lt.po 199 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839
  1. msgid ""
  2. msgstr ""
  3. "Project-Id-Version: wxWidgets 3.1\n"
  4. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  5. "POT-Creation-Date: 2017-05-21 14:25+0200\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2015-07-09 11:22+0200\n"
  7. "Last-Translator: Andrius <andrius.balsevicius@gmail.com>\n"
  8. "Language-Team: wxWidgets translators <wx-translators@googlegroups.com>\n"
  9. "Language: lt\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n != 1;\n"
  14. #: ../src/common/debugrpt.cpp:586
  15. msgid ""
  16. "\n"
  17. "Please send this report to the program maintainer, thank you!\n"
  18. msgstr ""
  19. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:210
  20. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:222
  21. msgid " "
  22. msgstr " "
  23. #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:326
  24. msgid " Thank you and we're sorry for the inconvenience!\n"
  25. msgstr ""
  26. #: ../src/common/prntbase.cpp:573
  27. #, c-format
  28. msgid " (copy %d of %d)"
  29. msgstr " kopija %d iš %d"
  30. #: ../src/common/log.cpp:421
  31. #, c-format
  32. msgid " (error %ld: %s)"
  33. msgstr ""
  34. #: ../src/common/imagtiff.cpp:72
  35. #, c-format
  36. msgid " (in module \"%s\")"
  37. msgstr ""
  38. #: ../src/osx/core/secretstore.cpp:138
  39. msgid " (while overwriting an existing item)"
  40. msgstr ""
  41. #: ../src/common/docview.cpp:1642
  42. msgid " - "
  43. msgstr " - "
  44. #: ../src/richtext/richtextprint.cpp:593 ../src/html/htmprint.cpp:714
  45. msgid " Preview"
  46. msgstr " Peržiūra"
  47. #: ../src/common/fontcmn.cpp:824
  48. msgid " bold"
  49. msgstr " pastorintas"
  50. #: ../src/common/fontcmn.cpp:840
  51. msgid " italic"
  52. msgstr " kursyvas"
  53. #: ../src/common/fontcmn.cpp:820
  54. msgid " light"
  55. msgstr " lengvas"
  56. #: ../src/common/fontcmn.cpp:807
  57. msgid " strikethrough"
  58. msgstr " perbrauktas"
  59. #: ../src/common/paper.cpp:117
  60. msgid "#10 Envelope, 4 1/8 x 9 1/2 in"
  61. msgstr "#10 Vokas, 4 1/8 x 9 1/2 colių"
  62. #: ../src/common/paper.cpp:118
  63. msgid "#11 Envelope, 4 1/2 x 10 3/8 in"
  64. msgstr "#11 Vokas, 4 1/2 x 10 3/8 colių"
  65. #: ../src/common/paper.cpp:119
  66. msgid "#12 Envelope, 4 3/4 x 11 in"
  67. msgstr "#12 Vokas, 4 3/4 x 11 colių"
  68. #: ../src/common/paper.cpp:120
  69. msgid "#14 Envelope, 5 x 11 1/2 in"
  70. msgstr "#14 Vokas, 5 x 11 1/2 colių"
  71. #: ../src/common/paper.cpp:116
  72. msgid "#9 Envelope, 3 7/8 x 8 7/8 in"
  73. msgstr "#9 Vokas, 3 7/8 x 8 7/8 colių"
  74. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:341
  75. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:340
  76. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:374
  77. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:401
  78. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:428
  79. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:455
  80. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:482
  81. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:556
  82. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:591
  83. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:626
  84. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:661
  85. msgid "%"
  86. msgstr "%"
  87. #: ../src/html/helpwnd.cpp:1031
  88. #, c-format
  89. msgid "%d of %lu"
  90. msgstr "%d iš %lu"
  91. #: ../src/html/helpwnd.cpp:1678
  92. #, c-format
  93. msgid "%i of %u"
  94. msgstr "%i iš %u"
  95. #: ../src/generic/filectrlg.cpp:279
  96. #, c-format
  97. msgid "%ld byte"
  98. msgid_plural "%ld bytes"
  99. msgstr[0] "%ld baitų"
  100. msgstr[1] "%ld baitų"
  101. msgstr[2] "%ld baitų"
  102. #: ../src/html/helpwnd.cpp:1033
  103. #, c-format
  104. msgid "%lu of %lu"
  105. msgstr "%lu iš %lu"
  106. #: ../src/generic/datavgen.cpp:6028
  107. #, fuzzy, c-format
  108. msgid "%s (%d items)"
  109. msgstr "%s (iš %s)"
  110. #: ../src/common/cmdline.cpp:1221
  111. #, c-format
  112. msgid "%s (or %s)"
  113. msgstr "%s (iš %s)"
  114. #: ../src/generic/logg.cpp:224
  115. #, c-format
  116. msgid "%s Error"
  117. msgstr ""
  118. #: ../src/generic/logg.cpp:236
  119. #, c-format
  120. msgid "%s Information"
  121. msgstr ""
  122. #: ../src/generic/preferencesg.cpp:113
  123. #, c-format
  124. msgid "%s Preferences"
  125. msgstr ""
  126. #: ../src/generic/logg.cpp:228
  127. #, c-format
  128. msgid "%s Warning"
  129. msgstr ""
  130. #: ../src/common/tarstrm.cpp:1319
  131. #, c-format
  132. msgid "%s did not fit the tar header for entry '%s'"
  133. msgstr ""
  134. #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:124
  135. #, c-format
  136. msgid "%s files (%s)|%s"
  137. msgstr ""
  138. #: ../src/html/helpwnd.cpp:1716
  139. #, c-format
  140. msgid "%u of %u"
  141. msgstr "%u iš %u"
  142. #: ../src/common/stockitem.cpp:139
  143. msgid "&About"
  144. msgstr "&Apie"
  145. #: ../src/common/stockitem.cpp:207
  146. msgid "&Actual Size"
  147. msgstr ""
  148. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:262
  149. msgid "&After a paragraph:"
  150. msgstr ""
  151. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:128
  152. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:319
  153. msgid "&Alignment"
  154. msgstr ""
  155. #: ../src/common/stockitem.cpp:141
  156. msgid "&Apply"
  157. msgstr "&Pritaikyti"
  158. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:251
  159. msgid "&Apply Style"
  160. msgstr ""
  161. #: ../src/msw/mdi.cpp:179
  162. msgid "&Arrange Icons"
  163. msgstr ""
  164. #: ../src/common/stockitem.cpp:195
  165. msgid "&Ascending"
  166. msgstr ""
  167. #: ../src/common/stockitem.cpp:142
  168. msgid "&Back"
  169. msgstr "&Atgal"
  170. #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:115
  171. msgid "&Based on:"
  172. msgstr ""
  173. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:253
  174. msgid "&Before a paragraph:"
  175. msgstr ""
  176. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:262
  177. msgid "&Bg colour:"
  178. msgstr ""
  179. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:298
  180. msgid "&Blur distance:"
  181. msgstr ""
  182. #: ../src/common/stockitem.cpp:143
  183. msgid "&Bold"
  184. msgstr ""
  185. #: ../src/common/stockitem.cpp:144
  186. msgid "&Bottom"
  187. msgstr "&Apačios"
  188. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:345
  189. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:513
  190. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:259
  191. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:373
  192. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:637
  193. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:644
  194. msgid "&Bottom:"
  195. msgstr "&Apačios:"
  196. #: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:3866
  197. msgid "&Box"
  198. msgstr "&Dėžutė"
  199. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:210
  200. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:146
  201. msgid "&Bullet style:"
  202. msgstr ""
  203. #: ../src/common/stockitem.cpp:146
  204. msgid "&CD-Rom"
  205. msgstr ""
  206. #: ../src/generic/wizard.cpp:434 ../src/generic/fontdlgg.cpp:470
  207. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:489 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:402
  208. #: ../src/common/dlgcmn.cpp:279 ../src/common/stockitem.cpp:145
  209. msgid "&Cancel"
  210. msgstr "Atša&ukti"
  211. #: ../src/msw/mdi.cpp:175
  212. msgid "&Cascade"
  213. msgstr ""
  214. #: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5960
  215. msgid "&Cell"
  216. msgstr ""
  217. #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:439
  218. msgid "&Character code:"
  219. msgstr ""
  220. #: ../src/common/stockitem.cpp:147
  221. msgid "&Clear"
  222. msgstr ""
  223. #: ../src/generic/logg.cpp:516 ../src/common/stockitem.cpp:148
  224. #: ../src/common/prntbase.cpp:1600 ../src/univ/themes/win32.cpp:3756
  225. msgid "&Close"
  226. msgstr "&Užverti"
  227. #: ../src/common/stockitem.cpp:193
  228. msgid "&Color"
  229. msgstr "&Spalva"
  230. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:249
  231. msgid "&Colour:"
  232. msgstr ""
  233. #: ../src/common/stockitem.cpp:149
  234. msgid "&Convert"
  235. msgstr "&Paversti"
  236. #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:333 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:577
  237. #: ../src/common/stockitem.cpp:150 ../src/msw/textctrl.cpp:2508
  238. msgid "&Copy"
  239. msgstr "&Kopijuoti"
  240. #: ../src/generic/hyperlinkg.cpp:156
  241. msgid "&Copy URL"
  242. msgstr ""
  243. #: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:306
  244. msgid "&Customize..."
  245. msgstr "&Pritaikyti..."
  246. #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:334
  247. msgid "&Debug report preview:"
  248. msgstr ""
  249. #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:138
  250. #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:335 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:579
  251. #: ../src/common/stockitem.cpp:152 ../src/msw/textctrl.cpp:2510
  252. msgid "&Delete"
  253. msgstr "&Ištrinti"
  254. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:269
  255. msgid "&Delete Style..."
  256. msgstr ""
  257. #: ../src/common/stockitem.cpp:196
  258. msgid "&Descending"
  259. msgstr ""
  260. #: ../src/generic/logg.cpp:682
  261. msgid "&Details"
  262. msgstr ""
  263. #: ../src/common/stockitem.cpp:153
  264. msgid "&Down"
  265. msgstr ""
  266. #: ../src/common/stockitem.cpp:154
  267. msgid "&Edit"
  268. msgstr "T&aisyti"
  269. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:263
  270. msgid "&Edit Style..."
  271. msgstr ""
  272. #: ../src/common/stockitem.cpp:155
  273. msgid "&Execute"
  274. msgstr ""
  275. #: ../src/common/stockitem.cpp:157
  276. msgid "&File"
  277. msgstr "&Failas"
  278. #: ../src/common/stockitem.cpp:158
  279. msgid "&Find"
  280. msgstr "&Ieškoti"
  281. #: ../src/generic/wizard.cpp:632
  282. msgid "&Finish"
  283. msgstr "&Baigti"
  284. #: ../src/common/stockitem.cpp:159
  285. msgid "&First"
  286. msgstr "&Pirmas"
  287. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:244
  288. msgid "&Floating mode:"
  289. msgstr ""
  290. #: ../src/common/stockitem.cpp:160
  291. msgid "&Floppy"
  292. msgstr ""
  293. #: ../src/common/stockitem.cpp:194
  294. msgid "&Font"
  295. msgstr "Š&riftas"
  296. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:371
  297. msgid "&Font family:"
  298. msgstr "Š&riftų šeima:"
  299. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:194
  300. msgid "&Font for Level..."
  301. msgstr "Š&riftas lygiui..."
  302. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:147
  303. #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:400
  304. msgid "&Font:"
  305. msgstr "Š&riftas:"
  306. #: ../src/common/stockitem.cpp:161
  307. msgid "&Forward"
  308. msgstr "&Pirmyn"
  309. #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:451
  310. msgid "&From:"
  311. msgstr "&Nuo:"
  312. #: ../src/common/stockitem.cpp:162
  313. msgid "&Harddisk"
  314. msgstr "&Kietasis diskas"
  315. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:351
  316. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:358
  317. msgid "&Height:"
  318. msgstr "&Aukštis:"
  319. #: ../src/generic/wizard.cpp:441 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:303
  320. #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:479 ../src/osx/menu_osx.cpp:734
  321. #: ../src/common/stockitem.cpp:163
  322. msgid "&Help"
  323. msgstr "&Pagalba"
  324. #: ../include/wx/richmsgdlg.h:30
  325. msgid "&Hide details"
  326. msgstr ""
  327. #: ../src/common/stockitem.cpp:164
  328. msgid "&Home"
  329. msgstr ""
  330. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:212
  331. msgid "&Horizontal offset:"
  332. msgstr ""
  333. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:184
  334. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:372
  335. msgid "&Indentation (tenths of a mm)"
  336. msgstr ""
  337. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:167
  338. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:356
  339. msgid "&Indeterminate"
  340. msgstr ""
  341. #: ../src/common/stockitem.cpp:166
  342. msgid "&Index"
  343. msgstr ""
  344. #: ../src/common/stockitem.cpp:167
  345. msgid "&Info"
  346. msgstr "&Informacija"
  347. #: ../src/common/stockitem.cpp:168
  348. msgid "&Italic"
  349. msgstr ""
  350. #: ../src/common/stockitem.cpp:169
  351. msgid "&Jump to"
  352. msgstr ""
  353. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:153
  354. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:342
  355. msgid "&Justified"
  356. msgstr ""
  357. #: ../src/common/stockitem.cpp:174
  358. msgid "&Last"
  359. msgstr ""
  360. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:139
  361. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:328
  362. msgid "&Left"
  363. msgstr "&Kairės"
  364. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:195
  365. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:243
  366. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:411
  367. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:381
  368. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:186
  369. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:300
  370. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:532
  371. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:539
  372. msgid "&Left:"
  373. msgstr "&Kairės:"
  374. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:183
  375. msgid "&List level:"
  376. msgstr ""
  377. #: ../src/generic/logg.cpp:517
  378. msgid "&Log"
  379. msgstr ""
  380. #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3748
  381. msgid "&Move"
  382. msgstr "&Perkelti"
  383. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:672
  384. msgid "&Move the object to:"
  385. msgstr ""
  386. #: ../src/common/stockitem.cpp:175
  387. msgid "&Network"
  388. msgstr ""
  389. #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:132 ../src/common/stockitem.cpp:176
  390. msgid "&New"
  391. msgstr "&Naujas"
  392. #: ../src/aui/tabmdi.cpp:111 ../src/generic/mdig.cpp:100
  393. #: ../src/msw/mdi.cpp:180
  394. msgid "&Next"
  395. msgstr "&Kitas"
  396. #: ../src/generic/wizard.cpp:432 ../src/generic/wizard.cpp:632
  397. msgid "&Next >"
  398. msgstr "&Toliau >"
  399. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:681
  400. msgid "&Next Paragraph"
  401. msgstr "&Kita pastraipa"
  402. #: ../src/generic/tipdlg.cpp:240
  403. msgid "&Next Tip"
  404. msgstr "&Kitas patarimas"
  405. #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:125
  406. msgid "&Next style:"
  407. msgstr "&Kitas stilius:"
  408. #: ../src/common/stockitem.cpp:177 ../src/msw/msgdlg.cpp:441
  409. msgid "&No"
  410. msgstr "&Ne"
  411. #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:356
  412. msgid "&Notes:"
  413. msgstr ""
  414. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:251
  415. msgid "&Number:"
  416. msgstr ""
  417. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:475 ../src/generic/fontdlgg.cpp:482
  418. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:408 ../src/common/stockitem.cpp:178
  419. msgid "&OK"
  420. msgstr "&Gerai"
  421. #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:342 ../src/common/stockitem.cpp:179
  422. msgid "&Open..."
  423. msgstr "&Atverti..."
  424. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:222
  425. msgid "&Outline level:"
  426. msgstr ""
  427. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:293
  428. msgid "&Page Break"
  429. msgstr ""
  430. #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:334 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:578
  431. #: ../src/common/stockitem.cpp:180 ../src/msw/textctrl.cpp:2509
  432. msgid "&Paste"
  433. msgstr "Įk&lijuoti"
  434. #: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:5010
  435. msgid "&Picture"
  436. msgstr ""
  437. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:422
  438. msgid "&Point size:"
  439. msgstr ""
  440. #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:110
  441. msgid "&Position (tenths of a mm):"
  442. msgstr ""
  443. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:514
  444. msgid "&Position mode:"
  445. msgstr "&Padėtis:"
  446. #: ../src/common/stockitem.cpp:181
  447. msgid "&Preferences"
  448. msgstr ""
  449. #: ../src/aui/tabmdi.cpp:112 ../src/generic/mdig.cpp:101
  450. #: ../src/msw/mdi.cpp:181
  451. msgid "&Previous"
  452. msgstr "&Ankstesnis"
  453. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:675
  454. msgid "&Previous Paragraph"
  455. msgstr ""
  456. #: ../src/common/stockitem.cpp:183
  457. msgid "&Print..."
  458. msgstr "S&pausdinti..."
  459. #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:339 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:5514
  460. #: ../src/common/stockitem.cpp:184
  461. msgid "&Properties"
  462. msgstr "&Savybės"
  463. #: ../src/common/stockitem.cpp:156
  464. msgid "&Quit"
  465. msgstr "Iš&eiti"
  466. #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:330 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:574
  467. #: ../src/common/stockitem.cpp:185 ../src/common/cmdproc.cpp:293
  468. #: ../src/common/cmdproc.cpp:300 ../src/msw/textctrl.cpp:2505
  469. msgid "&Redo"
  470. msgstr "Paka&rtoti"
  471. #: ../src/common/cmdproc.cpp:289 ../src/common/cmdproc.cpp:309
  472. msgid "&Redo "
  473. msgstr "Paka&rtoti "
  474. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:257
  475. msgid "&Rename Style..."
  476. msgstr ""
  477. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:179
  478. msgid "&Replace"
  479. msgstr ""
  480. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:287
  481. msgid "&Restart numbering"
  482. msgstr ""
  483. #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3747
  484. msgid "&Restore"
  485. msgstr "&Atstatyti"
  486. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:146
  487. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:335
  488. msgid "&Right"
  489. msgstr "&Dešinės"
  490. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:213
  491. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:277
  492. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:445
  493. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:399
  494. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:211
  495. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:325
  496. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:602
  497. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:609
  498. msgid "&Right:"
  499. msgstr "&Dešinės:"
  500. #: ../src/common/stockitem.cpp:190
  501. msgid "&Save"
  502. msgstr "&Išsaugoti"
  503. #: ../src/common/stockitem.cpp:191
  504. msgid "&Save as"
  505. msgstr "Iš&saugoti kaip"
  506. #: ../include/wx/richmsgdlg.h:29
  507. msgid "&See details"
  508. msgstr ""
  509. #: ../src/generic/tipdlg.cpp:236
  510. msgid "&Show tips at startup"
  511. msgstr ""
  512. #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3750
  513. msgid "&Size"
  514. msgstr "&Dydis"
  515. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:159
  516. msgid "&Size:"
  517. msgstr "&Dydis:"
  518. #: ../src/generic/progdlgg.cpp:252
  519. msgid "&Skip"
  520. msgstr "Pralei&sti"
  521. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:242
  522. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:417
  523. msgid "&Spacing (tenths of a mm)"
  524. msgstr ""
  525. #: ../src/common/stockitem.cpp:197
  526. msgid "&Spell Check"
  527. msgstr ""
  528. #: ../src/common/stockitem.cpp:198
  529. msgid "&Stop"
  530. msgstr ""
  531. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:275 ../src/common/stockitem.cpp:199
  532. msgid "&Strikethrough"
  533. msgstr ""
  534. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:382 ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:106
  535. msgid "&Style:"
  536. msgstr ""
  537. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:198
  538. msgid "&Styles:"
  539. msgstr ""
  540. #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:413
  541. msgid "&Subset:"
  542. msgstr ""
  543. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:268
  544. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:209
  545. msgid "&Symbol:"
  546. msgstr "&Simbolis:"
  547. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:381
  548. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:549
  549. msgid "&Synchronize values"
  550. msgstr ""
  551. #: ../include/wx/richtext/richtextbuffer.h:6069
  552. msgid "&Table"
  553. msgstr ""
  554. #: ../src/common/stockitem.cpp:200
  555. msgid "&Top"
  556. msgstr "&Viršaus"
  557. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:311
  558. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:479
  559. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:234
  560. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:348
  561. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:567
  562. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:574
  563. msgid "&Top:"
  564. msgstr "&Viršaus:"
  565. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:444 ../src/common/stockitem.cpp:202
  566. msgid "&Underline"
  567. msgstr ""
  568. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:234
  569. msgid "&Underlining:"
  570. msgstr ""
  571. #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:329 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:573
  572. #: ../src/common/stockitem.cpp:203 ../src/common/cmdproc.cpp:271
  573. #: ../src/msw/textctrl.cpp:2504
  574. msgid "&Undo"
  575. msgstr "Atša&ukti"
  576. #: ../src/common/cmdproc.cpp:265
  577. msgid "&Undo "
  578. msgstr "Atša&ukti "
  579. #: ../src/common/stockitem.cpp:204
  580. msgid "&Unindent"
  581. msgstr ""
  582. #: ../src/common/stockitem.cpp:205
  583. msgid "&Up"
  584. msgstr ""
  585. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:278
  586. msgid "&Vertical alignment:"
  587. msgstr ""
  588. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:235
  589. msgid "&Vertical offset:"
  590. msgstr "&Vertikali lygiuotė:"
  591. #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:340
  592. msgid "&View..."
  593. msgstr "&Rodyti..."
  594. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:393
  595. msgid "&Weight:"
  596. msgstr ""
  597. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:317
  598. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:324
  599. msgid "&Width:"
  600. msgstr ""
  601. #: ../src/aui/tabmdi.cpp:311 ../src/aui/tabmdi.cpp:327
  602. #: ../src/aui/tabmdi.cpp:329 ../src/generic/mdig.cpp:294
  603. #: ../src/generic/mdig.cpp:310 ../src/generic/mdig.cpp:314
  604. #: ../src/msw/mdi.cpp:78
  605. msgid "&Window"
  606. msgstr "&Langas"
  607. #: ../src/common/stockitem.cpp:206 ../src/msw/msgdlg.cpp:441
  608. msgid "&Yes"
  609. msgstr "&Taip"
  610. #: ../src/common/valtext.cpp:256
  611. #, c-format
  612. msgid "'%s' contains illegal characters"
  613. msgstr ""
  614. #: ../src/common/valtext.cpp:254
  615. #, c-format
  616. msgid "'%s' doesn't consist only of valid characters"
  617. msgstr ""
  618. #: ../src/common/config.cpp:519 ../src/msw/regconf.cpp:258
  619. #, c-format
  620. msgid "'%s' has extra '..', ignored."
  621. msgstr ""
  622. #: ../src/common/cmdline.cpp:1113 ../src/common/cmdline.cpp:1131
  623. #, c-format
  624. msgid "'%s' is not a correct numeric value for option '%s'."
  625. msgstr ""
  626. #: ../src/common/translation.cpp:1100
  627. #, c-format
  628. msgid "'%s' is not a valid message catalog."
  629. msgstr ""
  630. #: ../src/common/valtext.cpp:165
  631. #, c-format
  632. msgid "'%s' is not one of the valid strings"
  633. msgstr ""
  634. #: ../src/common/valtext.cpp:167
  635. #, c-format
  636. msgid "'%s' is one of the invalid strings"
  637. msgstr ""
  638. #: ../src/common/textbuf.cpp:237
  639. #, c-format
  640. msgid "'%s' is probably a binary buffer."
  641. msgstr ""
  642. #: ../src/common/valtext.cpp:252
  643. #, c-format
  644. msgid "'%s' should be numeric."
  645. msgstr ""
  646. #: ../src/common/valtext.cpp:244
  647. #, c-format
  648. msgid "'%s' should only contain ASCII characters."
  649. msgstr ""
  650. #: ../src/common/valtext.cpp:246
  651. #, c-format
  652. msgid "'%s' should only contain alphabetic characters."
  653. msgstr ""
  654. #: ../src/common/valtext.cpp:248
  655. #, c-format
  656. msgid "'%s' should only contain alphabetic or numeric characters."
  657. msgstr ""
  658. #: ../src/common/valtext.cpp:250
  659. #, c-format
  660. msgid "'%s' should only contain digits."
  661. msgstr ""
  662. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:229
  663. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:166
  664. msgid "(*)"
  665. msgstr "*"
  666. #: ../src/html/helpwnd.cpp:963
  667. msgid "(Help)"
  668. msgstr "Pagalba"
  669. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:481
  670. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:273
  671. msgid "(None)"
  672. msgstr "Joks"
  673. #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:504
  674. msgid "(Normal text)"
  675. msgstr ""
  676. #: ../src/html/helpwnd.cpp:419 ../src/html/helpwnd.cpp:1106
  677. #: ../src/html/helpwnd.cpp:1742
  678. msgid "(bookmarks)"
  679. msgstr ""
  680. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:274
  681. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:286
  682. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:287
  683. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:311
  684. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:326
  685. #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:884
  686. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:349
  687. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:353
  688. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:357
  689. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:448
  690. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:460
  691. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:461
  692. msgid "(none)"
  693. msgstr "Joks"
  694. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:492
  695. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:284
  696. msgid "*"
  697. msgstr "*"
  698. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:236
  699. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:173
  700. msgid "*)"
  701. msgstr "*)"
  702. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:495
  703. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:287
  704. msgid "+"
  705. msgstr "+"
  706. #: ../src/msw/utils.cpp:1152
  707. msgid ", 64-bit edition"
  708. msgstr ", 64-bit laida"
  709. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:493
  710. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:285
  711. msgid "-"
  712. msgstr "-"
  713. #: ../src/generic/filepickerg.cpp:66
  714. msgid "..."
  715. msgstr "..."
  716. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:276
  717. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:450
  718. msgid "1.1"
  719. msgstr "1.1"
  720. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:277
  721. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:451
  722. msgid "1.2"
  723. msgstr "1.2"
  724. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:278
  725. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:452
  726. msgid "1.3"
  727. msgstr "1.3"
  728. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:279
  729. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:453
  730. msgid "1.4"
  731. msgstr "1.4"
  732. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:280
  733. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:454
  734. msgid "1.5"
  735. msgstr "1.5"
  736. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:281
  737. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:455
  738. msgid "1.6"
  739. msgstr "1.6"
  740. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:282
  741. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:456
  742. msgid "1.7"
  743. msgstr "1.7"
  744. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:283
  745. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:457
  746. msgid "1.8"
  747. msgstr "1.8"
  748. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:284
  749. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:458
  750. msgid "1.9"
  751. msgstr "1.9"
  752. #: ../src/common/paper.cpp:140
  753. msgid "10 x 11 in"
  754. msgstr "10 x 11 colių"
  755. #: ../src/common/paper.cpp:113
  756. msgid "10 x 14 in"
  757. msgstr "10 x 14 colių"
  758. #: ../src/common/paper.cpp:114
  759. msgid "11 x 17 in"
  760. msgstr "11 x 17 colių"
  761. #: ../src/common/paper.cpp:184
  762. msgid "12 x 11 in"
  763. msgstr "12 x 11 colių"
  764. #: ../src/common/paper.cpp:141
  765. msgid "15 x 11 in"
  766. msgstr "15 x 11 colių"
  767. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:285
  768. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:459
  769. msgid "2"
  770. msgstr "2"
  771. #: ../src/common/paper.cpp:132
  772. msgid "6 3/4 Envelope, 3 5/8 x 6 1/2 in"
  773. msgstr "6 3/4 Vokas, 3 5/8 x 6 1/2 colių"
  774. #: ../src/common/paper.cpp:139
  775. msgid "9 x 11 in"
  776. msgstr "9 x 11 colių"
  777. #: ../src/html/htmprint.cpp:431
  778. msgid ": file does not exist!"
  779. msgstr ""
  780. #: ../src/common/fontmap.cpp:199
  781. msgid ": unknown charset"
  782. msgstr ""
  783. #: ../src/common/fontmap.cpp:413
  784. msgid ": unknown encoding"
  785. msgstr ""
  786. #: ../src/generic/wizard.cpp:443
  787. msgid "< &Back"
  788. msgstr "< &Atgal"
  789. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:422 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:628
  790. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:648
  791. msgid "<Any Decorative>"
  792. msgstr ""
  793. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:423 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:630
  794. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:650
  795. msgid "<Any Modern>"
  796. msgstr ""
  797. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:421 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:626
  798. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:646
  799. msgid "<Any Roman>"
  800. msgstr ""
  801. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:424 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:632
  802. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:652
  803. msgid "<Any Script>"
  804. msgstr ""
  805. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:425 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:637
  806. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:656
  807. msgid "<Any Swiss>"
  808. msgstr ""
  809. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:426 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:634
  810. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:654
  811. msgid "<Any Teletype>"
  812. msgstr ""
  813. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:420
  814. msgid "<Any>"
  815. msgstr ""
  816. #: ../src/generic/filectrlg.cpp:250 ../src/generic/filectrlg.cpp:273
  817. msgid "<DIR>"
  818. msgstr ""
  819. #: ../src/generic/filectrlg.cpp:254 ../src/generic/filectrlg.cpp:277
  820. msgid "<DRIVE>"
  821. msgstr ""
  822. #: ../src/generic/filectrlg.cpp:252 ../src/generic/filectrlg.cpp:275
  823. msgid "<LINK>"
  824. msgstr "NUORODA"
  825. #: ../src/html/helpwnd.cpp:1266
  826. msgid "<b><i>Bold italic face.</i></b><br>"
  827. msgstr ""
  828. #: ../src/html/helpwnd.cpp:1270
  829. msgid "<b><i>bold italic <u>underlined</u></i></b><br>"
  830. msgstr ""
  831. #: ../src/html/helpwnd.cpp:1265
  832. msgid "<b>Bold face.</b> "
  833. msgstr ""
  834. #: ../src/html/helpwnd.cpp:1264
  835. msgid "<i>Italic face.</i> "
  836. msgstr ""
  837. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:494
  838. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:286
  839. msgid ">"
  840. msgstr ">"
  841. #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:318
  842. msgid "A debug report has been generated in the directory\n"
  843. msgstr ""
  844. #: ../src/common/debugrpt.cpp:573
  845. msgid "A debug report has been generated. It can be found in"
  846. msgstr ""
  847. #: ../src/common/xtixml.cpp:418
  848. msgid "A non empty collection must consist of 'element' nodes"
  849. msgstr ""
  850. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:304
  851. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:306
  852. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:244
  853. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:246
  854. msgid "A standard bullet name."
  855. msgstr ""
  856. #: ../src/common/paper.cpp:217
  857. msgid "A0 sheet, 841 x 1189 mm"
  858. msgstr "A0 lapas, 841 x 1189 mm"
  859. #: ../src/common/paper.cpp:218
  860. msgid "A1 sheet, 594 x 841 mm"
  861. msgstr "A1 lapas, 594 x 841 mm"
  862. #: ../src/common/paper.cpp:159
  863. msgid "A2 420 x 594 mm"
  864. msgstr "A2 420 x 594 mm"
  865. #: ../src/common/paper.cpp:156
  866. msgid "A3 Extra 322 x 445 mm"
  867. msgstr "A3 Ekstra 322 x 445 mm"
  868. #: ../src/common/paper.cpp:161
  869. msgid "A3 Extra Transverse 322 x 445 mm"
  870. msgstr "A3 Ekstra Skersinis 322 x 445 mm"
  871. #: ../src/common/paper.cpp:170
  872. msgid "A3 Rotated 420 x 297 mm"
  873. msgstr "A3 Pasuktas 420 x 297 mm"
  874. #: ../src/common/paper.cpp:160
  875. msgid "A3 Transverse 297 x 420 mm"
  876. msgstr "A3 Skersinis 297 x 420 mm"
  877. #: ../src/common/paper.cpp:106
  878. msgid "A3 sheet, 297 x 420 mm"
  879. msgstr "A3 lapas, 297 x 420 mm"
  880. #: ../src/common/paper.cpp:146
  881. msgid "A4 Extra 9.27 x 12.69 in"
  882. msgstr "A4 Ekstra 9.27 x 12.69 colių"
  883. #: ../src/common/paper.cpp:153
  884. msgid "A4 Plus 210 x 330 mm"
  885. msgstr "A4 Plius 210 x 330 mm"
  886. #: ../src/common/paper.cpp:171
  887. msgid "A4 Rotated 297 x 210 mm"
  888. msgstr "A4 Pasuktas 297 x 210 mm"
  889. #: ../src/common/paper.cpp:148
  890. msgid "A4 Transverse 210 x 297 mm"
  891. msgstr "A4 Skersinis 210 x 297 mm"
  892. #: ../src/common/paper.cpp:97
  893. msgid "A4 sheet, 210 x 297 mm"
  894. msgstr "A4 lapas, 210 x 297 mm"
  895. #: ../src/common/paper.cpp:107
  896. msgid "A4 small sheet, 210 x 297 mm"
  897. msgstr "A4 small lapas, 210 x 297 mm"
  898. #: ../src/common/paper.cpp:157
  899. msgid "A5 Extra 174 x 235 mm"
  900. msgstr "A5 Ekstra 174 x 235 mm"
  901. #: ../src/common/paper.cpp:172
  902. msgid "A5 Rotated 210 x 148 mm"
  903. msgstr "A5 Pasuktas 210 x 148 mm"
  904. #: ../src/common/paper.cpp:154
  905. msgid "A5 Transverse 148 x 210 mm"
  906. msgstr "A5 Skersinis 148 x 210 mm"
  907. #: ../src/common/paper.cpp:108
  908. msgid "A5 sheet, 148 x 210 mm"
  909. msgstr "A5 lapas, 148 x 210 mm"
  910. #: ../src/common/paper.cpp:164
  911. msgid "A6 105 x 148 mm"
  912. msgstr "A6 105 x 148 mm"
  913. #: ../src/common/paper.cpp:177
  914. msgid "A6 Rotated 148 x 105 mm"
  915. msgstr "A6 Pasuktas 148 x 105 mm"
  916. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:83 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:529
  917. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:153
  918. msgid "ABCDEFGabcdefg12345"
  919. msgstr "ABCDEFGabcdefg12345"
  920. #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:458 ../src/common/ftp.cpp:403
  921. msgid "ASCII"
  922. msgstr "ASCII"
  923. #: ../src/common/stockitem.cpp:139
  924. msgid "About"
  925. msgstr "Apie"
  926. #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:140 ../src/osx/menu_osx.cpp:558
  927. #: ../src/msw/aboutdlg.cpp:64
  928. #, c-format
  929. msgid "About %s"
  930. msgstr ""
  931. #: ../src/osx/menu_osx.cpp:560
  932. msgid "About..."
