Browse Source

Translations update from Hosted Weblate (#2294)

* Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings)

Translation: Flameshot/Flameshot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/pl/

* Translated using Weblate (Persian)

Currently translated at 92.8% (323 of 348 strings)

Translation: Flameshot/Flameshot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/fa/

* Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings)

Translation: Flameshot/Flameshot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/flameshot/flameshot/ru/

Co-authored-by: Piotr <promantix@gmail.com>
Co-authored-by: Eshagh Shahedany <eshagh094@gmail.com>
Co-authored-by: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>
Weblate (bot) 3 years ago
parent
commit
9519b77917

+ 131 - 131
data/translations/Internationalization_fa.ts

@@ -6,22 +6,22 @@
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="67"/>
         <source>Add New</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>افزودن جدید</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="118"/>
         <source>Move Up</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>جابه‌جایی به بالا</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="119"/>
         <source>Move Down</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>جابه‌جایی به پایین</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/abstract_widget_list.cpp" line="120"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>برداشتن</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -29,12 +29,12 @@
     <message>
         <location filename="../../src/tools/accept/accepttool.cpp" line="31"/>
         <source>Accept</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>پذیرش</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/tools/accept/accepttool.cpp" line="41"/>
         <source>Accept the capture</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>پذیرش نماگرفت</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -172,47 +172,47 @@
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="370"/>
         <source>Mouse</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ماوس</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="370"/>
         <source>Select screenshot area</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>گزینش ناحیهٔ نماگرفت</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="385"/>
         <source>Mouse Wheel</source>
-        <translation type="unfinished">Roda del ratolí</translation>
+        <translation>چرخ ماوس</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="385"/>
         <source>Change tool size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>تغییر اندازهٔ ابزار</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="386"/>
         <source>Right Click</source>
-        <translation type="unfinished">Clic dret</translation>
+        <translation>کلیک راست</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="386"/>
         <source>Show color picker</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>نمایش گزینشگر رنگ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="388"/>
         <source>Open side panel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>گشودن تابلو کناری</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="389"/>
         <source>Esc</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>گریز</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="389"/>
         <source>Exit</source>
-        <translation type="unfinished">خروج</translation>
+        <translation>خروج</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="497"/>
@@ -275,63 +275,63 @@ Press Space to open the side panel.</source>
         <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="318"/>
         <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="318"/>
         <source>Select Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>گزینش رنگ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="55"/>
         <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="319"/>
         <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="319"/>
         <source>Saturation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>اشباع</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="62"/>
         <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="320"/>
         <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="320"/>
         <source>Hue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>فام</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="79"/>
         <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="321"/>
         <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="321"/>
         <source>Hex</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>هگز</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="86"/>
         <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="322"/>
         <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="322"/>
         <source>Blue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>آبی</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="123"/>
         <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="323"/>
         <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="323"/>
         <source>Value</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>مقدار</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="130"/>
         <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="324"/>
         <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="324"/>
         <source>Green</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>سبز</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="137"/>
         <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="325"/>
         <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="325"/>
         <source>Alpha</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>آلفا</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.ui" line="144"/>
         <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="326"/>
         <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_dialog.h" line="326"/>
