12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE TS>
- <TS version="2.1" language="nl_NL">
- <context>
- <name>AbstractWidgetList</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="67"/>
- <source>Add New</source>
- <translation>Nieuwe Toevoegen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="118"/>
- <source>Move Up</source>
- <translation>Naar boven</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="119"/>
- <source>Move Down</source>
- <translation>Naar beneden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="120"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Verwijder</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>AcceptTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/accept/accepttool.cpp" line="31"/>
- <source>Accept</source>
- <translation>Accepteren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/accept/accepttool.cpp" line="41"/>
- <source>Accept the capture</source>
- <translation>Accepteer de vangst</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>AppLauncher</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="23"/>
- <source>App Launcher</source>
- <translation>App-starter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="33"/>
- <source>Choose an app to open the capture</source>
- <translation>Kies een programma om de schermfoto mee te openen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>AppLauncherWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="43"/>
- <source>Open With</source>
- <translation>Openen met</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="58"/>
- <source>Launch in terminal</source>
- <translation>Openen in terminalvenster</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="59"/>
- <source>Keep open after selection</source>
- <translation>Openhouden na selectie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="110"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Fout</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="95"/>
- <source>Unable to write in</source>
- <translation>Kan niet schrijven naar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="110"/>
- <source>Unable to launch in terminal.</source>
- <translation>Kan niet openen in terminalvenster.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ArrowTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="72"/>
- <source>Arrow</source>
- <translation>Cursor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="82"/>
- <source>Set the Arrow as the paint tool</source>
- <translation>Cursor instellen als verfgereedschap</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>BlurTool</name>
- <message>
- <source>Blur</source>
- <translation type="vanished">Vervaging</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set Blur as the paint tool</source>
- <translation type="vanished">Vervaging instellen als verfgereedschap</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CaptureLauncher</name>
- <message>
- <source><b>Capture Mode</b></source>
- <translation type="vanished"><b>Vastlegmodus</b></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="31"/>
- <source>Rectangular Region</source>
- <translation>Rechthoekig gebied</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="37"/>
- <source>Full Screen (Current Display)</source>
- <translation>Volledig scherm (huidig beeldscherm)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="40"/>
- <source>Full Screen (All Monitors)</source>
- <translation>Volledig scherm (alle beeldschermen)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="43"/>
- <source>No Delay</source>
- <translation>Geen wachttijd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="51"/>
- <source> second</source>
- <translation> seconde</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="75"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="125"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="125"/>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="51"/>
- <source> seconds</source>
- <translation> seconden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="96"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="126"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="126"/>
- <source>Take new screenshot</source>
- <translation>Nieuwe schermfoto maken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="54"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="122"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="122"/>
- <source>Area:</source>
- <translation>Gebied:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="14"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="119"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="119"/>
- <source>Capture Launcher</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="22"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="120"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="120"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="39"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="121"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="121"/>
- <source>Capture Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="61"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="123"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="123"/>
- <source>Delay:</source>
- <translation>Wachttijd:</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CaptureWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="105"/>
- <source>Unable to capture screen</source>
- <translation>Kan scherm niet vastleggen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="378"/>
- <source>Mouse</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="378"/>
- <source>Select screenshot area</source>
- <translation>Selecteer screenshot gebied</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="393"/>
- <source>Mouse Wheel</source>
- <translation>Muiswiel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="393"/>
- <source>Change tool size</source>
- <translation>Gereedschapsmaat wijzigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="394"/>
- <source>Right Click</source>
- <translation>Rechtsklikken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="394"/>
- <source>Show color picker</source>
- <translation>Kleurkiezer tonen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="396"/>
- <source>Open side panel</source>
- <translation>Open zijpaneel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="397"/>
- <source>Esc</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="397"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Afsluiten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="505"/>
- <source>Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.</source>
- <translation>Flameshot is de focus kwijt. Toetsenbord sneltoetsen werken niet totdat je ergens klikt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="511"/>
- <source>Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.</source>
- <translation>Configuratie fout opgelost. Start `flameshot gui` opnieuw om het toe te passen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
- Press Enter to capture the screen.
- Press Right Click to show the color picker.
- Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
- Press Space to open the side panel.</source>
- <translation type="vanished">Selecteer een gebied met de cursor of druk op Esc om af te sluiten.
- Druk op Enter om het scherm vast te leggen.
- Klik met de rechtermuisknop om de kleurkiezer te tonen.
- Gebruik het muiswiel om de gereedschapsdikte aan te passen.
- Druk op spatie om het zijpaneel te openen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="949"/>
- <source>Tool Settings</source>
- <translation>Gereedschapsinstellingen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CircleCountTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
- <source>Circle Counter</source>
- <translation>Cirkelteller</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
- <source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
- <translation>Voeg een automatisch verhogende cirkelvormige teller toe</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CircleTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/circle/circletool.cpp" line="20"/>
- <source>Circle</source>
- <translation>Cirkel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/circle/circletool.cpp" line="30"/>
- <source>Set the Circle as the paint tool</source>
- <translation>Cirkel instellen als verfgereedschap</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ColorDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="318"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="318"/>
- <source>Select Color</source>
- <translation>Selecteer Kleur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="55"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="319"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="319"/>
- <source>Saturation</source>
- <translation>Verzadiging</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="62"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="320"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="320"/>
- <source>Hue</source>
- <translation>Kleurtje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="79"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="321"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="321"/>
- <source>Hex</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="86"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="322"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="322"/>
- <source>Blue</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="123"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="323"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="323"/>
- <source>Value</source>
- <translation>Waarde</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="130"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="324"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="324"/>
- <source>Green</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="137"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="325"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="325"/>
- <source>Alpha</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="144"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="326"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="326"/>
- <source>Red</source>
- <translation></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ColorGrabWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
- <source>Accept color</source>
- <translation>Accepteer kleur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
- <source>Precisely select color</source>
- <translation>Kies precies de kleur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
- <source>Toggle magnifier</source>
- <translation>Vergrootglas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Annuleer</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ColorPickerEditor</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="42"/>
- <source>Select Preset:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="53"/>
- <source>Select preset using the spinbox</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="56"/>
- <source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="58"/>
- <source>Press button to delete the selected preset</source>
- <translation>Druk op de knop om de geselecteerde preset te wissen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="72"/>
- <source>Add Preset:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="78"/>
- <source>Enter color manually or select it using the color-wheel</source>
- <translation>Voer kleur handmatig in of selecteer deze met het kleurenwiel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="88"/>
- <source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="89"/>
- <source>Press button to add preset</source>
- <translation>Druk op de knop om een voorinstelling toe te voegen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="137"/>
- <source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="118"/>
- <source>Unable to add preset. Maximum limit reached.</source>
- <translation>Kan geen voorinstelling toevoegen. Maximum limiet bereikt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="138"/>
- <source>Unable to remove preset. Minimum limit reached.</source>
- <translation>Kan voorinstelling niet verwijderen. Minimum limiet bereikt.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ConfigErrorDetails</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
- <source>Configuration errors</source>
- <translation>Configuratie fouten</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ConfigHandler</name>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="549"/>
- <source>Unrecognized setting: '%1'
- </source>
- <translation>Niet-herkende instelling: '%1'
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="557"/>
- <source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
- </source>
- <translation>Niet-herkende snelkoppelingsnaam: '%1'.
