Internationalization_sr_SP.ts 114 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657
  1. <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
  2. <!DOCTYPE TS>
  3. <TS version="2.1" language="sr_RS">
  4. <context>
  5. <name>AbstractWidgetList</name>
  6. <message>
  7. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="67"/>
  8. <source>Add New</source>
  9. <translation></translation>
  10. </message>
  11. <message>
  12. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="118"/>
  13. <source>Move Up</source>
  14. <translation></translation>
  15. </message>
  16. <message>
  17. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="119"/>
  18. <source>Move Down</source>
  19. <translation></translation>
  20. </message>
  21. <message>
  22. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="120"/>
  23. <source>Remove</source>
  24. <translation></translation>
  25. </message>
  26. </context>
  27. <context>
  28. <name>AcceptTool</name>
  29. <message>
  30. <location filename="../../src/tools/accept/accepttool.cpp" line="31"/>
  31. <source>Accept</source>
  32. <translation></translation>
  33. </message>
  34. <message>
  35. <location filename="../../src/tools/accept/accepttool.cpp" line="41"/>
  36. <source>Accept the capture</source>
  37. <translation></translation>
  38. </message>
  39. </context>
  40. <context>
  41. <name>AppLauncher</name>
  42. <message>
  43. <location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="23"/>
  44. <source>App Launcher</source>
  45. <translation>Покретач</translation>
  46. </message>
  47. <message>
  48. <location filename="../../src/tools/launcher/applaunchertool.cpp" line="33"/>
  49. <source>Choose an app to open the capture</source>
  50. <translation>Изаберите програм у ком желите да отворите снимак</translation>
  51. </message>
  52. </context>
  53. <context>
  54. <name>AppLauncherWidget</name>
  55. <message>
  56. <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="43"/>
  57. <source>Open With</source>
  58. <translation>Отвори помоћу</translation>
  59. </message>
  60. <message>
  61. <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="58"/>
  62. <source>Launch in terminal</source>
  63. <translation>Покрени у терминалу</translation>
  64. </message>
  65. <message>
  66. <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="59"/>
  67. <source>Keep open after selection</source>
  68. <translation>Остави отворено након избора</translation>
  69. </message>
  70. <message>
  71. <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="95"/>
  72. <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="110"/>
  73. <source>Error</source>
  74. <translation>Грешка</translation>
  75. </message>
  76. <message>
  77. <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="95"/>
  78. <source>Unable to write in</source>
  79. <translation>Нисам успео да сачувам</translation>
  80. </message>
  81. <message>
  82. <location filename="../../src/tools/launcher/applauncherwidget.cpp" line="110"/>
  83. <source>Unable to launch in terminal.</source>
  84. <translation>Нисам успео да покренем у терминалу.</translation>
  85. </message>
  86. </context>
  87. <context>
  88. <name>ArrowTool</name>
  89. <message>
  90. <location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="72"/>
  91. <source>Arrow</source>
  92. <translation>Стрелица</translation>
  93. </message>
  94. <message>
  95. <location filename="../../src/tools/arrow/arrowtool.cpp" line="82"/>
  96. <source>Set the Arrow as the paint tool</source>
  97. <translation>Избор цртања стрелице</translation>
  98. </message>
  99. </context>
  100. <context>
  101. <name>BlurTool</name>
  102. <message>
  103. <source>Blur</source>
  104. <translation type="vanished">Замућење</translation>
  105. </message>
  106. <message>
  107. <source>Set Blur as the paint tool</source>
  108. <translation type="vanished">Избор цртања замућене области</translation>
  109. </message>
  110. </context>
  111. <context>
  112. <name>CaptureLauncher</name>
  113. <message>
  114. <source>&lt;b&gt;Capture Mode&lt;/b&gt;</source>
  115. <translation type="vanished">&lt;b&gt;Capture Mode&lt;/b&gt;</translation>
  116. </message>
  117. <message>
  118. <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="31"/>
  119. <source>Rectangular Region</source>
  120. <translation>Rectangular Region</translation>
  121. </message>
  122. <message>
  123. <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="37"/>
  124. <source>Full Screen (Current Display)</source>
  125. <translation>Full Screen (Current Display)</translation>
  126. </message>
  127. <message>
  128. <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="40"/>
  129. <source>Full Screen (All Monitors)</source>
  130. <translation>Full Screen (All Monitors)</translation>
  131. </message>
  132. <message>
  133. <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="43"/>
  134. <source>No Delay</source>
  135. <translation>No Delay</translation>
  136. </message>
  137. <message>
  138. <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="51"/>
  139. <source> second</source>
  140. <translation> second</translation>
  141. </message>
  142. <message>
  143. <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="75"/>
  144. <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="125"/>
  145. <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="125"/>
  146. <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.cpp" line="51"/>
  147. <source> seconds</source>
  148. <translation> seconds</translation>
  149. </message>
  150. <message>
  151. <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="96"/>
  152. <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="126"/>
  153. <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="126"/>
  154. <source>Take new screenshot</source>
  155. <translation>Take new screenshot</translation>
  156. </message>
  157. <message>
  158. <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="54"/>
  159. <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="122"/>
  160. <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="122"/>
  161. <source>Area:</source>
  162. <translation>Area:</translation>
  163. </message>
  164. <message>
  165. <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="14"/>
  166. <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="119"/>
  167. <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="119"/>
  168. <source>Capture Launcher</source>
  169. <translation type="unfinished"></translation>
  170. </message>
  171. <message>
  172. <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="22"/>
  173. <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="120"/>
  174. <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="120"/>
  175. <source>TextLabel</source>
  176. <translation type="unfinished"></translation>
  177. </message>
  178. <message>
  179. <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="39"/>
  180. <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="121"/>
  181. <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="121"/>
  182. <source>Capture Mode</source>
  183. <translation type="unfinished"></translation>
  184. </message>
  185. <message>
  186. <location filename="../../src/widgets/capturelauncher.ui" line="61"/>
  187. <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="123"/>
  188. <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_capturelauncher.h" line="123"/>
  189. <source>Delay:</source>
  190. <translation>Delay:</translation>
  191. </message>
  192. </context>
  193. <context>
  194. <name>CaptureWidget</name>
  195. <message>
  196. <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="105"/>
  197. <source>Unable to capture screen</source>
  198. <translation>Нисам успео да снимим екран</translation>
  199. </message>
  200. <message>
  201. <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="378"/>
  202. <source>Mouse</source>
  203. <translation></translation>
  204. </message>
  205. <message>
  206. <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="378"/>
  207. <source>Select screenshot area</source>
  208. <translation></translation>
  209. </message>
  210. <message>
  211. <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="393"/>
  212. <source>Mouse Wheel</source>
  213. <translation type="unfinished">Точкић миша</translation>
  214. </message>
  215. <message>
  216. <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="393"/>
  217. <source>Change tool size</source>
  218. <translation></translation>
  219. </message>
  220. <message>
  221. <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="394"/>
  222. <source>Right Click</source>
  223. <translation type="unfinished">Десни клик</translation>
  224. </message>
  225. <message>
  226. <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="394"/>
  227. <source>Show color picker</source>
  228. <translation type="unfinished">Прикажи избор боје</translation>
  229. </message>
  230. <message>
  231. <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="396"/>
  232. <source>Open side panel</source>
  233. <translation></translation>
  234. </message>
  235. <message>
  236. <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="397"/>
  237. <source>Esc</source>
  238. <translation></translation>
  239. </message>
  240. <message>
  241. <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="397"/>
  242. <source>Exit</source>
  243. <translation type="unfinished">Излаз</translation>
  244. </message>
  245. <message>
  246. <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="505"/>
  247. <source>Flameshot has lost focus. Keyboard shortcuts won&apos;t work until you click somewhere.</source>
  248. <translation></translation>
  249. </message>
  250. <message>
  251. <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="511"/>
  252. <source>Configuration error resolved. Launch `flameshot gui` again to apply it.</source>
  253. <translation></translation>
  254. </message>
  255. <message>
  256. <source>Select an area with the mouse, or press Esc to exit.
  257. Press Enter to capture the screen.
  258. Press Right Click to show the color picker.
  259. Use the Mouse Wheel to change the thickness of your tool.
  260. Press Space to open the side panel.</source>
  261. <translation type="vanished">Изаберите област мишем или притисните Esc за излаз.
  262. Притисните Enter за снимак целог екрана.
  263. Десним кликом миша бирате боју.
  264. Можете користити точкић миша за избор дебљине алатки.
