123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676 |
- <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE TS>
- <TS version="2.1" language="de">
- <context>
- <name>AbstractWidgetList</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="67"/>
- <source>Add New</source>
- <translation>Neu hinzufügen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="118"/>
- <source>Move Up</source>
- <translation>Nach oben verschieben</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="119"/>
- <source>Move Down</source>
- <translation>Nach unten verschieben</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="120"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Entfernen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>AcceptTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/accept/accepttool.cpp" line="31"/>
- <source>Accept</source>
- <translation>Akzeptieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/accept/accepttool.cpp" line="41"/>
- <source>Accept the capture</source>
- <translation>Akzeptiere die Aufnahme</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>AppLauncher</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="23"/>
- <source>App Launcher</source>
- <translation>Anwendungsstarter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="33"/>
- <source>Choose an app to open the capture</source>
- <translation>Wähle eine Anwendung, um die Aufnahme zu öffnen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>AppLauncherWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="43"/>
- <source>Open With</source>
- <translation>Öffne mit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="58"/>
- <source>Launch in terminal</source>
- <translation>Starte in der Konsole</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="59"/>
- <source>Keep open after selection</source>
- <translation>Nach Auswahl geöffnet lassen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="95"/>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="110"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Fehler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="95"/>
- <source>Unable to write in</source>
- <translation>Kein Schreibzugriff auf</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="110"/>
- <source>Unable to launch in terminal.</source>
- <translation>Kann im Terminal nicht geöffnet werden.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ArrowTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="72"/>
- <source>Arrow</source>
- <translation>Pfeil</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="82"/>
- <source>Set the Arrow as the paint tool</source>
- <translation>Wähle den Pfeil als Werkzeug</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>BlurTool</name>
- <message>
- <source>Blur</source>
- <translation type="vanished">Verwischen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Set Blur as the paint tool</source>
- <translation type="vanished">Wähle Verwischen als Werkzeug</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CaptureLauncher</name>
- <message>
- <source><b>Capture Mode</b></source>
- <translation type="vanished"><b>Aufnahmemodus</b></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="31"/>
- <source>Rectangular Region</source>
- <translation>Rechteckige Auswahl</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="37"/>
- <source>Full Screen (Current Display)</source>
- <translation>Gesamter Bildschrim (aktueller Monitor)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="40"/>
- <source>Full Screen (All Monitors)</source>
- <translation>Gesamter Bildschirm (alle Monitore)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="43"/>
- <source>No Delay</source>
- <translation>Keine Verzögerung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="51"/>
- <source> second</source>
- <translation> Sekunde</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="75"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="125"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="125"/>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="51"/>
- <source> seconds</source>
- <translation> Sekunden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="96"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="126"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="126"/>
- <source>Take new screenshot</source>
- <translation>Neues Bildschirmfoto erstellen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="54"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="122"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="122"/>
- <source>Area:</source>
- <translation>Fläche:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="14"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="119"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="119"/>
- <source>Capture Launcher</source>
- <translation>Capture Startprogramm</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="22"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="120"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="120"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>TextEtikett</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="39"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="121"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="121"/>
- <source>Capture Mode</source>
- <translation>Aufnahme-Modus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="61"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="123"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="123"/>
- <source>Delay:</source>
- <translation>Verzögerung:</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CaptureWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="105"/>
- <source>Unable to capture screen</source>
- <translation>Bereich kann nicht erfasst werden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="378"/>
- <source>Mouse</source>
- <translation>Mouse</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="378"/>
- <source>Select screenshot area</source>
- <translation>Screenshot-Bereich wählen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="393"/>
- <source>Mouse Wheel</source>
- <translation>Mausrad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="393"/>
- <source>Change tool size</source>
- <translation>Ändern der Werkzeuggröße</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="394"/>
- <source>Right Click</source>
- <translation>Rechtsklick</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="394"/>
- <source>Show color picker</source>
- <translation>Zeige Farbauswahl</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="396"/>
- <source>Open side panel</source>
- <translation>Öffne Seitenfläche</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="397"/>
- <source>Esc</source>
- <translation>Esc</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="397"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Beenden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="505"/>
- <source>Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won't work until you click somewhere.</source>
- <translation>Flameshot hat den Fokus verloren. Tastenkombinationen funktionieren nicht, bis du irgendwo klickst.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="511"/>
- <source>Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.</source>
- <translation>Konfigurationsfehler behoben. Starte `flameshot gui` erneut, um sie anzuwenden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
- Press Enter to capture the screen.
- Press Right Click to show the color picker.
- Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
- Press Space to open the side panel.</source>
- <translation type="vanished">Wähle einen Bereich mit der Maus oder drücke ESC um zu beenden.
- Drücke Eingabe um den Bereich aufzunehmen.
- Drücke die rechte Maustaste um die Farbe auszuwählen.
- Benutze das Mausrad um die Dicke des Werkzeugs auszuwählen.