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="600"/>
- <source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
- </source>
- <translation>Snelkoppelingsconflict: '%1' en '%2' hebben dezelfde snelkoppeling: %3
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="640"/>
- <source>Bad value in '%1'. Expected: %2
- </source>
- <translation>Slechte waarde in '%1'. Verwacht: %2
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="690"/>
- <source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
- <translation>U hebt de configuratiefout met succes opgelost.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="713"/>
- <source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
- <translation>De configuratie bevat een fout. Open de configuratie om op te lossen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="767"/>
- <source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
- <translation>Slechte config key '%1' in ConfigHandler. Gelieve dit als een bug te melden.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ConfigResolver</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
- <source>Resolve configuration errors</source>
- <translation>Configuratiefouten oplossen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
- <source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
- <translation><b>U moet alle fouten oplossen voordat u verdergaat:</b></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Terugstellen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
- <source>Reset to the default value.</source>
- <translation>Terugzetten op de standaardwaarde.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Verwijder</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
- <source>Remove this setting.</source>
- <translation>Verwijder deze instelling.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
- <source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
- This will NOT prevent flameshot from starting.
- Please solve them manually in the configuration file.</source>
- <translation>Sommige sneltoetsen hebben conflicten.
- Dit zal NIET voorkomen dat flameshot start.
- Los ze alstublieft handmatig op in het configuratiebestand.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
- <source>Resolve all</source>
- <translation>Los alles op</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
- <source>Resolve all listed errors.</source>
- <translation>Los alle vermelde fouten op.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="125"/>
- <source>Details</source>
- <translation>Informatie</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ConfigWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation>Configuratie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
- <source>Interface</source>
- <translation>Uiterlijk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
- <source>Filename Editor</source>
- <translation>Bestandsnaambewerker</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
- <source>General</source>
- <translation>Algemeen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
- <source>Shortcuts</source>
- <translation>Sneltoetsen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
- <source>Resolve</source>
- <translation>Oplossen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
- <source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
- <translation><b>Configuratie bestand heeft fouten. Los ze op alvorens verder te gaan.</b></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Controller</name>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
- <source>New version %1 is available</source>
- <translation>Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
- <source>You have the latest version</source>
- <translation>Je beschikt over de nieuwste versie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
- <source>Failed to get information about the latest version.</source>
- <translation>Er kan geen versie-informatie worden opgehaald.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="317"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Foutmelding</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="317"/>
- <source>Unable to close active modal widgets</source>
- <translation>De actieve, modale widgets kunnen niet worden gesloten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="463"/>
- <source>&Take Screenshot</source>
- <translation>Schermfo&to maken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
- <source>&Open Launcher</source>
- <translation>Starter &openen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="484"/>
- <source>&Configuration</source>
- <translation>&Configuratie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="487"/>
- <source>&About</source>
- <translation>&Over</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="490"/>
- <source>Check for updates</source>
- <translation>Controleren op updates</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="497"/>
- <source>&Latest Uploads</source>
- <translation>Recentste up&loads</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="678"/>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation>URL gekopieerd naar klembord.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Information</source>
- <translation type="vanished">&Informatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="493"/>
- <source>&Quit</source>
- <translation>&Afsluiten</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CopyTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/copy/copytool.cpp" line="24"/>
- <source>Copy</source>
- <translation>Kopiëren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/copy/copytool.cpp" line="34"/>
- <source>Copy selection to clipboard</source>
- <translation>Kopieer selectie naar klembord</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy the selection into the clipboard</source>
- <translation type="vanished">Selectie kopiëren naar klembord</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>DBusUtils</name>
- <message>
- <source>Unable to connect via DBus</source>
- <translation type="vanished">Kan niet verbinden via DBus</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ExitTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/exit/exittool.cpp" line="23"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Afsluiten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/exit/exittool.cpp" line="33"/>
- <source>Leave the capture screen</source>
- <translation>Verlaat het vastlegscherm</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>FileNameEditor</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="24"/>
- <source>Edit the name of your captures:</source>
- <translation>Bewerk de naam van je schermfoto's:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="28"/>
- <source>Edit:</source>
- <translation>Bewerken:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="30"/>
- <source>Preview:</source>
- <translation>Voorbeeld:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="73"/>
- <source>Save</source>
- <translation>Opslaan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="76"/>
- <source>Saves the pattern</source>
- <translation>Slaat het patroon op</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="78"/>
- <source>Restore</source>
- <translation>Herstellen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <translation type="vanished">Standaardwaarden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="81"/>
- <source>Restores the saved pattern</source>
- <translation>Herstelt het standaardpatroon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="83"/>
- <source>Clear</source>
- <translation>Wissen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="89"/>
- <source>Deletes the name</source>
- <translation>Wist de naam</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>FlameshotDaemon</name>
- <message>
- <location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="264"/>
- <source>Unable to connect via DBus</source>
- <translation>Kan niet verbinden via DBus</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>GeneneralConf</name>
- <message>
- <source>Import</source>
- <translation type="vanished">Importeren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation type="vanished">Fout</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to read file.</source>
- <translation type="vanished">Kan bestand niet uitlezen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to write file.</source>
- <translation type="vanished">Kan bestand niet wegschrijven.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save File</source>
- <translation type="vanished">Bestand opslaan</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm Reset</source>
- <translation type="vanished">Herstellen bevestigen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
- <translation type="vanished">Weet je zeker dat je de standwaardwaarden van de configuratie wilt herstellen?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show help message</source>
- <translation type="vanished">Uitleg tonen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
- <translation type="vanished">Toont een bericht met uitleg bij het openen van de vastlegmodus.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show desktop notifications</source>
- <translation type="vanished">Bureaubladmeldingen tonen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show tray icon</source>
- <translation type="vanished">Systeemvakpictogram tonen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the systemtray icon</source>
