir no navegador</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm to delete</source>
- <translation type="vanished">Confirme para deletar</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?</source>
- <translation type="vanished">Tem certeza de que deseja deletar uma captura de tela dos últimos uploads e servidor?</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImgS3Uploader</name>
- <message>
- <source>Uploading Image</source>
- <translation type="obsolete">Upando Imagem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation type="obsolete">URL copiada para a área de transferência.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation type="obsolete">Erro</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImgUploadDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="18"/>
- <source>Upload Confirmation</source>
- <translation>Confirmação de Envio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="22"/>
- <source>Do you want to upload this capture?</source>
- <translation>Deseja fazer o envio desta captura?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="35"/>
- <location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="36"/>
- <source>Upload without confirmation</source>
- <translation>Enviar sem confirmação</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImgUploader</name>
- <message>
- <source>Uploading Image</source>
- <translation type="obsolete">Upando Imagem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to open the URL.</source>
- <translation type="obsolete">Não foi possível abrir a URL.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation type="obsolete">URL copiada para a área de transferência.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Screenshot copied to clipboard.</source>
- <translation type="obsolete">Screenshot copiada para a área de transferência.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy URL</source>
- <translation type="obsolete">Copiar URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open URL</source>
- <translation type="obsolete">Abrir URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete image</source>
- <translation type="obsolete">Deletar imagem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Image to Clipboard.</source>
- <translation type="obsolete">Imagem na área de transferência.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImgUploaderBase</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="37"/>
- <source>Upload image</source>
- <translation>Upload image</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="51"/>
- <source>Uploading Image</source>
- <translation>Enviando Imagem</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="130"/>
- <source>Copy URL</source>
- <translation>Copiar URL</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="131"/>
- <source>Open URL</source>
- <translation>Abrir URL</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="132"/>
- <source>Delete image</source>
- <translation>Deletar imagem</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="133"/>
- <source>Image to Clipboard.</source>
- <translation>Imagem para a Área de Transferência.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="134"/>
- <source>Save image</source>
- <translation>Salvar imagem</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="164"/>
- <source>Unable to open the URL.</source>
- <translation>Não foi possível abrir a URL.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="171"/>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation>URL copiada para a área de transferência.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="177"/>
- <source>Screenshot copied to clipboard.</source>
- <translation>Captura de tela copiada para a área de transferência.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="191"/>
- <source>Unable to save the screenshot to disk.</source>
- <translation>Não foi possível salvar a captura de tela em disco.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="194"/>
- <source>Screenshot saved.</source>
- <translation>Captura de tela salva.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImgUploaderTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/imguploadertool.cpp" line="23"/>
- <source>Image Uploader</source>
- <translation>Carregador de Imagem</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/imguploadertool.cpp" line="33"/>
- <source>Upload the selection</source>
- <translation>Envie a seleção</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImgurUploader</name>
- <message>
- <source>Upload to Imgur</source>
- <translation type="vanished">Enviar para Imgur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Uploading Image</source>
- <translation type="vanished">Enviando Imagem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy URL</source>
- <translation type="vanished">Copiar URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open URL</source>
- <translation type="vanished">Abrir URL</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete image</source>
- <translation type="vanished">Deletar imagem</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Image to Clipboard.</source>
- <translation type="vanished">Imagem na área de transferência.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imgur/imguruploader.cpp" line="93"/>
- <source>Unable to open the URL.</source>
- <translation>Não foi possível abrir a URL.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation type="vanished">URL copiada para a área de transferência.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Screenshot copied to clipboard.</source>
- <translation type="vanished">Captura de tela copiada para a área de transferência.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImgurUploaderTool</name>
- <message>
- <source>Image Uploader</source>
- <translation type="vanished">Enviador de imagens</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upload the selection to Imgur</source>
- <translation type="vanished">Envia a seleção ao Imgur</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>InfoWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="14"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="117"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="117"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="117"/>
- <source>About</source>
