12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619 |
- <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="el">
- <context>
- <name>AboutDialog</name>
- <message>
- <source>About</source>
- <translation>Σχετικά</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Authors</source>
- <translation>Συντάκτες</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Donations</source>
- <translation>Δωρεές</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version History</source>
- <translation>Ιστορικό εκδόσεων</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Technologies</source>
- <translation>Τεχνολογίες</translation>
- </message>
- <message>
- <source>License</source>
- <translation>Άδεια χρήσης</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Author:</source>
- <translation>Συντάκτης:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Website:</source>
- <translation>Ιστότοπος:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bug Tracker:</source>
- <translation>Παρακολούθηση σφαλμάτων:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Translation:</source>
- <translation>Μετάφραση:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not fetch the list of donations.</source>
- <translation>Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας δωρεών.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Retry</source>
- <translation>Επανάληψη</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ActionProvider</name>
- <message>
- <source>Are you sure you want to reset settings?</source>
- <translation>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Screenshot has been successfully created!</source>
- <translation>Το στιγμιότυπο οθόνης έχει δημιουργηθεί με επιτυχία!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not take a screenshot.</source>
- <translation>Δεν ήταν δυνατή η λήψη στιγμιότυπου οθόνης.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Optimize External APK...</source>
- <translation>&Βελτιστοποίηση εξωτερικού APK...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Sign External APK...</source>
- <translation>&Υπογραφή εξωτερικού APK...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Install External APK...</source>
- <translation>&Εγκατάσταση εξωτερικού APK...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Find</source>
- <translation>&Εύρεση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find &Next</source>
- <translation>Εύρεση &επόμενου</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find Pre&vious</source>
- <translation>Εύρεση προη&γούμενου</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find and &Replace</source>
- <translation>Εύρεση και &αντικατάσταση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom In</source>
- <translation>Μεγέθυνση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom Out</source>
- <translation>Σμίκρυνση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reset Zoom</source>
- <translation>Επαναφορά ζουμ</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Visit &Website</source>
- <translation>Επίσκεψη &ιστότοπου</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Source Code</source>
- <translation>&Πηγαίος κώδικας</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Make a &Donation</source>
- <translation>Κάντε μια &δωρεά</translation>
- </message>
- <message>
- <source>E&xit</source>
- <translation>Έ&ξοδος</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Check for &Updates</source>
- <translation>Έλεγχος για &ενημερώσεις</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Reset Settings...</source>
- <translation>Επαναφο&ρά ρυθμίσεων...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Options...</source>
- <translation>Επιλ&ογές...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Device Manager...</source>
- <extracomment>This string refers to multiple devices (as in "Manager of devices").</extracomment>
- <translation>Διαχείριση &συσκευών...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Key Manager...</source>
- <extracomment>This string refers to multiple keys (as in "Manager of keys").</extracomment>
- <translation>Διαχείριση &κλειδιών...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Android Explorer...</source>
- <translation>Εξερεύνηση &Android...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Take &Screenshot...</source>
- <translation>Λήψη &στιγμιότυπου οθόνης...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Language</source>
- <translation>Γ&λώσσα</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Open APK...</source>
- <translation>Άν&οιγμα APK...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Case Sensitive</source>
- <translation>Διάκριση πεζών-κεφαλαίων</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Regular Expression</source>
- <translation>Κανονική έκφραση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Framework Manager...</source>
- <extracomment>This string refers to multiple frameworks (as in "Manager of frameworks").</extracomment>
- <translation>Διαχείριση &framework...</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>AndroidExplorer</name>
- <message>
- <source>Android Explorer</source>
- <translation>Εξερεύνηση Android</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you want to delete this file?</source>
- <translation>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you want to delete this directory?</source>
- <translation>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτόν τον κατάλογο;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Installing %1...</source>
- <extracomment>"%1" will be replaced with a path to the APK.</extracomment>
- <translation>Εγκατάσταση του %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Successfully installed %1</source>
- <extracomment>"%1" will be replaced with a path to the APK.</extracomment>
- <translation>Εγκαταστάθηκε με επιτυχία το %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not install %1</source>
- <extracomment>"%1" will be replaced with a path to the APK.</extracomment>
- <translation>Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Download</source>
- <translation>Λήψη</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Upload</source>
- <translation>Μεταφόρτωση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy</source>
- <translation>Αντιγραφή</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cut</source>
- <translation>Αποκοπή</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Paste</source>