- <translation type="vanished">Toont het systeemvakpictogram</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configuration File</source>
- <translation type="vanished">Configuratiebestand</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export</source>
- <translation type="vanished">Exporteren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <translation type="vanished">Standaardwaarden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Launch at startup</source>
- <translation type="vanished">Automatisch opstarten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Launch Flameshot</source>
- <translation type="vanished">Flameshot openen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>GeneralConf</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="149"/>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="306"/>
- <source>Import</source>
- <translation>Importeren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="156"/>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="164"/>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="626"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Foutmelding</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="156"/>
- <source>Unable to read file.</source>
- <translation>Kan bestand niet uitlezen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="164"/>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
- <source>Unable to write file.</source>
- <translation>Kan bestand niet wegschrijven.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="175"/>
- <source>Save File</source>
- <translation>Bestand opslaan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="197"/>
- <source>Confirm Reset</source>
- <translation>Herstellen bevestigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="198"/>
- <source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
- <translation>Weet je zeker dat je de standwaardwaarden van de configuratie wilt herstellen?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="229"/>
- <source>Show help message</source>
- <translation>Uitleg tonen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
- <translation type="vanished">Toont een bericht met uitleg bij het openen van de vastlegmodus.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="240"/>
- <source>Show the side panel button</source>
- <translation>Zijpaneelknop tonen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
- <translation type="vanished">Toont de zijpaneelknop in de vastlegmodus.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="253"/>
- <source>Show desktop notifications</source>
- <translation>Bureaubladmeldingen tonen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="266"/>
- <source>Show tray icon</source>
- <translation>Systeemvakpictogram tonen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the systemtray icon</source>
- <translation type="vanished">Toont het systeemvakpictogram</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="279"/>
- <source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
- <translation>Schermfoto verwijderen uit recentste uploads bevestigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="294"/>
- <source>Configuration File</source>
- <translation>Configuratiebestand</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="299"/>
- <source>Export</source>
- <translation>Exporteren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Standaardwaarden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="323"/>
- <source>Automatic check for updates</source>
- <translation>Automatisch controleren op updates</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="336"/>
- <source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
- <translation>Sta meerdere flameshot GUI instanties tegelijk toe</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
- <translation type="vanished">Hiermee kunt u screenshots maken van bijvoorbeeld Flameshot zelf.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="349"/>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
- <source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
- <translation>Automatisch sluiten van de daemon wanneer deze niet nodig is</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="361"/>
- <source>Launch at startup</source>
- <translation>Automatisch opstarten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Launch Flameshot</source>
- <translation type="vanished">Flameshot openen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="373"/>
- <source>Show welcome message on launch</source>
- <translation>Welkomstbericht tonen na opstarten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="388"/>
- <source>Use large predefined color palette</source>
- <translation>Gebruik groot voorgedefinieerd kleurenpalet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
- <source>Copy URL after upload</source>
- <translation>URL kopiëren na uploaden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy URL and close window after upload</source>
- <translation type="vanished">Kopieer de url en sluit het venster na het uploaden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
- <source>Save image after copy</source>
- <translation>Afbeelding opslaan na kopiëren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save image file after copying it</source>
- <translation type="vanished">Sla de afbeelding op na deze gekopieerd te hebben</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
- <source>Show the help message at the beginning in the capture mode</source>
- <translation>Toon het helpbericht aan het begin in de vastlegmodus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="242"/>
- <source>Show the side panel toggle button in the capture mode</source>
- <translation>Toon de schakelknop op het zijpaneel in de vastlegmodus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="254"/>
- <source>Enable desktop notifications</source>
- <translation>Meldingen op bureaublad inschakelen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="267"/>
- <source>Show icon in the system tray</source>
- <translation>Pictogram in systeemvak tonen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="282"/>
- <source>Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads</source>
- <translation>Vraag om bevestiging om screenshot te verwijderen van de laatste uploads</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="324"/>
- <source>Check for updates automatically</source>
- <translation>Automatisch controleren op updates</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="337"/>
- <source>This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example</source>
- <translation>Hiermee kunt u screenshots maken van Flameshot zelf, bijvoorbeeld</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="363"/>
- <source>Launch Flameshot daemon when computer is booted</source>
- <translation>Start Flameshot daemon wanneer de computer wordt opgestart</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
- <source>Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot</source>
- <translation>Toon de welkomstboodschap in het midden van het scherm tijdens het maken van een screenshot</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
- <source>Use a large predefined color palette</source>
- <translation>Gebruik een groot voorgedefinieerd kleurenpalet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="404"/>
- <source>Copy URL and close window after uploading was successful</source>
- <translation>Kopieer URL en sluit venster nadat het uploaden succesvol was</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="416"/>
- <source>After copying the screenshot, save it to a file as well</source>
- <translation>Nadat u de schermafbeelding hebt gekopieerd, slaat u deze ook op in een bestand</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="423"/>
- <source>Save Path</source>
- <translation>Opslaglocatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="439"/>
- <source>Change...</source>
- <translation>Wijzigen...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="447"/>
- <source>Use fixed path for screenshots to save</source>
- <translation>Schermfoto's altijd opslaan op dezelfde locatie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="459"/>
- <source>Preferred save file extension:</source>
- <translation>Voorkeursbestandsextensie:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="489"/>
- <source>Latest Uploads Max Size</source>
- <translation>Max. grootte van recentste uploads</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="516"/>
- <source>Undo limit</source>
- <translation>Beperking ongedaan maken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="542"/>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="544"/>
- <source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
- <translation>JPG-formaat gebruiken op klembord (standaard: png)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
- <source>Copy file path after save</source>
- <translation>Bestandspad kopiëren na opslaan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="575"/>
- <source>Copy the file path to clipboard after the file is saved</source>
- <translation>Kopieer het bestandspad naar het klembord nadat het bestand is opgeslagen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="586"/>
- <source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