  265. Притисните размак на тастатури за приказ помоћног панела.</translation>
  266. </message>
  267. <message>
  268. <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="949"/>
  269. <source>Tool Settings</source>
  270. <translation>Tool Settings</translation>
  271. </message>
  272. </context>
  273. <context>
  274. <name>CircleCountTool</name>
  275. <message>
  276. <location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="57"/>
  277. <source>Circle Counter</source>
  278. <translation>Circle Counter</translation>
  279. </message>
  280. <message>
  281. <location filename="../../src/tools/circlecount/circlecounttool.cpp" line="75"/>
  282. <source>Add an autoincrementing counter bubble</source>
  283. <translation>Add an autoincrementing counter bubble</translation>
  284. </message>
  285. </context>
  286. <context>
  287. <name>CircleTool</name>
  288. <message>
  289. <location filename="../../src/tools/circle/circletool.cpp" line="20"/>
  290. <source>Circle</source>
  291. <translation>Круг</translation>
  292. </message>
  293. <message>
  294. <location filename="../../src/tools/circle/circletool.cpp" line="30"/>
  295. <source>Set the Circle as the paint tool</source>
  296. <translation>Избор цртања круга</translation>
  297. </message>
  298. </context>
  299. <context>
  300. <name>ColorDialog</name>
  301. <message>
  302. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="14"/>
  303. <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="318"/>
  304. <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="318"/>
  305. <source>Select Color</source>
  306. <translation></translation>
  307. </message>
  308. <message>
  309. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="55"/>
  310. <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="319"/>
  311. <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="319"/>
  312. <source>Saturation</source>
  313. <translation></translation>
  314. </message>
  315. <message>
  316. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="62"/>
  317. <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="320"/>
  318. <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="320"/>
  319. <source>Hue</source>
  320. <translation></translation>
  321. </message>
  322. <message>
  323. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="79"/>
  324. <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="321"/>
  325. <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="321"/>
  326. <source>Hex</source>
  327. <translation></translation>
  328. </message>
  329. <message>
  330. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="86"/>
  331. <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="322"/>
  332. <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="322"/>
  333. <source>Blue</source>
  334. <translation></translation>
  335. </message>
  336. <message>
  337. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="123"/>
  338. <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="323"/>
  339. <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="323"/>
  340. <source>Value</source>
  341. <translation></translation>
  342. </message>
  343. <message>
  344. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="130"/>
  345. <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="324"/>
  346. <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="324"/>
  347. <source>Green</source>
  348. <translation></translation>
  349. </message>
  350. <message>
  351. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="137"/>
  352. <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="325"/>
  353. <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="325"/>
  354. <source>Alpha</source>
  355. <translation></translation>
  356. </message>
  357. <message>
  358. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="144"/>
  359. <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="326"/>
  360. <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="326"/>
  361. <source>Red</source>
  362. <translation></translation>
  363. </message>
  364. </context>
  365. <context>
  366. <name>ColorGrabWidget</name>
  367. <message>
  368. <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
  369. <source>Accept color</source>
  370. <translation></translation>
  371. </message>
  372. <message>
  373. <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
  374. <source>Precisely select color</source>
  375. <translation></translation>
  376. </message>
  377. <message>
  378. <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
  379. <source>Toggle magnifier</source>
  380. <translation></translation>
  381. </message>
  382. <message>
  383. <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
  384. <source>Cancel</source>
  385. <translation></translation>
  386. </message>
  387. </context>
  388. <context>
  389. <name>ColorPickerEditor</name>
  390. <message>
  391. <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="42"/>
  392. <source>Select Preset:</source>
  393. <translation type="unfinished"></translation>
  394. </message>
  395. <message>
  396. <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="53"/>
  397. <source>Select preset using the spinbox</source>
  398. <translation type="unfinished"></translation>
  399. </message>
  400. <message>
  401. <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="56"/>
  402. <source>Delete</source>
  403. <translation type="unfinished"></translation>
  404. </message>
  405. <message>
  406. <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="58"/>
  407. <source>Press button to delete the selected preset</source>
  408. <translation type="unfinished"></translation>
  409. </message>
  410. <message>
  411. <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="72"/>
  412. <source>Add Preset:</source>
  413. <translation type="unfinished"></translation>
  414. </message>
  415. <message>
  416. <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="78"/>
  417. <source>Enter color manually or select it using the color-wheel</source>
  418. <translation type="unfinished"></translation>
  419. </message>
  420. <message>
  421. <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="88"/>
  422. <source>Add</source>
  423. <translation type="unfinished"></translation>
  424. </message>
  425. <message>
  426. <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="89"/>
  427. <source>Press button to add preset</source>
  428. <translation type="unfinished"></translation>
  429. </message>
  430. <message>
  431. <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="117"/>
  432. <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="137"/>
  433. <source>Error</source>
  434. <translation type="unfinished">Грешка</translation>
  435. </message>
  436. <message>
  437. <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="118"/>
  438. <source>Unable to add preset. Maximum limit reached.</source>
  439. <translation type="unfinished"></translation>
  440. </message>
  441. <message>
  442. <location filename="../../src/config/colorpickereditor.cpp" line="138"/>
  443. <source>Unable to remove preset. Minimum limit reached.</source>
  444. <translation type="unfinished"></translation>
  445. </message>
  446. </context>
  447. <context>
  448. <name>ConfigErrorDetails</name>
  449. <message>
  450. <location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
  451. <source>Configuration errors</source>
  452. <translation type="unfinished"></translation>
  453. </message>
  454. </context>
  455. <context>
  456. <name>ConfigHandler</name>
  457. <message>
  458. <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="549"/>
  459. <source>Unrecognized setting: &apos;%1&apos;
  460. </source>
  461. <translation type="unfinished"></translation>
  462. </message>
  463. <message>
  464. <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="557"/>
  465. <source>Unrecognized shortcut name: &apos;%1&apos;.
  466. </source>
  467. <translation type="unfinished"></translation>
  468. </message>
  469. <message>
  470. <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="600"/>
  471. <source>Shortcut conflict: &apos;%1&apos; and &apos;%2&apos; have the same shortcut: %3
  472. </source>
  473. <translation type="unfinished"></translation>
  474. </message>
  475. <message>
  476. <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="640"/>
  477. <source>Bad value in &apos;%1&apos;. Expected: %2
  478. </source>
  479. <translation type="unfinished"></translation>
  480. </message>
  481. <message>
  482. <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="690"/>
  483. <source>You have successfully resolved the configuration error.</source>
  484. <translation></translation>
  485. </message>
  486. <message>
  487. <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="713"/>
  488. <source>The configuration contains an error. Open configuration to resolve.</source>
  489. <translation type="unfinished"></translation>
  490. </message>
  491. <message>
  492. <location filename="../../src/utils/confighandler.cpp" line="767"/>
  493. <source>Bad config key &apos;%1&apos; in ConfigHandler. Please report this as a bug.</source>
  494. <translation></translation>
  495. </message>
  496. </context>
  497. <context>
  498. <name>ConfigResolver</name>
  499. <message>
  500. <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
  501. <source>Resolve configuration errors</source>
  502. <translation type="unfinished"></translation>
  503. </message>
  504. <message>
  505. <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
  506. <source>&lt;b&gt;You must resolve all errors before continuing:&lt;/b&gt;</source>
  507. <translation type="unfinished"></translation>
  508. </message>
  509. <message>
  510. <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
  511. <source>Reset</source>
  512. <translation type="unfinished"></translation>
  513. </message>
  514. <message>
  515. <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
  516. <source>Reset to the default value.</source>
  517. <translation type="unfinished"></translation>
  518. </message>
  519. <message>
  520. <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
  521. <source>Remove</source>
  522. <translation type="unfinished"></translation>
  523. </message>
  524. <message>
  525. <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
  526. <source>Remove this setting.</source>
  527. <translation type="unfinished"></translation>
  528. </message>
  529. <message>
  530. <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
  531. <source>Some keyboard shortcuts have conflicts.
  532. This will NOT prevent flameshot from starting.
  533. Please solve them manually in the configuration file.</source>
  534. <translation type="unfinished"></translation>
  535. </message>
  536. <message>
  537. <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
  538. <source>Resolve all</source>
  539. <translation type="unfinished"></translation>
  540. </message>
  541. <message>
  542. <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
  543. <source>Resolve all listed errors.</source>
  544. <translation type="unfinished"></translation>
  545. </message>
  546. <message>
  547. <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="125"/>
  548. <source>Details</source>
  549. <translation type="unfinished"></translation>
  550. </message>
  551. </context>
  552. <context>
  553. <name>ConfigWindow</name>
  554. <message>
  555. <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="42"/>
  556. <source>Configuration</source>
  557. <translation>Подешавања</translation>
  558. </message>
  559. <message>
  560. <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="61"/>
  561. <source>Interface</source>
  562. <translation>Изглед</translation>
  563. </message>
  564. <message>
  565. <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="71"/>
  566. <source>Filename Editor</source>
  567. <translation>Избор имена датотеке</translation>
  568. </message>
  569. <message>
  570. <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="80"/>
  571. <source>General</source>
  572. <translation>Опште</translation>
  573. </message>
  574. <message>
  575. <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="89"/>
  576. <source>Shortcuts</source>
  577. <translation>Shortcuts</translation>
  578. </message>
  579. <message>
  580. <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
  581. <source>Resolve</source>
  582. <translation type="unfinished"></translation>
  583. </message>
  584. <message>
  585. <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
  586. <source>&lt;b&gt;Configuration file has errors. Resolve them before continuing.&lt;/b&gt;</source>
  587. <translation></translation>
  588. </message>
  589. </context>
  590. <context>
  591. <name>Controller</name>
  592. <message>
  593. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="217"/>
  594. <source>New version %1 is available</source>
  595. <translation>New version %1 is available</translation>
  596. </message>
  597. <message>
  598. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="226"/>
  599. <source>You have the latest version</source>
  600. <translation>You have the latest version</translation>
  601. </message>
  602. <message>
  603. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
  604. <source>Failed to get information about the latest version.</source>
  605. <translation>Failed to get information about the latest version.</translation>
  606. </message>
  607. <message>
  608. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="317"/>
  609. <source>Error</source>
  610. <translation type="unfinished">Грешка</translation>
  611. </message>
  612. <message>
  613. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="317"/>
  614. <source>Unable to close active modal widgets</source>
  615. <translation>Unable to close active modal widgets</translation>
  616. </message>
  617. <message>
