12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963 |
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:78 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:118
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:135
- #, possible-boost-format
- msgid " and will gradually speed-up to the above speeds over %1% layers"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1125
- msgid ""
- " Tab layout: all windows are in the application, all are selectable via a "
- "tab."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1123
- msgid "!! Can be unstable in some os distribution !!"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227
- msgid "$ per hour"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:247
- #, possible-boost-format
- msgid "%1% is closing"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1390
- #, possible-boost-format
- msgid "%1% started after a crash"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:910
- #, possible-boost-format
- #Similar to me: %1% will remember your action.
- # 11 changes: PrusaSlicer will remember your action.
- # translation: PrusaSlicer recordarà la vostra acció.
- msgid "%1% will remember your action."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1720
- #, possible-boost-format
- #Similar to me: %1% will remember your choice.
- # 11 changes: PrusaSlicer will remember your choice.
- # translation: PrusaSlicer recordarà la vostra elecció.
- msgid "%1% will remember your choice."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913
- #, possible-boost-format
- msgid "%1%: Don't ask me again"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334
- #, possible-boost-format
- msgid "%1%: Open hyperlink"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1391
- #, possible-boost-format
- #Similar to me: %5% crashed last time when attempting to set window position.\nWe are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain multiple-monitor setups.\nMore precise reason for the crash: \"%1%\".\nFor more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n\nTo avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". Otherwise, the application will most likely crash again next time.
- # 11 changes: PrusaSlicer crashed last time when attempting to set window position.\nWe are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain multiple-monitor setups.\nMore precise reason for the crash: \"%1%\".\nFor more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n\nTo avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". Otherwise, the application will most likely crash again next time.
- # translation: PrusaSlicer va crashejar la darrera vegada en intentar establir la posició de la finestra.\nLamentem les molèsties, malauradament passa amb certes configuracions de monitor múltiple.\nEl motiu més precís de l'accident: \"%1%\".\nPer obtenir més informació, consulteu el nostre rastrejador d'incidències de GitHub: \"%2%\" i \"%3%\"\n\nPer evitar aquest problema, considereu desactivar \"%4%\" a \"Preferències\". En cas contrari, és probable que l'aplicació es torni a crashejar la propera vegada.
- msgid ""
- "%5% crashed last time when attempting to set window position.\n"
- "We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain "
- "multiple-monitor setups.\n"
- "More precise reason for the crash: \"%1%\".\n"
- "For more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n"
- "\n"
- "To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". "
- "Otherwise, the application will most likely crash again next time."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:459 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:464
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: %d perimeter: %.2f mm
- # 7 changes: %d lines: %.2f mm
- # translation: %d línies: %.2f mm
- msgid "%d perimeter: %.2f mm"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:388
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: %s flow rate is maximized
- # 4 changes: flow rate is maximized
- # translation: es maximitza el flux de material
- msgid "%s flow rate is maximized "
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:83 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:86
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: %s GUI initialization failed
- # 10 changes: PrusaSlicer GUI initialization failed
- # translation: Hi ha hagut un error en obrir el GUI de PrusaSlicer
- msgid "%s GUI initialization failed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:720
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: %s has encountered a localization error. Please report to %s team, what language was active and in which scenario this issue happened. Thank you.\n\nThe application will now terminate.
- # 20 changes: PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue happened. Thank you.\n\nThe application will now terminate.
- # translation: PrusaSlicer ha trobat un error de localització. Si us plau, informa a l'equip de PrusaSlicer quin idioma estava actiu i en quin escenari va passar aquest problema. Gràcies.\n\nL'aplicació es tancarà ara.
- msgid ""
- "%s has encountered a localization error. Please report to %s team, what "
- "language was active and in which scenario this issue happened. Thank you.\n"
- "\n"
- "The application will now terminate."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: %s is not using the newest configuration available.\nConfiguration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA materials to be installed.
- # 11 changes: PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\nConfiguration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA materials to be installed.
- # translation: PrusaSlicer no està utilitzant la configuració més recent disponible.\nÉs possible que l'Auxiliar de configuració no ofereixi les impressores, filaments i materials SLA més recents que s'instal·laran.
- msgid ""
- "%s is not using the newest configuration available.\n"
- "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA "
- "materials to be installed. "
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid "%s Releases"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:258
- #Similar to me: %s requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \nwhile OpenGL version %1%, render %2%, vendor %3% was detected.
- # 16 changes: PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \nwhile OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected.
- # translation: PrusaSlicer requereix el controlador de gràfics OpenGL 2.0 perquè funcioni correctament,\nmentre que la versió %s OpenGL, renderitzat %s, el venedor %s va ser detectada.
- msgid ""
- "%s requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n"
- "while OpenGL version %1%, render %2%, vendor %3% was detected."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: %s version
- # 3 changes: version
- # translation: versió
- # 4 changes: %s error
- # translation: %s error
- # 4 changes: New version:
- # translation: Nova versió:
- msgid "%s version"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: %s website
- # 2 changes: %s &Website
- # translation: Lloc &Web de %s
- msgid "%s website"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid "%s wiki"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1299
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: %s's user interfaces comes in three variants:\nSimple, Advanced, and Expert.\nThe Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively.
- # 10 changes: PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\nSimple, Advanced, and Expert.\nThe Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively.
- # translation: Les interfícies d'usuari de PrusaSlicer tenen tres variants:\nSimple, avançat i expert.\nEl mode Simple mostra només les configuracions més freqüents per a la impressió 3D normal. Els altres dos ofereixen ajustaments progressivament més sofisticats que són adequats per a usuaris avançats i experts, respectivament.
- msgid ""
- "%s's user interfaces comes in three variants:\n"
- "Simple, Advanced, and Expert.\n"
- "The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for "
- "regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated "
- "fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1997
- #Similar to me: &Generate
- # 3 changes: General
- # translation: General
- msgid "&Generate"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701
- msgid "'As bridge' flow threshold"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
- msgid "'As bridge' speed threshold"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754
- msgid ""
- "(even if the acceleration is set to 3000 in the print profile, if this is at "
- "1500, it won't export a gcode that will tell to go over 1500)."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:145
- #, possible-boost-format
- msgid ""
- "(however, speed will never be reduced below %1%mm/s or up to %2%%% reduction)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:148
- #, possible-boost-format
- msgid "(however, speed will never be reduced below %1%mm/s)"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
- msgid "0 (Simple connect)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:47
- msgid "2x10°"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1873
- #Similar to me: 3D &Platter Tab
- # 4 changes: &Plater Tab
- # translation: &Pestanya Base d'impressió
- msgid "3D &Platter Tab"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:462
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:671 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:714
- msgid "3D view"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:47
- msgid "3x10°"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:47
- msgid "3x5°"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:47
- msgid "4x10°"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:47
- msgid "5x5°"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489
- msgid ""
- "[Deprecated] Prefer using max_gcode_per_second instead, as it's much better "
- "when you have very different speeds for features.\n"
- "Too many too small commands may overload the firmware / connection. Put a "
- "higher value here if you see strange slowdown.\n"
- "Set zero to disable."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:124
- #, possible-boost-format
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "If estimated layer time is below ~%1%s"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:88
- #, possible-boost-format
- #Similar to me: \n\nIf estimated layer time is below ~%1%s, but still greater than ~%2%s, fan will run at a proportionally increasing speed between %3%%% and %4%%%
- # 32 changes: If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%.
- # translation: Si el temps estimat de la capa és més gran, però encara per sota de ~%1%s, el ventilador funcionarà a una velocitat proporcionalment menor entre %2%%% i %3%%%.
- msgid ""
- "\n"
- "\n"
- "If estimated layer time is below ~%1%s, but still greater than ~%2%s, fan "
- "will run at a proportionally increasing speed between %3%%% and %4%%%"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- msgid "_"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760
- #Similar to me: Above bridge flow ratio
- # 7 changes: Bridge flow ratio
- # translation: Relació de flux del pont
- msgid "Above bridge flow ratio"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759
- msgid "Above the bridges"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "Acceleration for travel moves (jumps between distant extrusion points).\n"
- "Can be a % of the default acceleration\n"
- "Set zero to use default acceleration for travel moves."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089
- #Similar to me: Access via settings button in the top menu
- # 13 changes: New layout, access via settings button in the top menu
- # translation: Disposició nova, accés mitjançant botó de configuració al menú superior
- msgid "Access via settings button in the top menu"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "Activate this option to modify the flow to acknowledge that the nozzle is "
- "round and the corners will have a round shape, and so change the flow to "
- "realize that and avoid over-extrusion. 100% is activated, 0% is deactivated "
- "and 50% is half-activated.\n"
- "Note: At 100% this changes the flow by ~5% over a very small distance "
- "(~nozzle diameter), so it shouldn't be noticeable unless you have a very big "
- "nozzle and a very precise printer."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "Add a M106 S255 (max speed for fan) for this amount of seconds before going "
- "down to the desired speed to kick-start the cooling fan.\n"
- "This value is used for a 0->100% speedup, it will go down if the delta is "
- "lower.\n"
- "Set to 0 to deactivate."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546
- msgid ""
- "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
- "keeps adding perimeters until all overhangs are filled.\n"
- "!! this is a very slow algorithm !!\n"
- "If you use this setting, strongly consider also using overhangs_reverse."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
- "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
- "is supported.\n"
- "If you succeed in triggering the algorithm behind this setting, please send "
- "me a message. Personally, I think it's useless."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557
- msgid ""
- "Add one perimeter every odd layer. With this, infill is taken into the "
- "sandwich and you may be able to reduce drastically the infill/perimeter "
- "overlap setting. "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264
- #Similar to me: Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell thickness (top+bottom solid layers).\n!! solid_over_perimeters may erase these surfaces !!
- # 54 changes: Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell thickness (top+bottom solid layers).
- # translation: Afegeix un farciment complet a prop de les superfícies inclinades per garantir l'amplada vertical sol·licitada (capes sòlides a dalt+a baix).
- msgid ""
- "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
- "thickness (top+bottom solid layers).\n"
- "!! solid_over_perimeters may erase these surfaces !!"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183
- msgid ""
- "Add this angle each layer to the base angle for infill. May be useful for "
- "art, or to be sure to hit every object's feature even with very low infill. "
- "Still experimental, tell me what makes it useful, or the problems that arise "
- "using it."
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: advanced
- # 1 changes: Advanced
- # translation: Mode Avançat
- # 3 changes: Balanced
- # translation: Equilibrat
- msgid "advanced"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- msgid "Advanced Infill options"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3153
- msgid "Advanced wipe tower purge volume calculs"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579
- #Similar to me: after last perimeter
- # 6 changes: External perimeter
- # translation: Perímetre extern
- # 7 changes: external perimeters
- # translation: perímetres externs
- # 7 changes: External perimeters
- # translation: Perímetres externs
- msgid "after last perimeter"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5578
- msgid "Algorithm"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5580
- msgid ""
- "Algorithm for the advanced wipe.\n"
- "Linear : volume = nozzle + volume_mult * (pigmentBefore-pigmentAfter)\n"
- "Quadratic: volume = nozzle + volume_mult * (pigmentBefore-pigmentAfter)+ "
- "volume_mult * (pigmentBefore-pigmentAfter)^3\n"
- "Hyperbola: volume = nozzle + volume_mult * (0.5+pigmentBefore) / "
- "(0.5+pigmentAfter)"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
- msgid ""
- "All characters that are written here will be replaced by '_' when writing "
- "the gcode file name.\n"
- "If the first charater is '[' or '(', then this field will be considered as a "
- "regexp (enter '[^a-zA-Z0-9]' to only use ascii char)."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582
- msgid ""
- "All gaps, between the last perimeter and the infill, which are thinner than "
- "a perimeter will be filled by gapfill."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204
- #Similar to me: All surfaces
- # 4 changes: All top surfaces
- # translation: Totes les superfícies superiors
- msgid "All surfaces"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1008 src/slic3r/GUI/Search.cpp:555
- #Similar to me: All tags
- # 3 changes: All walls
- # translation: Totes les parets
- msgid "All tags"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133
- msgid ""
- "Allow all perimeters to overlap, instead of just external ones.\n"
- "100% means that perimeters can overlap completly on top of each other.\n"
- "0% will deactivate this setting"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559
- msgid "Allow empty layers"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171
- msgid "Allow fan delay on overhangs"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326
- #, possible-boost-format
- #Similar to me: Allow just a single %1% instance
- # 11 changes: Allow just a single PrusaSlicer instance
- # translation: Permet només una sola instància de PrusaSlicer
- msgid "Allow just a single %1% instance"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025
- msgid "Allow only one skirt loop"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122
- msgid ""
- "Allow outermost perimeter to overlap itself to avoid the use of thin walls. "
- "Note that flow isn't adjusted and so this will result in over-extruding and "
- "undefined behavior.\n"
- "100% means that perimeters can overlap completly on top of each other.\n"
- "0% will deactivate this setting"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "Allow Slic3r to compute the purge volume via smart computations. Use the "
- "pigment% of each filament and following parameters"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178
- msgid ""
- "Allow the external perimeter to merge the thin walls in the path. You can "
- "deactivate this if you are using thin walls as a custom support, to reduce "
- "adhesion a little."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825
- msgid ""
- "Allow to create a brim over an island when it's inside a hole (or surrounded "
- "by an object)."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215
- msgid "Also emit limits to G-code"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui : l46
- #Similar to me: Also for all perimeters
- # 9 changes: external perimeters
- # translation: perímetres externs
- # 9 changes: External perimeters
- # translation: Perímetres externs
- # 9 changes: Small perimeters
- # translation: Petits perímetres
- msgid "Also for all perimeters"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346
- #Similar to me: Always ask for unsaved changes in presets, when: \n- Closing Slic3r while some presets are modified,\n- Loading a new project while some presets are modified
- # 6 changes: Always ask for unsaved changes in presets, when: \n- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n- Loading a new project while some presets are modified
- # translation: Preguntar sempre pels canvis no guardats en els predefinits, quan:\n- En tancar PrusaSlicer mentre es modifiquen alguns ajustaments,\n- En carregar un nou projecte mentre es modifiquen alguns ajustaments
- # 45 changes: You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you: \n- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n- Loading a new project while some presets are modified
- # translation: Preguntar sempre pels canvis no guardats en predefinits la propera vegada que::\n- Tanquis PrusaSlicer mentre es modifiquen alguns ajustaments,\n- Carreguis un nou projecte mentre es modifiquen alguns ajustaments
- msgid ""
- "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n"
- "- Closing Slic3r while some presets are modified,\n"
- "- Loading a new project while some presets are modified"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:337
- #Similar to me: Always ask for unsaved changes in project, when: \n- Closing Slic3r,\n- Loading or creating a new project
- # 6 changes: Always ask for unsaved changes in project, when: \n- Closing PrusaSlicer,\n- Loading or creating a new project
- # translation: Sol·licita sempre canvis no desats en el projecte, quan: \n- Tancament PrusaSlicer,\n- Càrrega o creació d'un nou projecte
- # 37 changes: You will not be asked about it again, when: \n- Closing PrusaSlicer,\n- Loading or creating a new project
- # translation: No et preguntarà pels canvis no guardats la propera vegada que: \n- Tanquis PrusaSlicer,\n- Carreguis o creis un nou projecte
- # 40 changes: Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or resetting a preset
- # translation: Preguntar sempre pels canvis no guardats en predefinits en seleccionar un nou ajustament o en restablir un ajustament
- msgid ""
- "Always ask for unsaved changes in project, when: \n"
- "- Closing Slic3r,\n"
- "- Loading or creating a new project"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360
- msgid "Always keep current preset changes on a new project"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5939
- msgid "Amount of lift for travel."
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- msgid "Anchor solid infill by X mm"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
- msgid "Anchored"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Angle
- # 2 changes: Single
- # translation: Simple
- msgid "Angle"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273
- msgid "Angle cost"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:572
- msgid "Appearance"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Apply on
- # 3 changes: Apply
- # translation: Aplicar
- msgid "Apply on"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:968
- msgid "Are you sure?"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1194
- msgid "Artwork model by"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:265
- #, possible-boost-format
- #Similar to me: As a workaround, you may run %1% with a software rendered 3D graphics by running %2%.exe with the --sw-renderer parameter.
- # 23 changes: As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter.
- # translation: Com a solució, podeu executar PrusaSlicer amb gràfics 3D renderitzats per programari executant prusa-slicer.exe amb el paràmetre --sw-renderer.
- msgid ""
- "As a workaround, you may run %1% with a software rendered 3D graphics by "
- "running %2%.exe with the --sw-renderer parameter."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:353
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903
- #Similar to me: Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset
- # 7 changes: Ask for unsaved changes in presets when creating new project
- # translation: Preguntar pels canvis no desats en predefinits en crear un nou projecte
- # 14 changes: Always ask for unsaved changes in presets when creating new project
- # translation: Preguntar sempre pels canvis no guardats en predefinits en crear un nou projecte
- msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280
- #, possible-boost-format
- msgid "Associate .3mf files to %1%"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383
- #, possible-boost-format
- msgid "Associate .gcode files to %1%"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287
- #, possible-boost-format
- msgid "Associate .stl files to %1%"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62
- #, possible-boost-format
- msgid "at %1%%% over all bridges"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:104
- #, possible-boost-format
- msgid "at %1%%% over bridges"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:52 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:93
- #, possible-boost-format
- msgid "at %1%%% over external perimeters"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:68 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:70
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:109
- #, possible-boost-format
- msgid "at %1%%% over infill bridges"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:58 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:101
- #, possible-boost-format
- msgid "at %1%%% over support interface surfaces"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:98
- #, possible-boost-format
- msgid "at %1%%% over top fill surfaces"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/extruder.ui : l39
- msgid "At end"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/extruder.ui : l38
- msgid "At start"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:611
- msgid ""
- "Auto Speed will try to maintain a constant flow rate accross all print "
- "moves.\n"
- "It is not recommended to include gap moves to the Auto Speed calculation(by "
- "setting this value to 0).\n"
- "Very thin gap extrusions will often not max out the flow rate of your "
- "printer.\n"
- "As a result, this will cause Auto Speed to lower the speeds of all other "
- "print moves to match the low flow rate of these thin gaps."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5579
- msgid "Auto-wipe algorithm"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570
- #Similar to me: Auto-wipe multiplier
- # 7 changes: Extrusion multiplier
- # translation: Multiplicador d'extrusió
- msgid "Auto-wipe multiplier"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886
- msgid "Automatic"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888
- msgid "Automatic, only for small areas"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889
- msgid "Automatic, or anchored if too big"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887
- msgid "Automatic, unless full"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:181
- #Similar to me: Automation
- # 4 changes: Duration
- # translation: Duració
- # 4 changes: Information
- # translation: Informació
- # 4 changes: Rotation
- # translation: Rotació
- msgid "Automation"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918
- #Similar to me: BACK ARROW icon indicates that the values this widget control were changed and at least one is not equal to the last saved preset.\nClick to reset current all values to the last saved preset.
- # 42 changes: BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the last saved preset.\nClick to reset current value to the last saved preset.
- # translation: La FLETXA ENRERE indica que el valor ha canviat i ja no és el mateix que el desat la darrera vegada.\nFeu clic per restaurar el valor al darrer paràmetre desat.
- msgid ""
- "BACK ARROW icon indicates that the values this widget control were changed "
- "and at least one is not equal to the last saved preset.\n"
- "Click to reset current all values to the last saved preset."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426
- #Similar to me: Base Layer height
- # 5 changes: First layer height
- # translation: Alçada de la primera capa
- # 5 changes: Layer height
- # translation: Alçada de capa
- msgid "Base Layer height"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:399
- #Similar to me: Bed on thumbnail
- # 6 changes: Change thumbnail
- # translation: Canviar la miniatura
- msgid "Bed on thumbnail"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597
- #Similar to me: Bed temperature for layers after the first one. Set zero to disable bed temperature control commands in the output.