- <translation>Anti-aliasing afbeelding bij het inzoomen van de vastgepinde afbeelding</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="588"/>
- <source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
- <translation>Na het zoomen van de vastgepinde afbeelding, moet de afbeelding gladder worden of pixelig blijven</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="599"/>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="601"/>
- <source>Upload image without confirmation</source>
- <translation>Afbeelding uploaden zonder bevestiging</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="617"/>
- <source>Choose a Folder</source>
- <translation>Kies een map</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="626"/>
- <source>Unable to write to directory.</source>
- <translation>Kan niet wegschrijven naar map.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="635"/>
- <source>Show magnifier</source>
- <translation>Vergrootglas tonen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="636"/>
- <source>Enable a magnifier while selecting the screenshot area</source>
- <translation>Een vergrootglas inschakelen bij het selecteren van het screenshotgebied</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="647"/>
- <source>Square shaped magnifier</source>
- <translation>Vierkant vergrootglas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="648"/>
- <source>Make the magnifier to be square-shaped</source>
- <translation>Maak de loep vierkant</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>HistoryWidget</name>
- <message>
- <source>Latest Uploads</source>
- <translation type="vanished">Recentste uploads</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Screenshots history is empty</source>
- <translation type="vanished">Er zijn nog geen schermfoto's gemaakt</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy URL</source>
- <translation type="vanished">URL kopiëren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation type="vanished">URL gekopieerd naar klembord.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open in browser</source>
- <translation type="vanished">Openen in browser</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm to delete</source>
- <translation type="vanished">Verwijderen bevestigen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?</source>
- <translation type="vanished">Weet je zeker dat je de schermfoto wilt verwijderen uit de recentste uploads en van de server?</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImgS3Uploader</name>
- <message>
- <source>Uploading Image</source>
- <translation type="obsolete">Bezig met uploaden van afbeelding...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation type="obsolete">URL gekopieerd naar klembord.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation type="obsolete">Fout</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImgUploadDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="18"/>
- <source>Upload Confirmation</source>
- <translation>Upload Bevestigingn</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="22"/>
- <source>Do you want to upload this capture?</source>
- <translation>Wil je deze opname uploaden?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="35"/>
- <location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="36"/>
- <source>Upload without confirmation</source>
- <translation>Uploaden zonder bevestiging</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImgUploader</name>
- <message>
- <source>Uploading Image</source>
- <translation type="obsolete">Bezig met uploaden van afbeelding...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to open the URL.</source>
- <translation type="obsolete">Kan URL niet openen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation type="obsolete">URL gekopieerd naar klembord.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Screenshot copied to clipboard.</source>
- <translation type="obsolete">Schermafdruk gekopieerd naar klembord.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy URL</source>
- <translation type="obsolete">URL kopiëren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open URL</source>
- <translation type="obsolete">URL openen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete image</source>
- <translation type="obsolete">Afbeelding verwijderen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Image to Clipboard.</source>
- <translation type="obsolete">Afbeelding naar klembord.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImgUploaderBase</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="37"/>
- <source>Upload image</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="51"/>
- <source>Uploading Image</source>
- <translation>Afbeelding uploaden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="130"/>
- <source>Copy URL</source>
- <translation>URL kopiëren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="131"/>
- <source>Open URL</source>
- <translation>URL openen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="132"/>
- <source>Delete image</source>
- <translation>Afbeelding verwijderen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="133"/>
- <source>Image to Clipboard.</source>
- <translation>Afbeelding naar klembord.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="134"/>
- <source>Save image</source>
- <translation>Beeld bewaren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="164"/>
- <source>Unable to open the URL.</source>
- <translation>Kan URL niet openen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="171"/>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation>URL gekopieerd naar klembord.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="177"/>
- <source>Screenshot copied to clipboard.</source>
- <translation>Screenshot gekopieerd naar klembord.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="191"/>
- <source>Unable to save the screenshot to disk.</source>
- <translation>Kan de schermafbeelding niet op schijf opslaan.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="194"/>
- <source>Screenshot saved.</source>
- <translation>Screenshot bewaard.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImgUploaderTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/imguploadertool.cpp" line="23"/>
- <source>Image Uploader</source>
- <translation>Afbeelding uploader</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/imguploadertool.cpp" line="33"/>
- <source>Upload the selection</source>
- <translation>Uploaden van de selectie</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImgurUploader</name>
- <message>
- <source>Upload to Imgur</source>
- <translation type="vanished">Uploaden naar Imgur</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Uploading Image</source>
- <translation type="vanished">Uploaden van afbeelding</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy URL</source>
- <translation type="vanished">URL kopiëren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open URL</source>
- <translation type="vanished">URL openen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete image</source>
- <translation type="vanished">Afbeelding verwijderen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Image to Clipboard.</source>
- <translation type="vanished">Afbeelding naar klembord.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imgur/imguruploader.cpp" line="92"/>
- <source>Unable to open the URL.</source>
- <translation>Kan URL niet openen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation type="vanished">URL gekopieerd naar klembord.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Screenshot copied to clipboard.</source>
- <translation type="vanished">De schermfoto is gekopieerd naar het klembord.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImgurUploaderTool</name>
- <message>
- <source>Image Uploader</source>
- <translation type="vanished">Afbeelding uploader</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upload the selection to Imgur</source>
- <translation type="vanished">Upload de selectie naar Imgur</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>InfoWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="14"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="117"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="117"/>
- <source>About</source>
- <translation>Over</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="26"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="118"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="118"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Ikoontje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="43"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="119"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="119"/>
- <source>License</source>
- <translation>Licentie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="56"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="120"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="120"/>
- <source>GPLv3+</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="89"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="121"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="121"/>
- <source>Version</source>
- <translation>Versie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="102"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="122"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="122"/>
- <source>Flameshot v</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="115"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="123"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="123"/>