- <translation>Επικόλληση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Rename</source>
- <translation>Μετονομασία</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete</source>
- <translation>Διαγραφή</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Up</source>
- <extracomment>Navigate up one directory in a file manager hierarchy.</extracomment>
- <translation>Επάνω</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Go</source>
- <extracomment>Navigate to a directory in a file manager.</extracomment>
- <translation>Μετάβαση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tasks</source>
- <translation>Εργασίες</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Edit</source>
- <extracomment>Refers to a menu bar (along with File, View, Window, Help, and similar items).</extracomment>
- <translation>&Επεξεργασία</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>AndroidFileSystemModel</name>
- <message>
- <source>Could not open the directory.</source>
- <translation>Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του καταλόγου.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not copy the file or directory.</source>
- <translation>Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του αρχείου ή του καταλόγου.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not move the file or directory.</source>
- <translation>Δεν ήταν δυνατή η μετακίνηση του αρχείου ή του καταλόγου.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not rename the file or directory.</source>
- <translation>Δεν ήταν δυνατή η μετονομασία του αρχείου ή του καταλόγου.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not delete the file or directory.</source>
- <translation>Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αρχείου ή του καταλόγου.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not download the file or directory.</source>
- <translation>Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αρχείου ή του καταλόγου.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not upload the file.</source>
- <translation>Δεν ήταν δυνατή η μεταφόρτωση του αρχείου.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ApkCloner</name>
- <message>
- <source>Updating resource references...</source>
- <translation>Ενημέρωση αναφορών πόρων...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Updating Smali references...</source>
- <extracomment>"Smali" is the name of the tool/format, don't translate it.</extracomment>
- <translation>Ενημέρωση αναφορών smali...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Updating directory structure...</source>
- <translation>Ενημέρωση δομής καταλόγου...</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>BaseEditableSheet</name>
- <message>
- <source>Save the changes?</source>
- <translation>Αποθήκευση των αλλαγών;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Save</source>
- <translation>Αποθήκευ&ση</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>BaseFileSheet</name>
- <message>
- <source>&Replace Resource...</source>
- <translation>Αντικατάσταση πό&ρου...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Save Resource</source>
- <translation>Αποθήκευ&ση πόρου</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Resource &As...</source>
- <translation>&Αποθήκευση πόρου ως...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Open Resource Directory</source>
- <extracomment>This string refers to a single resource.</extracomment>
- <translation>Άν&οιγμα καταλόγου πόρων</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CodeSearchBar</name>
- <message>
- <source>No results</source>
- <translation>Δεν υπάρχουν αποτελέσματα</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Find:</source>
- <translation>Εύρεση:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Replace:</source>
- <translation>Αντικατάσταση:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close</source>
- <translation>Κλείσιμο</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Replace</source>
- <translation>Αντικατάσταση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Replace All</source>
- <translation>Αντικατάσταση όλων</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide the Replace Bar</source>
- <translation>Απόκρυψη της γραμμής αντικατάστασης</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>CodeSheet</name>
- <message>
- <source>Would you like to download syntax definitions for this and other formats?</source>
- <translation>Θα θέλατε να κάνετε λήψη ορισμών σύνταξης για αυτήν και για άλλες μορφές;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Downloading syntax definitions...</source>
- <translation>Λήψη ορισμών σύνταξης...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Download Syntax Definitions</source>
- <translation>Λήψη ορισμών σύνταξης</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>DeviceItemsModel</name>
- <message>
- <source>Alias</source>
- <translation>Ψευδώνυμο</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Serial Number</source>
- <translation>Σειριακός αριθμός</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Product</source>
- <translation>Προϊόν</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Model</source>
- <translation>Μοντέλο</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Device</source>
- <translation>Συσκευή</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>DeviceManager</name>
- <message>
- <source>Device Manager</source>
- <extracomment>This string refers to multiple devices (as in "Manager of devices").</extracomment>
- <translation>Διαχείριση συσκευών</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select a device:</source>
- <translation>Επιλέξτε μια συσκευή:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Refresh</source>
- <translation>Ανανέωση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom name</source>
- <translation>Προσαρμοσμένο όνομα</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Device Information</source>
- <translation>Πληροφορίες συσκευής</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not fetch the device list.</source>
- <translation>Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας συσκευών.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select Device</source>
- <translation>Επιλογή συσκευής</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Dialogs</name>
- <message>
- <source>Install APK</source>
- <translation>Εγκατάσταση APK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Install</source>