  618. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="463"/>
  619. <source>&amp;Take Screenshot</source>
  620. <translation>&amp;Направи снимак екрана</translation>
  621. </message>
  622. <message>
  623. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="479"/>
  624. <source>&amp;Open Launcher</source>
  625. <translation>&amp;Open Launcher</translation>
  626. </message>
  627. <message>
  628. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="484"/>
  629. <source>&amp;Configuration</source>
  630. <translation>&amp;Подешавања</translation>
  631. </message>
  632. <message>
  633. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="487"/>
  634. <source>&amp;About</source>
  635. <translation>&amp;About</translation>
  636. </message>
  637. <message>
  638. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="490"/>
  639. <source>Check for updates</source>
  640. <translation>Check for updates</translation>
  641. </message>
  642. <message>
  643. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="497"/>
  644. <source>&amp;Latest Uploads</source>
  645. <translation>&amp;Latest Uploads</translation>
  646. </message>
  647. <message>
  648. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="678"/>
  649. <source>URL copied to clipboard.</source>
  650. <translation type="unfinished">Интернет адреса је сачувана у привременој меморији.</translation>
  651. </message>
  652. <message>
  653. <source>&amp;Information</source>
  654. <translation type="vanished">Ин&amp;формације</translation>
  655. </message>
  656. <message>
  657. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="493"/>
  658. <source>&amp;Quit</source>
  659. <translation>&amp;Излаз</translation>
  660. </message>
  661. </context>
  662. <context>
  663. <name>CopyTool</name>
  664. <message>
  665. <location filename="../../src/tools/copy/copytool.cpp" line="24"/>
  666. <source>Copy</source>
  667. <translation>Запамти</translation>
  668. </message>
  669. <message>
  670. <location filename="../../src/tools/copy/copytool.cpp" line="34"/>
  671. <source>Copy selection to clipboard</source>
  672. <translation></translation>
  673. </message>
  674. <message>
  675. <source>Copy the selection into the clipboard</source>
  676. <translation type="vanished">Копира избор у привремену оставу</translation>
  677. </message>
  678. </context>
  679. <context>
  680. <name>DBusUtils</name>
  681. <message>
  682. <source>Unable to connect via DBus</source>
  683. <translation type="vanished">Нисам успео да се повежем кроз DBus</translation>
  684. </message>
  685. </context>
  686. <context>
  687. <name>ExitTool</name>
  688. <message>
  689. <location filename="../../src/tools/exit/exittool.cpp" line="23"/>
  690. <source>Exit</source>
  691. <translation>Излаз</translation>
  692. </message>
  693. <message>
  694. <location filename="../../src/tools/exit/exittool.cpp" line="33"/>
  695. <source>Leave the capture screen</source>
  696. <translation>Напусти екран за снимање</translation>
  697. </message>
  698. </context>
  699. <context>
  700. <name>FileNameEditor</name>
  701. <message>
  702. <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="24"/>
  703. <source>Edit the name of your captures:</source>
  704. <translation>Уређивање имена снимака:</translation>
  705. </message>
  706. <message>
  707. <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="28"/>
  708. <source>Edit:</source>
  709. <translation>Уређивање:</translation>
  710. </message>
  711. <message>
  712. <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="30"/>
  713. <source>Preview:</source>
  714. <translation>Преглед:</translation>
  715. </message>
  716. <message>
  717. <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="73"/>
  718. <source>Save</source>
  719. <translation>Сачувај</translation>
  720. </message>
  721. <message>
  722. <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="76"/>
  723. <source>Saves the pattern</source>
  724. <translation>Сачувај шаблон</translation>
  725. </message>
  726. <message>
  727. <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="78"/>
  728. <source>Restore</source>
  729. <translation>Restore</translation>
  730. </message>
  731. <message>
  732. <source>Reset</source>
  733. <translation type="vanished">Ресетуј</translation>
  734. </message>
  735. <message>
  736. <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="81"/>
  737. <source>Restores the saved pattern</source>
  738. <translation>Поврати сачувани шаблон</translation>
  739. </message>
  740. <message>
  741. <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="83"/>
  742. <source>Clear</source>
  743. <translation>Очисти</translation>
  744. </message>
  745. <message>
  746. <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="89"/>
  747. <source>Deletes the name</source>
  748. <translation>Брише име</translation>
  749. </message>
  750. </context>
  751. <context>
  752. <name>FlameshotDaemon</name>
  753. <message>
  754. <location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="264"/>
  755. <source>Unable to connect via DBus</source>
  756. <translation type="unfinished">Нисам успео да се повежем кроз DBus</translation>
  757. </message>
  758. </context>
  759. <context>
  760. <name>GeneneralConf</name>
  761. <message>
  762. <source>Import</source>
  763. <translation type="vanished">Увоз</translation>
  764. </message>
  765. <message>
  766. <source>Error</source>
  767. <translation type="vanished">Грешка</translation>
  768. </message>
  769. <message>
  770. <source>Unable to read file.</source>
  771. <translation type="vanished">Нисам успео да прочитам датотеку.</translation>
  772. </message>
  773. <message>
  774. <source>Unable to write file.</source>
  775. <translation type="vanished">Нисам успео да сачувам датотеку.</translation>
  776. </message>
  777. <message>
  778. <source>Save File</source>
  779. <translation type="vanished">Сачувај датотеку</translation>
  780. </message>
  781. <message>
  782. <source>Confirm Reset</source>
  783. <translation type="vanished">Потврда поништавања</translation>
  784. </message>
  785. <message>
  786. <source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
  787. <translation type="vanished">Да ли сте сигурни да желите да поништите сва прилагођена подешавања?</translation>
  788. </message>
  789. <message>
  790. <source>Show help message</source>
  791. <translation type="vanished">Приказуј поруку са упутством</translation>
  792. </message>
  793. <message>
  794. <source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
  795. <translation type="vanished">Приказуј поруку са кратким упутством на почетку снимања екрана.</translation>
  796. </message>
  797. <message>
  798. <source>Show desktop notifications</source>
  799. <translation type="vanished">Користи системска обавештења</translation>
  800. </message>
  801. <message>
  802. <source>Show tray icon</source>
  803. <translation type="vanished">Иконица на системској полици</translation>
  804. </message>
  805. <message>
  806. <source>Show the systemtray icon</source>
  807. <translation type="vanished">Приказуј иконицу на системској полици</translation>
  808. </message>
  809. <message>
  810. <source>Configuration File</source>
  811. <translation type="vanished">Датотека са подешавањима</translation>
  812. </message>
  813. <message>
  814. <source>Export</source>
  815. <translation type="vanished">Извоз</translation>
  816. </message>
  817. <message>
  818. <source>Reset</source>
  819. <translation type="vanished">Поништи</translation>
  820. </message>
  821. <message>
  822. <source>Launch at startup</source>
  823. <translation type="vanished">Покрени на почетку</translation>
  824. </message>
  825. <message>
  826. <source>Launch Flameshot</source>
  827. <translation type="vanished">Покрени Flameshot</translation>
  828. </message>
  829. </context>
  830. <context>
  831. <name>GeneralConf</name>
  832. <message>
  833. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="149"/>
  834. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="306"/>
  835. <source>Import</source>
  836. <translation type="unfinished">Увоз</translation>
  837. </message>
  838. <message>
  839. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="156"/>
  840. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="164"/>
  841. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
  842. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="626"/>
  843. <source>Error</source>
  844. <translation type="unfinished">Грешка</translation>
  845. </message>
  846. <message>
  847. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="156"/>
  848. <source>Unable to read file.</source>
  849. <translation type="unfinished">Нисам успео да прочитам датотеку.</translation>
  850. </message>
  851. <message>
  852. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="164"/>
  853. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="188"/>
  854. <source>Unable to write file.</source>
  855. <translation type="unfinished">Нисам успео да сачувам датотеку.</translation>
  856. </message>
  857. <message>
  858. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="175"/>
  859. <source>Save File</source>
  860. <translation type="unfinished">Сачувај датотеку</translation>
  861. </message>
  862. <message>
  863. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="197"/>
  864. <source>Confirm Reset</source>
  865. <translation type="unfinished">Потврда поништавања</translation>
  866. </message>
  867. <message>
  868. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="198"/>
  869. <source>Are you sure you want to reset the configuration?</source>
  870. <translation type="unfinished">Да ли сте сигурни да желите да поништите сва прилагођена подешавања?</translation>
  871. </message>
  872. <message>
  873. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="229"/>
  874. <source>Show help message</source>
  875. <translation type="unfinished">Приказуј поруку са упутством</translation>
  876. </message>
  877. <message>
  878. <source>Show the help message at the beginning in the capture mode.</source>
  879. <translation type="obsolete">Приказуј поруку са кратким упутством на почетку снимања екрана.</translation>
  880. </message>
  881. <message>
  882. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="240"/>
  883. <source>Show the side panel button</source>
  884. <translation>Show the side panel button</translation>
  885. </message>
  886. <message>
  887. <source>Show the side panel toggle button in the capture mode.</source>
  888. <translation type="vanished">Show the side panel toggle button in the capture mode.</translation>
  889. </message>
  890. <message>
  891. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="253"/>
  892. <source>Show desktop notifications</source>
  893. <translation type="unfinished">Користи системска обавештења</translation>
  894. </message>
  895. <message>
  896. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="266"/>
  897. <source>Show tray icon</source>
  898. <translation type="unfinished">Иконица на системској полици</translation>
  899. </message>
  900. <message>
  901. <source>Show the systemtray icon</source>
  902. <translation type="obsolete">Приказуј иконицу на системској полици</translation>
  903. </message>
  904. <message>
  905. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="279"/>
  906. <source>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</source>
  907. <translation>Confirmation required to delete screenshot from the latest uploads</translation>
  908. </message>
  909. <message>
  910. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="294"/>
  911. <source>Configuration File</source>
  912. <translation type="unfinished">Датотека са подешавањима</translation>
  913. </message>
  914. <message>
  915. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="299"/>
  916. <source>Export</source>
  917. <translation type="unfinished">Извоз</translation>
  918. </message>
  919. <message>
  920. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="313"/>
  921. <source>Reset</source>
  922. <translation>Reset</translation>
  923. </message>
  924. <message>
  925. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="323"/>
  926. <source>Automatic check for updates</source>
  927. <translation>Automatic check for updates</translation>
  928. </message>
  929. <message>
  930. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="336"/>
  931. <source>Allow multiple flameshot GUI instances simultaneously</source>
  932. <translation></translation>
  933. </message>
  934. <message>
  935. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="349"/>
  936. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="351"/>
  937. <source>Automatically close daemon when it is not needed</source>
  938. <translation></translation>
  939. </message>
  940. <message>
  941. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="361"/>
  942. <source>Launch at startup</source>
  943. <translation type="unfinished">Покрени на почетку</translation>
  944. </message>
  945. <message>
  946. <source>Launch Flameshot</source>
  947. <translation type="obsolete">Покрени Flameshot</translation>
  948. </message>
  949. <message>
  950. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="373"/>
  951. <source>Show welcome message on launch</source>
  952. <translation>Show welcome message on launch</translation>
  953. </message>
  954. <message>
  955. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="388"/>
  956. <source>Use large predefined color palette</source>
  957. <translation></translation>
  958. </message>
  959. <message>
  960. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="402"/>
  961. <source>Copy URL after upload</source>
  962. <translation>Copy URL after upload</translation>
  963. </message>
  964. <message>
  965. <source>Copy URL and close window after upload</source>
  966. <translation type="vanished">Copy URL and close window after upload</translation>