  933. msgstr "Apie..."
  934. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:520
  935. msgid "Absolute"
  936. msgstr "Absoliutus"
  937. #. TRANSLATORS: Keyword of system colour
  938. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:873
  939. msgid "ActiveBorder"
  940. msgstr "Rėmelis"
  941. #. TRANSLATORS: Keyword of system colour
  942. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:874
  943. msgid "ActiveCaption"
  944. msgstr ""
  945. #: ../src/common/stockitem.cpp:207
  946. msgid "Actual Size"
  947. msgstr ""
  948. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  949. #: ../src/common/stockitem.cpp:140 ../src/common/accelcmn.cpp:81
  950. msgid "Add"
  951. msgstr "Pridėti"
  952. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11455
  953. msgid "Add Column"
  954. msgstr ""
  955. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11392
  956. msgid "Add Row"
  957. msgstr ""
  958. #: ../src/html/helpwnd.cpp:432
  959. msgid "Add current page to bookmarks"
  960. msgstr ""
  961. #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:366
  962. msgid "Add to custom colours"
  963. msgstr ""
  964. #: ../include/wx/xtiprop.h:255
  965. msgid "AddToPropertyCollection called on a generic accessor"
  966. msgstr ""
  967. #: ../include/wx/xtiprop.h:193
  968. msgid "AddToPropertyCollection called w/o valid adder"
  969. msgstr ""
  970. #: ../src/html/helpctrl.cpp:159
  971. #, c-format
  972. msgid "Adding book %s"
  973. msgstr ""
  974. #: ../src/common/preferencescmn.cpp:43
  975. msgid "Advanced"
  976. msgstr "Išsamiau"
  977. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:435
  978. msgid "After a paragraph:"
  979. msgstr ""
  980. #: ../src/common/stockitem.cpp:172
  981. msgid "Align Left"
  982. msgstr ""
  983. #: ../src/common/stockitem.cpp:173
  984. msgid "Align Right"
  985. msgstr ""
  986. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:266
  987. msgid "Alignment"
  988. msgstr "Lygiuotė"
  989. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:215
  990. msgid "All"
  991. msgstr "Viskas"
  992. #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1197 ../src/common/fldlgcmn.cpp:107
  993. #, c-format
  994. msgid "All files (%s)|%s"
  995. msgstr ""
  996. #: ../include/wx/defs.h:2886
  997. msgid "All files (*)|*"
  998. msgstr ""
  999. #: ../include/wx/defs.h:2883
  1000. msgid "All files (*.*)|*.*"
  1001. msgstr ""
  1002. #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1061
  1003. msgid "All styles"
  1004. msgstr ""
  1005. #: ../src/propgrid/manager.cpp:1528
  1006. msgid "Alphabetic Mode"
  1007. msgstr ""
  1008. #: ../src/common/xtistrm.cpp:425
  1009. msgid "Already Registered Object passed to SetObjectClassInfo"
  1010. msgstr ""
  1011. #: ../src/unix/dialup.cpp:353
  1012. msgid "Already dialling ISP."
  1013. msgstr ""
  1014. #: ../src/common/accelcmn.cpp:331 ../src/univ/themes/win32.cpp:3756
  1015. msgid "Alt+"
  1016. msgstr "Alt+"
  1017. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:577
  1018. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:579
  1019. msgid "An optional corner radius for adding rounded corners."
  1020. msgstr ""
  1021. #: ../src/common/debugrpt.cpp:576
  1022. msgid "And includes the following files:\n"
  1023. msgstr ""
  1024. #: ../src/generic/animateg.cpp:162
  1025. #, c-format
  1026. msgid "Animation file is not of type %ld."
  1027. msgstr ""
  1028. #. TRANSLATORS: Keyword of system colour
  1029. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:872
  1030. msgid "AppWorkspace"
  1031. msgstr ""
  1032. #: ../src/generic/logg.cpp:1014
  1033. #, c-format
  1034. msgid "Append log to file '%s' (choosing [No] will overwrite it)?"
  1035. msgstr ""
  1036. #: ../src/osx/menu_osx.cpp:577 ../src/osx/menu_osx.cpp:585
  1037. msgid "Application"
  1038. msgstr "Objektų parinktis"
  1039. #: ../src/common/stockitem.cpp:141
  1040. msgid "Apply"
  1041. msgstr "Pritaikyti"
  1042. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1609
  1043. msgid "Aqua"
  1044. msgstr ""
  1045. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:482
  1046. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:274
  1047. msgid "Arabic"
  1048. msgstr ""
  1049. #: ../src/common/fmapbase.cpp:153
  1050. msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
  1051. msgstr ""
  1052. #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:672
  1053. #, c-format
  1054. msgid "Argument %u not found."
  1055. msgstr ""
  1056. #. TRANSLATORS: System cursor name
  1057. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1753
  1058. msgid "Arrow"
  1059. msgstr "Rodyklė"
  1060. #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:184
  1061. msgid "Artists"
  1062. msgstr ""
  1063. #: ../src/common/stockitem.cpp:195
  1064. msgid "Ascending"
  1065. msgstr ""
  1066. #: ../src/generic/filectrlg.cpp:433
  1067. msgid "Attributes"
  1068. msgstr "Atributai"
  1069. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:294
  1070. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:232
  1071. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:234
  1072. msgid "Available fonts."
  1073. msgstr ""
  1074. #: ../src/common/paper.cpp:137
  1075. msgid "B4 (ISO) 250 x 353 mm"
  1076. msgstr "B4 (ISO) 250 x 353 mm"
  1077. #: ../src/common/paper.cpp:173
  1078. msgid "B4 (JIS) Rotated 364 x 257 mm"
  1079. msgstr "B4 (JIS) Pasuktas 364 x 257 mm"
  1080. #: ../src/common/paper.cpp:127
  1081. msgid "B4 Envelope, 250 x 353 mm"
  1082. msgstr "B4 Vokas, 250 x 353 mm"
  1083. #: ../src/common/paper.cpp:109
  1084. msgid "B4 sheet, 250 x 354 mm"
  1085. msgstr "B4 lapas, 250 x 354 mm"
  1086. #: ../src/common/paper.cpp:158
  1087. msgid "B5 (ISO) Extra 201 x 276 mm"
  1088. msgstr "B5 (ISO) Ekstra 201 x 276 mm"
  1089. #: ../src/common/paper.cpp:174
  1090. msgid "B5 (JIS) Rotated 257 x 182 mm"
  1091. msgstr "B5 (JIS) Pasuktas 257 x 182 mm"
  1092. #: ../src/common/paper.cpp:155
  1093. msgid "B5 (JIS) Transverse 182 x 257 mm"
  1094. msgstr "B5 (JIS) Skersinis 182 x 257 mm"
  1095. #: ../src/common/paper.cpp:128
  1096. msgid "B5 Envelope, 176 x 250 mm"
  1097. msgstr "B5 Vokas, 176 x 250 mm"
  1098. #: ../src/common/paper.cpp:110
  1099. msgid "B5 sheet, 182 x 257 millimeter"
  1100. msgstr "B5 lapas, 182 x 257 millimeter"
  1101. #: ../src/common/paper.cpp:182
  1102. msgid "B6 (JIS) 128 x 182 mm"
  1103. msgstr "B6 (JIS) 128 x 182 mm"
  1104. #: ../src/common/paper.cpp:183
  1105. msgid "B6 (JIS) Rotated 182 x 128 mm"
  1106. msgstr "B6 (JIS) Pasuktas 182 x 128 mm"
  1107. #: ../src/common/paper.cpp:129
  1108. msgid "B6 Envelope, 176 x 125 mm"
  1109. msgstr "B6 Vokas, 176 x 125 mm"
  1110. #: ../src/common/imagbmp.cpp:531 ../src/common/imagbmp.cpp:561
  1111. #: ../src/common/imagbmp.cpp:576
  1112. msgid "BMP: Couldn't allocate memory."
  1113. msgstr ""
  1114. #: ../src/common/imagbmp.cpp:100
  1115. msgid "BMP: Couldn't save invalid image."
  1116. msgstr ""
  1117. #: ../src/common/imagbmp.cpp:356
  1118. msgid "BMP: Couldn't write RGB color map."
  1119. msgstr ""
  1120. #: ../src/common/imagbmp.cpp:490
  1121. msgid "BMP: Couldn't write data."
  1122. msgstr ""
  1123. #: ../src/common/imagbmp.cpp:246
  1124. msgid "BMP: Couldn't write the file (Bitmap) header."
  1125. msgstr ""
  1126. #: ../src/common/imagbmp.cpp:269
  1127. msgid "BMP: Couldn't write the file (BitmapInfo) header."
  1128. msgstr ""
  1129. #: ../src/common/imagbmp.cpp:140
  1130. msgid "BMP: wxImage doesn't have own wxPalette."
  1131. msgstr ""
  1132. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  1133. #: ../src/common/stockitem.cpp:142 ../src/common/accelcmn.cpp:52
  1134. msgid "Back"
  1135. msgstr "Galas"
  1136. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:148
  1137. #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:384
  1138. msgid "Background"
  1139. msgstr "Fonas"
  1140. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:160
  1141. msgid "Background &colour:"
  1142. msgstr ""
  1143. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:220
  1144. msgid "Background colour"
  1145. msgstr ""
  1146. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  1147. #: ../src/common/accelcmn.cpp:52
  1148. msgid "Backspace"
  1149. msgstr "Galas"
  1150. #: ../src/common/fmapbase.cpp:160
  1151. msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
  1152. msgstr ""
  1153. #: ../src/common/fmapbase.cpp:151
  1154. msgid "Baltic (old) (ISO-8859-4)"
  1155. msgstr ""
  1156. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:426
  1157. msgid "Before a paragraph:"
  1158. msgstr ""
  1159. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:489
  1160. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:281
  1161. msgid "Bitmap"
  1162. msgstr "Taškinė grafika"
  1163. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1594
  1164. msgid "Black"
  1165. msgstr "Juoda"
  1166. #. TRANSLATORS: System cursor name
  1167. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1755
  1168. msgid "Blank"
  1169. msgstr "Tuščia"
  1170. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1603
  1171. msgid "Blue"
  1172. msgstr "Mėlyna"
  1173. #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:345
  1174. #, fuzzy
  1175. msgid "Blue:"
  1176. msgstr "Mėlyna"
  1177. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:333 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:355
  1178. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:354 ../src/common/stockitem.cpp:143
  1179. msgid "Bold"
  1180. msgstr "Pastorintas"
  1181. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:230
  1182. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:388
  1183. msgid "Border"
  1184. msgstr "Rėmelis"
  1185. #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:379
  1186. msgid "Borders"
  1187. msgstr ""
  1188. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:288 ../src/common/stockitem.cpp:144
  1189. msgid "Bottom"
  1190. msgstr "Apačia"
  1191. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:893
  1192. msgid "Bottom margin (mm):"
  1193. msgstr ""
  1194. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9383
  1195. msgid "Box Properties"
  1196. msgstr ""
  1197. #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1065
  1198. msgid "Box styles"
  1199. msgstr ""
  1200. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1602
  1201. msgid "Brown"
  1202. msgstr "Naršyti"
  1203. #: ../src/common/filepickercmn.cpp:43 ../src/common/filepickercmn.cpp:44
  1204. msgid "Browse"
  1205. msgstr "Naršyti"
  1206. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:245
  1207. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:182
  1208. msgid "Bullet &Alignment:"
  1209. msgstr ""
  1210. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:309
  1211. msgid "Bullet style"
  1212. msgstr ""
  1213. #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:359
  1214. msgid "Bullets"
  1215. msgstr ""
  1216. #. TRANSLATORS: System cursor name
  1217. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1756
  1218. msgid "Bullseye"
  1219. msgstr ""
  1220. #. TRANSLATORS: Keyword of system colour
  1221. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:875
  1222. msgid "ButtonFace"
  1223. msgstr ""
  1224. #. TRANSLATORS: Keyword of system colour
  1225. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:876
  1226. msgid "ButtonHighlight"
  1227. msgstr ""
  1228. #. TRANSLATORS: Keyword of system colour
  1229. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:877
  1230. msgid "ButtonShadow"
  1231. msgstr ""
  1232. #. TRANSLATORS: Keyword of system colour
  1233. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:878
  1234. msgid "ButtonText"
  1235. msgstr ""
  1236. #: ../src/common/paper.cpp:98
  1237. msgid "C sheet, 17 x 22 in"
  1238. msgstr ""
  1239. #: ../src/generic/logg.cpp:514
  1240. msgid "C&lear"
  1241. msgstr "Išva&lyti"
  1242. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:406
  1243. msgid "C&olour:"
  1244. msgstr ""
  1245. #: ../src/common/paper.cpp:123
  1246. msgid "C3 Envelope, 324 x 458 mm"
  1247. msgstr "C3 Vokas, 324 x 458 mm"
  1248. #: ../src/common/paper.cpp:124
  1249. msgid "C4 Envelope, 229 x 324 mm"
  1250. msgstr "C4 Vokas, 229 x 324 mm"
  1251. #: ../src/common/paper.cpp:122
  1252. msgid "C5 Envelope, 162 x 229 mm"
  1253. msgstr "C5 Vokas, 162 x 229 mm"
  1254. #: ../src/common/paper.cpp:125
  1255. msgid "C6 Envelope, 114 x 162 mm"
  1256. msgstr "C6 Vokas, 114 x 162 mm"
  1257. #: ../src/common/paper.cpp:126
  1258. msgid "C65 Envelope, 114 x 229 mm"
  1259. msgstr "C65 Vokas, 114 x 229 mm"
  1260. #: ../src/common/stockitem.cpp:146
  1261. msgid "CD-Rom"
  1262. msgstr ""
  1263. #: ../src/html/chm.cpp:815 ../src/html/chm.cpp:874
  1264. msgid "CHM handler currently supports only local files!"
  1265. msgstr ""
  1266. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:282
  1267. msgid "Ca&pitals"
  1268. msgstr ""
  1269. #: ../src/common/cmdproc.cpp:267
  1270. msgid "Can't &Undo "
  1271. msgstr ""
  1272. #: ../src/common/image.cpp:2824
  1273. msgid "Can't automatically determine the image format for non-seekable input."
  1274. msgstr ""
  1275. #: ../src/msw/registry.cpp:506
  1276. #, c-format
  1277. msgid "Can't close registry key '%s'"
  1278. msgstr ""
  1279. #: ../src/msw/registry.cpp:584
  1280. #, c-format
  1281. msgid "Can't copy values of unsupported type %d."
  1282. msgstr ""
  1283. #: ../src/msw/registry.cpp:487
  1284. #, c-format
  1285. msgid "Can't create registry key '%s'"
  1286. msgstr ""
  1287. #: ../src/msw/thread.cpp:665
  1288. msgid "Can't create thread"
  1289. msgstr ""
  1290. #: ../src/msw/window.cpp:3691
  1291. #, c-format
  1292. msgid "Can't create window of class %s"
  1293. msgstr ""
  1294. #: ../src/msw/registry.cpp:777
  1295. #, c-format
  1296. msgid "Can't delete key '%s'"
  1297. msgstr ""
  1298. #: ../src/msw/iniconf.cpp:458
  1299. #, c-format
  1300. msgid "Can't delete the INI file '%s'"
  1301. msgstr ""
  1302. #: ../src/msw/registry.cpp:805
  1303. #, c-format
  1304. msgid "Can't delete value '%s' from key '%s'"
  1305. msgstr ""
  1306. #: ../src/msw/registry.cpp:1171
  1307. #, c-format
  1308. msgid "Can't enumerate subkeys of key '%s'"
  1309. msgstr ""
  1310. #: ../src/msw/registry.cpp:1132
  1311. #, c-format
  1312. msgid "Can't enumerate values of key '%s'"
  1313. msgstr ""
  1314. #: ../src/msw/registry.cpp:1389
  1315. #, c-format
  1316. msgid "Can't export value of unsupported type %d."
  1317. msgstr ""
  1318. #: ../src/common/ffile.cpp:254
  1319. #, c-format
  1320. msgid "Can't find current position in file '%s'"
  1321. msgstr ""
  1322. #: ../src/msw/registry.cpp:418
  1323. #, c-format
  1324. msgid "Can't get info about registry key '%s'"
  1325. msgstr ""
  1326. #: ../src/common/zstream.cpp:346
  1327. msgid "Can't initialize zlib deflate stream."
  1328. msgstr ""
  1329. #: ../src/common/zstream.cpp:185
  1330. msgid "Can't initialize zlib inflate stream."
  1331. msgstr ""
  1332. #: ../src/msw/fswatcher.cpp:476
  1333. #, c-format
  1334. msgid "Can't monitor non-existent directory \"%s\" for changes."
  1335. msgstr ""
  1336. #: ../src/msw/registry.cpp:454
  1337. #, c-format
  1338. msgid "Can't open registry key '%s'"
  1339. msgstr ""
  1340. #: ../src/common/zstream.cpp:252
  1341. #, c-format
  1342. msgid "Can't read from inflate stream: %s"
  1343. msgstr ""
  1344. #: ../src/common/zstream.cpp:244
  1345. msgid "Can't read inflate stream: unexpected EOF in underlying stream."
  1346. msgstr ""
  1347. #: ../src/msw/registry.cpp:1064
  1348. #, c-format
  1349. msgid "Can't read value of '%s'"
  1350. msgstr ""
  1351. #: ../src/msw/registry.cpp:878 ../src/msw/registry.cpp:910
  1352. #: ../src/msw/registry.cpp:975
  1353. #, c-format
  1354. msgid "Can't read value of key '%s'"
  1355. msgstr ""
  1356. #: ../src/common/image.cpp:2620
  1357. #, c-format
  1358. msgid "Can't save image to file '%s': unknown extension."
  1359. msgstr ""
  1360. #: ../src/generic/logg.cpp:573 ../src/generic/logg.cpp:976
  1361. msgid "Can't save log contents to file."
  1362. msgstr ""
  1363. #: ../src/msw/thread.cpp:629
  1364. msgid "Can't set thread priority"
  1365. msgstr ""
  1366. #: ../src/msw/registry.cpp:896 ../src/msw/registry.cpp:938
  1367. #: ../src/msw/registry.cpp:1081
  1368. #, c-format
  1369. msgid "Can't set value of '%s'"
  1370. msgstr ""
  1371. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:351
  1372. msgid "Can't write to child process's stdin"
  1373. msgstr ""
  1374. #: ../src/common/zstream.cpp:427
  1375. #, c-format
  1376. msgid "Can't write to deflate stream: %s"
  1377. msgstr ""
  1378. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  1379. #: ../include/wx/msgdlg.h:279 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:300
  1380. #: ../src/common/stockitem.cpp:145 ../src/common/accelcmn.cpp:71
  1381. #: ../src/msw/msgdlg.cpp:454 ../src/msw/progdlg.cpp:673
  1382. #: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:144 ../src/motif/msgdlg.cpp:196
  1383. msgid "Cancel"
  1384. msgstr "Atsisakyti"
  1385. #: ../src/common/filefn.cpp:1261
  1386. #, c-format
  1387. msgid "Cannot enumerate files '%s'"
  1388. msgstr ""
  1389. #: ../src/msw/dir.cpp:263
  1390. #, c-format
  1391. msgid "Cannot enumerate files in directory '%s'"
  1392. msgstr ""
  1393. #: ../src/msw/dialup.cpp:523
  1394. #, c-format
  1395. msgid "Cannot find active dialup connection: %s"
  1396. msgstr ""
  1397. #: ../src/msw/dialup.cpp:827
  1398. msgid "Cannot find the location of address book file"
  1399. msgstr ""
  1400. #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:562
  1401. #, c-format
  1402. msgid "Cannot get an active instance of \"%s\""
  1403. msgstr ""
  1404. #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1035
  1405. #, c-format
  1406. msgid "Cannot get priority range for scheduling policy %d."
  1407. msgstr ""
  1408. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:987
  1409. msgid "Cannot get the hostname"
  1410. msgstr ""
  1411. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:1023
  1412. msgid "Cannot get the official hostname"
  1413. msgstr ""
  1414. #: ../src/msw/dialup.cpp:928
  1415. msgid "Cannot hang up - no active dialup connection."
  1416. msgstr ""
  1417. #: ../include/wx/msw/ole/oleutils.h:51
  1418. msgid "Cannot initialize OLE"
  1419. msgstr ""
  1420. #: ../src/common/socket.cpp:853
  1421. msgid "Cannot initialize sockets"
  1422. msgstr ""
  1423. #: ../src/msw/volume.cpp:619
  1424. #, c-format
  1425. msgid "Cannot load icon from '%s'."
  1426. msgstr ""
  1427. #: ../src/xrc/xmlres.cpp:360
  1428. #, c-format
  1429. msgid "Cannot load resources from '%s'."
  1430. msgstr ""
  1431. #: ../src/xrc/xmlres.cpp:742
  1432. #, c-format
  1433. msgid "Cannot load resources from file '%s'."
  1434. msgstr ""
  1435. #: ../src/html/htmlfilt.cpp:137
  1436. #, c-format
  1437. msgid "Cannot open HTML document: %s"
  1438. msgstr ""
  1439. #: ../src/html/helpdata.cpp:667
  1440. #, c-format
  1441. msgid "Cannot open HTML help book: %s"
  1442. msgstr ""
  1443. #: ../src/html/helpdata.cpp:299
  1444. #, c-format
  1445. msgid "Cannot open contents file: %s"
  1446. msgstr ""
  1447. #: ../src/generic/dcpsg.cpp:1667
  1448. msgid "Cannot open file for PostScript printing!"
  1449. msgstr ""
  1450. #: ../src/html/helpdata.cpp:313
  1451. #, c-format
  1452. msgid "Cannot open index file: %s"
  1453. msgstr ""
  1454. #: ../src/xrc/xmlres.cpp:724
  1455. #, c-format
  1456. msgid "Cannot open resources file '%s'."
  1457. msgstr ""
  1458. #: ../src/html/helpwnd.cpp:1534
  1459. msgid "Cannot print empty page."
  1460. msgstr ""
  1461. #: ../src/msw/volume.cpp:507
  1462. #, c-format
  1463. msgid "Cannot read typename from '%s'!"
  1464. msgstr ""
  1465. #: ../src/msw/thread.cpp:888
  1466. #, c-format
  1467. msgid "Cannot resume thread %lx"
  1468. msgstr ""
  1469. #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1016
  1470. msgid "Cannot retrieve thread scheduling policy."
  1471. msgstr ""
  1472. #: ../src/common/intl.cpp:558
  1473. #, c-format
  1474. msgid "Cannot set locale to language \"%s\"."
  1475. msgstr ""
  1476. #: ../src/unix/threadpsx.cpp:831 ../src/msw/thread.cpp:546
  1477. msgid "Cannot start thread: error writing TLS."
  1478. msgstr ""
  1479. #: ../src/msw/thread.cpp:872
  1480. #, c-format
  1481. msgid "Cannot suspend thread %lx"
  1482. msgstr ""
  1483. #: ../src/msw/thread.cpp:794
  1484. msgid "Cannot wait for thread termination"
  1485. msgstr ""
  1486. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  1487. #: ../src/common/accelcmn.cpp:75
  1488. msgid "Capital"
  1489. msgstr "Kursyvas"
  1490. #. TRANSLATORS: Keyword of system colour
  1491. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:879
  1492. msgid "CaptionText"
  1493. msgstr ""
  1494. #: ../src/html/helpwnd.cpp:533
  1495. msgid "Case sensitive"
  1496. msgstr ""
  1497. #: ../src/propgrid/manager.cpp:1509
  1498. msgid "Categorized Mode"
  1499. msgstr ""
  1500. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9968
  1501. msgid "Cell Properties"
  1502. msgstr ""
  1503. #: ../src/common/fmapbase.cpp:161
  1504. msgid "Celtic (ISO-8859-14)"
  1505. msgstr ""
  1506. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:160
  1507. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:349
  1508. msgid "Cen&tred"
  1509. msgstr ""
  1510. #: ../src/common/stockitem.cpp:170
  1511. msgid "Centered"
  1512. msgstr "Centruotas"
  1513. #: ../src/common/fmapbase.cpp:149
  1514. msgid "Central European (ISO-8859-2)"
  1515. msgstr ""
  1516. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:250
  1517. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:187
  1518. msgid "Centre"
  1519. msgstr ""
  1520. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:162
  1521. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:164
  1522. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:351
  1523. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:353
  1524. msgid "Centre text."
  1525. msgstr ""
  1526. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:287
  1527. msgid "Centred"
  1528. msgstr ""
  1529. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:280
  1530. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:219
  1531. msgid "Ch&oose..."
  1532. msgstr ""
  1533. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4354
  1534. msgid "Change List Style"
  1535. msgstr ""
  1536. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3709
  1537. msgid "Change Object Style"
  1538. msgstr ""
  1539. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3982
  1540. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8129
  1541. msgid "Change Properties"
  1542. msgstr "&Savybės"
  1543. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:3526
  1544. msgid "Change Style"
  1545. msgstr ""
  1546. #: ../src/common/fileconf.cpp:341
  1547. #, c-format
  1548. msgid "Changes won't be saved to avoid overwriting the existing file \"%s\""
  1549. msgstr ""
  1550. #: ../src/gtk/filepicker.cpp:190 ../src/gtk/filedlg.cpp:87
  1551. #, c-format
  1552. msgid "Changing current directory to \"%s\" failed"
  1553. msgstr ""
  1554. #. TRANSLATORS: System cursor name
  1555. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1757
  1556. msgid "Character"
  1557. msgstr ""
  1558. #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1063
  1559. msgid "Character styles"
  1560. msgstr ""
  1561. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:224
  1562. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:226
  1563. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:161
  1564. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:163
  1565. msgid "Check to add a period after the bullet."
  1566. msgstr ""
  1567. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:238
  1568. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:240
  1569. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:175
  1570. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:177
  1571. msgid "Check to add a right parenthesis."
  1572. msgstr ""
  1573. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:383
  1574. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:385
  1575. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:551
  1576. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:553
  1577. msgid "Check to edit all borders simultaneously."
  1578. msgstr ""
  1579. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:231
  1580. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:233
  1581. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:168
  1582. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:170
  1583. msgid "Check to enclose the bullet in parentheses."
  1584. msgstr ""
  1585. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:315
  1586. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:317
  1587. msgid "Check to indicate right-to-left text layout."
  1588. msgstr ""
  1589. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:356 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:358
  1590. msgid "Check to make the font bold."
  1591. msgstr ""
  1592. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:363 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:365
  1593. msgid "Check to make the font italic."
  1594. msgstr ""
  1595. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:372 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:374
  1596. msgid "Check to make the font underlined."
  1597. msgstr ""
  1598. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:289
  1599. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:291
  1600. msgid "Check to restart numbering."
  1601. msgstr ""
  1602. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:277
  1603. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:279
  1604. msgid "Check to show a line through the text."
  1605. msgstr ""
  1606. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:284
  1607. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:286
  1608. msgid "Check to show the text in capitals."
  1609. msgstr ""
  1610. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:291
  1611. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:293
  1612. msgid "Check to show the text in small capitals."
  1613. msgstr ""
  1614. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:305
  1615. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:307
  1616. msgid "Check to show the text in subscript."
  1617. msgstr ""
  1618. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:298
  1619. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:300
  1620. msgid "Check to show the text in superscript."
  1621. msgstr ""
  1622. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:322
  1623. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:324
  1624. msgid "Check to suppress hyphenation."
  1625. msgstr ""
  1626. #: ../src/msw/dialup.cpp:763
  1627. msgid "Choose ISP to dial"
  1628. msgstr ""
  1629. #: ../src/propgrid/props.cpp:1922
  1630. msgid "Choose a directory:"
  1631. msgstr ""
  1632. #: ../src/propgrid/props.cpp:1975
  1633. msgid "Choose a file"
  1634. msgstr "Parinkti failą"
  1635. #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:158 ../src/gtk/colordlg.cpp:54
  1636. msgid "Choose colour"
  1637. msgstr ""
  1638. #: ../src/generic/fontpickerg.cpp:50 ../src/gtk/fontdlg.cpp:77
  1639. #: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:125
  1640. msgid "Choose font"
  1641. msgstr ""
  1642. #: ../src/common/module.cpp:74
  1643. #, c-format
  1644. msgid "Circular dependency involving module \"%s\" detected."
  1645. msgstr ""
  1646. #: ../src/aui/tabmdi.cpp:108 ../src/generic/mdig.cpp:97
  1647. msgid "Cl&ose"
  1648. msgstr ""
  1649. #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:684
  1650. msgid "Class not registered."
  1651. msgstr ""
  1652. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  1653. #: ../src/common/stockitem.cpp:147 ../src/common/accelcmn.cpp:72
  1654. msgid "Clear"
  1655. msgstr "Išvalyti"
  1656. #: ../src/generic/logg.cpp:514
  1657. msgid "Clear the log contents"
  1658. msgstr ""
  1659. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:252
  1660. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:254
  1661. msgid "Click to apply the selected style."
  1662. msgstr ""
  1663. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:281
  1664. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:283
  1665. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:220
  1666. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:222
  1667. msgid "Click to browse for a symbol."
  1668. msgstr ""
  1669. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:403 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:405
  1670. msgid "Click to cancel changes to the font."
  1671. msgstr ""
  1672. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:472 ../src/generic/fontdlgg.cpp:491
  1673. msgid "Click to cancel the font selection."
  1674. msgstr ""
  1675. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:384 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:386
  1676. msgid "Click to change the font colour."
  1677. msgstr ""
  1678. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:267
  1679. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:269
  1680. msgid "Click to change the text background colour."
  1681. msgstr ""
  1682. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:254
  1683. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:256
  1684. msgid "Click to change the text colour."
  1685. msgstr ""
  1686. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:195
  1687. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:197
  1688. msgid "Click to choose the font for this level."
  1689. msgstr ""
  1690. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:279
  1691. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:281
  1692. msgid "Click to close this window."
  1693. msgstr ""
  1694. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:410 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:412
  1695. msgid "Click to confirm changes to the font."
  1696. msgstr ""
  1697. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:477 ../src/generic/fontdlgg.cpp:479
  1698. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:484 ../src/generic/fontdlgg.cpp:486
  1699. msgid "Click to confirm the font selection."
  1700. msgstr ""
  1701. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:244
  1702. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:246
  1703. msgid "Click to create a new box style."
  1704. msgstr "Spustelėkite sukurti naujam dėžutės stiliui."
  1705. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:226
  1706. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:228
  1707. msgid "Click to create a new character style."
  1708. msgstr ""
  1709. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:238
  1710. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:240
  1711. msgid "Click to create a new list style."
  1712. msgstr ""
  1713. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:232
  1714. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:234
  1715. msgid "Click to create a new paragraph style."
  1716. msgstr ""
  1717. #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:133
  1718. #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:135
  1719. msgid "Click to create a new tab position."
  1720. msgstr ""
  1721. #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:145
  1722. #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:147
  1723. msgid "Click to delete all tab positions."
  1724. msgstr ""
  1725. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:270
  1726. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:272
  1727. msgid "Click to delete the selected style."
  1728. msgstr ""
  1729. #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:139
  1730. #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:141
  1731. msgid "Click to delete the selected tab position."
  1732. msgstr ""
  1733. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:264
  1734. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:266
  1735. msgid "Click to edit the selected style."
  1736. msgstr ""
  1737. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:258
  1738. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:260
  1739. msgid "Click to rename the selected style."
  1740. msgstr ""
  1741. #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:97 ../src/generic/progdlgg.cpp:759
  1742. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:277
  1743. #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:476 ../src/common/stockitem.cpp:148
  1744. #: ../src/msw/progdlg.cpp:170 ../src/msw/progdlg.cpp:679
  1745. #: ../src/html/helpdlg.cpp:90
  1746. msgid "Close"
  1747. msgstr "Užverti"
  1748. #: ../src/aui/tabmdi.cpp:109 ../src/generic/mdig.cpp:98
  1749. msgid "Close All"
  1750. msgstr "Užverti visus"
  1751. #: ../src/common/stockitem.cpp:266
  1752. msgid "Close current document"
  1753. msgstr ""
  1754. #: ../src/generic/logg.cpp:516
  1755. msgid "Close this window"
  1756. msgstr ""
  1757. #. TRANSLATORS: Action for manipulating a tree control
  1758. #: ../src/generic/datavgen.cpp:6006
  1759. msgid "Collapse"
  1760. msgstr ""
  1761. #: ../src/common/stockitem.cpp:193
  1762. msgid "Color"
  1763. msgstr "Spalva"
  1764. #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:776
  1765. msgid "Colour"
  1766. msgstr ""
  1767. #: ../src/msw/colordlg.cpp:158
  1768. #, c-format
  1769. msgid "Colour selection dialog failed with error %0lx."
  1770. msgstr ""
  1771. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:380
  1772. msgid "Colour:"
  1773. msgstr ""
  1774. #: ../src/generic/datavgen.cpp:6077
  1775. #, c-format
  1776. msgid "Column %u"
  1777. msgstr ""
  1778. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  1779. #: ../src/common/accelcmn.cpp:114
  1780. msgid "Command"
  1781. msgstr "Komanda"
  1782. #: ../src/common/init.cpp:196
  1783. #, c-format
  1784. msgid ""
  1785. "Command line argument %d couldn't be converted to Unicode and will be "
  1786. "ignored."
  1787. msgstr ""
  1788. #: ../src/msw/fontdlg.cpp:120
  1789. #, c-format
  1790. msgid "Common dialog failed with error code %0lx."
  1791. msgstr ""
  1792. #: ../src/gtk/window.cpp:4649
  1793. msgid ""
  1794. "Compositing not supported by this system, please enable it in your Window "
  1795. "Manager."