- <translation>Εγκατάσταση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Screenshot</source>
- <translation>Στιγμιότυπο οθόνης</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Copy to Clipboard</source>
- <translation>Αντιγραφή στο πρόχειρο</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Downloader</name>
- <message>
- <source>Downloading</source>
- <translation>Λήψη</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Downloading %1...</source>
- <extracomment>"%1" will be replaced with a title of the downloaded file.</extracomment>
- <translation>Λήψη του %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not save %1:</source>
- <extracomment>"%1" will be replaced with a title of the saved file.</extracomment>
- <translation>Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του %1:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not download %1:</source>
- <extracomment>"%1" will be replaced with a title of the downloaded file.</extracomment>
- <translation>Δεν ήταν δυνατή η λήψη του %1:</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>FileBox</name>
- <message>
- <source>Reset</source>
- <translation>Επαναφορά</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>FileFormatList</name>
- <message>
- <source>All supported files</source>
- <translation>Όλα τα υποστηριζόμενα αρχεία</translation>
- </message>
- <message>
- <source>All files</source>
- <translation>Όλα τα αρχεία</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>FrameworkManager</name>
- <message>
- <source>Framework Manager</source>
- <extracomment>This string refers to multiple frameworks (as in "Manager of frameworks").</extracomment>
- <translation>Διαχείριση framework</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Install</source>
- <extracomment>The "&" is a shortcut key prefix, not an "and" conjunction. Details: https://github.com/kefir500/apk-editor-studio/wiki/Translation-Guide#shortcuts</extracomment>
- <translation>&Εγκατάσταση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Αφαίρεση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Directory</source>
- <translation>Άνοιγμα καταλόγου</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not install the "%1" framework.</source>
- <extracomment>"%1" will be replaced with a framework file name.</extracomment>
- <translation>Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του framework "%1".</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not remove the "%1" framework.</source>
- <extracomment>"%1" will be replaced with a framework file name.</extracomment>
- <translation>Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση του framework "%1".</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>IconItemsModel</name>
- <message>
- <source>Round icon</source>
- <translation>Στρογγυλό εικονίδιο</translation>
- </message>
- <message>
- <source>TV banner</source>
- <translation>Τηλεοπτικό διαφημιστικό</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Application</source>
- <translation>Εφαρμογή</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Activities</source>
- <extracomment>This string refers to the Android activities (https://developer.android.com/guide/components/activities).</extracomment>
- <translation>Δραστηριότητες</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ImageSheet</name>
- <message>
- <source>Size</source>
- <translation>Μέγεθος</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zoom</source>
- <translation>Μεγέθυνση</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>KeyCreator</name>
- <message>
- <source>Create Key</source>
- <translation>Δημιουργία κλειδιού</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Alias</source>
- <translation>Ψευδώνυμο</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key Password</source>
- <translation>Κωδικός πρόσβασης κλειδιού</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Confirm Password</source>
- <translation>Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης</translation>
- </message>
- <message>
- <source>First and Last Name</source>
- <translation>Όνομα και επώνυμο</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Organizational Unit</source>
- <translation>Οργανωτική μονάδα</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Organization</source>
- <translation>Οργανισμός</translation>
- </message>
- <message>
- <source>City or Locality</source>
- <translation>Πόλη ή τοποθεσία</translation>
- </message>
- <message>
- <source>State or Province</source>
- <translation>Νομός ή επαρχία</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Country Code</source>
- <translation>Κωδικός χώρας</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password</source>
- <translation>Κωδικός πρόσβασης</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Validity (Years)</source>
- <translation>Ισχύς (Έτη)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key</source>
- <translation>Κλειδί</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key has been successfully created!</source>
- <translation>Το κλειδί έχει δημιουργηθεί με επιτυχία!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Password must be at least 6 characters.</source>
- <translation>Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να έχει τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Passwords do not match.</source>
- <translation>Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please fill out the required fields.</source>
- <translation>Παρακαλώ συμπληρώστε τα απαιτούμενα πεδία.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>KeyManager</name>
- <message>
- <source>Key Manager</source>
- <extracomment>This string refers to multiple keys (as in "Manager of keys").</extracomment>
- <translation>Διαχείριση Kλειδιών</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom Keystore</source>
- <translation>Προσαρμοσμένος χώρος αποθήκευσης κλειδιών</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Create</source>
- <translation>Δημιουργία</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keystore path:</source>
- <translation>Διαδρομή χώρου αποθήκευσης κλειδιών:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keystore password:</source>
- <translation>Κωδικός πρόσβασης χώρου αποθήκευσης κλειδιών:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key alias:</source>
- <translation>Ψευδώνυμο κλειδιού:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Key password:</source>