- # 8 changes: Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output.
- # translation: Temperatura de la base calefactable per a les capes després de la primera. Ajusta això a zero per deshabilitar les ordres de control de temperatura de la base calefactable a la sortida.
- # 25 changes: Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable temperature control commands in the output G-code.
- # translation: Temperatura del nozzle per a les capes després de la primera. Estableix això a zero per deshabilitar les comandes de control de temperatura al codi G de sortida.
- # 38 changes: Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output.
- # translation: Temperatura de base calefactable per a la primera capa. Ajusta això a zero per deshabilitar les ordres de control de temperatura del llit a la sortida.
- msgid ""
- "Bed temperature for layers after the first one. Set zero to disable bed "
- "temperature control commands in the output."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1951
- msgid "Bed/Extruder leveling"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473
- msgid ""
- "Before extruding an external perimeter, this flag will place the nozzle a "
- "bit inward and in advance of the seam position before unretracting. It will "
- "then move to the seam position before extruding."
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/filament.ui
- msgid "Behavior"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790
- msgid "Better bonding"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:106
- #, possible-boost-format
- msgid "between %1%%% %2%%% over bridges"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:95
- #, possible-boost-format
- msgid "between %1%%% %2%%% over external perimeters"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:111
- #, possible-boost-format
- msgid "between %1%%% %2%%% over infill bridges"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
- msgid "Between extrusion role change G-code"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui : l45
- msgid "Big"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:150
- #, possible-boost-format
- #Similar to me: Blacklisted libraries loaded into %1% process:
- # 11 changes: Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:
- # translation: Biblioteques de la llista negra carregades al procés de PrusaSlicer:
- msgid "Blacklisted libraries loaded into %1% process:"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654
- #Similar to me: Bridge acceleration
- # 7 changes: Bridge flow ratio
- # translation: Relació de flux del pont
- # 7 changes: Maximum accelerations
- # translation: Acceleracions màximes
- msgid "Bridge acceleration"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationBridgeDialog.cpp:57
- #Similar to me: Bridge calibration
- # 6 changes: Bridge flow ratio
- # translation: Relació de flux del pont
- msgid "Bridge calibration"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui : l58
- msgid "Bridge flow"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720
- #Similar to me: Bridge flow baseline
- # 6 changes: Bridge flow ratio
- # translation: Relació de flux del pont
- msgid "Bridge flow baseline"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1961
- #Similar to me: Bridge flow calibration
- # 6 changes: Bridge flow ratio
- # translation: Relació de flux del pont
- msgid "Bridge flow calibration"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Bridge lines density
- # 8 changes: First layer density
- # translation: Densitat de la primera capa
- msgid "Bridge lines density"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384
- msgid "Bridge margin"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
- #Similar to me: Bridge speed
- # 4 changes: Print speed
- # translation: Velocitat d'impressió
- msgid "Bridge speed"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui : l57
- msgid "Bridge speed and fan"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Bridge type
- # 3 changes: Brim type
- # translation: Tipus de bassa
- # 4 changes: Printer type
- # translation: Tipus d'impressora
- # 4 changes: Change type
- # translation: Canvia el tipus
- msgid "Bridge type"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383
- #Similar to me: Bridged
- # 1 changes: Bridge
- # translation: Pont
- # 1 changes: Bridges
- # translation: Ponts
- msgid "Bridged"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681
- #Similar to me: Bridging
- # 3 changes: Bridge
- # translation: Pont
- # 3 changes: Bridges
- # translation: Ponts
- # 3 changes: Origin
- # translation: Origen
- msgid "Bridging"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918
- msgid "Brim & Skirt"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869
- msgid "Brim & Skirt acceleration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919
- msgid "Brim & Skirt speed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:228
- #Similar to me: Brim configuration
- # 6 changes: &Configuration
- # translation: &Configuració
- # 6 changes: Loading configuration
- # translation: S'està carregant la configuració
- msgid "Brim configuration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883
- msgid "Brim ear detection length"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858
- msgid "Brim ear max angle"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850
- msgid "Brim ears"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823
- msgid "Brim inside holes"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
- #Similar to me: build volume
- # 4 changes: build %lu
- # translation: compilació %lu
- msgid "build volume"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1809
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: But since this version of %s we don't show this information in Printer Settings anymore.\nSettings will be available in physical printers settings.
- # 10 changes: But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in Printer Settings anymore.\nSettings will be available in physical printers settings.
- # translation: Però atès que a partir d'aquesta versió de PrusaSlicer ja no mostrem aquesta informació als paràmetres d'impressora.\nEls paràmetres es mostraran a la configuració d'impressora física.
- msgid ""
- "But since this version of %s we don't show this information in Printer "
- "Settings anymore.\n"
- "Settings will be available in physical printers settings."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5493
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "By how much the 'wipe inside' can dive inside the object (if possible)?\n"
- "In % of the perimeter width.\n"
- "Note: don't put a value higher than 50% if you have only one perimeter, or "
- "150% for two perimeter, etc... or it will ooze instead of wipe."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:392
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "by the print profile maximum volumetric rate of %3.2f mm³/s at filament "
- "speed %3.2f mm/s."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996
- msgid "C&alibration"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:61
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966
- msgid "Calibration cube"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901
- msgid ""
- "Can be useful to avoid bondtech gears deforming hot tips, but not ordinarily "
- "needed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:152
- #, possible-boost-format
- msgid "Can't open directory '%1%'. Config bundles from here can't be loaded."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:68 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:72
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid "Can't process the repetier return message: missing field '%s'"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6182
- msgid "Casting"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949
- msgid "Chamber"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950
- #Similar to me: Chamber temperature
- # 6 changes: Bed temperature
- # translation: Temperatura de la Base
- # 6 changes: Nozzle temperature
- # translation: Temperatura del broquet( nozzle )
- msgid "Chamber temperature"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952
- msgid ""
- "Chamber temperature. Note that this setting doesn't do anything, but you can "
- "access it in Start G-code, Tool change G-code and the other ones, like for "
- "other temperature settings."
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui : l391
- msgid "Change the bridge type and the bridge overlap to compute the same extrusions as when the PrusaSlicer 'thick bridge' isn't selected.\nAs long as it's selected, it will modify them.\nUnselect it to deactivate this enforcement."
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui : l4
- msgid "Change the perimeter extrusion width to ensure that there is an exact number of perimeters for this wall value. It won't put the width below the nozzle diameter, and up to double the size of the nozzle."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:902
- #Similar to me: Changing some options will trigger application restart.\nYou will lose the content of the platter.
- # 1 changes: Changing some options will trigger application restart.\nYou will lose the content of the plater.
- # translation: El canvi d'algunes opcions farà que l'aplicació es reiniciï.\nEs perdrà el contingut de la plataforma.
- # 22 changes: Switching the language will trigger application restart.\nYou will lose content of the plater.
- # translation: Canviar l'idioma requereix reiniciar l'aplicació.\nPerdràs tot el contingut situat a la base.
- msgid ""
- "Changing some options will trigger application restart.\n"
- "You will lose the content of the platter."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461
- msgid "Check for problematic dynamic libraries"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
- msgid "Choose how many digits after the dot for extruder moves."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692
- msgid "Choose how many digits after the dot for xyz coordinates."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1124
- msgid "Choose how the windows are selectable and displayed:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FreeCADDialog.cpp:307 src/slic3r/GUI/FreeCADDialog.cpp:347
- #Similar to me: Choose one file (py):
- # 7 changes: Choose one file (3MF/AMF):
- # translation: Trieu un fitxer (3MF/AMF):
- # 8 changes: Choose one PNG file:
- # translation: Trieu un fitxer PNG:
- msgid "Choose one file (py):"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692
- msgid ""
- "Choose the gui package to use. It controls colors, settings layout, quick "
- "settings, tags (simple/expert)."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420
- msgid "Choose the image to use as splashscreen"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877
- msgid ""
- "Choose the way the dense layer is laid out. The automatic option lets it try "
- "to draw the smallest surface with only strait lines inside the sparse "
- "infill. The Anchored option just slightly enlarges (by 'Default infill "
- "margin') the surfaces that need a better support."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:255
- msgid "Chrono"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3451 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:255
- msgid "Chronology"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493
- #Similar to me: Client Certificate File
- # 8 changes: Open CA certificate file
- # translation: Obrir fitxer de certificat CA
- msgid "Client Certificate File"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:432
- msgid ""
- "Client certificate file is optional. It is only needed if you use 2-way ssl."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:418
- #Similar to me: Client certificate files (*.pfx, *.p12)|*.pfx;*.p12|All files|*.*
- # 17 changes: Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*
- # translation: Fitxers de certificats (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Tots|*.*
- msgid "Client certificate files (*.pfx, *.p12)|*.pfx;*.p12|All files|*.*"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:247
- #, possible-boost-format
- #Similar to me: Closing %1% while some presets are modified.
- # 11 changes: Closing PrusaSlicer while some presets are modified.
- # translation: Tancant PrusaSlicer mentre es modifiquen alguns paràmetres.
- # 17 changes: Creating a new project while some presets are modified.
- # translation: Creant un nou projecte mentre es modifiquen alguns paràmetres.
- msgid "Closing %1% while some presets are modified."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:240
- #, possible-boost-format
- #Similar to me: Closing %1%. Current project is modified.
- # 11 changes: Closing PrusaSlicer. Current project is modified.
- # translation: Sortint de PrusaSlicer. S'ha modificat el projecte actual.
- msgid "Closing %1%. Current project is modified."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1175
- #Similar to me: Col/C
- # 2 changes: Color
- # translation: Color
- msgid "Col/C"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1300 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1312
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375
- #, possible-boost-format
- #Similar to me: Color %1% at extruder %2%
- # 9 changes: Filament at extruder %1%
- # translation: Filament en extrusor %1%
- msgid "Color %1% at extruder %2%"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
- msgid "Color override"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:778
- msgid "Color template used by the icons on the platter."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:733
- #Similar to me: Colors
- # 1 changes: Color
- # translation: Color
- # 2 changes: &Color
- # translation: &Color
- # 2 changes: Colour
- # translation: Color
- msgid "Colors"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:731
- msgid "Colors and Dark mode"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
- #Similar to me: Colour Change G-code
- # 1 changes: Color Change G-code
- # translation: Codi G Canvi Color
- # 2 changes: Color change G-code
- # translation: Codi G Canvi color
- # 5 changes: Tool change G-code
- # translation: Codi G de canvi d'eina
- msgid "Colour Change G-code"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017
- msgid "Concentric (filled)"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746
- #Similar to me: Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over infill extrusion width. Slic3r tries to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. \nSet this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a single infill line.
- # 8 changes: Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a single infill line.
- # translation: Connecteu una línia de farciment a un perímetre intern amb un segment curt d'un perímetre addicional. Si s'expressa com a percentatge (per exemple: 15%), es calcula sobre l'amplada d'extrusió del farciment. PrusaSlicer intenta connectar dues línies de farciment properes a un segment de perímetre curt. Si no es troba aquest segment de perímetre més curt que infill_anchor_max, la línia de farciment es connecta a un segment de perímetre a un sol costat i la longitud del segment de perímetre pres es limita a aquest paràmetre, però no més llarg que anchor_length_max. Establiu aquest paràmetre a zero per deshabilitar els perímetres d'ancoratge connectats a una sola línia de farciment.
- # 96 changes: Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring.
- # translation: Connecteu una línia de farciment a un perímetre intern amb un segment curt d'un perímetre addicional. Si s'expressa com a percentatge (per exemple: 15%), es calcula sobre l'amplada d'extrusió del farciment. PrusaSlicer intenta connectar dues línies de farciment properes a un segment de perímetre curt. Si no es troba un segment de perímetre més curt que aquest paràmetre, la línia de farciment es connecta a un segment de perímetre en un sol costat i la longitud del segment de perímetre pres es limita a infill_amplada, però no més llarga que aquest paràmetre. Definiu aquest paràmetre a zero per desactivar l'ancoratge.
- msgid ""
- "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
- "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
- "calculated over infill extrusion width. Slic3r tries to connect two close "
- "infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment "
- "shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a "
- "perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment "
- "taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. \n"
- "Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a "
- "single infill line."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773
- #Similar to me: Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over infill extrusion width. Slic3r tries to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. \nIf set to 0, the old algorithm for infill connection will be used, it should create the same result as with 1000 & 0.
- # 100 changes: Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring.
- # translation: Connecteu una línia de farciment a un perímetre intern amb un segment curt d'un perímetre addicional. Si s'expressa com a percentatge (per exemple: 15%), es calcula sobre l'amplada d'extrusió del farciment. PrusaSlicer intenta connectar dues línies de farciment properes a un segment de perímetre curt. Si no es troba un segment de perímetre més curt que aquest paràmetre, la línia de farciment es connecta a un segment de perímetre en un sol costat i la longitud del segment de perímetre pres es limita a infill_amplada, però no més llarga que aquest paràmetre. Definiu aquest paràmetre a zero per desactivar l'ancoratge.
- # 133 changes: Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a single infill line.
- # translation: Connecteu una línia de farciment a un perímetre intern amb un segment curt d'un perímetre addicional. Si s'expressa com a percentatge (per exemple: 15%), es calcula sobre l'amplada d'extrusió del farciment. PrusaSlicer intenta connectar dues línies de farciment properes a un segment de perímetre curt. Si no es troba aquest segment de perímetre més curt que infill_anchor_max, la línia de farciment es connecta a un segment de perímetre a un sol costat i la longitud del segment de perímetre pres es limita a aquest paràmetre, però no més llarg que anchor_length_max. Establiu aquest paràmetre a zero per deshabilitar els perímetres d'ancoratge connectats a una sola línia de farciment.
- msgid ""
- "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
- "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
- "calculated over infill extrusion width. Slic3r tries to connect two close "
- "infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment "
- "shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a "
- "perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment "
- "taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. \n"
- "If set to 0, the old algorithm for infill connection will be used, it should "
- "create the same result as with 1000 & 0."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857
- msgid "Connected"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
- msgid "Connected to hole perimeters"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
- msgid "Connected to outer perimeters"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui : l143
- #Similar to me: Connection length
- # 6 changes: Retraction Length
- # translation: Longitud de retracció
- msgid "Connection length"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829
- msgid "Connection of bottom infill lines"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847
- msgid "Connection of solid infill lines"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793
- msgid "Connection of sparse infill lines"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811
- msgid "Connection of top infill lines"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:303
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: Connection to %s works correctly.
- # 4 changes: Connection to Duet works correctly.
- # translation: La connexió amb Duet funciona correctament.
- # 7 changes: Connection to AstroBox works correctly.
- # translation: La connexió a Astrobox funciona correctament.
- # 8 changes: Connection to PrusaLink works correctly.
- # translation: La connexió amb PrusaLink funciona correctament.
- msgid "Connection to %s works correctly."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808
- msgid "Contact distance on top of supports"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825
- msgid "Contact distance under the bottom of supports"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:277
- #Similar to me: Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik, Durand Rémi and numerous others.
- # 13 changes: Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and numerous others.
- # translation: Contribucions de Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, Joseph Lenox, I. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik i molts d'altres.
- msgid ""
- "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
- "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik, Durand "
- "Rémi and numerous others."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:285
- #Similar to me: Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Durand Remi, Oleksandra Iushchenko, Tamas Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others.
- # 13 changes: Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others.
- # translation: Contribucions de Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik i molts altres.
- msgid ""
- "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Durand Remi, Oleksandra "
- "Iushchenko, Tamas Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and "
- "numerous others."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535
- #Similar to me: Controls
- # 3 changes: Contents
- # translation: Contingut
- msgid "Controls"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719
- msgid "Convert round holes to polyholes"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- msgid "Convert round vertical holes to polyholes"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
- #Similar to me: Cooling fan
- # 4 changes: Cooling
- # translation: Refredament
- msgid "Cooling fan"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017
- #Similar to me: Cooling moves are gradually accelerated towards this speed.
- # 4 changes: Cooling moves are gradually accelerating towards this speed.
- # translation: Els moviments de refredament s'estan accelerant gradualment cap a aquesta velocitat.
- # 16 changes: Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed.
- # translation: Els moviments de refredament s'estan accelerant gradualment començant a aquesta velocitat.
- msgid "Cooling moves are gradually accelerated towards this speed. "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996
- #Similar to me: Cooling moves are gradually accelerated, starting at this speed.
- # 10 changes: Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed.
- # translation: Els moviments de refredament s'estan accelerant gradualment començant a aquesta velocitat.
- # 14 changes: Cooling moves are gradually accelerating towards this speed.
- # translation: Els moviments de refredament s'estan accelerant gradualment cap a aquesta velocitat.
- msgid "Cooling moves are gradually accelerated, starting at this speed. "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286
- msgid ""
- "Cost of moving the extruder. The highest penalty is when the point is the "
- "furthest from the position of the extruder before extruding the external "
- "perimeter"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276
- msgid ""
- "Cost of placing the seam at a bad angle. The worst angle (max penalty) is "
- "when it's flat."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265
- msgid "Cost-based"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69
- #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:176 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: Could not connect to %s
- # 4 changes: Could not connect to Duet
- # translation: No s'ha pogut connectar amb Duet
- # 7 changes: Could not connect to AstroBox
- # translation: No s'ha pogut connectar a AstroBox
- # 7 changes: Could not connect to FlashAir
- # translation: No s'ha pogut connectar a FlashAir
- msgid "Could not connect to %s"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:106
- #Similar to me: Could not detect system SSL certificate store. The slicer will be unable to establish secure network connections.
- # 6 changes: Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to establish secure network connections.
- # translation: No s'ha pogut detectar el magatzem de certificats SSL del sistema. El PrusaSlicer no podrà establir connexions de xarxa segures.
- msgid ""
- "Could not detect system SSL certificate store. The slicer will be unable to "
- "establish secure network connections."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5670
- #Similar to me: Create a new project?
- # 4 changes: Creating a new project
- # translation: Creant un nou projecte
- # 6 changes: Start a new project
- # translation: Començar un nou projecte
- msgid "Create a new project?"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1951
- msgid "Create a test print to help you to level your printer bed."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1961
- msgid "Create a test print to help you to set your bridge flow ratio."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954
- msgid ""
- "Create a test print to help you to set your filament extrusion multiplier."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956
- msgid "Create a test print to help you to set your filament temperature."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963
- msgid ""
- "Create a test print to help you to set your over-bridge flow ratio and "
- "ironing pattern."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1958
- msgid "Create a test print to help you to set your retraction length."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1980
- msgid "Create an mosaic-like tile with filament changes."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1975
- msgid "Create an object by writing little easy script."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:124
- #Similar to me: CURL init has failed. The slicer will be unable to establish network connections. See logs for additional details.
- # 6 changes: CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network connections. See logs for additional details.
- # translation: CURL init ha fallat. PrusaSlicer no pot establir connexions de xarxa. Consulta els registres per obtenir detalls addicionals.
- msgid ""
- "CURL init has failed. The slicer will be unable to establish network "
- "connections. See logs for additional details."
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- msgid "Curve smoothing"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134
- msgid "Curve smoothing cutoff dist"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104
- msgid "Curve smoothing minimum angle (concave)"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089
- msgid "Curve smoothing minimum angle (convex)"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118
- msgid "Curve smoothing precision"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495
- #Similar to me: Custom Client certificate file can be specified for 2-way ssl authentication, in p12/pfx format. If left blank, no client certificate is used.
- # 56 changes: Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository is used.
- # translation: Un fitxer de certificat CA personalitzat pot ser especificat per a connexions HTTPS OctoPrint, en format crt/pem. Si es deixa en blanc, el repositori de certificats OS CA serà usat.