         <source>Red</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>قرمز</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -339,7 +339,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
         <source>Accept color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>پذیرش رنگ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
@@ -349,12 +349,12 @@ Press Space to open the side panel.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
         <source>Toggle magnifier</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>تغییر حالت ذره‌بین</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
         <source>Cancel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>لغو</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -362,7 +362,7 @@ Press Space to open the side panel.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/config/configerrordetails.cpp" line="20"/>
         <source>Configuration errors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>خطاهای پیکربندی</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -412,32 +412,32 @@ Press Space to open the side panel.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="14"/>
         <source>Resolve configuration errors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>حل کردن خطاهای پیکربندی</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="50"/>
         <source>&lt;b&gt;You must resolve all errors before continuing:&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;شما باید تمام خطاها را پیش از ادامه، حل کنید:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="61"/>
         <source>Reset</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>بازنشانی</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="63"/>
         <source>Reset to the default value.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>به مقدار پیش‌گزیده بازنشانی می‌شود.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="77"/>
         <source>Remove</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>برداشتن</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="79"/>
         <source>Remove this setting.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>این تنظیمات برداشته می‌شود.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="90"/>
@@ -449,17 +449,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="112"/>
         <source>Resolve all</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>حل کردن همه</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="113"/>
         <source>Resolve all listed errors.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>تمام خطاهای فهرست شده حل می‌شوند.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/configresolver.cpp" line="123"/>
         <source>Details</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>جزییات</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -492,12 +492,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="122"/>
         <source>Resolve</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>حل کردن</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/configwindow.cpp" line="126"/>
         <source>&lt;b&gt;Configuration file has errors. Resolve them before continuing.&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;پروندهٔ پیکربندی دارای خطاست. پیش از ادامه آن‌ها را حل کنید.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -515,7 +515,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="234"/>
         <source>Failed to get information about the latest version.</source>
-        <translation>دریافت اطلاعات درباره آخرین نگارش شکست خورد.</translation>
+        <translation>دریافت اطّلاعات درباره آخرین نگارش شکست خورد.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="315"/>
@@ -555,7 +555,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="672"/>
         <source>URL copied to clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>نشانی به تخته‌گیره رونویسی شد.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Information</source>
@@ -564,7 +564,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="488"/>
         <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>&amp;تَرک کردن</translation>
+        <translation>&amp;خروج</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="458"/>
@@ -582,7 +582,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/tools/copy/copytool.cpp" line="34"/>
         <source>Copy selection to clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>رونویسی محوطهٔ برگزیده به تخته‌گیره</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy the selection into the clipboard</source>
@@ -653,7 +653,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="83"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation>پاک‌سازی</translation>
+        <translation>پاک‌کردن</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/filenameeditor.cpp" line="89"/>
@@ -666,7 +666,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/core/flameshotdaemon.cpp" line="262"/>
         <source>Unable to connect via DBus</source>
-        <translation type="unfinished">عدم توانایی در اتصال به DBus</translation>
+        <translation>عدم توانایی در اتّصال توسط DBus</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -882,17 +882,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="394"/>
         <source>Copy URL after upload</source>
-        <translation>رونوشت از نشانی پس از بارگذاری</translation>
+        <translation>رونویسی از نشانی پس از بارگذاری</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="396"/>
         <source>Copy URL and close window after upload</source>
-        <translation>رونوشت از نشانی و بستن پنجره، پس از بارگذاری</translation>
+        <translation>رونویسی از نشانی و بستن پنجره، پس از بارگذاری</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="406"/>
         <source>Save image after copy</source>
-        <translation>ذخیره تصویر پس از رونوشت</translation>
+        <translation>ذخیره تصویر پس از رونویسی</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="407"/>
@@ -917,7 +917,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="450"/>