- <translation>Κωδικός πρόσβασης κλειδιού:</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>KeySelector</name>
- <message>
- <source>Select Key</source>
- <translation>Επιλογή κλειδιού</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Keystore</name>
- <message>
- <source>Enter the keystore password:</source>
- <translation>Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης του χώρου αποθήκευσης κλειδιών:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the key password:</source>
- <translation>Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης του κλειδιού:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You are using the built-in keystore provided for demonstrational purposes. It can be practical for testing or personal usage. However, if you plan to distribute this APK, we recommend you to specify/create your own keystore via Key Manager.</source>
- <translation>Χρησιμοποιείτε τον ενσωματωμένο χώρο αποθήκευσης κλειδιών που παρέχεται για σκοπούς επίδειξης. Μπορεί να είναι πρακτικό για δοκιμές ή προσωπική χρήση. Ωστόσο, εάν σκοπεύετε να διανείμετε αυτό το APK, σας συνιστούμε να καθορίσετε/δημιουργήσετε τον δικό σας χώρο αποθήκευσης κλειδιών μέσω της διαχείρισης κλειδιών.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>KeystoreCreator</name>
- <message>
- <source>Create Keystore</source>
- <translation>Δημιουργία χώρου αποθήκευσης κλειδιών</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keystore Password</source>
- <translation>Κωδικός πρόσβασης χώρου αποθήκευσης κλειδιών</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Keystore has been successfully created!</source>
- <translation>Ο χώρος αποθήκευσης κλειδιών έχει δημιουργηθεί με επιτυχία!</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Keytool::Aliases</name>
- <message>
- <source>Could not read keystore: incorrect password.</source>
- <translation>Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του χώρου αποθήκευσης κλειδιών: εσφαλμένος κωδικός πρόσβασης.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not read keystore. See details for more information.</source>
- <translation>Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του χώρου αποθήκευσης κλειδιών. Δείτε λεπτομέρειες για περισσότερες πληροφορίες.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Keytool::Genkey</name>
- <message>
- <source>Could not write to keystore: alias already exists.</source>
- <translation>Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο χώρο αποθήκευσης κλειδιών: το ψευδώνυμο υπάρχει ήδη.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not write to keystore. See details for more information.</source>
- <translation>Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο χώρο αποθήκευσης κλειδιών. Δείτε λεπτομέρειες για περισσότερες πληροφορίες.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>LogView</name>
- <message>
- <source>Log</source>
- <extracomment>"Log" as in event log, message log, etc.</extracomment>
- <translation>Αρχείο καταγραφής</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>MainWindow</name>
- <message>
- <source>&File</source>
- <extracomment>Refers to a menu bar (along with Edit, View, Window, Help, and similar items).</extracomment>
- <translation>&Αρχείο</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Tools</source>
- <extracomment>Refers to a menu bar (along with File, Edit, View, Window, Help, and similar items).</extracomment>
- <translation>&Εργαλεία</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Settings</source>
- <extracomment>Refers to a menu bar (along with File, Edit, View, Window, Help, and similar items).</extracomment>
- <translation>Ρυθμί&σεις</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Window</source>
- <extracomment>Refers to a menu bar (along with File, Edit, View, Help, and similar items).</extracomment>
- <translation>&Παράθυρο</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Tools</source>
- <translation>Εργαλεία</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove Temporary Files...</source>
- <translation>Αφαίρεση προσωρινών αρχείων...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Projects</source>
- <translation>Έργα</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Resources</source>
- <translation>Πόροι</translation>
- </message>
- <message>
- <source>File System</source>
- <translation>Σύστημα αρχείων</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Manifest</source>
- <translation>Διακήρυξη</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Icons</source>
- <translation>Εικονίδια</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filter</source>
- <translation>Φίλτρο</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Help</source>
- <extracomment>Refers to a menu bar (along with File, Edit, View, Window, and similar items).</extracomment>
- <translation>&Βοήθεια</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &Recent</source>
- <translation>Άνοιγμα &πρόσφατων</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Clear List</source>
- <translation>Ε&κκαθάριση λίστας</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No Recent Files</source>
- <translation>Δεν υπάρχουν πρόσφατα αρχεία</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open &New Window</source>
- <extracomment>The "&" is a shortcut key prefix, not an "and" conjunction. Details: https://github.com/kefir500/apk-editor-studio/wiki/Translation-Guide#shortcuts</extracomment>
- <translation>Άνοιγμα &νέου παραθύρου</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&About APK Editor Studio...</source>
- <extracomment>Don't translate the "APK Editor Studio" part.</extracomment>
- <translation>&Σχετικά με το APK Editor Studio...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About &Qt...</source>
- <extracomment>Don't translate the "&Qt" part.</extracomment>
- <translation>Σχετικά με το &Qt...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Welcome</source>
- <translation>Καλώς ορίσατε</translation>
- </message>
- <message>
- <source>This APK is already open:
- %1
- Do you want to reopen it and lose any unsaved changes?</source>
- <extracomment>"%1" will be replaced with a path to an APK.</extracomment>
- <translation>Αυτό το APK είναι ήδη ανοικτό:
- %1
- Θέλετε να το ανοίξετε ξανά και να χάσετε τυχόν μη αποθηκευμένες αλλαγές;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>You have unsaved changes.
- Do you want to discard them and exit?</source>
- <translation>Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές.