- Drücke die Leertaste um das Seitenmenü zu öffnen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="949"/>
- <source>Tool Settings</source>
- <translation>Werkzeugeinstellungen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CircleCountTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
- <source>Circle Counter</source>
- <translatorcomment>I know it's not ideal, but don't have a better idea how to say it :/</translatorcomment>
- <translation>Kreiszähler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
- <source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
- <translation>Eine automatisch hochzählende Zählerblase hinzufügen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CircleTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/circle/circletool.cpp" line="20"/>
- <source>Circle</source>
- <translation>Kreis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/circle/circletool.cpp" line="30"/>
- <source>Set the Circle as the paint tool</source>
- <translation>Wähle den Kreis als Werkzeug</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ColorDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="318"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="318"/>
- <source>Select Color</source>
- <translation>Farbe wählen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="55"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="319"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="319"/>
- <source>Saturation</source>
- <translation>Sättigung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="62"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="320"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="320"/>
- <source>Hue</source>
- <translation>Farbton</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="79"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="321"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="321"/>
- <source>Hex</source>
- <translation>Hex</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="86"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="322"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="322"/>
- <source>Blue</source>
- <translation>Blue</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="123"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="323"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="323"/>
- <source>Value</source>
- <translation>Wert</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="130"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="324"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="324"/>
- <source>Green</source>
- <translation>Green</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="137"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="325"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="325"/>
- <source>Alpha</source>
- <translation>Alpha</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="144"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="326"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="326"/>
- <source>Red</source>
- <translation>Red</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ColorGrabWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
- <source>Accept color</source>
- <translation>Farbe übernehmen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
- <source>Precisely select color</source>
- <translation>Farbe präzise auswählen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
- <source>Toggle magnifier</source>
- <translation>Lupe einschalten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Abbrechen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ColorPickerEditor</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="42"/>
- <source>Select Preset:</source>
- <translation>Vorgabe wählen:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="53"/>
- <source>Select preset using the spinbox</source>
- <translation>Vorgabe mit der Spinbox auswählen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="56"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="58"/>
- <source>Press button to delete the selected preset</source>
- <translation>Drücken Sie die Taste , um die ausgewählte Voreinstellung zu löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="72"/>
- <source>Add Preset:</source>
- <translation>Vorgabe hinzufügen:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="78"/>
- <source>Enter color manually or select it using the color-wheel</source>
- <translation>Geben Sie die Farbe manuell ein oder wählen Sie sie mit Hilfe des Farbrads aus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="88"/>
- <source>Add</source>
- <translation>Hinzufügen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="89"/>
- <source>Press button to add preset</source>
- <translation>Drücken Sie die Taste, um eine Voreinstellung hinzuzufügen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="137"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Fehler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="118"/>
- <source>Unable to add preset. Maximum limit reached.</source>
- <translation>Voreinstellung kann nicht hinzugefügt werden. Maximale Grenze erreicht.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="138"/>
- <source>Unable to remove preset. Minimum limit reached.</source>
- <translation>Voreinstellung kann nicht entfernt werden. Mindestgrenze erreicht.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ConfigErrorDetails</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
- <source>Configuration errors</source>
- <translation>Konfigurationsfehler</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ConfigHandler</name>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="549"/>
- <source>Unrecognized setting: '%1'
- </source>
- <translation>Nicht erkannte Einstellung: '%1'
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="557"/>
- <source>Unrecognized shortcut name: '%1'.
- </source>
- <translation>Nicht erkannter Verknüpfungsname: '%1'.
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="600"/>
- <source>Shortcut conflict: '%1' and '%2' have the same shortcut: %3
- </source>
- <translation>Tastenkürzelkonflikt: '%1' und '%2' haben das gleiche Tastenkürzel: %3
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="640"/>
- <source>Bad value in '%1'. Expected: %2
- </source>
- <translation>Falscher Wert in '%1'. Erwartet: %2
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="690"/>
- <source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
- <translation>Du hast den Konfigurationsfehler erfolgreich behoben.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="713"/>
- <source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
- <translation>Die Konfiguration enthält einen Fehler. Öffne die Konfiguration, um den Fehler zu beheben.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="767"/>
- <source>Bad config key '%1' in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
- <translation>Fehlerhafter Konfigurationsschlüssel '%1' im ConfigHandler. Bitte melde dies als Fehler.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ConfigResolver</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
- <source>Resolve configuration errors</source>
- <translation>Konfigurationsfehler beheben</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
- <source><b>You must resolve all errors before continuing:</b></source>
- <translation><b>Bevor du fortfährst, musst du alle Fehler beheben:</b></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Zurücksetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
- <source>Reset to the default value.</source>
- <translation>Auf Standardwert zurücksetzen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>entfernen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
- <source>Remove this setting.</source>
- <translation>Entferne diese Einstellung.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
- <source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
- This will NOT prevent flameshot from starting.
- Please solve them manually in the configuration file.</source>
- <translation>Bei einigen Tastaturkürzeln gibt es Konflikte.
- Diese verhindern NICHT den Start von flameshot.
- Bitte beseitige sie manuell in der Konfigurationsdatei.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
- <source>Resolve all</source>
- <translation>Alle aufheben</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
- <source>Resolve all listed errors.</source>
- <translation>Alle aufgeführten Fehler sind zu beheben.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="125"/>
- <source>Details</source>
- <translation>Einzelheiten</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ConfigWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
- <source>Configuration</source>
- <translation>Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
- <source>Interface</source>
- <translation>Benutzeroberfläche</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
- <source>Filename Editor</source>
- <translation>Dateinamen Editor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
- <source>General</source>
- <translation>Allgemein</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
- <source>Shortcuts</source>
- <translation>Tastaturkürzel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
- <source>Resolve</source>
- <translation>Auflösen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
- <source><b>Configuration file has errors. Resolve them before continuing.</b></source>
- <translation><b>Die Konfigurationsdatei enthält Fehler. Behebe diese, bevor Du fortfährst.</b></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Controller</name>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
- <source>New version %1 is available</source>
- <translation>Neue version %1 ist verfügbar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
- <source>You have the latest version</source>
- <translation>Die neueste Version ist installiert</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
- <source>Failed to get information about the latest version.</source>
- <translation>Das Laden der Versionsinformationen ist fehlgeschlagen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="317"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Fehler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="317"/>
- <source>Unable to close active modal widgets</source>
- <translation>Kann aktive Widgets nicht schließen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="463"/>