         <source>Preferred save file extension:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>پسوند ترجیحی ذخیرهٔ پرونده:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="480"/>
@@ -933,13 +933,13 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
         <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="533"/>
         <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="535"/>
         <source>Use JPG format for clipboard (PNG default)</source>
-        <translation>استفاده از قالب JPG برای بُریده‌دان (پیش‌گزیده PNG)</translation>
+        <translation>استفاده از قالب JPG برای تخته‌گیره (پیش‌گزیده PNG)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="565"/>
         <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="566"/>
         <source>Copy file path after save</source>
-        <translation>رونوشت از مسیر پرونده پس از ذخیره</translation>
+        <translation>رونویسی از مسیر پرونده پس از ذخیره</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="576"/>
@@ -955,17 +955,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
         <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="589"/>
         <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="591"/>
         <source>Upload image without confirmation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>بارگذاری تصویر بدون تأییدیه</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="607"/>
         <source>Choose a Folder</source>
-        <translation>گزینش یک پوشه</translation>
+        <translation>گزینش یک شاخه</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/generalconf.cpp" line="616"/>
         <source>Unable to write to directory.</source>
-        <translation>نوشتن در پوشه امکان پذیر نیست.</translation>
+        <translation>نوشتن در شاخه امکان پذیر نیست.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -983,17 +983,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="142"/>
         <source>Copy URL</source>
-        <translation>رونوشت نشانی</translation>
+        <translation>رونویسی نشانی</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="146"/>
         <source>URL copied to clipboard.</source>
-        <translation>نشانی به بُریده‌دان رونوشت شد.</translation>
+        <translation>نشانی به تخته‌گیره رونویسی شد.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="152"/>
         <source>Open in browser</source>
-        <translation>باز کردن در مرورگر</translation>
+        <translation>گشودن در مرورگر</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="168"/>
@@ -1003,7 +1003,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/historywidget.cpp" line="169"/>
         <source>Are you sure you want to delete a screenshot from the latest uploads and server?</source>
-        <translation>آیا مطمئنید که می‌خواهید نماگرفت را از جدیدترین بارگذاری‌ها و سرور حذف کنید؟</translation>
+        <translation>آیا مطمئنید که می‌خواهید نماگرفت را از جدیدترین بارگذاری‌ها و کارساز حذف کنید؟</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1026,18 +1026,18 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="18"/>
         <source>Upload Confirmation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>تأییدیهٔ بارگذاری</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="22"/>
         <source>Do you want to upload this capture?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>آیا می‌خواهید این نماگرفت را بارگذاری کنید؟</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="35"/>
         <location filename="../../src/widgets/imguploaddialog.cpp" line="36"/>
         <source>Upload without confirmation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>بارگذاری بدون تأییدیه</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1080,47 +1080,47 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="36"/>
         <source>Upload image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>بارگذاری تصویر</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="50"/>
         <source>Uploading Image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>در حال بارگذاری تصویر</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="129"/>
         <source>Copy URL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>رونویسی نشانی</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="130"/>
         <source>Open URL</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>گشودن نشانی</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="131"/>
         <source>Delete image</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>حذف تصویر</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="132"/>
         <source>Image to Clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>تصویر در تخته‌گیره.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="156"/>
         <source>Unable to open the URL.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>نمی‌توان نشانی را گشود.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="163"/>
         <source>URL copied to clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>نشانی در تخته‌گیره رونویسی شد.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/tools/imgupload/storages/imguploaderbase.cpp" line="169"/>
         <source>Screenshot copied to clipboard.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>نماگرفت در تخته‌گیره رونویسی شد.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1128,12 +1128,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/tools/imgupload/imguploadertool.cpp" line="23"/>
         <source>Image Uploader</source>
-        <translation type="unfinished">بارگذار تصویر</translation>
+        <translation>بارگذار تصویر</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/tools/imgupload/imguploadertool.cpp" line="33"/>
         <source>Upload the selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>بارگذاری محوطهٔ برگزیده</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1266,12 +1266,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/tools/invert/inverttool.cpp" line="25"/>
         <source>Invert</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>وارونگر</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/tools/invert/inverttool.cpp" line="35"/>