  1796. msgstr ""
  1797. "Komponavimas nėra įgalintas šioje sistemoje, prašome įgalinti tai Windows "
  1798. "tvarkyklėje."
  1799. #: ../src/html/helpwnd.cpp:1551
  1800. msgid "Compressed HTML Help file (*.chm)|*.chm|"
  1801. msgstr ""
  1802. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:444
  1803. msgid "Computer"
  1804. msgstr ""
  1805. #: ../src/common/fileconf.cpp:934
  1806. #, c-format
  1807. msgid "Config entry name cannot start with '%c'."
  1808. msgstr ""
  1809. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:349 ../src/gtk/filedlg.cpp:60
  1810. msgid "Confirm"
  1811. msgstr "Patvirtinti"
  1812. #: ../src/html/htmlwin.cpp:566
  1813. msgid "Connecting..."
  1814. msgstr ""
  1815. #: ../src/html/helpwnd.cpp:475
  1816. msgid "Contents"
  1817. msgstr "Turinys"
  1818. #. TRANSLATORS: Keyword of system colour
  1819. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:880
  1820. msgid "ControlDark"
  1821. msgstr ""
  1822. #. TRANSLATORS: Keyword of system colour
  1823. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:881
  1824. msgid "ControlLight"
  1825. msgstr ""
  1826. #: ../src/common/strconv.cpp:2262
  1827. #, c-format
  1828. msgid "Conversion to charset '%s' doesn't work."
  1829. msgstr ""
  1830. #: ../src/common/stockitem.cpp:149
  1831. msgid "Convert"
  1832. msgstr "Konvertuoti"
  1833. #: ../src/html/htmlwin.cpp:1079
  1834. #, c-format
  1835. msgid "Copied to clipboard:\"%s\""
  1836. msgstr ""
  1837. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:247
  1838. msgid "Copies:"
  1839. msgstr ""
  1840. #: ../src/common/stockitem.cpp:150 ../src/stc/stc_i18n.cpp:18
  1841. msgid "Copy"
  1842. msgstr "Kopijuoti"
  1843. #: ../src/common/stockitem.cpp:258
  1844. msgid "Copy selection"
  1845. msgstr "Kopijuoti parinktį"
  1846. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:566
  1847. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:601
  1848. msgid "Corner"
  1849. msgstr ""
  1850. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:575
  1851. msgid "Corner &radius:"
  1852. msgstr ""
  1853. #: ../src/html/chm.cpp:718
  1854. #, c-format
  1855. msgid "Could not create temporary file '%s'"
  1856. msgstr ""
  1857. #: ../src/html/chm.cpp:273
  1858. #, c-format
  1859. msgid "Could not extract %s into %s: %s"
  1860. msgstr ""
  1861. #: ../src/generic/tabg.cpp:1048
  1862. msgid "Could not find tab for id"
  1863. msgstr ""
  1864. #: ../src/gtk/notifmsg.cpp:108
  1865. msgid "Could not initalize libnotify."
  1866. msgstr ""
  1867. #: ../src/html/chm.cpp:444
  1868. #, c-format
  1869. msgid "Could not locate file '%s'."
  1870. msgstr ""
  1871. #: ../src/common/filefn.cpp:1403
  1872. msgid "Could not set current working directory"
  1873. msgstr "Nepavyko nustatyti aktyvaus darbo aplanko"
  1874. #: ../src/common/prntbase.cpp:2015
  1875. msgid "Could not start document preview."
  1876. msgstr ""
  1877. #: ../src/generic/printps.cpp:178 ../src/msw/printwin.cpp:210
  1878. #: ../src/gtk/print.cpp:1132
  1879. msgid "Could not start printing."
  1880. msgstr ""
  1881. #: ../src/common/wincmn.cpp:2125
  1882. msgid "Could not transfer data to window"
  1883. msgstr ""
  1884. #: ../src/msw/imaglist.cpp:187 ../src/msw/imaglist.cpp:224
  1885. #: ../src/msw/imaglist.cpp:249 ../src/msw/dragimag.cpp:185
  1886. #: ../src/msw/dragimag.cpp:220
  1887. msgid "Couldn't add an image to the image list."
  1888. msgstr ""
  1889. #: ../src/osx/glcanvas_osx.cpp:414 ../src/unix/glx11.cpp:558
  1890. #: ../src/msw/glcanvas.cpp:616
  1891. msgid "Couldn't create OpenGL context"
  1892. msgstr ""
  1893. #: ../src/msw/timer.cpp:134
  1894. msgid "Couldn't create a timer"
  1895. msgstr ""
  1896. #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:122
  1897. msgid "Couldn't create the overlay window"
  1898. msgstr ""
  1899. #: ../src/common/translation.cpp:2024
  1900. msgid "Couldn't enumerate translations"
  1901. msgstr ""
  1902. #: ../src/common/dynlib.cpp:120
  1903. #, c-format
  1904. msgid "Couldn't find symbol '%s' in a dynamic library"
  1905. msgstr ""
  1906. #: ../src/msw/thread.cpp:915
  1907. msgid "Couldn't get the current thread pointer"
  1908. msgstr ""
  1909. #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:129
  1910. msgid "Couldn't init the context on the overlay window"
  1911. msgstr ""
  1912. #: ../src/common/imaggif.cpp:244
  1913. msgid "Couldn't initialize GIF hash table."
  1914. msgstr ""
  1915. #: ../src/common/imagpng.cpp:409
  1916. msgid "Couldn't load a PNG image - file is corrupted or not enough memory."
  1917. msgstr ""
  1918. #: ../src/unix/sound.cpp:470
  1919. #, c-format
  1920. msgid "Couldn't load sound data from '%s'."
  1921. msgstr ""
  1922. #: ../src/msw/dirdlg.cpp:435
  1923. msgid "Couldn't obtain folder name"
  1924. msgstr "Nepavyko gauti aplanko pavadinimo"
  1925. #: ../src/unix/sound_sdl.cpp:229
  1926. #, c-format
  1927. msgid "Couldn't open audio: %s"
  1928. msgstr ""
  1929. #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:377
  1930. #, c-format
  1931. msgid "Couldn't register clipboard format '%s'."
  1932. msgstr ""
  1933. #: ../src/msw/listctrl.cpp:869
  1934. #, c-format
  1935. msgid "Couldn't retrieve information about list control item %d."
  1936. msgstr ""
  1937. #: ../src/common/imagpng.cpp:498 ../src/common/imagpng.cpp:509
  1938. #: ../src/common/imagpng.cpp:519
  1939. msgid "Couldn't save PNG image."
  1940. msgstr ""
  1941. #: ../src/msw/thread.cpp:684
  1942. msgid "Couldn't terminate thread"
  1943. msgstr ""
  1944. #: ../src/common/xtistrm.cpp:166
  1945. #, c-format
  1946. msgid "Create Parameter %s not found in declared RTTI Parameters"
  1947. msgstr ""
  1948. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:288
  1949. msgid "Create directory"
  1950. msgstr ""
  1951. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:212 ../src/generic/dirdlgg.cpp:111
  1952. msgid "Create new directory"
  1953. msgstr ""
  1954. #: ../src/xrc/xmlres.cpp:2460
  1955. #, c-format
  1956. msgid "Creating %s \"%s\" failed."
  1957. msgstr ""
  1958. #. TRANSLATORS: System cursor name
  1959. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1758
  1960. msgid "Cross"
  1961. msgstr "Kirsti"
  1962. #: ../src/common/accelcmn.cpp:333
  1963. msgid "Ctrl+"
  1964. msgstr "Ctrl+"
  1965. #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:332 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:576
  1966. #: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/msw/textctrl.cpp:2507
  1967. msgid "Cu&t"
  1968. msgstr "Iškirp&ti"
  1969. #: ../src/generic/filectrlg.cpp:940
  1970. msgid "Current directory:"
  1971. msgstr ""
  1972. #. TRANSLATORS: Custom colour choice entry
  1973. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:896 ../src/propgrid/advprops.cpp:1574
  1974. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1612
  1975. msgid "Custom"
  1976. msgstr "&Pritaikyti"
  1977. #: ../src/gtk/print.cpp:217
  1978. msgid "Custom size"
  1979. msgstr ""
  1980. #: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:60
  1981. msgid "Customize Columns"
  1982. msgstr ""
  1983. #: ../src/common/stockitem.cpp:151 ../src/stc/stc_i18n.cpp:17
  1984. msgid "Cut"
  1985. msgstr "Iškirpti"
  1986. #: ../src/common/stockitem.cpp:259
  1987. msgid "Cut selection"
  1988. msgstr ""
  1989. #: ../src/common/fmapbase.cpp:152
  1990. msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
  1991. msgstr ""
  1992. #: ../src/common/paper.cpp:99
  1993. msgid "D sheet, 22 x 34 in"
  1994. msgstr ""
  1995. #: ../src/msw/dde.cpp:703
  1996. msgid "DDE poke request failed"
  1997. msgstr ""
  1998. #: ../src/common/imagbmp.cpp:1169
  1999. msgid "DIB Header: Encoding doesn't match bitdepth."
  2000. msgstr ""
  2001. #: ../src/common/imagbmp.cpp:1074
  2002. msgid "DIB Header: Image height > 32767 pixels for file."
  2003. msgstr ""
  2004. #: ../src/common/imagbmp.cpp:1066
  2005. msgid "DIB Header: Image width > 32767 pixels for file."
  2006. msgstr ""
  2007. #: ../src/common/imagbmp.cpp:1094
  2008. msgid "DIB Header: Unknown bitdepth in file."
  2009. msgstr ""
  2010. #: ../src/common/imagbmp.cpp:1149
  2011. msgid "DIB Header: Unknown encoding in file."
  2012. msgstr ""
  2013. #: ../src/common/paper.cpp:121
  2014. msgid "DL Envelope, 110 x 220 mm"
  2015. msgstr ""
  2016. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:613
  2017. msgid "Dashed"
  2018. msgstr "Brūkšninis"
  2019. #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:300
  2020. #, c-format
  2021. msgid "Debug report \"%s\""
  2022. msgstr ""
  2023. #: ../src/common/debugrpt.cpp:210
  2024. msgid "Debug report couldn't be created."
  2025. msgstr ""
  2026. #: ../src/common/debugrpt.cpp:553
  2027. msgid "Debug report generation has failed."
  2028. msgstr ""
  2029. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  2030. #: ../src/common/accelcmn.cpp:84
  2031. msgid "Decimal"
  2032. msgstr "Dešimtainis"
  2033. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:323
  2034. msgid "Decorative"
  2035. msgstr ""
  2036. #. TRANSLATORS: System cursor name
  2037. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1752
  2038. msgid "Default"
  2039. msgstr "Numatytasis"
  2040. #: ../src/common/fmapbase.cpp:796
  2041. msgid "Default encoding"
  2042. msgstr ""
  2043. #: ../src/dfb/fontmgr.cpp:180
  2044. msgid "Default font"
  2045. msgstr ""
  2046. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:510
  2047. msgid "Default printer"
  2048. msgstr ""
  2049. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  2050. #: ../src/common/accelcmn.cpp:51
  2051. msgid "Del"
  2052. msgstr "Ištrinti"
  2053. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  2054. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8221 ../src/common/stockitem.cpp:152
  2055. #: ../src/common/accelcmn.cpp:50 ../src/stc/stc_i18n.cpp:20
  2056. msgid "Delete"
  2057. msgstr "Ištrinti"
  2058. #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:144
  2059. msgid "Delete A&ll"
  2060. msgstr ""
  2061. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11341
  2062. msgid "Delete Column"
  2063. msgstr "Ištrinti stilių"
  2064. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11291
  2065. msgid "Delete Row"
  2066. msgstr "Ištrinti"
  2067. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:782
  2068. msgid "Delete Style"
  2069. msgstr "Ištrinti stilių"
  2070. #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1345 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1584
  2071. msgid "Delete Text"
  2072. msgstr ""
  2073. #: ../src/generic/editlbox.cpp:170
  2074. msgid "Delete item"
  2075. msgstr "Ištrinti elementą"
  2076. #: ../src/common/stockitem.cpp:260
  2077. msgid "Delete selection"
  2078. msgstr ""
  2079. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:782
  2080. #, c-format
  2081. msgid "Delete style %s?"
  2082. msgstr ""
  2083. #: ../src/unix/snglinst.cpp:301
  2084. #, c-format
  2085. msgid "Deleted stale lock file '%s'."
  2086. msgstr ""
  2087. #: ../src/common/secretstore.cpp:220
  2088. #, c-format
  2089. msgid "Deleting password for \"%s/%s\" failed: %s."
  2090. msgstr ""
  2091. #: ../src/common/module.cpp:124
  2092. #, c-format
  2093. msgid "Dependency \"%s\" of module \"%s\" doesn't exist."
  2094. msgstr ""
  2095. #: ../src/common/stockitem.cpp:196
  2096. msgid "Descending"
  2097. msgstr ""
  2098. #. TRANSLATORS: Keyword of system colour
  2099. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:526 ../src/propgrid/advprops.cpp:882
  2100. msgid "Desktop"
  2101. msgstr "Darbastalis"
  2102. #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:70
  2103. msgid "Developed by "
  2104. msgstr ""
  2105. #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:176
  2106. msgid "Developers"
  2107. msgstr ""
  2108. #: ../src/msw/dialup.cpp:374
  2109. msgid ""
  2110. "Dial up functions are unavailable because the remote access service (RAS) is "
  2111. "not installed on this machine. Please install it."
  2112. msgstr ""
  2113. #: ../src/generic/tipdlg.cpp:211
  2114. msgid "Did you know..."
  2115. msgstr "Ar žinote, kad..."
  2116. #: ../src/dfb/wrapdfb.cpp:63
  2117. #, c-format
  2118. msgid "DirectFB error %d occurred."
  2119. msgstr "Įvyko DirectFB klaida %d."
  2120. #: ../src/motif/filedlg.cpp:219
  2121. msgid "Directories"
  2122. msgstr ""
  2123. #: ../src/common/filefn.cpp:1183
  2124. #, c-format
  2125. msgid "Directory '%s' couldn't be created"
  2126. msgstr ""
  2127. #: ../src/common/filefn.cpp:1197
  2128. #, c-format
  2129. msgid "Directory '%s' couldn't be deleted"
  2130. msgstr ""
  2131. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:204
  2132. msgid "Directory does not exist"
  2133. msgstr ""
  2134. #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1399
  2135. msgid "Directory doesn't exist."
  2136. msgstr ""
  2137. #: ../src/common/docview.cpp:457
  2138. msgid "Discard changes and reload the last saved version?"
  2139. msgstr ""
  2140. #: ../src/html/helpwnd.cpp:502
  2141. msgid ""
  2142. "Display all index items that contain given substring. Search is case "
  2143. "insensitive."
  2144. msgstr ""
  2145. #: ../src/html/helpwnd.cpp:679
  2146. msgid "Display options dialog"
  2147. msgstr ""
  2148. #: ../src/html/helpwnd.cpp:322
  2149. msgid "Displays help as you browse the books on the left."
  2150. msgstr ""
  2151. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  2152. #: ../src/common/accelcmn.cpp:85
  2153. msgid "Divide"
  2154. msgstr "Padalinti"
  2155. #: ../src/common/docview.cpp:533
  2156. #, c-format
  2157. msgid "Do you want to save changes to %s?"
  2158. msgstr "Ar norite išsaugoti %s pakeitimus?"
  2159. #: ../src/common/prntbase.cpp:542
  2160. msgid "Document:"
  2161. msgstr "Dokumentas:"
  2162. #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:73
  2163. msgid "Documentation by "
  2164. msgstr ""
  2165. #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:180
  2166. msgid "Documentation writers"
  2167. msgstr ""
  2168. #: ../src/common/sizer.cpp:2799
  2169. msgid "Don't Save"
  2170. msgstr "Nesaugoti"
  2171. #: ../src/html/htmlwin.cpp:633
  2172. msgid "Done"
  2173. msgstr "Baigta"
  2174. #: ../src/generic/progdlgg.cpp:448 ../src/msw/progdlg.cpp:407
  2175. msgid "Done."
  2176. msgstr "Baigta."
  2177. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:612
  2178. msgid "Dotted"
  2179. msgstr "Taškinis"
  2180. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:614
  2181. msgid "Double"
  2182. msgstr "Dvigubas"
  2183. #: ../src/common/paper.cpp:176
  2184. msgid "Double Japanese Postcard Rotated 148 x 200 mm"
  2185. msgstr ""
  2186. #: ../src/common/xtixml.cpp:273
  2187. #, c-format
  2188. msgid "Doubly used id : %d"
  2189. msgstr ""
  2190. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  2191. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:153
  2192. #: ../src/common/accelcmn.cpp:64
  2193. msgid "Down"
  2194. msgstr "Žemyn"
  2195. #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:865
  2196. msgid "Drag"
  2197. msgstr "Vilkti"
  2198. #: ../src/common/paper.cpp:100
  2199. msgid "E sheet, 34 x 44 in"
  2200. msgstr ""
  2201. #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:561
  2202. msgid "EOF while reading from inotify descriptor"
  2203. msgstr ""
  2204. #: ../src/common/stockitem.cpp:154
  2205. msgid "Edit"
  2206. msgstr "Taisyti"
  2207. #: ../src/generic/editlbox.cpp:168
  2208. msgid "Edit item"
  2209. msgstr ""
  2210. #: ../include/wx/generic/progdlgg.h:84
  2211. msgid "Elapsed time:"
  2212. msgstr ""
  2213. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:353
  2214. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:355
  2215. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:465
  2216. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:467
  2217. msgid "Enable the height value."
  2218. msgstr ""
  2219. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:438
  2220. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:440
  2221. msgid "Enable the maximum width value."
  2222. msgstr "Įgalinti maksimalaus pločio reikšmę."
  2223. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:411
  2224. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:413
  2225. msgid "Enable the minimum height value."
  2226. msgstr "Įgalinti minimalaus aukščio reikšmę."
  2227. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:384
  2228. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:386
  2229. msgid "Enable the minimum width value."
  2230. msgstr "Įgalinti minimalaus pločio reikšmę."
  2231. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:319
  2232. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:321
  2233. msgid "Enable the width value."
  2234. msgstr ""
  2235. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:280
  2236. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:282
  2237. msgid "Enable vertical alignment."
  2238. msgstr ""
  2239. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:162
  2240. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:164
  2241. msgid "Enables a background colour."
  2242. msgstr ""
  2243. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:196
  2244. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:198
  2245. msgid "Enables a shadow."
  2246. msgstr ""
  2247. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:300
  2248. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:302
  2249. msgid "Enables the blur distance."
  2250. msgstr ""
  2251. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:260
  2252. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:262
  2253. msgid "Enables the shadow colour."
  2254. msgstr ""
  2255. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:327
  2256. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:329
  2257. msgid "Enables the shadow opacity."
  2258. msgstr ""
  2259. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:273
  2260. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:275
  2261. msgid "Enables the shadow spread."
  2262. msgstr ""
  2263. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  2264. #: ../src/common/accelcmn.cpp:66
  2265. msgid "End"
  2266. msgstr "Pabaiga"
  2267. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  2268. #: ../src/common/accelcmn.cpp:55
  2269. msgid "Enter"
  2270. msgstr "Spausdintuvas"
  2271. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:934
  2272. msgid "Enter a box style name"
  2273. msgstr "Įveskite dėžutės stiliaus pavadinimą"
  2274. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:606
  2275. msgid "Enter a character style name"
  2276. msgstr ""
  2277. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:820
  2278. msgid "Enter a list style name"
  2279. msgstr ""
  2280. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:893
  2281. msgid "Enter a new style name"
  2282. msgstr ""
  2283. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:654
  2284. msgid "Enter a paragraph style name"
  2285. msgstr ""
  2286. #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:174
  2287. #, c-format
  2288. msgid "Enter command to open file \"%s\":"
  2289. msgstr ""
  2290. #: ../src/generic/helpext.cpp:459
  2291. msgid "Entries found"
  2292. msgstr ""
  2293. #: ../src/common/paper.cpp:142
  2294. msgid "Envelope Invite 220 x 220 mm"
  2295. msgstr ""
  2296. #: ../src/common/config.cpp:469
  2297. #, c-format
  2298. msgid ""
  2299. "Environment variables expansion failed: missing '%c' at position %u in '%s'."
  2300. msgstr ""
  2301. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:357 ../src/generic/dirctrlg.cpp:570
  2302. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:588 ../src/generic/dirctrlg.cpp:599
  2303. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:323 ../src/generic/filectrlg.cpp:642
  2304. #: ../src/generic/filectrlg.cpp:756 ../src/generic/filectrlg.cpp:770
  2305. #: ../src/generic/filectrlg.cpp:786 ../src/generic/filectrlg.cpp:1368
  2306. #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1399 ../src/gtk/filedlg.cpp:74
  2307. #: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:74
  2308. msgid "Error"
  2309. msgstr "Klaida"
  2310. #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:103
  2311. msgid "Error closing epoll descriptor"
  2312. msgstr ""
  2313. #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:114
  2314. msgid "Error closing kqueue instance"
  2315. msgstr ""
  2316. #: ../src/common/filefn.cpp:1049
  2317. #, c-format
  2318. msgid "Error copying the file '%s' to '%s'."
  2319. msgstr ""
  2320. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:222
  2321. msgid "Error creating directory"
  2322. msgstr ""
  2323. #: ../src/common/imagbmp.cpp:1181
  2324. msgid "Error in reading image DIB."
  2325. msgstr ""
  2326. #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:6696
  2327. #, c-format
  2328. msgid "Error in resource: %s"
  2329. msgstr ""
  2330. #: ../src/common/fileconf.cpp:422
  2331. msgid "Error reading config options."
  2332. msgstr ""
  2333. #: ../src/common/fileconf.cpp:1029
  2334. msgid "Error saving user configuration data."
  2335. msgstr ""
  2336. #: ../src/gtk/print.cpp:722
  2337. msgid "Error while printing: "
  2338. msgstr ""
  2339. #: ../src/common/log.cpp:219
  2340. msgid "Error: "
  2341. msgstr "Klaida: "
  2342. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  2343. #: ../src/common/accelcmn.cpp:69
  2344. msgid "Esc"
  2345. msgstr ""
  2346. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  2347. #: ../src/common/accelcmn.cpp:70
  2348. msgid "Escape"
  2349. msgstr "Gulsčias"
  2350. #: ../src/common/fmapbase.cpp:150
  2351. msgid "Esperanto (ISO-8859-3)"
  2352. msgstr ""
  2353. #: ../include/wx/generic/progdlgg.h:85
  2354. msgid "Estimated time:"
  2355. msgstr ""
  2356. #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:234
  2357. msgid "Executable files (*.exe)|*.exe|"
  2358. msgstr "Vykdomieji failai (*.exe)|*.exe|"
  2359. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  2360. #: ../src/common/stockitem.cpp:155 ../src/common/accelcmn.cpp:78
  2361. msgid "Execute"
  2362. msgstr "Vykdyti"
  2363. #: ../src/msw/utilsexc.cpp:876
  2364. #, c-format
  2365. msgid "Execution of command '%s' failed"
  2366. msgstr ""
  2367. #: ../src/common/paper.cpp:105
  2368. msgid "Executive, 7 1/4 x 10 1/2 in"
  2369. msgstr ""
  2370. #. TRANSLATORS: Action for manipulating a tree control
  2371. #: ../src/generic/datavgen.cpp:6009
  2372. msgid "Expand"
  2373. msgstr ""
  2374. #: ../src/msw/registry.cpp:1240
  2375. #, c-format
  2376. msgid ""
  2377. "Exporting registry key: file \"%s\" already exists and won't be overwritten."
  2378. msgstr ""
  2379. #: ../src/common/fmapbase.cpp:195
  2380. msgid "Extended Unix Codepage for Japanese (EUC-JP)"
  2381. msgstr ""
  2382. #: ../src/html/chm.cpp:725
  2383. #, c-format
  2384. msgid "Extraction of '%s' into '%s' failed."
  2385. msgstr ""
  2386. #: ../src/common/accelcmn.cpp:249 ../src/common/accelcmn.cpp:344
  2387. msgid "F"
  2388. msgstr ""
  2389. #. TRANSLATORS: Label of font face name
  2390. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:672
  2391. msgid "Face Name"
  2392. msgstr ""
  2393. #: ../src/unix/snglinst.cpp:269
  2394. msgid "Failed to access lock file."
  2395. msgstr ""
  2396. #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:116
  2397. #, c-format
  2398. msgid "Failed to add descriptor %d to epoll descriptor %d"
  2399. msgstr ""
  2400. #: ../src/msw/dib.cpp:489
  2401. #, c-format
  2402. msgid "Failed to allocate %luKb of memory for bitmap data."
  2403. msgstr ""
  2404. #: ../src/common/glcmn.cpp:115
  2405. msgid "Failed to allocate colour for OpenGL"
  2406. msgstr ""
  2407. #: ../src/unix/displayx11.cpp:236
  2408. msgid "Failed to change video mode"
  2409. msgstr ""
  2410. #: ../src/common/image.cpp:3277
  2411. #, c-format
  2412. msgid "Failed to check format of image file \"%s\"."
  2413. msgstr ""
  2414. #: ../src/common/debugrpt.cpp:239
  2415. #, c-format
  2416. msgid "Failed to clean up debug report directory \"%s\""
  2417. msgstr ""
  2418. #: ../src/common/filename.cpp:192
  2419. msgid "Failed to close file handle"
  2420. msgstr ""
  2421. #: ../src/unix/snglinst.cpp:340
  2422. #, c-format
  2423. msgid "Failed to close lock file '%s'"
  2424. msgstr ""
  2425. #: ../src/msw/clipbrd.cpp:112
  2426. msgid "Failed to close the clipboard."
  2427. msgstr ""
  2428. #: ../src/x11/utils.cpp:208
  2429. #, c-format
  2430. msgid "Failed to close the display \"%s\""
  2431. msgstr ""
  2432. #: ../src/msw/dialup.cpp:797
  2433. msgid "Failed to connect: missing username/password."
  2434. msgstr ""
  2435. #: ../src/msw/dialup.cpp:743
  2436. msgid "Failed to connect: no ISP to dial."
  2437. msgstr ""
  2438. #: ../src/common/textfile.cpp:203
  2439. #, c-format
  2440. msgid "Failed to convert file \"%s\" to Unicode."
  2441. msgstr ""
  2442. #: ../src/generic/logg.cpp:956
  2443. msgid "Failed to copy dialog contents to the clipboard."
  2444. msgstr ""
  2445. #: ../src/msw/registry.cpp:692
  2446. #, c-format
  2447. msgid "Failed to copy registry value '%s'"
  2448. msgstr ""
  2449. #: ../src/msw/registry.cpp:701
  2450. #, c-format
  2451. msgid "Failed to copy the contents of registry key '%s' to '%s'."
  2452. msgstr ""
  2453. #: ../src/common/filefn.cpp:1015
  2454. #, c-format
  2455. msgid "Failed to copy the file '%s' to '%s'"
  2456. msgstr ""
  2457. #: ../src/msw/registry.cpp:679
  2458. #, c-format
  2459. msgid "Failed to copy the registry subkey '%s' to '%s'."
  2460. msgstr ""
  2461. #: ../src/msw/dde.cpp:1070
  2462. msgid "Failed to create DDE string"
  2463. msgstr ""
  2464. #: ../src/msw/mdi.cpp:616
  2465. msgid "Failed to create MDI parent frame."
  2466. msgstr ""
  2467. #: ../src/common/filename.cpp:1027
  2468. msgid "Failed to create a temporary file name"
  2469. msgstr ""
  2470. #: ../src/msw/utilsexc.cpp:228
  2471. msgid "Failed to create an anonymous pipe"
  2472. msgstr ""
  2473. #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:522
  2474. #, c-format
  2475. msgid "Failed to create an instance of \"%s\""
  2476. msgstr ""
  2477. #: ../src/msw/dde.cpp:437
  2478. #, c-format
  2479. msgid "Failed to create connection to server '%s' on topic '%s'"
  2480. msgstr ""
  2481. #: ../src/msw/cursor.cpp:204
  2482. msgid "Failed to create cursor."
  2483. msgstr ""
  2484. #: ../src/common/debugrpt.cpp:209
  2485. #, c-format
  2486. msgid "Failed to create directory \"%s\""
  2487. msgstr ""
  2488. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:220
  2489. #, c-format
  2490. msgid ""
  2491. "Failed to create directory '%s'\n"
  2492. "(Do you have the required permissions?)"
  2493. msgstr ""
  2494. #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:84
  2495. msgid "Failed to create epoll descriptor"
  2496. msgstr ""
  2497. #: ../src/msw/mimetype.cpp:238
  2498. #, c-format
  2499. msgid "Failed to create registry entry for '%s' files."
  2500. msgstr ""
  2501. #: ../src/msw/fdrepdlg.cpp:409
  2502. #, c-format
  2503. msgid "Failed to create the standard find/replace dialog (error code %d)"
  2504. msgstr ""
  2505. #: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:52
  2506. msgid "Failed to create wake up pipe used by event loop."
  2507. msgstr ""
  2508. #: ../src/html/winpars.cpp:730
  2509. #, c-format
  2510. msgid "Failed to display HTML document in %s encoding"
  2511. msgstr ""
  2512. #: ../src/msw/clipbrd.cpp:124
  2513. msgid "Failed to empty the clipboard."
  2514. msgstr ""
  2515. #: ../src/unix/displayx11.cpp:212
  2516. msgid "Failed to enumerate video modes"
  2517. msgstr ""
  2518. #: ../src/msw/dde.cpp:722
  2519. msgid "Failed to establish an advise loop with DDE server"
  2520. msgstr ""
  2521. #: ../src/msw/dialup.cpp:629 ../src/msw/dialup.cpp:863
  2522. #, c-format
  2523. msgid "Failed to establish dialup connection: %s"
  2524. msgstr ""
  2525. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:611
  2526. #, c-format
  2527. msgid "Failed to execute '%s'\n"
  2528. msgstr ""
  2529. #: ../src/common/debugrpt.cpp:720
  2530. msgid "Failed to execute curl, please install it in PATH."
  2531. msgstr ""
  2532. #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:505
  2533. #, c-format
  2534. msgid "Failed to find CLSID of \"%s\""
  2535. msgstr ""
  2536. #: ../src/common/regex.cpp:431 ../src/common/regex.cpp:479
  2537. #, c-format
  2538. msgid "Failed to find match for regular expression: %s"
  2539. msgstr ""
  2540. #: ../src/msw/dialup.cpp:695
  2541. #, c-format
  2542. msgid "Failed to get ISP names: %s"
  2543. msgstr ""
  2544. #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:574
  2545. #, c-format
  2546. msgid "Failed to get OLE automation interface for \"%s\""
  2547. msgstr ""
  2548. #: ../src/msw/clipbrd.cpp:711
  2549. msgid "Failed to get data from the clipboard"
  2550. msgstr ""
  2551. #: ../src/common/time.cpp:223
  2552. msgid "Failed to get the local system time"
  2553. msgstr ""
  2554. #: ../src/common/filefn.cpp:1345
  2555. msgid "Failed to get the working directory"
  2556. msgstr ""
  2557. #: ../src/univ/theme.cpp:114
  2558. msgid "Failed to initialize GUI: no built-in themes found."
  2559. msgstr ""
  2560. #: ../src/msw/helpchm.cpp:63
  2561. msgid "Failed to initialize MS HTML Help."
  2562. msgstr ""
  2563. #: ../src/msw/glcanvas.cpp:1381
  2564. msgid "Failed to initialize OpenGL"
  2565. msgstr ""
  2566. #: ../src/msw/dialup.cpp:858
  2567. #, c-format
  2568. msgid "Failed to initiate dialup connection: %s"
  2569. msgstr ""
  2570. #: ../src/gtk/textctrl.cpp:1128
  2571. msgid "Failed to insert text in the control."
  2572. msgstr ""
  2573. #: ../src/unix/snglinst.cpp:241
  2574. #, c-format
  2575. msgid "Failed to inspect the lock file '%s'"
  2576. msgstr ""
  2577. #: ../src/unix/appunix.cpp:182
  2578. msgid "Failed to install signal handler"
  2579. msgstr ""
  2580. #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1167
  2581. msgid ""
  2582. "Failed to join a thread, potential memory leak detected - please restart the "
  2583. "program"
  2584. msgstr ""
  2585. #: ../src/msw/utils.cpp:629
  2586. #, c-format
  2587. msgid "Failed to kill process %d"
  2588. msgstr ""
  2589. #: ../src/common/image.cpp:2500
  2590. #, c-format
  2591. msgid "Failed to load bitmap \"%s\" from resources."
  2592. msgstr "Nepavyko įkelti taškinės grafikos \"%s\" iš resursų."
  2593. #: ../src/common/image.cpp:2509
  2594. #, c-format
  2595. msgid "Failed to load icon \"%s\" from resources."
  2596. msgstr "Nepavyko įkelti piktogramos \"%s\" iš resursų."
  2597. #: ../src/common/iconbndl.cpp:225
  2598. #, fuzzy, c-format
  2599. msgid "Failed to load icons from resource '%s'."
  2600. msgstr "Nepavyko įkelti piktogramos \"%s\" iš resursų."
  2601. #: ../src/common/iconbndl.cpp:200
  2602. #, c-format
  2603. msgid "Failed to load image %%d from file '%s'."
  2604. msgstr ""
  2605. #: ../src/common/iconbndl.cpp:208
  2606. #, c-format
  2607. msgid "Failed to load image %d from stream."
  2608. msgstr ""
  2609. #: ../src/common/image.cpp:2587 ../src/common/image.cpp:2606
  2610. #, c-format
  2611. msgid "Failed to load image from file \"%s\"."
  2612. msgstr ""
  2613. #: ../src/msw/enhmeta.cpp:97
  2614. #, c-format
  2615. msgid "Failed to load metafile from file \"%s\"."
  2616. msgstr ""
  2617. #: ../src/msw/volume.cpp:327
  2618. msgid "Failed to load mpr.dll."
  2619. msgstr ""
  2620. #: ../src/msw/utils.cpp:953
  2621. #, c-format
  2622. msgid "Failed to load resource \"%s\"."