- <translation>Sobre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="26"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="118"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="118"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="118"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Icon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="43"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="119"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="119"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="119"/>
- <source>License</source>
- <translation>Licença</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="56"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="120"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="120"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="120"/>
- <source>GPLv3+</source>
- <translation>GPLv3+</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="89"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="121"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="121"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="121"/>
- <source>Version</source>
- <translation>Version</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="102"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="122"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="122"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="122"/>
- <source>Flameshot v</source>
- <translation>Flameshot v</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="115"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="123"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="123"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="123"/>
- <source>OS Info</source>
- <translation>OS Info</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="128"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="124"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="124"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="124"/>
- <source>Copy Info</source>
- <translation>Copiar Informações</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SPACEBAR</source>
- <translation type="vanished">Barra de Espaço</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Right Click</source>
- <translation type="vanished">Botão Direito</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mouse Wheel</source>
- <translation type="vanished">Roda do mouse</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move selection 1px</source>
- <translation type="vanished">Move a seleção em 1px</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resize selection 1px</source>
- <translation type="vanished">Redimensiona a seleção em 1px</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit capture</source>
- <translation type="vanished">Sair da captura</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy to clipboard</source>
- <translation type="vanished">Copiar para área de transferência</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save selection as a file</source>
- <translation type="vanished">Salvar seleção em um arquivo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Undo the last modification</source>
- <translation type="vanished">Desfazer última modificação</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool</source>
- <translation type="vanished">Alterar barra lateral com as opções da ferramenta selecionada</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show color picker</source>
- <translation type="vanished">Mostrar seletor de cores</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change the tool's thickness</source>
- <translation type="vanished">Mudar a grossura do pincel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
- <translation type="vanished">Atalhos disponívels na tela de captura.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key</source>
- <translation type="vanished">Tecla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description</source>
- <translation type="vanished">Descrição</translation>
- </message>
- <message>
- <source><u><b>License</b></u></source>
- <translation type="vanished"><u><b>Licença</b></u></translation>
- </message>
- <message>
- <source><u><b>Version</b></u></source>
- <translation type="vanished"><u><b>Versão</b></u></translation>
- </message>
- <message>
- <source><u><b>Shortcuts</b></u></source>
- <translation type="vanished"><u><b>Atalhos</b></u></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>InvertTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/invert/inverttool.cpp" line="25"/>
- <source>Invert</source>
- <translation>Inverter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/invert/inverttool.cpp" line="35"/>
- <source>Set Inverter as the paint tool</source>
- <translation>Defina o Inversor como a ferramenta de pintura</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>LineTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/line/linetool.cpp" line="22"/>
- <source>Line</source>
- <translation>Linha</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/line/linetool.cpp" line="32"/>
- <source>Set the Line as the paint tool</source>
- <translation>Usar a Linha como ferramenta de desenho</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>MarkerTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/marker/markertool.cpp" line="23"/>
- <source>Marker</source>
- <translation>Marcador</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/marker/markertool.cpp" line="33"/>
- <source>Set the Marker as the paint tool</source>
- <translation>Usar o marcador como ferramenta de desenho</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>MoveTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/move/movetool.cpp" line="23"/>
- <source>Move</source>
- <translation>Mover</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/move/movetool.cpp" line="33"/>
- <source>Move the selection area</source>
- <translation>Mover a área de seleção</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PencilTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="18"/>
- <source>Pencil</source>
- <translation>Pincel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="28"/>
- <source>Set the Pencil as the paint tool</source>
- <translation>Usar o Lápis como ferramenta de desenho</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PinTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="25"/>
- <source>Pin Tool</source>
- <translation>Ferramenta de fixação</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="35"/>
- <source>Pin image on the desktop</source>
- <translation>Fixar imagem na área de trabalho</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PinWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="225"/>