- <source>OS Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="128"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="124"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="124"/>
- <source>Copy Info</source>
- <translation>Kopieer Info</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Right Click</source>
- <translation type="vanished">Rechtsklikken</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mouse Wheel</source>
- <translation type="vanished">Muiswiel</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move selection 1px</source>
- <translation type="vanished">Selectie 1px verplaatsen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resize selection 1px</source>
- <translation type="vanished">Afmetingen van selectie 1px aanpassen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit capture</source>
- <translation type="vanished">Vastleggen afsluiten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy to clipboard</source>
- <translation type="vanished">Kopiëren naar klembord</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save selection as a file</source>
- <translation type="vanished">Selectie opslaan als bestand</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Undo the last modification</source>
- <translation type="vanished">Laatste wijziging ongedaan maken</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool</source>
- <translation type="vanished">Zijbalk met gereedschapsopties tonen/verbergen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show color picker</source>
- <translation type="vanished">Kleurkiezer tonen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change the tool's thickness</source>
- <translation type="vanished">Wijzig de gereedschapsdikte</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
- <translation type="vanished">Beschikbare sneltoetsen in de vastlegmodus.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key</source>
- <translation type="vanished">Toets</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description</source>
- <translation type="vanished">Omschrijving</translation>
- </message>
- <message>
- <source><u><b>License</b></u></source>
- <translation type="vanished"><u><b>Overeenkomst</b></u></translation>
- </message>
- <message>
- <source><u><b>Version</b></u></source>
- <translation type="vanished"><u><b>Versie</b></u></translation>
- </message>
- <message>
- <source><u><b>Shortcuts</b></u></source>
- <translation type="vanished"><u><b>Пречице</b></u></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>InvertTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/invert/inverttool.cpp" line="25"/>
- <source>Invert</source>
- <translation>Omkeren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/invert/inverttool.cpp" line="35"/>
- <source>Set Inverter as the paint tool</source>
- <translation>Inverter instellen als schildergereedschap</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>LineTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/line/linetool.cpp" line="22"/>
- <source>Line</source>
- <translation>Lijn</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/line/linetool.cpp" line="32"/>
- <source>Set the Line as the paint tool</source>
- <translation>Lijn instellen als verfgereedschap</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>MarkerTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/marker/markertool.cpp" line="23"/>
- <source>Marker</source>
- <translation>Markeerstift</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/marker/markertool.cpp" line="33"/>
- <source>Set the Marker as the paint tool</source>
- <translation>Markeerstift instellen als verfgereedschap</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>MoveTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/move/movetool.cpp" line="23"/>
- <source>Move</source>
- <translation>Verplaatsen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/move/movetool.cpp" line="33"/>
- <source>Move the selection area</source>
- <translation>Selectiegebied verplaatsen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PencilTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="18"/>
- <source>Pencil</source>
- <translation>Potlood</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="28"/>
- <source>Set the Pencil as the paint tool</source>
- <translation>Potlood instellen als verfgereedschap</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PinTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="25"/>
- <source>Pin Tool</source>
- <translation>Vastmaken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="35"/>
- <source>Pin image on the desktop</source>
- <translation>Afbeelding vastmaken op bureaublad</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PixelateTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="24"/>
- <source>Pixelate</source>
- <translation>Pixelvorming</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="34"/>
- <source>Set Pixelate as the paint tool</source>
- <translation>Pixelvorming instellen als verfgereedschap</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>QHotkey</name>
- <message>
- <location filename="../../external/QHotkey/qhotkey.cpp" line="307"/>
- <source>Failed to register %1. Error: %2</source>
- <translation>'%1' kan niet worden ingesteld. Foutmelding: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/QHotkey/qhotkey.cpp" line="329"/>
- <source>Failed to unregister %1. Error: %2</source>
- <translation>'%1' kan niet worden vrijgegeven. Foutmelding: %2</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="214"/>
- <source>Save Error</source>
- <translation>Fout tijdens opslaan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="46"/>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
- <source>Capture saved as </source>
- <translation>De schermfoto is opgeslagen als </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="138"/>
- <source>Capture saved to clipboard.</source>
- <translation>Schermfoto vastgelegd op klembord.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Capture saved to clipboard</source>
- <translation type="vanished">De schermfoto is vastgelegd op het klembord</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="122"/>
- <source>Error while saving to clipboard</source>
- <translation>Fout tijdens opslaan op klembord</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="50"/>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="207"/>
- <source>Error trying to save as </source>
- <translation>Fout tijdens opslaan als </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="181"/>
- <source>Save screenshot</source>
- <translation>Schermfoto opslaan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
- <source>Path copied to clipboard as </source>
- <translation>Pad gekopieerd naar klembord als </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving canceled</source>
- <translation type="vanished">Het opslaan is afgebroken</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save canceled</source>
- <translation type="vanished">Het opslaan is afgebroken</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Capture is saved and copied to the clipboard as </source>
- <translation type="vanished">De schermfoto is opgeslagen en gekopieerd naar het klembord als </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
- <source>Unable to connect via DBus</source>
- <translation>Kan niet verbinden via DBus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
- <source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
- <translation>Eenvoudig doch krachtig schermfotoprogramma.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
- <source>See</source>
- <translation>Bekijken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
- <source>Capture the entire desktop.</source>
- <translation>Leg de volledige werkomgeving vast.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
- <source>Open the capture launcher.</source>
- <translation>Open de schermfotostarter.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
- <source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
- <translation>Start een handmatige vastlegging in programmamodus.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
- <source>Configure</source>
- <translation>Instellen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
- <source>Capture a single screen.</source>
- <translation>Leg een beeldscherm vast.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Path where the capture will be saved</source>
- <translation type="vanished">Het pad waar de schermfoto wordt opgeslagen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
- <source>Existing directory or new file to save to</source>
- <translation>Bestaande map of nieuw bestand om op te slaan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
- <source>Save the capture to the clipboard</source>
- <translation>Schermfoto opslaan op klembord</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
- <source>Pin the capture to the screen</source>
- <translation>Zet de opname vast op het scherm</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
- <source>Upload screenshot</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
- <source>Delay time in milliseconds</source>
- <translation>Wachttijd (in milliseconden)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
- <source>Screenshot region to select</source>
