|
@@ -393,21 +393,41 @@ Appuyer sur Espace pour ouvrir le panneau latéral.</translation>
|
|
|
<source>Accept color</source>
|
|
|
<translation>Accepter couleur</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="58"/>
|
|
|
+ <source>Enter or Left Click</source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
|
|
<source>Precisely select color</source>
|
|
|
<translation>Sélection précise de couleur</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="59"/>
|
|
|
+ <source>Hold Left Click</source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
|
|
<source>Toggle magnifier</source>
|
|
|
<translation>Activer loupe</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="60"/>
|
|
|
+ <source>Space or Right Click</source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
<translation>Annuler</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../../src/widgets/panel/colorgrabwidget.cpp" line="61"/>
|
|
|
+ <source>Esc</source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished">Esc</translation>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>ColorPickerEditor</name>
|
|
@@ -1696,7 +1716,7 @@ Veuillez résoudre ce problème manuellement depuis le fichier de configuration.
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../external/QHotkey/qhotkey.cpp" line="307"/>
|
|
|
<source>Failed to register %1. Error: %2</source>
|
|
|
- <translation>Échec de l'enregistrement %1. Erreur : %2</translation>
|
|
|
+ <translation>Échec de l'enregistrement %1. Erreur : %2</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<location filename="../../external/QHotkey/qhotkey.cpp" line="329"/>
|
|
@@ -2215,6 +2235,81 @@ Vous devrez probablement remplacer le signe '#' par '\#FFF'<
|
|
|
<source>Key</source>
|
|
|
<translation>Clé</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="167"/>
|
|
|
+ <source>Left Double-click</source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="174"/>
|
|
|
+ <source>Toggle side panel</source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="175"/>
|
|
|
+ <source>Resize selection left 1px</source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished">Redimensionner la sélection de 1px vers la gauche</translation>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="176"/>
|
|
|
+ <source>Resize selection right 1px</source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished">Redimensionner la sélection de 1px vers la droite</translation>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="177"/>
|
|
|
+ <source>Resize selection up 1px</source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished">Redimensionner la sélection de 1px vers le haut</translation>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="178"/>
|
|
|
+ <source>Resize selection down 1px</source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished">Redimensionner la sélection de 1px vers le bas</translation>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="179"/>
|
|
|
+ <source>Select entire screen</source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished">Sélectionner l'écran en entier</translation>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="180"/>
|
|
|
+ <source>Move selection left 1px</source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished">Déplacer la sélection de 1px vers la gauche</translation>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="181"/>
|
|
|
+ <source>Move selection right 1px</source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished">Déplacer la sélection de 1px vers la droite</translation>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="182"/>
|
|
|
+ <source>Move selection up 1px</source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished">Déplacer la sélection de 1px vers le haut</translation>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="183"/>
|
|
|
+ <source>Move selection down 1px</source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished">Déplacer la sélection de 1px vers le bas</translation>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="184"/>
|
|
|
+ <source>Commit text in text area</source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished">Insérer du texte dans la zone de texte</translation>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="185"/>
|
|
|
+ <source>Delete current tool</source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished">Effacer l'outil actuel</translation>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="194"/>
|
|
|
+ <source>Capture screen</source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished">Capturer l'écran</translation>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
+ <message>
|
|
|
+ <location filename="../../src/config/shortcutswidget.cpp" line="195"/>
|
|
|
+ <source>Screenshot history</source>
|
|
|
+ <translation type="unfinished">Historique des captures d'écran</translation>
|
|
|
+ </message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>SidePanelWidget</name>
|