  967. </message>
  968. <message>
  969. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="414"/>
  970. <source>Save image after copy</source>
  971. <translation>Save image after copy</translation>
  972. </message>
  973. <message>
  974. <source>Save image file after copying it</source>
  975. <translation type="vanished">Save image file after copying it</translation>
  976. </message>
  977. <message>
  978. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="230"/>
  979. <source>Show the help message at the beginning in the capture mode</source>
  980. <translation type="unfinished"></translation>
  981. </message>
  982. <message>
  983. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="242"/>
  984. <source>Show the side panel toggle button in the capture mode</source>
  985. <translation type="unfinished"></translation>
  986. </message>
  987. <message>
  988. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="254"/>
  989. <source>Enable desktop notifications</source>
  990. <translation type="unfinished"></translation>
  991. </message>
  992. <message>
  993. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="267"/>
  994. <source>Show icon in the system tray</source>
  995. <translation type="unfinished"></translation>
  996. </message>
  997. <message>
  998. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="282"/>
  999. <source>Ask for confirmation to delete screenshot from the latest uploads</source>
  1000. <translation type="unfinished"></translation>
  1001. </message>
  1002. <message>
  1003. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="324"/>
  1004. <source>Check for updates automatically</source>
  1005. <translation type="unfinished"></translation>
  1006. </message>
  1007. <message>
  1008. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="337"/>
  1009. <source>This allows you to take screenshots of Flameshot itself for example</source>
  1010. <translation type="unfinished"></translation>
  1011. </message>
  1012. <message>
  1013. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="363"/>
  1014. <source>Launch Flameshot daemon when computer is booted</source>
  1015. <translation type="unfinished"></translation>
  1016. </message>
  1017. <message>
  1018. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="376"/>
  1019. <source>Show the welcome message box in the middle of the screen while taking a screenshot</source>
  1020. <translation type="unfinished"></translation>
  1021. </message>
  1022. <message>
  1023. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="390"/>
  1024. <source>Use a large predefined color palette</source>
  1025. <translation type="unfinished"></translation>
  1026. </message>
  1027. <message>
  1028. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="404"/>
  1029. <source>Copy URL and close window after uploading was successful</source>
  1030. <translation type="unfinished"></translation>
  1031. </message>
  1032. <message>
  1033. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="416"/>
  1034. <source>After copying the screenshot, save it to a file as well</source>
  1035. <translation type="unfinished"></translation>
  1036. </message>
  1037. <message>
  1038. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="423"/>
  1039. <source>Save Path</source>
  1040. <translation>Save Path</translation>
  1041. </message>
  1042. <message>
  1043. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="439"/>
  1044. <source>Change...</source>
  1045. <translation>Change...</translation>
  1046. </message>
  1047. <message>
  1048. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="447"/>
  1049. <source>Use fixed path for screenshots to save</source>
  1050. <translation>Use fixed path for screenshots to save</translation>
  1051. </message>
  1052. <message>
  1053. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="459"/>
  1054. <source>Preferred save file extension:</source>
  1055. <translation></translation>
  1056. </message>
  1057. <message>
  1058. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="489"/>
  1059. <source>Latest Uploads Max Size</source>
  1060. <translation>Latest Uploads Max Size</translation>
  1061. </message>
  1062. <message>
  1063. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="516"/>
  1064. <source>Undo limit</source>
  1065. <translation>Undo limit</translation>
  1066. </message>
  1067. <message>
  1068. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="542"/>
  1069. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="544"/>
  1070. <source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
  1071. <translation>Use JPG format for clipboard (PNG default)</translation>
  1072. </message>
  1073. <message>
  1074. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="574"/>
  1075. <source>Copy file path after save</source>
  1076. <translation>Copy file path after save</translation>
  1077. </message>
  1078. <message>
  1079. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="575"/>
  1080. <source>Copy the file path to clipboard after the file is saved</source>
  1081. <translation type="unfinished"></translation>
  1082. </message>
  1083. <message>
  1084. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="586"/>
  1085. <source>Anti-aliasing image when zoom the pinned image</source>
  1086. <translation></translation>
  1087. </message>
  1088. <message>
  1089. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="588"/>
  1090. <source>After zooming the pinned image, should the image get smoothened or stay pixelated</source>
  1091. <translation></translation>
  1092. </message>
  1093. <message>
  1094. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="599"/>
  1095. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="601"/>
  1096. <source>Upload image without confirmation</source>
  1097. <translation></translation>
  1098. </message>
  1099. <message>
  1100. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="617"/>
  1101. <source>Choose a Folder</source>
  1102. <translation>Choose a Folder</translation>
  1103. </message>
  1104. <message>
  1105. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="626"/>
  1106. <source>Unable to write to directory.</source>
  1107. <translation>Unable to write to directory.</translation>
  1108. </message>
  1109. <message>
  1110. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="635"/>
  1111. <source>Show magnifier</source>
  1112. <translation type="unfinished"></translation>
  1113. </message>
  1114. <message>
  1115. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="636"/>
  1116. <source>Enable a magnifier while selecting the screenshot area</source>
  1117. <translation type="unfinished"></translation>
  1118. </message>
  1119. <message>
  1120. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="647"/>
  1121. <source>Square shaped magnifier</source>
  1122. <translation type="unfinished"></translation>
  1123. </message>
  1124. <message>
  1125. <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="648"/>
  1126. <source>Make the magnifier to be square-shaped</source>
  1127. <translation type="unfinished"></translation>
  1128. </message>
  1129. </context>
  1130. <context>
  1131. <name>HistoryWidget</name>
  1132. <message>
  1133. <source>Latest Uploads</source>
  1134. <translation type="vanished">Latest Uploads</translation>
  1135. </message>
  1136. <message>
  1137. <source>Screenshots history is empty</source>
  1138. <translation type="vanished">Screenshots history is empty</translation>
  1139. </message>
  1140. <message>
  1141. <source>Copy URL</source>
  1142. <translation type="obsolete">Запамти интернет адресу</translation>
  1143. </message>
  1144. <message>
  1145. <source>URL copied to clipboard.</source>
  1146. <translation type="obsolete">Интернет адреса је сачувана у привременој меморији.</translation>
  1147. </message>
  1148. <message>
  1149. <source>Open in browser</source>
  1150. <translation type="vanished">Open in browser</translation>
  1151. </message>
  1152. <message>
  1153. <source>Confirm to delete</source>
  1154. <translation type="vanished">Confirm to delete</translation>
  1155. </message>
  1156. <message>
  1157. <source>Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?</source>
  1158. <translation type="vanished">Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?</translation>
  1159. </message>
  1160. </context>
  1161. <context>
  1162. <name>ImgS3Uploader</name>
  1163. <message>
  1164. <source>Uploading Image</source>
  1165. <translation type="obsolete">Објављујем слику</translation>
  1166. </message>
  1167. <message>
  1168. <source>URL copied to clipboard.</source>
  1169. <translation type="obsolete">Интернет адреса је сачувана у привременој меморији.</translation>
  1170. </message>
  1171. <message>
  1172. <source>Error</source>
  1173. <translation type="obsolete">Грешка</translation>
  1174. </message>
  1175. </context>
  1176. <context>
  1177. <name>ImgUploadDialog</name>
  1178. <message>
  1179. <location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="18"/>
  1180. <source>Upload Confirmation</source>
  1181. <translation></translation>
  1182. </message>
  1183. <message>
  1184. <location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="22"/>
  1185. <source>Do you want to upload this capture?</source>
  1186. <translation></translation>
  1187. </message>
  1188. <message>
  1189. <location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="35"/>
  1190. <location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="36"/>
  1191. <source>Upload without confirmation</source>
  1192. <translation></translation>
  1193. </message>
  1194. </context>
  1195. <context>
  1196. <name>ImgUploader</name>
  1197. <message>
  1198. <source>Uploading Image</source>
  1199. <translation type="obsolete">Објављујем слику</translation>
  1200. </message>
  1201. <message>
  1202. <source>Unable to open the URL.</source>
  1203. <translation type="obsolete">Нисам успео да посетим интернет адресу.</translation>
  1204. </message>
  1205. <message>
  1206. <source>URL copied to clipboard.</source>
  1207. <translation type="obsolete">Интернет адреса је сачувана у привременој меморији.</translation>
  1208. </message>
  1209. <message>
  1210. <source>Screenshot copied to clipboard.</source>
  1211. <translation type="obsolete">Слика је сачувана у привременој меморији.</translation>
  1212. </message>
  1213. <message>
  1214. <source>Copy URL</source>
  1215. <translation type="obsolete">Запамти интернет адресу</translation>
  1216. </message>
  1217. <message>
  1218. <source>Open URL</source>
  1219. <translation type="obsolete">Посети интернет адресу</translation>
  1220. </message>
  1221. <message>
  1222. <source>Delete image</source>
  1223. <translation type="obsolete">Избриши слику</translation>
  1224. </message>
  1225. <message>
  1226. <source>Image to Clipboard.</source>
  1227. <translation type="obsolete">Сачувај у привремену меморију.</translation>
  1228. </message>
  1229. </context>
  1230. <context>
  1231. <name>ImgUploaderBase</name>
  1232. <message>
  1233. <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="37"/>
  1234. <source>Upload image</source>
  1235. <translation></translation>
  1236. </message>
  1237. <message>
  1238. <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="51"/>
  1239. <source>Uploading Image</source>
  1240. <translation type="unfinished">Објављујем слику</translation>
  1241. </message>
  1242. <message>
  1243. <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="130"/>
  1244. <source>Copy URL</source>
  1245. <translation type="unfinished">Запамти интернет адресу</translation>
  1246. </message>
  1247. <message>
  1248. <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="131"/>
  1249. <source>Open URL</source>
  1250. <translation type="unfinished">Посети интернет адресу</translation>
  1251. </message>
  1252. <message>
  1253. <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="132"/>
  1254. <source>Delete image</source>
  1255. <translation type="unfinished">Избриши слику</translation>
  1256. </message>
  1257. <message>
  1258. <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="133"/>
  1259. <source>Image to Clipboard.</source>
  1260. <translation type="unfinished">Сачувај у привремену меморију.</translation>
  1261. </message>
  1262. <message>
  1263. <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="134"/>
  1264. <source>Save image</source>
  1265. <translation type="unfinished"></translation>
  1266. </message>
  1267. <message>
  1268. <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="164"/>
  1269. <source>Unable to open the URL.</source>
  1270. <translation type="unfinished">Нисам успео да посетим интернет адресу.</translation>
  1271. </message>
  1272. <message>
  1273. <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="171"/>
  1274. <source>URL copied to clipboard.</source>
  1275. <translation type="unfinished">Интернет адреса је сачувана у привременој меморији.</translation>
  1276. </message>
  1277. <message>
  1278. <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="177"/>
  1279. <source>Screenshot copied to clipboard.</source>
  1280. <translation type="unfinished">Слика је сачувана у привременој меморији.</translation>
  1281. </message>
  1282. <message>
  1283. <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="191"/>
  1284. <source>Unable to save the screenshot to disk.</source>
  1285. <translation type="unfinished"></translation>
  1286. </message>
  1287. <message>
  1288. <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="194"/>
  1289. <source>Screenshot saved.</source>
  1290. <translation type="unfinished"></translation>
  1291. </message>
  1292. </context>
  1293. <context>
  1294. <name>ImgUploaderTool</name>
  1295. <message>
  1296. <location filename="../../src/tools/imgupload/imguploadertool.cpp" line="23"/>
  1297. <source>Image Uploader</source>