  2623. msgstr ""
  2624. #: ../src/common/dynlib.cpp:92
  2625. #, c-format
  2626. msgid "Failed to load shared library '%s'"
  2627. msgstr ""
  2628. #: ../src/osx/core/sound.cpp:145
  2629. #, c-format
  2630. msgid "Failed to load sound from \"%s\" (error %d)."
  2631. msgstr ""
  2632. #: ../src/msw/utils.cpp:960
  2633. #, c-format
  2634. msgid "Failed to lock resource \"%s\"."
  2635. msgstr ""
  2636. #: ../src/unix/snglinst.cpp:198
  2637. #, c-format
  2638. msgid "Failed to lock the lock file '%s'"
  2639. msgstr ""
  2640. #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:136
  2641. #, c-format
  2642. msgid "Failed to modify descriptor %d in epoll descriptor %d"
  2643. msgstr ""
  2644. #: ../src/common/filename.cpp:2575
  2645. #, c-format
  2646. msgid "Failed to modify file times for '%s'"
  2647. msgstr ""
  2648. #: ../src/common/selectdispatcher.cpp:258
  2649. msgid "Failed to monitor I/O channels"
  2650. msgstr ""
  2651. #: ../src/common/filename.cpp:175
  2652. #, c-format
  2653. msgid "Failed to open '%s' for reading"
  2654. msgstr ""
  2655. #: ../src/common/filename.cpp:180
  2656. #, c-format
  2657. msgid "Failed to open '%s' for writing"
  2658. msgstr ""
  2659. #: ../src/html/chm.cpp:141
  2660. #, c-format
  2661. msgid "Failed to open CHM archive '%s'."
  2662. msgstr ""
  2663. #: ../src/common/utilscmn.cpp:1126
  2664. #, c-format
  2665. msgid "Failed to open URL \"%s\" in default browser."
  2666. msgstr ""
  2667. #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:92
  2668. #, c-format
  2669. msgid "Failed to open directory \"%s\" for monitoring."
  2670. msgstr ""
  2671. #: ../src/x11/utils.cpp:227
  2672. #, c-format
  2673. msgid "Failed to open display \"%s\"."
  2674. msgstr ""
  2675. #: ../src/common/filename.cpp:1062
  2676. msgid "Failed to open temporary file."
  2677. msgstr ""
  2678. #: ../src/msw/clipbrd.cpp:91
  2679. msgid "Failed to open the clipboard."
  2680. msgstr ""
  2681. #: ../src/common/translation.cpp:1184
  2682. #, c-format
  2683. msgid "Failed to parse Plural-Forms: '%s'"
  2684. msgstr ""
  2685. #: ../src/unix/mediactrl.cpp:1214
  2686. #, c-format
  2687. msgid "Failed to prepare playing \"%s\"."
  2688. msgstr "Nepavyko paruošti grojimui \"%s\"."
  2689. #: ../src/msw/clipbrd.cpp:600
  2690. msgid "Failed to put data on the clipboard"
  2691. msgstr ""
  2692. #: ../src/unix/snglinst.cpp:278
  2693. msgid "Failed to read PID from lock file."
  2694. msgstr ""
  2695. #: ../src/common/fileconf.cpp:433
  2696. msgid "Failed to read config options."
  2697. msgstr ""
  2698. #: ../src/common/docview.cpp:681
  2699. #, c-format
  2700. msgid "Failed to read document from the file \"%s\"."
  2701. msgstr ""
  2702. #: ../src/dfb/evtloop.cpp:98
  2703. msgid "Failed to read event from DirectFB pipe"
  2704. msgstr ""
  2705. #: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:120
  2706. msgid "Failed to read from wake-up pipe"
  2707. msgstr ""
  2708. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:679
  2709. msgid "Failed to redirect child process input/output"
  2710. msgstr ""
  2711. #: ../src/msw/utilsexc.cpp:701
  2712. msgid "Failed to redirect the child process IO"
  2713. msgstr ""
  2714. #: ../src/msw/dde.cpp:288
  2715. #, c-format
  2716. msgid "Failed to register DDE server '%s'"
  2717. msgstr ""
  2718. #: ../src/common/fontmap.cpp:245
  2719. #, c-format
  2720. msgid "Failed to remember the encoding for the charset '%s'."
  2721. msgstr ""
  2722. #: ../src/common/debugrpt.cpp:227
  2723. #, c-format
  2724. msgid "Failed to remove debug report file \"%s\""
  2725. msgstr ""
  2726. #: ../src/unix/snglinst.cpp:328
  2727. #, c-format
  2728. msgid "Failed to remove lock file '%s'"
  2729. msgstr ""
  2730. #: ../src/unix/snglinst.cpp:288
  2731. #, c-format
  2732. msgid "Failed to remove stale lock file '%s'."
  2733. msgstr ""
  2734. #: ../src/msw/registry.cpp:529
  2735. #, c-format
  2736. msgid "Failed to rename registry value '%s' to '%s'."
  2737. msgstr ""
  2738. #: ../src/common/filefn.cpp:1122
  2739. #, c-format
  2740. msgid ""
  2741. "Failed to rename the file '%s' to '%s' because the destination file already "
  2742. "exists."
  2743. msgstr ""
  2744. #: ../src/msw/registry.cpp:634
  2745. #, c-format
  2746. msgid "Failed to rename the registry key '%s' to '%s'."
  2747. msgstr ""
  2748. #: ../src/common/filename.cpp:2671
  2749. #, c-format
  2750. msgid "Failed to retrieve file times for '%s'"
  2751. msgstr ""
  2752. #: ../src/msw/dialup.cpp:468
  2753. msgid "Failed to retrieve text of RAS error message"
  2754. msgstr ""
  2755. #: ../src/msw/clipbrd.cpp:748
  2756. msgid "Failed to retrieve the supported clipboard formats"
  2757. msgstr ""
  2758. #: ../src/common/docview.cpp:652
  2759. #, c-format
  2760. msgid "Failed to save document to the file \"%s\"."
  2761. msgstr ""
  2762. #: ../src/msw/dib.cpp:269
  2763. #, c-format
  2764. msgid "Failed to save the bitmap image to file \"%s\"."
  2765. msgstr ""
  2766. #: ../src/msw/dde.cpp:763
  2767. msgid "Failed to send DDE advise notification"
  2768. msgstr ""
  2769. #: ../src/common/ftp.cpp:402
  2770. #, c-format
  2771. msgid "Failed to set FTP transfer mode to %s."
  2772. msgstr ""
  2773. #: ../src/msw/clipbrd.cpp:427
  2774. msgid "Failed to set clipboard data."
  2775. msgstr ""
  2776. #: ../src/unix/snglinst.cpp:181
  2777. #, c-format
  2778. msgid "Failed to set permissions on lock file '%s'"
  2779. msgstr ""
  2780. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:668
  2781. msgid "Failed to set process priority"
  2782. msgstr ""
  2783. #: ../src/common/file.cpp:559
  2784. msgid "Failed to set temporary file permissions"
  2785. msgstr ""
  2786. #: ../src/gtk/textctrl.cpp:1072
  2787. msgid "Failed to set text in the text control."
  2788. msgstr ""
  2789. #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1298
  2790. #, c-format
  2791. msgid "Failed to set thread concurrency level to %lu"
  2792. msgstr "Nepavyko nustatyti gijų sutapimo lygmens į %lu"
  2793. #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1424
  2794. #, c-format
  2795. msgid "Failed to set thread priority %d."
  2796. msgstr ""
  2797. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:783
  2798. msgid "Failed to set up non-blocking pipe, the program might hang."
  2799. msgstr ""
  2800. #: ../src/common/fs_mem.cpp:261
  2801. #, c-format
  2802. msgid "Failed to store image '%s' to memory VFS!"
  2803. msgstr ""
  2804. #: ../src/dfb/evtloop.cpp:170
  2805. msgid "Failed to switch DirectFB pipe to non-blocking mode"
  2806. msgstr ""
  2807. #: ../src/unix/wakeuppipe.cpp:59
  2808. msgid "Failed to switch wake up pipe to non-blocking mode"
  2809. msgstr ""
  2810. #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1605
  2811. msgid "Failed to terminate a thread."
  2812. msgstr ""
  2813. #: ../src/msw/dde.cpp:741
  2814. msgid "Failed to terminate the advise loop with DDE server"
  2815. msgstr ""
  2816. #: ../src/msw/dialup.cpp:938
  2817. #, c-format
  2818. msgid "Failed to terminate the dialup connection: %s"
  2819. msgstr ""
  2820. #: ../src/common/filename.cpp:2590
  2821. #, c-format
  2822. msgid "Failed to touch the file '%s'"
  2823. msgstr ""
  2824. #: ../src/unix/snglinst.cpp:334
  2825. #, c-format
  2826. msgid "Failed to unlock lock file '%s'"
  2827. msgstr ""
  2828. #: ../src/msw/dde.cpp:309
  2829. #, c-format
  2830. msgid "Failed to unregister DDE server '%s'"
  2831. msgstr ""
  2832. #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:155
  2833. #, c-format
  2834. msgid "Failed to unregister descriptor %d from epoll descriptor %d"
  2835. msgstr ""
  2836. #: ../src/common/fileconf.cpp:1006
  2837. msgid "Failed to update user configuration file."
  2838. msgstr ""
  2839. #: ../src/common/debugrpt.cpp:733
  2840. #, c-format
  2841. msgid "Failed to upload the debug report (error code %d)."
  2842. msgstr ""
  2843. #: ../src/unix/snglinst.cpp:168
  2844. #, c-format
  2845. msgid "Failed to write to lock file '%s'"
  2846. msgstr ""
  2847. #. TRANSLATORS: Name of Boolean false value
  2848. #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:209
  2849. msgid "False"
  2850. msgstr "Klaidingas"
  2851. #. TRANSLATORS: Label of font family
  2852. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:694
  2853. msgid "Family"
  2854. msgstr ""
  2855. #: ../src/common/stockitem.cpp:157
  2856. msgid "File"
  2857. msgstr "Failas"
  2858. #: ../src/common/docview.cpp:669
  2859. #, c-format
  2860. msgid "File \"%s\" could not be opened for reading."
  2861. msgstr ""
  2862. #: ../src/common/docview.cpp:646
  2863. #, c-format
  2864. msgid "File \"%s\" could not be opened for writing."
  2865. msgstr ""
  2866. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:346 ../src/gtk/filedlg.cpp:57
  2867. #, c-format
  2868. msgid "File '%s' already exists, do you really want to overwrite it?"
  2869. msgstr ""
  2870. #: ../src/common/filefn.cpp:1156
  2871. #, c-format
  2872. msgid "File '%s' couldn't be removed"
  2873. msgstr "Failas '%s' negali būti pašalintas"
  2874. #: ../src/common/filefn.cpp:1139
  2875. #, c-format
  2876. msgid "File '%s' couldn't be renamed '%s'"
  2877. msgstr "Failas '%s' negali būti pervadintas į '%s'"
  2878. #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3081 ../src/common/textcmn.cpp:953
  2879. msgid "File couldn't be loaded."
  2880. msgstr ""
  2881. #: ../src/msw/filedlg.cpp:393
  2882. #, c-format
  2883. msgid "File dialog failed with error code %0lx."
  2884. msgstr ""
  2885. #: ../src/common/docview.cpp:1789
  2886. msgid "File error"
  2887. msgstr ""
  2888. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:588 ../src/generic/filectrlg.cpp:770
  2889. msgid "File name exists already."
  2890. msgstr "Toks failo pavadinimas jau yra."
  2891. #: ../src/motif/filedlg.cpp:220
  2892. msgid "Files"
  2893. msgstr "Failai"
  2894. #: ../src/common/filefn.cpp:1591
  2895. #, c-format
  2896. msgid "Files (%s)"
  2897. msgstr ""
  2898. #: ../src/motif/filedlg.cpp:218
  2899. msgid "Filter"
  2900. msgstr "FILTER"
  2901. #: ../src/common/stockitem.cpp:158 ../src/html/helpwnd.cpp:490
  2902. msgid "Find"
  2903. msgstr "Rasti"
  2904. #: ../src/common/stockitem.cpp:159
  2905. msgid "First"
  2906. msgstr "Pirmas"
  2907. #: ../src/common/prntbase.cpp:1548
  2908. msgid "First page"
  2909. msgstr ""
  2910. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:521
  2911. msgid "Fixed"
  2912. msgstr "Ištaisyta"
  2913. #: ../src/html/helpwnd.cpp:1206
  2914. msgid "Fixed font:"
  2915. msgstr ""
  2916. #: ../src/html/helpwnd.cpp:1269
  2917. msgid "Fixed size face.<br> <b>bold</b> <i>italic</i> "
  2918. msgstr ""
  2919. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:229
  2920. msgid "Floating"
  2921. msgstr "Plaukiojantis"
  2922. #: ../src/common/stockitem.cpp:160
  2923. msgid "Floppy"
  2924. msgstr ""
  2925. #: ../src/common/paper.cpp:111
  2926. msgid "Folio, 8 1/2 x 13 in"
  2927. msgstr ""
  2928. #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:344 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:287
  2929. #: ../src/common/stockitem.cpp:194
  2930. msgid "Font"
  2931. msgstr "Šriftas"
  2932. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:221
  2933. msgid "Font &weight:"
  2934. msgstr ""
  2935. #: ../src/html/helpwnd.cpp:1207
  2936. msgid "Font size:"
  2937. msgstr "Šrifto dydis:"
  2938. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:208
  2939. msgid "Font st&yle:"
  2940. msgstr ""
  2941. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:329
  2942. msgid "Font:"
  2943. msgstr "Šriftas:"
  2944. #: ../src/dfb/fontmgr.cpp:198
  2945. #, c-format
  2946. msgid "Fonts index file %s disappeared while loading fonts."
  2947. msgstr ""
  2948. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:645
  2949. msgid "Fork failed"
  2950. msgstr ""
  2951. #: ../src/common/stockitem.cpp:161
  2952. msgid "Forward"
  2953. msgstr ""
  2954. #: ../src/common/xtixml.cpp:235
  2955. msgid "Forward hrefs are not supported"
  2956. msgstr ""
  2957. #: ../src/html/helpwnd.cpp:875
  2958. #, c-format
  2959. msgid "Found %i matches"
  2960. msgstr ""
  2961. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:238
  2962. msgid "From:"
  2963. msgstr "Nuo:"
  2964. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1604
  2965. msgid "Fuchsia"
  2966. msgstr ""
  2967. #: ../src/common/imaggif.cpp:138
  2968. msgid "GIF: data stream seems to be truncated."
  2969. msgstr ""
  2970. #: ../src/common/imaggif.cpp:128
  2971. msgid "GIF: error in GIF image format."
  2972. msgstr ""
  2973. #: ../src/common/imaggif.cpp:133
  2974. msgid "GIF: not enough memory."
  2975. msgstr ""
  2976. #: ../src/gtk/window.cpp:4631
  2977. msgid ""
  2978. "GTK+ installed on this machine is too old to support screen compositing, "
  2979. "please install GTK+ 2.12 or later."
  2980. msgstr ""
  2981. "GTK+ įdiegtas šiame kompiuteryje yra per senas, kad palaikytų komponavimą "
  2982. "ekrane, prašome instaliuoti GTK+ 2.12 arba naujesnį."
  2983. #: ../src/univ/themes/gtk.cpp:525
  2984. msgid "GTK+ theme"
  2985. msgstr ""
  2986. #: ../src/common/preferencescmn.cpp:40
  2987. msgid "General"
  2988. msgstr "Bendra"
  2989. #: ../src/common/prntbase.cpp:258
  2990. msgid "Generic PostScript"
  2991. msgstr ""
  2992. #: ../src/common/paper.cpp:135
  2993. msgid "German Legal Fanfold, 8 1/2 x 13 in"
  2994. msgstr ""
  2995. #: ../src/common/paper.cpp:134
  2996. msgid "German Std Fanfold, 8 1/2 x 12 in"
  2997. msgstr ""
  2998. #: ../include/wx/xtiprop.h:184
  2999. msgid "GetProperty called w/o valid getter"
  3000. msgstr ""
  3001. #: ../include/wx/xtiprop.h:262
  3002. msgid "GetPropertyCollection called on a generic accessor"
  3003. msgstr ""
  3004. #: ../include/wx/xtiprop.h:202
  3005. msgid "GetPropertyCollection called w/o valid collection getter"
  3006. msgstr ""
  3007. #: ../src/html/helpwnd.cpp:660
  3008. msgid "Go back"
  3009. msgstr "Eiti atgal"
  3010. #: ../src/html/helpwnd.cpp:661
  3011. msgid "Go forward"
  3012. msgstr ""
  3013. #: ../src/html/helpwnd.cpp:663
  3014. msgid "Go one level up in document hierarchy"
  3015. msgstr ""
  3016. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:208 ../src/generic/dirdlgg.cpp:116
  3017. msgid "Go to home directory"
  3018. msgstr ""
  3019. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:205
  3020. msgid "Go to parent directory"
  3021. msgstr ""
  3022. #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:76
  3023. msgid "Graphics art by "
  3024. msgstr ""
  3025. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1599
  3026. msgid "Gray"
  3027. msgstr ""
  3028. #. TRANSLATORS: Keyword of system colour
  3029. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:883
  3030. msgid "GrayText"
  3031. msgstr ""
  3032. #: ../src/common/fmapbase.cpp:154
  3033. msgid "Greek (ISO-8859-7)"
  3034. msgstr ""
  3035. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1600
  3036. msgid "Green"
  3037. msgstr "Žalia"
  3038. #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:342
  3039. #, fuzzy
  3040. msgid "Green:"
  3041. msgstr "Žalia"
  3042. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:615
  3043. msgid "Groove"
  3044. msgstr ""
  3045. #: ../src/common/zstream.cpp:158 ../src/common/zstream.cpp:318
  3046. msgid "Gzip not supported by this version of zlib"
  3047. msgstr ""
  3048. #: ../src/html/helpwnd.cpp:1549
  3049. msgid "HTML Help Project (*.hhp)|*.hhp|"
  3050. msgstr ""
  3051. #: ../src/html/htmlwin.cpp:681
  3052. #, c-format
  3053. msgid "HTML anchor %s does not exist."
  3054. msgstr ""
  3055. #: ../src/html/helpwnd.cpp:1547
  3056. msgid "HTML files (*.html;*.htm)|*.html;*.htm|"
  3057. msgstr ""
  3058. #. TRANSLATORS: System cursor name
  3059. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1759
  3060. msgid "Hand"
  3061. msgstr ""
  3062. #: ../src/common/stockitem.cpp:162
  3063. msgid "Harddisk"
  3064. msgstr ""
  3065. #: ../src/common/fmapbase.cpp:155
  3066. msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
  3067. msgstr ""
  3068. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3069. #: ../include/wx/msgdlg.h:280 ../src/osx/button_osx.cpp:39
  3070. #: ../src/common/stockitem.cpp:163 ../src/common/accelcmn.cpp:80
  3071. #: ../src/html/helpdlg.cpp:66 ../src/html/helpfrm.cpp:111
  3072. msgid "Help"
  3073. msgstr "Pagalba"
  3074. #: ../src/html/helpwnd.cpp:1200
  3075. msgid "Help Browser Options"
  3076. msgstr ""
  3077. #: ../src/generic/helpext.cpp:454 ../src/generic/helpext.cpp:455
  3078. msgid "Help Index"
  3079. msgstr ""
  3080. #: ../src/html/helpwnd.cpp:1531
  3081. msgid "Help Printing"
  3082. msgstr ""
  3083. #: ../src/html/helpwnd.cpp:801
  3084. msgid "Help Topics"
  3085. msgstr ""
  3086. #: ../src/html/helpwnd.cpp:1548
  3087. msgid "Help books (*.htb)|*.htb|Help books (*.zip)|*.zip|"
  3088. msgstr ""
  3089. #: ../src/generic/helpext.cpp:267
  3090. #, c-format
  3091. msgid "Help directory \"%s\" not found."
  3092. msgstr ""
  3093. #: ../src/generic/helpext.cpp:275
  3094. #, c-format
  3095. msgid "Help file \"%s\" not found."
  3096. msgstr ""
  3097. #: ../src/html/helpctrl.cpp:63
  3098. #, c-format
  3099. msgid "Help: %s"
  3100. msgstr ""
  3101. #: ../src/osx/menu_osx.cpp:577
  3102. #, c-format
  3103. msgid "Hide %s"
  3104. msgstr "Slėpti %s"
  3105. #: ../src/osx/menu_osx.cpp:579
  3106. msgid "Hide Others"
  3107. msgstr ""
  3108. #: ../src/generic/infobar.cpp:84
  3109. msgid "Hide this notification message."
  3110. msgstr ""
  3111. #. TRANSLATORS: Keyword of system colour
  3112. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:884
  3113. msgid "Highlight"
  3114. msgstr "&Aukštis"
  3115. #. TRANSLATORS: Keyword of system colour
  3116. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:885
  3117. msgid "HighlightText"
  3118. msgstr ""
  3119. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3120. #: ../src/common/stockitem.cpp:164 ../src/common/accelcmn.cpp:65
  3121. msgid "Home"
  3122. msgstr "Pagrindinis"
  3123. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:524
  3124. msgid "Home directory"
  3125. msgstr ""
  3126. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:253
  3127. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:255
  3128. msgid "How the object will float relative to the text."
  3129. msgstr ""
  3130. #. TRANSLATORS: System cursor name
  3131. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1760
  3132. msgid "I-Beam"
  3133. msgstr ""
  3134. #: ../src/common/imagbmp.cpp:1196
  3135. msgid "ICO: Error in reading mask DIB."
  3136. msgstr ""
  3137. #: ../src/common/imagbmp.cpp:1290 ../src/common/imagbmp.cpp:1390
  3138. #: ../src/common/imagbmp.cpp:1405 ../src/common/imagbmp.cpp:1416
  3139. #: ../src/common/imagbmp.cpp:1430 ../src/common/imagbmp.cpp:1478
  3140. #: ../src/common/imagbmp.cpp:1493 ../src/common/imagbmp.cpp:1507
  3141. #: ../src/common/imagbmp.cpp:1518
  3142. msgid "ICO: Error writing the image file!"
  3143. msgstr ""
  3144. #: ../src/common/imagbmp.cpp:1255
  3145. msgid "ICO: Image too tall for an icon."
  3146. msgstr ""
  3147. #: ../src/common/imagbmp.cpp:1263
  3148. msgid "ICO: Image too wide for an icon."
  3149. msgstr ""
  3150. #: ../src/common/imagbmp.cpp:1603
  3151. msgid "ICO: Invalid icon index."
  3152. msgstr ""
  3153. #: ../src/common/imagiff.cpp:758
  3154. msgid "IFF: data stream seems to be truncated."
  3155. msgstr ""
  3156. #: ../src/common/imagiff.cpp:742
  3157. msgid "IFF: error in IFF image format."
  3158. msgstr ""
  3159. #: ../src/common/imagiff.cpp:745
  3160. msgid "IFF: not enough memory."
  3161. msgstr ""
  3162. #: ../src/common/imagiff.cpp:748
  3163. msgid "IFF: unknown error!!!"
  3164. msgstr ""
  3165. #: ../src/common/fmapbase.cpp:197
  3166. msgid "ISO-2022-JP"
  3167. msgstr ""
  3168. #: ../src/html/htmprint.cpp:282
  3169. msgid ""
  3170. "If possible, try changing the layout parameters to make the printout more "
  3171. "narrow."
  3172. msgstr ""
  3173. #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:358
  3174. msgid ""
  3175. "If you have any additional information pertaining to this bug\n"
  3176. "report, please enter it here and it will be joined to it:"
  3177. msgstr ""
  3178. #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:324
  3179. msgid ""
  3180. "If you wish to suppress this debug report completely, please choose the "
  3181. "\"Cancel\" button,\n"
  3182. "but be warned that it may hinder improving the program, so if\n"
  3183. "at all possible please do continue with the report generation.\n"
  3184. msgstr ""
  3185. #: ../src/msw/registry.cpp:1405
  3186. #, c-format
  3187. msgid "Ignoring value \"%s\" of the key \"%s\"."
  3188. msgstr ""
  3189. #: ../src/common/xtistrm.cpp:295
  3190. msgid "Illegal Object Class (Non-wxEvtHandler) as Event Source"
  3191. msgstr ""
  3192. #: ../src/common/xti.cpp:513
  3193. msgid "Illegal Parameter Count for ConstructObject Method"
  3194. msgstr ""
  3195. #: ../src/common/xti.cpp:501
  3196. msgid "Illegal Parameter Count for Create Method"
  3197. msgstr ""
  3198. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:570 ../src/generic/filectrlg.cpp:756
  3199. msgid "Illegal directory name."
  3200. msgstr ""
  3201. #: ../src/generic/filectrlg.cpp:1367
  3202. msgid "Illegal file specification."
  3203. msgstr ""
  3204. #: ../src/common/image.cpp:2269
  3205. msgid "Image and mask have different sizes."
  3206. msgstr ""
  3207. #: ../src/common/image.cpp:2746
  3208. #, c-format
  3209. msgid "Image file is not of type %d."
  3210. msgstr ""
  3211. #: ../src/common/image.cpp:2877
  3212. #, c-format
  3213. msgid "Image is not of type %s."
  3214. msgstr ""
  3215. #: ../src/msw/textctrl.cpp:488
  3216. msgid ""
  3217. "Impossible to create a rich edit control, using simple text control instead. "
  3218. "Please reinstall riched32.dll"
  3219. msgstr ""
  3220. #: ../src/unix/utilsunx.cpp:301
  3221. msgid "Impossible to get child process input"
  3222. msgstr ""
  3223. #: ../src/common/filefn.cpp:1028
  3224. #, c-format
  3225. msgid "Impossible to get permissions for file '%s'"
  3226. msgstr ""
  3227. #: ../src/common/filefn.cpp:1042
  3228. #, c-format
  3229. msgid "Impossible to overwrite the file '%s'"
  3230. msgstr ""
  3231. #: ../src/common/filefn.cpp:1097
  3232. #, c-format
  3233. msgid "Impossible to set permissions for the file '%s'"
  3234. msgstr ""
  3235. #. TRANSLATORS: Keyword of system colour
  3236. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:886
  3237. msgid "InactiveBorder"
  3238. msgstr "Rėmelis"
  3239. #. TRANSLATORS: Keyword of system colour
  3240. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:887
  3241. msgid "InactiveCaption"
  3242. msgstr ""
  3243. #. TRANSLATORS: Keyword of system colour
  3244. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:888
  3245. msgid "InactiveCaptionText"
  3246. msgstr ""
  3247. #: ../src/common/gifdecod.cpp:792
  3248. #, c-format
  3249. msgid "Incorrect GIF frame size (%u, %d) for the frame #%u"
  3250. msgstr ""
  3251. #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:635
  3252. msgid "Incorrect number of arguments."
  3253. msgstr ""
  3254. #: ../src/common/stockitem.cpp:165
  3255. msgid "Indent"
  3256. msgstr ""
  3257. #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:349
  3258. msgid "Indents && Spacing"
  3259. msgstr ""
  3260. #: ../src/common/stockitem.cpp:166 ../src/html/helpwnd.cpp:515
  3261. msgid "Index"
  3262. msgstr "Indeksas"
  3263. #: ../src/common/fmapbase.cpp:159
  3264. msgid "Indian (ISO-8859-12)"
  3265. msgstr ""
  3266. #: ../src/common/stockitem.cpp:167
  3267. msgid "Info"
  3268. msgstr ""
  3269. #: ../src/common/init.cpp:287
  3270. msgid "Initialization failed in post init, aborting."
  3271. msgstr ""
  3272. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3273. #: ../src/common/accelcmn.cpp:54
  3274. msgid "Ins"
  3275. msgstr "Įterpti"
  3276. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3277. #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:472 ../src/common/accelcmn.cpp:53
  3278. msgid "Insert"
  3279. msgstr "Įterpti"
  3280. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8067
  3281. msgid "Insert Field"
  3282. msgstr "Įterpti"
  3283. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7978
  3284. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8936
  3285. msgid "Insert Image"
  3286. msgstr ""
  3287. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8025
  3288. msgid "Insert Object"
  3289. msgstr "Įterpti objektą"
  3290. #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1286 ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1494
  3291. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7822
  3292. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7852
  3293. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:7894
  3294. msgid "Insert Text"
  3295. msgstr ""
  3296. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:295
  3297. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:297
  3298. msgid "Inserts a page break before the paragraph."
  3299. msgstr ""
  3300. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:617
  3301. msgid "Inset"
  3302. msgstr ""
  3303. #: ../src/gtk/app.cpp:425
  3304. #, c-format
  3305. msgid "Invalid GTK+ command line option, use \"%s --help\""
  3306. msgstr ""
  3307. #: ../src/common/imagtiff.cpp:311
  3308. msgid "Invalid TIFF image index."
  3309. msgstr ""
  3310. #: ../src/common/appcmn.cpp:273
  3311. #, c-format
  3312. msgid "Invalid display mode specification '%s'."
  3313. msgstr ""
  3314. #: ../src/x11/app.cpp:127
  3315. #, c-format
  3316. msgid "Invalid geometry specification '%s'"
  3317. msgstr ""
  3318. #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:323
  3319. #, c-format
  3320. msgid "Invalid inotify event for \"%s\""
  3321. msgstr ""
  3322. #: ../src/unix/snglinst.cpp:312
  3323. #, c-format
  3324. msgid "Invalid lock file '%s'."
  3325. msgstr ""
  3326. #: ../src/common/translation.cpp:1125
  3327. msgid "Invalid message catalog."
  3328. msgstr ""
  3329. #: ../src/common/xtistrm.cpp:405 ../src/common/xtistrm.cpp:420
  3330. msgid "Invalid or Null Object ID passed to GetObjectClassInfo"
  3331. msgstr ""
  3332. #: ../src/common/xtistrm.cpp:435
  3333. msgid "Invalid or Null Object ID passed to HasObjectClassInfo"
  3334. msgstr ""
  3335. #: ../src/common/regex.cpp:310
  3336. #, c-format
  3337. msgid "Invalid regular expression '%s': %s"
  3338. msgstr ""
  3339. #: ../src/common/config.cpp:226
  3340. #, c-format
  3341. msgid "Invalid value %ld for a boolean key \"%s\" in config file."
  3342. msgstr ""
  3343. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:329 ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:351
  3344. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:361 ../src/common/stockitem.cpp:168
  3345. msgid "Italic"
  3346. msgstr "Kursyvas"
  3347. #: ../src/common/paper.cpp:130
  3348. msgid "Italy Envelope, 110 x 230 mm"
  3349. msgstr ""
  3350. #: ../src/common/imagjpeg.cpp:270
  3351. msgid "JPEG: Couldn't load - file is probably corrupted."
  3352. msgstr ""
  3353. #: ../src/common/imagjpeg.cpp:449
  3354. msgid "JPEG: Couldn't save image."
  3355. msgstr ""
  3356. #: ../src/common/paper.cpp:163
  3357. msgid "Japanese Double Postcard 200 x 148 mm"
  3358. msgstr ""
  3359. #: ../src/common/paper.cpp:167
  3360. msgid "Japanese Envelope Chou #3"
  3361. msgstr ""
  3362. #: ../src/common/paper.cpp:180
  3363. msgid "Japanese Envelope Chou #3 Rotated"
  3364. msgstr ""
  3365. #: ../src/common/paper.cpp:168
  3366. msgid "Japanese Envelope Chou #4"
  3367. msgstr ""
  3368. #: ../src/common/paper.cpp:181
  3369. msgid "Japanese Envelope Chou #4 Rotated"
  3370. msgstr ""
  3371. #: ../src/common/paper.cpp:165
  3372. msgid "Japanese Envelope Kaku #2"
  3373. msgstr ""
  3374. #: ../src/common/paper.cpp:178
  3375. msgid "Japanese Envelope Kaku #2 Rotated"
  3376. msgstr ""
  3377. #: ../src/common/paper.cpp:166
  3378. msgid "Japanese Envelope Kaku #3"
  3379. msgstr ""
  3380. #: ../src/common/paper.cpp:179
  3381. msgid "Japanese Envelope Kaku #3 Rotated"
  3382. msgstr ""
  3383. #: ../src/common/paper.cpp:185
  3384. msgid "Japanese Envelope You #4"
  3385. msgstr ""
  3386. #: ../src/common/paper.cpp:186
  3387. msgid "Japanese Envelope You #4 Rotated"
  3388. msgstr ""
  3389. #: ../src/common/paper.cpp:138
  3390. msgid "Japanese Postcard 100 x 148 mm"
  3391. msgstr ""
  3392. #: ../src/common/paper.cpp:175
  3393. msgid "Japanese Postcard Rotated 148 x 100 mm"
  3394. msgstr ""
  3395. #: ../src/common/stockitem.cpp:169
  3396. msgid "Jump to"
  3397. msgstr ""
  3398. #: ../src/common/stockitem.cpp:171
  3399. msgid "Justified"
  3400. msgstr ""
  3401. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:155
  3402. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:157
  3403. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:344
  3404. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:346
  3405. msgid "Justify text left and right."