- <source>Context menu</source>
- <translation>Context menu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="227"/>
- <source>Copy to clipboard</source>
- <translation>Copiar para área de transferência</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pin/pinwidget.cpp" line="234"/>
- <source>Save to file</source>
- <translation>Salvar em arquivo</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PixelateTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="24"/>
- <source>Pixelate</source>
- <translation>Pixelador</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="34"/>
- <source>Set Pixelate as the paint tool</source>
- <translation>Usar Pixelador na ferramenta de pintura</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>QHotkey</name>
- <message>
- <location filename="../../external/QHotkey/qhotkey.cpp" line="307"/>
- <source>Failed to register %1. Error: %2</source>
- <translation>Falha ao registrar %1. Erro: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/QHotkey/qhotkey.cpp" line="329"/>
- <source>Failed to unregister %1. Error: %2</source>
- <translation>Falha ao cancelar o registro %1. Erro: %2</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="214"/>
- <source>Save Error</source>
- <translation>Erro ao salvar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="46"/>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
- <source>Capture saved as </source>
- <translation>Captura salva como </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="138"/>
- <source>Capture saved to clipboard.</source>
- <translation>Captura salva na área de transferência.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Capture saved to clipboard</source>
- <translation type="vanished">Captura salva na área de transferência</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="122"/>
- <source>Error while saving to clipboard</source>
- <translation>Erro ao salvar na área de transferência</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="50"/>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="207"/>
- <source>Error trying to save as </source>
- <translation>Erro ao tentar salvar como </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="181"/>
- <source>Save screenshot</source>
- <translation>Salvar captura de tela</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
- <source>Path copied to clipboard as </source>
- <translation>Caminho copiado para a área de transferência como </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving canceled</source>
- <translation type="vanished">Salvamento cancelado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save canceled</source>
- <translation type="vanished">Salvar cancelado</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Capture is saved and copied to the clipboard as </source>
- <translation type="vanished">A captura é salva e copiada para a área de transferência como </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="136"/>
- <source>Unable to connect via DBus</source>
- <translation>Não foi possível conectar via DBus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
- <source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
- <translation>Software de captura de tela poderoso, mas simples de usar.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="153"/>
- <source>See</source>
- <translation>Ver</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="156"/>
- <source>Capture the entire desktop.</source>
- <translation>Capture toda a área de trabalho.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="158"/>
- <source>Open the capture launcher.</source>
- <translation>Abrir a ferramente de captura.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="161"/>
- <source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
- <translation>Iniciar uma captura manual no modo GUI.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="163"/>
- <source>Configure</source>
- <translation>Configurar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="165"/>
- <source>Capture a single screen.</source>
- <translation>Capturar uma única tela.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Path where the capture will be saved</source>
- <translation type="vanished">Caminho onde a captura será salva</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="170"/>
- <source>Existing directory or new file to save to</source>
- <translation>Diretório existente ou novo arquivo para salvar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="173"/>
- <source>Save the capture to the clipboard</source>
- <translation>Salvar a captura na Área de Transferência</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="175"/>
- <source>Pin the capture to the screen</source>
- <translation>Fixar a captura na tela</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="177"/>
- <source>Upload screenshot</source>
- <translation>Upload screenshot</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="179"/>
- <source>Delay time in milliseconds</source>
- <translation>Tempo do atraso em milissegundos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
- <source>Repeat screenshot with previously selected region</source>
- <translation>Repetir captura de tela com a região selecionada anteriormente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="187"/>
- <source>Screenshot region to select</source>
- <translation>Região da captura de tela a ser selecionada</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
- <source>Set the filename pattern</source>
- <translation>Defina o padrão do nome do arquivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
- <source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
- <translation>Aceitar captura assim que uma seleção for feita</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="196"/>
- <source>Enable or disable the trayicon</source>
- <translation>Ativar ou desativar o ícone de bandeja</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
- <source>Enable or disable run at startup</source>
- <translation>Ativar ou desativar a execução na inicialização</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
- <source>Check the configuration for errors</source>
- <translation>Verifique se há erros na configuração</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="206"/>
- <source>Show the help message in the capture mode</source>
- <translation>Mostrar a mensagem de ajuda no modo captura</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="209"/>