- Θέλετε να τις απορρίψετε και να βγείτε;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>%1 not found. Restore the default path?</source>
- <extracomment>"%1" will be replaced with a tool name.</extracomment>
- <translation>Το %1 δεν βρέθηκε. Επαναφορά της προεπιλεγμένης διαδρομής;</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ManifestModel</name>
- <message>
- <source>Application Title</source>
- <translation>Τίτλος Eφαρμογής</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version Code</source>
- <translation>Κωδικός έκδοσης</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Version Name</source>
- <translation>Όνομα έκδοσης</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Minimum SDK</source>
- <translation>Ελάχιστο SDK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Target SDK</source>
- <translation>Προορισμένο SDK</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>OptionsDialog</name>
- <message>
- <source>Could not register file association.</source>
- <translation>Δεν ήταν δυνατή η καταχώρηση της συσχέτισης αρχείου.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Options</source>
- <translation>Επιλογές</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Single-window mode</source>
- <translation>Λειτουργία μονού παραθύρου</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open .apk files in an existing window</source>
- <extracomment>Don't translate the ".apk" part.</extracomment>
- <translation>Άνοιγμα αρχείων .apk σε υπάρχον παράθυρο</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Check for updates automatically</source>
- <translation>Αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maximum recent files:</source>
- <translation>Μέγιστα πρόσφατα αρχεία:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use APK Editor Studio for .apk files</source>
- <extracomment>Don't translate the "APK Editor Studio" and ".apk" parts.</extracomment>
- <translation>Χρήση του APK Editor Studio για αρχεία .apk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use APK Editor Studio to open .apk files</source>
- <extracomment>Don't translate the "APK Editor Studio" and ".apk" parts.</extracomment>
- <translation>Χρήση του APK Editor Studio για άνοιγμα αρχείων .apk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add %1 action to Windows Explorer context menu</source>
- <extracomment>"%1" will be replaced with an action name (e.g., Install, Optimize, Sign, etc.).</extracomment>
- <translation>Προσθήκη της ενέργειας %1 στο μενού περιβάλλοντος της Εξερεύνησης των Windows</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Install</source>
- <translation>Εγκατάσταση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Optimize</source>
- <translation>Βελτιστοποίηση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sign</source>
- <extracomment>This is a verb.</extracomment>
- <translation>Υπογραφή</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Language:</source>
- <translation>Γλώσσα:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Theme:</source>
- <translation>Θέμα:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Extracted from environment variables by default</source>
- <translation>Εξαγωγή από μεταβλητές περιβάλλοντος από προεπιλογή</translation>
- </message>
- <message>
- <source>MB</source>
- <extracomment>Megabytes</extracomment>
- <translation>MB</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Default</source>
- <translation>Προεπιλογή</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Java path:</source>
- <translation>Διαδρομή Java:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Initial heap size:</source>
- <extracomment>"Heap" refers to a memory heap. If there is no clear translation in your language, you may also put the original English word in the parentheses.</extracomment>
- <translation>Αρχικό μέγεθος σωρού:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Maximum heap size:</source>
- <extracomment>"Heap" refers to a memory heap. If there is no clear translation in your language, you may also put the original English word in the parentheses.</extracomment>
- <translation>Μέγιστο μέγεθος σωρού:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apktool path:</source>
- <extracomment>"Apktool" is the name of the tool, don't translate it.</extracomment>
- <translation>Διαδρομή Apktool:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Extraction path:</source>
- <translation>Διαδρομή εξαγωγής:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Frameworks path:</source>
- <translation>Διαδρομή frameworks:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unpacking</source>
- <translation>Αποσυσκευασία</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decompile source code (smali)</source>
- <extracomment>"Smali" is the name of the tool/format, don't translate it.</extracomment>
- <translation>Απομεταγλώττιση πηγαίου κώδικα (smali)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decompile broken resources</source>
- <translation>Απομεταγλώττιση κατεστραμένων πόρων</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Packing</source>
- <translation>Συσκευασία</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Use AAPT2</source>
- <extracomment>"AAPT2" is the name of the tool, don't translate it.</extracomment>
- <translation>Χρήση AAPT2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Pack for debugging</source>
- <translation>Πακέτο για εντοπισμό σφαλμάτων</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Sign APK after packing</source>
- <translation>Υπογραφή APK μετά τη συσκευασία</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Key Manager</source>
- <extracomment>This string refers to multiple keys (as in "Manager of keys").</extracomment>
- <translation>Άνοιγμα διαχείρισης κλειδιών</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Apksigner path:</source>
- <extracomment>"Apksigner" is the name of the tool, don't translate it.</extracomment>
- <translation>Διαδρομή Apksigner:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Optimize APK after packing</source>
- <translation>Βελτιστοποίηση APK μετά τη συσκευασία</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Zipalign path:</source>
- <extracomment>"Zipalign" is the name of the tool, don't translate it.</extracomment>
- <translation>Διαδρομή Zipalign:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Device Manager</source>
- <extracomment>This string refers to multiple devices (as in "Manager of devices").</extracomment>
- <translation>Άνοιγμα διαχείρισης συσκευών</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ADB path:</source>
- <extracomment>"ADB" is the name of the tool, don't translate it.</extracomment>
- <translation>Διαδρομή ADB:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>General</source>
- <translation>Γενικά</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Appearance</source>