  1298. <translation type="unfinished">Објављивање слике</translation>
  1299. </message>
  1300. <message>
  1301. <location filename="../../src/tools/imgupload/imguploadertool.cpp" line="33"/>
  1302. <source>Upload the selection</source>
  1303. <translation></translation>
  1304. </message>
  1305. </context>
  1306. <context>
  1307. <name>ImgurUploader</name>
  1308. <message>
  1309. <source>Upload to Imgur</source>
  1310. <translation type="vanished">Објави на Imgur</translation>
  1311. </message>
  1312. <message>
  1313. <source>Uploading Image</source>
  1314. <translation type="vanished">Објављујем слику</translation>
  1315. </message>
  1316. <message>
  1317. <source>Copy URL</source>
  1318. <translation type="vanished">Запамти интернет адресу</translation>
  1319. </message>
  1320. <message>
  1321. <source>Open URL</source>
  1322. <translation type="vanished">Посети интернет адресу</translation>
  1323. </message>
  1324. <message>
  1325. <source>Delete image</source>
  1326. <translation type="vanished">Избриши слику</translation>
  1327. </message>
  1328. <message>
  1329. <source>Image to Clipboard.</source>
  1330. <translation type="vanished">Сачувај у привремену меморију.</translation>
  1331. </message>
  1332. <message>
  1333. <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imgur/imguruploader.cpp" line="92"/>
  1334. <source>Unable to open the URL.</source>
  1335. <translation>Нисам успео да посетим интернет адресу.</translation>
  1336. </message>
  1337. <message>
  1338. <source>URL copied to clipboard.</source>
  1339. <translation type="vanished">Интернет адреса је сачувана у привременој меморији.</translation>
  1340. </message>
  1341. <message>
  1342. <source>Screenshot copied to clipboard.</source>
  1343. <translation type="vanished">Слика је сачувана у привременој меморији.</translation>
  1344. </message>
  1345. </context>
  1346. <context>
  1347. <name>ImgurUploaderTool</name>
  1348. <message>
  1349. <source>Image Uploader</source>
  1350. <translation type="vanished">Објављивање слике</translation>
  1351. </message>
  1352. <message>
  1353. <source>Upload the selection to Imgur</source>
  1354. <translation type="vanished">Објави избор на Imgur сајту</translation>
  1355. </message>
  1356. </context>
  1357. <context>
  1358. <name>InfoWindow</name>
  1359. <message>
  1360. <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="14"/>
  1361. <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="117"/>
  1362. <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="117"/>
  1363. <source>About</source>
  1364. <translation>О програму</translation>
  1365. </message>
  1366. <message>
  1367. <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="26"/>
  1368. <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="118"/>
  1369. <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="118"/>
  1370. <source>Icon</source>
  1371. <translation type="unfinished"></translation>
  1372. </message>
  1373. <message>
  1374. <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="43"/>
  1375. <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="119"/>
  1376. <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="119"/>
  1377. <source>License</source>
  1378. <translation type="unfinished"></translation>
  1379. </message>
  1380. <message>
  1381. <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="56"/>
  1382. <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="120"/>
  1383. <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="120"/>
  1384. <source>GPLv3+</source>
  1385. <translation type="unfinished"></translation>
  1386. </message>
  1387. <message>
  1388. <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="89"/>
  1389. <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="121"/>
  1390. <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="121"/>
  1391. <source>Version</source>
  1392. <translation type="unfinished"></translation>
  1393. </message>
  1394. <message>
  1395. <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="102"/>
  1396. <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="122"/>
  1397. <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="122"/>
  1398. <source>Flameshot v</source>
  1399. <translation type="unfinished"></translation>
  1400. </message>
  1401. <message>
  1402. <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="115"/>
  1403. <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="123"/>
  1404. <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="123"/>
  1405. <source>OS Info</source>
  1406. <translation type="unfinished"></translation>
  1407. </message>
  1408. <message>
  1409. <location filename="../../src/widgets/infowindow.ui" line="128"/>
  1410. <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="124"/>
  1411. <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_infowindow.h" line="124"/>
  1412. <source>Copy Info</source>
  1413. <translation type="unfinished"></translation>
  1414. </message>
  1415. <message>
  1416. <source>Right Click</source>
  1417. <translation type="vanished">Десни клик</translation>
  1418. </message>
  1419. <message>
  1420. <source>Mouse Wheel</source>
  1421. <translation type="vanished">Точкић миша</translation>
  1422. </message>
  1423. <message>
  1424. <source>Move selection 1px</source>
  1425. <translation type="vanished">Помери избор за 1px</translation>
  1426. </message>
  1427. <message>
  1428. <source>Resize selection 1px</source>
  1429. <translation type="vanished">Увећај избор за 1px</translation>
  1430. </message>
  1431. <message>
  1432. <source>Quit capture</source>
  1433. <translation type="vanished">Излаз из снимача екрана</translation>
  1434. </message>
  1435. <message>
  1436. <source>Copy to clipboard</source>
  1437. <translation type="vanished">Запамти у привременој меморији</translation>
  1438. </message>
  1439. <message>
  1440. <source>Save selection as a file</source>
  1441. <translation type="vanished">Сачувај избор у датотеку</translation>
  1442. </message>
  1443. <message>
  1444. <source>Undo the last modification</source>
  1445. <translation type="vanished">Поништи последње измене</translation>
  1446. </message>
  1447. <message>
  1448. <source>Show color picker</source>
  1449. <translation type="vanished">Прикажи избор боје</translation>
  1450. </message>
  1451. <message>
  1452. <source>Change the tool&apos;s thickness</source>
  1453. <translation type="vanished">Измени дебљину линије алата</translation>
  1454. </message>
  1455. <message>
  1456. <source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
  1457. <translation type="vanished">Доступне пречице у моду снимка екрана.</translation>
  1458. </message>
  1459. <message>
  1460. <source>Key</source>
  1461. <translation type="vanished">Тастер</translation>
  1462. </message>
  1463. <message>
  1464. <source>Description</source>
  1465. <translation type="vanished">Опис</translation>
  1466. </message>
  1467. <message>
  1468. <source>&lt;u&gt;&lt;b&gt;License&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</source>
  1469. <translation type="vanished">&lt;u&gt;&lt;b&gt;Лиценца&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</translation>
  1470. </message>
  1471. <message>
  1472. <source>&lt;u&gt;&lt;b&gt;Version&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</source>
  1473. <translation type="vanished">&lt;u&gt;&lt;b&gt;Верзија&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</translation>
  1474. </message>
  1475. <message>
  1476. <source>&lt;u&gt;&lt;b&gt;Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</source>
  1477. <translation type="vanished">&lt;u&gt;&lt;b&gt;Пречице&lt;/b&gt;&lt;/u&gt;</translation>
  1478. </message>
  1479. </context>
  1480. <context>
  1481. <name>InvertTool</name>
  1482. <message>
  1483. <location filename="../../src/tools/invert/inverttool.cpp" line="25"/>
  1484. <source>Invert</source>
  1485. <translation></translation>
  1486. </message>
  1487. <message>
  1488. <location filename="../../src/tools/invert/inverttool.cpp" line="35"/>
  1489. <source>Set Inverter as the paint tool</source>
  1490. <translation></translation>
  1491. </message>
  1492. </context>
  1493. <context>
  1494. <name>LineTool</name>
  1495. <message>
  1496. <location filename="../../src/tools/line/linetool.cpp" line="22"/>
  1497. <source>Line</source>
  1498. <translation>Линија</translation>
  1499. </message>
  1500. <message>
  1501. <location filename="../../src/tools/line/linetool.cpp" line="32"/>
  1502. <source>Set the Line as the paint tool</source>
  1503. <translation>Избор цртања линије</translation>
  1504. </message>
  1505. </context>
  1506. <context>
  1507. <name>MarkerTool</name>
  1508. <message>
  1509. <location filename="../../src/tools/marker/markertool.cpp" line="23"/>
  1510. <source>Marker</source>
  1511. <translation>Маркер</translation>
  1512. </message>
  1513. <message>
  1514. <location filename="../../src/tools/marker/markertool.cpp" line="33"/>
  1515. <source>Set the Marker as the paint tool</source>
  1516. <translation>Избор цртања маркером</translation>
  1517. </message>
  1518. </context>
  1519. <context>
  1520. <name>MoveTool</name>
  1521. <message>
  1522. <location filename="../../src/tools/move/movetool.cpp" line="23"/>
  1523. <source>Move</source>
  1524. <translation>Премештање</translation>
  1525. </message>
  1526. <message>
  1527. <location filename="../../src/tools/move/movetool.cpp" line="33"/>
  1528. <source>Move the selection area</source>
  1529. <translation>Премешта изабрану област</translation>
  1530. </message>
  1531. </context>
  1532. <context>
  1533. <name>PencilTool</name>
  1534. <message>
  1535. <location filename="../../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="18"/>
  1536. <source>Pencil</source>
  1537. <translation>Оловка</translation>
  1538. </message>
  1539. <message>
  1540. <location filename="../../src/tools/pencil/penciltool.cpp" line="28"/>
  1541. <source>Set the Pencil as the paint tool</source>
  1542. <translation>Избор цртања оловком</translation>
  1543. </message>
  1544. </context>
  1545. <context>
  1546. <name>PinTool</name>
  1547. <message>
  1548. <location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="25"/>
  1549. <source>Pin Tool</source>
  1550. <translation>Закачка</translation>
  1551. </message>
  1552. <message>
  1553. <location filename="../../src/tools/pin/pintool.cpp" line="35"/>
  1554. <source>Pin image on the desktop</source>
  1555. <translation>Закачи слику за радну површину</translation>
  1556. </message>
  1557. </context>
  1558. <context>
  1559. <name>PixelateTool</name>
  1560. <message>
  1561. <location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="24"/>
  1562. <source>Pixelate</source>
  1563. <translation>Pixelate</translation>
  1564. </message>
  1565. <message>
  1566. <location filename="../../src/tools/pixelate/pixelatetool.cpp" line="34"/>
  1567. <source>Set Pixelate as the paint tool</source>
  1568. <translation>Set Pixelate as the paint tool</translation>
  1569. </message>
  1570. </context>
  1571. <context>
  1572. <name>QHotkey</name>
  1573. <message>
  1574. <location filename="../../external/QHotkey/qhotkey.cpp" line="307"/>
  1575. <source>Failed to register %1. Error: %2</source>
  1576. <translation>Failed to register %1. Error: %2</translation>
  1577. </message>
  1578. <message>
  1579. <location filename="../../external/QHotkey/qhotkey.cpp" line="329"/>
  1580. <source>Failed to unregister %1. Error: %2</source>
  1581. <translation>Failed to unregister %1. Error: %2</translation>
  1582. </message>
  1583. </context>
  1584. <context>
  1585. <name>QObject</name>
  1586. <message>
  1587. <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="214"/>
  1588. <source>Save Error</source>
  1589. <translation>Грешка приликом упусивања</translation>
  1590. </message>
  1591. <message>
  1592. <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="46"/>
  1593. <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="198"/>
  1594. <source>Capture saved as </source>
  1595. <translation>Сачувај снимак као </translation>
  1596. </message>
  1597. <message>
  1598. <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="136"/>
  1599. <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="138"/>
  1600. <source>Capture saved to clipboard.</source>
  1601. <translation>Capture saved to clipboard.</translation>
  1602. </message>
  1603. <message>
  1604. <source>Capture saved to clipboard</source>
  1605. <translation type="vanished">Снимак је сачуван у привремену меморију</translation>
  1606. </message>
  1607. <message>
  1608. <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="122"/>
  1609. <source>Error while saving to clipboard</source>
  1610. <translation>Error while saving to clipboard</translation>
  1611. </message>
  1612. <message>
  1613. <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="50"/>
  1614. <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="207"/>
  1615. <source>Error trying to save as </source>
  1616. <translation>Грешка приликом уписивања као </translation>
  1617. </message>
  1618. <message>
  1619. <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="181"/>
  1620. <source>Save screenshot</source>
  1621. <translation>Save screenshot</translation>
  1622. </message>
  1623. <message>
  1624. <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="203"/>
  1625. <source>Path copied to clipboard as </source>
  1626. <translation></translation>
  1627. </message>
  1628. <message>
  1629. <source>Saving canceled</source>
  1630. <translation type="vanished">Saving canceled</translation>
  1631. </message>
  1632. <message>
  1633. <source>Save canceled</source>
  1634. <translation type="vanished">Save canceled</translation>
  1635. </message>
  1636. <message>
  1637. <source>Capture is saved and copied to the clipboard as </source>
  1638. <translation type="vanished">Capture is saved and copied to the clipboard as </translation>