- <source>&Take Screenshot</source>
- <translation>&Bildschirmaufnahme anfertigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
- <source>&Open Launcher</source>
- <translation>Anwendung öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="484"/>
- <source>&Configuration</source>
- <translation>&Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="487"/>
- <source>&About</source>
- <translation>Über Fl&ameshot</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="490"/>
- <source>Check for updates</source>
- <translation>Auf Aktualisierungen überprüfen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="497"/>
- <source>&Latest Uploads</source>
- <translation>&Letzte Uploads</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="678"/>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation>URL in Zwischenablage kopiert.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Information</source>
- <translation type="vanished">&Informationen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="493"/>
- <source>&Quit</source>
- <translation>&Beenden</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CopyTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/copy/copytool.cpp" line="24"/>
- <source>Copy</source>
- <translation>Kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/copy/copytool.cpp" line="34"/>
- <source>Copy selection to clipboard</source>
- <translation>Auswahl in die Zwischenablage kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy the selection into the clipboard</source>
- <translation type="vanished">Auswahl in die Zwischenablage kopieren</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>DBusUtils</name>
- <message>
- <source>Unable to connect via DBus</source>
- <translation type="vanished">Kann nicht via DBus verbinden</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ExitTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/exit/exittool.cpp" line="23"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Beenden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/exit/exittool.cpp" line="33"/>
- <source>Leave the capture screen</source>
- <translation>Auswahl beenden</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>FileNameEditor</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="24"/>
- <source>Edit the name of your captures:</source>
- <translation>Bearbeite den Namen deiner Aufnahmen:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="28"/>
- <source>Edit:</source>
- <translation>Namensmuster:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="30"/>
- <source>Preview:</source>
- <translation>Vorschau:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="73"/>
- <source>Save</source>
- <translation>Speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="76"/>
- <source>Saves the pattern</source>
- <translation>Speichere die Vorlage</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="78"/>
- <source>Restore</source>
- <translation>Zurücksetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <translation type="vanished">Zurücksetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="81"/>
- <source>Restores the saved pattern</source>
- <translation>Setzt die gespeicherte Vorlage zurück</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="83"/>
- <source>Clear</source>
- <translation>Löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="89"/>
- <source>Deletes the name</source>
- <translation>Löscht den Namen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>FlameshotDaemon</name>
- <message>
- <location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="264"/>
- <source>Unable to connect via DBus</source>
- <translation>Kann nicht via DBus verbinden</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>GeneneralConf</name>
- <message>
- <source>Import</source>
- <translation type="vanished">Importieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation type="vanished">Fehler</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to read file.</source>
- <translation type="vanished">Datei kann nicht gelesen werden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to write file.</source>
- <translation type="vanished">Datei kann nicht geschrieben werden.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save File</source>
- <translation type="vanished">Datei speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm Reset</source>
- <translation type="vanished">Zurücksetzen bestätigen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
- <translation type="vanished">Sind Sie sicher, dass sie die Konfiguration zurücksetzen wollen?</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show help message</source>
- <translation type="vanished">Hilfetext anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
- <translation type="vanished">Hilfetext am Start der Auswahl anzeigen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show desktop notifications</source>
- <translation type="vanished">Zeige Desktopbenachrichtigungen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show tray icon</source>
- <translation type="vanished">Zeige Taskleistensymbol</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the systemtray icon</source>
- <translation type="vanished">Zeigt das Taskleistensymbol</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configuration File</source>
- <translation type="vanished">Konfigurationsdatei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Export</source>
- <translation type="vanished">Exportieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <translation type="vanished">Zurücksetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Launch at startup</source>
- <translation type="vanished">Automatisch starten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Launch Flameshot</source>
- <translation type="vanished">Starte Flameshot</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>GeneralConf</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="149"/>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="306"/>
- <source>Import</source>
- <translation>Importieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="156"/>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="164"/>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="626"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Fehler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="156"/>
- <source>Unable to read file.</source>
- <translation>Datei konnte nicht gelesen werden.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="164"/>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
- <source>Unable to write file.</source>
- <translation>Datei kann nicht geschrieben werden.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="175"/>
- <source>Save File</source>
- <translation>Datei speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="197"/>
- <source>Confirm Reset</source>
- <translation>Zurücksetzen bestätigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="198"/>
- <source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
- <translation>Sind Sie sicher, dass Sie die Konfiguration zurücksetzen wollen?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="229"/>
- <source>Show help message</source>
- <translation>Hilfetext anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
- <translation type="vanished">Hilfetext zu Beginn der Aufnahme anzeigen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="240"/>
- <source>Show the side panel button</source>
- <translation>Schaltfläche für Seitenpanel anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
- <translation type="vanished">Den Knopf zum Umschalten des Seitenpanels im Aufnahmemodus anzeigen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="253"/>
- <source>Show desktop notifications</source>
- <translation>Zeige Desktopbenachrichtigungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="266"/>
- <source>Show tray icon</source>
- <translation>Taskleistensymbol zeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the systemtray icon</source>
- <translation type="vanished">Zeigt das Taskleistensymbol</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="279"/>
- <source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
- <translation>Bestätigung nötig zum Entfernen von Screenshots aus den letzten Uploads</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="294"/>
- <source>Configuration File</source>
- <translation>Konfigurationsdatei</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="299"/>
- <source>Export</source>
- <translation>Exportieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Zurücksetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="323"/>
- <source>Automatic check for updates</source>
- <translation>Automatisch auf Updates prüfen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="336"/>
- <source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
- <translation>Mehrere Flameshot-GUI-Instanzen gleichzeitig zulassen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This allows you to take screenshots of flameshot itself for example.</source>
- <translation type="vanished">So kannst du zum Beispiel Screenshots von Flameshot selbst machen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="349"/>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
- <source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
- <translation>Automatisches Schließen des Daemons, wenn er nicht benötigt wird</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="361"/>
- <source>Launch at startup</source>
- <translation>Automatisch starten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Launch Flameshot</source>
- <translation type="vanished">Starte Flameshot</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="373"/>
- <source>Show welcome message on launch</source>
- <translation>Zeige Willkommensnachricht beim Start</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="388"/>
- <source>Use large predefined color palette</source>
- <translation>Große vordefinierte Farbpalette verwenden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
- <source>Copy URL after upload</source>
- <translation>URL nach Upload in Zwischenablage kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy URL and close window after upload</source>
- <translation type="vanished">URL nach Upload in Zwischenablage kopieren und Fenster schließen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