- <source>Define the main UI color</source>
- <translation>Defina a cor principal da IU</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
- <source>Define the contrast UI color</source>
- <translation>Defina a cor de contraste da IU</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="216"/>
- <source>Print raw PNG capture</source>
- <translation>Imprimir captura PNG bruta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
- <source>Print geometry of the selection in the format WxH+X+Y. Does nothing if raw is specified</source>
- <translation>Imprime a geometria da seleção no formato WxH+X+Y. Não faz nada se raw for especificado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="223"/>
- <source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
- <translation>Definir a tela a ser capturada (a partir de 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="243"/>
- <source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
- <translation>Atraso inválido, deve ser um número maior que 0</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="246"/>
- <source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
- <translation>Região inválida, use 'WxH+X+Y' ou 'all' ou 'screen0/screen1/...'.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="259"/>
- <source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
- <translation>Caminho inválido, deve ser um diretório existente ou um novo arquivo em um diretório existente</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Define the screen to capture</source>
- <translation type="vanished">Defina a tela a ser capturada</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="224"/>
- <source>default: screen containing the cursor</source>
- <translation>padrão: tela contendo o cursor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="225"/>
- <source>Screen number</source>
- <translation>Número da tela</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="234"/>
- <source>Invalid color, this flag supports the following formats:
- - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- - #RRGGBB
- - #RRRGGGBBB
- - #RRRRGGGGBBBB
- - Named colors like 'blue' or 'red'
- You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
- <translation>Cor inválida, esta bandeira suporta os seguintes formatos:
- - #RGB (sendo R, G, e B simbolos hexadecimal simples)
- - #RRGGBB
- - #RRRGGGBBB
- - #RRRRGGGGBBBB
- - Nome de cores como 'azul' ou 'vermelho'
- Você pode ter que invalidar o sinal '#', por exemplo '\#FFF'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
- <translation type="vanished">Atraso inválido, deve ser maior que 0</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="245"/>
- <source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
- <translation>Número de tela inválido, deve ser maior que zero</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
- <translation type="vanished">Caminho inválido, deve ser um caminho real no sistema</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="272"/>
- <source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
- <translation>Valor inválido, deve ser definido como 'verdadeiro' ou 'falso'</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="30"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Erro</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="31"/>
- <source>Unable to write in</source>
- <translation>Não foi possível escrever em</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="54"/>
- <source>Options</source>
- <translation>Opções</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="68"/>
- <source>Arguments</source>
- <translation>Argumentos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="329"/>
- <source>arguments</source>
- <translation>argumentos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="330"/>
- <source>Usage</source>
- <translation>Uso</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="330"/>
- <source>options</source>
- <translation>opções</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="337"/>
- <source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
- <translation>Por padrão, o Flameshot é executado em segundo plano e adiciona um ícone de bandeja para configuração.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
- <translation type="vanished">Por padrão roda Flameshot no background e adiciona um ícone na bandeija para configuração.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="148"/>
- <source>Requested screen exceeds screen count</source>
- <translation>A tela solicitada excede a contagem de telas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/flameshot.cpp" line="378"/>
- <source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
- <translation>Captura de tela inteira fixada na tela</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation type="vanished">URL copiada para a área de transferência.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="71"/>
- <source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
- <translation>Ola, eu estou aqui! Clique no ícone na bandeja para fazer uma captura de tela ou clique com o botão direito para ver mais opções.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle side panel</source>
- <translation type="vanished">Alternar painel lateral</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resize selection left 1px</source>
- <translation type="vanished">Redimensionar seleção para a esquerda 1px</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resize selection right 1px</source>
- <translation type="vanished">Redimensionar seleção para a direita 1px</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resize selection up 1px</source>
- <translation type="vanished">Redimensionar a seleção para cima 1px</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resize selection down 1px</source>
- <translation type="vanished">Redimensionar seleção para baixo 1px</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select entire screen</source>
- <translation type="vanished">Selecionar a tela inteira</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move selection left 1px</source>
- <translation type="vanished">Mover seleção para a esquerda 1px</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move selection right 1px</source>
- <translation type="vanished">Mover seleção para a direita 1px</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move selection up 1px</source>
- <translation type="vanished">Mover seleção para a cima 1px</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move selection down 1px</source>