  1639. </message>
  1640. <message>
  1641. <location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
  1642. <source>Unable to connect via DBus</source>
  1643. <translation>Нисам успео да се повежем кроз DBus</translation>
  1644. </message>
  1645. <message>
  1646. <location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
  1647. <source>Powerful yet simple to use screenshot software.</source>
  1648. <translation>Powerful yet simple to use screenshot software.</translation>
  1649. </message>
  1650. <message>
  1651. <location filename="../../src/main.cpp" line="152"/>
  1652. <source>See</source>
  1653. <translation>See</translation>
  1654. </message>
  1655. <message>
  1656. <location filename="../../src/main.cpp" line="155"/>
  1657. <source>Capture the entire desktop.</source>
  1658. <translation>Capture the entire desktop.</translation>
  1659. </message>
  1660. <message>
  1661. <location filename="../../src/main.cpp" line="157"/>
  1662. <source>Open the capture launcher.</source>
  1663. <translation>Open the capture launcher.</translation>
  1664. </message>
  1665. <message>
  1666. <location filename="../../src/main.cpp" line="160"/>
  1667. <source>Start a manual capture in GUI mode.</source>
  1668. <translation>Start a manual capture in GUI mode.</translation>
  1669. </message>
  1670. <message>
  1671. <location filename="../../src/main.cpp" line="162"/>
  1672. <source>Configure</source>
  1673. <translation>Configure</translation>
  1674. </message>
  1675. <message>
  1676. <location filename="../../src/main.cpp" line="164"/>
  1677. <source>Capture a single screen.</source>
  1678. <translation>Capture a single screen.</translation>
  1679. </message>
  1680. <message>
  1681. <source>Path where the capture will be saved</source>
  1682. <translation type="vanished">Path where the capture will be saved</translation>
  1683. </message>
  1684. <message>
  1685. <location filename="../../src/main.cpp" line="169"/>
  1686. <source>Existing directory or new file to save to</source>
  1687. <translation></translation>
  1688. </message>
  1689. <message>
  1690. <location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
  1691. <source>Save the capture to the clipboard</source>
  1692. <translation>Save the capture to the clipboard</translation>
  1693. </message>
  1694. <message>
  1695. <location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
  1696. <source>Pin the capture to the screen</source>
  1697. <translation></translation>
  1698. </message>
  1699. <message>
  1700. <location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
  1701. <source>Upload screenshot</source>
  1702. <translation></translation>
  1703. </message>
  1704. <message>
  1705. <location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
  1706. <source>Delay time in milliseconds</source>
  1707. <translation>Delay time in milliseconds</translation>
  1708. </message>
  1709. <message>
  1710. <location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
  1711. <source>Screenshot region to select</source>
  1712. <translation></translation>
  1713. </message>
  1714. <message>
  1715. <location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
  1716. <source>Set the filename pattern</source>
  1717. <translation>Set the filename pattern</translation>
  1718. </message>
  1719. <message>
  1720. <location filename="../../src/main.cpp" line="188"/>
  1721. <source>Accept capture as soon as a selection is made</source>
  1722. <translation></translation>
  1723. </message>
  1724. <message>
  1725. <location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
  1726. <source>Enable or disable the trayicon</source>
  1727. <translation>Enable or disable the trayicon</translation>
  1728. </message>
  1729. <message>
  1730. <location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
  1731. <source>Enable or disable run at startup</source>
  1732. <translation>Enable or disable run at startup</translation>
  1733. </message>
  1734. <message>
  1735. <location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
  1736. <source>Check the configuration for errors</source>
  1737. <translation></translation>
  1738. </message>
  1739. <message>
  1740. <location filename="../../src/main.cpp" line="200"/>
  1741. <source>Show the help message in the capture mode</source>
  1742. <translation>Show the help message in the capture mode</translation>
  1743. </message>
  1744. <message>
  1745. <location filename="../../src/main.cpp" line="203"/>
  1746. <source>Define the main UI color</source>
  1747. <translation>Define the main UI color</translation>
  1748. </message>
  1749. <message>
  1750. <location filename="../../src/main.cpp" line="207"/>
  1751. <source>Define the contrast UI color</source>
  1752. <translation>Define the contrast UI color</translation>
  1753. </message>
  1754. <message>
  1755. <location filename="../../src/main.cpp" line="210"/>
  1756. <source>Print raw PNG capture</source>
  1757. <translation>Print raw PNG capture</translation>
  1758. </message>
  1759. <message>
  1760. <location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
  1761. <source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
  1762. <translation>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</translation>
  1763. </message>
  1764. <message>
  1765. <location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
  1766. <source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
  1767. <translation></translation>
  1768. </message>
  1769. <message>
  1770. <location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
  1771. <source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
  1772. <translation type="unfinished"></translation>
  1773. </message>
  1774. <message>
  1775. <location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
  1776. <source>Invalid region, use &apos;WxH+X+Y&apos; or &apos;all&apos; or &apos;screen0/screen1/...&apos;.</source>
  1777. <translation></translation>
  1778. </message>
  1779. <message>
  1780. <location filename="../../src/main.cpp" line="253"/>
  1781. <source>Invalid path, must be an existing directory or a new file in an existing directory</source>
  1782. <translation></translation>
  1783. </message>
  1784. <message>
  1785. <source>Define the screen to capture</source>
  1786. <translation type="vanished">Define the screen to capture</translation>
  1787. </message>
  1788. <message>
  1789. <location filename="../../src/main.cpp" line="218"/>
  1790. <source>default: screen containing the cursor</source>
  1791. <translation>default: screen containing the cursor</translation>
  1792. </message>
  1793. <message>
  1794. <location filename="../../src/main.cpp" line="219"/>
  1795. <source>Screen number</source>
  1796. <translation>Screen number</translation>
  1797. </message>
  1798. <message>
  1799. <location filename="../../src/main.cpp" line="228"/>
  1800. <source>Invalid color, this flag supports the following formats:
  1801. - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
  1802. - #RRGGBB
  1803. - #RRRGGGBBB
  1804. - #RRRRGGGGBBBB
  1805. - Named colors like &apos;blue&apos; or &apos;red&apos;
  1806. You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
  1807. <translation>Invalid color, this flag supports the following formats:
  1808. - #RGB (each of R, G, and B is a single hex digit)
  1809. - #RRGGBB
  1810. - #RRRGGGBBB
  1811. - #RRRRGGGGBBBB
  1812. - Named colors like &apos;blue&apos; or &apos;red&apos;
  1813. You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</translation>
  1814. </message>
  1815. <message>
  1816. <source>Invalid delay, it must be higher than 0</source>
  1817. <translation type="vanished">Invalid delay, it must be higher than 0</translation>
  1818. </message>
  1819. <message>
  1820. <location filename="../../src/main.cpp" line="239"/>
  1821. <source>Invalid screen number, it must be non negative</source>
  1822. <translation>Invalid screen number, it must be non negative</translation>
  1823. </message>
  1824. <message>
  1825. <source>Invalid path, it must be a real path in the system</source>
  1826. <translation type="vanished">Invalid path, it must be a real path in the system</translation>
  1827. </message>
  1828. <message>
  1829. <location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
  1830. <source>Invalid value, it must be defined as &apos;true&apos; or &apos;false&apos;</source>
  1831. <translation>Invalid value, it must be defined as &apos;true&apos; or &apos;false&apos;</translation>
  1832. </message>
  1833. <message>
  1834. <location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="30"/>
  1835. <source>Error</source>
  1836. <translation>Грешка</translation>
  1837. </message>
  1838. <message>
  1839. <location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="31"/>
  1840. <source>Unable to write in</source>
  1841. <translation>Нисам успео са сачувам</translation>
  1842. </message>
  1843. <message>
  1844. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="656"/>
  1845. <source>Full screen screenshot pinned to screen</source>
  1846. <translation></translation>
  1847. </message>
  1848. <message>
  1849. <source>URL copied to clipboard.</source>
  1850. <translation type="obsolete">Интернет адреса је сачувана у привременој меморији.</translation>
  1851. </message>
  1852. <message>
  1853. <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="54"/>
  1854. <source>Options</source>
  1855. <translation>Options</translation>
  1856. </message>
  1857. <message>
  1858. <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="68"/>
  1859. <source>Arguments</source>
  1860. <translation>Arguments</translation>
  1861. </message>
  1862. <message>
  1863. <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="329"/>
  1864. <source>arguments</source>
  1865. <translation>arguments</translation>
  1866. </message>
  1867. <message>
  1868. <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="330"/>
  1869. <source>Usage</source>
  1870. <translation>Usage</translation>
  1871. </message>
  1872. <message>
  1873. <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="330"/>
  1874. <source>options</source>
  1875. <translation>options</translation>
  1876. </message>
  1877. <message>
  1878. <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="337"/>
  1879. <source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
  1880. <translation>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</translation>
  1881. </message>
  1882. <message>
  1883. <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="569"/>
  1884. <source>Hello, I&apos;m here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
  1885. <translation>Hello, I&apos;m here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</translation>
  1886. </message>
  1887. <message>
  1888. <source>Toggle side panel</source>
  1889. <translation type="vanished">Toggle side panel</translation>
  1890. </message>
  1891. <message>
  1892. <source>Resize selection left 1px</source>
  1893. <translation type="vanished">Resize selection left 1px</translation>
  1894. </message>
  1895. <message>
  1896. <source>Resize selection right 1px</source>
  1897. <translation type="vanished">Resize selection right 1px</translation>
  1898. </message>
  1899. <message>
  1900. <source>Resize selection up 1px</source>
  1901. <translation type="vanished">Resize selection up 1px</translation>
  1902. </message>
  1903. <message>
  1904. <source>Resize selection down 1px</source>
  1905. <translation type="vanished">Resize selection down 1px</translation>
  1906. </message>
  1907. <message>
  1908. <source>Select entire screen</source>
  1909. <translation type="vanished">Select entire screen</translation>
  1910. </message>
  1911. <message>
  1912. <source>Move selection left 1px</source>
  1913. <translation type="vanished">Move selection left 1px</translation>
  1914. </message>
  1915. <message>
  1916. <source>Move selection right 1px</source>
  1917. <translation type="vanished">Move selection right 1px</translation>
  1918. </message>
  1919. <message>
  1920. <source>Move selection up 1px</source>
  1921. <translation type="vanished">Move selection up 1px</translation>
  1922. </message>
  1923. <message>
  1924. <source>Move selection down 1px</source>
  1925. <translation type="vanished">Move selection down 1px</translation>
  1926. </message>
  1927. <message>
  1928. <source>Commit text in text area</source>
  1929. <translation type="vanished">Commit text in text area</translation>
  1930. </message>
  1931. <message>
  1932. <source>Delete current tool</source>
  1933. <translation type="vanished">Delete current tool</translation>
  1934. </message>
  1935. <message>
  1936. <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="187"/>
  1937. <source>Quit capture</source>
  1938. <translation type="unfinished">Излаз из снимача екрана</translation>
  1939. </message>
  1940. <message>
  1941. <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="195"/>
  1942. <source>Screenshot history</source>
  1943. <translation>Screenshot history</translation>
  1944. </message>
  1945. <message>
  1946. <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="198"/>
  1947. <source>Capture screen</source>
  1948. <translation>Capture screen</translation>
  1949. </message>
  1950. <message>
  1951. <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="205"/>
  1952. <source>Show color picker</source>
  1953. <translation type="unfinished">Прикажи избор боје</translation>
  1954. </message>
  1955. <message>
  1956. <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="206"/>
  1957. <source>Change the tool&apos;s size</source>
  1958. <translation></translation>
  1959. </message>
  1960. <message>
  1961. <source>Change the tool&apos;s thickness</source>
  1962. <translation type="obsolete">Измени дебљину линије алата</translation>
  1963. </message>
  1964. </context>