- <source>Save image after copy</source>
- <translation>Bild nach dem Kopieren speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save image file after copying it</source>
- <translation type="vanished">Bild nach dem Kopieren in Datei abspeichern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
- <source>Show the help message at the beginning in the capture mode</source>
- <translation>Anzeige der Hilfemeldung am Anfang des Aufnahmemodus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="242"/>
- <source>Show the side panel toggle button in the capture mode</source>
- <translation>Anzeigen der Umschalttaste auf dem Seitenpanel im Aufnahmemodus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="254"/>
- <source>Enable desktop notifications</source>
- <translation>Desktop-Benachrichtigungen aktivieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="267"/>
- <source>Show icon in the system tray</source>
- <translation>Symbol in der Taskleiste anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="282"/>
- <source>Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads</source>
- <translation>Nach einer Bestätigung fragen, um einen Screenshot aus den letzten Uploads zu löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="324"/>
- <source>Check for updates automatically</source>
- <translation>Automatisch nach Updates suchen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="337"/>
- <source>This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example</source>
- <translation>Damit können Sie zum Beispiel Screenshots von Flameshot selbst machen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="363"/>
- <source>Launch Flameshot daemon when computer is booted</source>
- <translation>Flameshot-Daemon beim Hochfahren des Computers starten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
- <source>Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot</source>
- <translation>Anzeige der Willkommensnachricht in der Mitte des Bildschirms, während ein Screenshot gemacht wird</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
- <source>Use a large predefined color palette</source>
- <translation>Verwendung einer großen vordefinierten Farbpalette</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="404"/>
- <source>Copy URL and close window after uploading was successful</source>
- <translation>URL kopieren und Fenster schließen, nachdem der Upload erfolgreich war</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="416"/>
- <source>After copying the screenshot, save it to a file as well</source>
- <translation>Nachdem Sie den Screenshot kopiert haben, speichern Sie ihn ebenfalls in einer Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="423"/>
- <source>Save Path</source>
- <translation>Speicherpfad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="439"/>
- <source>Change...</source>
- <translation>Anpassen...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="447"/>
- <source>Use fixed path for screenshots to save</source>
- <translation>Festen Pfad für das Speichern von Aufnahmen verwenden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="459"/>
- <source>Preferred save file extension:</source>
- <translation>Bevorzugte Dateierweiterung zum Speichern:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="489"/>
- <source>Latest Uploads Max Size</source>
- <translation>Maximale Größe der letzten Uploads</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="516"/>
- <source>Undo limit</source>
- <translation>Wiederherstellbare Schritte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="542"/>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="544"/>
- <source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
- <translation>Benutze JPG-Format für die Zwischenablage (Standardmäßig PNG)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
- <source>Copy file path after save</source>
- <translation>Dateipfad nach dem Speichern kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="575"/>
- <source>Copy the file path to clipboard after the file is saved</source>
- <translation>Kopieren Sie den Dateipfad in die Zwischenablage, nachdem die Datei gespeichert wurde</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="586"/>
- <source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
- <translation>Anti-Aliasing-Bild beim Zoomen des angehefteten Bildes</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="588"/>
- <source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
- <translation>Soll das Bild nach dem Zoomen des angehefteten Bildes geglättet werden oder pixelig bleiben</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="599"/>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="601"/>
- <source>Upload image without confirmation</source>
- <translation>Bild ohne Bestätigung hochladen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="617"/>
- <source>Choose a Folder</source>
- <translation>Wähle ein Verzeichnis</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="626"/>
- <source>Unable to write to directory.</source>
- <translation>Kann nicht in Verzeichnis schreiben.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="635"/>
- <source>Show magnifier</source>
- <translation>Lupe anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="636"/>
- <source>Enable a magnifier while selecting the screenshot area</source>
- <translation>Aktivieren Sie eine Lupe bei der Auswahl des Screenshot-Bereichs</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="647"/>
- <source>Square shaped magnifier</source>
- <translation>Quadratische Lupe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="648"/>
- <source>Make the magnifier to be square-shaped</source>
- <translation>Die Lupe muss eine quadratische Form haben</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>HistoryWidget</name>
- <message>
- <source>Latest Uploads</source>
- <translation type="vanished">Letzte Uploads</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Screenshots history is empty</source>
- <translation type="vanished">Letzte Aufnamen ist leer</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy URL</source>
- <translation type="vanished">URL kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation type="vanished">URL in Zwischenablage kopiert.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open in browser</source>
- <translation type="vanished">Im Browser öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm to delete</source>
- <translation type="vanished">Löschen bestätigen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?</source>
- <translation type="vanished">Sind Sie sicher, dass Sie die Aufnahme aus den Letzten Aufnahmen und vom Server löschen möchten?</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImgS3Uploader</name>
- <message>
- <source>Uploading Image</source>
- <translation type="obsolete">Bild hochladen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation type="obsolete">URL kopiert.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error</source>
- <translation type="obsolete">Fehler</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImgUploadDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="18"/>
- <source>Upload Confirmation</source>
- <translation>Hochladen Bestätigung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="22"/>
- <source>Do you want to upload this capture?</source>
- <translation>Möchtest du diese Aufnahme hochladen?</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="35"/>
- <location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="36"/>
- <source>Upload without confirmation</source>
- <translation>Hochladen ohne Bestätigung</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImgUploader</name>
- <message>
- <source>Uploading Image</source>
- <translation type="obsolete">Bild hochladen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unable to open the URL.</source>
- <translation type="obsolete">Kann URL nicht öffnen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation type="obsolete">URL kopiert.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Screenshot copied to clipboard.</source>
- <translation type="obsolete">Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy URL</source>
- <translation type="obsolete">URL kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open URL</source>
- <translation type="obsolete">URL öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete image</source>
- <translation type="obsolete">Bild löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Image to Clipboard.</source>
- <translation type="obsolete">Bild in Zwischenablage.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImgUploaderBase</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="37"/>
- <source>Upload image</source>
- <translation>Upload image</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="51"/>
- <source>Uploading Image</source>
- <translation>Bild hochladen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="130"/>
- <source>Copy URL</source>
- <translation>URL kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="131"/>
- <source>Open URL</source>
- <translation>URL öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="132"/>
- <source>Delete image</source>
- <translation>Bild löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="133"/>
- <source>Image to Clipboard.</source>
- <translation>Bild in Zwischenablage.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="134"/>
- <source>Save image</source>
- <translation>Bild speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="164"/>
- <source>Unable to open the URL.</source>
- <translation>Kann URL nicht öffnen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="171"/>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation>URL in Zwischenablage kopiert.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="177"/>
- <source>Screenshot copied to clipboard.</source>
- <translation>Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="191"/>
- <source>Unable to save the screenshot to disk.</source>
- <translation>Der Screenshot kann nicht auf der Festplatte gespeichert werden.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="194"/>
- <source>Screenshot saved.</source>
- <translation>Bildschirmfoto gespeichert.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImgUploaderTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/imguploadertool.cpp" line="23"/>