- msgid ""
- "Custom Client certificate file can be specified for 2-way ssl "
- "authentication, in p12/pfx format. If left blank, no client certificate is "
- "used."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
- msgid "Custom Filament variables"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
- msgid "Custom Print variables"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943
- #Similar to me: Custom Printer variables
- # 9 changes: Custom Printer Setup
- # translation: Configuració Personalitzada d'Impressora
- msgid "Custom Printer variables"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942
- #Similar to me: Custom variables
- # 6 changes: Custom Printer
- # translation: Impressora Personalitzada
- msgid "Custom variables"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133
- msgid "cutoff"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
- msgid "Cutting corners"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395
- msgid "Decelerate with target acceleration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146
- #Similar to me: Default acceleration
- # 8 changes: Maximum accelerations
- # translation: Acceleracions màximes
- msgid "Default acceleration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226
- msgid "Default distance between objects"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
- msgid ""
- "Default distance used for the auto-arrange feature of the platter.\n"
- "Set to 0 to use the last value instead."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720
- #Similar to me: Default extrusion spacing
- # 7 changes: Default extrusion width
- # translation: Amplada d'extrusió per defecte
- msgid "Default extrusion spacing"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453
- msgid "Default fan speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443
- #Similar to me: Default first layer speed
- # 9 changes: First layer speed
- # translation: Velocitat de la primera capa
- msgid "Default first layer speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372
- msgid "Default infill margin"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176
- #Similar to me: Default speed
- # 5 changes: Default color
- # translation: Color predeterminado
- # 5 changes: Default font
- # translation: Tipus de lletra per defecte
- msgid "Default speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6558
- #Similar to me: Defines the pad cavity depth. Set zero to disable the cavity. Be careful when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil difficult.
- # 3 changes: Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil difficult.
- # translation: Defineix la profunditat de la cavitat del pad. Establir a zero per deshabilitar la cavitat. Aneu amb compte en habilitar aquesta funció, ja que algunes resines poden produir un efecte de succió extrem dins de la cavitat, cosa que dificulta l'enlairament de la impressió de la làmina de la cuba.
- msgid ""
- "Defines the pad cavity depth. Set zero to disable the cavity. Be careful "
- "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
- "effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil "
- "difficult."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
- msgid "Dense infill algorithm"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866
- msgid "Dense infill layer"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6183
- msgid "Dental"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/extruder.ui : l40
- #Similar to me: Depth
- # 2 changes: tenth
- # translation: desè
- msgid "Depth"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1172
- #Similar to me: Dere.
- # 2 changes: Done.
- # translation: Fet.
- msgid "Dere."
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/extruder.ui : l26
- #Similar to me: Deretraction
- # 1 changes: Deretractions
- # translation: Derretraccions
- # 3 changes: Retraction
- # translation: Retracció
- # 4 changes: Direction
- # translation: Direcció
- msgid "Deretraction"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144
- msgid ""
- "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
- "to collapse them into a single trace). If unchecked, Slic3r may try to fit "
- "perimeters where it's not possible, creating some overlap leading to over-"
- "extrusion."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882
- msgid "Detection radius"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854
- msgid "Determines whether toolchange temperatures will be applied"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304
- msgid "Dialogs"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:39
- #Similar to me: Dimension:
- # 4 changes: Direction
- # translation: Direcció
- msgid "Dimension:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:34
- msgid "Dimensional accuracy (default)"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218
- #Similar to me: Disable
- # 1 changes: Disabled
- # translation: Deshabilitat
- msgid "Disable"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578
- msgid "Disable 'Avoid crossing perimeters' for the first layer."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636
- #Similar to me: Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's perimeters (and thus any ooze will probably be invisible).
- # 6 changes: Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's perimeters (and thus any ooze will be probably invisible).
- # translation: Desactiva la retracció quan la trajectòria de desplaçament no supera els perímetres de la capa superior (i, per tant, qualsevol degoteig probablement serà invisible).
- msgid ""
- "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
- "perimeters (and thus any ooze will probably be invisible)."
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/printer_sla.ui
- msgid "Display mirroring"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:647
- msgid "Display setting icons"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Distance
- # 3 changes: Instances
- # translation: Instàncies
- msgid "Distance"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339
- msgid ""
- "Distance between skirt and object(s) ; or from the brim if using draft "
- "shield or you set 'skirt_distance_from_brim'."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4337
- #Similar to me: Distance from object
- # 5 changes: Distance from brim/object
- # translation: Distància de la vora/objecte
- msgid "Distance from object"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341
- msgid "Distribution"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576
- msgid "Don't avoid crossing on 1st layer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:206
- msgid "Don't switch"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5504
- msgid ""
- "Don't wipe when you don't cross a perimeter. Need "
- "'only_retract_when_crossing_perimeters'and 'wipe' enabled."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:32
- msgid "Each militer add this value to the retraction value."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894
- #Similar to me: Ear pattern
- # 4 changes: Fill pattern
- # translation: Patró de farciment
- msgid "Ear pattern"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
- msgid ""
- "Emit something at 1 minute intervals into the G-code to let the firmware "
- "show accurate remaining time."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5547
- msgid "Enable advanced wiping volume"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556
- msgid "Enable Gap fill"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558
- msgid ""
- "Enable gap fill algorithm. It will extrude small lines between perimeters "
- "when there is not enough space for another perimeter or an infill."
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- msgid "Enable ironing post-process"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884
- msgid "Enable Skinnydip string reduction"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626
- #Similar to me: Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by descriptive text. If you print from an SD card, the additional weight of the file could make your firmware slow down.
- # 5 changes: Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the file could make your firmware slow down.
- # translation: Habiliteu-lo per obtenir un fitxer de codi G comentat, amb cada línia explicada per un text descriptiu. Si imprimiu des d'una targeta SD, el pes addicional del fitxer podria alentir el vostre firmware.
- msgid ""
- "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by "
- "descriptive text. If you print from an SD card, the additional weight of the "
- "file could make your firmware slow down."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519
- msgid "Enable wipe tower"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "Enables the creation of a support layer under the first solid layer. This "
- "allows you to use a lower infill ratio without compromising the top quality. "
- "The dense infill is laid out with a 50% infill density."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid "Enforce 100% fill volume"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386
- msgid ""
- "Enforce a specific color on thumbnails. If not enforced, their color will be "
- "the one defined by the filament."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186
- msgid "Enforce lift on first layer"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185
- msgid "Enforce on first layer"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385
- msgid "Enforce thumbnail color"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605
- msgid ""
- "Ensure that the slicer won't add heating, fan, extruder... commands before "
- "or just after your start-gcode.If set to true, you have to write a good and "
- "complete start_gcode, as no checks are made anymore."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5961
- msgid ""
- "Enter here the gcode to end the toolhead action, like stopping the spindle. "
- "You have access to {next_extruder} and {previous_extruder}. "
- "previous_extruder is the 'extruder number' of the current milling tool, it's "
- "equal to the index (begining at 0) of the milling tool plus the number of "
- "extruders. next_extruder is the 'extruder number' of the next tool, it may "
- "be a normal extruder, if it's below the number of extruders. The number of "
- "extruder is available at {extruder}and the number of milling tool is "
- "available at {milling_cutter}."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "Enter the shrinkage percentage that the filament will get after cooling "
- "(94% if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in xy to "
- "compensate. Only the filament used for the perimeter is taken into account.\n"
- "Be sure to allow enough space between objects, as this compensation is done "
- "after the checks."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661
- #Similar to me: Erase all objects
- # 6 changes: Deletes all objects
- # translation: Suprimeix tots els objectes
- # 6 changes: Label objects
- # translation: Etiquetar objectes
- # 6 changes: Select all objects
- # translation: Selecciona tots els objectes
- msgid "Erase all objects"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:945 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1042
- #, possible-boost-format
- #Similar to me: Error parsing %1% config file, it is probably corrupted. Try to manually delete the file to recover from the error.
- # 16 changes: Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to manually delete the file to recover from the error.
- # translation: Error en analitzar el fitxer de configuració de PrusaGCodeViewer, probablement estigui danyat. Intenta eliminar manualment el fitxer per recuperar-se de l'error.
- msgid ""
- "Error parsing %1% config file, it is probably corrupted. Try to manually "
- "delete the file to recover from the error."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:940 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1037
- #, possible-boost-format
- #Similar to me: Error parsing %1% config file, it is probably corrupted. Try to manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will not be affected.
- # 11 changes: Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will not be affected.
- # translation: Error en analitzar el fitxer de configuració de PrusaSlicer, probablement està danyat. Intenta eliminar manualment el fitxer per recuperar-se de l'error. Els vostres perfils d'usuari no es veuran afectats.
- # 57 changes: Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to manually delete the file to recover from the error.
- # translation: Error en analitzar el fitxer de configuració de PrusaGCodeViewer, probablement estigui danyat. Intenta eliminar manualment el fitxer per recuperar-se de l'error.
- msgid ""
- "Error parsing %1% config file, it is probably corrupted. Try to manually "
- "delete the file to recover from the error. Your user profiles will not be "
- "affected."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
- #Similar to me: Exact last layer height
- # 8 changes: First layer height
- # translation: Alçada de la primera capa
- # 8 changes: Initial layer height
- # translation: Alçada de la capa inicial
- # 9 changes: Variable layer height
- # translation: Alçada de capa variable
- msgid "Exact last layer height"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1007 src/slic3r/GUI/Search.cpp:554
- #Similar to me: Exact pattern
- # 5 changes: Fill pattern
- # translation: Patró de farciment
- msgid "Exact pattern"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:74 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:114
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:131
- #, possible-boost-format
- msgid "except for the first %1% layers where the fan is disabled"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:76 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:116
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:133
- msgid "except for the first layer where the fan is disabled"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
- msgid ""
- "Experimental option to remove perimeters where there is nothing under them "
- "and where a bridged infill should be better. \n"
- " * Remove perimeters: remove the unsupported perimeters, leave the bridge "
- "area as-is.\n"
- " * Keep only bridges: remove the perimeters in the bridge areas, keep only "
- "bridges that end in solid area.\n"
- " * Keep bridges and overhangs: remove the unsupported perimeters, keep only "
- "bridges that end in solid area, fill the rest with overhang perimeters"
- "+bridges.\n"
- " * Fill the voids with bridges: remove the unsupported perimeters, draw "
- "bridges over the whole hole.* !! this one can escalate to problems with "
- "overhangs shaped like /\\, so you should use it only on one layer at a time "
- "via the height-range modifier!\n"
- "!!Computationally intensive!!. "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363
- msgid ""
- "Experimental option which modifies (in solid infill) fill flow to have the "
- "exact amount of plastic inside the volume to fill (it generally changes the "
- "flow from -7% to +4%, depending on the size of the surface to fill and the "
- "overlap parameters, but it can go as high as +50% for infill in very small "
- "areas where rectilinear doesn't have good coverage). It has the advantage to "
- "remove the over-extrusion seen in thin infill areas, from the overlap ratio"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875
- msgid ""
- "Experimental setting. Fan speeds that are too high can clash with the "
- "hotend's PID routine."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868
- msgid ""
- "Experimental setting. May enable the hotend to cool down faster during "
- "toolchanges"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861
- msgid ""
- "Experimental: drops nozzle temperature during cooling moves instead of prior "
- "to extraction to reduce wait time."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1762
- msgid ""
- "Export current configuration to file, with only settings compatible with "
- "PrusaSlicer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1762
- #Similar to me: Export to &Prusa Config
- # 9 changes: Export &Config
- # translation: Exportar &Configuració
- msgid "Export to &Prusa Config"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524
- msgid "ext peri first for inner side"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516
- msgid "Ext peri first for outer side"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
- msgid "Ext. peri. cut corners"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456
- msgid "Ext. peri. overlap"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
- #Similar to me: External
- # 3 changes: Material
- # translation: Material
- msgid "External"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: external perimeter
- # 1 changes: External perimeter
- # translation: Perímetre extern
- # 1 changes: external perimeters
- # translation: perímetres externs
- # 2 changes: External perimeters
- # translation: Perímetres externs
- msgid "external perimeter"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468
- #Similar to me: External Perimeter acceleration
- # 12 changes: External perimeters first
- # translation: Primer els perímetres externs
- msgid "External Perimeter acceleration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
- #Similar to me: External perimeter fan speed
- # 8 changes: External perimeters first
- # translation: Primer els perímetres externs
- # 9 changes: External perimeters
- # translation: Perímetres externs
- # 10 changes: External perimeter
- # translation: Perímetre extern
- msgid "External perimeter fan speed"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: External perimeter first
- # 1 changes: External perimeters first
- # translation: Primer els perímetres externs
- # 5 changes: External perimeters
- # translation: Perímetres externs
- # 6 changes: External perimeter
- # translation: Perímetre extern
- msgid "External perimeter first"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455
- #Similar to me: external perimeter overlap
- # 8 changes: external perimeters
- # translation: perímetres externs
- # 8 changes: External perimeters first
- # translation: Primer els perímetres externs
- # 9 changes: External perimeter
- # translation: Perímetre extern
- msgid "external perimeter overlap"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504
- #Similar to me: External perimeters in vase mode
- # 11 changes: External perimeters first
- # translation: Primer els perímetres externs
- # 11 changes: Extra perimeters if needed
- # translation: Perímetres addicionals si és necessari
- msgid "External perimeters in vase mode"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414
- #Similar to me: External perimeters spacing
- # 7 changes: External perimeters first
- # translation: Primer els perímetres externs
- # 8 changes: External perimeters
- # translation: Perímetres externs
- # 9 changes: External perimeter
- # translation: Perímetre extern
- msgid "External perimeters spacing"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482
- #Similar to me: External perimeters speed
- # 5 changes: External perimeters first
- # translation: Primer els perímetres externs
- # 6 changes: External perimeters
- # translation: Perímetres externs
- # 7 changes: External perimeter
- # translation: Perímetre extern
- msgid "External perimeters speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
- #Similar to me: External perimeters width
- # 4 changes: External perimeters first
- # translation: Primer els perímetres externs
- # 6 changes: External perimeters
- # translation: Perímetres externs
- # 7 changes: External perimeter
- # translation: Perímetre extern
- msgid "External perimeters width"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555
- msgid "Extra perimeter on odd layers"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Extra perimeters
- # 3 changes: External perimeters
- # translation: Perímetres externs
- # 4 changes: External perimeter
- # translation: Perímetre extern
- # 4 changes: external perimeters
- # translation: perímetres externs
- msgid "Extra perimeters"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532
- #Similar to me: Extra perimeters (do nothing)
- # 10 changes: Extra perimeters if needed
- # translation: Perímetres addicionals si és necessari
- msgid "Extra perimeters (do nothing)"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
- #Similar to me: Extra perimeters over overhangs
- # 12 changes: Extra perimeters if needed
- # translation: Perímetres addicionals si és necessari
- msgid "Extra perimeters over overhangs"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331
- msgid "Extra skirt lines on the first layer."
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/extruder.ui : l46
- msgid "Extra unretraction"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655
- msgid "Extra Wipe for external perimeters"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223
- #Similar to me: Extrat length on toolchange restart
- # 12 changes: Extra length on restart
- # translation: Longitud addicional en reiniciar
- msgid "Extrat length on toolchange restart"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
- msgid ""
- "Extrude perimeters that have a part over an overhang in the reverse "
- "direction on odd layers. This alternating pattern can drastically improve "
- "steep overhang.\n"
- "!! this is a very slow algorithm (it uses the same results as "
- "extra_perimeters_overhangs) !!"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Extruder clearance (mm)
- # 5 changes: Extruder clearance
- # translation: Separació de l'extrusor
- msgid "Extruder clearance (mm)"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
- #Similar to me: Extruder clearance height
- # 7 changes: Extruder clearance
- # translation: Separació de l'extrusor
- msgid "Extruder clearance height"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
- #Similar to me: Extruder clearance radius
- # 7 changes: Extruder clearance
- # translation: Separació de l'extrusor
- msgid "Extruder clearance radius"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697
- msgid "Extruder decimals"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658
- #Similar to me: Extruder fan offset
- # 4 changes: Extruder offset
- # translation: Desplaçament de l'extrusor
- msgid "Extruder fan offset"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
- #Similar to me: Extruder nozzle temperature for first layer. If you want to control temperature manually during print, set zero to disable temperature control commands in the output file.
- # 27 changes: Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature manually during print, set this to zero to disable temperature control commands in the output G-code.
- # translation: Temperatura del nozzle per a la primera capa. Si voleu controlar la temperatura manualment durant la impressió, configureu-lo a zero per deshabilitar les ordres de control de temperatura al codi G de sortida.
- msgid ""
- "Extruder nozzle temperature for first layer. If you want to control "
- "temperature manually during print, set zero to disable temperature control "
- "commands in the output file."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5093
- #Similar to me: Extruder nozzle temperature for layers after the first one. Set zero to disable temperature control commands in the output G-code.
- # 18 changes: Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable temperature control commands in the output G-code.
- # translation: Temperatura del nozzle per a les capes després de la primera. Estableix això a zero per deshabilitar les comandes de control de temperatura al codi G de sortida.
- # 33 changes: Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output.
- # translation: Temperatura de la base calefactable per a les capes després de la primera. Ajusta això a zero per deshabilitar les ordres de control de temperatura de la base calefactable a la sortida.
- # 51 changes: Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output.
- # translation: Temperatura de base calefactable per a la primera capa. Ajusta això a zero per deshabilitar les ordres de control de temperatura del llit a la sortida.