  1965. <context>
  1966. <name>RectangleTool</name>
  1967. <message>
  1968. <location filename="../../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="22"/>
  1969. <source>Rectangle</source>
  1970. <translation>Правоугаоник</translation>
  1971. </message>
  1972. <message>
  1973. <location filename="../../src/tools/rectangle/rectangletool.cpp" line="32"/>
  1974. <source>Set the Rectangle as the paint tool</source>
  1975. <translation>Избор цртања обојеног правоугаоника</translation>
  1976. </message>
  1977. </context>
  1978. <context>
  1979. <name>RedoTool</name>
  1980. <message>
  1981. <location filename="../../src/tools/redo/redotool.cpp" line="23"/>
  1982. <source>Redo</source>
  1983. <translation>Понови</translation>
  1984. </message>
  1985. <message>
  1986. <location filename="../../src/tools/redo/redotool.cpp" line="33"/>
  1987. <source>Redo the next modification</source>
  1988. <translation>Понови поништену измену</translation>
  1989. </message>
  1990. </context>
  1991. <context>
  1992. <name>SaveTool</name>
  1993. <message>
  1994. <location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="24"/>
  1995. <source>Save</source>
  1996. <translatorcomment>Сачувај</translatorcomment>
  1997. <translation>Сохранить</translation>
  1998. </message>
  1999. <message>
  2000. <location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="34"/>
  2001. <source>Save screenshot to a file</source>
  2002. <translation></translation>
  2003. </message>
  2004. <message>
  2005. <source>Save the capture</source>
  2006. <translation type="vanished">Сачувај снимак</translation>
  2007. </message>
  2008. </context>
  2009. <context>
  2010. <name>ScreenGrabber</name>
  2011. <message>
  2012. <location filename="../../src/utils/screengrabber.cpp" line="131"/>
  2013. <source>Unable to capture screen</source>
  2014. <translation>Нисам успео да снимим екран</translation>
  2015. </message>
  2016. </context>
  2017. <context>
  2018. <name>SelectionTool</name>
  2019. <message>
  2020. <location filename="../../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="25"/>
  2021. <source>Rectangular Selection</source>
  2022. <translation>Правоугаони оквир</translation>
  2023. </message>
  2024. <message>
  2025. <location filename="../../src/tools/selection/selectiontool.cpp" line="35"/>
  2026. <source>Set Selection as the paint tool</source>
  2027. <translation>Избор цртања правоугаоног оквира</translation>
  2028. </message>
  2029. </context>
  2030. <context>
  2031. <name>SetShortcutDialog</name>
  2032. <message>
  2033. <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="17"/>
  2034. <source>Set Shortcut</source>
  2035. <translation>Set Shortcut</translation>
  2036. </message>
  2037. <message>
  2038. <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="23"/>
  2039. <source>Enter new shortcut to change </source>
  2040. <translation>Enter new shortcut to change </translation>
  2041. </message>
  2042. <message>
  2043. <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="37"/>
  2044. <source>Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.</source>
  2045. <translation>Press Esc to cancel or ⌘+Backspace to disable the keyboard shortcut.</translation>
  2046. </message>
  2047. <message>
  2048. <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="41"/>
  2049. <source>Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.</source>
  2050. <translation>Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.</translation>
  2051. </message>
  2052. <message>
  2053. <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="46"/>
  2054. <source>Flameshot must be restarted for changes to take effect.</source>
  2055. <translation></translation>
  2056. </message>
  2057. </context>
  2058. <context>
  2059. <name>ShortcutsWidget</name>
  2060. <message>
  2061. <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="30"/>
  2062. <source>Hot Keys</source>
  2063. <translation>Hot Keys</translation>
  2064. </message>
  2065. <message>
  2066. <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="53"/>
  2067. <source>Available shortcuts in the screen capture mode.</source>
  2068. <translation type="unfinished">Доступне пречице у моду снимка екрана.</translation>
  2069. </message>
  2070. <message>
  2071. <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="64"/>
  2072. <source>Description</source>
  2073. <translation type="unfinished">Опис</translation>
  2074. </message>
  2075. <message>
  2076. <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="64"/>
  2077. <source>Key</source>
  2078. <translation type="unfinished">Тастер</translation>
  2079. </message>
  2080. </context>
  2081. <context>
  2082. <name>SidePanelWidget</name>
  2083. <message>
  2084. <source>Active thickness:</source>
  2085. <translation type="vanished">Active thickness:</translation>
  2086. </message>
  2087. <message>
  2088. <source>Active color:</source>
  2089. <translation type="vanished">Активна боја:</translation>
  2090. </message>
  2091. <message>
  2092. <source>Press ESC to cancel</source>
  2093. <translation type="vanished">Притисните ESC за прекид</translation>
  2094. </message>
  2095. <message>
  2096. <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="36"/>
  2097. <source>Active tool size: </source>
  2098. <translation></translation>
  2099. </message>
  2100. <message>
  2101. <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="48"/>
  2102. <source>Active Color: </source>
  2103. <translation></translation>
  2104. </message>
  2105. <message>
  2106. <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="69"/>
  2107. <source>Grab Color</source>
  2108. <translation>Преузмите боју</translation>
  2109. </message>
  2110. </context>
  2111. <context>
  2112. <name>SizeDecreaseTool</name>
  2113. <message>
  2114. <location filename="../../src/tools/sizedecrease/sizedecreasetool.cpp" line="37"/>
  2115. <source>Decrease Tool Size</source>
  2116. <translation>Decrease Tool Size</translation>
  2117. </message>
  2118. <message>
  2119. <location filename="../../src/tools/sizedecrease/sizedecreasetool.cpp" line="47"/>
  2120. <source>Decrease the size of the other tools</source>
  2121. <translation>Decrease the size of the other tools</translation>
  2122. </message>
  2123. </context>
  2124. <context>
  2125. <name>SizeIncreaseTool</name>
  2126. <message>
  2127. <location filename="../../src/tools/sizeincrease/sizeincreasetool.cpp" line="37"/>
  2128. <source>Increase Tool Size</source>
  2129. <translation>Increase Tool Size</translation>
  2130. </message>
  2131. <message>
  2132. <location filename="../../src/tools/sizeincrease/sizeincreasetool.cpp" line="47"/>
  2133. <source>Increase the size of the other tools</source>
  2134. <translation>Increase the size of the other tools</translation>
  2135. </message>
  2136. </context>
  2137. <context>
  2138. <name>SizeIndicatorTool</name>
  2139. <message>
  2140. <location filename="../../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="23"/>
  2141. <source>Selection Size Indicator</source>
  2142. <translation>Приказ величине избора</translation>
  2143. </message>
  2144. <message>
  2145. <location filename="../../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="33"/>
  2146. <source>Show X and Y dimensions of the selection</source>
  2147. <translation></translation>
  2148. </message>
  2149. <message>
  2150. <source>Show the dimensions of the selection (X Y)</source>
  2151. <translation type="vanished">Приказује величину избора (X Y)</translation>
  2152. </message>
  2153. </context>
  2154. <context>
  2155. <name>StrftimeChooserWidget</name>
  2156. <message>
  2157. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="37"/>
  2158. <source>Century (00-99)</source>
  2159. <translation>Век (00-99)</translation>
  2160. </message>
  2161. <message>
  2162. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="38"/>
  2163. <source>Year (00-99)</source>
  2164. <translation>Година (00-99)</translation>
  2165. </message>
  2166. <message>
  2167. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="39"/>
  2168. <source>Year (2000)</source>
  2169. <translation>Година (2000)</translation>
  2170. </message>
  2171. <message>
  2172. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="42"/>
  2173. <source>Month Name (jan)</source>
  2174. <translation>Име месеца (јан)</translation>
  2175. </message>
  2176. <message>
  2177. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="43"/>
  2178. <source>Month Name (january)</source>
  2179. <translation>Име месеца (јануар)</translation>
  2180. </message>
  2181. <message>
  2182. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="45"/>
  2183. <source>Month (01-12)</source>
  2184. <translation>Месец (01-12)</translation>
  2185. </message>
  2186. <message>
  2187. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="46"/>
  2188. <source>Week Day (1-7)</source>
  2189. <translation>Дани у недељи (1-7)</translation>
  2190. </message>
  2191. <message>
  2192. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="47"/>
  2193. <source>Week (01-53)</source>
  2194. <translation>Недеља (01-53)</translation>
  2195. </message>
  2196. <message>
  2197. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="50"/>
  2198. <source>Day Name (mon)</source>
  2199. <translation>Дан у недељи (пон)</translation>
  2200. </message>
  2201. <message>
  2202. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="51"/>
  2203. <source>Day Name (monday)</source>
  2204. <translation>Дан у недељи (понедељак)</translation>
  2205. </message>
  2206. <message>
  2207. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="53"/>
  2208. <source>Day (01-31)</source>
  2209. <translation>Дан (01-31)</translation>
  2210. </message>
  2211. <message>
  2212. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="54"/>
  2213. <source>Day of Month (1-31)</source>
  2214. <translation>Дан месеца (1-31)</translation>
  2215. </message>
  2216. <message>
  2217. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="55"/>
  2218. <source>Day (001-366)</source>
  2219. <translation>Дан (001-366)</translation>
  2220. </message>
  2221. <message>
  2222. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="58"/>
  2223. <source>Time (%H-%M-%S)</source>
  2224. <translation>Време (%H-%M-%S)</translation>
  2225. </message>
  2226. <message>
  2227. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="59"/>
  2228. <source>Time (%H-%M)</source>
  2229. <translation>Време (%H-%M)</translation>
  2230. </message>
  2231. <message>
  2232. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="61"/>
  2233. <source>Hour (00-23)</source>
  2234. <translation>Сат (00-23)</translation>
  2235. </message>
  2236. <message>
  2237. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="62"/>
  2238. <source>Hour (01-12)</source>
  2239. <translation>Сат (01-12)</translation>
  2240. </message>
  2241. <message>
  2242. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="63"/>
  2243. <source>Minute (00-59)</source>
  2244. <translation>Минута (00-59)</translation>
  2245. </message>
  2246. <message>
  2247. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="64"/>
  2248. <source>Second (00-59)</source>
  2249. <translation>Секунда (00-59)</translation>
  2250. </message>
  2251. <message>
  2252. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="67"/>
  2253. <source>Full Date (%m/%d/%y)</source>
  2254. <translation>Комплетан датум (%m/%d/%y)</translation>
  2255. </message>
  2256. <message>
  2257. <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="69"/>
  2258. <source>Full Date (%Y-%m-%d)</source>
  2259. <translation>Комплетан датум (%Y-%m-%d)</translation>
  2260. </message>
  2261. </context>
  2262. <context>
  2263. <name>SystemNotification</name>
  2264. <message>
  2265. <location filename="../../src/utils/systemnotification.cpp" line="30"/>
  2266. <source>Flameshot Info</source>
  2267. <translation>Информације о Flameshot-у</translation>
  2268. </message>
  2269. </context>
  2270. <context>
  2271. <name>TextConfig</name>
  2272. <message>
  2273. <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="47"/>
  2274. <source>StrikeOut</source>
  2275. <translation>Прецртано</translation>
  2276. </message>
  2277. <message>
  2278. <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="56"/>
  2279. <source>Underline</source>
  2280. <translation>Подвучено</translation>
  2281. </message>
  2282. <message>
  2283. <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="65"/>
  2284. <source>Bold</source>
  2285. <translation>Задебљано</translation>
  2286. </message>
  2287. <message>
  2288. <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="74"/>
  2289. <source>Italic</source>
  2290. <translation>Накошено</translation>
  2291. </message>
  2292. <message>
  2293. <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="84"/>
  2294. <source>Left Align</source>
  2295. <translation></translation>
  2296. </message>
  2297. <message>
  2298. <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="93"/>
  2299. <source>Center Align</source>
  2300. <translation></translation>
  2301. </message>
  2302. <message>
  2303. <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="102"/>
  2304. <source>Right Align</source>
  2305. <translation></translation>
  2306. </message>
  2307. </context>
  2308. <context>
  2309. <name>TextTool</name>
  2310. <message>
  2311. <location filename="../../src/tools/text/texttool.cpp" line="73"/>
  2312. <source>Text</source>
  2313. <translation>Текст</translation>
  2314. </message>
  2315. <message>
  2316. <location filename="../../src/tools/text/texttool.cpp" line="97"/>
  2317. <source>Add text to your capture</source>
  2318. <translation>Додаје текст на снимак</translation>
  2319. </message>
  2320. </context>
  2321. <context>
  2322. <name>UIcolorEditor</name>
  2323. <message>
  2324. <source>UI Color Editor</source>