- <source>Image Uploader</source>
- <translation>Bild hochladen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/imguploadertool.cpp" line="33"/>
- <source>Upload the selection</source>
- <translation>Auswahl hochladen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImgurUploader</name>
- <message>
- <source>Upload to Imgur</source>
- <translation type="vanished">Zu Imgur hochladen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Uploading Image</source>
- <translation type="vanished">Bild hochladen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy URL</source>
- <translation type="vanished">URL kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open URL</source>
- <translation type="vanished">URL öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete image</source>
- <translation type="vanished">Bild löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Image to Clipboard.</source>
- <translation type="vanished">Bild in Zwischenablage.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imgur/imguruploader.cpp" line="92"/>
- <source>Unable to open the URL.</source>
- <translation>Kann URL nicht öffnen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation type="vanished">URL kopiert.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Screenshot copied to clipboard.</source>
- <translation type="vanished">Bildschirmaufnahme in Zwischenablage kopiert.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImgurUploaderTool</name>
- <message>
- <source>Image Uploader</source>
- <translation type="vanished">Bild hochladen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upload the selection to Imgur</source>
- <translation type="vanished">Auswahl zu Imgur hochladen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>InfoWindow</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="14"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="117"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="117"/>
- <source>About</source>
- <translation>Über</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="26"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="118"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="118"/>
- <source>Icon</source>
- <translation>Symbol</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="43"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="119"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="119"/>
- <source>License</source>
- <translation>Lizenz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="56"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="120"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="120"/>
- <source>GPLv3+</source>
- <translation>GPL v 3+</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="89"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="121"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="121"/>
- <source>Version</source>
- <translation>Version</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="102"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="122"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="122"/>
- <source>Flameshot v</source>
- <translation>Flameshot v</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="115"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="123"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="123"/>
- <source>OS Info</source>
- <translation>OS-Info</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="128"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="124"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="124"/>
- <source>Copy Info</source>
- <translation>Info kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>SPACEBAR</source>
- <translation type="vanished">Leertaste</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Right Click</source>
- <translation type="vanished">Rechtsklick</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mouse Wheel</source>
- <translation type="vanished">Mausrad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move selection 1px</source>
- <translation type="vanished">Verschiebe Auswahl um 1px</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resize selection 1px</source>
- <translation type="vanished">Größenänderung um 1px</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Quit capture</source>
- <translation type="vanished">Auswahl verlassen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy to clipboard</source>
- <translation type="vanished">In Zwischenablage kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save selection as a file</source>
- <translation type="vanished">Speichere Auswahl als Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Undo the last modification</source>
- <translation type="vanished">Letze Änderungen zurücksetzen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle visibility of sidebar with options of the selected tool</source>
- <translation type="vanished">Öffne/Schließe Seitenauswahlmenü des gewählten Werkzeugs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show color picker</source>
- <translation type="vanished">Zeige Farbauswahl</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change the tool's thickness</source>
- <translation type="vanished">Ändere die Dicke des Werkzeugs</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
- <translation type="vanished">Verfügbare Tastenkürzel im Aufnahmemodus.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key</source>
- <translation type="vanished">Taste</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description</source>
- <translation type="vanished">Beschreibung</translation>
- </message>
- <message>
- <source><u><b>License</b></u></source>
- <translation type="vanished"><u><b>Lizenz</b></u></translation>
- </message>
- <message>
- <source><u><b>Version</b></u></source>
- <translation type="vanished"><u><b>Version</b></u></translation>
- </message>
- <message>
- <source><u><b>Shortcuts</b></u></source>
- <translation type="vanished"><u><b>Tastenkürzel</b></u></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>InvertTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/invert/inverttool.cpp" line="25"/>
- <source>Invert</source>
- <translation>Invertieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/invert/inverttool.cpp" line="35"/>
- <source>Set Inverter as the paint tool</source>
- <translation>Inverter als Malwerkzeug festlegen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>LineTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/line/linetool.cpp" line="22"/>
- <source>Line</source>
- <translation>Linie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/line/linetool.cpp" line="32"/>
- <source>Set the Line as the paint tool</source>
- <translation>Wähle Linie als Werkzeug</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>MarkerTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/marker/markertool.cpp" line="23"/>
- <source>Marker</source>
- <translation>Markierer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/marker/markertool.cpp" line="33"/>
- <source>Set the Marker as the paint tool</source>
- <translation>Wähle den Markierer als Werkzeug</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>MoveTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/move/movetool.cpp" line="23"/>
- <source>Move</source>
- <translation>Bewege</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/move/movetool.cpp" line="33"/>
- <source>Move the selection area</source>
- <translation>Bewege den Auswahlbereich</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PencilTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="18"/>
- <source>Pencil</source>
- <translation>Stift</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="28"/>
- <source>Set the Pencil as the paint tool</source>
- <translation>Wähle den Stift als Werkzeug</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PinTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="25"/>
- <source>Pin Tool</source>
- <translation>Pinnwand Werkzeug</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="35"/>
- <source>Pin image on the desktop</source>
- <translation>Pinne Bild auf den Desktop</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PixelateTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="24"/>
- <source>Pixelate</source>
- <translation>Verpixeln</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="34"/>
- <source>Set Pixelate as the paint tool</source>
- <translation>Verpixeln als Werkzeug wählen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>QHotkey</name>
- <message>
- <location filename="../../external/QHotkey/qhotkey.cpp" line="307"/>
- <source>Failed to register %1. Error: %2</source>
- <translation>Die Registrierung von %1 ist fehlgeschlagen. Fehler: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/QHotkey/qhotkey.cpp" line="329"/>
- <source>Failed to unregister %1. Error: %2</source>
- <translation>Die Registrierung von %1 konnte nicht aufgehoben werden. Fehler: %2</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>QObject</name>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="214"/>
- <source>Save Error</source>
- <translation>Speicherfehler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="46"/>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
- <source>Capture saved as </source>
- <translation>Aufnahme gespeichert als </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="136"/>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="138"/>
- <source>Capture saved to clipboard.</source>
- <translation>Aufnahme in die Zwischenablage gespeichert.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Capture saved to clipboard</source>
- <translation type="vanished">Aufnahme in Zwischenablage gespeichert</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="122"/>
- <source>Error while saving to clipboard</source>
- <translation>Fehler beim Speichern in die Zwischenablage</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="50"/>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="207"/>
- <source>Error trying to save as </source>
- <translation>Fehler beim Speichern unter </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="181"/>
- <source>Save screenshot</source>
- <translation>Aufnahme speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
- <source>Path copied to clipboard as </source>
- <translation>Pfad in die Zwischenablage kopiert als </translation>
- </message>
- <message>
- <source>Saving canceled</source>