- msgid ""
- "Extruder nozzle temperature for layers after the first one. Set zero to "
- "disable temperature control commands in the output G-code."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1958
- msgid "Extruder retraction calibration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
- #Similar to me: Extruder temp offset
- # 5 changes: Extruder offset
- # translation: Desplaçament de l'extrusor
- msgid "Extruder temp offset"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Extrusion direction
- # 7 changes: Extrusion width
- # translation: Amplada de l'extrusió
- # 7 changes: Extrusion Width
- # translation: Amplada de l'extrusió
- msgid "Extrusion direction"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3453
- msgid "Extrusion section (mm³/mm)"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/GCode.cpp:789
- msgid "Extrusion type change G-code"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:46
- msgid "Fan"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178
- msgid "Fan KickStart time"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464
- msgid "Fan PWM from 0-100"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/filament.ui
- msgid "Fan speed - default"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
- msgid "Fan startup delay"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:127
- #, possible-boost-format
- msgid "fan will run by default to %1%%%"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860
- msgid "Fast mode"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247
- #Similar to me: Feature
- # 2 changes: Texture
- # translation: Textura
- msgid "Feature"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759
- #Similar to me: Filament color
- # 4 changes: Filament notes
- # translation: Notes de filament
- # 5 changes: Filament type
- # translation: Tipus de filament
- # 5 changes: First color
- # translation: Primer color
- msgid "Filament color"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
- #Similar to me: Filament cost
- # 4 changes: Filament notes
- # translation: Notes de filament
- # 4 changes: Filament type
- # translation: Tipus de filament
- # 4 changes: Filaments
- # translation: Filaments
- msgid "Filament cost"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248
- #Similar to me: Filament end G-code
- # 1 changes: Filament End G-code
- # translation: Codi G Final del Filament
- # 5 changes: Filament Start G-code
- # translation: Codi G Inicial del Filament
- msgid "Filament end G-code"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954
- msgid "Filament Flow calibration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612
- #Similar to me: Filament start G-code
- # 1 changes: Filament Start G-code
- # translation: Codi G Inicial del Filament
- # 5 changes: Filament End G-code
- # translation: Codi G Final del Filament
- msgid "Filament start G-code"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956
- msgid "Filament temperature calibration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180
- #Similar to me: Fill
- # 1 changes: File
- # translation: Fitxer
- msgid "Fill"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181
- msgid "Fill angle increment"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
- msgid ""
- "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom visible layer, "
- "and not its adjacent solid shells.\n"
- "If you want an 'aligned' pattern, set 90° to the fill angle increment "
- "setting."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234
- msgid ""
- "Fill pattern for general low-density infill.\n"
- "If you want an 'aligned' pattern, set 90° to the fill angle increment "
- "setting."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333
- msgid ""
- "Fill pattern for solid (internal) infill. This only affects the solid not-"
- "visible layers. You should use rectilinear in most cases. You can try "
- "ironing for translucent material. Rectilinear (filled) replaces zig-zag "
- "patterns by a single big line & is more efficient for filling little "
- "spaces.\n"
- "If you want an 'aligned' pattern, set 90° to the fill angle increment "
- "setting."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274
- msgid ""
- "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and "
- "not its adjacent solid shells.\n"
- "If you want an 'aligned' pattern, set 90° to the fill angle increment "
- "setting."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
- msgid "Fill the voids with bridges"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
- msgid "filling horizontal gaps on slopes"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Filtering
- # 3 changes: Filter
- # translation: Filtre
- msgid "Filtering"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: first layer
- # 1 changes: First layer
- # translation: Primera capa
- # 4 changes: First page
- # translation: Primera pàgina
- msgid "first layer"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355
- #Similar to me: First layer acceleration
- # 8 changes: First layer expansion
- # translation: Expansió de la primera capa
- msgid "First layer acceleration"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationBedDialog.cpp:37
- #Similar to me: First layer calibration
- # 8 changes: First layer expansion
- # translation: Expansió de la primera capa
- # 9 changes: First layer height
- # translation: Alçada de la primera capa
- # 9 changes: First layer volumetric
- # translation: Primera capa volumètrica
- msgid "First layer calibration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582
- #Similar to me: First layer extruder
- # 7 changes: First layer expansion
- # translation: Expansió de la primera capa
- # 7 changes: First layer speed
- # translation: Velocitat de la primera capa
- # 8 changes: First layer density
- # translation: Densitat de la primera capa
- msgid "First layer extruder"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292
- #Similar to me: First layer flow ratio
- # 8 changes: First layer volumetric
- # translation: Primera capa volumètrica
- msgid "First layer flow ratio"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:848
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: First layer height can't be greater than %s
- # 15 changes: First layer height can't be greater than nozzle diameter
- # translation: L'alçada de primera capa no pot ser més gran que el diàmetre del nozzle
- msgid "First layer height can't be greater than %s"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:835
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid "First layer height can't be lower than %s"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413
- #Similar to me: First layer spacing
- # 5 changes: First layer speed
- # translation: Velocitat de la primera capa
- # 6 changes: First layer density
- # translation: Densitat de la primera capa
- # 6 changes: First layer expansion
- # translation: Expansió de la primera capa
- msgid "First layer spacing"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393
- #Similar to me: First layer width
- # 5 changes: First layer height
- # translation: Alçada de la primera capa
- # 5 changes: First layer speed
- # translation: Velocitat de la primera capa
- # 6 changes: Display width
- # translation: Amplada de la pantalla
- msgid "First layer width"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3026
- #Similar to me: Flat time compensation
- # 7 changes: XY Size Compensation
- # translation: Compensació de mida XY
- msgid "Flat time compensation"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6181
- msgid "Flexible"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationFlowDialog.cpp:42
- msgid "Flow calibration"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Flow ratio
- # 2 changes: Flow rate
- # translation: Taxa de flux
- msgid "Flow ratio"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763
- msgid ""
- "Flow ratio to compensate for the gaps in a bridged top surface. Used for "
- "ironing infillpattern to prevent regions where the low-flow pass does not "
- "provide a smooth surface due to a lack of plastic. You can increase it "
- "slightly to pull the top layer at the correct height. Recommended maximum: "
- "120%."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:563
- msgid "Focusing platter on mouse over"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282
- #Similar to me: For more information please visit Prusa wiki page:
- # 4 changes: For more information please visit our wiki page:
- # translation: Per a més informació, visiteu la pàgina de la nostra wiki:
- msgid "For more information please visit Prusa wiki page:"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937
- msgid ""
- "For stock extruders, usually 40-42mm. For bondtech extruder upgrade, "
- "usually 30-32mm. Start with a low value and gradually increase it until "
- "strings are gone. If there are blobs on your wipe tower, your value is too "
- "high."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405
- #Similar to me: Format of G-code thumbnails
- # 10 changes: G-code thumbnails
- # translation: Miniatures de codi G
- msgid "Format of G-code thumbnails"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:406
- msgid ""
- "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, "
- "QOI for low memory firmware"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477
- msgid "FreeCAD path"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1975
- msgid "FreeCad python script"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FreeCADDialog.cpp:138
- msgid "FreePySCAD : script engine for FreeCAD"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346
- #Similar to me: from brim
- # 3 changes: No brim
- # translation: Sense vora
- msgid "from brim"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4800
- #Similar to me: From filament
- # 4 changes: Used filament
- # translation: Filament usat
- # 5 changes: filament
- # translation: filament
- # 5 changes: Filament
- # translation: Filament
- msgid "From filament"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4801
- msgid "From plane"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/milling.ui
- #Similar to me: G-Code
- # 1 changes: G-code
- # translation: Codi G
- msgid "G-Code"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959
- msgid "G-Code to switch from this toolhead"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945
- msgid "G-Code to switch to this toolhead"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Gap Fill
- # 1 changes: Gap fill
- # translation: Farciment del buit
- msgid "Gap Fill"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566
- #Similar to me: Gap fill acceleration
- # 8 changes: Maximum accelerations
- # translation: Acceleracions màximes
- msgid "Gap fill acceleration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598
- msgid "Gap fill overlap"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
- msgid "Gap fill speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580
- msgid "Gapfill after last perimeter"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/GCode.cpp:931
- msgid "Gcode done"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
- msgid "GCode Pre&view Tab"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
- #Similar to me: Gcode precision
- # 6 changes: G-code preview
- # translation: Previsualització codi G
- msgid "Gcode precision"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:466
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:673 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:716
- #Similar to me: Gcode preview
- # 1 changes: G-code preview
- # translation: Previsualització codi G
- # 3 changes: &G-code Preview
- # translation: Previsualització codi &G
- msgid "Gcode preview"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/extruder.ui
- msgid "General wipe"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationBedDialog.cpp:29
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:73
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationTempDialog.cpp:52
- #: src/slic3r/GUI/FreeCADDialog.cpp:261
- #Similar to me: Generate
- # 2 changes: General
- # translation: General
- # 3 changes: Generic
- # translation: Genèric
- msgid "Generate"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationFlowDialog.cpp:30
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid "Generate 10% intervals around current value"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationFlowDialog.cpp:33
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid "Generate 2% intervals below current value"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1132
- #Similar to me: Generating brim
- # 4 changes: Generating pad
- # translation: S'està generant el pad
- # 6 changes: Generating G-code
- # translation: S'està generant el codi G
- msgid "Generating brim"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/GCode.cpp:3261
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid "Generating G-code layer %s / %s"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:369
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid "Generating perimeters: layer %s / %s"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1075
- #Similar to me: Generating skirt
- # 5 changes: Generating pad
- # translation: S'està generant el pad
- # 6 changes: Generating G-code
- # translation: S'està generant el codi G
- msgid "Generating skirt"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849
- msgid ""
- "Give to the infill algorithm if the infill needs to be connected, and on "
- "which perimeters Can be useful for art or with high infill/perimeter "
- "overlap. The result may vary between infill types."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:43
- msgid "Goal:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4744
- msgid ""
- "Grey values means that they can't be send to your firmware (no g-code "
- "available)."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766
- msgid "Gui Colors"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6184
- msgid "Heat-resistant"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382
- #Similar to me: Heated build plate temperature for the first layer. Set zero to disable bed temperature control commands in the output.
- # 8 changes: Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output.
- # translation: Temperatura de base calefactable per a la primera capa. Ajusta això a zero per deshabilitar les ordres de control de temperatura del llit a la sortida.
- # 38 changes: Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output.
- # translation: Temperatura de la base calefactable per a les capes després de la primera. Ajusta això a zero per deshabilitar les ordres de control de temperatura de la base calefactable a la sortida.
- msgid ""
- "Heated build plate temperature for the first layer. Set zero to disable bed "
- "temperature control commands in the output."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313
- msgid "height in layers"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4356
- msgid ""
- "Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt "
- "as a shield against drafts."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243
- msgid "Help / Details:"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548
- #Similar to me: Here you can put your personal notes. This text will be added to the G-code header comments.
- # 11 changes: You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code header comments.
- # translation: Podeu posar les vostres notes personals aquí. Aquest text s'afegirà al codi G com a comentaris.
- msgid ""
- "Here you can put your personal notes. This text will be added to the G-code "
- "header comments."
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/printer_sla.ui : l15
- msgid "horizontal"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832
- #Similar to me: Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the first layer.\nWhen raft is used, no brim is generated (use raft_first_layer_expansion).
- # 7 changes: The horizontal width of the brim that will be printed around each object on the first layer. When raft is used, no brim is generated (use raft_first_layer_expansion).
- # translation: L'amplada horitzontal de la vora que s'imprimirà al voltant de cada objecte a la primera capa. Quan es fa servir la bassa, no es genera cap vora (utilitza raft_first_layer_expansion).
- msgid ""
- "Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the "
- "first layer.\n"
- "When raft is used, no brim is generated (use raft_first_layer_expansion)."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842
- #Similar to me: Horizontal width of the brim that will be printed inside each object on the first layer.
- # 22 changes: This flag enables the brim that will be printed around each object on the first layer.
- # translation: Aquesta opció activa la bassa que s'imprimirà al voltant de l'objecte a la primera capa.
- # 27 changes: The places where the brim will be printed around each object on the first layer.
- # translation: Els llocs on s'imprimeix la vora al voltant de cada objecte a la primera capa.
- msgid ""
- "Horizontal width of the brim that will be printed inside each object on the "
- "first layer."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366
- msgid ""
- "Horizontal width of the skirt that will be printed around each object. If "
- "left as zero, first layer extrusion width will be used if set and the skirt "
- "is only 1 layer height, or perimeter extrusion width will be used (using the "
- "computed value if not set)."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6511
- msgid ""
- "How much the supports should lift up the supported object. If this value is "
- "zero, the bottom of the model geometry will be considered as part of the pad."
- "If \"Pad around object\" is enabled, this value is ignored."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204
- msgid ""
- "How to apply the Machine Limits.\n"
- "* In every case, they will be used as safeguards: Even if you use a print "
- "profile that sets an acceleration of 5000, if in your machine limits the "
- "acceleration is 4000, the outputted gcode will use the 4000 limit.\n"
- "* You can also use it as a safeguard and to have a better printing time "
- "estimate.\n"
- "* You can also use it as a safeguard, to have a better printing time "
- "estimate and emit the limits at the begining of the gcode file, with M201 "
- "M202 M203 M204 and M205 commands. If you want only to write a sub-set, "
- "choose the 'for time estimate' option and write your own gcodes in the "
- "custom gcode section."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792
- msgid ""
- "How to compute the vertical z-distance.\n"
- "From filament: it uses the nearest bit of the filament. When a bridge is "
- "extruded, it goes below the current plane.\n"
- "From plane: it uses the plane-z. Same as 'from filament' if no 'bridge' is "
- "extruded.\n"
- "None: No z-offset. Useful for Soluble supports.\n"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1977
- msgid "How to use the FreeCad python script window."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1948
- msgid "How to use this menu and calibrations."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590
- msgid "Hyperbola"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426
- msgid "Icon"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:494
- msgid ""
- "Ideally, the spacing between two extrusions shouldn't be lower than the "
- "nozzle diameter. Below are the extrusion widths for a spacing equal to the "
- "nozzle diameter.\n"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/extruder.ui
- msgid "idx"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "If a top surface has to be printed and it's partially covered by another "
- "layer, it won't be considered at a top layer where its width is below this "
- "value. This can be useful to not let the 'one perimeter on top' trigger on "
- "surface that should be covered only by perimeters. This value can be a mm or "
- "a % of the perimeter extrusion width."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975
- msgid ""
- "If activated, at the end of each layer, the printer will switch to a milling "
- "head and mill the external perimeters.\n"
- "You should set the 'Milling extra XY size' to a value high enough to have "
- "enough plastic to mill. Also, be sure that your piece is firmly glued to the "
- "bed."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:565
- msgid ""
- "If disabled, moving the mouse over the platter panel will not change the "
- "focus but some shortcuts from the platter may not work. If enabled, moving "
- "the mouse over the platter panel will move focus there, and away from the "
- "current control."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385
- #, possible-boost-format
- #Similar to me: If enabled, sets %1% as default application to open .gcode files.
- # 16 changes: If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files.
- # translation: Si està habilitat, estableix PrusaSlicer com a aplicació per defecte per obrir fitxers .3mf.
- # 16 changes: If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files.
- # translation: Si està habilitat, estableix PrusaSlicer com a aplicació per defecte per obrir fitxers .stl.
- # 25 changes: If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open .gcode files.
- # translation: Si està habilitat, estableix el Visor de CodiG de PrusaSlicer com a aplicació predeterminada per obrir fitxers .gcode.
- msgid "If enabled, sets %1% as default application to open .gcode files."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282
- #Similar to me: If enabled, sets Slic3r as default application to open .3mf files.
- # 6 changes: If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files.
- # translation: Si està habilitat, estableix PrusaSlicer com a aplicació per defecte per obrir fitxers .3mf.
- # 9 changes: If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files.
- # translation: Si està habilitat, estableix PrusaSlicer com a aplicació per defecte per obrir fitxers .stl.
- # 25 changes: If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open .gcode files.
- # translation: Si està habilitat, estableix el Visor de CodiG de PrusaSlicer com a aplicació predeterminada per obrir fitxers .gcode.
- msgid "If enabled, sets Slic3r as default application to open .3mf files."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289
- #Similar to me: If enabled, sets Slic3r as default application to open .stl files.
- # 6 changes: If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files.
- # translation: Si està habilitat, estableix PrusaSlicer com a aplicació per defecte per obrir fitxers .stl.
- # 9 changes: If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files.
- # translation: Si està habilitat, estableix PrusaSlicer com a aplicació per defecte per obrir fitxers .3mf.
- # 25 changes: If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open .gcode files.
- # translation: Si està habilitat, estableix el Visor de CodiG de PrusaSlicer com a aplicació predeterminada per obrir fitxers .gcode.
- msgid "If enabled, sets Slic3r as default application to open .stl files."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:8442
- #Similar to me: If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of GUI Slic3r, or an existing Slic3r window is activated. Overrides the \"single_instance\" configuration value from application preferences.
- # 12 changes: If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides the \"single_instance\" configuration value from application preferences.
- # translation: Si s'habilita, els arguments de la línia de comandes s'envien a una instància existent de la interfície gràfica d'usuari prusaSlicer o s'activa una finestra del PrusaSlicer existent. Substitueix el valor de configuració \"single_instance\" de les preferències de l'aplicació.
- msgid ""
- "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
- "GUI Slic3r, or an existing Slic3r window is activated. Overrides the "
- "\"single_instance\" configuration value from application preferences."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:262
- msgid ""
- "If enabled, the gui will be in expert mode even if the simple or advanced "
- "mode is selected (but not the setting tabs)."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied as a "
- "maximum for all infill print moves of the first layer.\n"
- "If expressed as a percentage it will scale the current infill speed.\n"
- "Set it at 100% to remove any infill first layer speed modification.\n"
- "Set zero to disable (using first_layer_speed instead)."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied as a "
- "maximum to all the print moves (but infill) of the first layer.\n"
- "If expressed as a percentage it will scale the current speed.\n"
- "Set it at 100% to remove any first layer speed modification (but for infill)."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457
- #Similar to me: If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be usedf as a max over all the print moves of the first object layer above raft interface, regardless of their type.\nIf expressed as a percentage it will scale the current speed (max 100%).\nSet it at 100% to remove this speed modification.
- # 92 changes: If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all the print moves of the first object layer above raft interface, regardless of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds.
- # translation: Si s'expressa com a valor absolut en mm/s, aquesta velocitat s'aplica a tots els moviments d'impressió de la primera capa de l'objecte per sobre de la interfície de la bassa, independentment del tipus. Si s'expressa com a percentatge (per exemple: 40%), escalarà les velocitats per defecte.
- msgid ""
- "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be usedf as a max "
- "over all the print moves of the first object layer above raft interface, "
- "regardless of their type.\n"
- "If expressed as a percentage it will scale the current speed (max 100%).\n"
- "Set it at 100% to remove this speed modification."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479
- msgid ""
- "If it point to a valid freecad instance (the bin directory or the python "
- "executable), you can use the built-in python script to quickly generate "
- "geometry."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747
- #Similar to me: If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be enabled and its speed will be calculated by interpolating the default and maximum speeds.\nSet zero to disable.
- # 29 changes: If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and maximum speeds.
- # translation: Si el temps d'impressió de capa s'estima per sota d'aquest nombre de segons, el ventilador s'habilitarà i la velocitat es calcularà en interpolar les velocitats mínima i màxima.
- msgid ""
- "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be "
- "enabled and its speed will be calculated by interpolating the default and "
- "maximum speeds.\n"
- "Set zero to disable."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
- #Similar to me: If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves speed will be scaled down to extend duration to this value, if possible.\nSet zero to disable.
- # 35 changes: If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves speed will be scaled down to extend duration to this value.
- # translation: Si el temps d'impressió de la capa s'estima per sota d'aquest nombre de segons, la velocitat dels moviments d'impressió s'ha de reduir per estendre la durada a aquest valor.
- msgid ""
- "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
- "speed will be scaled down to extend duration to this value, if possible.\n"
- "Set zero to disable."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5398
- msgid ""
- "If selected, the deceleration of a travel will use the acceleration value of "
- "the extrusion that will be printed after it (if any) "
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263
- msgid ""
- "If the perimeter overlap is set at 100%, the yellow areas should be filled "
- "by the overlap.\n"
- "If overlap is at 0%, width = spacing."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738
- msgid ""
- "If this is enabled, fan will continuously run at base speed if no other "
- "setting overrides that speed. Useful for PLA, harmful for ABS."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315
- msgid ""
- "If this is enabled, Slic3r will prompt for when overwriting files from save "
- "dialogs."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328
- #Similar to me: If this is enabled, when starting Slic3r and another instance of the same Slic3r is already running, that instance will be reactivated instead.
- # 12 changes: If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated instead.
- # translation: Si està habilitat, en iniciar PrusaSlicer i ja s'està executant una altra instància del mateix PrusaSlicer, aquesta instància es reactivarà al seu lloc.