         <source>Set Inverter as the paint tool</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>تنظیم وارونگر به عنوان ابزار نقاشی</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1371,12 +1371,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
         <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="61"/>
         <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="63"/>
         <source>Capture saved to clipboard.</source>
-        <translation>نماگرفت در بُریده‌دان ذخیره شد.</translation>
+        <translation>نماگرفت در تخته‌گیره ذخیره شد.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="47"/>
         <source>Error while saving to clipboard</source>
-        <translation>خطا هنگام ذخیره در بُریده‌دان</translation>
+        <translation>خطا هنگام ذخیره در تخته‌گیره</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="172"/>
@@ -1386,7 +1386,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/utils/screenshotsaver.cpp" line="194"/>
         <source>Path copied to clipboard as </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>مسیر در تخته‌گیره رونویسی شد به عنوان </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Saving canceled</source>
@@ -1420,7 +1420,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/main.cpp" line="135"/>
         <source>Unable to connect via DBus</source>
-        <translation>عدم توانایی در اتصال به DBus</translation>
+        <translation>عدم توانایی در اتّصال به DBus</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/main.cpp" line="151"/>
@@ -1469,17 +1469,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/main.cpp" line="172"/>
         <source>Save the capture to the clipboard</source>
-        <translation>ذخیرهٔ نماگرفت در بُریده‌دان</translation>
+        <translation>ذخیرهٔ نماگرفت در تخته‌گیره</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/main.cpp" line="174"/>
         <source>Pin the capture to the screen</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>سنجاق کردن نماگرفت در صفحه</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/main.cpp" line="176"/>
         <source>Upload screenshot</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>بارگذاری نماگرفت</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/main.cpp" line="178"/>
@@ -1489,7 +1489,7 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/main.cpp" line="181"/>
         <source>Screenshot region to select</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>منطقهٔ نماگرفت برای گزینش</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/main.cpp" line="184"/>
@@ -1504,12 +1504,12 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/main.cpp" line="190"/>
         <source>Enable or disable the trayicon</source>
-        <translation>فعال یا غیرفعال کردن آیکون سینی</translation>
+        <translation>فعّال یا غیرفعّال کردن نقشک در سینی</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/main.cpp" line="194"/>
         <source>Enable or disable run at startup</source>
-        <translation>فعال یا غیرفعال کردن اجرا هنگام شروع سامانه</translation>
+        <translation>فعّال یا غیرفعّال کردن اجرا هنگام شروع سامانه</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/main.cpp" line="197"/>
@@ -1539,17 +1539,17 @@ Please solve them manually in the configuration file.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/main.cpp" line="213"/>
         <source>Print geometry of the selection in the format W H X Y. Does nothing if raw is specified</source>
-        <translation>مختصات گزیده را در قالب &quot;W H X Y&quot; چاپ می‌کند. اگر چیزی مشخص نشده باشد، هیچ کاری انجام نمی‌دهد</translation>
+        <translation>مختصات گزیده را در قالب «W H X Y» چاپ می‌کند. اگر چیزی مشخص نشده باشد، هیچ کاری انجام نمی‌دهد</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/main.cpp" line="217"/>
         <source>Define the screen to capture (starting from 0)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>صفحه را برای نماگرفت مشخص کنید (از ۰ شروع می‌شود)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/main.cpp" line="237"/>
         <source>Invalid delay, it must be a number greater than 0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>تأخیر نامعتبر است، مقدار باید یک عدد بزرگ‌تر از ۰ باشد</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/main.cpp" line="240"/>
@@ -1608,7 +1608,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
     <message>
         <location filename="../../src/main.cpp" line="266"/>
         <source>Invalid value, it must be defined as &apos;true&apos; or &apos;false&apos;</source>
-        <translation>مقدار نامعتبر است، باید به عنوان &quot;true&quot; یا &quot;false&quot; تعریف شود</translation>
+        <translation>مقدار نامعتبر است، باید به عنوان «true» یا «false» تعریف شود</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/tools/launcher/openwithprogram.cpp" line="30"/>
@@ -1652,12 +1652,12 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
     <message>
         <location filename="../../src/cli/commandlineparser.cpp" line="335"/>
         <source>Per default runs Flameshot in the background and adds a tray icon for configuration.</source>
-        <translation>به صورت پیش‌فرض فلیم‌شات را در پس‌زمینه اجرا و نماد سینی را برای پیکربندی اضافه می‌کند.</translation>
+        <translation>به صورت پیش‌گزیده فلیم‌شات را در پس‌زمینه اجرا و نماد سینی را برای پیکربندی اضافه می‌کند.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="564"/>
         <source>Hello, I&apos;m here! Click icon in the tray to take a screenshot or click with a right button to see more options.</source>
-        <translation>سلام من اینجام! برای گرفتن نماگرفت روی آیکون برنامه در سینی کلیک یا برای مشاهده گزینه‌های بیشتر کلیک راست کنید.</translation>
+        <translation>سلام من اینجام! برای گرفتن نماگرفت روی نقشک برنامه در سینی کلیک یا برای مشاهده گزینه‌های بیشتر کلیک راست کنید.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/core/controller.cpp" line="650"/>
@@ -1720,7 +1720,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
     <message>
         <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="196"/>
         <source>Screenshot history</source>