- <translation type="vanished">Speichern abbrechen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save canceled</source>
- <translation type="vanished">Speichern abgebrochen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Capture is saved and copied to the clipboard as </source>
- <translation type="vanished">Aufnahme in Zwischenablage kopiert und gespeichert unter </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
- <source>Unable to connect via DBus</source>
- <translation>Kann nicht via DBus verbinden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
- <source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
- <translation>Mächtiges und trotzdem einfach zu bedienendes Bildschirmaufnahme Tool.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
- <source>See</source>
- <translation>Siehe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
- <source>Capture the entire desktop.</source>
- <translation>Gesamten Bildschirm aufnehmen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
- <source>Open the capture launcher.</source>
- <translation>Starte den AppLauncher.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
- <source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
- <translation>Eine manuelle Aufnahme im GUI-Modus starten.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
- <source>Configure</source>
- <translation>Einstellungen für</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
- <source>Capture a single screen.</source>
- <translation>Einen einzelnen Monitor aufnehmen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Path where the capture will be saved</source>
- <translation type="vanished">Verzeichnis wo die Aufnahme gespeichert werden wird</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
- <source>Existing directory or new file to save to</source>
- <translation>Vorhandenes Verzeichnis oder neue Datei zum Speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
- <source>Save the capture to the clipboard</source>
- <translation>Aufnahme in die Zwischenablage speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
- <source>Pin the capture to the screen</source>
- <translation>Anheften der Aufnahme an den Bildschirm</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
- <source>Upload screenshot</source>
- <translation>Upload screenshot</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
- <source>Delay time in milliseconds</source>
- <translation>Verzögerung in Millisekunden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
- <source>Screenshot region to select</source>
- <translation>Bildschirmfoto auszuwählender Bereich</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
- <source>Set the filename pattern</source>
- <translation>Setze das Dateinamenschema</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
- <source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
- <translation>Erfassung akzeptieren, sobald eine Auswahl getroffen wurde</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
- <source>Enable or disable the trayicon</source>
- <translation>Das Taskleistensymbol aktivieren oder deaktivieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
- <source>Enable or disable run at startup</source>
- <translation>Aktiviere oder deaktiviere "beim Start ausführen"</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
- <source>Check the configuration for errors</source>
- <translation>Überprüfe die Konfiguration auf Fehler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
- <source>Show the help message in the capture mode</source>
- <translation>Hilfetext im Aufnahmemodus anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
- <source>Define the main UI color</source>
- <translation>Die Haupt-Interfacefarbe festlegen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
- <source>Define the contrast UI color</source>
- <translation>Die Kontrast-Interfacefarbe festlegen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
- <source>Print raw PNG capture</source>
- <translation>PNG-Rohdaten ausgeben</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
- <source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
- <translation>Geometrie der Auswahl im Format B H X Y ausgeben. Ignoriert, falls raw ausgewählt ist</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
- <source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
- <translation>Definiere den zu erfassenden Bildschirm (beginnend bei 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
- <source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
- <translation>Ungültige Verzögerung, muss eine Zahl größer als 0 sein</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
- <source>Invalid region, use 'WxH+X+Y' or 'all' or 'screen0/screen1/...'.</source>
- <translation>Ungültiger Bereich, verwende 'WxH+X+Y' oder 'all' oder 'screen0/screen1/...'.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
- <source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
- <translation>Ungültiger Pfad, muss ein bestehendes Verzeichnis oder eine neue Datei in einem bestehenden Verzeichnis sein</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Define the screen to capture</source>
- <translation type="vanished">Definiere Monitor für die Aufnahme</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
- <source>default: screen containing the cursor</source>
- <translation>Standard: Bildschirm auf dem sich der Mauszeiger befindet</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
- <source>Screen number</source>
- <translation>Bildschirmnummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
- <source>Invalid color, this flag supports the following formats:
- - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
- - #RRGGBB
- - #RRRGGGBBB
- - #RRRRGGGGBBBB
- - Named colors like 'blue' or 'red'
- You may need to escape the '#' sign as in '\#FFF'</source>
- <translation>Ungültige Farbe, dieser Parameter unterstützt die folgenden Formate:
- - #RGB (wobei R, G, und B jeweils ein einzelner HEX-Wert sind)
- - #RRGGBB
- - #RRRGGGBBB
- - #RRRRGGGGBBBB
- - Benannte Farben wie 'blue' oder 'red'
- Eventuell muss das '#' Zeichen als '\#FFF' maskiert werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
- <translation type="vanished">Ungültige Verzögerung, sie muss größer als 0 sein</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
- <source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
- <translation>Ungültige Bildschrimnummer, sie muss nicht-negativ sein</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
- <translation type="vanished">Ungültiges Verzeichnis, es mus sein existierendes Verzeichnis im System angegeben werden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
- <source>Invalid value, it must be defined as 'true' or 'false'</source>
- <translation>Ungültiger Wert, muss als 'true' (wahr) oder 'false' (falsch) angegeben werden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="30"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Fehler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="31"/>
- <source>Unable to write in</source>
- <translation>Kein Schreibzugriff auf</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="54"/>
- <source>Options</source>
- <translation>Einstellungen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="68"/>
- <source>Arguments</source>
- <translation>Parameter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="329"/>
- <source>arguments</source>
- <translation>Parameter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="330"/>
- <source>Usage</source>
- <translation>Aufruf</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="330"/>
- <source>options</source>
- <translation>Parameter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="337"/>
- <source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
- <translation>Standardmäßig wird Flameshot im Hintergrund ausgeführt und ein Taskleistensymbol zur Konfiguration angezeigt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="656"/>
- <source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
- <translation>Vollbild-Screenshot an den Bildschirm geheftet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>URL copied to clipboard.</source>
- <translation type="vanished">URL in Zwischenablage kopiert.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="569"/>
- <source>Hello, I'm here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
- <translation>Hallo, hier bin ich! Auf das Symbol in der Taskleiste linksklicken, um eine Aufnahme zu starten, oder rechtsklicken für mehr Optionen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Toggle side panel</source>
- <translation type="vanished">Seitenpanel umschalten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resize selection left 1px</source>
- <translation type="vanished">Auswahl links um 1 Pixel verändern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resize selection right 1px</source>
- <translation type="vanished">Auswahl rechts um 1 Pixel verändern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resize selection up 1px</source>
- <translation type="vanished">Auswahl oben um 1 Pixel verändern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resize selection down 1px</source>
- <translation type="vanished">Auswahl unten um 1 Pixel verändern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select entire screen</source>
- <translation type="vanished">Gesamten Bildschirm auswählen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move selection left 1px</source>
- <translation type="vanished">Auswahl um 1 Pixel nach Links verschieben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move selection right 1px</source>
- <translation type="vanished">Auswahl um 1 Pixel nach Rechts verschieben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move selection up 1px</source>
- <translation type="vanished">Auswahl um 1 Pixel nach Oben verschieben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Move selection down 1px</source>
- <translation type="vanished">Auswahl um 1 Pixel nach Unten verschieben</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Commit text in text area</source>
- <translation type="vanished">Text in Textbereich übernehmen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete current tool</source>
- <translation type="vanished">Aktuelles Werkzeug löschen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="187"/>
- <source>Quit capture</source>