- <translation type="vanished">Mover seleção para a baixo 1px</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Commit text in text area</source>
- <translation type="vanished">Confirmar texto na área de texto</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete current tool</source>
- <translation type="vanished">Excluir ferramenta atual</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="189"/>
- <source>Quit capture</source>
- <translation>Sair da captura</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="197"/>
- <source>Screenshot history</source>
- <translation>Histórico de captura de tela</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="200"/>
- <source>Capture screen</source>
- <translation>Captura de tela</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="207"/>
- <source>Show color picker</source>
- <translation>Mostrar seletor de cores</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="208"/>
- <source>Change the tool's size</source>
- <translation>Alterar o tamanho da ferramenta</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change the tool's thickness</source>
- <translation type="vanished">Alterar a espessura da ferramenta</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>RectangleTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="22"/>
- <source>Rectangle</source>
- <translation>Retângulo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="32"/>
- <source>Set the Rectangle as the paint tool</source>
- <translation>Usar o Retângulo como ferramenta de desenho</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>RedoTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/redo/redotool.cpp" line="23"/>
- <source>Redo</source>
- <translation>Refazer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/redo/redotool.cpp" line="33"/>
- <source>Redo the next modification</source>
- <translation>Refazer última modificação</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SaveTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="24"/>
- <source>Save</source>
- <translation>Salvar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="34"/>
- <source>Save screenshot to a file</source>
- <translation>Salvar captura de tela em um arquivo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save the capture</source>
- <translation type="vanished">Salvar a captura</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ScreenGrabber</name>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="112"/>
- <source>Unable to detect desktop environment (GNOME? KDE? Sway? ...)</source>
- <translation>Não é possível detectar o ambiente de desktop (GNOME? KDE? Sway? ...)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="115"/>
- <source>Hint: try setting the XDG_CURRENT_DESKTOP environment variable.</source>
- <translation>Dica: tente definir a variável de ambiente XDG_CURRENT_DESKTOP.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="120"/>
- <source>Unable to capture screen</source>
- <translation>Não foi possível capturar a tela</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SelectionTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="25"/>
- <source>Rectangular Selection</source>
- <translation>Seleção Retangular</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="35"/>
- <source>Set Selection as the paint tool</source>
- <translation>Usar o Selecionador como ferramenta de desenho</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SetShortcutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="17"/>
- <source>Set Shortcut</source>
- <translation>Definir atalho</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="23"/>
- <source>Enter new shortcut to change </source>
- <translation>Insira um novo atalho para definir </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="37"/>
- <source>Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.</source>
- <translation>Pressione Esc para cancelar ou ⌘+Backspace para desativar o atalho de teclado.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="41"/>
- <source>Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.</source>
- <translation>Pressione Esc para cancelar ou Backspace para desabilitar o atalho de teclado.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="46"/>
- <source>Flameshot must be restarted for changes to take effect.</source>
- <translation>O Flameshot deve ser reiniciado para que as alterações entrem em vigor.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ShortcutsWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="30"/>
- <source>Hot Keys</source>
- <translation>Teclas de atalho</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="53"/>
- <source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
- <translation>Atalhos disponíveis no modo de captura de tela.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="64"/>
- <source>Description</source>
- <translation>Descrição</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="64"/>
- <source>Key</source>
- <translation>Tecla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="167"/>
- <source>Left Double-click</source>
- <translation>Clique Duplo com o Botão Esquerdo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="174"/>
- <source>Toggle side panel</source>
- <translation>Alternar painel lateral</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="175"/>
- <source>Resize selection left 1px</source>
- <translation>Redimensionar seleção para a esquerda em 1px</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="176"/>
- <source>Resize selection right 1px</source>
- <translation>Redimensionar seleção para a direita em 1px</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="177"/>
- <source>Resize selection up 1px</source>
- <translation>Redimensionar a seleção para cima em 1px</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="178"/>
- <source>Resize selection down 1px</source>
- <translation>Redimensionar seleção para baixo em 1px</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="179"/>
- <source>Select entire screen</source>
- <translation>Selecionar a tela inteira</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="180"/>
- <source>Move selection left 1px</source>
- <translation>Mover seleção para a esquerda em 1px</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="181"/>
- <source>Move selection right 1px</source>
- <translation>Mover seleção para a direita em 1px</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="182"/>