  3406. msgstr ""
  3407. #: ../src/common/fmapbase.cpp:163
  3408. msgid "KOI8-R"
  3409. msgstr "KOI8-R"
  3410. #: ../src/common/fmapbase.cpp:164
  3411. msgid "KOI8-U"
  3412. msgstr "KOI8-U"
  3413. #: ../src/common/accelcmn.cpp:265 ../src/common/accelcmn.cpp:347
  3414. msgid "KP_"
  3415. msgstr "KP_"
  3416. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3417. #: ../src/common/accelcmn.cpp:106
  3418. msgid "KP_Add"
  3419. msgstr "KP_ADD"
  3420. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3421. #: ../src/common/accelcmn.cpp:101
  3422. msgid "KP_Begin"
  3423. msgstr ""
  3424. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3425. #: ../src/common/accelcmn.cpp:109
  3426. msgid "KP_Decimal"
  3427. msgstr ""
  3428. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3429. #: ../src/common/accelcmn.cpp:103
  3430. msgid "KP_Delete"
  3431. msgstr "Ištrinti"
  3432. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3433. #: ../src/common/accelcmn.cpp:110
  3434. msgid "KP_Divide"
  3435. msgstr ""
  3436. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3437. #: ../src/common/accelcmn.cpp:95
  3438. msgid "KP_Down"
  3439. msgstr "Žemyn"
  3440. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3441. #: ../src/common/accelcmn.cpp:100
  3442. msgid "KP_End"
  3443. msgstr "KP_END"
  3444. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3445. #: ../src/common/accelcmn.cpp:90
  3446. msgid "KP_Enter"
  3447. msgstr "Spausdintuvas"
  3448. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3449. #: ../src/common/accelcmn.cpp:104
  3450. msgid "KP_Equal"
  3451. msgstr ""
  3452. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3453. #: ../src/common/accelcmn.cpp:91
  3454. msgid "KP_Home"
  3455. msgstr "Pagrindinis"
  3456. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3457. #: ../src/common/accelcmn.cpp:102
  3458. msgid "KP_Insert"
  3459. msgstr "Įterpti"
  3460. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3461. #: ../src/common/accelcmn.cpp:92
  3462. msgid "KP_Left"
  3463. msgstr "Kairė"
  3464. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3465. #: ../src/common/accelcmn.cpp:105
  3466. msgid "KP_Multiply"
  3467. msgstr ""
  3468. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3469. #: ../src/common/accelcmn.cpp:99
  3470. msgid "KP_Next"
  3471. msgstr "Kitas"
  3472. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3473. #: ../src/common/accelcmn.cpp:97
  3474. msgid "KP_PageDown"
  3475. msgstr ""
  3476. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3477. #: ../src/common/accelcmn.cpp:96
  3478. msgid "KP_PageUp"
  3479. msgstr ""
  3480. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3481. #: ../src/common/accelcmn.cpp:98
  3482. msgid "KP_Prior"
  3483. msgstr ""
  3484. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3485. #: ../src/common/accelcmn.cpp:94
  3486. msgid "KP_Right"
  3487. msgstr "Dešinė"
  3488. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3489. #: ../src/common/accelcmn.cpp:107
  3490. msgid "KP_Separator"
  3491. msgstr ""
  3492. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3493. #: ../src/common/accelcmn.cpp:88
  3494. msgid "KP_Space"
  3495. msgstr ""
  3496. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3497. #: ../src/common/accelcmn.cpp:108
  3498. msgid "KP_Subtract"
  3499. msgstr ""
  3500. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3501. #: ../src/common/accelcmn.cpp:89
  3502. msgid "KP_Tab"
  3503. msgstr "KP_TAB"
  3504. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3505. #: ../src/common/accelcmn.cpp:93
  3506. msgid "KP_Up"
  3507. msgstr "KP_UP"
  3508. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:270
  3509. msgid "L&ine spacing:"
  3510. msgstr ""
  3511. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:613 ../src/generic/prntdlgg.cpp:868
  3512. msgid "Landscape"
  3513. msgstr "Gulsčias"
  3514. #: ../src/common/stockitem.cpp:174
  3515. msgid "Last"
  3516. msgstr "Paskutinis"
  3517. #: ../src/common/prntbase.cpp:1572
  3518. msgid "Last page"
  3519. msgstr ""
  3520. #: ../src/common/log.cpp:305
  3521. #, c-format
  3522. msgid "Last repeated message (\"%s\", %u time) wasn't output"
  3523. msgid_plural "Last repeated message (\"%s\", %u times) wasn't output"
  3524. msgstr[0] ""
  3525. "Paskutinis pasikartojantis pranešimas (\"%s\", %u kartą) nebuvo išvestas"
  3526. msgstr[1] ""
  3527. "Paskutinis pasikartojantis pranešimas (\"%s\", %u kartų) nebuvo išvestas"
  3528. msgstr[2] ""
  3529. "Paskutinis pasikartojantis pranešimas (\"%s\", %u kartų) nebuvo išvestas"
  3530. #: ../src/common/paper.cpp:103
  3531. msgid "Ledger, 17 x 11 in"
  3532. msgstr ""
  3533. #. TRANSLATORS: Keystroke for manipulating a tree control
  3534. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3535. #: ../src/generic/datavgen.cpp:6146
  3536. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:249
  3537. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:252
  3538. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:253
  3539. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:186
  3540. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:189
  3541. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:190
  3542. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:249 ../src/common/accelcmn.cpp:61
  3543. msgid "Left"
  3544. msgstr "Kairė"
  3545. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:204
  3546. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:390
  3547. msgid "Left (&first line):"
  3548. msgstr ""
  3549. #. TRANSLATORS: System cursor name
  3550. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1761
  3551. msgid "Left Button"
  3552. msgstr ""
  3553. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:880
  3554. msgid "Left margin (mm):"
  3555. msgstr ""
  3556. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:141
  3557. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:143
  3558. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:330
  3559. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:332
  3560. msgid "Left-align text."
  3561. msgstr ""
  3562. #: ../src/common/paper.cpp:144
  3563. msgid "Legal Extra 9 1/2 x 15 in"
  3564. msgstr "Legalus Ekstra 9 1/2 x 15 colių"
  3565. #: ../src/common/paper.cpp:96
  3566. msgid "Legal, 8 1/2 x 14 in"
  3567. msgstr "Legalus, 8 1/2 x 14 colių"
  3568. #: ../src/common/paper.cpp:143
  3569. msgid "Letter Extra 9 1/2 x 12 in"
  3570. msgstr "Laiškas Ekstra 9 1/2 x 12 colių"
  3571. #: ../src/common/paper.cpp:149
  3572. msgid "Letter Extra Transverse 9.275 x 12 in"
  3573. msgstr "Laiškas Ekstra Skerscoliųis 9.275 x 12 colių"
  3574. #: ../src/common/paper.cpp:152
  3575. msgid "Letter Plus 8 1/2 x 12.69 in"
  3576. msgstr "Laiškas Plius 8 1/2 x 12.69 colių"
  3577. #: ../src/common/paper.cpp:169
  3578. msgid "Letter Rotated 11 x 8 1/2 in"
  3579. msgstr "Laiškas Pasuktas 11 x 8 1/2 colių"
  3580. #: ../src/common/paper.cpp:101
  3581. msgid "Letter Small, 8 1/2 x 11 in"
  3582. msgstr "Laiškas Mažas, 8 1/2 x 11 colių"
  3583. #: ../src/common/paper.cpp:147
  3584. msgid "Letter Transverse 8 1/2 x 11 in"
  3585. msgstr "Laiškas Skerscoliųis 8 1/2 x 11 colių"
  3586. #: ../src/common/paper.cpp:95
  3587. msgid "Letter, 8 1/2 x 11 in"
  3588. msgstr "Laiškas, 8 1/2 x 11 colių"
  3589. #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:173
  3590. msgid "License"
  3591. msgstr "Licencija"
  3592. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:332
  3593. msgid "Light"
  3594. msgstr "Šviesa"
  3595. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1608
  3596. msgid "Lime"
  3597. msgstr ""
  3598. #: ../src/generic/helpext.cpp:294
  3599. #, c-format
  3600. msgid "Line %lu of map file \"%s\" has invalid syntax, skipped."
  3601. msgstr ""
  3602. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:444
  3603. msgid "Line spacing:"
  3604. msgstr ""
  3605. #: ../src/html/chm.cpp:838
  3606. msgid "Link contained '//', converted to absolute link."
  3607. msgstr ""
  3608. #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:364
  3609. msgid "List Style"
  3610. msgstr "Sąrašo stilius"
  3611. #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1064
  3612. msgid "List styles"
  3613. msgstr ""
  3614. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:197
  3615. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:199
  3616. msgid "Lists font sizes in points."
  3617. msgstr ""
  3618. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:190
  3619. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:192
  3620. msgid "Lists the available fonts."
  3621. msgstr ""
  3622. #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:340
  3623. #, c-format
  3624. msgid "Load %s file"
  3625. msgstr ""
  3626. #: ../src/html/htmlwin.cpp:597
  3627. msgid "Loading : "
  3628. msgstr ""
  3629. #: ../src/unix/snglinst.cpp:246
  3630. #, c-format
  3631. msgid "Lock file '%s' has incorrect owner."
  3632. msgstr ""
  3633. #: ../src/unix/snglinst.cpp:251
  3634. #, c-format
  3635. msgid "Lock file '%s' has incorrect permissions."
  3636. msgstr ""
  3637. #: ../src/generic/logg.cpp:576
  3638. #, c-format
  3639. msgid "Log saved to the file '%s'."
  3640. msgstr ""
  3641. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:484
  3642. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:276
  3643. msgid "Lower case letters"
  3644. msgstr ""
  3645. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:486
  3646. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:278
  3647. msgid "Lower case roman numerals"
  3648. msgstr ""
  3649. #: ../src/gtk/mdi.cpp:422 ../src/gtk1/mdi.cpp:431
  3650. msgid "MDI child"
  3651. msgstr ""
  3652. #: ../src/msw/helpchm.cpp:56
  3653. msgid ""
  3654. "MS HTML Help functions are unavailable because the MS HTML Help library is "
  3655. "not installed on this machine. Please install it."
  3656. msgstr ""
  3657. #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3754
  3658. msgid "Ma&ximize"
  3659. msgstr ""
  3660. #: ../src/common/fmapbase.cpp:203
  3661. msgid "MacArabic"
  3662. msgstr ""
  3663. #: ../src/common/fmapbase.cpp:222
  3664. msgid "MacArmenian"
  3665. msgstr ""
  3666. #: ../src/common/fmapbase.cpp:211
  3667. msgid "MacBengali"
  3668. msgstr ""
  3669. #: ../src/common/fmapbase.cpp:217
  3670. msgid "MacBurmese"
  3671. msgstr ""
  3672. #: ../src/common/fmapbase.cpp:236
  3673. msgid "MacCeltic"
  3674. msgstr ""
  3675. #: ../src/common/fmapbase.cpp:227
  3676. msgid "MacCentralEurRoman"
  3677. msgstr ""
  3678. #: ../src/common/fmapbase.cpp:223
  3679. msgid "MacChineseSimp"
  3680. msgstr ""
  3681. #: ../src/common/fmapbase.cpp:201
  3682. msgid "MacChineseTrad"
  3683. msgstr ""
  3684. #: ../src/common/fmapbase.cpp:233
  3685. msgid "MacCroatian"
  3686. msgstr ""
  3687. #: ../src/common/fmapbase.cpp:206
  3688. msgid "MacCyrillic"
  3689. msgstr ""
  3690. #: ../src/common/fmapbase.cpp:207
  3691. msgid "MacDevanagari"
  3692. msgstr ""
  3693. #: ../src/common/fmapbase.cpp:231
  3694. msgid "MacDingbats"
  3695. msgstr ""
  3696. #: ../src/common/fmapbase.cpp:226
  3697. msgid "MacEthiopic"
  3698. msgstr ""
  3699. #: ../src/common/fmapbase.cpp:229
  3700. msgid "MacExtArabic"
  3701. msgstr ""
  3702. #: ../src/common/fmapbase.cpp:237
  3703. msgid "MacGaelic"
  3704. msgstr ""
  3705. #: ../src/common/fmapbase.cpp:221
  3706. msgid "MacGeorgian"
  3707. msgstr ""
  3708. #: ../src/common/fmapbase.cpp:205
  3709. msgid "MacGreek"
  3710. msgstr ""
  3711. #: ../src/common/fmapbase.cpp:209
  3712. msgid "MacGujarati"
  3713. msgstr ""
  3714. #: ../src/common/fmapbase.cpp:208
  3715. msgid "MacGurmukhi"
  3716. msgstr ""
  3717. #: ../src/common/fmapbase.cpp:204
  3718. msgid "MacHebrew"
  3719. msgstr ""
  3720. #: ../src/common/fmapbase.cpp:234
  3721. msgid "MacIcelandic"
  3722. msgstr ""
  3723. #: ../src/common/fmapbase.cpp:200
  3724. msgid "MacJapanese"
  3725. msgstr ""
  3726. #: ../src/common/fmapbase.cpp:214
  3727. msgid "MacKannada"
  3728. msgstr ""
  3729. #: ../src/common/fmapbase.cpp:238
  3730. msgid "MacKeyboardGlyphs"
  3731. msgstr ""
  3732. #: ../src/common/fmapbase.cpp:218
  3733. msgid "MacKhmer"
  3734. msgstr ""
  3735. #: ../src/common/fmapbase.cpp:202
  3736. msgid "MacKorean"
  3737. msgstr ""
  3738. #: ../src/common/fmapbase.cpp:220
  3739. msgid "MacLaotian"
  3740. msgstr ""
  3741. #: ../src/common/fmapbase.cpp:215
  3742. msgid "MacMalayalam"
  3743. msgstr ""
  3744. #: ../src/common/fmapbase.cpp:225
  3745. msgid "MacMongolian"
  3746. msgstr ""
  3747. #: ../src/common/fmapbase.cpp:210
  3748. msgid "MacOriya"
  3749. msgstr ""
  3750. #: ../src/common/fmapbase.cpp:199
  3751. msgid "MacRoman"
  3752. msgstr ""
  3753. #: ../src/common/fmapbase.cpp:235
  3754. msgid "MacRomanian"
  3755. msgstr ""
  3756. #: ../src/common/fmapbase.cpp:216
  3757. msgid "MacSinhalese"
  3758. msgstr ""
  3759. #: ../src/common/fmapbase.cpp:230
  3760. msgid "MacSymbol"
  3761. msgstr ""
  3762. #: ../src/common/fmapbase.cpp:212
  3763. msgid "MacTamil"
  3764. msgstr ""
  3765. #: ../src/common/fmapbase.cpp:213
  3766. msgid "MacTelugu"
  3767. msgstr ""
  3768. #: ../src/common/fmapbase.cpp:219
  3769. msgid "MacThai"
  3770. msgstr ""
  3771. #: ../src/common/fmapbase.cpp:224
  3772. msgid "MacTibetan"
  3773. msgstr ""
  3774. #: ../src/common/fmapbase.cpp:232
  3775. msgid "MacTurkish"
  3776. msgstr ""
  3777. #: ../src/common/fmapbase.cpp:228
  3778. msgid "MacVietnamese"
  3779. msgstr ""
  3780. #. TRANSLATORS: System cursor name
  3781. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1762
  3782. msgid "Magnifier"
  3783. msgstr ""
  3784. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:2143
  3785. msgid "Make a selection:"
  3786. msgstr ""
  3787. #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:374
  3788. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:171
  3789. msgid "Margins"
  3790. msgstr ""
  3791. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1595
  3792. msgid "Maroon"
  3793. msgstr ""
  3794. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:147
  3795. msgid "Match case"
  3796. msgstr "Skirti didžiąsias"
  3797. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:463
  3798. msgid "Max height:"
  3799. msgstr "&Aukštis:"
  3800. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:436
  3801. msgid "Max width:"
  3802. msgstr "Pakeisti kuo:"
  3803. #: ../src/unix/mediactrl.cpp:947
  3804. #, c-format
  3805. msgid "Media playback error: %s"
  3806. msgstr "Medijos grojimo klaida: %s"
  3807. #: ../src/common/fs_mem.cpp:175
  3808. #, c-format
  3809. msgid "Memory VFS already contains file '%s'!"
  3810. msgstr ""
  3811. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  3812. #. TRANSLATORS: Keyword of system colour
  3813. #: ../src/common/accelcmn.cpp:73 ../src/propgrid/advprops.cpp:889
  3814. msgid "Menu"
  3815. msgstr "Meniu"
  3816. #: ../src/common/msgout.cpp:124
  3817. msgid "Message"
  3818. msgstr "Pranešimas"
  3819. #: ../src/univ/themes/metal.cpp:168
  3820. msgid "Metal theme"
  3821. msgstr ""
  3822. #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:652
  3823. msgid "Method or property not found."
  3824. msgstr ""
  3825. #: ../src/univ/themes/win32.cpp:3752
  3826. msgid "Mi&nimize"
  3827. msgstr ""
  3828. #. TRANSLATORS: System cursor name
  3829. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1763
  3830. msgid "Middle Button"
  3831. msgstr ""
  3832. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:409
  3833. msgid "Min height:"
  3834. msgstr "&Aukštis:"
  3835. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:382
  3836. msgid "Min width:"
  3837. msgstr "Min. plotis:"
  3838. #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:668
  3839. msgid "Missing a required parameter."
  3840. msgstr ""
  3841. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:324
  3842. msgid "Modern"
  3843. msgstr ""
  3844. #: ../src/generic/filectrlg.cpp:427
  3845. msgid "Modified"
  3846. msgstr "Pakeista"
  3847. #: ../src/common/module.cpp:133
  3848. #, c-format
  3849. msgid "Module \"%s\" initialization failed"
  3850. msgstr ""
  3851. #: ../src/common/paper.cpp:131
  3852. msgid "Monarch Envelope, 3 7/8 x 7 1/2 in"
  3853. msgstr ""
  3854. #: ../src/msw/fswatcher.cpp:143
  3855. msgid "Monitoring individual files for changes is not supported currently."
  3856. msgstr ""
  3857. #: ../src/generic/editlbox.cpp:172
  3858. msgid "Move down"
  3859. msgstr "Perkelti žemyn"
  3860. #: ../src/generic/editlbox.cpp:171
  3861. msgid "Move up"
  3862. msgstr "Perkelti aukštyn"
  3863. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:682
  3864. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:684
  3865. msgid "Moves the object to the next paragraph."
  3866. msgstr ""
  3867. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:676
  3868. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:678
  3869. msgid "Moves the object to the previous paragraph."
  3870. msgstr ""
  3871. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9966
  3872. msgid "Multiple Cell Properties"
  3873. msgstr ""
  3874. #: ../src/generic/filectrlg.cpp:424
  3875. msgid "Name"
  3876. msgstr "Pavadinimas"
  3877. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1596
  3878. msgid "Navy"
  3879. msgstr ""
  3880. #: ../src/common/stockitem.cpp:175
  3881. msgid "Network"
  3882. msgstr "Tinklas"
  3883. #: ../src/common/stockitem.cpp:176
  3884. msgid "New"
  3885. msgstr "Naujas"
  3886. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:243
  3887. msgid "New &Box Style..."
  3888. msgstr "Naujas &Dėžutės stilius..."
  3889. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:225
  3890. msgid "New &Character Style..."
  3891. msgstr ""
  3892. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:237
  3893. msgid "New &List Style..."
  3894. msgstr ""
  3895. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:231
  3896. msgid "New &Paragraph Style..."
  3897. msgstr ""
  3898. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:606
  3899. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:611
  3900. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:654
  3901. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:659
  3902. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:820
  3903. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:825
  3904. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:893
  3905. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:901
  3906. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:934
  3907. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:939
  3908. msgid "New Style"
  3909. msgstr ""
  3910. #: ../src/generic/editlbox.cpp:169
  3911. msgid "New item"
  3912. msgstr ""
  3913. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:297 ../src/generic/dirdlgg.cpp:307
  3914. #: ../src/generic/filectrlg.cpp:618 ../src/generic/filectrlg.cpp:627
  3915. msgid "NewName"
  3916. msgstr ""
  3917. #: ../src/common/prntbase.cpp:1567 ../src/html/helpwnd.cpp:665
  3918. msgid "Next page"
  3919. msgstr "Kitas puslapis"
  3920. #: ../include/wx/msgdlg.h:277 ../src/common/stockitem.cpp:177
  3921. #: ../src/motif/msgdlg.cpp:196
  3922. msgid "No"
  3923. msgstr "Ne"
  3924. #. TRANSLATORS: System cursor name
  3925. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1764
  3926. msgid "No Entry"
  3927. msgstr ""
  3928. #: ../src/generic/animateg.cpp:150
  3929. #, c-format
  3930. msgid "No animation handler for type %ld defined."
  3931. msgstr ""
  3932. #: ../src/dfb/bitmap.cpp:642 ../src/dfb/bitmap.cpp:676
  3933. #, c-format
  3934. msgid "No bitmap handler for type %d defined."
  3935. msgstr ""
  3936. #: ../src/common/utilscmn.cpp:1077
  3937. msgid "No default application configured for HTML files."
  3938. msgstr ""
  3939. #: ../src/generic/helpext.cpp:445
  3940. msgid "No entries found."
  3941. msgstr ""
  3942. #: ../src/common/fontmap.cpp:421
  3943. #, c-format
  3944. msgid ""
  3945. "No font for displaying text in encoding '%s' found,\n"
  3946. "but an alternative encoding '%s' is available.\n"
  3947. "Do you want to use this encoding (otherwise you will have to choose another "
  3948. "one)?"
  3949. msgstr ""
  3950. #: ../src/common/fontmap.cpp:426
  3951. #, c-format
  3952. msgid ""
  3953. "No font for displaying text in encoding '%s' found.\n"
  3954. "Would you like to select a font to be used for this encoding\n"
  3955. "(otherwise the text in this encoding will not be shown correctly)?"
  3956. msgstr ""
  3957. #: ../src/generic/animateg.cpp:142
  3958. msgid "No handler found for animation type."
  3959. msgstr ""
  3960. #: ../src/common/image.cpp:2728
  3961. msgid "No handler found for image type."
  3962. msgstr ""
  3963. #: ../src/common/image.cpp:2736 ../src/common/image.cpp:2848
  3964. #: ../src/common/image.cpp:2901
  3965. #, c-format
  3966. msgid "No image handler for type %d defined."
  3967. msgstr ""
  3968. #: ../src/common/image.cpp:2871 ../src/common/image.cpp:2915
  3969. #, c-format
  3970. msgid "No image handler for type %s defined."
  3971. msgstr ""
  3972. #: ../src/html/helpwnd.cpp:858
  3973. msgid "No matching page found yet"
  3974. msgstr ""
  3975. #: ../src/unix/sound.cpp:81
  3976. msgid "No sound"
  3977. msgstr ""
  3978. #: ../src/common/image.cpp:2277 ../src/common/image.cpp:2318
  3979. msgid "No unused colour in image being masked."
  3980. msgstr ""
  3981. #: ../src/common/image.cpp:3374
  3982. msgid "No unused colour in image."
  3983. msgstr ""
  3984. #: ../src/generic/helpext.cpp:302
  3985. #, c-format
  3986. msgid "No valid mappings found in the file \"%s\"."
  3987. msgstr ""
  3988. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:610
  3989. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:248
  3990. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:252
  3991. msgid "None"
  3992. msgstr "Joks"
  3993. #: ../src/common/fmapbase.cpp:157
  3994. msgid "Nordic (ISO-8859-10)"
  3995. msgstr ""
  3996. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:328 ../src/generic/fontdlgg.cpp:331
  3997. msgid "Normal"
  3998. msgstr "Normalus"
  3999. #: ../src/html/helpwnd.cpp:1263
  4000. msgid "Normal face<br>and <u>underlined</u>. "
  4001. msgstr ""
  4002. #: ../src/html/helpwnd.cpp:1205
  4003. msgid "Normal font:"
  4004. msgstr ""
  4005. #: ../src/propgrid/props.cpp:1128
  4006. #, c-format
  4007. msgid "Not %s"
  4008. msgstr ""
  4009. #: ../include/wx/filename.h:573 ../include/wx/filename.h:578
  4010. msgid "Not available"
  4011. msgstr ""
  4012. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:358
  4013. msgid "Not underlined"
  4014. msgstr ""
  4015. #: ../src/common/paper.cpp:115
  4016. msgid "Note, 8 1/2 x 11 in"
  4017. msgstr ""
  4018. #: ../src/generic/notifmsgg.cpp:132
  4019. msgid "Notice"
  4020. msgstr ""
  4021. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4022. #: ../src/common/accelcmn.cpp:105
  4023. msgid "Num *"
  4024. msgstr "Num *"
  4025. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4026. #: ../src/common/accelcmn.cpp:106
  4027. msgid "Num +"
  4028. msgstr "Num +"
  4029. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4030. #: ../src/common/accelcmn.cpp:107
  4031. msgid "Num ,"
  4032. msgstr "Num ,"
  4033. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4034. #: ../src/common/accelcmn.cpp:108
  4035. msgid "Num -"
  4036. msgstr "Num -"
  4037. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4038. #: ../src/common/accelcmn.cpp:109
  4039. msgid "Num ."
  4040. msgstr "Num ."
  4041. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4042. #: ../src/common/accelcmn.cpp:110
  4043. msgid "Num /"
  4044. msgstr "Num /"
  4045. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4046. #: ../src/common/accelcmn.cpp:104
  4047. msgid "Num ="
  4048. msgstr "Num ="
  4049. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4050. #: ../src/common/accelcmn.cpp:101
  4051. msgid "Num Begin"
  4052. msgstr ""
  4053. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4054. #: ../src/common/accelcmn.cpp:103
  4055. msgid "Num Delete"
  4056. msgstr "Ištrinti"
  4057. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4058. #: ../src/common/accelcmn.cpp:95
  4059. msgid "Num Down"
  4060. msgstr "Žemyn"
  4061. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4062. #: ../src/common/accelcmn.cpp:100
  4063. msgid "Num End"
  4064. msgstr ""
  4065. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4066. #: ../src/common/accelcmn.cpp:90
  4067. msgid "Num Enter"
  4068. msgstr ""
  4069. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4070. #: ../src/common/accelcmn.cpp:91
  4071. msgid "Num Home"
  4072. msgstr "Pagrindinis"
  4073. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4074. #: ../src/common/accelcmn.cpp:102
  4075. msgid "Num Insert"
  4076. msgstr "Įterpti"
  4077. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4078. #: ../src/common/accelcmn.cpp:86
  4079. msgid "Num Lock"
  4080. msgstr ""
  4081. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4082. #: ../src/common/accelcmn.cpp:97
  4083. msgid "Num Page Down"
  4084. msgstr ""
  4085. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4086. #: ../src/common/accelcmn.cpp:96
  4087. msgid "Num Page Up"
  4088. msgstr ""
  4089. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4090. #: ../src/common/accelcmn.cpp:94
  4091. msgid "Num Right"
  4092. msgstr "Dešinė"
  4093. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4094. #: ../src/common/accelcmn.cpp:88
  4095. msgid "Num Space"
  4096. msgstr ""
  4097. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4098. #: ../src/common/accelcmn.cpp:89
  4099. msgid "Num Tab"
  4100. msgstr ""
  4101. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4102. #: ../src/common/accelcmn.cpp:93
  4103. msgid "Num Up"
  4104. msgstr ""
  4105. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4106. #: ../src/common/accelcmn.cpp:92
  4107. msgid "Num left"
  4108. msgstr ""
  4109. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4110. #: ../src/common/accelcmn.cpp:86
  4111. msgid "Num_lock"
  4112. msgstr ""
  4113. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:487
  4114. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:279
  4115. msgid "Numbered outline"
  4116. msgstr ""
  4117. #: ../include/wx/msgdlg.h:278 ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:297
  4118. #: ../src/common/stockitem.cpp:178 ../src/msw/msgdlg.cpp:454
  4119. #: ../src/msw/msgdlg.cpp:747 ../src/gtk1/fontdlg.cpp:138
  4120. msgid "OK"
  4121. msgstr "GERAI"
  4122. #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:692
  4123. #, c-format
  4124. msgid "OLE Automation error in %s: %s"
  4125. msgstr ""
  4126. #: ../include/wx/richtext/richtextimagedlg.h:37
  4127. msgid "Object Properties"
  4128. msgstr "Objektų savybs"
  4129. #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:660
  4130. msgid "Object implementation does not support named arguments."
  4131. msgstr ""
  4132. #: ../src/common/xtixml.cpp:264
  4133. msgid "Objects must have an id attribute"
  4134. msgstr ""
  4135. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1601
  4136. msgid "Olive"
  4137. msgstr ""
  4138. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:325
  4139. msgid "Opaci&ty:"
  4140. msgstr ""
  4141. #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:354
  4142. msgid "Opacity:"
  4143. msgstr ""
  4144. #: ../src/common/docview.cpp:1773 ../src/common/docview.cpp:1815
  4145. msgid "Open File"
  4146. msgstr "Atverti failą"
  4147. #: ../src/html/helpwnd.cpp:671 ../src/html/helpwnd.cpp:1554
  4148. msgid "Open HTML document"
  4149. msgstr ""
  4150. #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:163
  4151. #, c-format
  4152. msgid "Open file \"%s\""
  4153. msgstr ""
  4154. #: ../src/common/stockitem.cpp:179
  4155. msgid "Open..."
  4156. msgstr "Atverti..."
  4157. #: ../src/unix/glx11.cpp:506 ../src/msw/glcanvas.cpp:592
  4158. msgid "OpenGL 3.0 or later is not supported by the OpenGL driver."
  4159. msgstr ""
  4160. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:599 ../src/generic/dirdlgg.cpp:323
  4161. #: ../src/generic/filectrlg.cpp:642 ../src/generic/filectrlg.cpp:786
  4162. msgid "Operation not permitted."
  4163. msgstr ""
  4164. #: ../src/common/cmdline.cpp:900
  4165. #, c-format
  4166. msgid "Option '%s' can't be negated"
  4167. msgstr ""
  4168. #: ../src/common/cmdline.cpp:1064
  4169. #, c-format
  4170. msgid "Option '%s' requires a value."
  4171. msgstr ""
  4172. #: ../src/common/cmdline.cpp:1147
  4173. #, c-format
  4174. msgid "Option '%s': '%s' cannot be converted to a date."
  4175. msgstr ""
  4176. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:618
  4177. msgid "Options"
  4178. msgstr "Nuostatos"
  4179. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1606
  4180. msgid "Orange"
  4181. msgstr ""
  4182. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:615 ../src/generic/prntdlgg.cpp:869
  4183. msgid "Orientation"
  4184. msgstr "Orientavimas"
  4185. #: ../src/common/windowid.cpp:242
  4186. msgid "Out of window IDs. Recommend shutting down application."
  4187. msgstr ""
  4188. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:398
  4189. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:556
  4190. msgid "Outline"
  4191. msgstr ""
  4192. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:618
  4193. msgid "Outset"
  4194. msgstr ""
  4195. #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:656
  4196. msgid "Overflow while coercing argument values."
  4197. msgstr ""
  4198. #: ../src/common/imagpcx.cpp:457 ../src/common/imagpcx.cpp:480
  4199. msgid "PCX: couldn't allocate memory"
  4200. msgstr ""
  4201. #: ../src/common/imagpcx.cpp:456
  4202. msgid "PCX: image format unsupported"
  4203. msgstr ""
  4204. #: ../src/common/imagpcx.cpp:479
  4205. msgid "PCX: invalid image"
  4206. msgstr ""
  4207. #: ../src/common/imagpcx.cpp:442
  4208. msgid "PCX: this is not a PCX file."
  4209. msgstr ""
  4210. #: ../src/common/imagpcx.cpp:459 ../src/common/imagpcx.cpp:481
  4211. msgid "PCX: unknown error !!!"
  4212. msgstr ""
  4213. #: ../src/common/imagpcx.cpp:458
  4214. msgid "PCX: version number too low"
  4215. msgstr ""
  4216. #: ../src/common/imagpnm.cpp:91
  4217. msgid "PNM: Couldn't allocate memory."
  4218. msgstr ""
  4219. #: ../src/common/imagpnm.cpp:73
  4220. msgid "PNM: File format is not recognized."
  4221. msgstr ""
  4222. #: ../src/common/imagpnm.cpp:112 ../src/common/imagpnm.cpp:134
  4223. #: ../src/common/imagpnm.cpp:156
  4224. msgid "PNM: File seems truncated."