- msgid ""
- "If this is enabled, when starting Slic3r and another instance of the same "
- "Slic3r is already running, that instance will be reactivated instead."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629
- msgid ""
- "If you have some problem with the 'Only one perimeter on Top surfaces' "
- "option, you can try to activate this on the problematic layer."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:793
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "If you use a color with higher than 80% saturation and/or value, these will "
- "be increased. If lower, they will be decreased."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347
- msgid ""
- "If your firmware stops while printing, it may have its gcode queue full. Set "
- "this parameter to merge extrusions into bigger ones to reduce the number of "
- "gcode commands the printer has to process each second.\n"
- "On 8bit controlers, a value of 150 is typical.\n"
- "Note that reducing your printing speed (at least for the external "
- "extrusions) will reduce the number of time this will triggger and so "
- "increase quality.\n"
- "Set zero to disable."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633
- msgid "Illegal characters"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634
- msgid "Illegal characters for filename"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709
- #Similar to me: Import Prusa Config
- # 6 changes: Import &Config
- # translation: Importar &Configuració
- msgid "Import Prusa Config"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719
- #Similar to me: Import Prusa Config Bundle
- # 7 changes: Import Config &Bundle
- # translation: Importar &Conjunt de Configuració
- # 9 changes: Export Config &Bundle
- # translation: Exportar Conjunt d'&Ajustos
- msgid "Import Prusa Config Bundle"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:83
- #Similar to me: Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep platter
- # 1 changes: Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep plater
- # translation: Importar STL/OBJ/AMF/3MF sense configuració, mantenir la base
- # 17 changes: Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear plater
- # translation: Obrir projecte STL/OBJ/AMF/3MF amb configuració, netejar plataforma
- msgid "Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep platter"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4700
- msgid ""
- "In sloping areas, when you have a number of top / bottom solid layers and "
- "few perimeters, it may be necessary to put some solid infill above/below "
- "the perimeters to fulfill the top/bottom layers criteria.\n"
- "By setting this to something higher than 0, you can control this behaviour, "
- "which might be desirable if \n"
- "undesirable solid infill is being generated on slopes.\n"
- "The number set here indicates the number of layers between the inside of the "
- "part and the air at and beyond which solid infill should no longer be added "
- "above/below. If this setting is equal or higher than the top/bottom solid "
- "layer count, it won't do anything. If this setting is set to 1, it will "
- "evict all solid fill above/below perimeters. \n"
- "Set zero to disable.\n"
- "!! ensure_vertical_shell_thickness needs to be activated so this algorithm "
- "can work !!."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503
- msgid "In vase mode (no seam)"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui : l171
- msgid "increment"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720
- #Similar to me: Infill acceleration
- # 7 changes: Maximum accelerations
- # translation: Acceleracions màximes
- msgid "Infill acceleration"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/filament.ui : l35
- #Similar to me: Infill bridges
- # 5 changes: Thick bridges
- # translation: Ponts gruixuts
- msgid "Infill bridges"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706
- #Similar to me: Infill bridges fan speed
- # 8 changes: Bridges fan speed
- # translation: Velocitat del ventilador per a ponts
- msgid "Infill bridges fan speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469
- msgid "Infill max first layer speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923
- msgid "Infill spacing"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- msgid "Infill speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904
- msgid "Infill width"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2954
- #Similar to me: Infill/perimeters encroachment
- # 10 changes: Infill/perimeters overlap
- # translation: Superposició de farciment/perímetres
- msgid "Infill/perimeters encroachment"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:553 src/libslic3r/PrintObject.cpp:574
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: Infilling layer %s / %s
- # 7 changes: Infilling layers
- # translation: Omplint capes
- msgid "Infilling layer %s / %s"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684
- #Similar to me: Inner
- # 2 changes: Enter
- # translation: Retorn
- # 2 changes: Index
- # translation: Índex
- # 2 changes: Insert
- # translation: Insereix
- msgid "Inner"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685
- #Similar to me: Inner XY size compensation
- # 8 changes: XY Size Compensation
- # translation: Compensació de mida XY
- msgid "Inner XY size compensation"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936
- msgid "Insertion distance"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969
- msgid "Interface"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840
- msgid "Interior Brim width"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899
- #Similar to me: Internal
- # 3 changes: Material
- # translation: Material
- msgid "Internal"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:284 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:286
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:321
- #Similar to me: Internal bridge infill
- # 7 changes: Internal infill
- # translation: Farciment intern
- msgid "Internal bridge infill"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812
- msgid "Internal bridge speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811
- msgid "Internal bridges"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667
- msgid "Internal bridges "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668
- msgid "Internal bridges acceleration"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:276 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:278
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:305
- #Similar to me: Internal perimeter
- # 2 changes: External perimeter
- # translation: Perímetre extern
- # 3 changes: external perimeters
- # translation: perímetres externs
- # 3 changes: External perimeters
- # translation: Perímetres externs
- msgid "Internal perimeter"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777
- msgid "Internal Perimeter acceleration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900
- #Similar to me: Internal perimeters speed
- # 7 changes: External perimeters first
- # translation: Primer els perímetres externs
- # 8 changes: external perimeters
- # translation: perímetres externs
- # 8 changes: External perimeters
- # translation: Perímetres externs
- msgid "Internal perimeters speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892
- msgid ""
- "Internal perimeters will go around sharp corners by turning around instead "
- "of making the same sharp corner. This can help when there are visible holes "
- "in sharp corners on perimeters. It also help to print the letters on the "
- "benchy stern.\n"
- "Can incur some more processing time, and corners are a bit less sharp."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078
- msgid "Internal resolution"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1948
- msgid "Introduction"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022
- #Similar to me: Ironing acceleration
- # 8 changes: Maximum accelerations
- # translation: Acceleracions màximes
- msgid "Ironing acceleration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035
- #Similar to me: Ironing angle
- # 4 changes: Bridging angle
- # translation: Angle de pont
- # 4 changes: Ironing Type
- # translation: Tipus d'allisat
- msgid "Ironing angle"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037
- msgid "Ironing angle. if negative, it will use the fill angle."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342
- msgid "Ironing flow distribution"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- msgid "Ironing infill pattern tuning"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963
- msgid "Ironing pattern calibration"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- msgid "Ironing post-process (This will go on top of infills and perimeters)"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
- #Similar to me: Ironing speed
- # 4 changes: Ironing Type
- # translation: Tipus d'allisat
- # 4 changes: Loading speed
- # translation: Velocitat de càrrega
- # 4 changes: Print speed
- # translation: Velocitat d'impressió
- msgid "Ironing speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
- msgid ""
- "Ironing speed. Used for the ironing pass of the ironing infill pattern, and "
- "the post-process infill.\n"
- "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Top Solid "
- "Infill speed.\n"
- "Ironing extrusions are ignored from the automatic volumetric speed "
- "computation."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327
- #Similar to me: Ironing width
- # 5 changes: Brim width
- # translation: Ample de la bassa
- # 5 changes: Ironing Type
- # translation: Tipus d'allisat
- # 5 changes: Min width
- # translation: Amplada mínima
- msgid "Ironing width"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:807
- msgid ""
- "It can be a good idea to use a bit darker color, as some hues can be a bit "
- "difficult to read."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:779
- msgid ""
- "It may need a lighter color, as it's used to replace white on top of a dark "
- "background."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:224
- msgid ""
- "It's not possible to use a bigger value for the brim offset than the brim "
- "width, as it won't extrude anything. Brim offset have to be lower than the "
- "brim width."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
- msgid ""
- "Join the perimeters to create only one continuous extrusion without any z-"
- "hop. Long inside travel (from external to holes) are not extruded to give "
- "some space to the infill."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752
- msgid "Keep bridges and overhangs"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736
- msgid "Keep current flow"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
- msgid "Keep only bridges"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui : l40
- msgid "Kickstart duration"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- msgid "Layer count"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:867
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid "Layer height can't be greater than %s"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:854
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid "Layer height can't be lower than %s"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1876
- msgid "Layer previe&w Tab"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449
- #Similar to me: Layer Time
- # 4 changes: Paper size
- # translation: Mida del paper
- msgid "Layer Time"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:253
- #Similar to me: Layer time
- # 4 changes: Paper size
- # translation: Mida del paper
- msgid "Layer time"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3450
- msgid "Layer Time (log)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254
- msgid "Layer time (log)"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/filament.ui : l48
- msgid "Layer time goal"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1105
- msgid "Layout with the tab bar"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1088 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1106
- msgid "Legacy layout"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1180
- msgid "Legend"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196
- msgid "Lift only on"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/extruder.ui
- msgid "Lift z enforcement"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
- msgid ""
- "Like First layer width but spacing is the distance between two lines (as "
- "they overlap a bit, it's not the same).\n"
- "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
- "using default layer height."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415
- msgid ""
- "Like First layer width but spacing is the distance between two lines (as "
- "they overlap a bit, it's not the same).\n"
- "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
- "using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839
- msgid ""
- "Like Perimeter width but spacing is the distance between two perimeter lines "
- "(as they overlap a bit, it's not the same).\n"
- "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
- "using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519
- msgid ""
- "Like Solid infill width but spacing is the distance between two lines (as "
- "they overlap a bit, it's not the same).\n"
- "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
- "using default layer height."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416
- msgid ""
- "Like the External perimeters width, but this value is the distance between "
- "the edge and the 'frontier' to the next perimeter.\n"
- "Setting the spacing will deactivate the width setting, and vice versa.\n"
- "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
- "using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315
- msgid ""
- "Like Top solid infill width but spacing is the distance between two lines "
- "(as they overlap a bit, it's not the same).\n"
- "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
- "using default layer height."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5588
- #Similar to me: Linear
- # 2 changes: Line
- # translation: Lineal
- msgid "Linear"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332
- #Similar to me: lines
- # 2 changes: Files
- # translation: Fitxers
- # 2 changes: Line
- # translation: Lineal
- # 2 changes: files
- # translation: fitxers
- msgid "lines"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709
- msgid "Load configuration file exported from PrusaSlicer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719
- #Similar to me: Load presets from a PrusaSlicer bundle
- # 12 changes: Load presets from a bundle
- # translation: Carregar ajustaments d'un paquet
- msgid "Load presets from a PrusaSlicer bundle"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913
- #Similar to me: LOCKED LOCK icon indicates that the values this widget control are all the same as the system (or default) values.
- # 27 changes: LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or default) value.
- # translation: La icona de PANY BLOQUEJAT indica que el valor és el mateix que el del sistema (per defecte)
- msgid ""
- "LOCKED LOCK icon indicates that the values this widget control are all the "
- "same as the system (or default) values."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254
- msgid "Log time"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053
- msgid "lowest Y"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054
- msgid "lowest Z"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
- msgid "M117"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147
- msgid "M73"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148
- msgid "M73 & M117"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136
- #Similar to me: M73: Emit M73 P{percent printed} R{remaining time in minutes} at 1 minute intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode.\nM117: Send a command to display a message to the printer, this is 'Time Left .h..m..s'.
- # 98 changes: Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode.
- # translation: Emetre M73 P[percentatge imprès] R[temps restant en minuts] en intervals d'1 minut al codi G per permetre que el firmware mostri el temps restant precís. A partir d'ara només el firmware Prusa i3 MK3 reconeix M73. També el firmware i3 MK3 és compatible amb M73 Qxx Sxx per a la manera silenciosa.
- msgid ""
- "M73: Emit M73 P{percent printed} R{remaining time in minutes} at 1 minute "
- "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
- "As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 "
- "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode.\n"
- "M117: Send a command to display a message to the printer, this is 'Time "
- "Left .h..m..s'."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3032
- #Similar to me: Machine Limits
- # 1 changes: Machine limits
- # translation: Límits de la màquina
- msgid "Machine Limits"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4757
- msgid "Machine limits are disabled. They are not used for anything."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4753
- msgid "Machine limits are used as safegard when generating gcode"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740
- msgid ""
- "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time. "
- "They are also used as safegard when generating gcode"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4747
- #Similar to me: Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may apply a different set of machine limits. They are also used as safegard when generating gcode
- # 53 changes: Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may apply a different set of machine limits.
- # translation: Els límits de la màquina NO s'incorporaran al codi G, però s'utilitzaran per estimar el temps d'impressió, que per tant pot no ser exacte ja que la impressora pot aplicar un conjunt diferent de límits de la màquina.
- msgid ""
- "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
- "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
- "apply a different set of machine limits. They are also used as safegard when "
- "generating gcode"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:792
- msgid "Main color template."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:260
- msgid "Main GUI always in expert mode"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:790
- msgid "Main Gui color template"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:278
- msgid "Manual by Gary Hodgson. Inspired by the RepRap community."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1179
- msgid "Marker"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6732
- msgid "Masked CWS"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/sla_material.ui
- msgid "material_correction"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid "max %s version"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857
- msgid "Max angle"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786
- #Similar to me: Max bridge density
- # 4 changes: Max bridge length
- # translation: Longitud màxima del pont
- msgid "Max bridge density"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358
- #Similar to me: Max fan speed
- # 4 changes: Max print speed
- # translation: Velocitat màxima d'impressió
- # 5 changes: Fan speed
- # translation: Velocitat del ventilador
- msgid "Max fan speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468
- #Similar to me: Max infill
- # 4 changes: Gap fill
- # translation: Farciment del buit
- # 4 changes: infill
- # translation: farciment
- msgid "Max infill"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370
- #Similar to me: Max layer height
- # 5 changes: First layer height
- # translation: Alçada de la primera capa
- # 5 changes: Layer height
- # translation: Alçada de capa
- # 5 changes: Max print height
- # translation: Alçada màxima d'impressió
- msgid "Max layer height"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:824
- #Similar to me: Max layer height can't be greater than nozzle diameter
- # 5 changes: First layer height can't be greater than nozzle diameter
- # translation: L'alçada de primera capa no pot ser més gran que el diàmetre del nozzle
- # 5 changes: Layer height can't be greater than nozzle diameter
- # translation: L'alçada de la capa no pot ser més gran que diàmetre del nozzle
- msgid "Max layer height can't be greater than nozzle diameter"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444
- #Similar to me: Max length
- # 4 changes: Max height:
- # translation: Alçada màxima:
- msgid "Max length"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
- msgid "Max line overlap"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
- msgid "Max print speed for Autospeed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
- msgid "Max small perimeters length"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801
- #Similar to me: Max speed
- # 2 changes: Fan speed
- # translation: Velocitat del ventilador
- msgid "Max speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455
- #Similar to me: Max speed of object first layer over raft interface
- # 5 changes: Speed of object first layer over raft interface
- # translation: Velocitat de la primera capa de l'objecte sobre la interfície de la bassa
- # 17 changes: First object layer over raft interface
- # translation: Primera capa d'objectes sobre la interfície de la bassa
- msgid "Max speed of object first layer over raft interface"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
- msgid "Max speed on the wipe tower"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
- msgid "Max speed reduction"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490
- msgid "Max Wipe deviation"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338
- #Similar to me: Maximum acceleration when travelling (M204 T)
- # 7 changes: Maximum acceleration when retracting (M204 R)
- # translation: Maàima acceleracio en retracció (M204 R)
- # 10 changes: Maximum acceleration for travel moves (M204 T)
- # translation: Maàima acceleracio en desplaçaments (M204 T)
- # 15 changes: Maximum acceleration when retracting
- # translation: Maàima acceleracio en retracció
- msgid "Maximum acceleration when travelling (M204 T)"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860
- msgid ""
- "Maximum angle to let a brim ear appear. \n"
- "If set to 0, no brim will be created. \n"
- "If set to ~178, brim will be created on everything but straight sections."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5710
- msgid ""
- "Maximum area for the hole where the hole_size_compensation will apply fully. "
- "After that, it will decrease down to 0 for four times this area. Set to 0 to "
- "let the hole_size_compensation apply fully for all detected holes"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5731
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
- "As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
- "be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
- "broaden the detection.\n"
- "In mm or in % of the radius."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789
- msgid ""
- "Maximum density for bridge lines. If you want more space between line (or "
- "less), you can modify it. A value of 50% will create two times less lines, "
- "and a value of 200% will create two time more lines that overlap each other."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136
- msgid ""
- "Maximum distance between two points to allow adding new ones. Allow to avoid "
- "distorting long strait areas.\n"
- "Set zero to disable."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345
- msgid "Maximum G1 per second"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803
- #Similar to me: Maximum speed allowed for this filament. Limits the maximum speed of a print to the minimum of the print speed and the filament speed. Set zero for no limit.
- # 48 changes: Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric speed. Set to zero for no limit.
- # translation: Velocitat volumètrica màxima permesa per a aquest filament. Limita la velocitat volumètrica màxima d'una impressió al mínim de velocitat volumètrica d'impressió i filament. Establir en zero per utilitzar sense límit.
- msgid ""
- "Maximum speed allowed for this filament. Limits the maximum speed of a print "
- "to the minimum of the print speed and the filament speed. Set zero for no "
- "limit."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
- #Similar to me: Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric speed. Set zero for no limit.
- # 3 changes: Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric speed. Set to zero for no limit.
- # translation: Velocitat volumètrica màxima permesa per a aquest filament. Limita la velocitat volumètrica màxima d'una impressió al mínim de velocitat volumètrica d'impressió i filament. Establir en zero per utilitzar sense límit.
- msgid ""
- "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum "
- "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric "
- "speed. Set zero for no limit."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491
- msgid "Maximum Wipe deviation to the inside"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6439
- #Similar to me: Merging bridges or pillars into other pillars can increase the radius. Zero means no increase, one means full increase.
- # 2 changes: Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. Zero means no increase, one means full increase.
- # translation: La fusió de ponts o pilars a altres pilars pot augmentar el radi. Zero vol dir que no hi ha augment, un significa augment total.
- msgid ""
- "Merging bridges or pillars into other pillars can increase the radius. Zero "
- "means no increase, one means full increase."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175
- msgid "Merging with perimeters"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133
- msgid "Method"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:291 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:293
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:335
- msgid "Mill"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891
- msgid "Milling cutter"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414
- msgid "Milling cutters"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5907
- #Similar to me: Milling diameter
- # 4 changes: Pillar diameter
- # translation: Diàmetre del pilar
- # 6 changes: Hole diameter
- # translation: Diàmetre del forat
- msgid "Milling diameter"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/GCode.cpp:818
- #Similar to me: Milling End G-code
- # 5 changes: Filament End G-code
- # translation: Codi G Final del Filament
- msgid "Milling End G-code"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981
- msgid "Milling extra XY size"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5992
- msgid "Milling only after"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973
- msgid "Milling post-processing"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002
- #Similar to me: Milling Speed
- # 4 changes: Filling bed
- # translation: Omplint base
- # 5 changes: Loading speed
- # translation: Velocitat de càrrega
- msgid "Milling Speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/GCode.cpp:811
- #Similar to me: Milling Start G-code
- # 5 changes: Filament Start G-code
- # translation: Codi G Inicial del Filament
- # 8 changes: Start G-code
- # translation: Codi G inicial
- msgid "Milling Start G-code"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902
- msgid "milliseconds"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid "min %s version"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773
- #Similar to me: Min bridge density
- # 6 changes: Max bridge length
- # translation: Longitud màxima del pont
- msgid "Min bridge density"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1103
- msgid "Min concave angle"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088
- msgid "Min convex angle"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483
- #Similar to me: Min first layer speed
- # 5 changes: First layer speed
- # translation: Velocitat de la primera capa
- msgid "Min first layer speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189
- msgid "Min height for travel"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473
- #Similar to me: Min layer height
- # 4 changes: First layer height
- # translation: Alçada de la primera capa
- # 5 changes: Display height
- # translation: Alçada de la pantalla
- # 5 changes: Layer height
- # translation: Alçada de capa
- msgid "Min layer height"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:823
- #Similar to me: Min layer height can't be greater than Max layer height
- # 18 changes: First layer height can't be greater than nozzle diameter
- # translation: L'alçada de primera capa no pot ser més gran que el diàmetre del nozzle
- # 19 changes: Layer height can't be greater than nozzle diameter
- # translation: L'alçada de la capa no pot ser més gran que diàmetre del nozzle
- msgid "Min layer height can't be greater than Max layer height"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
- #Similar to me: Min length
- # 4 changes: Min width
- # translation: Amplada mínima
- # 4 changes: Min height:
- # translation: Alçada mínima:
- msgid "Min length"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
- msgid "Min small perimeters length"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587
- msgid "Min surface"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
- msgid "Min surface for gap filling"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106
- msgid ""
- "Minimum (concave) angle at a vertex to enable smoothing (trying to create a "
- "curve around the vertex). 180 : nothing will be smooth, 0 : all angles will "
- "be smoothened."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091
- msgid ""
- "Minimum (convex) angle at a vertex to enable smoothing (trying to create a "
- "curve around the vertex). 180 : nothing will be smooth, 0 : all angles will "
- "be smoothened."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "Minimum density for bridge lines. If Lower than bridge_overlap, then the "
- "overlap value can be lowered automatically down to this value. If the value "
- "is higher, this parameter has no effect.\n"
- "Default to 87.5% to allow a little void between the lines."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080
- msgid ""
- "Minimum detail resolution, used for internal structures (gapfill and some "
- "infill patterns).\n"
- "Don't put a too-small value (0.05mm is way too low for many printers), as it "
- "may create too many very small segments that may be difficult to display and "
- "print."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052
- #Similar to me: Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often carry more details than printers can render. Set zero to disable any simplification and use full resolution from input. \nNote: Slic3r has an internal working resolution of 0.0001mm.\nInfill & Thin areas are simplified up to 0.0125mm.