-        <translation>تاریخچه نماگرفت</translation>
+        <translation>تاریخچهٔ نماگرفت</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="199"/>
@@ -1735,7 +1735,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
     <message>
         <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="207"/>
         <source>Change the tool&apos;s size</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>تغییر اندازهٔ ابزار</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Change the tool&apos;s thickness</source>
@@ -1778,7 +1778,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
     <message>
         <location filename="../../src/tools/save/savetool.cpp" line="34"/>
         <source>Save screenshot to a file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ذخیرهٔ نماگرفت در یک پرونده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Save the capture</source>
@@ -1826,7 +1826,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
     <message>
         <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="41"/>
         <source>Press Esc to cancel or Backspace to disable the keyboard shortcut.</source>
-        <translation>برای لغو Esc را فشار دهید یا برای غیرفعال کردن میان‌بر صفحه‌کلید Backspace را فشار دهید.</translation>
+        <translation>برای لغو Esc را فشار دهید یا برای غیرفعّال کردن میان‌بر صفحه‌کلید Backspace را فشار دهید.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/setshortcutwidget.cpp" line="46"/>
@@ -1874,12 +1874,12 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="36"/>
         <source>Active tool size: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>اندازهٔ ابزار فعّال: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="48"/>
         <source>Active Color: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>رنگ فعّال: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/panel/sidepanelwidget.cpp" line="69"/>
@@ -1923,7 +1923,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
     <message>
         <location filename="../../src/tools/sizeindicator/sizeindicatortool.cpp" line="33"/>
         <source>Show X and Y dimensions of the selection</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>نمایش ابعاد X و Y قسمت برگزیده</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Show the dimensions of the selection (X Y)</source>
@@ -1950,12 +1950,12 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
     <message>
         <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="42"/>
         <source>Month Name (jan)</source>
-        <translation>نامِ ماه (jan)</translation>
+        <translation>نام ماه (jan)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="43"/>
         <source>Month Name (january)</source>
-        <translation>نامِ ماه (january)</translation>
+        <translation>نام ماه (january)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="45"/>
@@ -1965,7 +1965,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
     <message>
         <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="46"/>
         <source>Week Day (1-7)</source>
-        <translation>روزِ هفته (1-7)</translation>
+        <translation>روز هفته (1-7)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="47"/>
@@ -1975,12 +1975,12 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
     <message>
         <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="50"/>
         <source>Day Name (mon)</source>
-        <translation>نامِ روز (mon)</translation>
+        <translation>نام روز (mon)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="51"/>
         <source>Day Name (monday)</source>
-        <translation>نامِ روز (monday)</translation>
+        <translation>نام روز (monday)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/strftimechooserwidget.cpp" line="53"/>
@@ -2043,7 +2043,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
     <message>
         <location filename="../../src/utils/systemnotification.cpp" line="30"/>
         <source>Flameshot Info</source>
-        <translation>اطلاعات فلیم‌شات</translation>
+        <translation>اطّلاعات فلیم‌شات</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2071,17 +2071,17 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
     <message>
         <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="84"/>
         <source>Left Align</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>تراز چپ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="93"/>
         <source>Center Align</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>تراز وسط</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/tools/text/textconfig.cpp" line="102"/>
         <source>Right Align</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>تراز راست</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2189,7 +2189,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
     <message>
         <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="40"/>
         <source>Opacity of area outside selection:</source>
-        <translation>کدری مناطق خارج از محوطه گزیده شده:</translation>
+        <translation>کدری مناطق خارج از محوطهٔ گزیده شده:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/config/visualseditor.cpp" line="65"/>
@@ -2207,7 +2207,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_dialog.cpp" line="79"/>
         <source>Pick</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>برگزیدن</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2215,7 +2215,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette.cpp" line="428"/>
         <source>Unnamed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>بی‌نام</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2223,12 +2223,12 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_model.cpp" line="70"/>
         <source>Unnamed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>بی‌نام</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_model.cpp" line="144"/>
         <source>%1 (%2 colors)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 (%2 رنگ)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2238,89 +2238,89 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