- <translation>Aufnahme verlassen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="195"/>
- <source>Screenshot history</source>
- <translation>Letzte Bildschirmaufnahmen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="198"/>
- <source>Capture screen</source>
- <translation>Bildschrim aufnehmen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="205"/>
- <source>Show color picker</source>
- <translation>Zeige Farbauswahl</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="206"/>
- <source>Change the tool's size</source>
- <translation>Größe des Werkzeugs ändern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Change the tool's thickness</source>
- <translation type="vanished">Ändere die Dicke des Werkzeugs</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>RectangleTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="22"/>
- <source>Rectangle</source>
- <translation>Rechteck</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="32"/>
- <source>Set the Rectangle as the paint tool</source>
- <translation>Wähle ausgefülltes Rechteck als Werkzeug</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>RedoTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/redo/redotool.cpp" line="23"/>
- <source>Redo</source>
- <translation>Wiederholen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/redo/redotool.cpp" line="33"/>
- <source>Redo the next modification</source>
- <translation>Wiederhole die nächste Veränderung</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SaveTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="24"/>
- <source>Save</source>
- <translation>Speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="34"/>
- <source>Save screenshot to a file</source>
- <translation>Bildschirmfoto in einer Datei speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save the capture</source>
- <translation type="vanished">Speichere die Aufnahme</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ScreenGrabber</name>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
- <source>Unable to capture screen</source>
- <translation>Kann Bereich nicht aufnehmen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SelectionTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="25"/>
- <source>Rectangular Selection</source>
- <translation>Rechteckige Auswahl</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="35"/>
- <source>Set Selection as the paint tool</source>
- <translation>Wähle Rechteck als Werkzeug</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SetShortcutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="17"/>
- <source>Set Shortcut</source>
- <translation>Tastaturkürzel setzen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="23"/>
- <source>Enter new shortcut to change </source>
- <translation>Zum ändern neues Tastenkürzel eingeben </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="37"/>
- <source>Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.</source>
- <translation>Abbrechen mit Esc oder ⌘+Rücktaste zum Deaktivieren des Tastaturkürzels.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="41"/>
- <source>Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.</source>
- <translation>Abbrechen mit Esc oder die Rücktaste zum Deaktivieren des Tastaturkürzels.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="46"/>
- <source>Flameshot must be restarted for changes to take effect.</source>
- <translation>Flameshot muss neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ShortcutsWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="30"/>
- <source>Hot Keys</source>
- <translation>Tastenkürzel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="53"/>
- <source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
- <translation>Verfügbare Tastenkürzel im Aufnahmemodus.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="64"/>
- <source>Description</source>
- <translation>Beschreibung</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="64"/>
- <source>Key</source>
- <translation>Taste</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SidePanelWidget</name>
- <message>
- <source>Active thickness:</source>
- <translation type="vanished">Aktuelle Dicke:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Active color:</source>
- <translation type="vanished">Aktuelle Farbe:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Press ESC to cancel</source>
- <translation type="vanished">Drücke ESC für Abbruch</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="36"/>
- <source>Active tool size: </source>
- <translation>Aktive Werkzeuggröße: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="48"/>
- <source>Active Color: </source>
- <translation>Active Color: </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="69"/>
- <source>Grab Color</source>
- <translation>Wähle Farbe</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SizeDecreaseTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/sizedecrease/sizedecreasetool.cpp" line="37"/>
- <source>Decrease Tool Size</source>
- <translation>Werkzeuggröße verkleinern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/sizedecrease/sizedecreasetool.cpp" line="47"/>
- <source>Decrease the size of the other tools</source>
- <translation>Verringern Sie die Größe der anderen Werkzeuge</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SizeIncreaseTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/sizeincrease/sizeincreasetool.cpp" line="37"/>
- <source>Increase Tool Size</source>
- <translation>Werkzeug vergrößern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/sizeincrease/sizeincreasetool.cpp" line="47"/>
- <source>Increase the size of the other tools</source>
- <translation>Erhöhen Sie die Größe der anderen Werkzeuge</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SizeIndicatorTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="23"/>
- <source>Selection Size Indicator</source>
- <translation>Größe der Auswahl</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="33"/>
- <source>Show X and Y dimensions of the selection</source>
- <translation>X- und Y-Abmessungen der Auswahl anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the dimensions of the selection (X Y)</source>
- <translation type="vanished">Zeige die Dimensionen der Auswahl (X Y)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>StrftimeChooserWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="37"/>
- <source>Century (00-99)</source>
- <translation>Jarhhundert (00-99)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="38"/>
- <source>Year (00-99)</source>
- <translation>Jahr (00-99)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="39"/>
- <source>Year (2000)</source>
- <translation>Jahr (2000)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="42"/>
- <source>Month Name (jan)</source>
- <translation>Monatsname (Jan)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="43"/>
- <source>Month Name (january)</source>
- <translation>Monatsname (Januar)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="45"/>
- <source>Month (01-12)</source>
- <translation>Monat (01-12)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="46"/>
- <source>Week Day (1-7)</source>
- <translation>Wochentag (1-7)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="47"/>
- <source>Week (01-53)</source>
- <translation>Woche (01-53)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="50"/>
- <source>Day Name (mon)</source>
- <translation>Wochentag (Mon)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="51"/>
- <source>Day Name (monday)</source>
- <translation>Wochentag (Montag)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="53"/>
- <source>Day (01-31)</source>
- <translation>Tag (01-31)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
- <source>Day of Month (1-31)</source>
- <translation>Tag des Monats (1-31)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
- <source>Day (001-366)</source>
- <translation>Tag (001-366)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
- <source>Time (%H-%M-%S)</source>
- <translation>Zeit (%H-%M-%S)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
- <source>Time (%H-%M)</source>
- <translation>Zeit (%H-%M)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
- <source>Hour (00-23)</source>
- <translation>Stunde (00-23)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
- <source>Hour (01-12)</source>
- <translation>Stunde (01-12)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
- <source>Minute (00-59)</source>
- <translation>Minute (00-59)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
- <source>Second (00-59)</source>
- <translation>Sekunde (00-59)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
- <source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
- <translation>Komplettes Datum (%m/%d/%y)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
- <source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
- <translation>Komplettes Datum (%Y-%m-%d)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SystemNotification</name>
- <message>
- <location filename="../../src/utils/systemnotification.cpp" line="30"/>
- <source>Flameshot Info</source>
- <translation>Flameshot Info</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>TextConfig</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="47"/>
- <source>StrikeOut</source>
- <translation>Durchstreichen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="56"/>
- <source>Underline</source>
- <translation>Unterstrichen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="65"/>
- <source>Bold</source>
- <translation>Fettdruck</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="74"/>
- <source>Italic</source>
- <translation>Kursiv</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="84"/>
- <source>Left Align</source>
- <translation>Links ausrichten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="93"/>
- <source>Center Align</source>
- <translation>Mittig ausrichten</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="102"/>
- <source>Right Align</source>
- <translation>Rechts ausrichten</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>TextTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/texttool.cpp" line="73"/>
- <source>Text</source>
- <translation>Text</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/text/texttool.cpp" line="97"/>
- <source>Add text to your capture</source>
- <translation>Füge Text zur Auswahl hinzu</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UIcolorEditor</name>