- <translation>Screenshot regio te selecteren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
- <source>Set the filename pattern</source>
- <translation>Bestandsnaampatroon instellen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
- <source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
- <translation>Accepteer vastlegging zodra een selectie is gemaakt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
- <source>Enable or disable the trayicon</source>
- <translation>Systeemvakpictogram in- of uitschakelen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
- <source>Enable or disable run at startup</source>
- <translation>Automatisch opstarten in- of uitschakelen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
- <source>Check the configuration for errors</source>
- <translation>Controleer de configuratie op fouten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
- <source>Show the help message in the capture mode</source>
- <translation>Uitleg tonen in vastlegmodus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
- <source>Define the main UI color</source>
- <translation>Standaard vormgevingskleur instellen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
- <source>Define the contrast UI color</source>
- <translation>Standaard contrasterende vormgevingskleur instellen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
- <source>Print raw PNG capture</source>
- <translation>Onbewerkte PNG schermfoto tonen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
- <source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
- <translation>Print de geometrie van de selectie in het formaat W H X Y. Doet niets als raw is opgegeven</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
- <source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
- <translation>Definieer het vast te leggen scherm (beginnend bij 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
- <source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
- <translation>Ongeldige vertraging, het moet een getal groter dan 0 zijn</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
- <source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
- <translation>Ongeldige regio, gebruik 'BxH+X+Y' of 'alle' of 'screen0/screen1/...'.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
- <source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
- <translation>Ongeldig pad, moet een bestaande map zijn of een nieuw bestand in een bestaande map</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Define the screen to capture</source>
- <translation type="vanished">Kies het vast te leggen scherm</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
- <source>default: screen containing the cursor</source>
- <translation>standaard: het scherm met de cursor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
- <source>Screen number</source>
- <translation>Beeldschermnummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
- <source>Invalid color, this flag supports the following formats:
- - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- - #RRGGBB
- - #RRRGGGBBB
- - #RRRRGGGGBBBB
- - Named colors like 'blue' or 'red'
- You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
- <translation>Ongeldige kleur. Deze optie ondersteunt de volgende opmaken:
- - #RGB (elke van R, G en B is een los hex-getal)
- - #RRGGBB
- - #RRRGGGBBB
- - #RRRRGGGGBBBB
- - Kleurnamen, zoals 'blue' of 'red'
- Mogelijk moet je het '#'-teken insluiten. Voorbeeld: '\#FFF'</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
- <translation type="vanished">Ongeldige wachttijd: de wachttijd moet hoger dan 0 zijn</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
- <source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
- <translation>Ongeldig beeldschermnummer: het nummer mag geen negatief getal zijn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
- <translation type="vanished">Ongeldig pad: het pad moet bestaan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
- <source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
- <translation>Ongeldige waarde: deze moet worden opgegeven als 'true' of 'false'</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="30"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Fout</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="31"/>
- <source>Unable to write in</source>
- <translation>Kan niet wegschrijven naar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="656"/>
- <source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
- <translation>Schermvullende schermafbeelding vastgepind op scherm</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation type="vanished">URL gekopieerd naar klembord.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="54"/>
- <source>Options</source>
- <translation>Opties</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="68"/>
- <source>Arguments</source>
- <translation>Argumenten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="329"/>
- <source>arguments</source>
- <translation>argumenten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="330"/>
- <source>Usage</source>
- <translation>Gebruik</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="330"/>
- <source>options</source>
- <translation>opties</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="337"/>
- <source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
- <translation>Standaard wordt Flameshot op de achtergrond uitgevoerd en toont daarbij een systeemvakpictogram.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="569"/>
- <source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
- <translation>Hallo, hier ben ik! Klik op het systeemvakpictogram om een schermfoto te maken of rechtsklik om meer opties te tonen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle side panel</source>
- <translation type="vanished">Zijpaneel in-/uitklappen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resize selection left 1px</source>
- <translation type="vanished">Afmetingen van selectie 1px aanpassen (links)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resize selection right 1px</source>
- <translation type="vanished">Afmetingen van selectie 1px aanpassen (rechts</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resize selection up 1px</source>
- <translation type="vanished">Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omhoog)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resize selection down 1px</source>
- <translation type="vanished">Afmetingen van selectie 1px aanpassen (omlaag)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select entire screen</source>
- <translation type="vanished">Gehele scherm selecteren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move selection left 1px</source>
- <translation type="vanished">Selectie 1px naar links verschuiven</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move selection right 1px</source>
- <translation type="vanished">Selectie 1px naar rechts verschuiven</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move selection up 1px</source>
- <translation type="vanished">Selectie 1px omhoog verschuiven</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move selection down 1px</source>
- <translation type="vanished">Selectie 1px omlaag verschuiven</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Commit text in text area</source>
- <translation type="vanished">Tekst in tekstvak</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete current tool</source>
- <translation type="vanished">Huidig gereedschap verwijderen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="187"/>
- <source>Quit capture</source>
- <translation>Vastleggen afsluiten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="195"/>
- <source>Screenshot history</source>
- <translation>Schermfotogeschiedenis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="198"/>
- <source>Capture screen</source>
- <translation>Scherm vastleggen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="205"/>
- <source>Show color picker</source>
- <translation>Kleurkiezer tonen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="206"/>
- <source>Change the tool's size</source>
- <translation>De grootte van het gereedschap wijzigen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change the tool's thickness</source>
- <translation type="vanished">Wijzig de gereedschapsdikte</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>RectangleTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="22"/>
- <source>Rectangle</source>
- <translation>Rechthoek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="32"/>
- <source>Set the Rectangle as the paint tool</source>
- <translation>Rechthoek instellen als verfgereedschap</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>RedoTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/redo/redotool.cpp" line="23"/>
- <source>Redo</source>
- <translation>Opnieuw</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/redo/redotool.cpp" line="33"/>
- <source>Redo the next modification</source>
- <translation>Volgende wijziging opnieuw toepassen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SaveTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="24"/>
- <source>Save</source>
- <translatorcomment>Сачувај</translatorcomment>
- <translation>Opslaan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="34"/>
- <source>Save screenshot to a file</source>
- <translation>Screenshot opslaan als bestand</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save the capture</source>