- <translation>Εμφάνιση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The changes will take effect after the application restart.</source>
- <translation>Οι αλλαγές θα τεθούν σε ισχύ μετά την επανεκκίνηση της εφαρμογής.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Framework Manager</source>
- <translation>Άνοιγμα διαχείρισης framework</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Decompile only main classes</source>
- <translation>Αποσυσκευασία μόνο κύριων κλάσεων</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Package</name>
- <message>
- <source>Done.</source>
- <translation>Τέλος.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error unpacking APK.</source>
- <translation>Σφάλμα αποσυσκευασίας APK.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unpacking APK...</source>
- <translation>Αποσυσκευασία APK...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Packing APK...</source>
- <translation>Συσκευασία APK...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error packing APK.</source>
- <translation>Σφάλμα συσκευασίας APK.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Optimizing APK...</source>
- <translation>Βελτιστοποίηση APK...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error optimizing APK.</source>
- <translation>Σφάλμα βελτιστοποίησης APK.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signing APK...</source>
- <translation>Υπογραφή APK...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error signing APK.</source>
- <translation>Σφάλμα υπογραφής APK.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Installing APK...</source>
- <translation>Εγκατάσταση APK...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Error installing APK.</source>
- <translation>Σφάλμα εγκατάστασης APK.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Reading APK contents...</source>
- <translation>Ανάγνωση περιεχομένων APK...</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>PermissionEditor</name>
- <message>
- <source>Permission Editor</source>
- <extracomment>This string refers to multiple permissions (as in "Editor of permissions").</extracomment>
- <translation>Επεξεργαστής Δικαιωμάτων</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Add</source>
- <translation>Προσθήκη</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Documentation</source>
- <translation>Τεκμηρίωση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Remove</source>
- <translation>Αφαίρεση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Are you sure you want to remove the %1 permission?</source>
- <extracomment>%1 will be replaced with a programmatic Android permission name (e.g., "android.permission.SEND_SMS", "android.permission.CAMERA", etc.).</extracomment>
- <translation>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε το δικαίωμα %1;</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Project</name>
- <message>
- <source>Package renaming is an experimental function which, in its current state, may lead to crashes and data loss. You can join the discussion and help us improve this feature <a href="%1">here</a>.</source>
- <translation>Η μετονομασία πακέτων είναι μια πειραματική λειτουργία η οποία, στην τρέχουσα κατάστασή της, μπορεί να οδηγήσει σε καταρρεύσεις και απώλεια δεδομένων. Μπορείτε να συμμετάσχετε στη συζήτηση και να μας βοηθήσετε να βελτιώσουμε αυτήν τη λειτουργία <a href="%1">εδώ</a>.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cloning the APK requires the source code decompilation to be turned on. Proceed?</source>
- <translation>Η κλωνοποίηση του APK απαιτεί την ενεργοποίηση της απομεταγλώττιση του πηγαίου κώδικα. Συνέχεια;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Settings have been applied. Please, reopen this APK.</source>
- <translation>Οι ρυθμίσεις έχουν εφαρμοστεί. Παρακαλώ, ανοίξτε ξανά αυτό το APK.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please, reopen this APK in order to unpack the source code and clone the APK.</source>
- <translation>Παρακαλώ, ανοίξτε ξανά αυτό το APK προκειμένου να αποσυσκευάσετε τον πηγαίο κώδικα και να κλωνοποιήσετε το APK.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Package Name:</source>
- <translation>Όνομα πακέτου:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not clone the APK.</source>
- <translation>Δεν ήταν δυνατή η κλωνοποίηση του APK.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>APK has been successfully cloned!</source>
- <translation>Το APK έχει κλωνοποιηθεί με επιτυχία!</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to save changes before packing?</source>
- <translation>Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές πριν από τη συσκευασία;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to save changes and pack the APK before installing?</source>
- <translation>Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές και να συσκευάσετε το APK πριν από την εγκατάσταση;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The format is not supported.</source>
- <translation>Η μορφή δεν υποστηρίζεται.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Cloning APK</source>
- <translation>Κλωνοποίηση APK</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ProjectManager</name>
- <message>
- <source>Are you sure you want to close this APK?
- Any unsaved changes will be lost.</source>
- <translation>Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε αυτό το APK;
- Τυχόν μη αποθηκευμένες αλλαγές θα χαθούν.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Save APK...</source>
- <translation>Αποθήκευ&ση APK...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Install APK...</source>
- <translation>&Εγκατάσταση APK...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>O&pen Contents</source>
- <extracomment>Displayed as "Open Contents".</extracomment>
- <translation>Άνοιγμα &περιεχομένων</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Close APK</source>
- <translation>&Κλείσιμο APK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Project Manager</source>
- <extracomment>This string refers to a single project (as in "Manager of a project").</extracomment>
- <translation>&Διαχείριση Έργων</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Application &Title</source>
- <extracomment>The "&" is a shortcut key prefix, not an "and" conjunction. Details: https://github.com/kefir500/apk-editor-studio/wiki/Translation-Guide#shortcuts</extracomment>
- <translation>Επεξεργασία &τίτλου εφαρμογής</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit Application &Permissions</source>
- <extracomment>The "&" is a shortcut key prefix, not an "and" conjunction. Details: https://github.com/kefir500/apk-editor-studio/wiki/Translation-Guide#shortcuts</extracomment>
- <translation>Επεξεργασία &δικαιωμάτων εφαρμογής</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Clone APK</source>