  4225. msgstr ""
  4226. #: ../src/common/paper.cpp:187
  4227. msgid "PRC 16K 146 x 215 mm"
  4228. msgstr "PRC 16K 146 x 215 mm"
  4229. #: ../src/common/paper.cpp:200
  4230. msgid "PRC 16K Rotated"
  4231. msgstr "PRC 16K Pasuktas"
  4232. #: ../src/common/paper.cpp:188
  4233. msgid "PRC 32K 97 x 151 mm"
  4234. msgstr "PRC 32K 97 x 151 mm"
  4235. #: ../src/common/paper.cpp:201
  4236. msgid "PRC 32K Rotated"
  4237. msgstr "PRC 32K Pasuktas"
  4238. #: ../src/common/paper.cpp:189
  4239. msgid "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm"
  4240. msgstr "PRC 32K(Big) 97 x 151 mm"
  4241. #: ../src/common/paper.cpp:202
  4242. msgid "PRC 32K(Big) Rotated"
  4243. msgstr "PRC 32K(Big) Pasuktas"
  4244. #: ../src/common/paper.cpp:190
  4245. msgid "PRC Envelope #1 102 x 165 mm"
  4246. msgstr "PRC Vokas #1 102 x 165 mm"
  4247. #: ../src/common/paper.cpp:203
  4248. msgid "PRC Envelope #1 Rotated 165 x 102 mm"
  4249. msgstr "PRC Vokas #1 Pasuktas 165 x 102 mm"
  4250. #: ../src/common/paper.cpp:199
  4251. msgid "PRC Envelope #10 324 x 458 mm"
  4252. msgstr "PRC Vokas #10 324 x 458 mm"
  4253. #: ../src/common/paper.cpp:212
  4254. msgid "PRC Envelope #10 Rotated 458 x 324 mm"
  4255. msgstr "PRC Vokas #10 Pasuktas 458 x 324 mm"
  4256. #: ../src/common/paper.cpp:191
  4257. msgid "PRC Envelope #2 102 x 176 mm"
  4258. msgstr "PRC Vokas #2 102 x 176 mm"
  4259. #: ../src/common/paper.cpp:204
  4260. msgid "PRC Envelope #2 Rotated 176 x 102 mm"
  4261. msgstr "PRC Vokas #2 Pasuktas 176 x 102 mm"
  4262. #: ../src/common/paper.cpp:192
  4263. msgid "PRC Envelope #3 125 x 176 mm"
  4264. msgstr "PRC Vokas #3 125 x 176 mm"
  4265. #: ../src/common/paper.cpp:205
  4266. msgid "PRC Envelope #3 Rotated 176 x 125 mm"
  4267. msgstr "PRC Vokas #3 Pasuktas 176 x 125 mm"
  4268. #: ../src/common/paper.cpp:193
  4269. msgid "PRC Envelope #4 110 x 208 mm"
  4270. msgstr "PRC Vokas #4 110 x 208 mm"
  4271. #: ../src/common/paper.cpp:206
  4272. msgid "PRC Envelope #4 Rotated 208 x 110 mm"
  4273. msgstr "PRC Vokas #4 Pasuktas 208 x 110 mm"
  4274. #: ../src/common/paper.cpp:194
  4275. msgid "PRC Envelope #5 110 x 220 mm"
  4276. msgstr "PRC Vokas #5 110 x 220 mm"
  4277. #: ../src/common/paper.cpp:207
  4278. msgid "PRC Envelope #5 Rotated 220 x 110 mm"
  4279. msgstr "PRC Vokas #5 Pasuktas 220 x 110 mm"
  4280. #: ../src/common/paper.cpp:195
  4281. msgid "PRC Envelope #6 120 x 230 mm"
  4282. msgstr "PRC Vokas #6 120 x 230 mm"
  4283. #: ../src/common/paper.cpp:208
  4284. msgid "PRC Envelope #6 Rotated 230 x 120 mm"
  4285. msgstr "PRC Vokas #6 Pasuktas 230 x 120 mm"
  4286. #: ../src/common/paper.cpp:196
  4287. msgid "PRC Envelope #7 160 x 230 mm"
  4288. msgstr "PRC Vokas #7 160 x 230 mm"
  4289. #: ../src/common/paper.cpp:209
  4290. msgid "PRC Envelope #7 Rotated 230 x 160 mm"
  4291. msgstr "PRC Vokas #7 Pasuktas 230 x 160 mm"
  4292. #: ../src/common/paper.cpp:197
  4293. msgid "PRC Envelope #8 120 x 309 mm"
  4294. msgstr "PRC Vokas #8 120 x 309 mm"
  4295. #: ../src/common/paper.cpp:210
  4296. msgid "PRC Envelope #8 Rotated 309 x 120 mm"
  4297. msgstr "PRC Vokas #8 Pasuktas 309 x 120 mm"
  4298. #: ../src/common/paper.cpp:198
  4299. msgid "PRC Envelope #9 229 x 324 mm"
  4300. msgstr "PRC Vokas #9 229 x 324 mm"
  4301. #: ../src/common/paper.cpp:211
  4302. msgid "PRC Envelope #9 Rotated 324 x 229 mm"
  4303. msgstr "PRC Vokas #9 Pasuktas 324 x 229 mm"
  4304. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:285
  4305. msgid "Padding"
  4306. msgstr ""
  4307. #: ../src/common/prntbase.cpp:2074
  4308. #, c-format
  4309. msgid "Page %d"
  4310. msgstr ""
  4311. #: ../src/common/prntbase.cpp:2072
  4312. #, c-format
  4313. msgid "Page %d of %d"
  4314. msgstr ""
  4315. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4316. #: ../src/common/accelcmn.cpp:58
  4317. msgid "Page Down"
  4318. msgstr "Žemyn"
  4319. #: ../src/gtk/print.cpp:826
  4320. msgid "Page Setup"
  4321. msgstr "Puslapio sąranka"
  4322. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4323. #: ../src/common/accelcmn.cpp:57
  4324. msgid "Page Up"
  4325. msgstr ""
  4326. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:828 ../src/common/prntbase.cpp:484
  4327. msgid "Page setup"
  4328. msgstr "Puslapio sąranka"
  4329. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4330. #: ../src/common/accelcmn.cpp:58
  4331. msgid "PageDown"
  4332. msgstr "Žemyn"
  4333. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4334. #: ../src/common/accelcmn.cpp:57
  4335. msgid "PageUp"
  4336. msgstr ""
  4337. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:216
  4338. msgid "Pages"
  4339. msgstr ""
  4340. #. TRANSLATORS: System cursor name
  4341. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1765
  4342. msgid "Paint Brush"
  4343. msgstr ""
  4344. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:602 ../src/generic/prntdlgg.cpp:801
  4345. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:842 ../src/generic/prntdlgg.cpp:855
  4346. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:1052 ../src/generic/prntdlgg.cpp:1057
  4347. msgid "Paper size"
  4348. msgstr "Popieriaus dydis"
  4349. #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:1062
  4350. msgid "Paragraph styles"
  4351. msgstr ""
  4352. #: ../src/common/xtistrm.cpp:465
  4353. msgid "Passing a already registered object to SetObject"
  4354. msgstr ""
  4355. #: ../src/common/xtistrm.cpp:476
  4356. msgid "Passing an unknown object to GetObject"
  4357. msgstr "Netinkamas objektas perduodamas GetObject"
  4358. #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3513 ../src/common/stockitem.cpp:180
  4359. #: ../src/stc/stc_i18n.cpp:19
  4360. msgid "Paste"
  4361. msgstr "Įklijuoti"
  4362. #: ../src/common/stockitem.cpp:262
  4363. msgid "Paste selection"
  4364. msgstr ""
  4365. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4366. #: ../src/common/accelcmn.cpp:74
  4367. msgid "Pause"
  4368. msgstr ""
  4369. #. TRANSLATORS: System cursor name
  4370. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1766
  4371. msgid "Pencil"
  4372. msgstr ""
  4373. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:222
  4374. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:159
  4375. msgid "Peri&od"
  4376. msgstr ""
  4377. #: ../src/generic/filectrlg.cpp:430
  4378. msgid "Permissions"
  4379. msgstr ""
  4380. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4381. #: ../src/common/accelcmn.cpp:60
  4382. msgid "PgDn"
  4383. msgstr "PgDn"
  4384. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4385. #: ../src/common/accelcmn.cpp:59
  4386. msgid "PgUp"
  4387. msgstr "PgUp"
  4388. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:12868
  4389. msgid "Picture Properties"
  4390. msgstr ""
  4391. #: ../include/wx/unix/pipe.h:47
  4392. msgid "Pipe creation failed"
  4393. msgstr ""
  4394. #: ../src/gtk1/fontdlg.cpp:74
  4395. msgid "Please choose a valid font."
  4396. msgstr ""
  4397. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:357 ../src/gtk/filedlg.cpp:73
  4398. msgid "Please choose an existing file."
  4399. msgstr ""
  4400. #: ../src/html/helpwnd.cpp:800
  4401. msgid "Please choose the page to display:"
  4402. msgstr ""
  4403. #: ../src/msw/dialup.cpp:764
  4404. msgid "Please choose which ISP do you want to connect to"
  4405. msgstr ""
  4406. #: ../src/common/headerctrlcmn.cpp:59
  4407. msgid "Please select the columns to show and define their order:"
  4408. msgstr ""
  4409. #: ../src/common/prntbase.cpp:538
  4410. msgid "Please wait while printing..."
  4411. msgstr "Prašome palaukti kol spausdinama..."
  4412. #. TRANSLATORS: System cursor name
  4413. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1767
  4414. msgid "Point Left"
  4415. msgstr ""
  4416. #. TRANSLATORS: System cursor name
  4417. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1768
  4418. msgid "Point Right"
  4419. msgstr "&Aukštis"
  4420. #. TRANSLATORS: Label of font point size
  4421. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:662
  4422. msgid "Point Size"
  4423. msgstr ""
  4424. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:612 ../src/generic/prntdlgg.cpp:867
  4425. msgid "Portrait"
  4426. msgstr "Stačias"
  4427. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:496
  4428. msgid "Position"
  4429. msgstr "Padėtis"
  4430. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:298
  4431. msgid "PostScript file"
  4432. msgstr ""
  4433. #: ../src/common/stockitem.cpp:181
  4434. msgid "Preferences"
  4435. msgstr ""
  4436. #: ../src/osx/menu_osx.cpp:568
  4437. msgid "Preferences..."
  4438. msgstr ""
  4439. #: ../src/common/prntbase.cpp:546
  4440. msgid "Preparing"
  4441. msgstr "Ruošiamasi"
  4442. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:455 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:390
  4443. #: ../src/html/helpwnd.cpp:1222
  4444. msgid "Preview:"
  4445. msgstr "Peržiūra:"
  4446. #: ../src/common/prntbase.cpp:1553 ../src/html/helpwnd.cpp:664
  4447. msgid "Previous page"
  4448. msgstr ""
  4449. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4450. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:143 ../src/generic/prntdlgg.cpp:157
  4451. #: ../src/common/prntbase.cpp:426 ../src/common/prntbase.cpp:1541
  4452. #: ../src/common/accelcmn.cpp:77 ../src/gtk/print.cpp:620
  4453. #: ../src/gtk/print.cpp:638
  4454. msgid "Print"
  4455. msgstr "Spausdinti"
  4456. #: ../include/wx/prntbase.h:399 ../src/common/docview.cpp:1268
  4457. msgid "Print Preview"
  4458. msgstr "Spausdinimo peržiūra"
  4459. #: ../src/common/prntbase.cpp:2015 ../src/common/prntbase.cpp:2057
  4460. #: ../src/common/prntbase.cpp:2065
  4461. msgid "Print Preview Failure"
  4462. msgstr ""
  4463. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:224
  4464. msgid "Print Range"
  4465. msgstr ""
  4466. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:449
  4467. msgid "Print Setup"
  4468. msgstr ""
  4469. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:621
  4470. msgid "Print in colour"
  4471. msgstr ""
  4472. #: ../src/common/stockitem.cpp:182
  4473. msgid "Print previe&w..."
  4474. msgstr "&Spausdinimo peržiūra..."
  4475. #: ../src/common/docview.cpp:1262
  4476. msgid "Print preview creation failed."
  4477. msgstr ""
  4478. #: ../src/common/stockitem.cpp:182
  4479. msgid "Print preview..."
  4480. msgstr "Spausdinimo peržiūra..."
  4481. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:630
  4482. msgid "Print spooling"
  4483. msgstr ""
  4484. #: ../src/html/helpwnd.cpp:675
  4485. msgid "Print this page"
  4486. msgstr ""
  4487. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:185
  4488. msgid "Print to File"
  4489. msgstr ""
  4490. #: ../src/common/stockitem.cpp:183
  4491. msgid "Print..."
  4492. msgstr "Spausdinti..."
  4493. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:493
  4494. msgid "Printer"
  4495. msgstr "Spausdintuvas"
  4496. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:633
  4497. msgid "Printer command:"
  4498. msgstr ""
  4499. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:180
  4500. msgid "Printer options"
  4501. msgstr ""
  4502. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:645
  4503. msgid "Printer options:"
  4504. msgstr ""
  4505. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:916
  4506. msgid "Printer..."
  4507. msgstr "Spausdintuvas..."
  4508. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:196
  4509. msgid "Printer:"
  4510. msgstr "Spausdintuvas:"
  4511. #: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:163 ../src/common/prntbase.cpp:535
  4512. #: ../src/html/htmprint.cpp:277
  4513. msgid "Printing"
  4514. msgstr ""
  4515. #: ../src/common/prntbase.cpp:612
  4516. msgid "Printing "
  4517. msgstr ""
  4518. #: ../src/common/prntbase.cpp:347
  4519. msgid "Printing Error"
  4520. msgstr ""
  4521. #: ../src/common/prntbase.cpp:565
  4522. #, c-format
  4523. msgid "Printing page %d"
  4524. msgstr ""
  4525. #: ../src/common/prntbase.cpp:570
  4526. #, c-format
  4527. msgid "Printing page %d of %d"
  4528. msgstr "Spausdinamas puslapis %d iš %d"
  4529. #: ../src/generic/printps.cpp:201
  4530. #, c-format
  4531. msgid "Printing page %d..."
  4532. msgstr ""
  4533. #: ../src/generic/printps.cpp:161
  4534. msgid "Printing..."
  4535. msgstr ""
  4536. #: ../include/wx/richtext/richtextprint.h:109 ../include/wx/prntbase.h:267
  4537. #: ../src/common/docview.cpp:2132
  4538. msgid "Printout"
  4539. msgstr ""
  4540. #: ../src/common/debugrpt.cpp:560
  4541. #, c-format
  4542. msgid ""
  4543. "Processing debug report has failed, leaving the files in \"%s\" directory."
  4544. msgstr ""
  4545. #: ../src/common/prntbase.cpp:545
  4546. msgid "Progress:"
  4547. msgstr "Progresas:"
  4548. #: ../src/common/stockitem.cpp:184
  4549. msgid "Properties"
  4550. msgstr "Savybės"
  4551. #: ../src/propgrid/manager.cpp:237
  4552. msgid "Property"
  4553. msgstr "Savybė"
  4554. #. TRANSLATORS: Caption of message box displaying any property error
  4555. #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3185 ../src/propgrid/propgrid.cpp:3318
  4556. msgid "Property Error"
  4557. msgstr ""
  4558. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1597
  4559. msgid "Purple"
  4560. msgstr ""
  4561. #: ../src/common/paper.cpp:112
  4562. msgid "Quarto, 215 x 275 mm"
  4563. msgstr ""
  4564. #: ../src/generic/logg.cpp:1016
  4565. msgid "Question"
  4566. msgstr ""
  4567. #. TRANSLATORS: System cursor name
  4568. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1769
  4569. msgid "Question Arrow"
  4570. msgstr ""
  4571. #: ../src/common/stockitem.cpp:156
  4572. msgid "Quit"
  4573. msgstr "Išeiti"
  4574. #: ../src/osx/menu_osx.cpp:585
  4575. #, c-format
  4576. msgid "Quit %s"
  4577. msgstr "Išeiti %s"
  4578. #: ../src/common/stockitem.cpp:263
  4579. msgid "Quit this program"
  4580. msgstr ""
  4581. #: ../src/common/accelcmn.cpp:338
  4582. msgid "RawCtrl+"
  4583. msgstr "RawCtrl+"
  4584. #: ../src/common/ffile.cpp:109 ../src/common/ffile.cpp:133
  4585. #, c-format
  4586. msgid "Read error on file '%s'"
  4587. msgstr ""
  4588. #: ../src/common/secretstore.cpp:199
  4589. #, c-format
  4590. msgid "Reading password for \"%s/%s\" failed: %s."
  4591. msgstr ""
  4592. #: ../src/common/prntbase.cpp:272
  4593. msgid "Ready"
  4594. msgstr "Pasiruošęs"
  4595. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1605
  4596. msgid "Red"
  4597. msgstr "Raudonas"
  4598. #: ../src/generic/colrdlgg.cpp:339
  4599. msgid "Red:"
  4600. msgstr ""
  4601. #: ../src/common/stockitem.cpp:185 ../src/stc/stc_i18n.cpp:16
  4602. msgid "Redo"
  4603. msgstr "Grąžinti atšauktą"
  4604. #: ../src/common/stockitem.cpp:264
  4605. msgid "Redo last action"
  4606. msgstr ""
  4607. #: ../src/common/stockitem.cpp:186
  4608. msgid "Refresh"
  4609. msgstr "Atnaujinti"
  4610. #: ../src/msw/registry.cpp:626
  4611. #, c-format
  4612. msgid "Registry key '%s' already exists."
  4613. msgstr ""
  4614. #: ../src/msw/registry.cpp:595
  4615. #, c-format
  4616. msgid "Registry key '%s' does not exist, cannot rename it."
  4617. msgstr ""
  4618. #: ../src/msw/registry.cpp:727
  4619. #, c-format
  4620. msgid ""
  4621. "Registry key '%s' is needed for normal system operation,\n"
  4622. "deleting it will leave your system in unusable state:\n"
  4623. "operation aborted."
  4624. msgstr ""
  4625. #: ../src/msw/registry.cpp:954
  4626. #, c-format
  4627. msgid "Registry value \"%s\" is not binary (but of type %s)"
  4628. msgstr ""
  4629. #: ../src/msw/registry.cpp:917
  4630. #, c-format
  4631. msgid "Registry value \"%s\" is not numeric (but of type %s)"
  4632. msgstr ""
  4633. #: ../src/msw/registry.cpp:1003
  4634. #, c-format
  4635. msgid "Registry value \"%s\" is not text (but of type %s)"
  4636. msgstr ""
  4637. #: ../src/msw/registry.cpp:521
  4638. #, c-format
  4639. msgid "Registry value '%s' already exists."
  4640. msgstr ""
  4641. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:350
  4642. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:354
  4643. msgid "Regular"
  4644. msgstr "Įprastas"
  4645. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:519
  4646. msgid "Relative"
  4647. msgstr "Santykinis"
  4648. #: ../src/generic/helpext.cpp:458
  4649. msgid "Relevant entries:"
  4650. msgstr ""
  4651. #: ../include/wx/generic/progdlgg.h:86
  4652. msgid "Remaining time:"
  4653. msgstr ""
  4654. #: ../src/common/stockitem.cpp:187
  4655. msgid "Remove"
  4656. msgstr "Pašalinti"
  4657. #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:1562
  4658. msgid "Remove Bullet"
  4659. msgstr "Pašalinti ženklelį"
  4660. #: ../src/html/helpwnd.cpp:433
  4661. msgid "Remove current page from bookmarks"
  4662. msgstr ""
  4663. #: ../src/common/rendcmn.cpp:194
  4664. #, c-format
  4665. msgid "Renderer \"%s\" has incompatible version %d.%d and couldn't be loaded."
  4666. msgstr ""
  4667. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:4527
  4668. msgid "Renumber List"
  4669. msgstr ""
  4670. #: ../src/common/stockitem.cpp:188
  4671. msgid "Rep&lace"
  4672. msgstr ""
  4673. #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3673 ../src/common/stockitem.cpp:188
  4674. msgid "Replace"
  4675. msgstr "Pakeisti"
  4676. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:182
  4677. msgid "Replace &all"
  4678. msgstr ""
  4679. #: ../src/common/stockitem.cpp:261
  4680. msgid "Replace selection"
  4681. msgstr ""
  4682. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:124
  4683. msgid "Replace with:"
  4684. msgstr "Pakeisti šiuo:"
  4685. #: ../src/common/valtext.cpp:163
  4686. msgid "Required information entry is empty."
  4687. msgstr ""
  4688. #: ../src/common/translation.cpp:1975
  4689. #, c-format
  4690. msgid "Resource '%s' is not a valid message catalog."
  4691. msgstr ""
  4692. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4693. #: ../src/common/accelcmn.cpp:56
  4694. msgid "Return"
  4695. msgstr ""
  4696. #: ../src/common/stockitem.cpp:189
  4697. msgid "Revert to Saved"
  4698. msgstr ""
  4699. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:616
  4700. msgid "Ridge"
  4701. msgstr ""
  4702. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:313
  4703. msgid "Rig&ht-to-left"
  4704. msgstr ""
  4705. #. TRANSLATORS: Keystroke for manipulating a tree control
  4706. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4707. #: ../src/generic/datavgen.cpp:6149
  4708. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:251
  4709. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:188
  4710. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:250 ../src/common/accelcmn.cpp:62
  4711. msgid "Right"
  4712. msgstr "Dešinė"
  4713. #. TRANSLATORS: System cursor name
  4714. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1754
  4715. msgid "Right Arrow"
  4716. msgstr "Dešinė"
  4717. #. TRANSLATORS: System cursor name
  4718. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1770
  4719. msgid "Right Button"
  4720. msgstr ""
  4721. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:892
  4722. msgid "Right margin (mm):"
  4723. msgstr ""
  4724. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:148
  4725. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:150
  4726. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:337
  4727. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:339
  4728. msgid "Right-align text."
  4729. msgstr ""
  4730. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:322
  4731. msgid "Roman"
  4732. msgstr ""
  4733. #: ../src/generic/datavgen.cpp:5916
  4734. #, c-format
  4735. msgid "Row %i"
  4736. msgstr ""
  4737. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:299
  4738. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:239
  4739. msgid "S&tandard bullet name:"
  4740. msgstr ""
  4741. #: ../src/common/accelcmn.cpp:268 ../src/common/accelcmn.cpp:350
  4742. msgid "SPECIAL"
  4743. msgstr ""
  4744. #: ../src/common/stockitem.cpp:190 ../src/common/sizer.cpp:2797
  4745. msgid "Save"
  4746. msgstr "Išsaugoti"
  4747. #: ../src/common/fldlgcmn.cpp:342
  4748. #, c-format
  4749. msgid "Save %s file"
  4750. msgstr "Išsaugoti %s failą"
  4751. #: ../src/generic/logg.cpp:512
  4752. msgid "Save &As..."
  4753. msgstr "Išs&augoti kaip..."
  4754. #: ../src/common/docview.cpp:366
  4755. msgid "Save As"
  4756. msgstr "Išsaugoti kaip"
  4757. #: ../src/common/stockitem.cpp:191
  4758. msgid "Save as"
  4759. msgstr "Išsaugoti kaip"
  4760. #: ../src/common/stockitem.cpp:267
  4761. msgid "Save current document"
  4762. msgstr "Išsaugoti aktyvų dokumentą"
  4763. #: ../src/common/stockitem.cpp:268
  4764. msgid "Save current document with a different filename"
  4765. msgstr "Išsaugoti aktyvų dokumentą kitu pavadinimu"
  4766. #: ../src/generic/logg.cpp:512
  4767. msgid "Save log contents to file"
  4768. msgstr "Išsaugoti žurnalo turinį į failą"
  4769. #: ../src/common/secretstore.cpp:179
  4770. #, c-format
  4771. msgid "Saving password for \"%s/%s\" failed: %s."
  4772. msgstr ""
  4773. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:325
  4774. msgid "Script"
  4775. msgstr "SCRIPT"
  4776. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4777. #: ../src/common/accelcmn.cpp:87
  4778. msgid "Scroll Lock"
  4779. msgstr "Perslinkimo užrakinimas"
  4780. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4781. #: ../src/common/accelcmn.cpp:87
  4782. msgid "Scroll_lock"
  4783. msgstr "Perslinkimo_užrakinimas"
  4784. #. TRANSLATORS: Keyword of system colour
  4785. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:890
  4786. msgid "Scrollbar"
  4787. msgstr "Slinkties juosta"
  4788. #: ../src/generic/srchctlg.cpp:56 ../src/html/helpwnd.cpp:535
  4789. #: ../src/html/helpwnd.cpp:550
  4790. msgid "Search"
  4791. msgstr "Ieškoti"
  4792. #: ../src/html/helpwnd.cpp:537
  4793. msgid ""
  4794. "Search contents of help book(s) for all occurrences of the text you typed "
  4795. "above"
  4796. msgstr ""
  4797. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:160
  4798. msgid "Search direction"
  4799. msgstr ""
  4800. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:112
  4801. msgid "Search for:"
  4802. msgstr ""
  4803. #: ../src/html/helpwnd.cpp:1052
  4804. msgid "Search in all books"
  4805. msgstr ""
  4806. #: ../src/html/helpwnd.cpp:857
  4807. msgid "Searching..."
  4808. msgstr ""
  4809. #: ../src/generic/dirctrlg.cpp:446
  4810. msgid "Sections"
  4811. msgstr "Pjūviai"
  4812. #: ../src/common/ffile.cpp:238
  4813. #, c-format
  4814. msgid "Seek error on file '%s'"
  4815. msgstr ""
  4816. #: ../src/common/ffile.cpp:228
  4817. #, c-format
  4818. msgid "Seek error on file '%s' (large files not supported by stdio)"
  4819. msgstr ""
  4820. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4821. #: ../src/common/accelcmn.cpp:76
  4822. msgid "Select"
  4823. msgstr "Parinkti"
  4824. #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:337 ../src/osx/textctrl_osx.cpp:581
  4825. #: ../src/common/stockitem.cpp:192 ../src/msw/textctrl.cpp:2512
  4826. msgid "Select &All"
  4827. msgstr "P&ažymėti viską"
  4828. #: ../src/common/stockitem.cpp:192 ../src/stc/stc_i18n.cpp:21
  4829. msgid "Select All"
  4830. msgstr "Pažymėti viską"
  4831. #: ../src/common/docview.cpp:1895
  4832. msgid "Select a document template"
  4833. msgstr ""
  4834. #: ../src/common/docview.cpp:1969
  4835. msgid "Select a document view"
  4836. msgstr ""
  4837. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:226
  4838. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:228
  4839. msgid "Select regular or bold."
  4840. msgstr ""
  4841. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:213
  4842. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:215
  4843. msgid "Select regular or italic style."
  4844. msgstr ""
  4845. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:239
  4846. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:241
  4847. msgid "Select underlining or no underlining."
  4848. msgstr ""
  4849. #: ../src/motif/filedlg.cpp:220
  4850. msgid "Selection"
  4851. msgstr "Parinktis"
  4852. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:187
  4853. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:189
  4854. msgid "Selects the list level to edit."
  4855. msgstr ""
  4856. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4857. #: ../src/common/accelcmn.cpp:82
  4858. msgid "Separator"
  4859. msgstr "Skirtukas"
  4860. #: ../src/common/cmdline.cpp:1083
  4861. #, c-format
  4862. msgid "Separator expected after the option '%s'."
  4863. msgstr ""
  4864. #: ../src/osx/menu_osx.cpp:572
  4865. msgid "Services"
  4866. msgstr ""
  4867. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11217
  4868. msgid "Set Cell Style"
  4869. msgstr ""
  4870. #: ../include/wx/xtiprop.h:175
  4871. msgid "SetProperty called w/o valid setter"
  4872. msgstr ""
  4873. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:188
  4874. msgid "Setup..."
  4875. msgstr "Sąranka..."
  4876. #: ../src/msw/dialup.cpp:544
  4877. msgid "Several active dialup connections found, choosing one randomly."
  4878. msgstr ""
  4879. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:271
  4880. msgid "Sh&adow spread:"
  4881. msgstr ""
  4882. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:179
  4883. msgid "Shadow"
  4884. msgstr ""
  4885. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:258
  4886. msgid "Shadow c&olour:"
  4887. msgstr ""
  4888. #: ../src/common/accelcmn.cpp:335
  4889. msgid "Shift+"
  4890. msgstr "Shift+"
  4891. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:147
  4892. msgid "Show &hidden directories"
  4893. msgstr ""
  4894. #: ../src/generic/filectrlg.cpp:983
  4895. msgid "Show &hidden files"
  4896. msgstr ""
  4897. #: ../src/osx/menu_osx.cpp:580
  4898. msgid "Show All"
  4899. msgstr "Rodyti viską"
  4900. #: ../src/common/stockitem.cpp:257
  4901. msgid "Show about dialog"
  4902. msgstr ""
  4903. #: ../src/html/helpwnd.cpp:492
  4904. msgid "Show all"
  4905. msgstr "Rodyti viską"
  4906. #: ../src/html/helpwnd.cpp:503
  4907. msgid "Show all items in index"
  4908. msgstr ""
  4909. #: ../src/html/helpwnd.cpp:658
  4910. msgid "Show/hide navigation panel"
  4911. msgstr ""
  4912. #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:421
  4913. #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:423
  4914. msgid "Shows a Unicode subset."
  4915. msgstr ""
  4916. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:472
  4917. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:474
  4918. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:263
  4919. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:265
  4920. msgid "Shows a preview of the bullet settings."
  4921. msgstr ""
  4922. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:330
  4923. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:332
  4924. msgid "Shows a preview of the font settings."
  4925. msgstr ""
  4926. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:394 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:396
  4927. msgid "Shows a preview of the font."
  4928. msgstr ""
  4929. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:303
  4930. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:305
  4931. msgid "Shows a preview of the paragraph settings."
  4932. msgstr ""
  4933. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:460 ../src/generic/fontdlgg.cpp:462
  4934. msgid "Shows the font preview."
  4935. msgstr ""
  4936. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1607
  4937. msgid "Silver"
  4938. msgstr ""
  4939. #: ../src/univ/themes/mono.cpp:516
  4940. msgid "Simple monochrome theme"
  4941. msgstr ""
  4942. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:275
  4943. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:449
  4944. msgid "Single"
  4945. msgstr ""
  4946. #: ../src/generic/filectrlg.cpp:425 ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:369
  4947. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:299
  4948. msgid "Size"
  4949. msgstr "Dydis"
  4950. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:339
  4951. msgid "Size:"
  4952. msgstr "Dydis:"
  4953. #. TRANSLATORS: System cursor name
  4954. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1775
  4955. msgid "Sizing"
  4956. msgstr ""
  4957. #. TRANSLATORS: System cursor name
  4958. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1772
  4959. msgid "Sizing N-S"
  4960. msgstr ""
  4961. #. TRANSLATORS: System cursor name
  4962. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1771
  4963. msgid "Sizing NE-SW"
  4964. msgstr ""
  4965. #. TRANSLATORS: System cursor name
  4966. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1773
  4967. msgid "Sizing NW-SE"
  4968. msgstr ""
  4969. #. TRANSLATORS: System cursor name
  4970. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1774
  4971. msgid "Sizing W-E"
  4972. msgstr ""
  4973. #: ../src/msw/progdlg.cpp:801
  4974. msgid "Skip"
  4975. msgstr "Praleisti"
  4976. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:330
  4977. msgid "Slant"
  4978. msgstr ""
  4979. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:289
  4980. msgid "Small C&apitals"
  4981. msgstr ""
  4982. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  4983. #: ../src/common/accelcmn.cpp:79
  4984. msgid "Snapshot"
  4985. msgstr ""
  4986. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:611
  4987. msgid "Solid"
  4988. msgstr "Kūnas"
  4989. #: ../src/common/docview.cpp:1791
  4990. msgid "Sorry, could not open this file."
  4991. msgstr ""
  4992. #: ../src/common/prntbase.cpp:2057 ../src/common/prntbase.cpp:2065
  4993. msgid "Sorry, not enough memory to create a preview."
  4994. msgstr ""
  4995. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:611
  4996. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:659
  4997. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:825
  4998. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:901
  4999. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:939
  5000. msgid "Sorry, that name is taken. Please choose another."
  5001. msgstr ""
  5002. #: ../src/common/docview.cpp:1814
  5003. msgid "Sorry, the format for this file is unknown."
  5004. msgstr ""
  5005. #: ../src/unix/sound.cpp:492
  5006. msgid "Sound data are in unsupported format."
  5007. msgstr ""
  5008. #: ../src/unix/sound.cpp:477
  5009. #, c-format
  5010. msgid "Sound file '%s' is in unsupported format."
  5011. msgstr ""
  5012. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  5013. #: ../src/common/accelcmn.cpp:67
  5014. msgid "Space"
  5015. msgstr "Tarpas"
  5016. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:467
  5017. msgid "Spacing"
  5018. msgstr "Tarpai"
  5019. #: ../src/common/stockitem.cpp:197
  5020. msgid "Spell Check"
  5021. msgstr ""
  5022. #. TRANSLATORS: System cursor name
  5023. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1776
  5024. msgid "Spraycan"
  5025. msgstr ""
  5026. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:490
  5027. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:282
  5028. msgid "Standard"
  5029. msgstr "Standartinis"
  5030. #: ../src/common/paper.cpp:104
  5031. msgid "Statement, 5 1/2 x 8 1/2 in"
  5032. msgstr ""
  5033. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:518
  5034. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:523
  5035. msgid "Static"
  5036. msgstr ""
  5037. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:204
  5038. msgid "Status:"
  5039. msgstr "Būsena:"
  5040. #: ../src/common/stockitem.cpp:198
  5041. msgid "Stop"
  5042. msgstr ""
  5043. #: ../src/common/stockitem.cpp:199
  5044. msgid "Strikethrough"
  5045. msgstr ""
  5046. #: ../src/common/colourcmn.cpp:45
  5047. #, c-format
  5048. msgid "String To Colour : Incorrect colour specification : %s"
  5049. msgstr ""
  5050. #. TRANSLATORS: Label of font style
  5051. #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:339 ../src/propgrid/advprops.cpp:680
  5052. msgid "Style"
  5053. msgstr "Stilius"
  5054. #: ../include/wx/richtext/richtextstyledlg.h:46
  5055. msgid "Style Organiser"
  5056. msgstr ""
  5057. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:348
  5058. msgid "Style:"
  5059. msgstr "Stilius:"
  5060. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:303
  5061. msgid "Subscrip&t"
  5062. msgstr ""
  5063. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  5064. #: ../src/common/accelcmn.cpp:83
  5065. msgid "Subtract"
  5066. msgstr "Atimti"
  5067. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:296
  5068. msgid "Supe&rscript"
  5069. msgstr ""
  5070. #: ../src/common/paper.cpp:150
  5071. msgid "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm"
  5072. msgstr "SuperA/SuperA/A4 227 x 356 mm"
  5073. #: ../src/common/paper.cpp:151
  5074. msgid "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm"
  5075. msgstr "SuperB/SuperB/A3 305 x 487 mm"
  5076. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:320
  5077. msgid "Suppress hyphe&nation"
  5078. msgstr ""
  5079. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:326
  5080. msgid "Swiss"
  5081. msgstr ""
  5082. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:488
  5083. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:280
  5084. msgid "Symbol"
  5085. msgstr "Simbolis"
  5086. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:288
  5087. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:227
  5088. msgid "Symbol &font:"
  5089. msgstr ""
  5090. #: ../include/wx/richtext/richtextsymboldlg.h:47
  5091. msgid "Symbols"
  5092. msgstr "Simbolis"
  5093. #: ../src/common/imagtiff.cpp:369 ../src/common/imagtiff.cpp:382
  5094. #: ../src/common/imagtiff.cpp:741
  5095. msgid "TIFF: Couldn't allocate memory."
  5096. msgstr ""
  5097. #: ../src/common/imagtiff.cpp:301
  5098. msgid "TIFF: Error loading image."
  5099. msgstr ""
  5100. #: ../src/common/imagtiff.cpp:468
  5101. msgid "TIFF: Error reading image."
  5102. msgstr ""
  5103. #: ../src/common/imagtiff.cpp:608
  5104. msgid "TIFF: Error saving image."
  5105. msgstr ""
  5106. #: ../src/common/imagtiff.cpp:846
  5107. msgid "TIFF: Error writing image."
  5108. msgstr ""
  5109. #: ../src/common/imagtiff.cpp:355
  5110. msgid "TIFF: Image size is abnormally big."