         <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="209"/>
         <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="209"/>
         <source>Open a new palette from file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>گشودن یک تخته‌رنگ جدید از پرونده</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="71"/>
         <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="212"/>
         <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="212"/>
         <source>Create a new palette</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ایجاد یک تخته‌رنگ جدید</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="83"/>
         <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="215"/>
         <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="215"/>
         <source>Duplicate the current palette</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>تکرار تخته‌رنگ کنونی</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="121"/>
         <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="218"/>
         <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="218"/>
         <source>Delete the current palette</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>حذف تخته‌رنگ کنونی</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="133"/>
         <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="221"/>
         <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="221"/>
         <source>Revert changes to the current palette</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>مرجوع کردن تغییرات در تخته‌رنگ کنونی</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="145"/>
         <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="224"/>
         <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="224"/>
         <source>Save changes to the current palette</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ذخیرهٔ تغییرات در تخته‌رنگ کنونی</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="170"/>
         <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="227"/>
         <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="227"/>
         <source>Add a color to the palette</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>افزودن یک رنگ به تخته‌رنگ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.ui" line="182"/>
         <location filename="../../build/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="230"/>
         <location filename="../../cmake-build-debug/external/Qt-Color-Widgets/QtColorWidgets_autogen/include/ui_color_palette_widget.h" line="230"/>
         <source>Remove the selected color from the palette</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>برداشتن رنگ گزیده شده از تخته‌رنگ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="186"/>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="201"/>
         <source>New Palette</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>تخته‌رنگ جدید</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="187"/>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="202"/>
         <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>نام</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="228"/>
         <source>GIMP Palettes (*.gpl)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>تخته‌رنگ گیمپ (‎*.gpl)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="229"/>
         <source>Palette Image (%1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>تصویر تخته‌رنگ (%1)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="230"/>
         <source>All Files (*)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>همهٔ پرونده‌ها (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="231"/>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="244"/>
         <source>Open Palette</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>گشودن تخته‌رنگ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/color_palette_widget.cpp" line="245"/>
@@ -2334,17 +2334,17 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="335"/>
         <source>Add Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>افزودن رنگ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="344"/>
         <source>Remove Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>برداشتن رنگ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_editor.cpp" line="352"/>
         <source>Edit Color...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ویرایش رنگ...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2352,7 +2352,7 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/gradient_list_model.cpp" line="231"/>
         <source>%1 (%2 colors)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 (%2 رنگ)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2360,12 +2360,12 @@ You may need to escape the &apos;#&apos; sign as in &apos;\#FFF&apos;</source>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/swatch.cpp" line="824"/>
         <source>Clear Color</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>پاک‌کردن رنگ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../external/Qt-Color-Widgets/src/QtColorWidgets/swatch.cpp" line="833"/>
         <source>%1 (%2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 (%2)</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>

File diff suppressed because it is too large
+ 143 - 137
data/translations/Internationalization_pl.ts


+ 2 - 2
data/translations/Internationalization_ru.ts

@@ -176,7 +176,7 @@
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="370"/>
         <source>Select screenshot area</source>
-        <translation>Выберите область снимка</translation>
+        <translation>Выбрать область снимка</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="385"/>
@@ -191,7 +191,7 @@
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="386"/>
         <source>Right Click</source>
-        <translation>Правый клик</translation>
+        <translation>Правый щелчок</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/widgets/capture/capturewidget.cpp" line="386"/>

Some files were not shown because too many files changed in this diff