- <translation>&Κλωνοποίηση APK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>View &Signatures</source>
- <extracomment>The "&" is a shortcut key prefix, not an "and" conjunction. Details: https://github.com/kefir500/apk-editor-studio/wiki/Translation-Guide#shortcuts</extracomment>
- <translation>Προβολή &υπογραφών</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Save</source>
- <translation>Αποθήκευ&ση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save &As...</source>
- <extracomment>The "&" is a shortcut key prefix, not an "and" conjunction. Details: https://github.com/kefir500/apk-editor-studio/wiki/Translation-Guide#shortcuts</extracomment>
- <translation>&Αποθήκευση ως...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ta&b</source>
- <extracomment>Displayed as "Tab". Refers to a menu bar (along with File, Edit, View, Window, Help, and similar items).</extracomment>
- <translation>Καρ&τέλα</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Search in Project</source>
- <translation>Αναζήτη&ση στο έργο</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ProjectSheet</name>
- <message>
- <source>Project Manager</source>
- <extracomment>This string refers to a single project (as in "Manager of a project").</extracomment>
- <translation>Διαχείριση Έργων</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit APK</source>
- <translation>Επεξεργασία APK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Application Title</source>
- <translation>Τίτλος εφαρμογής</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Application Icon</source>
- <translation>Εικονίδιο εφαρμογής</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Contents</source>
- <translation>Άνοιγμα περιεχομένων</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save APK</source>
- <translation>Αποθήκευση APK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Install APK</source>
- <translation>Εγκατάσταση APK</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>RememberDialog</name>
- <message>
- <source>Don't show again</source>
- <translation>Να μην εμφανιστεί ξανά</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ResourceAbstractView</name>
- <message>
- <source>Edit Resource</source>
- <translation>Επεξεργασία πόρου</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Replace Resource...</source>
- <translation>Αντικατάσταση πόρου...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Save Resource As...</source>
- <translation>Αποθήκευση πόρου ως...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Delete Resource</source>
- <translation>Διαγραφή πόρου</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not remove the resource.</source>
- <translation>Δεν ήταν δυνατή η αφαίρεση του πόρου.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open Resource Directory</source>
- <extracomment>This string refers to a single resource.</extracomment>
- <translation>Άνοιγμα καταλόγου πόρων</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open With</source>
- <translation>Άνοιγμα με</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open With Default Application</source>
- <translation>Άνοιγμα με προεπιλεγμένη εφαρμογή</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Choose Another App...</source>
- <translation>Επιλογή άλλης εφαρμογής...</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ResourceItemsModel</name>
- <message>
- <source>Resource</source>
- <translation>Πόρος</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Language</source>
- <translation>Γλώσσα</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Locale</source>
- <translation>Τοπικά</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qualifiers</source>
- <extracomment>This string refers to the Android qualifiers (https://developer.android.com/guide/topics/resources/providing-resources).</extracomment>
- <translation>Προσδιοριστικά</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Path</source>
- <translation>Διαδρομή</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SearchModel</name>
- <message>
- <source>%1 result(s) in %2 file(s)</source>
- <extracomment>"%1" and "%2" will be replaced with arbitrary numbers representing the search results.</extracomment>
- <translation>%1 αποτέλεσμα(τα) σε %2 αρχείο(α)</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SearchSheet</name>
- <message>
- <source>Searching in %1</source>
- <extracomment>"%1" will be replaced with a path to the file.</extracomment>
- <translation>Αναζήτηση στο %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Replacing in %1</source>
- <extracomment>"%1" will be replaced with a path to the file.</extracomment>
- <translation>Αντικατάσταση στο %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Some occurrences were not replaced.</source>
- <translation>Ορισμένες εμφανίσεις δεν αντικαταστάθηκαν.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Found %1 result(s) in %2 file(s)</source>
- <extracomment>"%1" and "%2" will be replaced with arbitrary numbers representing the search results.</extracomment>
- <translation>Βρέθηκαν %1 αποτέλεσμα(τα) σε %2 αρχείο(α)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>No results found</source>
- <translation>Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Replaced %1 occurrence(s) in %2 file(s)</source>
- <extracomment>"%1" and "%2" will be replaced with arbitrary numbers representing the search results.</extracomment>
- <translation>Αντικαταστάθηκαν %1 εμφάνιση(εις) σε %2 αρχείο(α)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Nothing has been replaced</source>
- <translation>Τίποτα δεν έχει αντικατασταθεί</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search in Project</source>
- <translation>Αναζήτηση στο έργο</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search for:</source>
- <translation>Αναζήτηση για:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Replace with:</source>
- <translation>Αντικατάσταση με:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Search</source>
- <translation>Αναζήτη&ση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Replace</source>
- <translation>&Αντικατάσταση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Stop</source>
- <translation>Διακοπή</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SignatureViewer</name>
- <message>
- <source>Signatures</source>
- <translation>Υπογραφές</translation>
- </message>
- <message>
- <source>JAR signing</source>
- <extracomment>Read more: https://source.android.com/security/apksigning#v1</extracomment>
- <translation>Υπογραφή JAR</translation>
- </message>
- <message>
- <source>APK Signature Scheme v2</source>
- <extracomment>Read more: https://source.android.com/security/apksigning/v2</extracomment>
- <translation>Σχήμα υπογραφής APK v2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>APK Signature Scheme v3</source>