  5111. msgstr ""
  5112. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  5113. #: ../src/common/accelcmn.cpp:68
  5114. msgid "Tab"
  5115. msgstr ""
  5116. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:11498
  5117. msgid "Table Properties"
  5118. msgstr ""
  5119. #: ../src/common/paper.cpp:145
  5120. msgid "Tabloid Extra 11.69 x 18 in"
  5121. msgstr ""
  5122. #: ../src/common/paper.cpp:102
  5123. msgid "Tabloid, 11 x 17 in"
  5124. msgstr ""
  5125. #: ../src/richtext/richtextformatdlg.cpp:354
  5126. msgid "Tabs"
  5127. msgstr ""
  5128. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1598
  5129. msgid "Teal"
  5130. msgstr ""
  5131. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:327
  5132. msgid "Teletype"
  5133. msgstr ""
  5134. #: ../src/common/docview.cpp:1896
  5135. msgid "Templates"
  5136. msgstr "Šablonai"
  5137. #: ../src/common/fmapbase.cpp:158
  5138. msgid "Thai (ISO-8859-11)"
  5139. msgstr ""
  5140. #: ../src/common/ftp.cpp:619
  5141. msgid "The FTP server doesn't support passive mode."
  5142. msgstr ""
  5143. #: ../src/common/ftp.cpp:605
  5144. msgid "The FTP server doesn't support the PORT command."
  5145. msgstr ""
  5146. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:215
  5147. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:217
  5148. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:151
  5149. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:153
  5150. msgid "The available bullet styles."
  5151. msgstr ""
  5152. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:202
  5153. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:204
  5154. msgid "The available styles."
  5155. msgstr ""
  5156. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:168
  5157. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:170
  5158. msgid "The background colour."
  5159. msgstr ""
  5160. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:267
  5161. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:269
  5162. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:301
  5163. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:303
  5164. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:335
  5165. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:337
  5166. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:369
  5167. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:371
  5168. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:435
  5169. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:437
  5170. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:469
  5171. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:471
  5172. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:503
  5173. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:505
  5174. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:537
  5175. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:539
  5176. msgid "The border line style."
  5177. msgstr ""
  5178. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:267
  5179. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:269
  5180. msgid "The bottom margin size."
  5181. msgstr ""
  5182. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:381
  5183. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:383
  5184. msgid "The bottom padding size."
  5185. msgstr ""
  5186. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:639
  5187. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:641
  5188. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:653
  5189. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:655
  5190. msgid "The bottom position."
  5191. msgstr "Apatinė pozicija."
  5192. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:254
  5193. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:256
  5194. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:275
  5195. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:277
  5196. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:191
  5197. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:193
  5198. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:214
  5199. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:216
  5200. msgid "The bullet character."
  5201. msgstr ""
  5202. #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:443
  5203. #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:445
  5204. msgid "The character code."
  5205. msgstr ""
  5206. #: ../src/common/fontmap.cpp:203
  5207. #, c-format
  5208. msgid ""
  5209. "The charset '%s' is unknown. You may select\n"
  5210. "another charset to replace it with or choose\n"
  5211. "[Cancel] if it cannot be replaced"
  5212. msgstr ""
  5213. #: ../src/msw/ole/dataobj.cpp:394
  5214. #, c-format
  5215. msgid "The clipboard format '%d' doesn't exist."
  5216. msgstr ""
  5217. #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:130
  5218. #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:132
  5219. msgid "The default style for the next paragraph."
  5220. msgstr ""
  5221. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:202
  5222. #, c-format
  5223. msgid ""
  5224. "The directory '%s' does not exist\n"
  5225. "Create it now?"
  5226. msgstr ""
  5227. #: ../src/html/htmprint.cpp:271
  5228. #, c-format
  5229. msgid ""
  5230. "The document \"%s\" doesn't fit on the page horizontally and will be "
  5231. "truncated if printed.\n"
  5232. "\n"
  5233. "Would you like to proceed with printing it nevertheless?"
  5234. msgstr ""
  5235. #: ../src/common/docview.cpp:1202
  5236. #, c-format
  5237. msgid ""
  5238. "The file '%s' doesn't exist and couldn't be opened.\n"
  5239. "It has been removed from the most recently used files list."
  5240. msgstr ""
  5241. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:208
  5242. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:210
  5243. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:394
  5244. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:396
  5245. msgid "The first line indent."
  5246. msgstr ""
  5247. #: ../src/gtk/utilsgtk.cpp:481
  5248. msgid "The following standard GTK+ options are also supported:\n"
  5249. msgstr ""
  5250. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:414 ../src/generic/fontdlgg.cpp:416
  5251. msgid "The font colour."
  5252. msgstr ""
  5253. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:375 ../src/generic/fontdlgg.cpp:377
  5254. msgid "The font family."
  5255. msgstr ""
  5256. #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:405
  5257. #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:407
  5258. msgid "The font from which to take the symbol."
  5259. msgstr ""
  5260. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:427 ../src/generic/fontdlgg.cpp:429
  5261. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:434 ../src/generic/fontdlgg.cpp:436
  5262. msgid "The font point size."
  5263. msgstr ""
  5264. #: ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:343 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:345
  5265. msgid "The font size in points."
  5266. msgstr ""
  5267. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:181
  5268. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:183
  5269. msgid "The font size units, points or pixels."
  5270. msgstr "Šrifto dydžio vienetai, punktai arba taškai."
  5271. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:386 ../src/generic/fontdlgg.cpp:388
  5272. msgid "The font style."
  5273. msgstr ""
  5274. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:397 ../src/generic/fontdlgg.cpp:399
  5275. msgid "The font weight."
  5276. msgstr ""
  5277. #: ../src/common/docview.cpp:1483
  5278. #, c-format
  5279. msgid "The format of file '%s' couldn't be determined."
  5280. msgstr ""
  5281. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:219
  5282. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:221
  5283. msgid "The horizontal offset."
  5284. msgstr "Išdėstyti &horizontaliai."
  5285. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:199
  5286. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:201
  5287. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:385
  5288. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:387
  5289. msgid "The left indent."
  5290. msgstr ""
  5291. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:194
  5292. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:196
  5293. msgid "The left margin size."
  5294. msgstr ""
  5295. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:308
  5296. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:310
  5297. msgid "The left padding size."
  5298. msgstr ""
  5299. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:534
  5300. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:536
  5301. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:548
  5302. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:550
  5303. msgid "The left position."
  5304. msgstr "Kairė pozicija."
  5305. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:288
  5306. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:290
  5307. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:462
  5308. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:464
  5309. msgid "The line spacing."
  5310. msgstr ""
  5311. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:255
  5312. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:257
  5313. msgid "The list item number."
  5314. msgstr ""
  5315. #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:664
  5316. msgid "The locale ID is unknown."
  5317. msgstr ""
  5318. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:366
  5319. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:368
  5320. msgid "The object height."
  5321. msgstr ""
  5322. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:474
  5323. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:476
  5324. msgid "The object maximum height."
  5325. msgstr "Maksimalus objekto aukštis."
  5326. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:447
  5327. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:449
  5328. msgid "The object maximum width."
  5329. msgstr "Maksimalus objekto plotis."
  5330. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:420
  5331. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:422
  5332. msgid "The object minimum height."
  5333. msgstr "Minimalus objekto aukštis."
  5334. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:393
  5335. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:395
  5336. msgid "The object minimum width."
  5337. msgstr "Minimalus objekto plotis."
  5338. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:332
  5339. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:334
  5340. msgid "The object width."
  5341. msgstr ""
  5342. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:227
  5343. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:229
  5344. msgid "The outline level."
  5345. msgstr ""
  5346. #: ../src/common/log.cpp:277
  5347. #, c-format
  5348. msgid "The previous message repeated %u time."
  5349. msgid_plural "The previous message repeated %u times."
  5350. msgstr[0] "Ankstesnis pranešimas pakartotas %u kartą."
  5351. msgstr[1] "Ankstesnis pranešimas pakartotas %u kartų."
  5352. msgstr[2] "Ankstesnis pranešimas pakartotas %u kartų."
  5353. #: ../src/common/log.cpp:270
  5354. msgid "The previous message repeated once."
  5355. msgstr ""
  5356. #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:462
  5357. #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:464
  5358. msgid "The range to show."
  5359. msgstr ""
  5360. #: ../src/generic/dbgrptg.cpp:322
  5361. msgid ""
  5362. "The report contains the files listed below. If any of these files contain "
  5363. "private information,\n"
  5364. "please uncheck them and they will be removed from the report.\n"
  5365. msgstr ""
  5366. #: ../src/common/cmdline.cpp:1254
  5367. #, c-format
  5368. msgid "The required parameter '%s' was not specified."
  5369. msgstr ""
  5370. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:217
  5371. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:219
  5372. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:403
  5373. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:405
  5374. msgid "The right indent."
  5375. msgstr ""
  5376. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:219
  5377. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:221
  5378. msgid "The right margin size."
  5379. msgstr ""
  5380. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:333
  5381. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:335
  5382. msgid "The right padding size."
  5383. msgstr ""
  5384. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:604
  5385. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:606
  5386. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:618
  5387. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:620
  5388. msgid "The right position."
  5389. msgstr "Dešinė pozicija."
  5390. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:309
  5391. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:311
  5392. msgid "The shadow blur distance."
  5393. msgstr ""
  5394. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:266
  5395. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:268
  5396. msgid "The shadow colour."
  5397. msgstr ""
  5398. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:336
  5399. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:338
  5400. msgid "The shadow opacity."
  5401. msgstr ""
  5402. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:282
  5403. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:284
  5404. msgid "The shadow spread."
  5405. msgstr ""
  5406. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:267
  5407. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:439
  5408. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:441
  5409. msgid "The spacing after the paragraph."
  5410. msgstr ""
  5411. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:257
  5412. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:259
  5413. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:430
  5414. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:432
  5415. msgid "The spacing before the paragraph."
  5416. msgstr ""
  5417. #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:110
  5418. #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:112
  5419. msgid "The style name."
  5420. msgstr ""
  5421. #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:120
  5422. #: ../src/richtext/richtextstylepage.cpp:122
  5423. msgid "The style on which this style is based."
  5424. msgstr ""
  5425. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:214
  5426. #: ../src/richtext/richtextstyledlg.cpp:216
  5427. msgid "The style preview."
  5428. msgstr ""
  5429. #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:680
  5430. msgid "The system cannot find the file specified."
  5431. msgstr ""
  5432. #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:114
  5433. #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:116
  5434. msgid "The tab position."
  5435. msgstr ""
  5436. #: ../src/richtext/richtexttabspage.cpp:120
  5437. msgid "The tab positions."
  5438. msgstr ""
  5439. #: ../src/richtext/richtextctrl.cpp:3098
  5440. msgid "The text couldn't be saved."
  5441. msgstr ""
  5442. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:242
  5443. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:244
  5444. msgid "The top margin size."
  5445. msgstr ""
  5446. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:356
  5447. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:358
  5448. msgid "The top padding size."
  5449. msgstr ""
  5450. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:569
  5451. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:571
  5452. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:583
  5453. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:585
  5454. msgid "The top position."
  5455. msgstr "Viršutinė pozicija."
  5456. #: ../src/common/cmdline.cpp:1232
  5457. #, c-format
  5458. msgid "The value for the option '%s' must be specified."
  5459. msgstr ""
  5460. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:585
  5461. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:587
  5462. msgid "The value of the corner radius."
  5463. msgstr ""
  5464. #: ../src/msw/dialup.cpp:433
  5465. #, c-format
  5466. msgid ""
  5467. "The version of remote access service (RAS) installed on this machine is too "
  5468. "old, please upgrade (the following required function is missing: %s)."
  5469. msgstr ""
  5470. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:242
  5471. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:244
  5472. msgid "The vertical offset."
  5473. msgstr ""
  5474. #: ../src/richtext/richtextprint.cpp:619 ../src/html/htmprint.cpp:745
  5475. msgid ""
  5476. "There was a problem during page setup: you may need to set a default printer."
  5477. msgstr ""
  5478. #: ../src/html/htmprint.cpp:255
  5479. msgid ""
  5480. "This document doesn't fit on the page horizontally and will be truncated "
  5481. "when it is printed."
  5482. msgstr ""
  5483. #: ../src/common/image.cpp:2854
  5484. #, c-format
  5485. msgid "This is not a %s."
  5486. msgstr ""
  5487. #: ../src/common/wincmn.cpp:1653
  5488. msgid "This platform does not support background transparency."
  5489. msgstr "Platforma nepalaiko permatomo fono."
  5490. #: ../src/gtk/window.cpp:4660
  5491. msgid ""
  5492. "This program was compiled with a too old version of GTK+, please rebuild "
  5493. "with GTK+ 2.12 or newer."
  5494. msgstr ""
  5495. "Ši programa buvo sukompiliuota su sena GKT+ versija, prašome sukompiliuoti "
  5496. "ją su GTK+ 2.12 arba naujesne versija."
  5497. #: ../src/msw/thread.cpp:1240
  5498. msgid ""
  5499. "Thread module initialization failed: cannot store value in thread local "
  5500. "storage"
  5501. msgstr ""
  5502. #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1794
  5503. msgid "Thread module initialization failed: failed to create thread key"
  5504. msgstr ""
  5505. #: ../src/msw/thread.cpp:1228
  5506. msgid ""
  5507. "Thread module initialization failed: impossible to allocate index in thread "
  5508. "local storage"
  5509. msgstr ""
  5510. #: ../src/unix/threadpsx.cpp:1043
  5511. msgid "Thread priority setting is ignored."
  5512. msgstr ""
  5513. #: ../src/msw/mdi.cpp:176
  5514. msgid "Tile &Horizontally"
  5515. msgstr "Išdėstyti &horizontaliai"
  5516. #: ../src/msw/mdi.cpp:177
  5517. msgid "Tile &Vertically"
  5518. msgstr "Išdėstyti &vertikaliai"
  5519. #: ../src/common/ftp.cpp:200
  5520. msgid "Timeout while waiting for FTP server to connect, try passive mode."
  5521. msgstr ""
  5522. #: ../src/generic/tipdlg.cpp:201
  5523. msgid "Tip of the Day"
  5524. msgstr "Dienos patarimas"
  5525. #: ../src/generic/tipdlg.cpp:140
  5526. msgid "Tips not available, sorry!"
  5527. msgstr ""
  5528. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:242
  5529. msgid "To:"
  5530. msgstr ""
  5531. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8363
  5532. msgid "Too many EndStyle calls!"
  5533. msgstr ""
  5534. #. TRANSLATORS: Keyword of system colour
  5535. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:891
  5536. msgid "Tooltip"
  5537. msgstr ""
  5538. #. TRANSLATORS: Keyword of system colour
  5539. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:892
  5540. msgid "TooltipText"
  5541. msgstr ""
  5542. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:286
  5543. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:290 ../src/common/stockitem.cpp:200
  5544. msgid "Top"
  5545. msgstr "Viršus"
  5546. #: ../src/generic/prntdlgg.cpp:881
  5547. msgid "Top margin (mm):"
  5548. msgstr ""
  5549. #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:79
  5550. msgid "Translations by "
  5551. msgstr ""
  5552. #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:188
  5553. msgid "Translators"
  5554. msgstr ""
  5555. #. TRANSLATORS: Name of Boolean true value
  5556. #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:211
  5557. msgid "True"
  5558. msgstr "Teisingas"
  5559. #: ../src/common/fs_mem.cpp:227
  5560. #, c-format
  5561. msgid "Trying to remove file '%s' from memory VFS, but it is not loaded!"
  5562. msgstr ""
  5563. #: ../src/common/fmapbase.cpp:156
  5564. msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
  5565. msgstr ""
  5566. #: ../src/generic/filectrlg.cpp:426
  5567. msgid "Type"
  5568. msgstr "Tipas"
  5569. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:151
  5570. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:153
  5571. msgid "Type a font name."
  5572. msgstr ""
  5573. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:166
  5574. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:168
  5575. msgid "Type a size in points."
  5576. msgstr ""
  5577. #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:676
  5578. #, c-format
  5579. msgid "Type mismatch in argument %u."
  5580. msgstr ""
  5581. #: ../src/common/xtixml.cpp:356 ../src/common/xtixml.cpp:509
  5582. #: ../src/common/xtistrm.cpp:318
  5583. msgid "Type must have enum - long conversion"
  5584. msgstr ""
  5585. #: ../src/propgrid/propgridiface.cpp:401
  5586. #, c-format
  5587. msgid ""
  5588. "Type operation \"%s\" failed: Property labeled \"%s\" is of type \"%s\", NOT "
  5589. "\"%s\"."
  5590. msgstr ""
  5591. #: ../src/common/paper.cpp:133
  5592. msgid "US Std Fanfold, 14 7/8 x 11 in"
  5593. msgstr ""
  5594. #: ../src/common/fmapbase.cpp:196
  5595. msgid "US-ASCII"
  5596. msgstr ""
  5597. #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:109
  5598. msgid "Unable to add inotify watch"
  5599. msgstr ""
  5600. #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:136
  5601. msgid "Unable to add kqueue watch"
  5602. msgstr ""
  5603. #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:142
  5604. msgid "Unable to associate handle with I/O completion port"
  5605. msgstr ""
  5606. #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:125
  5607. msgid "Unable to close I/O completion port handle"
  5608. msgstr ""
  5609. #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:97
  5610. msgid "Unable to close inotify instance"
  5611. msgstr ""
  5612. #: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:74
  5613. #, c-format
  5614. msgid "Unable to close path '%s'"
  5615. msgstr ""
  5616. #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:48
  5617. #, c-format
  5618. msgid "Unable to close the handle for '%s'"
  5619. msgstr ""
  5620. #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:273
  5621. msgid "Unable to create I/O completion port"
  5622. msgstr ""
  5623. #: ../src/msw/fswatcher.cpp:84
  5624. msgid "Unable to create IOCP worker thread"
  5625. msgstr ""
  5626. #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:74
  5627. msgid "Unable to create inotify instance"
  5628. msgstr ""
  5629. #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:97
  5630. msgid "Unable to create kqueue instance"
  5631. msgstr ""
  5632. #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:262
  5633. msgid "Unable to dequeue completion packet"
  5634. msgstr ""
  5635. #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:185
  5636. msgid "Unable to get events from kqueue"
  5637. msgstr ""
  5638. #: ../src/gtk/app.cpp:435
  5639. msgid "Unable to initialize GTK+, is DISPLAY set properly?"
  5640. msgstr ""
  5641. #: ../include/wx/unix/private/fswatcher_kqueue.h:57
  5642. #, c-format
  5643. msgid "Unable to open path '%s'"
  5644. msgstr ""
  5645. #: ../src/html/htmlwin.cpp:583
  5646. #, c-format
  5647. msgid "Unable to open requested HTML document: %s"
  5648. msgstr ""
  5649. #: ../src/unix/sound.cpp:368
  5650. msgid "Unable to play sound asynchronously."
  5651. msgstr ""
  5652. #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:213
  5653. msgid "Unable to post completion status"
  5654. msgstr ""
  5655. #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:556
  5656. msgid "Unable to read from inotify descriptor"
  5657. msgstr ""
  5658. #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:141
  5659. #, c-format
  5660. msgid "Unable to remove inotify watch %i"
  5661. msgstr ""
  5662. #: ../src/unix/fswatcher_kqueue.cpp:153
  5663. msgid "Unable to remove kqueue watch"
  5664. msgstr ""
  5665. #: ../src/msw/fswatcher.cpp:168
  5666. #, c-format
  5667. msgid "Unable to set up watch for '%s'"
  5668. msgstr ""
  5669. #: ../src/msw/fswatcher.cpp:91
  5670. msgid "Unable to start IOCP worker thread"
  5671. msgstr ""
  5672. #: ../src/common/stockitem.cpp:201
  5673. msgid "Undelete"
  5674. msgstr ""
  5675. #: ../src/common/stockitem.cpp:202
  5676. msgid "Underline"
  5677. msgstr "Pabraukti"
  5678. #. TRANSLATORS: Label of underlined font
  5679. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:359 ../src/osx/carbon/fontdlg.cpp:370
  5680. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:690
  5681. msgid "Underlined"
  5682. msgstr ""
  5683. #: ../src/common/stockitem.cpp:203 ../src/stc/stc_i18n.cpp:15
  5684. msgid "Undo"
  5685. msgstr "Atšaukti"
  5686. #: ../src/common/stockitem.cpp:265
  5687. msgid "Undo last action"
  5688. msgstr ""
  5689. #: ../src/common/cmdline.cpp:1029
  5690. #, c-format
  5691. msgid "Unexpected characters following option '%s'."
  5692. msgstr ""
  5693. #: ../src/unix/fswatcher_inotify.cpp:274
  5694. #, c-format
  5695. msgid "Unexpected event for \"%s\": no matching watch descriptor."
  5696. msgstr ""
  5697. #: ../src/common/cmdline.cpp:1195
  5698. #, c-format
  5699. msgid "Unexpected parameter '%s'"
  5700. msgstr ""
  5701. #: ../include/wx/msw/private/fswatcher.h:148
  5702. msgid "Unexpectedly new I/O completion port was created"
  5703. msgstr ""
  5704. #: ../src/msw/fswatcher.cpp:70
  5705. msgid "Ungraceful worker thread termination"
  5706. msgstr ""
  5707. #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:459
  5708. #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:460
  5709. #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:461
  5710. msgid "Unicode"
  5711. msgstr ""
  5712. #: ../src/common/fmapbase.cpp:185 ../src/common/fmapbase.cpp:191
  5713. msgid "Unicode 16 bit (UTF-16)"
  5714. msgstr ""
  5715. #: ../src/common/fmapbase.cpp:190
  5716. msgid "Unicode 16 bit Big Endian (UTF-16BE)"
  5717. msgstr ""
  5718. #: ../src/common/fmapbase.cpp:186
  5719. msgid "Unicode 16 bit Little Endian (UTF-16LE)"
  5720. msgstr ""
  5721. #: ../src/common/fmapbase.cpp:187 ../src/common/fmapbase.cpp:193
  5722. msgid "Unicode 32 bit (UTF-32)"
  5723. msgstr ""
  5724. #: ../src/common/fmapbase.cpp:192
  5725. msgid "Unicode 32 bit Big Endian (UTF-32BE)"
  5726. msgstr ""
  5727. #: ../src/common/fmapbase.cpp:188
  5728. msgid "Unicode 32 bit Little Endian (UTF-32LE)"
  5729. msgstr ""
  5730. #: ../src/common/fmapbase.cpp:182
  5731. msgid "Unicode 7 bit (UTF-7)"
  5732. msgstr ""
  5733. #: ../src/common/fmapbase.cpp:183
  5734. msgid "Unicode 8 bit (UTF-8)"
  5735. msgstr ""
  5736. #: ../src/common/stockitem.cpp:204
  5737. msgid "Unindent"
  5738. msgstr ""
  5739. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:360
  5740. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:362
  5741. msgid "Units for the bottom border width."
  5742. msgstr ""
  5743. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:277
  5744. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:279
  5745. msgid "Units for the bottom margin."
  5746. msgstr ""
  5747. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:528
  5748. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:530
  5749. msgid "Units for the bottom outline width."
  5750. msgstr ""
  5751. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:391
  5752. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:393
  5753. msgid "Units for the bottom padding."
  5754. msgstr ""
  5755. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:664
  5756. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:666
  5757. msgid "Units for the bottom position."
  5758. msgstr "Apatinės pozicijos vienetai."
  5759. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:596
  5760. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:598
  5761. msgid "Units for the corner radius."
  5762. msgstr ""
  5763. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:258
  5764. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:260
  5765. msgid "Units for the left border width."
  5766. msgstr ""
  5767. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:204
  5768. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:206
  5769. msgid "Units for the left margin."
  5770. msgstr ""
  5771. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:426
  5772. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:428
  5773. msgid "Units for the left outline width."
  5774. msgstr ""
  5775. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:318
  5776. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:320
  5777. msgid "Units for the left padding."
  5778. msgstr ""
  5779. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:559
  5780. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:561
  5781. msgid "Units for the left position."
  5782. msgstr "Kairės pozicijos vienetai."
  5783. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:485
  5784. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:487
  5785. msgid "Units for the maximum object height."
  5786. msgstr "Maksimalaus objekto aukščio vienetai."
  5787. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:458
  5788. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:460
  5789. msgid "Units for the maximum object width."
  5790. msgstr "Maksimalaus objekto pločio vienetai."
  5791. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:431
  5792. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:433
  5793. msgid "Units for the minimum object height."
  5794. msgstr "Minimalaus objekto aukščio vienetai."
  5795. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:404
  5796. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:406
  5797. msgid "Units for the minimum object width."
  5798. msgstr "Minimalaus objekto pločio vienetai."
  5799. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:377
  5800. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:379
  5801. msgid "Units for the object height."
  5802. msgstr ""
  5803. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:343
  5804. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:345
  5805. msgid "Units for the object width."
  5806. msgstr ""
  5807. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:292
  5808. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:294
  5809. msgid "Units for the right border width."
  5810. msgstr ""
  5811. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:229
  5812. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:231
  5813. msgid "Units for the right margin."
  5814. msgstr ""
  5815. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:460
  5816. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:462
  5817. msgid "Units for the right outline width."
  5818. msgstr ""
  5819. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:343
  5820. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:345
  5821. msgid "Units for the right padding."
  5822. msgstr ""
  5823. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:629
  5824. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:631
  5825. msgid "Units for the right position."
  5826. msgstr "Dešinės pozicijos vienetai."
  5827. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:326
  5828. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:328
  5829. msgid "Units for the top border width."
  5830. msgstr ""
  5831. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:252
  5832. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:254
  5833. msgid "Units for the top margin."
  5834. msgstr ""
  5835. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:494
  5836. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:496
  5837. msgid "Units for the top outline width."
  5838. msgstr ""
  5839. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:366
  5840. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:368
  5841. msgid "Units for the top padding."
  5842. msgstr ""
  5843. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:594
  5844. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:596
  5845. msgid "Units for the top position."
  5846. msgstr "Viršutinės pozicijos vienetai."
  5847. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:230
  5848. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:232
  5849. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:253
  5850. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:255
  5851. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:293
  5852. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:295
  5853. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:320
  5854. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:322
  5855. msgid "Units for this value."
  5856. msgstr ""
  5857. #: ../src/generic/progdlgg.cpp:353 ../src/generic/progdlgg.cpp:622
  5858. msgid "Unknown"
  5859. msgstr "Nežinomas"
  5860. #: ../src/msw/dde.cpp:1174
  5861. #, c-format
  5862. msgid "Unknown DDE error %08x"
  5863. msgstr ""
  5864. #: ../src/common/xtistrm.cpp:410
  5865. msgid "Unknown Object passed to GetObjectClassInfo"
  5866. msgstr ""
  5867. #: ../src/common/imagpng.cpp:366
  5868. #, c-format
  5869. msgid "Unknown PNG resolution unit %d"
  5870. msgstr ""
  5871. #: ../src/common/xtixml.cpp:327
  5872. #, c-format
  5873. msgid "Unknown Property %s"
  5874. msgstr ""
  5875. #: ../src/common/imagtiff.cpp:529
  5876. #, c-format
  5877. msgid "Unknown TIFF resolution unit %d ignored"
  5878. msgstr ""
  5879. #: ../src/unix/dlunix.cpp:160
  5880. msgid "Unknown dynamic library error"
  5881. msgstr ""
  5882. #: ../src/common/fmapbase.cpp:810
  5883. #, c-format
  5884. msgid "Unknown encoding (%d)"
  5885. msgstr ""
  5886. #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:688
  5887. #, c-format
  5888. msgid "Unknown error %08x"
  5889. msgstr ""
  5890. #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:647
  5891. msgid "Unknown exception"
  5892. msgstr ""
  5893. #: ../src/common/image.cpp:2839
  5894. msgid "Unknown image data format."
  5895. msgstr ""
  5896. #: ../src/common/cmdline.cpp:914
  5897. #, c-format
  5898. msgid "Unknown long option '%s'"
  5899. msgstr ""
  5900. #: ../src/msw/ole/automtn.cpp:631
  5901. msgid "Unknown name or named argument."
  5902. msgstr ""
  5903. #: ../src/common/cmdline.cpp:929 ../src/common/cmdline.cpp:951
  5904. #, c-format
  5905. msgid "Unknown option '%s'"
  5906. msgstr ""
  5907. #: ../src/common/mimecmn.cpp:225
  5908. #, c-format
  5909. msgid "Unmatched '{' in an entry for mime type %s."
  5910. msgstr ""
  5911. #: ../src/common/cmdproc.cpp:262 ../src/common/cmdproc.cpp:288
  5912. #: ../src/common/cmdproc.cpp:308
  5913. msgid "Unnamed command"
  5914. msgstr ""
  5915. #. TRANSLATORS: Text displayed for unspecified value
  5916. #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:413
  5917. msgid "Unspecified"
  5918. msgstr ""
  5919. #: ../src/msw/clipbrd.cpp:311
  5920. msgid "Unsupported clipboard format."
  5921. msgstr ""
  5922. #: ../src/common/appcmn.cpp:256
  5923. #, c-format
  5924. msgid "Unsupported theme '%s'."
  5925. msgstr ""
  5926. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  5927. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:152 ../src/common/stockitem.cpp:205
  5928. #: ../src/common/accelcmn.cpp:63
  5929. msgid "Up"
  5930. msgstr "Aukštyn"
  5931. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:483
  5932. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:275
  5933. msgid "Upper case letters"
  5934. msgstr ""
  5935. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:485
  5936. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:277
  5937. msgid "Upper case roman numerals"
  5938. msgstr ""
  5939. #: ../src/common/cmdline.cpp:1326
  5940. #, c-format
  5941. msgid "Usage: %s"
  5942. msgstr ""
  5943. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:194
  5944. msgid "Use &shadow"
  5945. msgstr ""
  5946. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:169
  5947. #: ../src/richtext/richtextindentspage.cpp:171
  5948. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:358
  5949. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:360
  5950. msgid "Use the current alignment setting."
  5951. msgstr ""
  5952. #: ../src/common/valtext.cpp:179
  5953. msgid "Validation conflict"
  5954. msgstr ""
  5955. #: ../src/propgrid/manager.cpp:238
  5956. msgid "Value"
  5957. msgstr "Reikšmė"
  5958. #: ../src/propgrid/props.cpp:386 ../src/propgrid/props.cpp:500
  5959. #, c-format
  5960. msgid "Value must be %s or higher."
  5961. msgstr ""
  5962. #: ../src/propgrid/props.cpp:417 ../src/propgrid/props.cpp:531
  5963. #, c-format
  5964. msgid "Value must be %s or less."
  5965. msgstr ""
  5966. #: ../src/propgrid/props.cpp:393 ../src/propgrid/props.cpp:424
  5967. #: ../src/propgrid/props.cpp:507 ../src/propgrid/props.cpp:538
  5968. #, c-format
  5969. msgid "Value must be between %s and %s."
  5970. msgstr ""
  5971. #: ../src/generic/aboutdlgg.cpp:128
  5972. msgid "Version "
  5973. msgstr "Versija "
  5974. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:291
  5975. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:293
  5976. msgid "Vertical alignment."
  5977. msgstr "Vertikali lygiuotė."
  5978. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:202
  5979. msgid "View files as a detailed view"
  5980. msgstr ""
  5981. #: ../src/generic/filedlgg.cpp:200
  5982. msgid "View files as a list view"
  5983. msgstr ""
  5984. #: ../src/common/docview.cpp:1970
  5985. msgid "Views"
  5986. msgstr "Vaizdai"
  5987. #. TRANSLATORS: System cursor name
  5988. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1777
  5989. msgid "Wait"
  5990. msgstr ""
  5991. #. TRANSLATORS: System cursor name
  5992. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1779
  5993. msgid "Wait Arrow"
  5994. msgstr ""
  5995. #: ../src/unix/epolldispatcher.cpp:213
  5996. #, c-format
  5997. msgid "Waiting for IO on epoll descriptor %d failed"
  5998. msgstr ""
  5999. #: ../src/common/log.cpp:223
  6000. msgid "Warning: "
  6001. msgstr "Perspėjimas: "
  6002. #. TRANSLATORS: System cursor name
  6003. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1778
  6004. msgid "Watch"
  6005. msgstr ""
  6006. #. TRANSLATORS: Label of font weight
  6007. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:685
  6008. msgid "Weight"
  6009. msgstr "Storis"
  6010. #: ../src/common/fmapbase.cpp:148
  6011. msgid "Western European (ISO-8859-1)"
  6012. msgstr ""
  6013. #: ../src/common/fmapbase.cpp:162
  6014. msgid "Western European with Euro (ISO-8859-15)"
  6015. msgstr ""
  6016. #: ../src/generic/fontdlgg.cpp:446 ../src/generic/fontdlgg.cpp:448
  6017. msgid "Whether the font is underlined."