  2325. <translation type="vanished">Уређивање боје сучеља</translation>
  2326. </message>
  2327. <message>
  2328. <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="88"/>
  2329. <source>Change the color moving the selectors and see the changes in the preview buttons.</source>
  2330. <translation>Измените боју померањем изборника и видите резултат у прегледу дугмића.</translation>
  2331. </message>
  2332. <message>
  2333. <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="99"/>
  2334. <source>Select a Button to modify it</source>
  2335. <translation>Изаберите дугме да би га изменили</translation>
  2336. </message>
  2337. <message>
  2338. <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="109"/>
  2339. <source>Main Color</source>
  2340. <translation>Основна боја</translation>
  2341. </message>
  2342. <message>
  2343. <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="113"/>
  2344. <source>Click on this button to set the edition mode of the main color.</source>
  2345. <translation>Кликните на дугме да би прешли у режим уређивања основне боје.</translation>
  2346. </message>
  2347. <message>
  2348. <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="124"/>
  2349. <source>Contrast Color</source>
  2350. <translation>Боја контраста</translation>
  2351. </message>
  2352. <message>
  2353. <location filename="../../src/config/uicoloreditor.cpp" line="129"/>
  2354. <source>Click on this button to set the edition mode of the contrast color.</source>
  2355. <translation>Кликните на дугме да би прешли у режим уређивања боје контраста.</translation>
  2356. </message>
  2357. </context>
  2358. <context>
  2359. <name>UndoTool</name>
  2360. <message>
  2361. <location filename="../../src/tools/undo/undotool.cpp" line="23"/>
  2362. <source>Undo</source>
  2363. <translation>Поништи</translation>
  2364. </message>
  2365. <message>
  2366. <location filename="../../src/tools/undo/undotool.cpp" line="33"/>
  2367. <source>Undo the last modification</source>
  2368. <translation>Поништи последњу измену</translation>
  2369. </message>
  2370. </context>
  2371. <context>
  2372. <name>UpdateNotificationWidget</name>
  2373. <message>
  2374. <location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="69"/>
  2375. <source>New Flameshot version %1 is available</source>
  2376. <translation>New Flameshot version %1 is available</translation>
  2377. </message>
  2378. <message>
  2379. <location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="122"/>
  2380. <source>Ignore</source>
  2381. <translation>Ignore</translation>
  2382. </message>
  2383. <message>
  2384. <location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="130"/>
  2385. <source>Later</source>
  2386. <translation>Later</translation>
  2387. </message>
  2388. <message>
  2389. <location filename="../../src/widgets/updatenotificationwidget.cpp" line="138"/>
  2390. <source>Update</source>
  2391. <translation>Update</translation>
  2392. </message>
  2393. </context>
  2394. <context>
  2395. <name>UploadHistory</name>
  2396. <message>
  2397. <location filename="../../src/widgets/uploadhistory.ui" line="14"/>
  2398. <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadhistory.h" line="67"/>
  2399. <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadhistory.h" line="67"/>
  2400. <source>Upload History</source>
  2401. <translation type="unfinished"></translation>
  2402. </message>
  2403. <message>
  2404. <location filename="../../src/widgets/uploadhistory.cpp" line="62"/>
  2405. <source>Screenshots history is empty</source>
  2406. <translation type="unfinished">Screenshots history is empty</translation>
  2407. </message>
  2408. </context>
  2409. <context>
  2410. <name>UploadLineItem</name>
  2411. <message>
  2412. <location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="20"/>
  2413. <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="113"/>
  2414. <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="113"/>
  2415. <source>Form</source>
  2416. <translation type="unfinished"></translation>
  2417. </message>
  2418. <message>
  2419. <location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="49"/>
  2420. <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="114"/>
  2421. <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="114"/>
  2422. <source>TextLabel</source>
  2423. <translation type="unfinished"></translation>
  2424. </message>
  2425. <message>
  2426. <location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="82"/>
  2427. <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="115"/>
  2428. <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="115"/>
  2429. <source>Copy URL</source>
  2430. <translation type="unfinished">Запамти интернет адресу</translation>
  2431. </message>
  2432. <message>
  2433. <location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.ui" line="95"/>
  2434. <location filename="../../build/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="116"/>
  2435. <location filename="../../cmake-build-debug/src/flameshot_autogen/include/ui_uploadlineitem.h" line="116"/>
  2436. <source>Open In Browser</source>
  2437. <translation type="unfinished"></translation>
  2438. </message>
  2439. <message>
  2440. <location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line="50"/>
  2441. <source>Confirm to delete</source>
  2442. <translation type="unfinished">Confirm to delete</translation>
  2443. </message>
  2444. <message>
  2445. <location filename="../../src/widgets/uploadlineitem.cpp" line="51"/>
  2446. <source>Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?</source>
  2447. <translation type="unfinished">Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?</translation>
  2448. </message>
  2449. </context>
  2450. <context>
  2451. <name>UtilityPanel</name>
  2452. <message>
  2453. <location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="190"/>
  2454. <source>Close</source>
  2455. <translation>Close</translation>
  2456. </message>
  2457. <message>
  2458. <location filename="../../src/widgets/panel/utilitypanel.cpp" line="200"/>
  2459. <source>&lt;Empty&gt;</source>
  2460. <translation>&lt;Empty&gt;</translation>
  2461. </message>
  2462. </context>
  2463. <context>
  2464. <name>VisualsEditor</name>
  2465. <message>
  2466. <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="41"/>
  2467. <source>Opacity of area outside selection:</source>
  2468. <translation>Провидност подручја ван избора:</translation>
  2469. </message>
  2470. <message>
  2471. <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="68"/>
  2472. <source>UI Color Editor</source>
  2473. <translation type="unfinished">Уређивање боје сучеља</translation>
  2474. </message>
  2475. <message>
  2476. <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="74"/>
  2477. <source>Colorpicker Editor</source>
  2478. <translation type="unfinished"></translation>
  2479. </message>
  2480. <message>
  2481. <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="79"/>
  2482. <source>Button Selection</source>
  2483. <translation>Избор дугмића</translation>
  2484. </message>
  2485. <message>
  2486. <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="85"/>
  2487. <source>Select All</source>
  2488. <translation>Изабери све</translation>
  2489. </message>
  2490. </context>
  2491. <context>
  2492. <name>color_widgets::ColorDialog</name>
  2493. <message>
  2494. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.cpp" line="79"/>
  2495. <source>Pick</source>
  2496. <translation></translation>
  2497. </message>
  2498. </context>
  2499. <context>
  2500. <name>color_widgets::ColorPalette</name>
  2501. <message>
  2502. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette.cpp" line="428"/>
  2503. <source>Unnamed</source>
  2504. <translation></translation>
  2505. </message>
  2506. </context>
  2507. <context>
  2508. <name>color_widgets::ColorPaletteModel</name>
  2509. <message>
  2510. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_model.cpp" line="70"/>
  2511. <source>Unnamed</source>
  2512. <translation></translation>
  2513. </message>
  2514. <message>
  2515. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_model.cpp" line="144"/>
  2516. <source>%1 (%2 colors)</source>
  2517. <translation></translation>
  2518. </message>
  2519. </context>
  2520. <context>
  2521. <name>color_widgets::ColorPaletteWidget</name>
  2522. <message>
  2523. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="59"/>
  2524. <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="209"/>
  2525. <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="209"/>
  2526. <source>Open a new palette from file</source>
  2527. <translation></translation>
  2528. </message>
  2529. <message>
  2530. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="71"/>
  2531. <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="212"/>
  2532. <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="212"/>
  2533. <source>Create a new palette</source>
  2534. <translation></translation>
  2535. </message>
  2536. <message>
  2537. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="83"/>
  2538. <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="215"/>
  2539. <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="215"/>
  2540. <source>Duplicate the current palette</source>
  2541. <translation></translation>
  2542. </message>
  2543. <message>
  2544. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="121"/>
  2545. <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="218"/>
  2546. <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="218"/>
  2547. <source>Delete the current palette</source>
  2548. <translation></translation>
  2549. </message>
  2550. <message>
  2551. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="133"/>
  2552. <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="221"/>
  2553. <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="221"/>
  2554. <source>Revert changes to the current palette</source>
  2555. <translation></translation>
  2556. </message>
  2557. <message>
  2558. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="145"/>
  2559. <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="224"/>
  2560. <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="224"/>
  2561. <source>Save changes to the current palette</source>
  2562. <translation></translation>
  2563. </message>
  2564. <message>
  2565. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="170"/>
  2566. <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="227"/>
  2567. <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="227"/>
  2568. <source>Add a color to the palette</source>
  2569. <translation></translation>
  2570. </message>
  2571. <message>
  2572. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="182"/>
  2573. <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="230"/>
  2574. <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="230"/>
  2575. <source>Remove the selected color from the palette</source>
  2576. <translation></translation>
  2577. </message>
  2578. <message>
  2579. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="186"/>
  2580. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="201"/>
  2581. <source>New Palette</source>
  2582. <translation></translation>
  2583. </message>
  2584. <message>
  2585. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="187"/>
  2586. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="202"/>
  2587. <source>Name</source>
  2588. <translation></translation>
  2589. </message>
  2590. <message>
  2591. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="228"/>
  2592. <source>GIMP Palettes (*.gpl)</source>
  2593. <translation></translation>
  2594. </message>
  2595. <message>
  2596. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="229"/>
  2597. <source>Palette Image (%1)</source>
  2598. <translation></translation>
  2599. </message>
  2600. <message>
  2601. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="230"/>
  2602. <source>All Files (*)</source>
  2603. <translation></translation>
  2604. </message>
  2605. <message>
  2606. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="231"/>
  2607. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="244"/>
  2608. <source>Open Palette</source>
  2609. <translation></translation>
  2610. </message>
  2611. <message>
  2612. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="245"/>
  2613. <source>Failed to load the palette file
  2614. %1</source>
  2615. <translation></translation>
  2616. </message>
  2617. </context>
  2618. <context>
  2619. <name>color_widgets::GradientEditor</name>
  2620. <message>
  2621. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="335"/>
  2622. <source>Add Color</source>
  2623. <translation></translation>
  2624. </message>
  2625. <message>
  2626. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="344"/>
  2627. <source>Remove Color</source>
  2628. <translation></translation>
  2629. </message>
  2630. <message>
  2631. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="352"/>
  2632. <source>Edit Color...</source>
  2633. <translation></translation>
  2634. </message>
  2635. </context>
  2636. <context>
  2637. <name>color_widgets::GradientListModel</name>
  2638. <message>
  2639. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_list_model.cpp" line="231"/>
  2640. <source>%1 (%2 colors)</source>
  2641. <translation></translation>
  2642. </message>
  2643. </context>
  2644. <context>
  2645. <name>color_widgets::Swatch</name>
  2646. <message>
  2647. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/swatch.cpp" line="824"/>
  2648. <source>Clear Color</source>
  2649. <translation></translation>
  2650. </message>
  2651. <message>
  2652. <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/swatch.cpp" line="833"/>
  2653. <source>%1 (%2)</source>
  2654. <translation></translation>
  2655. </message>
  2656. </context>
  2657. </TS>