- <extracomment>Read more: https://source.android.com/security/apksigning/v3</extracomment>
- <translation>Σχήμα υπογραφής APK v3</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Signer #%1</source>
- <extracomment>"%1" will be replaced with a signer index number (e.g., "Signer #1, Signer #7, Signer #42"...).</extracomment>
- <translation>Υπογράφων #%1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not retrieve the list of certificates.</source>
- <translation>Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση της λίστας πιστοποιητικών.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>SystemTheme</name>
- <message>
- <source>System Theme</source>
- <translation>Θέμα συστήματος</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>TitleItemsModel</name>
- <message>
- <source>Application Title</source>
- <translation>Τίτλος εφαρμογής</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Language</source>
- <translation>Γλώσσα</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qualifiers</source>
- <extracomment>This string refers to the Android qualifiers (https://developer.android.com/guide/topics/resources/providing-resources).</extracomment>
- <translation>Προσδιοριστικά</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Path</source>
- <translation>Διαδρομή</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>TitleSheet</name>
- <message>
- <source>Application Title</source>
- <translation>Τίτλος εφαρμογής</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Toolbar</name>
- <message>
- <source>Customize Toolbar...</source>
- <translation>Προσαρμογή γραμμής εργαλείων...</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>ToolbarDialog</name>
- <message>
- <source>Toolbar Customization</source>
- <translation>Προσαρμογή γραμμής εργαλείων</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Current actions:</source>
- <translation>Τρέχουσες ενέργειες:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Available actions:</source>
- <translation>Διαθέσιμες ενέργειες:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Separator</source>
- <extracomment>Separator is a toolbar element which divides buttons with a vertical line.</extracomment>
- <translation>Διαχωριστικό</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Spacer</source>
- <extracomment>Spacer is a toolbar element which divides buttons with an empty space.</extracomment>
- <translation>Απόσταση</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UpdateDialog</name>
- <message>
- <source>Updates</source>
- <translation>Ενημερώσεις</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Update</source>
- <extracomment>This is a verb.</extracomment>
- <translation>Ενημέρωση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not check for updates:</source>
- <translation>Δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>What's New</source>
- <translation>Τι νέο υπάρχει</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>UpdateItemsModel</name>
- <message>
- <source>Application</source>
- <translation>Εφαρμογή</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Current Version</source>
- <translation>Τρέχουσα έκδοση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Latest Version</source>
- <translation>Τελευταία έκδοση</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>Utils</name>
- <message>
- <source>Could not save the file.</source>
- <translation>Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του αρχείου.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Could not replace the file.</source>
- <translation>Δεν ήταν δυνατή η αντικατάσταση του αρχείου.</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>WelcomeSheet</name>
- <message>
- <source>Welcome to the APK Editor Studio.</source>
- <extracomment>Don't translate the "APK Editor Studio" part.</extracomment>
- <translation>Καλώς ορίσατε στο APK Editor Studio.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open APK</source>
- <translation>Άνοιγμα APK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Install APK</source>
- <translation>Εγκατάσταση APK</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Support Us</source>
- <translation>Υποστηρίξτε μας</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>XmlNode</name>
- <message>
- <source>String</source>
- <extracomment>This string refers to the Android resource type (https://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource).</extracomment>
- <translation>Συμβολοσειρά</translation>
- </message>
- <message>
- <source>String array</source>
- <extracomment>This string refers to the Android resource type (https://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource#StringArray).</extracomment>
- <translation>Πίνακας συμβολοσειρών</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Color</source>
- <extracomment>This string refers to the Android resource type (https://developer.android.com/guide/topics/resources/more-resources#Color).</extracomment>
- <translation>Χρώμα</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dimension</source>
- <extracomment>This string refers to the Android resource type (https://developer.android.com/guide/topics/resources/more-resources#Dimension).</extracomment>
- <translation>Διάσταση</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Plurals</source>
- <extracomment>This string refers to the Android resource type (https://developer.android.com/guide/topics/resources/string-resource#Plurals).</extracomment>
- <translation>Πληθυντικός</translation>
- </message>
- <message>
- <source>ID</source>
- <extracomment>This string refers to the Android resource type (https://developer.android.com/guide/topics/resources/more-resources#Id).</extracomment>
- <translation>Αναγνωριστικό</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Integer</source>
- <extracomment>This string refers to the Android resource type (https://developer.android.com/guide/topics/resources/more-resources#Integer).</extracomment>
- <translation>Ακέραιος</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Integer Array</source>
- <extracomment>This string refers to the Android resource type (https://developer.android.com/guide/topics/resources/more-resources#IntegerArray).</extracomment>
- <translation>Πίνακας ακέραιων</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Array</source>
- <extracomment>This string refers to the Android resource type (https://developer.android.com/guide/topics/resources/more-resources#TypedArray).</extracomment>
- <translation>Πίνακας</translation>
- </message>
- </context>
- <context>
- <name>YesAlwaysDialog</name>
- <message>
- <source>Yes, &Always</source>
- <extracomment>The "&" is a shortcut key prefix, not an "and" conjunction. Details: https://github.com/kefir500/apk-editor-studio/wiki/Translation-Guide#shortcuts</extracomment>
- <translation>Ναι, πάντ&α</translation>
- </message>
- </context>
- </TS>
|