- # 119 changes: Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any simplification and use full resolution from input.
- # translation: Resolució mínima de detalls, utilitzada per simplificar el fitxer d'entrada per accelerar el treball de laminat i reduir l'ús de memòria. Els models d'alta resolució solen portar més detalls dels que les impressores poden renderitzar. Establiu a zero per desactivar qualsevol simplificació i utilitzar la resolució completa de l'entrada.
- msgid ""
- "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
- "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
- "carry more details than printers can render. Set zero to disable any "
- "simplification and use full resolution from input. \n"
- "Note: Slic3r has an internal working resolution of 0.0001mm.\n"
- "Infill & Thin areas are simplified up to 0.0125mm."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487
- msgid "Minimum extrusion length"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6739
- msgid "Minimum resolution in nanometers"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/extruder.ui : l45
- #Similar to me: Minimum retraction
- # 7 changes: Minimum feedrates
- # translation: Velocitats d'alimentació mínimes
- msgid "Minimum retraction"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485
- msgid ""
- "Minimum speed when printing the first layer.\n"
- "Set zero to disable."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499
- msgid "Minimum top width for infill"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "Minimum unsupported width for an extrusion to apply the bridge fan & "
- "overhang speed to this overhang. Can be in mm or in a % of the nozzle "
- "diameter. Set to 0 to deactivate overhangs."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "Minimum unsupported width for an extrusion to apply the bridge flow to this "
- "overhang. Can be in mm or in a % of the nozzle diameter. Set to 0 to "
- "deactivate bridge flow for overhangs."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6140
- #Similar to me: minimum width
- # 5 changes: Brim width
- # translation: Ample de la bassa
- # 5 changes: Min width
- # translation: Amplada mínima
- # 5 changes: Pinhead width
- # translation: Amplada del cap
- msgid "minimum width"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui : l29
- #Similar to me: Minimum width
- # 4 changes: Min width
- # translation: Amplada mínima
- # 5 changes: Brim width
- # translation: Ample de la bassa
- # 5 changes: Pinhead width
- # translation: Amplada del cap
- msgid "Minimum width"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154
- msgid ""
- "Minimum width for the extrusion to be extruded (widths lower than the nozzle "
- "diameter will be over-extruded at the nozzle diameter). If expressed as "
- "percentage (for example 110%) it will be computed over nozzle diameter. The "
- "default behavior of PrusaSlicer is with a 33% value. Put 100% to avoid any "
- "sort of over-extrusion."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142
- #Similar to me: Minimum width of features to maintain when doing the first layer compensation.
- # 12 changes: Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation.
- # translation: Amplada mínima de les característiques a mantenir quan es fa una compensació del peu d'elefant.
- msgid ""
- "Minimum width of features to maintain when doing the first layer "
- "compensation."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
- #Similar to me: mm/%
- # 1 changes: mm/s
- # translation: mm/s
- msgid "mm/%"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181
- msgid "mm/s for %-based speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920
- #Similar to me: mm/sec
- # 2 changes: mm/s
- # translation: mm/s
- # 2 changes: mm/s²
- # translation: mm/s²
- msgid "mm/sec"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387
- #Similar to me: mm/s² or %
- # 1 changes: mm/s or %
- # translation: mm/s o %
- # 3 changes: mm or %
- # translation: mm o %
- msgid "mm/s² or %"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572
- #Similar to me: mm3
- # 1 changes: mm
- # translation: mm
- # 1 changes: mm²
- # translation: mm²
- # 1 changes: mm³
- # translation: mm³
- msgid "mm3"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534
- msgid "Model rounding precision"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- msgid "Modifying slices"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1351
- msgid "Monotonic (filled)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1980
- msgid "Mosaic from picture"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:350
- #, possible-boost-format
- #Similar to me: Most likely the configuration was produced by a newer version of %1% or PrusaSlicer.
- # 24 changes: Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer or by some PrusaSlicer fork.
- # translation: El més probable és que la configuració hagi estat produïda per una versió més recent de PrusaSlicer o algun fork de PrusaSlicer.
- msgid ""
- "Most likely the configuration was produced by a newer version of %1% or "
- "PrusaSlicer."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
- msgid ""
- "Move the fan start in the past by at least this delay (in seconds, you can "
- "use decimals). It assumes infinite acceleration for this time estimation, "
- "and will only take into account G1 and G0 moves.\n"
- "It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
- "'barrier').\n"
- "It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
- "gcode' is activated.\n"
- "Use 0 to deactivate."
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/filament.ui
- #Similar to me: Multimaterial
- # 5 changes: Material
- # translation: Material
- # 5 changes: SLA material
- # translation: Material SLA
- msgid "Multimaterial"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/filament.ui
- msgid "Multimaterial toolchange string reduction"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/filament.ui
- msgid "Multimaterial toolchange temperature"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Multiple extruders
- # 1 changes: Multiple Extruders
- # translation: Múltiples Extrusors
- # 7 changes: Infill extruder
- # translation: Extrusor per al farciment
- msgid "Multiple extruders"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5569
- msgid "Multiplier"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/extruder.ui
- msgid "Name and Size"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationTempDialog.cpp:42
- msgid "Nb down:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationBridgeDialog.cpp:42
- msgid "Nb tests:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationTempDialog.cpp:45
- msgid "Nb up:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:77
- #Similar to me: New project, clear platter
- # 1 changes: New project, clear plater
- # translation: Nou projecte, netejar plataforma
- msgid "New project, clear platter"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
- msgid "No perimeters on bridge areas"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4695
- #Similar to me: No solid infill over
- # 6 changes: Solid infill every
- # translation: Farciment sòlid cada
- # 7 changes: Top solid infill
- # translation: Farciment sòlid superior
- # 7 changes: top solid infill
- # translation: farciment sòlid superior
- msgid "No solid infill over"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696
- msgid "No solid infill over perimeters"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802
- #Similar to me: None (soluble)
- # 4 changes: 0 (soluble)
- # translation: 0 (soluble)
- msgid "None (soluble)"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860
- msgid "Not connected"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui : l41
- msgid "Not on first layer"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205
- msgid "Not on top"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:46
- msgid "Note that only Multiple of 5 can be engraved in the part"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer settings (see changelog).\n\nA new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. The Physical Printer profiles are being stored into %s/physical_printer directory.
- # 10 changes: Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer settings (see changelog).\n\nA new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/physical_printer directory.
- # translation: Nota: Tots els paràmetres d'aquest grup s'han desplaçat a la configuració de la impressora física (vegeu el registre de canvis).\n\nEs crea un nou perfil d'impressora física fent clic a la icona \"engranatge\" a la dreta del quadre combinat de perfils d'impressora, seleccionant l'element \"Afegeix impressora física\" al quadre combinat d'impressora. L'editor de perfil d'impressora física també s'obre en fer clic a la icona \"engranatge\" a la pestanya Configuració d'impressora. Els perfils de la impressora física s'emmagatzemen al directori PrusaSlicer/physical_printer.
- msgid ""
- "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
- "settings (see changelog).\n"
- "\n"
- "A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon "
- "right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical "
- "printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor "
- "opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. "
- "The Physical Printer profiles are being stored into %s/physical_printer "
- "directory."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5553
- #Similar to me: Nozzle volume
- # 3 changes: Bottle volume
- # translation: Volum de l'ampolla
- msgid "Nozzle volume"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
- #Similar to me: Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set zero to disable skirt completely.
- # 8 changes: Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set this to zero to disable skirt completely.
- # translation: Nombre de voltes per a la faldilla. Si s'estableix l'opció Longitud Mínima d'Extrusió, el nombre de bucles pot ser més gran que el configurat aquí. Ajusteu això a zero per deshabilitar la faldilla del tot.
- msgid ""
- "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
- "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
- "zero to disable skirt completely."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2415
- #Similar to me: Number of milling heads.
- # 8 changes: Number of cooling moves
- # translation: Nombre de moviments de refredament
- msgid "Number of milling heads."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
- "useful. Can be a % of the perimeter width."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2071
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid "O&pen %s"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1041
- #Similar to me: Object sort
- # 4 changes: Object name
- # translation: Nom de l'objecte
- # 4 changes: Objects List
- # translation: Llista d'objectes
- msgid "Object sort"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909
- msgid ""
- "Offset of brim from the printed object. Should be kept at 0 unless you "
- "encounter great difficulties to separate them.\n"
- "It's subtracted to brim_width and brim_width_interior, so it has to be lower "
- "than them. The offset is applied after the first layer XY compensation "
- "(elephant foot)."
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/extruder.ui
- #Similar to me: Offsets (for multi-extruder printers)
- # 7 changes: Position (for multi-extruder printers)
- # translation: Posició (per a impressores multi-extrusora)
- msgid "Offsets (for multi-extruder printers)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129
- msgid ""
- "Old layout: all windows are in the application, settings are on the top tab "
- "bar and the platter choice in on the bottom of the platter view."
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui : l187
- msgid "On"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui : l27
- #Similar to me: On first layer
- # 4 changes: First layer
- # translation: Primera capa
- msgid "On first layer"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554
- #Similar to me: On odd layers
- # 5 changes: Add Layers
- # translation: Afegeix Capes
- # 5 changes: Faded layers
- # translation: Capes esvaïdes
- # 5 changes: Other layers
- # translation: Altres capes
- msgid "On odd layers"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
- msgid "On overhangs"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658
- msgid ""
- "On some OS like MacOS or some Linux, tooltips can't stay on for a long time. "
- "This setting replaces native tooltips with custom dialogs to improve "
- "readability (only for settings).\n"
- "Note that for the number controls, you need to hover the arrows to get the "
- "custom tooltip. Also, it keeps the focus but will give it back when it "
- "closes. It won't show up if you are editing the field."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195
- msgid "On surfaces"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui : l28
- #Similar to me: On top surfaces
- # 3 changes: All top surfaces
- # translation: Totes les superfícies superiors
- msgid "On top surfaces"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:47
- msgid "one test"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: One-loop perimeters
- # 7 changes: Overhang perimeter
- # translation: Perímetre de voladís
- # 7 changes: Small perimeters
- # translation: Petits perímetres
- msgid "One-loop perimeters"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603
- #Similar to me: Only custom Start G-code
- # 9 changes: Filament Start G-code
- # translation: Codi G Inicial del Filament
- msgid "Only custom Start G-code"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518
- msgid ""
- "Only do the vase trick on the external side. Useful when the thickness is "
- "too low."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526
- msgid ""
- "Only do the vase trick on the external side. Useful when you only want to "
- "remove seam from screw hole."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852
- msgid "Only draw brim over the sharp edges of the model."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523
- msgid "Only for inner side"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515
- msgid "Only for outer side"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui : l38
- msgid "Only for overhangs"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208
- msgid "Only if on platter"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206
- msgid "Only on top"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627
- msgid "Only one peri - other algo"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Only one perimeter
- # 6 changes: Overhang perimeter
- # translation: Perímetre de voladís
- msgid "Only one perimeter"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
- msgid "Only one perimeter on First layer"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620
- msgid "Only one perimeter on Top surfaces"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275
- msgid ""
- "Only used for Klipper, where you can name the extruder. If not set, will be "
- "'extruderX' with 'X' replaced by the extruder number."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
- msgid "Only when GCode is ready"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:92 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2071
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid "Open %s"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:92
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1913
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: Open a new %s instance
- # 5 changes: Open new instance
- # translation: Obre una instància nova
- # 7 changes: Open New Instance
- # translation: Obre una instància nova
- msgid "Open a new %s instance"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:419
- #Similar to me: Open Client certificate file
- # 5 changes: Open CA certificate file
- # translation: Obrir fitxer de certificat CA
- msgid "Open Client certificate file"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:78
- #Similar to me: Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear platter
- # 1 changes: Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear plater
- # translation: Obrir projecte STL/OBJ/AMF/3MF amb configuració, netejar plataforma
- # 17 changes: Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep plater
- # translation: Importar STL/OBJ/AMF/3MF sense configuració, mantenir la base
- msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear platter"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: Open the %s releases page in your browser
- # 8 changes: Open the software releases page in your browser
- # translation: Obre la pàgina de llançaments de programari al teu navegador
- # 10 changes: Open the %s website in your browser
- # translation: Obriu el lloc web de %s al vostre navegador
- msgid "Open the %s releases page in your browser"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: Open the %s wiki in your browser
- # 5 changes: Open the %s website in your browser
- # translation: Obriu el lloc web de %s al vostre navegador
- msgid "Open the %s wiki in your browser"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570
- #Similar to me: Open the Slic3r Manual in your browser
- # 13 changes: Open the %s website in your browser
- # translation: Obriu el lloc web de %s al vostre navegador
- msgid "Open the Slic3r Manual in your browser"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563
- #Similar to me: Open the Slic3r website in your browser
- # 6 changes: Open the %s website in your browser
- # translation: Obriu el lloc web de %s al vostre navegador
- msgid "Open the Slic3r website in your browser"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Options for support material interface
- # 6 changes: Options for support material and raft
- # translation: Opcions de material de suport i bassa
- # 13 changes: Support material interface
- # translation: Interfície de material de suport
- msgid "Options for support material interface"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672
- #Similar to me: Outer
- # 2 changes: Other
- # translation: Altre
- # 2 changes: Enter
- # translation: Retorn
- # 2 changes: Outset
- # translation: Exterior
- msgid "Outer"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673
- #Similar to me: Outer XY size compensation
- # 8 changes: XY Size Compensation
- # translation: Compensació de mida XY
- msgid "Outer XY size compensation"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/printer_sla.ui
- #Similar to me: Output
- # 2 changes: Outset
- # translation: Exterior
- msgid "Output"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6727
- #Similar to me: Output Format
- # 5 changes: Output File
- # translation: Fitxer de sortida
- msgid "Output Format"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui : l293
- msgid "Over raft"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationOverBridgeDialog.cpp:30
- msgid "Over-Bridge calibration"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationOverBridgeDialog.cpp:47
- msgid "Over-bridge calibration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
- msgid "Overhang acceleration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702
- #Similar to me: Overhang bridge flow threshold
- # 12 changes: Overhang threshold
- # translation: Llindar de voladura
- msgid "Overhang bridge flow threshold"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
- msgid "Overhang bridge speed threshold"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
- msgid "Overhang reversal"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
- #Similar to me: Overhang reversal threshold
- # 9 changes: Overhang threshold
- # translation: Llindar de voladura
- msgid "Overhang reversal threshold"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
- msgid "Overhangs"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
- msgid "Overhangs speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167
- msgid ""
- "Overlap between the thin wall and the perimeters. Can be a % of the external "
- "perimeter width (default 50%)"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5131
- #Similar to me: Overlapping all perimeters
- # 9 changes: Overhang perimeter
- # translation: Perímetre de voladís
- # 10 changes: Generating perimeters
- # translation: Generant perímetres
- msgid "Overlapping all perimeters"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120
- msgid "Overlapping external perimeter"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131
- msgid ""
- "Override the retract_length setting from the printer config. Used for "
- "calibration. Set negative to disable"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106
- msgid ""
- "Override the temperature of the extruder. Avoid making too many changes, it "
- "won't stop for cooling/heating. 0 to disable. May only work on Height range "
- "modifiers."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473
- #Similar to me: Paths
- # 2 changes: Pages
- # translation: Pàgines
- msgid "Paths"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "Pattern for interface layers.\n"
- "Note that 'Hilbert', 'Ironing' and '(filled)' patterns are meant to be used "
- "with soluble supports and 100% fill interface layer."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896
- msgid ""
- "Pattern for the ear. The concentric is the default one. The rectilinear has "
- "a perimeter around it, you can try it if the concentric has too many "
- "problems to stick to the build plate."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900
- msgid "Pause before extraction "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891
- msgid "Pause in melt zone"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060
- msgid ""
- "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height. It's the "
- "percentage of the layer that will be over-extruded on top to do the ironing."
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: perimeter
- # 1 changes: Perimeter
- # translation: Perímetre
- # 1 changes: perimeters
- # translation: perímetres
- # 2 changes: Perimeters
- # translation: Perímetres
- msgid "perimeter"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Perimeter acceleration
- # 8 changes: Maximum accelerations
- # translation: Acceleracions màximes
- # 8 changes: Parameter validation
- # translation: Validació de paràmetres
- msgid "Perimeter acceleration"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui : l144
- msgid "Perimeter anchor"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791
- msgid "Perimeter bonding"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
- msgid "Perimeter loop seam"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
- msgid "perimeter overlap"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877
- msgid "Perimeter overlap"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
- #Similar to me: Perimeter spacing
- # 6 changes: Pattern spacing
- # translation: Espaiat de patrons
- msgid "Perimeter spacing"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Perimeter speed
- # 5 changes: Perimeters
- # translation: Perímetres
- # 5 changes: Print speed
- # translation: Velocitat d'impressió
- # 6 changes: Perimeter
- # translation: Perímetre
- msgid "Perimeter speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817
- #Similar to me: Perimeter width
- # 6 changes: Brim width
- # translation: Ample de la bassa
- # 6 changes: Perimeter
- # translation: Perímetre
- # 6 changes: Perimeters
- # translation: Perímetres
- msgid "Perimeter width"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- msgid "Perimeters & Shell"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914
- #Similar to me: Perimeters count
- # 6 changes: Perimeters
- # translation: Perímetres
- msgid "Perimeters count"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855
- #Similar to me: Perimeters loop
- # 5 changes: Perimeters
- # translation: Perímetres
- # 6 changes: Perimeter
- # translation: Perímetre
- # 6 changes: perimeters
- # translation: perímetres
- msgid "Perimeters loop"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of randomly offset points on the perimeter wall.\nCan be a % of the nozzle diameter.
- # 36 changes: Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of randomly offset points on the perimeter wall.
- # translation: Els perímetres es dividiran en diversos segments mitjançant la inserció de punts de pell difusa. La reducció de la distància del punt de la pell difusa augmentarà el nombre de punts de desplaçament aleatori a la paret perimetral.
- msgid ""
- "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin "
- "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of "
- "randomly offset points on the perimeter wall.\n"
- "Can be a % of the nozzle diameter."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5560
- msgid "Pigment percentage"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:368
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:637
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:699
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:742 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:745
- #Similar to me: Platter
- # 1 changes: Plater
- # translation: Plataforma
- # 2 changes: Pattern
- # translation: Patró
- msgid "Platter"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776
- msgid "Platter icons Color template"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729
- msgid "Polyhole detection margin"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742
- msgid "Polyhole twist"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257
- msgid ""
- "Position of perimeters' starting points.\n"
- "Cost-based option let you choose the angle and travel cost. A high angle "
- "cost will place the seam where it can be hidden by a corner, the travel cost "
- "place the seam near the last position (often at the end of the previous "
- "infill)."
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui : l72
- msgid "Position of perimeters' starting points.\nCustom can be defined in Advanced or Expert mode. Cost-based settings let you choose the angle and travel cost. A high angle cost will place the seam where it can be hidden by a corner, the travel cost place the seam near the last position (often at the end of the previous infill)."
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Post-processing milling
- # 7 changes: Post-processing scripts
- # translation: Scripts de postprocessament
- msgid "Post-processing milling"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Post-processing script
- # 1 changes: Post-processing scripts
- # translation: Scripts de postprocessament
- msgid "Post-processing script"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117
- msgid "Precision"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5773
- #Similar to me: Preferred orientation
- # 8 changes: Optimize orientation
- # translation: Optimitzar l'orientació
- msgid "Preferred orientation"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:225
- msgid "Presets and updates"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:561
- msgid ""
- "Prevent the gcode builder from triggering an exception if a full layer is "
- "empty, and allow the print to start from thin air afterward."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966
- msgid "Print a calibration cube, for various calibration goals."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033
- msgid "Print all brim at startup"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392
- msgid "Print at the end"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506
- msgid ""
- "Print contour perimeters in two circles, in a continuous way, like for a "
- "vase mode. It needs the external_perimeters_first parameter to work. \n"
- "Doesn't work for the first layer, as it may damage the bed overwise. \n"
- "Note that it will use min_layer_height from your hardware setting as the "
- "base height (it doesn't start at 0), so be sure to put here the lowest value "
- "your printer can handle. if it's not lower than two times the current layer "
- "height, it falls back to the normal algorithm, as there is not enough room "
- "to do two loops."