  6018. msgstr ""
  6019. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1611
  6020. msgid "White"
  6021. msgstr "Balta"
  6022. #: ../src/generic/fdrepdlg.cpp:144
  6023. msgid "Whole word"
  6024. msgstr ""
  6025. #: ../src/html/helpwnd.cpp:534
  6026. msgid "Whole words only"
  6027. msgstr ""
  6028. #: ../src/univ/themes/win32.cpp:1102
  6029. msgid "Win32 theme"
  6030. msgstr ""
  6031. #. TRANSLATORS: Keyword of system colour
  6032. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:893
  6033. msgid "Window"
  6034. msgstr "&Langas"
  6035. #. TRANSLATORS: Keyword of system colour
  6036. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:894
  6037. msgid "WindowFrame"
  6038. msgstr "&Langas"
  6039. #. TRANSLATORS: Keyword of system colour
  6040. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:895
  6041. msgid "WindowText"
  6042. msgstr "&Langas"
  6043. #: ../src/common/fmapbase.cpp:177
  6044. msgid "Windows Arabic (CP 1256)"
  6045. msgstr ""
  6046. #: ../src/common/fmapbase.cpp:178
  6047. msgid "Windows Baltic (CP 1257)"
  6048. msgstr ""
  6049. #: ../src/common/fmapbase.cpp:171
  6050. msgid "Windows Central European (CP 1250)"
  6051. msgstr ""
  6052. #: ../src/common/fmapbase.cpp:168
  6053. msgid "Windows Chinese Simplified (CP 936) or GB-2312"
  6054. msgstr ""
  6055. #: ../src/common/fmapbase.cpp:170
  6056. msgid "Windows Chinese Traditional (CP 950) or Big-5"
  6057. msgstr ""
  6058. #: ../src/common/fmapbase.cpp:172
  6059. msgid "Windows Cyrillic (CP 1251)"
  6060. msgstr ""
  6061. #: ../src/common/fmapbase.cpp:174
  6062. msgid "Windows Greek (CP 1253)"
  6063. msgstr ""
  6064. #: ../src/common/fmapbase.cpp:176
  6065. msgid "Windows Hebrew (CP 1255)"
  6066. msgstr ""
  6067. #: ../src/common/fmapbase.cpp:167
  6068. msgid "Windows Japanese (CP 932) or Shift-JIS"
  6069. msgstr ""
  6070. #: ../src/common/fmapbase.cpp:180
  6071. msgid "Windows Johab (CP 1361)"
  6072. msgstr "Windows Johab (CP 1361)"
  6073. #: ../src/common/fmapbase.cpp:169
  6074. msgid "Windows Korean (CP 949)"
  6075. msgstr ""
  6076. #: ../src/common/fmapbase.cpp:166
  6077. msgid "Windows Thai (CP 874)"
  6078. msgstr ""
  6079. #: ../src/common/fmapbase.cpp:175
  6080. msgid "Windows Turkish (CP 1254)"
  6081. msgstr ""
  6082. #: ../src/common/fmapbase.cpp:179
  6083. msgid "Windows Vietnamese (CP 1258)"
  6084. msgstr "Windows Vietnamese (CP 1258)"
  6085. #: ../src/common/fmapbase.cpp:173
  6086. msgid "Windows Western European (CP 1252)"
  6087. msgstr ""
  6088. #: ../src/common/fmapbase.cpp:181
  6089. msgid "Windows/DOS OEM (CP 437)"
  6090. msgstr ""
  6091. #: ../src/common/fmapbase.cpp:165
  6092. msgid "Windows/DOS OEM Cyrillic (CP 866)"
  6093. msgstr ""
  6094. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  6095. #: ../src/common/accelcmn.cpp:111
  6096. msgid "Windows_Left"
  6097. msgstr "&Langas"
  6098. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  6099. #: ../src/common/accelcmn.cpp:113
  6100. msgid "Windows_Menu"
  6101. msgstr "&Langas"
  6102. #. TRANSLATORS: Name of keyboard key
  6103. #: ../src/common/accelcmn.cpp:112
  6104. msgid "Windows_Right"
  6105. msgstr "&Langas"
  6106. #: ../src/common/ffile.cpp:150
  6107. #, c-format
  6108. msgid "Write error on file '%s'"
  6109. msgstr ""
  6110. #: ../src/xml/xml.cpp:914
  6111. #, c-format
  6112. msgid "XML parsing error: '%s' at line %d"
  6113. msgstr ""
  6114. #: ../src/common/xpmdecod.cpp:796
  6115. msgid "XPM: Malformed pixel data!"
  6116. msgstr ""
  6117. #: ../src/common/xpmdecod.cpp:705
  6118. #, c-format
  6119. msgid "XPM: incorrect colour description in line %d"
  6120. msgstr ""
  6121. #: ../src/common/xpmdecod.cpp:680
  6122. msgid "XPM: incorrect header format!"
  6123. msgstr ""
  6124. #: ../src/common/xpmdecod.cpp:716 ../src/common/xpmdecod.cpp:725
  6125. #, c-format
  6126. msgid "XPM: malformed colour definition '%s' at line %d!"
  6127. msgstr ""
  6128. #: ../src/common/xpmdecod.cpp:755
  6129. msgid "XPM: no colors left to use for mask!"
  6130. msgstr ""
  6131. #: ../src/common/xpmdecod.cpp:782
  6132. #, c-format
  6133. msgid "XPM: truncated image data at line %d!"
  6134. msgstr ""
  6135. #: ../src/propgrid/advprops.cpp:1610
  6136. msgid "Yellow"
  6137. msgstr "Geltona"
  6138. #: ../include/wx/msgdlg.h:276 ../src/common/stockitem.cpp:206
  6139. #: ../src/motif/msgdlg.cpp:196
  6140. msgid "Yes"
  6141. msgstr "Taip"
  6142. #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:155
  6143. msgid "You cannot Clear an overlay that is not inited"
  6144. msgstr ""
  6145. #: ../src/osx/carbon/overlay.cpp:107 ../src/dfb/overlay.cpp:61
  6146. msgid "You cannot Init an overlay twice"
  6147. msgstr ""
  6148. #: ../src/generic/dirdlgg.cpp:287
  6149. msgid "You cannot add a new directory to this section."
  6150. msgstr ""
  6151. #: ../src/propgrid/propgrid.cpp:3299
  6152. msgid "You have entered invalid value. Press ESC to cancel editing."
  6153. msgstr ""
  6154. #: ../src/common/stockitem.cpp:209
  6155. msgid "Zoom &In"
  6156. msgstr "&Didinti"
  6157. #: ../src/common/stockitem.cpp:210
  6158. msgid "Zoom &Out"
  6159. msgstr "&Mažinti"
  6160. #: ../src/common/stockitem.cpp:209 ../src/common/prntbase.cpp:1594
  6161. msgid "Zoom In"
  6162. msgstr "Didinti"
  6163. #: ../src/common/stockitem.cpp:210 ../src/common/prntbase.cpp:1580
  6164. msgid "Zoom Out"
  6165. msgstr "Mažinti"
  6166. #: ../src/common/stockitem.cpp:208
  6167. msgid "Zoom to &Fit"
  6168. msgstr ""
  6169. #: ../src/common/stockitem.cpp:208
  6170. msgid "Zoom to Fit"
  6171. msgstr ""
  6172. #: ../src/msw/dde.cpp:1141
  6173. msgid "a DDEML application has created a prolonged race condition."
  6174. msgstr ""
  6175. #: ../src/msw/dde.cpp:1129
  6176. msgid ""
  6177. "a DDEML function was called without first calling the DdeInitialize "
  6178. "function,\n"
  6179. "or an invalid instance identifier\n"
  6180. "was passed to a DDEML function."
  6181. msgstr ""
  6182. #: ../src/msw/dde.cpp:1147
  6183. msgid "a client's attempt to establish a conversation has failed."
  6184. msgstr ""
  6185. #: ../src/msw/dde.cpp:1144
  6186. msgid "a memory allocation failed."
  6187. msgstr ""
  6188. #: ../src/msw/dde.cpp:1138
  6189. msgid "a parameter failed to be validated by the DDEML."
  6190. msgstr ""
  6191. #: ../src/msw/dde.cpp:1120
  6192. msgid "a request for a synchronous advise transaction has timed out."
  6193. msgstr ""
  6194. #: ../src/msw/dde.cpp:1126
  6195. msgid "a request for a synchronous data transaction has timed out."
  6196. msgstr ""
  6197. #: ../src/msw/dde.cpp:1135
  6198. msgid "a request for a synchronous execute transaction has timed out."
  6199. msgstr ""
  6200. #: ../src/msw/dde.cpp:1153
  6201. msgid "a request for a synchronous poke transaction has timed out."
  6202. msgstr ""
  6203. #: ../src/msw/dde.cpp:1168
  6204. msgid "a request to end an advise transaction has timed out."
  6205. msgstr ""
  6206. #: ../src/msw/dde.cpp:1162
  6207. msgid ""
  6208. "a server-side transaction was attempted on a conversation\n"
  6209. "that was terminated by the client, or the server\n"
  6210. "terminated before completing a transaction."
  6211. msgstr ""
  6212. #: ../src/msw/dde.cpp:1150
  6213. msgid "a transaction failed."
  6214. msgstr ""
  6215. #: ../src/common/accelcmn.cpp:189
  6216. msgid "alt"
  6217. msgstr "alt"
  6218. #: ../src/msw/dde.cpp:1132
  6219. msgid ""
  6220. "an application initialized as APPCLASS_MONITOR has\n"
  6221. "attempted to perform a DDE transaction,\n"
  6222. "or an application initialized as APPCMD_CLIENTONLY has \n"
  6223. "attempted to perform server transactions."
  6224. msgstr ""
  6225. #: ../src/msw/dde.cpp:1156
  6226. msgid "an internal call to the PostMessage function has failed. "
  6227. msgstr ""
  6228. #: ../src/msw/dde.cpp:1165
  6229. msgid "an internal error has occurred in the DDEML."
  6230. msgstr ""
  6231. #: ../src/msw/dde.cpp:1171
  6232. msgid ""
  6233. "an invalid transaction identifier was passed to a DDEML function.\n"
  6234. "Once the application has returned from an XTYP_XACT_COMPLETE callback,\n"
  6235. "the transaction identifier for that callback is no longer valid."
  6236. msgstr ""
  6237. #: ../src/common/zipstrm.cpp:1483
  6238. msgid "assuming this is a multi-part zip concatenated"
  6239. msgstr ""
  6240. #: ../src/common/fileconf.cpp:1847
  6241. #, c-format
  6242. msgid "attempt to change immutable key '%s' ignored."
  6243. msgstr ""
  6244. #: ../src/html/chm.cpp:329
  6245. msgid "bad arguments to library function"
  6246. msgstr ""
  6247. #: ../src/html/chm.cpp:341
  6248. msgid "bad signature"
  6249. msgstr ""
  6250. #: ../src/common/zipstrm.cpp:1918
  6251. msgid "bad zipfile offset to entry"
  6252. msgstr ""
  6253. #: ../src/common/ftp.cpp:403
  6254. msgid "binary"
  6255. msgstr ""
  6256. #: ../src/common/fontcmn.cpp:996
  6257. msgid "bold"
  6258. msgstr "pastorintas"
  6259. #: ../src/msw/utils.cpp:1144
  6260. #, c-format
  6261. msgid "build %lu"
  6262. msgstr ""
  6263. #: ../src/common/ffile.cpp:75
  6264. #, c-format
  6265. msgid "can't close file '%s'"
  6266. msgstr ""
  6267. #: ../src/common/file.cpp:245
  6268. #, c-format
  6269. msgid "can't close file descriptor %d"
  6270. msgstr ""
  6271. #: ../src/common/file.cpp:586
  6272. #, c-format
  6273. msgid "can't commit changes to file '%s'"
  6274. msgstr ""
  6275. #: ../src/common/file.cpp:178
  6276. #, c-format
  6277. msgid "can't create file '%s'"
  6278. msgstr ""
  6279. #: ../src/common/fileconf.cpp:1141
  6280. #, c-format
  6281. msgid "can't delete user configuration file '%s'"
  6282. msgstr ""
  6283. #: ../src/common/file.cpp:495
  6284. #, c-format
  6285. msgid "can't determine if the end of file is reached on descriptor %d"
  6286. msgstr ""
  6287. #: ../src/common/zipstrm.cpp:1692
  6288. msgid "can't find central directory in zip"
  6289. msgstr ""
  6290. #: ../src/common/file.cpp:465
  6291. #, c-format
  6292. msgid "can't find length of file on file descriptor %d"
  6293. msgstr ""
  6294. #: ../src/msw/utils.cpp:341
  6295. msgid "can't find user's HOME, using current directory."
  6296. msgstr ""
  6297. #: ../src/common/file.cpp:366
  6298. #, c-format
  6299. msgid "can't flush file descriptor %d"
  6300. msgstr ""
  6301. #: ../src/common/file.cpp:422
  6302. #, c-format
  6303. msgid "can't get seek position on file descriptor %d"
  6304. msgstr ""
  6305. #: ../src/common/fontmap.cpp:325
  6306. msgid "can't load any font, aborting"
  6307. msgstr ""
  6308. #: ../src/common/file.cpp:231 ../src/common/ffile.cpp:59
  6309. #, c-format
  6310. msgid "can't open file '%s'"
  6311. msgstr ""
  6312. #: ../src/common/fileconf.cpp:320
  6313. #, c-format
  6314. msgid "can't open global configuration file '%s'."
  6315. msgstr ""
  6316. #: ../src/common/fileconf.cpp:336
  6317. #, c-format
  6318. msgid "can't open user configuration file '%s'."
  6319. msgstr ""
  6320. #: ../src/common/fileconf.cpp:986
  6321. msgid "can't open user configuration file."
  6322. msgstr ""
  6323. #: ../src/common/zipstrm.cpp:579
  6324. msgid "can't re-initialize zlib deflate stream"
  6325. msgstr ""
  6326. #: ../src/common/zipstrm.cpp:604
  6327. msgid "can't re-initialize zlib inflate stream"
  6328. msgstr ""
  6329. #: ../src/common/file.cpp:304
  6330. #, c-format
  6331. msgid "can't read from file descriptor %d"
  6332. msgstr ""
  6333. #: ../src/common/file.cpp:581
  6334. #, c-format
  6335. msgid "can't remove file '%s'"
  6336. msgstr ""
  6337. #: ../src/common/file.cpp:598
  6338. #, c-format
  6339. msgid "can't remove temporary file '%s'"
  6340. msgstr ""
  6341. #: ../src/common/file.cpp:408
  6342. #, c-format
  6343. msgid "can't seek on file descriptor %d"
  6344. msgstr ""
  6345. #: ../src/common/textfile.cpp:273
  6346. #, c-format
  6347. msgid "can't write buffer '%s' to disk."
  6348. msgstr ""
  6349. #: ../src/common/file.cpp:323
  6350. #, c-format
  6351. msgid "can't write to file descriptor %d"
  6352. msgstr ""
  6353. #: ../src/common/fileconf.cpp:1000
  6354. msgid "can't write user configuration file."
  6355. msgstr ""
  6356. #. TRANSLATORS: Checkbox state name
  6357. #: ../src/generic/treelist.cpp:482 ../src/generic/datavgen.cpp:1261
  6358. msgid "checked"
  6359. msgstr ""
  6360. #: ../src/html/chm.cpp:345
  6361. msgid "checksum error"
  6362. msgstr ""
  6363. #: ../src/common/tarstrm.cpp:820
  6364. msgid "checksum failure reading tar header block"
  6365. msgstr ""
  6366. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:226
  6367. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:249
  6368. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:289
  6369. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:316
  6370. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:254
  6371. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:288
  6372. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:322
  6373. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:356
  6374. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:422
  6375. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:456
  6376. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:490
  6377. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:524
  6378. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:592
  6379. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:201
  6380. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:226
  6381. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:249
  6382. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:274
  6383. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:315
  6384. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:340
  6385. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:363
  6386. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:388
  6387. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:339
  6388. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:373
  6389. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:400
  6390. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:427
  6391. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:454
  6392. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:481
  6393. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:555
  6394. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:590
  6395. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:625
  6396. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:660
  6397. msgid "cm"
  6398. msgstr "cm"
  6399. #: ../src/html/chm.cpp:347
  6400. msgid "compression error"
  6401. msgstr ""
  6402. #: ../src/common/regex.cpp:236
  6403. msgid "conversion to 8-bit encoding failed"
  6404. msgstr ""
  6405. #: ../src/common/accelcmn.cpp:187
  6406. msgid "ctrl"
  6407. msgstr "ctrl"
  6408. #: ../src/common/cmdline.cpp:1500
  6409. msgid "date"
  6410. msgstr "data"
  6411. #: ../src/html/chm.cpp:349
  6412. msgid "decompression error"
  6413. msgstr "išspaudimo klaida"
  6414. #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:780 ../src/common/fmapbase.cpp:820
  6415. msgid "default"
  6416. msgstr "numatytasis"
  6417. #: ../src/common/cmdline.cpp:1496
  6418. msgid "double"
  6419. msgstr "dvigubas"
  6420. #: ../src/common/debugrpt.cpp:538
  6421. msgid "dump of the process state (binary)"
  6422. msgstr ""
  6423. #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1969
  6424. msgid "eighteenth"
  6425. msgstr "aštuonioliktas"
  6426. #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1959
  6427. msgid "eighth"
  6428. msgstr "aštuntas"
  6429. #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1962
  6430. msgid "eleventh"
  6431. msgstr "vienuoliktas"
  6432. #: ../src/common/fileconf.cpp:1833
  6433. #, c-format
  6434. msgid "entry '%s' appears more than once in group '%s'"
  6435. msgstr ""
  6436. #: ../src/html/chm.cpp:343
  6437. msgid "error in data format"
  6438. msgstr ""
  6439. #: ../src/html/chm.cpp:331
  6440. msgid "error opening file"
  6441. msgstr ""
  6442. #: ../src/common/zipstrm.cpp:1778
  6443. msgid "error reading zip central directory"
  6444. msgstr ""
  6445. #: ../src/common/zipstrm.cpp:1870
  6446. msgid "error reading zip local header"
  6447. msgstr ""
  6448. #: ../src/common/zipstrm.cpp:2531
  6449. #, c-format
  6450. msgid "error writing zip entry '%s': bad crc or length"
  6451. msgstr ""
  6452. #: ../src/common/ffile.cpp:188
  6453. #, c-format
  6454. msgid "failed to flush the file '%s'"
  6455. msgstr ""
  6456. #. TRANSLATORS: Name of Boolean false value
  6457. #: ../src/generic/datavgen.cpp:1030
  6458. #, fuzzy
  6459. msgid "false"
  6460. msgstr "Klaidingas"
  6461. #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1966
  6462. msgid "fifteenth"
  6463. msgstr "penkioliktas"
  6464. #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1956
  6465. msgid "fifth"
  6466. msgstr "penktas"
  6467. #: ../src/common/fileconf.cpp:579
  6468. #, c-format
  6469. msgid "file '%s', line %zu: '%s' ignored after group header."
  6470. msgstr ""
  6471. #: ../src/common/fileconf.cpp:608
  6472. #, c-format
  6473. msgid "file '%s', line %zu: '=' expected."
  6474. msgstr ""
  6475. #: ../src/common/fileconf.cpp:631
  6476. #, c-format
  6477. msgid "file '%s', line %zu: key '%s' was first found at line %d."
  6478. msgstr ""
  6479. #: ../src/common/fileconf.cpp:621
  6480. #, c-format
  6481. msgid "file '%s', line %zu: value for immutable key '%s' ignored."
  6482. msgstr ""
  6483. #: ../src/common/fileconf.cpp:543
  6484. #, c-format
  6485. msgid "file '%s': unexpected character %c at line %zu."
  6486. msgstr ""
  6487. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:8738
  6488. msgid "files"
  6489. msgstr "failai"
  6490. #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1952
  6491. msgid "first"
  6492. msgstr "pirmas"
  6493. #: ../src/html/helpwnd.cpp:1252
  6494. msgid "font size"
  6495. msgstr "šrifto dydis"
  6496. #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1965
  6497. msgid "fourteenth"
  6498. msgstr "keturioliktas"
  6499. #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1955
  6500. msgid "fourth"
  6501. msgstr ""
  6502. #: ../src/common/appbase.cpp:783
  6503. msgid "generate verbose log messages"
  6504. msgstr ""
  6505. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:13138
  6506. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:13248
  6507. msgid "image"
  6508. msgstr ""
  6509. #: ../src/common/tarstrm.cpp:796
  6510. msgid "incomplete header block in tar"
  6511. msgstr ""
  6512. #: ../src/common/xtixml.cpp:489
  6513. msgid "incorrect event handler string, missing dot"
  6514. msgstr ""
  6515. #: ../src/common/tarstrm.cpp:1381
  6516. msgid "incorrect size given for tar entry"
  6517. msgstr ""
  6518. #: ../src/common/tarstrm.cpp:993
  6519. msgid "invalid data in extended tar header"
  6520. msgstr ""
  6521. #: ../src/generic/logg.cpp:1030
  6522. msgid "invalid message box return value"
  6523. msgstr ""
  6524. #: ../src/common/zipstrm.cpp:1647
  6525. msgid "invalid zip file"
  6526. msgstr ""
  6527. #: ../src/common/fontcmn.cpp:1001
  6528. msgid "italic"
  6529. msgstr "kursyvas"
  6530. #: ../src/common/fontcmn.cpp:991
  6531. msgid "light"
  6532. msgstr "lengvas"
  6533. #: ../src/common/intl.cpp:303
  6534. #, c-format
  6535. msgid "locale '%s' cannot be set."
  6536. msgstr ""
  6537. #: ../src/common/datetimefmt.cpp:2125
  6538. msgid "midnight"
  6539. msgstr ""
  6540. #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1970
  6541. msgid "nineteenth"
  6542. msgstr ""
  6543. #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1960
  6544. msgid "ninth"
  6545. msgstr ""
  6546. #: ../src/msw/dde.cpp:1116
  6547. msgid "no DDE error."
  6548. msgstr ""
  6549. #: ../src/html/chm.cpp:327
  6550. msgid "no error"
  6551. msgstr ""
  6552. #: ../src/dfb/fontmgr.cpp:174
  6553. #, c-format
  6554. msgid "no fonts found in %s, using builtin font"
  6555. msgstr ""
  6556. #: ../src/html/helpdata.cpp:657
  6557. msgid "noname"
  6558. msgstr ""
  6559. #: ../src/common/datetimefmt.cpp:2124
  6560. msgid "noon"
  6561. msgstr ""
  6562. #: ../src/richtext/richtextstyles.cpp:779
  6563. msgid "normal"
  6564. msgstr "normalus"
  6565. #: ../src/common/cmdline.cpp:1492
  6566. msgid "num"
  6567. msgstr "num"
  6568. #: ../src/common/xtixml.cpp:259
  6569. msgid "objects cannot have XML Text Nodes"
  6570. msgstr ""
  6571. #: ../src/html/chm.cpp:339
  6572. msgid "out of memory"
  6573. msgstr ""
  6574. #: ../src/common/debugrpt.cpp:514
  6575. msgid "process context description"
  6576. msgstr ""
  6577. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:227
  6578. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:250
  6579. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:290
  6580. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:317
  6581. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:177
  6582. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:180
  6583. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:255
  6584. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:289
  6585. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:323
  6586. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:357
  6587. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:423
  6588. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:457
  6589. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:491
  6590. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:525
  6591. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:593
  6592. msgid "pt"
  6593. msgstr "pt"
  6594. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:225
  6595. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:228
  6596. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:229
  6597. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:248
  6598. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:251
  6599. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:252
  6600. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:288
  6601. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:291
  6602. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:292
  6603. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:315
  6604. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:318
  6605. #: ../src/richtext/richtextbackgroundpage.cpp:319
  6606. #: ../src/richtext/richtextfontpage.cpp:178
  6607. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:253
  6608. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:256
  6609. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:257
  6610. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:287
  6611. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:290
  6612. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:291
  6613. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:321
  6614. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:324
  6615. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:325
  6616. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:355
  6617. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:358
  6618. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:359
  6619. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:421
  6620. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:424
  6621. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:425
  6622. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:455
  6623. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:458
  6624. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:459
  6625. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:489
  6626. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:492
  6627. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:493
  6628. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:523
  6629. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:526
  6630. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:527
  6631. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:591
  6632. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:594
  6633. #: ../src/richtext/richtextborderspage.cpp:595
  6634. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:200
  6635. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:202
  6636. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:203
  6637. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:225
  6638. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:227
  6639. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:228
  6640. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:248
  6641. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:250
  6642. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:251
  6643. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:273
  6644. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:275
  6645. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:276
  6646. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:314
  6647. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:316
  6648. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:317
  6649. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:339
  6650. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:341
  6651. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:342
  6652. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:362
  6653. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:364
  6654. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:365
  6655. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:387
  6656. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:389
  6657. #: ../src/richtext/richtextmarginspage.cpp:390
  6658. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:338
  6659. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:341
  6660. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:342
  6661. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:372
  6662. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:375
  6663. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:376
  6664. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:399
  6665. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:402
  6666. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:403
  6667. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:426
  6668. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:429
  6669. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:430
  6670. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:453
  6671. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:456
  6672. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:457
  6673. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:480
  6674. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:483
  6675. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:484
  6676. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:554
  6677. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:557
  6678. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:558
  6679. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:589
  6680. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:592
  6681. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:593
  6682. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:624
  6683. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:627
  6684. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:628
  6685. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:659
  6686. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:662
  6687. #: ../src/richtext/richtextsizepage.cpp:663
  6688. msgid "px"
  6689. msgstr ""
  6690. #: ../src/common/accelcmn.cpp:193
  6691. msgid "rawctrl"
  6692. msgstr "rawctrl"
  6693. #: ../src/html/chm.cpp:333
  6694. msgid "read error"
  6695. msgstr ""
  6696. #: ../src/common/zipstrm.cpp:2085
  6697. #, c-format
  6698. msgid "reading zip stream (entry %s): bad crc"
  6699. msgstr ""
  6700. #: ../src/common/zipstrm.cpp:2080
  6701. #, c-format
  6702. msgid "reading zip stream (entry %s): bad length"
  6703. msgstr ""
  6704. #: ../src/msw/dde.cpp:1159
  6705. msgid "reentrancy problem."
  6706. msgstr ""
  6707. #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1953
  6708. msgid "second"
  6709. msgstr "sekundė"
  6710. #: ../src/html/chm.cpp:337
  6711. msgid "seek error"
  6712. msgstr ""
  6713. #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1968
  6714. msgid "seventeenth"
  6715. msgstr ""
  6716. #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1958
  6717. msgid "seventh"
  6718. msgstr ""
  6719. #: ../src/common/accelcmn.cpp:191
  6720. msgid "shift"
  6721. msgstr "shift"
  6722. #: ../src/common/appbase.cpp:773
  6723. msgid "show this help message"
  6724. msgstr ""
  6725. #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1967
  6726. msgid "sixteenth"
  6727. msgstr ""
  6728. #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1957
  6729. msgid "sixth"
  6730. msgstr ""
  6731. #: ../src/common/appcmn.cpp:234
  6732. msgid "specify display mode to use (e.g. 640x480-16)"
  6733. msgstr ""
  6734. #: ../src/common/appcmn.cpp:220
  6735. msgid "specify the theme to use"
  6736. msgstr ""
  6737. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9340
  6738. msgid "standard/circle"
  6739. msgstr ""
  6740. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9341
  6741. msgid "standard/circle-outline"
  6742. msgstr ""
  6743. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9343
  6744. msgid "standard/diamond"
  6745. msgstr ""
  6746. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9342
  6747. msgid "standard/square"
  6748. msgstr ""
  6749. #: ../src/richtext/richtextbuffer.cpp:9344
  6750. msgid "standard/triangle"
  6751. msgstr ""
  6752. #: ../src/common/zipstrm.cpp:1985
  6753. msgid "stored file length not in Zip header"
  6754. msgstr ""
  6755. #: ../src/common/cmdline.cpp:1488
  6756. msgid "str"
  6757. msgstr ""
  6758. #: ../src/common/fontcmn.cpp:982
  6759. msgid "strikethrough"
  6760. msgstr "perbrauktas"
  6761. #: ../src/common/tarstrm.cpp:1003 ../src/common/tarstrm.cpp:1025
  6762. #: ../src/common/tarstrm.cpp:1507 ../src/common/tarstrm.cpp:1529
  6763. msgid "tar entry not open"
  6764. msgstr ""
  6765. #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1961
  6766. msgid "tenth"
  6767. msgstr ""
  6768. #: ../src/msw/dde.cpp:1123
  6769. msgid "the response to the transaction caused the DDE_FBUSY bit to be set."
  6770. msgstr ""
  6771. #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1954
  6772. msgid "third"
  6773. msgstr ""
  6774. #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1964
  6775. msgid "thirteenth"
  6776. msgstr ""
  6777. #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1758
  6778. msgid "today"
  6779. msgstr ""
  6780. #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1760
  6781. msgid "tomorrow"
  6782. msgstr ""
  6783. #: ../src/common/fileconf.cpp:1944
  6784. #, c-format
  6785. msgid "trailing backslash ignored in '%s'"
  6786. msgstr ""
  6787. #: ../src/gtk/aboutdlg.cpp:218
  6788. msgid "translator-credits"
  6789. msgstr ""
  6790. #. TRANSLATORS: Name of Boolean true value
  6791. #: ../src/generic/datavgen.cpp:1028
  6792. msgid "true"
  6793. msgstr ""
  6794. #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1963
  6795. msgid "twelfth"
  6796. msgstr ""
  6797. #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1971
  6798. msgid "twentieth"
  6799. msgstr ""
  6800. #. TRANSLATORS: Checkbox state name
  6801. #: ../src/generic/treelist.cpp:486 ../src/generic/datavgen.cpp:1263
  6802. msgid "unchecked"
  6803. msgstr ""
  6804. #: ../src/common/fontcmn.cpp:802 ../src/common/fontcmn.cpp:978
  6805. msgid "underlined"
  6806. msgstr "pabrauktas"
  6807. #. TRANSLATORS: Checkbox state name
  6808. #: ../src/generic/treelist.cpp:490
  6809. #, fuzzy
  6810. msgid "undetermined"
  6811. msgstr "pabrauktas"
  6812. #: ../src/common/fileconf.cpp:1979
  6813. #, c-format
  6814. msgid "unexpected \" at position %d in '%s'."
  6815. msgstr ""
  6816. #: ../src/common/tarstrm.cpp:1045
  6817. msgid "unexpected end of file"
  6818. msgstr ""
  6819. #: ../src/generic/progdlgg.cpp:370 ../src/common/tarstrm.cpp:371
  6820. #: ../src/common/tarstrm.cpp:394 ../src/common/tarstrm.cpp:425
  6821. msgid "unknown"
  6822. msgstr "nežinomas"
  6823. #: ../src/msw/registry.cpp:150
  6824. #, fuzzy, c-format
  6825. msgid "unknown (%lu)"
  6826. msgstr "nežinomas"
  6827. #: ../src/common/xtixml.cpp:253
  6828. #, c-format
  6829. msgid "unknown class %s"
  6830. msgstr ""
  6831. #: ../src/common/regex.cpp:258 ../src/html/chm.cpp:351
  6832. msgid "unknown error"
  6833. msgstr "nežinoma klaida"
  6834. #: ../src/msw/dialup.cpp:471
  6835. #, c-format
  6836. msgid "unknown error (error code %08x)."
  6837. msgstr ""
  6838. #: ../src/common/fmapbase.cpp:834
  6839. #, c-format
  6840. msgid "unknown-%d"
  6841. msgstr ""
  6842. #: ../src/common/docview.cpp:509
  6843. msgid "unnamed"
  6844. msgstr ""
  6845. #: ../src/common/docview.cpp:1624
  6846. #, c-format
  6847. msgid "unnamed%d"
  6848. msgstr ""
  6849. #: ../src/common/zipstrm.cpp:1999 ../src/common/zipstrm.cpp:2319
  6850. msgid "unsupported Zip compression method"
  6851. msgstr ""
  6852. #: ../src/common/translation.cpp:1892
  6853. #, c-format
  6854. msgid "using catalog '%s' from '%s'."
  6855. msgstr ""
  6856. #: ../src/html/chm.cpp:335
  6857. msgid "write error"
  6858. msgstr ""
  6859. #: ../src/common/time.cpp:292
  6860. msgid "wxGetTimeOfDay failed."
  6861. msgstr ""
  6862. #: ../src/motif/app.cpp:242
  6863. #, c-format
  6864. msgid "wxWidgets could not open display for '%s': exiting."
  6865. msgstr ""
  6866. #: ../src/x11/app.cpp:170
  6867. msgid "wxWidgets could not open display. Exiting."
  6868. msgstr ""
  6869. #: ../src/richtext/richtextsymboldlg.cpp:434
  6870. msgid "xxxx"
  6871. msgstr "xxxx"
  6872. #: ../src/common/datetimefmt.cpp:1759
  6873. msgid "yesterday"
  6874. msgstr ""
  6875. #: ../src/common/zstream.cpp:251 ../src/common/zstream.cpp:426
  6876. #, c-format
  6877. msgid "zlib error %d"
  6878. msgstr ""
  6879. #: ../src/richtext/richtextliststylepage.cpp:496
  6880. #: ../src/richtext/richtextbulletspage.cpp:288
  6881. msgid "~"
  6882. msgstr "~"
  6883. #~ msgid "Next"
  6884. #~ msgstr "Kitas"
  6885. #~ msgid "Rendering failed."
  6886. #~ msgstr "Apdorojimas nepavyko."
  6887. #~ msgid "Windows 10"
  6888. #~ msgstr "&Langas"
  6889. #~ msgid "Windows 2000"
  6890. #~ msgstr "Windows 2000"
  6891. #~ msgid "Windows 7"
  6892. #~ msgstr "Windows 7"
  6893. #~ msgid "Windows 8"
  6894. #~ msgstr "&Langas"
  6895. #~ msgid "Windows 8.1"
  6896. #~ msgstr "&Langas"
  6897. #~ msgid "Windows 95"
  6898. #~ msgstr "Windows 95"
  6899. #~ msgid "Windows 95 OSR2"
  6900. #~ msgstr "Windows 95 OSR2"
  6901. #~ msgid "Windows 98"
  6902. #~ msgstr "Windows 98"
  6903. #~ msgid "Windows 98 SE"
  6904. #~ msgstr "Windows 98 SE"
  6905. #~ msgid "Windows 9x (%d.%d)"
  6906. #~ msgstr "Windows 9x (%d.%d)"
  6907. #~ msgid "Windows ME"
  6908. #~ msgstr "Windows ME"
  6909. #~ msgid "Windows NT %lu.%lu"
  6910. #~ msgstr "Windows NT %lu.%lu"
  6911. #~ msgid "Windows Server 10"
  6912. #~ msgstr "&Langas"
  6913. #~ msgid "Windows Server 2003"
  6914. #~ msgstr "Windows Server 2003"
  6915. #~ msgid "Windows Server 2008"
  6916. #~ msgstr "Windows Server 2008"
  6917. #~ msgid "Windows Server 2008 R2"
  6918. #~ msgstr "Windows Server 2008 R2"
  6919. #~ msgid "Windows Server 2012"
  6920. #~ msgstr "Windows Server 2012"
  6921. #~ msgid "Windows Server 2012 R2"
  6922. #~ msgstr "Windows Server 2012 R2"
  6923. #~ msgid "Windows Vista"
  6924. #~ msgstr "Windows Vista"
  6925. #~ msgid "Windows XP"
  6926. #~ msgstr "Windows XP"