- <source>Move selection up 1px</source>
- <translation>Mover seleção para cima em 1px</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="183"/>
- <source>Move selection down 1px</source>
- <translation>Mover seleção para baixo 1px</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="184"/>
- <source>Commit text in text area</source>
- <translation>Confirmar texto na área de texto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="185"/>
- <source>Delete current tool</source>
- <translation>Excluir ferramenta atual</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="194"/>
- <source>Capture screen</source>
- <translation>Tela de captura</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="195"/>
- <source>Screenshot history</source>
- <translation>Histórico de captura de tela</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SidePanelWidget</name>
- <message>
- <source>Active thickness:</source>
- <translation type="vanished">Espessura ativa:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Active color:</source>
- <translation type="vanished">Cor ativa:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Press ESC to cancel</source>
- <translation type="vanished">Pressione Esc para cancelar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="35"/>
- <source>Active tool size: </source>
- <translation>Tamanho ativo da ferramenta: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="47"/>
- <source>Active Color: </source>
- <translation>Active Color: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="68"/>
- <source>Grab Color</source>
- <translation>Pegar Cor</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SizeDecreaseTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/sizedecrease/sizedecreasetool.cpp" line="37"/>
- <source>Decrease Tool Size</source>
- <translation>Diminuir tamanho da ferramenta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/sizedecrease/sizedecreasetool.cpp" line="47"/>
- <source>Decrease the size of the other tools</source>
- <translation>Diminui o tamanho das outras ferramentas</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SizeIncreaseTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/sizeincrease/sizeincreasetool.cpp" line="37"/>
- <source>Increase Tool Size</source>
- <translation>Aumentar tamanho da ferramenta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/sizeincrease/sizeincreasetool.cpp" line="47"/>
- <source>Increase the size of the other tools</source>
- <translation>Aumenta o tamanho das outras ferramentas</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SizeIndicatorTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="23"/>
- <source>Selection Size Indicator</source>
- <translation>Indicador do Tamanho da Seleção</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="33"/>
- <source>Show X and Y dimensions of the selection</source>
- <translation>Mostrar dimensões X e Y da seleção</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the dimensions of the selection (X Y)</source>
- <translation type="vanished">Mostra as dimensões da seleção (X Y)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>StrftimeChooserWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="37"/>
- <source>Century (00-99)</source>
- <translation>Século (00-99)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="38"/>
- <source>Year (00-99)</source>
- <translation>Ano (00-99)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="39"/>
- <source>Year (2000)</source>
- <translation>Ano (2000)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="42"/>
- <source>Month Name (jan)</source>
- <translation>Nome do mês (jan)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="43"/>
- <source>Month Name (january)</source>
- <translation>Nome do mês (janeiro)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="45"/>
- <source>Month (01-12)</source>
- <translation>Mês (01-12)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="46"/>
- <source>Week Day (1-7)</source>
- <translation>Dia da semana (1-7)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="47"/>
- <source>Week (01-53)</source>
- <translation>Semana (01-53)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="50"/>
- <source>Day Name (mon)</source>
- <translation>Nome do dia (seg)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="51"/>
- <source>Day Name (monday)</source>
- <translation>Nome do dia (segunda)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="53"/>
- <source>Day (01-31)</source>
- <translation>Dia (01-31)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
- <source>Day of Month (1-31)</source>
- <translation>Dia do Mês (1-31)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
- <source>Day (001-366)</source>
- <translation>Dia (001-366)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
- <source>Time (%H-%M-%S)</source>
- <translation>Tempo (%H-%M-%S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
- <source>Time (%H-%M)</source>
- <translation>Tempo (%H-%M)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
- <source>Hour (00-23)</source>
- <translation>Hora (00-23)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
- <source>Hour (01-12)</source>
- <translation>Hora (01-12)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
- <source>Minute (00-59)</source>
- <translation>Minuto (00-59)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
- <source>Second (00-59)</source>
- <translation>Segundos (00-59)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
- <source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
- <translation>Data Completa (%m/%d/%y)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
- <source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
- <translation>Data Completa (%Y-%m-%d)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SystemNotification</name>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/systemnotification.cpp" line="39"/>
- <source>Flameshot Info</source>
- <translation>Informações do Flameshot</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>TextConfig</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="46"/>
- <source>StrikeOut</source>
- <translation>Sobrescrito</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="55"/>
- <source>Underline</source>
- <translation>Sublinhado</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="64"/>
- <source>Bold</source>
- <translation>Negrito</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="73"/>
- <source>Italic</source>