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
- #Similar to me: Print remaining times
- # 7 changes: Supports remaining times
- # translation: Compatible amb temps restants
- # 8 changes: Remaining time
- # translation: Temps restant
- # 8 changes: Remaining time:
- # translation: Temps restant:
- msgid "Print remaining times"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:141
- #, possible-boost-format
- msgid ""
- "print speed will be reduced so that no less than %1%s are spent on that layer"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393
- msgid ""
- "Print the thumbnail code at the end of the gcode file instead of the front.\n"
- "Be careful! Most firmwares expect it at the front, so be sure that your "
- "firmware support it."
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
- #Similar to me: Processing limit
- # 5 changes: Processing %s
- # translation: Processant %s
- msgid "Processing limit"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6733
- msgid "Prusa SL1"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947
- msgid ""
- "Put here the gcode to change the toolhead (called after the g-code "
- "T{next_extruder}). You have access to {next_extruder} and "
- "{previous_extruder}. next_extruder is the 'extruder number' of the new "
- "milling tool, it's equal to the index (begining at 0) of the milling tool "
- "plus the number of extruders. previous_extruder is the 'extruder number' of "
- "the previous tool, it may be a normal extruder, if it's below the number of "
- "extruders. The number of extruder is available at {extruder} and the number "
- "of milling tool is available at {milling_cutter}."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5589
- msgid "Quadratric"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FreeCADDialog.cpp:249
- #Similar to me: Quick Save
- # 3 changes: Quick Slice
- # translation: Laminat ràpid
- msgid "Quick Save"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020
- #Similar to me: Raft first layer density
- # 6 changes: First layer density
- # translation: Densitat de la primera capa
- msgid "Raft first layer density"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031
- #Similar to me: Raft first layer expansion
- # 6 changes: First layer expansion
- # translation: Expansió de la primera capa
- msgid "Raft first layer expansion"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:497
- #, possible-boost-format
- msgid ""
- "Recommended min extrusion width for other layers (with a layer height of "
- "%1%) is %2$.3f mm (or %3%%%).\n"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:495
- #, possible-boost-format
- msgid ""
- "Recommended min extrusion width for the first layer (with a first layer "
- "height of %1%) is %2$.3f mm (or %3%%%)\n"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:458
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: Recommended object min (thick) wall thickness for layer height %.2f and
- # 8 changes: Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and
- # translation: Gruix de paret prima de l'objecte recomanat per a una alçada de capa %.2f i
- msgid "Recommended object min (thick) wall thickness for layer height %.2f and"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:417
- #Similar to me: Recommended object min thin wall thickness: Not available due to invalid layer height.
- # 4 changes: Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer height.
- # translation: Grossor recomanat de la paret de l'objecte recomanat: no disponible a causa d'alçada de capa no vàlida.
- # 28 changes: Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height.
- # translation: Suggeriment de gruix de la carcassa superior/inferior: no disponible a causa d'una alçada de capa invàlida.
- # 31 changes: Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively small extrusion width.
- # translation: Gruix de paret prima de l'objecte recomanada: No disponible a causa de l'amplada d'extrusió excessivament petita.
- msgid ""
- "Recommended object min thin wall thickness: Not available due to invalid "
- "layer height."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349
- #Similar to me: Rectilinear (filled)
- # 6 changes: Rectilinear grid
- # translation: Quadrícula rectilínia
- msgid "Rectilinear (filled)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210
- #Similar to me: Reload platter from disk
- # 1 changes: Reload plater from disk
- # translation: Recarregar la base des del disc
- # 5 changes: Reload the plater from disk
- # translation: Carregar la base des del disc
- # 6 changes: Reload all from disk
- # translation: Torna a carregar-ho tot des del disc
- msgid "Reload platter from disk"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2060
- #Similar to me: Reload the platter from disk
- # 1 changes: Reload the plater from disk
- # translation: Carregar la base des del disc
- # 5 changes: Reload plater from disk
- # translation: Recarregar la base des del disc
- # 10 changes: Reload all from disk
- # translation: Torna a carregar-ho tot des del disc
- msgid "Reload the platter from disk"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:67
- msgid "Remove fil. slowdown"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
- #Similar to me: Remove perimeters
- # 3 changes: Remove parameter
- # translation: Suprimeix el paràmetre
- # 5 changes: Small perimeters
- # translation: Petits perímetres
- msgid "Remove perimeters"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1171
- #Similar to me: Retr.
- # 2 changes: Rear
- # translation: Al darrere
- # 2 changes: Return
- # translation: Retorn
- msgid "Retr."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:105
- msgid "Retraction calibration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4129
- #Similar to me: Retraction length
- # 1 changes: Retraction Length
- # translation: Longitud de retracció
- # 6 changes: Retraction Speed
- # translation: Velocitat de retracció
- msgid "Retraction length"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/extruder.ui
- #Similar to me: Retraction wipe
- # 4 changes: Retraction Speed
- # translation: Velocitat de retracció
- # 5 changes: Retraction
- # translation: Retracció
- # 5 changes: Retractions
- # translation: Retraccions
- msgid "Retraction wipe"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
- msgid "Reverse on odd"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723
- #Similar to me: Reverse threshold
- # 6 changes: Overhang threshold
- # translation: Llindar de voladura
- msgid "Reverse threshold"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052
- #Similar to me: Right panel
- # 4 changes: Right View
- # translation: Vista dreta
- msgid "Right panel"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775
- msgid "Rotate stl around z axes while adding them to the bed."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744
- msgid "Rotate the polyhole every layer."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889
- msgid "Round corners"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890
- msgid "Round corners for perimeters"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728
- msgid "Roundness margin"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/filament.ui : l31
- msgid "Run the fan at default speed when possible"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015
- #Similar to me: Sawtooth
- # 3 changes: Smooth
- # translation: Suau
- msgid "Sawtooth"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271
- #Similar to me: Scattered Rectilinear
- # 7 changes: Aligned Rectilinear
- # translation: Rectilini alineat
- msgid "Scattered Rectilinear"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1977
- msgid "Script help page"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Seam
- # 1 changes: Seams
- # translation: Costures
- msgid "Seam"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274
- msgid "Seam angle cost"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293
- msgid "Seam gap"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3798
- #Similar to me: Seam Position
- # 1 changes: Seam position
- # translation: Posició de costura
- # 2 changes: Set Position
- # translation: Establir Posició
- # 5 changes: Position
- # translation: Posició
- msgid "Seam Position"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284
- msgid "Seam travel cost"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721
- msgid ""
- "Search for almost-circular holes that span more than one layer and convert "
- "the geometry to polyholes. Use the nozzle size and the (biggest) diameter to "
- "compute the polyhole.\n"
- "See http://hydraraptor.blogspot.com/2011/02/polyholes.html"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
- #Similar to me: Section
- # 1 changes: Sections
- # translation: Seccions
- # 2 changes: Action
- # translation: Acció
- # 2 changes: Selection
- # translation: Selecció
- msgid "Section"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108
- #Similar to me: Select 3d editor Tab
- # 7 changes: Select Plater Tab
- # translation: Seleccionar pestanya de la Base d'impressió
- msgid "Select 3d editor Tab"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:35
- msgid ""
- "Select a goal, this will change settings to increase the effects to search."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2949
- #Similar to me: Select all standard printers in this page
- # 13 changes: Select all standard printers
- # translation: Selecciona totes les impressores estàndard
- msgid "Select all standard printers in this page"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110
- msgid "Select Gcode preview Tab"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109
- msgid "Select Layer Preview Tab"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:36
- msgid "Select the number milimeters for the tower."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationBridgeDialog.cpp:36
- #Similar to me: Select the number of tests
- # 10 changes: Select the new file
- # translation: Seleccioneu el fitxer nou
- msgid "Select the number of tests"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationTempDialog.cpp:39
- msgid ""
- "Select the number of tests with higher temperature than the current one."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationTempDialog.cpp:36
- msgid "Select the number of tests with lower temperature than the current one."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:49
- msgid ""
- "Select the number tower to print, and by how many degrees C to decrease each "
- "time."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6728
- msgid "Select the output format for this printer."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationBridgeDialog.cpp:32
- msgid ""
- "Select the step in % between two tests.\n"
- "Note that only multiple of 5 are engraved on the parts."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationTempDialog.cpp:32
- msgid ""
- "Select the step in celcius between two tests.\n"
- "Note that only multiple of 5 are engraved on the part."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188
- msgid ""
- "Select this option to enforce z-lift on the first layer.\n"
- "Useful to still use the lift on the first layer even if the 'Only lift Z "
- "below' (retract_lift_above) is higher than 0."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198
- msgid "Select this option to not use/enforce the z-lift on a top surface."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113
- msgid ""
- "Set the new lift-z value for this override. 0 will disable the z-lift. -& to "
- "disable. May only work on Height range modifiers."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
- msgid ""
- "Set this if your printer uses control values from 0-100 instead of 0-255."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398
- #Similar to me: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.05 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 112.5%), it will be computed over nozzle diameter.\nYou can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height.
- # 150 changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%), it will be computed over layer height.
- # translation: Establiu aquest valor diferent de zero per establir una amplada d'extrusió manual per a perímetres externs. Si es deixa en zero, s'usarà l'amplada d'extrusió per defecte si s'estableix, altrament s'usarà 1.125 x diàmetre del filtre. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 200%), es computarà sobre l'alçada de la capa.
- msgid ""
- "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external "
- "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
- "otherwise 1.05 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
- "(for example 112.5%), it will be computed over nozzle diameter.\n"
- "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
- "using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395
- msgid ""
- "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first "
- "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If "
- "expressed as percentage (for example 140%) it will be computed over the "
- "nozzle diameter of the nozzle used for the type of extrusion. If set to "
- "zero, it will use the default extrusion width.\n"
- "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
- "using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501
- #Similar to me: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for solid surfaces. If left as zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 110%) it will be computed over nozzle diameter.\nYou can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, using default layer height.
- # 109 changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height.
- # translation: Establiu aquest valor diferent de zero per establir una amplada d'extrusió manual per emplenar superfícies sòlides. Si es deixa a zero, s'usarà l'amplada d'extrusió per defecte si s'estableix, altrament s'usarà 1.125 x diàmetre del nozzle. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es calcula sobre l'alçada de la capa.
- # 131 changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%), it will be computed over layer height.
- # translation: Establiu aquest valor diferent de zero per establir una amplada d'extrusió manual per a perímetres externs. Si es deixa en zero, s'usarà l'amplada d'extrusió per defecte si s'estableix, altrament s'usarà 1.125 x diàmetre del filtre. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 200%), es computarà sobre l'alçada de la capa.
- # 138 changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support material. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height.
- # translation: Establiu aquest valor diferent de zero per establir una amplada d'extrusió manual per al material de suport. Si es deixa en zero, s'usarà l'amplada d'extrusió per defecte si s'estableix, altrament s'usarà el diàmetre del filtre. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es calcula sobre l'alçada de la capa.
- msgid ""
- "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
- "solid surfaces. If left as zero, default extrusion width will be used if "
- "set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as "
- "percentage (for example 110%) it will be computed over nozzle diameter.\n"
- "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
- "using default layer height."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5297
- #Similar to me: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow regions and get a smoother finish. If left as zero, default extrusion width will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 110%) it will be computed over nozzle diameter.\nYou can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, using default layer height.
- # 109 changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height.
- # translation: Establiu aquest valor diferent de zero per establir una amplada d'extrusió manual per emplenar les superfícies superiors. És possible que vulgueu utilitzar extrusions més primes per omplir totes les regions estretes i obtenir un acabat més suau. Si es deixa a zero, s'usarà l'amplada d'extrusió per defecte si s'estableix, altrament s'usarà el diàmetre del nozzle. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es calcula sobre l'alçada de la capa.
- # 173 changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) it will be computed over layer height.
- # translation: Establiu aquest valor diferent de zero per establir una amplada d'extrusió manual per als perímetres. És possible que vulgueu utilitzar extrusions més primes per obtenir superfícies més precises. Si es deixa a zero, s'usarà l'amplada d'extrusió per defecte si s'estableix, altrament s'usarà 1.125 x diàmetre del nozzle. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 200%), es calcula sobre l'alçada de la capa.
- msgid ""
- "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
- "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
- "regions and get a smoother finish. If left as zero, default extrusion width "
- "will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as "
- "percentage (for example 110%) it will be computed over nozzle diameter.\n"
- "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
- "using default layer height."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906
- #Similar to me: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If left as zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for example 110%) it will be computed over nozzle diameter.\nYou can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, using default layer height.
- # 109 changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height.
- # translation: Establiu aquest valor diferent de zero per establir una amplada d'extrusió manual per farciment. Si es deixa en zero, s'usarà l'amplada d'extrusió per defecte si s'estableix, altrament s'usarà 1.125 x diàmetre del nozzle. És possible que vulgueu extrusions més grosses per accelerar el farciment i enfortir les seves parts. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es calcula sobre l'alçada de la capa.
- msgid ""
- "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
- "left as zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
- "nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed "
- "up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for "
- "example 110%) it will be computed over nozzle diameter.\n"
- "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
- "using default layer height."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819
- #Similar to me: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 105%) it will be computed over nozzle diameter.\nYou can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height.
- # 146 changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) it will be computed over layer height.
- # translation: Establiu aquest valor diferent de zero per establir una amplada d'extrusió manual per als perímetres. És possible que vulgueu utilitzar extrusions més primes per obtenir superfícies més precises. Si es deixa a zero, s'usarà l'amplada d'extrusió per defecte si s'estableix, altrament s'usarà 1.125 x diàmetre del nozzle. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 200%), es calcula sobre l'alçada de la capa.
- msgid ""
- "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
- "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
- "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
- "nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 105%) "
- "it will be computed over nozzle diameter.\n"
- "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
- "using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872
- #Similar to me: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support material. If left as zero, default extrusion width will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 110%) it will be computed over nozzle diameter.
- # 18 changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support material. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height.
- # translation: Establiu aquest valor diferent de zero per establir una amplada d'extrusió manual per al material de suport. Si es deixa en zero, s'usarà l'amplada d'extrusió per defecte si s'estableix, altrament s'usarà el diàmetre del filtre. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es calcula sobre l'alçada de la capa.
- # 43 changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%), it will be computed over layer height.
- # translation: Establiu aquest valor diferent de zero per establir una amplada d'extrusió manual per a perímetres externs. Si es deixa en zero, s'usarà l'amplada d'extrusió per defecte si s'estableix, altrament s'usarà 1.125 x diàmetre del filtre. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 200%), es computarà sobre l'alçada de la capa.
- # 47 changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height.
- # translation: Establiu aquest valor diferent de zero per establir una amplada d'extrusió manual per emplenar superfícies sòlides. Si es deixa a zero, s'usarà l'amplada d'extrusió per defecte si s'estableix, altrament s'usarà 1.125 x diàmetre del nozzle. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 90%), es calcula sobre l'alçada de la capa.
- msgid ""
- "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
- "material. If left as zero, default extrusion width will be used if set, "
- "otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for "
- "example 110%) it will be computed over nozzle diameter."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
- #Similar to me: Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to check for collisions and to display the graphical preview in the platter.\nSet zero to disable clearance checking.
- # 42 changes: Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to check for collisions and to display the graphical preview in the plater.
- # translation: Ajusteu aquest paràmetre segons el radi d'espai lliure al voltant del vostre extrusor. Si l'extrusor no està centrat, escolliu el valor més gran per a seguretat. Aquesta configuració es fa servir per verificar col·lisions i mostrar la vista prèvia gràfica a la safata.
- msgid ""
- "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is "
- "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to "
- "check for collisions and to display the graphical preview in the platter.\n"
- "Set zero to disable clearance checking."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761
- msgid ""
- "Set this to the height moved when your Z motor (or equivalent) turns one "
- "step.If your motor needs 200 steps to move your head/platter by 1mm, this "
- "field should be 1/200 = 0.005.\n"
- "Note that the gcode will write the z values with 6 digits after the dot if "
- "z_step is set (it's 3 digits if it's disabled).\n"
- "Set zero to disable."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1130
- msgid ""
- "Settings button: all windows are in the application, no tabs: you have to "
- "clic on settings gears to switch to settings tabs."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686
- msgid "Settings layout and colors"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1131
- msgid ""
- "Settings window: settings are displayed in their own window. You have to "
- "clic on settings gears to show the settings window."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:227
- msgid "Shall I switch the brim offset to 0?"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/filament.ui
- msgid "Short layer time - began to increase base fan speed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313
- msgid "Show overwrite dialog."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400
- msgid "Show the bed texture on the thumbnail picture."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1873
- msgid "Show the editor of the input models"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1876
- msgid "Show the layers from the slicing process"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
- #Similar to me: Show the preview of the gcode output
- # 14 changes: Shows a preview of the font.
- # translation: Mostra una previsualització del tipus de lletra.
- msgid "Show the preview of the gcode output"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421
- msgid "Show the supports (and pads) on the thumbnail picture."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061
- msgid "Shrinkage"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui : l56
- msgid "Simple widget to enable/disable the overhangs detection (using 55% and 75% for the two thresholds)\nUse the expert mode to get more detailled widgets"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui : l391
- msgid "Simulate Prusa 'no thick bridge'"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
- msgid "Size for Gcode"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:640
- msgid "Size of the tab icons, in pixels. Set to 0 to remove icons."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885
- msgid ""
- "Skinnydip performs a secondary dip into the meltzone to burn off fine "
- "strings of filament"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: skirt
- # 1 changes: Skirt
- # translation: Faldilla
- # 2 changes: shift
- # translation: maj
- msgid "skirt"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Skirt & Brim
- # 3 changes: Skirt/Brim
- # translation: Faldilla/Bassa
- # 4 changes: Skirt and brim
- # translation: Faldilla i bassa
- msgid "Skirt & Brim"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329
- #Similar to me: Skirt brim
- # 2 changes: Skirt/Brim
- # translation: Faldilla/Bassa
- # 4 changes: Skirt and brim
- # translation: Faldilla i bassa
- msgid "Skirt brim"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347
- msgid "Skirt distance from brim"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364
- #Similar to me: Skirt width
- # 4 changes: Brim width
- # translation: Ample de la bassa
- # 4 changes: Min width
- # translation: Amplada mínima
- msgid "Skirt width"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6738
- msgid "SLA output precision"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:276 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283
- msgid ""
- "Slic3r contains sizable contributions from Prusa Research. Original work by "
- "Alessandro Ranellucci and the RepRap community."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:600
- msgid "Slic3r error"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599
- #Similar to me: Slic3r has encountered an error while taking a configuration snapshot.
- # 6 changes: PrusaSlicer has encountered an error while taking a configuration snapshot.
- # translation: El PrusaSlicer ha trobat un error mentre feia una instantània de configuració.
- msgid "Slic3r has encountered an error while taking a configuration snapshot."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279
- msgid "Slic3r logo designed by Corey Daniels."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1569
- msgid "Slic3r Manual"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514
- #Similar to me: Slic3r will never scale the speed below this one.
- # 17 changes: Slic3r will not scale speed down below this speed.
- # translation: Slic3r no escalarà la velocitat per sota d'aquesta velocitat.