- <message>
- <source>UI Color Editor</source>
- <translation type="vanished">Grafischer Farbeditor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="88"/>
- <source>Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.</source>
- <translation>Ändere die Farbauswahl und betrachte die Vorschau in den Vorschau-Knöpfe.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="99"/>
- <source>Select a Button to modify it</source>
- <translation>Wähle einen Knopf, um ihn zu verändern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="109"/>
- <source>Main Color</source>
- <translation>Hauptfarbe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="113"/>
- <source>Click on this button to set the edition mode of the main color.</source>
- <translation>Wähle diesen Knopf, um den Bearbeitungsmodus der Hauptfarbe zu wählen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="124"/>
- <source>Contrast Color</source>
- <translation>Kontrastfarbe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="129"/>
- <source>Click on this button to set the edition mode of the contrast color.</source>
- <translation>Wähle diesen Knopf, um den Bearbeitungsmodus der Kontrastfarbe zu wählen.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UndoTool</name>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/undo/undotool.cpp" line="23"/>
- <source>Undo</source>
- <translation>Verwerfen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/tools/undo/undotool.cpp" line="33"/>
- <source>Undo the last modification</source>
- <translation>Letzte Änderung verwerfen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UpdateNotificationWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
- <source>New Flameshot version %1 is available</source>
- <translation>Neue Flameshot Version %1 ist verfügbar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="122"/>
- <source>Ignore</source>
- <translation>Ignorieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="130"/>
- <source>Later</source>
- <translation>Später</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="138"/>
- <source>Update</source>
- <translation>Aktualisieren</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UploadHistory</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/uploadhistory.ui" line="14"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadhistory.h" line="67"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadhistory.h" line="67"/>
- <source>Upload History</source>
- <translation>Upload-Verlauf</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/uploadhistory.cpp" line="62"/>
- <source>Screenshots history is empty</source>
- <translation>Der Bildschirmverlauf ist leer</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UploadLineItem</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="20"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="113"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="113"/>
- <source>Form</source>
- <translation>Formular</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="49"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="114"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="114"/>
- <source>TextLabel</source>
- <translation>TextEtikett</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="82"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="115"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="115"/>
- <source>Copy URL</source>
- <translation>URL kopieren</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="95"/>
- <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="116"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="116"/>
- <source>Open In Browser</source>
- <translation>Im Browser öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line="50"/>
- <source>Confirm to delete</source>
- <translation>Löschen bestätigen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line="51"/>
- <source>Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?</source>
- <translation>Sind Sie sicher, dass Sie die Aufnahme aus den Letzten Aufnahmen und vom Server löschen möchten?</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UtilityPanel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="190"/>
- <source>Close</source>
- <translation>Schließen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="200"/>
- <source><Empty></source>
- <translation><Leer></translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>VisualsEditor</name>
- <message>
- <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="41"/>
- <source>Opacity of area outside selection:</source>
- <translation>Deckkraft des Bereichs außerhalb der Auswahl:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="68"/>
- <source>UI Color Editor</source>
- <translation>Grafischer Farbeditor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="74"/>
- <source>Colorpicker Editor</source>
- <translation>Farbwähler-Editor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="79"/>
- <source>Button Selection</source>
- <translation>Knopfauswahl</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="85"/>
- <source>Select All</source>
- <translation>Alle wählen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>color_widgets::ColorDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.cpp" line="79"/>
- <source>Pick</source>
- <translation>Wähle</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>color_widgets::ColorPalette</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette.cpp" line="428"/>
- <source>Unnamed</source>
- <translation>Ohne Namen</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>color_widgets::ColorPaletteModel</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_model.cpp" line="70"/>
- <source>Unnamed</source>
- <translation>Ohne Namen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_model.cpp" line="144"/>
- <source>%1 (%2 colors)</source>
- <translation>%1 (%2 Farben)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>color_widgets::ColorPaletteWidget</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="59"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="209"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="209"/>
- <source>Open a new palette from file</source>
- <translation>Öffnen einer neuen Palette aus einer Datei</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="71"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="212"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="212"/>
- <source>Create a new palette</source>
- <translation>Eine neue Palette anlegen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="83"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="215"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="215"/>
- <source>Duplicate the current palette</source>
- <translation>Duplizieren der aktuellen Palette</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="121"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="218"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="218"/>
- <source>Delete the current palette</source>
- <translation>Löscht die aktuelle Palette</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="133"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="221"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="221"/>
- <source>Revert changes to the current palette</source>
- <translation>Änderungen an der aktuellen Palette rückgängig machen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="145"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="224"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="224"/>
- <source>Save changes to the current palette</source>
- <translation>Änderungen an der aktuellen Palette speichern</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="170"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="227"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="227"/>
- <source>Add a color to the palette</source>
- <translation>Hinzufügen einer Farbe zur Palette</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="182"/>
- <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="230"/>
- <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="230"/>
- <source>Remove the selected color from the palette</source>
- <translation>Entferne die ausgewählte Farbe aus der Palette</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="186"/>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="201"/>
- <source>New Palette</source>
- <translation>Neue Palette</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="202"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Name</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="228"/>
- <source>GIMP Palettes (*.gpl)</source>
- <translation>GIMP-Paletten (*.gpl)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="229"/>
- <source>Palette Image (%1)</source>
- <translation>Palette Bild (%1)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="230"/>
- <source>All Files (*)</source>
- <translation>Alle Dateien (*)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="231"/>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="244"/>
- <source>Open Palette</source>
- <translation>Palette öffnen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="245"/>
- <source>Failed to load the palette file
- %1</source>
- <translation>Die Palettendatei konnte nicht geladen werden
- %1</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>color_widgets::GradientEditor</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="335"/>
- <source>Add Color</source>
- <translation>Add Color</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="344"/>
- <source>Remove Color</source>
- <translation>Farbe entfernen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="352"/>
- <source>Edit Color...</source>
- <translation>Farbe bearbeiten ...</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>color_widgets::GradientListModel</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_list_model.cpp" line="231"/>
- <source>%1 (%2 colors)</source>
- <translation>%1 (%2 Farben)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>color_widgets::Swatch</name>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/swatch.cpp" line="824"/>
- <source>Clear Color</source>
- <translation>Transparente Farbe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/swatch.cpp" line="833"/>
- <source>%1 (%2)</source>
- <translation>%1 (%2)</translation>
- </message>
- </context>
- </TS>
|