- <translation>Itálico</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="83"/>
- <source>Left Align</source>
- <translation>Alinhamento à Esquerda</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="92"/>
- <source>Center Align</source>
- <translation>Alinhamento Central</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="101"/>
- <source>Right Align</source>
- <translation>Alinhamento à Direita</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>TextTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/texttool.cpp" line="73"/>
- <source>Text</source>
- <translation>Texto</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/texttool.cpp" line="97"/>
- <source>Add text to your capture</source>
- <translation>Adicionar texto à captura</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>TrayIcon</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="98"/>
- <source>&Take Screenshot</source>
- <translation>&Tirar Captura de Tela</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="116"/>
- <source>&Open Launcher</source>
- <translation>&Abrir Lançador</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="121"/>
- <source>&Configuration</source>
- <translation>&Configuração</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="126"/>
- <source>&About</source>
- <translation>&Sobre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="130"/>
- <source>Check for updates</source>
- <translation>Verifique se há atualizações</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="141"/>
- <source>New version %1 is available</source>
- <translation>Nova versão %1 está disponível</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="145"/>
- <source>&Quit</source>
- <translation>&Sair</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/trayicon.cpp" line="149"/>
- <source>&Latest Uploads</source>
- <translation>&Últimos Envios</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UIcolorEditor</name>
- <message>
- <source>UI Color Editor</source>
- <translation type="vanished">Interface de Edição de Cores</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="88"/>
- <source>Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.</source>
- <translation>Modifique a cor movendo os seletores e veja as mudanças nos botões de preview.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="99"/>
- <source>Select a Button to modify it</source>
- <translation>Selecione um botão para modificá-lo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="109"/>
- <source>Main Color</source>
- <translation>Cor Principal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="113"/>
- <source>Click on this button to set the edition mode of the main color.</source>
- <translation>Clique neste botão para setar o modo de edição da cor principal.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="124"/>
- <source>Contrast Color</source>
- <translation>Cor de Contraste</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="129"/>
- <source>Click on this button to set the edition mode of the contrast color.</source>
- <translation>Clique neste botão para setar o modo de edição da cor de contraste.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UndoTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/undo/undotool.cpp" line="23"/>
- <source>Undo</source>
- <translation>Desfazer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/undo/undotool.cpp" line="33"/>
- <source>Undo the last modification</source>
- <translation>Desfazer a última modificação</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UpdateNotificationWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="70"/>
- <source>New Flameshot version %1 is available</source>
- <translation>Nova versão Flameshot %1 está disponível</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="123"/>
- <source>Ignore</source>
- <translation>Ignorar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="131"/>
- <source>Later</source>
- <translation>Depois</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="139"/>
- <source>Update</source>
- <translation>Atualizar</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UploadHistory</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/uploadhistory.ui" line="14"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadhistory.h" line="67"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadhistory.h" line="67"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadhistory.h" line="67"/>
- <source>Upload History</source>
- <translation>Histórico de Envio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/uploadhistory.cpp" line="62"/>
- <source>Screenshots history is empty</source>
- <translation>O histórico de capturas de tela está vazio</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UploadLineItem</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="20"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="113"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="113"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="113"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Form</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="49"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="114"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="114"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="114"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>TextLabel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="82"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="115"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="115"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="115"/>
- <source>Copy URL</source>
- <translation>Copiar URL</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="95"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="116"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="116"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="116"/>
- <source>Open In Browser</source>
- <translation>Open In Browser</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line="50"/>
- <source>Confirm to delete</source>
- <translation>Confirme para deletar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line="51"/>
- <source>Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?</source>
- <translation>Tem certeza de que deseja deletar uma captura de tela dos últimos envios e do servidor?</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UtilityPanel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="190"/>
- <source>Close</source>
- <translation>Fechar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="200"/>