- <translation type="vanished">Schermfoto opslaan</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ScreenGrabber</name>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
- <source>Unable to capture screen</source>
- <translation>Kan scherm niet vastleggen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SelectionTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="25"/>
- <source>Rectangular Selection</source>
- <translation>Rechthoekige selectie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="35"/>
- <source>Set Selection as the paint tool</source>
- <translation>Selectie instellen als verfgereedschap</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SetShortcutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="17"/>
- <source>Set Shortcut</source>
- <translation>Sneltoets instellen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="23"/>
- <source>Enter new shortcut to change </source>
- <translation>Druk op een nieuwe sneltoets voor </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="37"/>
- <source>Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.</source>
- <translation>Druk op Esc om af te breken of ⌘+Backspace om deze sneltoets uit te schakelen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="41"/>
- <source>Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.</source>
- <translation>Druk op Esc om af te breken of Backspace om de sneltoets uit te schakelen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="46"/>
- <source>Flameshot must be restarted for changes to take effect.</source>
- <translation>Flameshot moet opnieuw worden opgestart om de wijzigingen van kracht te laten worden.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ShortcutsWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="30"/>
- <source>Hot Keys</source>
- <translation>Sneltoetsen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="53"/>
- <source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
- <translation>Beschikbare sneltoetsen in de vastlegmodus.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="64"/>
- <source>Description</source>
- <translation>Omschrijving</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="64"/>
- <source>Key</source>
- <translation>Toets</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SidePanelWidget</name>
- <message>
- <source>Active thickness:</source>
- <translation type="vanished">Actieve dikte:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Active color:</source>
- <translation type="vanished">Actieve kleur:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Press ESC to cancel</source>
- <translation type="vanished">Druk op Esc om te annuleren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="36"/>
- <source>Active tool size: </source>
- <translation>Actief gereedschap: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="48"/>
- <source>Active Color: </source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="69"/>
- <source>Grab Color</source>
- <translation>Kleur opnemen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SizeDecreaseTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/sizedecrease/sizedecreasetool.cpp" line="37"/>
- <source>Decrease Tool Size</source>
- <translation>Gereedschapsomvang verlagen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/sizedecrease/sizedecreasetool.cpp" line="47"/>
- <source>Decrease the size of the other tools</source>
- <translation>Verlaag de omvang van andere gereedschappen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SizeIncreaseTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/sizeincrease/sizeincreasetool.cpp" line="37"/>
- <source>Increase Tool Size</source>
- <translation>Gereedschapsomvang verhogen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/sizeincrease/sizeincreasetool.cpp" line="47"/>
- <source>Increase the size of the other tools</source>
- <translation>Verhoog de omvang van andere gereedschappen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SizeIndicatorTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="23"/>
- <source>Selection Size Indicator</source>
- <translation>Grootte indicatie van selectie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="33"/>
- <source>Show X and Y dimensions of the selection</source>
- <translation>Toon X en Y afmetingen van de selectie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the dimensions of the selection (X Y)</source>
- <translation type="vanished">Toon de afmetingen van de selectie (X Y)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>StrftimeChooserWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="37"/>
- <source>Century (00-99)</source>
- <translation>Eeuw (00-99)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="38"/>
- <source>Year (00-99)</source>
- <translation>Jaar (00-99)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="39"/>
- <source>Year (2000)</source>
- <translation>Jaar (2000)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="42"/>
- <source>Month Name (jan)</source>
- <translation>Naam van de maand (јаn)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="43"/>
- <source>Month Name (january)</source>
- <translation>Naam van de maand (јаnuari)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="45"/>
- <source>Month (01-12)</source>
- <translation>Maand (01-12)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="46"/>
- <source>Week Day (1-7)</source>
- <translation>Weekdag (1-7)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="47"/>
- <source>Week (01-53)</source>
- <translation>Wek (01-53)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="50"/>
- <source>Day Name (mon)</source>
- <translation>Naam van de dag (ma)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="51"/>
- <source>Day Name (monday)</source>
- <translation>Naam van de dag (maandag)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="53"/>
- <source>Day (01-31)</source>
- <translation>Dag (01-31)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
- <source>Day of Month (1-31)</source>
- <translation>Dag van de maand (1-31)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
- <source>Day (001-366)</source>
- <translation>Dag (001-366)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
- <source>Time (%H-%M-%S)</source>
- <translation>Tijd (%H-%M-%S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
- <source>Time (%H-%M)</source>
- <translation>Tijd (%H-%M)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
- <source>Hour (00-23)</source>
- <translation>Uur (00-23)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
- <source>Hour (01-12)</source>
- <translation>Uur (01-12)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
- <source>Minute (00-59)</source>
- <translation>Minuten (00-59)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
- <source>Second (00-59)</source>
- <translation>Seconden (00-59)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
- <source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
- <translation>Volledige datum (%m/%d/%y)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
- <source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
- <translation>Volledige datum (%Y-%m-%d)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SystemNotification</name>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/systemnotification.cpp" line="30"/>
- <source>Flameshot Info</source>
- <translation>Flameshot informatie</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>TextConfig</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="47"/>
- <source>StrikeOut</source>
- <translation>Doorhalen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="56"/>
- <source>Underline</source>
- <translation>Onderstrepen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="65"/>
- <source>Bold</source>
- <translation>Vetgedrukt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="74"/>
- <source>Italic</source>
- <translation>Cursief</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="84"/>
- <source>Left Align</source>
- <translation>Links uitlijnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="93"/>
- <source>Center Align</source>
- <translation>Midden uitlijnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="102"/>
- <source>Right Align</source>
- <translation>Rechts uitlijnen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>TextTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/texttool.cpp" line="73"/>
- <source>Text</source>
- <translation>Tekst</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/texttool.cpp" line="97"/>
- <source>Add text to your capture</source>
- <translation>Voeg tekst toe aan je schermfoto</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UIcolorEditor</name>
- <message>
- <source>UI Color Editor</source>
- <translation type="vanished">Kleurenschemabewerker</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="88"/>
- <source>Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.</source>
- <translation>Wijzig de kleur d.m.v. de selectie-indicators en bekijk de wijzigingen op de voorbeeldknoppen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="99"/>
- <source>Select a Button to modify it</source>
- <translation>Kies een te bewerken knop</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="109"/>
- <source>Main Color</source>
- <translation>Hoofdkleur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="113"/>
- <source>Click on this button to set the edition mode of the main color.</source>