- <source><Empty></source>
- <translation><Vazio></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>VisualsEditor</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="41"/>
- <source>Opacity of area outside selection:</source>
- <translation>Opacidade da área fora da seleção:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="68"/>
- <source>UI Color Editor</source>
- <translation>Interface de Edição de Cores</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="74"/>
- <source>Colorpicker Editor</source>
- <translation>Editor do Seletor de Cores</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="79"/>
- <source>Button Selection</source>
- <translation>Botão de seleção</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="85"/>
- <source>Select All</source>
- <translation>Selecionar Todos</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>color_widgets::ColorDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.cpp" line="79"/>
- <source>Pick</source>
- <translation>Escolher</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>color_widgets::ColorPalette</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette.cpp" line="428"/>
- <source>Unnamed</source>
- <translation>Sem-nome</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>color_widgets::ColorPaletteModel</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_model.cpp" line="70"/>
- <source>Unnamed</source>
- <translation>Sem-nome</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_model.cpp" line="144"/>
- <source>%1 (%2 colors)</source>
- <translation>%1 (%2 cores)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>color_widgets::ColorPaletteWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="59"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="209"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="209"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="209"/>
- <source>Open a new palette from file</source>
- <translation>Abrir uma nova paleta a partir do arquivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="71"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="212"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="212"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="212"/>
- <source>Create a new palette</source>
- <translation>Criar uma nova paleta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="83"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="215"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="215"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="215"/>
- <source>Duplicate the current palette</source>
- <translation>Duplicar a paleta atual</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="121"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="218"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="218"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="218"/>
- <source>Delete the current palette</source>
- <translation>Excluir a paleta atual</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="133"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="221"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="221"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="221"/>
- <source>Revert changes to the current palette</source>
- <translation>Reverter alterações na paleta atual</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="145"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="224"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="224"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="224"/>
- <source>Save changes to the current palette</source>
- <translation>Salvar alterações na paleta atual</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="170"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="227"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="227"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="227"/>
- <source>Add a color to the palette</source>
- <translation>Adicionar uma cor à paleta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="182"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="230"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="230"/>
- <location filename="../../cmake-build-relwithdebinfo/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="230"/>
- <source>Remove the selected color from the palette</source>
- <translation>Remover a cor selecionada da paleta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="186"/>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="201"/>
- <source>New Palette</source>
- <translation>Nova Paleta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="202"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Name</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="228"/>
- <source>GIMP Palettes (*.gpl)</source>
- <translation>Paletas do GIMP (*.gpl)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="229"/>
- <source>Palette Image (%1)</source>
- <translation>Imagem da Paleta (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="230"/>
- <source>All Files (*)</source>
- <translation>Todos os Arquivos (*)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="231"/>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="244"/>
- <source>Open Palette</source>
- <translation>Abrir Paleta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="245"/>
- <source>Failed to load the palette file
- %1</source>
- <translation>Falha ao carregar o arquivo de paleta
- %1</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>color_widgets::GradientEditor</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="335"/>
- <source>Add Color</source>
- <translation>Add Color</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="344"/>
- <source>Remove Color</source>
- <translation>Remover Cor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="352"/>
- <source>Edit Color...</source>
- <translation>Editar Cor...</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>color_widgets::GradientListModel</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_list_model.cpp" line="231"/>
- <source>%1 (%2 colors)</source>
- <translation>%1 (%2 cores)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>color_widgets::Swatch</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/swatch.cpp" line="824"/>
- <source>Clear Color</source>
- <translation>Limpar Cor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/swatch.cpp" line="833"/>
- <source>%1 (%2)</source>
- <translation>%1 (%2)</translation>
- </message>
- </context>
- </TS>
|