- <translation>Klik op deze knop om de hoofdkleur te bewerken.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="124"/>
- <source>Contrast Color</source>
- <translation>Contrastkleur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="129"/>
- <source>Click on this button to set the edition mode of the contrast color.</source>
- <translation>Klik op deze knop om de contrastkleur te bewerken.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UndoTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/undo/undotool.cpp" line="23"/>
- <source>Undo</source>
- <translation>Ongedaan maken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/undo/undotool.cpp" line="33"/>
- <source>Undo the last modification</source>
- <translation>Laatste wijziging ongedaan maken</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UpdateNotificationWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
- <source>New Flameshot version %1 is available</source>
- <translation>Er is een nieuwe versie beschikbaar: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="122"/>
- <source>Ignore</source>
- <translation>Negeren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="130"/>
- <source>Later</source>
- <translation>Straks</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="138"/>
- <source>Update</source>
- <translation>Bijwerken</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UploadHistory</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/uploadhistory.ui" line="14"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadhistory.h" line="67"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadhistory.h" line="67"/>
- <source>Upload History</source>
- <translation>Uploaden Geschiedenis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/uploadhistory.cpp" line="62"/>
- <source>Screenshots history is empty</source>
- <translation type="unfinished">Er zijn nog geen schermfoto's gemaakt</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UploadLineItem</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="20"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="113"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="113"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formulier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="49"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="114"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="114"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="82"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="115"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="115"/>
- <source>Copy URL</source>
- <translation type="unfinished">URL kopiëren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="95"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="116"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="116"/>
- <source>Open In Browser</source>
- <translation>Openen in browser</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line="50"/>
- <source>Confirm to delete</source>
- <translation type="unfinished">Verwijderen bevestigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line="51"/>
- <source>Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?</source>
- <translation type="unfinished">Weet je zeker dat je de schermfoto wilt verwijderen uit de recentste uploads en van de server?</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UtilityPanel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="190"/>
- <source>Close</source>
- <translation>Sluiten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="200"/>
- <source><Empty></source>
- <translation><Leeg></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>VisualsEditor</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="41"/>
- <source>Opacity of area outside selection:</source>
- <translation>Doorzichtigheid van gebied buiten selectie:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="68"/>
- <source>UI Color Editor</source>
- <translation type="unfinished">Kleurenschemabewerker</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="74"/>
- <source>Colorpicker Editor</source>
- <translation>Kleurkiezer Editor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="79"/>
- <source>Button Selection</source>
- <translation>Knopselectie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="85"/>
- <source>Select All</source>
- <translation>Alles selecteren</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>color_widgets::ColorDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.cpp" line="79"/>
- <source>Pick</source>
- <translation>Kies</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>color_widgets::ColorPalette</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette.cpp" line="428"/>
- <source>Unnamed</source>
- <translation>Naamloos</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>color_widgets::ColorPaletteModel</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_model.cpp" line="70"/>
- <source>Unnamed</source>
- <translation>Naamloos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_model.cpp" line="144"/>
- <source>%1 (%2 colors)</source>
- <translation>%1 (%2 kleuren)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>color_widgets::ColorPaletteWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="59"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="209"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="209"/>
- <source>Open a new palette from file</source>
- <translation>Open een nieuw palet vanuit een bestand</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="71"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="212"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="212"/>
- <source>Create a new palette</source>
- <translation>Maak een nieuw palet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="83"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="215"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="215"/>
- <source>Duplicate the current palette</source>
- <translation>Dupliceer het huidige palet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="121"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="218"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="218"/>
- <source>Delete the current palette</source>
- <translation>Verwijder het huidige palet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="133"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="221"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="221"/>
- <source>Revert changes to the current palette</source>
- <translation>Wijzigingen terugdraaien naar het huidige palet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="145"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="224"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="224"/>
- <source>Save changes to the current palette</source>
- <translation>Wijzigingen opslaan in het huidige palet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="170"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="227"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="227"/>
- <source>Add a color to the palette</source>
- <translation>Voeg een kleur toe aan het palet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="182"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="230"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="230"/>
- <source>Remove the selected color from the palette</source>
- <translation>Verwijder de geselecteerde kleur uit het palet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="186"/>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="201"/>
- <source>New Palette</source>
- <translation>Nieuw Palet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="202"/>
- <source>Name</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="228"/>
- <source>GIMP Palettes (*.gpl)</source>
- <translation>GIMP Paletten (*.gpl)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="229"/>
- <source>Palette Image (%1)</source>
- <translation>Palet afbeelding (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="230"/>
- <source>All Files (*)</source>
- <translation>Alle bestanden (*)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="231"/>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="244"/>
- <source>Open Palette</source>
- <translation>Palet openen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="245"/>
- <source>Failed to load the palette file
- %1</source>
- <translation>Het laden van het paletbestand is mislukt
- %1</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>color_widgets::GradientEditor</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="335"/>
- <source>Add Color</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="344"/>
- <source>Remove Color</source>
- <translation>Verwijder Kleur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="352"/>
- <source>Edit Color...</source>
- <translation>Bewerk Kleur...</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>color_widgets::GradientListModel</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_list_model.cpp" line="231"/>
- <source>%1 (%2 colors)</source>
- <translation>%1 (%2 kleuren)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>color_widgets::Swatch</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/swatch.cpp" line="824"/>
- <source>Clear Color</source>
- <translation>Heldere Kleur</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/swatch.cpp" line="833"/>
- <source>%1 (%2)</source>
- <translation></translation>
- </message>
- </context>
- </TS>
|