- msgid "Slic3r will never scale the speed below this one."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:808
- msgid ""
- "Slic3r(yellow): ccbe29, PrusaSlicer(orange): cc6429, SuperSlicer(blue): "
- "275cad"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:794
- msgid ""
- "Slic3r(yellow): ccbe29, PrusaSlicer(orange): cc6429, SuperSlicer(blue): "
- "296acc"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:780
- msgid ""
- "Slic3r(yellow): ccbe29, PrusaSlicer(orange): cc6429, SuperSlicer(blue): "
- "3d83ed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:464
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:672 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:715
- #Similar to me: Sliced preview
- # 5 changes: G-code preview
- # translation: Previsualització codi G
- msgid "Sliced preview"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui : l44
- #Similar to me: Small
- # 2 changes: Scale
- # translation: Escala
- msgid "Small"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Small perimeter speed
- # 5 changes: Small perimeters
- # translation: Petits perímetres
- msgid "Small perimeter speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418
- #Similar to me: Small perimeters speed
- # 6 changes: Small perimeters
- # translation: Petits perímetres
- msgid "Small perimeters speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682
- #Similar to me: Solid acceleration
- # 7 changes: Maximum accelerations
- # translation: Acceleracions màximes
- msgid "Solid acceleration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467
- #Similar to me: Solid fill overlap
- # 6 changes: Solid infill every
- # translation: Farciment sòlid cada
- msgid "Solid fill overlap"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331
- #Similar to me: Solid fill pattern
- # 4 changes: Top fill pattern
- # translation: Patró de farciment superior
- # 5 changes: Bottom fill pattern
- # translation: Patró de farciment inferior
- # 7 changes: Solid infill every
- # translation: Farciment sòlid cada
- msgid "Solid fill pattern"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517
- #Similar to me: Solid infill spacing
- # 7 changes: Solid infill every
- # translation: Farciment sòlid cada
- # 8 changes: Solid infill
- # translation: Farciment sòlid
- # 8 changes: Solid infill extruder
- # translation: Extrusora de farciment sòlid
- msgid "Solid infill spacing"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533
- #Similar to me: Solid infill speed
- # 4 changes: Solid infill every
- # translation: Farciment sòlid cada
- # 6 changes: Solid infill
- # translation: Farciment sòlid
- # 7 changes: solid infill
- # translation: farciment sòlid
- msgid "Solid infill speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499
- #Similar to me: Solid infill width
- # 5 changes: Solid infill every
- # translation: Farciment sòlid cada
- # 6 changes: Solid infill
- # translation: Farciment sòlid
- # 7 changes: solid infill
- # translation: farciment sòlid
- msgid "Solid infill width"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
- msgid "Solid spacing"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
- #Similar to me: Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible output. The \"No extrusion\" flavor prevents Slic3r from exporting any extrusion value at all.
- # 6 changes: Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible output. The \"No extrusion\" flavor prevents PrusaSlicer from exporting any extrusion value at all.
- # translation: Alguns comandaments de codis G/M, inclosos el control de temperatura i altres, no són universals. Configura aquesta opció al firmware de la teva impressora per obtenir una sortida compatible. El tipus \"Sense extrusió\" evita que PrusaSlicer exporti cap valor d'extrusió.
- msgid ""
- "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
- "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
- "output. The \"No extrusion\" flavor prevents Slic3r from exporting any "
- "extrusion value at all."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:463
- msgid ""
- "Some software like (for example) ASUS Sonic Studio injects a DLL (library) "
- "that is known to create some instabilities. This option let Slic3r check at "
- "startup if they are loaded."
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui : l337
- #Similar to me: spacing
- # 1 changes: Spacing
- # translation: Espaiat
- msgid "spacing"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069
- #Similar to me: Spacing between ironing lines
- # 4 changes: Spacing between ironing passes
- # translation: Separació entre passades d'allisat
- # 7 changes: Distance between ironing lines
- # translation: Distància entre les línies allisades
- msgid "Spacing between ironing lines"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968
- #Similar to me: Sparse
- # 2 changes: Stars
- # translation: Estrelles
- # 2 changes: Space
- # translation: Espai
- msgid "Sparse"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232
- #Similar to me: Sparse fill pattern
- # 6 changes: Bottom fill pattern
- # translation: Patró de farciment inferior
- # 6 changes: Top fill pattern
- # translation: Patró de farciment superior
- msgid "Sparse fill pattern"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Sparse infill pattern
- # 8 changes: Bottom fill pattern
- # translation: Patró de farciment inferior
- # 8 changes: Top fill pattern
- # translation: Patró de farciment superior
- msgid "Sparse infill pattern"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969
- msgid "Sparse infill speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613
- msgid ""
- "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
- "low to avoid too much shaking and resonance issues.\n"
- "Gap fill extrusions are ignored from the automatic volumetric speed "
- "computation, unless you set it to 0.\n"
- "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Internal "
- "Perimeter speed."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004
- #Similar to me: Speed for milling tool.
- # 9 changes: Speed for print moves
- # translation: Velocitat per als moviments d'impressió
- msgid "Speed for milling tool."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902
- msgid ""
- "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells).\n"
- "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Default "
- "speed.\n"
- "Set zero to use autospeed for this feature."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800
- msgid ""
- "Speed for printing bridges.\n"
- "This can be expressed as a percentage (for example: 60%) over the Default "
- "speed.\n"
- "Set zero to use the autospeed for this feature"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "Speed for printing overhangs.\n"
- "Can be a % of the bridge speed.\n"
- "Set zero to use autospeed for this feature."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
- #Similar to me: Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). \nThis can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Default speed.\nSet zero to use autospeed for this feature.
- # 39 changes: Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default infill speed above. Set to zero for auto.
- # translation: Velocitat per imprimir regions sòlides (superior/inferior/petxines horitzontals internes). Això es pot expressar com un percentatge (per exemple: 80%) sobre la velocitat de farciment anterior. Establir a zero per a automàtic.
- msgid ""
- "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). \n"
- "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Default "
- "speed.\n"
- "Set zero to use autospeed for this feature."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972
- #Similar to me: Speed for printing support material interface layers.\nIf expressed as percentage (for example 50%) it will be calculated over support material speed.\nSet zero to use autospeed for this feature.
- # 47 changes: Speed for printing support material interface layers. If expressed as percentage (for example 50%) it will be calculated over support material speed.
- # translation: Velocitat per imprimir capes d'interfície de material de suport. Si s'expressa com a percentatge (per exemple, 50%), es calcula sobre la velocitat del material de suport.
- msgid ""
- "Speed for printing support material interface layers.\n"
- "If expressed as percentage (for example 50%) it will be calculated over "
- "support material speed.\n"
- "Set zero to use autospeed for this feature."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035
- msgid ""
- "Speed for printing support material.\n"
- "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Default "
- "speed.\n"
- "Set zero to use autospeed for this feature."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "Speed for printing the bridges that support the top layer.\n"
- "Can be a % of the bridge speed."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971
- msgid ""
- "Speed for printing the internal fill.\n"
- "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Solid "
- "Infill speed.\n"
- "Set zero to use autospeed for this feature."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345
- #Similar to me: Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost external layers and not to their internal solid layers). You may want to slow down this to get a nicer surface finish.\nThis can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Solid Infill speed.\nSet zero to use autospeed for this feature.
- # 34 changes: Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost external layers and not to their internal solid layers). You may want to slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero for auto.
- # translation: Velocitat per imprimir capes sòlides superiors (només s'aplica a les capes externes superiors i no a les capes sòlides internes). És possible que vulgueu reduir la velocitat per obtenir un acabat de superfície més agradable. Això es pot expressar com un percentatge (per exemple: 80%) sobre la velocitat de rebliment sòlid anterior. Establir a zero per a automàtic.
- msgid ""
- "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
- "external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
- "slow down this to get a nicer surface finish.\n"
- "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Solid "
- "Infill speed.\n"
- "Set zero to use autospeed for this feature."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201
- msgid ""
- "Speed for thin walls (external extrusions that are alone because the obect "
- "is too thin at these places).\n"
- "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the External "
- "Perimeter speed.\n"
- "Set zero to use autospeed for this feature."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5512
- msgid ""
- "Speed in mm/s of the wipe. If it's faster, it will try to go further away, "
- "as the wipe time is set by ( 100% - 'retract before wipe') * 'retaction "
- "length' / 'retraction speed'.\n"
- "If set to zero, the travel speed is used."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918
- msgid "Speed to extract from melt zone"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909
- msgid "Speed to move into melt zone"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
- msgid "Speedup time"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405
- #Similar to me: Splash screen
- # 5 changes: Show splash screen
- # translation: Mostra la pantalla de presentació
- msgid "Splash screen"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418
- msgid "Splash screen image"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:47
- #Similar to me: Standard Cube
- # 5 changes: Standard
- # translation: Estàndard
- msgid "Standard Cube"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:49
- msgid ""
- "Standard cubic xyz cube, with a flat top. Better for infill/perimeter "
- "overlap calibration."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:60
- msgid "Start temp:"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892
- msgid ""
- "Stay in melt zone for this amount of time before extracting the filament. "
- "Not usually necessary."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationBridgeDialog.cpp:39
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:53
- #Similar to me: Step:
- # 2 changes: Stop
- # translation: Atura
- msgid "Step:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationTempDialog.cpp:48
- msgid "Steps:"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Support & Other
- # 5 changes: Support Blocker
- # translation: Bloqueig de suport
- # 6 changes: Support Enforcer
- # translation: Forçat de Suport
- # 6 changes: Support head
- # translation: Cap del suport
- msgid "Support & Other"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723
- #Similar to me: Support acceleration
- # 6 changes: Support Generator
- # translation: Generador de Suports
- # 8 changes: Maximum accelerations
- # translation: Acceleracions màximes
- msgid "Support acceleration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790
- msgid "Support contact distance type"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745
- msgid "Support interface acceleration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885
- msgid "Support interface fan speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998
- #Similar to me: Support interface pattern
- # 9 changes: support interface
- # translation: interfície de suport
- # 9 changes: Interface pattern
- # translation: Patró de la interfície
- # 10 changes: Bottom interface layers
- # translation: Capes de la interfície inferior
- msgid "Support interface pattern"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970
- #Similar to me: Support interface speed
- # 7 changes: support interface
- # translation: interfície de suport
- msgid "Support interface speed"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: support material
- # 1 changes: Support material
- # translation: Material de suport
- # 5 changes: support interface
- # translation: interfície de suport
- msgid "support material"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Support Material
- # 1 changes: Support material
- # translation: Material de suport
- # 6 changes: Support head
- # translation: Cap del suport
- # 6 changes: support interface
- # translation: interfície de suport
- msgid "Support Material"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860
- #Similar to me: Support material extruder
- # 7 changes: Support material interface
- # translation: Interfície de material de suport
- # 9 changes: Support material
- # translation: Material de suport
- # 10 changes: Support base diameter
- # translation: Diàmetre de la base de suport
- msgid "Support material extruder"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870
- #Similar to me: Support material width
- # 6 changes: Support material
- # translation: Material de suport
- # 8 changes: Support material interface
- # translation: Interfície de material de suport
- msgid "Support material width"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070
- #Similar to me: Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° = vertical) is above the given threshold. In other words, this value represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) that you can print without support material. Set zero for automatic detection (recommended).
- # 3 changes: Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° = vertical) is above the given threshold. In other words, this value represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) that you can print without support material. Set to zero for automatic detection (recommended).
- # translation: El material de suport no es generarà per a voladissos l'angle d'inclinació dels quals (90° = vertical) estigui per sobre del llindar donat. En altres paraules, aquest valor representa el pendent més horitzontal (mesurat des del pla horitzontal) que podeu imprimir sense material de suport. Establir a zero per a la detecció automàtica (recomanat).
- msgid ""
- "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
- "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
- "represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) "
- "that you can print without support material. Set zero for automatic "
- "detection (recommended)."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420
- msgid "Support on thumbnail"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983
- #Similar to me: Support pattern
- # 5 changes: Support material
- # translation: Material de suport
- # 5 changes: Support pillar
- # translation: Pilar de suport
- # 6 changes: Support Blocker
- # translation: Bloqueig de suport
- msgid "Support pattern"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4772
- #Similar to me: Support pattern angle
- # 7 changes: Support material
- # translation: Material de suport
- # 8 changes: Support parameter change
- # translation: Canvi de paràmetres de suport
- msgid "Support pattern angle"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033
- #Similar to me: Support speed
- # 3 changes: Support head
- # translation: Cap del suport
- # 5 changes: Support Cubic
- # translation: Suport Cúbic
- # 5 changes: Supports
- # translation: Suports
- msgid "Support speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046
- msgid "Support tower style"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui : l24
- msgid "Supporting dense layer"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
- #Similar to me: Supports remaining times method
- # 7 changes: Supports remaining times
- # translation: Compatible amb temps restants
- msgid "Supports remaining times method"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:247
- #Similar to me: Supports work better, if the following feature is enabled:\n- overhangs with bridge speed & fan
- # 24 changes: Supports work better, if the following feature is enabled:\n- Detect bridging perimeters
- # translation: Els suports funcionen millor si la característica següent està habilitada:\n- Detectar perímetres amb pont
- msgid ""
- "Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
- "- overhangs with bridge speed & fan"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164
- msgid "Switch between Tab"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
- msgid "Switch to Preview when sliced"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207
- msgid "Switch when possible"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2610
- #Similar to me: Switching the language will trigger application restart.\nYou will lose content of the platter.
- # 1 changes: Switching the language will trigger application restart.\nYou will lose content of the plater.
- # translation: Canviar l'idioma requereix reiniciar l'aplicació.\nPerdràs tot el contingut situat a la base.
- # 22 changes: Changing some options will trigger application restart.\nYou will lose the content of the plater.
- # translation: El canvi d'algunes opcions farà que l'aplicació es reiniciï.\nEs perdrà el contingut de la plataforma.
- msgid ""
- "Switching the language will trigger application restart.\n"
- "You will lose content of the platter."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638
- msgid "Tab icon size"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1117
- #Similar to me: Tab layout Options
- # 5 changes: Layout Options
- # translation: Opcions de presentació
- msgid "Tab layout Options"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252
- msgid "Temp"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:63
- msgid "Temp decr:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationTempDialog.cpp:60
- #Similar to me: Temperature calibration
- # 4 changes: Temperature variation
- # translation: Variació de temperatura
- msgid "Temperature calibration"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/filament.ui
- #Similar to me: Temperature °C
- # 2 changes: Temperature (°C)
- # translation: Temperatura (°C)
- # 3 changes: Temperature
- # translation: Temperatura
- # 3 changes: Temperatures
- # translation: Temperatures
- msgid "Temperature °C"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationBridgeDialog.cpp:45
- msgid "Test Flow Ratio"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:804
- msgid "Text color template"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698
- msgid ""
- "The convex holes will be grown / shrunk in the XY plane by the configured "
- "value (negative = inwards, positive = outwards, should be negative as the "
- "holes are always a bit smaller irl). This might be useful for fine-tuning "
- "hole sizes.\n"
- "This setting behaves the same as 'Inner XY size compensation' but only for "
- "convex shapes. It's added to 'Inner XY size compensation', it does not "
- "replace it. "
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2627
- #, possible-boost-format
- #Similar to me: The dimensions of the object from file %1% seem to be defined in inches.\nThe internal unit of %2% is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of the object?"
- msgid_plural "The dimensions of some objects from file %1% seem to be defined in inches.\nThe internal unit of %2% is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of these objects?
- # 26 changes: The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\nThe internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of the object?"
- msgid_plural "The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\nThe internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of these objects?
- # translation: Sembla que les dimensions d'alguns objectes del fitxer %s estan definides en polzades. La unitat interna de PrusaSlicer és el mil·límetre. Voleu recalcular les dimensions d'aquests objectes?
- # 36 changes: The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\nThe internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of the object?"
- msgid_plural "The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\nThe internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of these objects?
- # translation: Les dimensions d'alguns objectes del fitxer %s semblen definits en metres. La unitat interna de PrusaSlicer és el mil·límetre. Voleu recalcular les dimensions d'aquests objectes?
- msgid ""
- "The dimensions of the object from file %1% seem to be defined in inches.\n"
- "The internal unit of %2% is a millimeter. Do you want to recalculate the "
- "dimensions of the object?"
- msgid_plural ""
- "The dimensions of some objects from file %1% seem to be defined in inches.\n"
- "The internal unit of %2% is a millimeter. Do you want to recalculate the "
- "dimensions of these objects?"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605
- #, possible-boost-format
- #Similar to me: The dimensions of the object from file %1% seem to be defined in meters.\nThe internal unit of %2% is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of the object?"
- msgid_plural "The dimensions of some objects from file %1% seem to be defined in meters.\nThe internal unit of %2% is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of these objects?
- # 26 changes: The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\nThe internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of the object?"
- msgid_plural "The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\nThe internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of these objects?
- # translation: Les dimensions d'alguns objectes del fitxer %s semblen definits en metres. La unitat interna de PrusaSlicer és el mil·límetre. Voleu recalcular les dimensions d'aquests objectes?
- # 36 changes: The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\nThe internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of the object?"
- msgid_plural "The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\nThe internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of these objects?
- # translation: Sembla que les dimensions d'alguns objectes del fitxer %s estan definides en polzades. La unitat interna de PrusaSlicer és el mil·límetre. Voleu recalcular les dimensions d'aquests objectes?
- msgid ""
- "The dimensions of the object from file %1% seem to be defined in meters.\n"
- "The internal unit of %2% is a millimeter. Do you want to recalculate the "
- "dimensions of the object?"
- msgid_plural ""
- "The dimensions of some objects from file %1% seem to be defined in meters.\n"
- "The internal unit of %2% is a millimeter. Do you want to recalculate the "
- "dimensions of these objects?"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349
- msgid "The distance is computed from the brim and not from the objects"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584
- msgid ""
- "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified) "
- "for the first layer."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862
- #Similar to me: The extruder to use when printing support material (1+, 0 to use the current extruder to minimize tool changes).
- # 16 changes: The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to use the current extruder to minimize tool changes).
- # translation: L'extrusor que s'utilitza per imprimir material de suport, bassa i faldilla (1+, 0 per utilitzar l'extrusora actual per minimitzar els canvis d'eines).
- # 33 changes: The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too.
- # translation: L'extrusora que s'utilitza en imprimir la interfície de material de suport (1+, 0 per utilitzar l'extrusora actual per minimitzar els canvis d'eines). Això també afecta la bassa.
- msgid ""
- "The extruder to use when printing support material (1+, 0 to use the current "
- "extruder to minimize tool changes)."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187
- #Similar to me: The file does not exist.
- # 4 changes: : file does not exist!
- # translation: : el fitxer no existeix!
- # 9 changes: Directory does not exist
- # translation: El directori no existeix
- msgid "The file does not exist."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306
- #Similar to me: The first layer will be grown / shrunk in the XY plane by the configured value to compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect. (should be negative = inwards)
- # 39 changes: The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect.
- # translation: La primera capa es contraurà al pla XY pel valor configurat per compensar l'aplatament de la 1a capa, també conegut com a efecte Peu d'Elefant.
- msgid ""
- "The first layer will be grown / shrunk in the XY plane by the configured "
- "value to compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect. "
- "(should be negative = inwards)"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885
- msgid ""
- "The geometry will be decimated before dectecting sharp angles. This "
- "parameter indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
- "0 to deactivate"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:452
- msgid ""
- "The infill / perimeter encroachment can't be higher than half of the "
- "perimeter width.\n"
- "Are you sure to use this value?"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585
- #Similar to me: The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this travel path. Detour length can be specified either as an absolute value or as percentage (for example 50%) of a direct travel path.
- # 4 changes: The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or as percentage (for example 50%) of a direct travel path.
- # translation: La longitud màxima del desviament per evitar travessar perímetres. Si el desviament és més llarg que aquest valor, evitar travessar perímetres no s'aplica per a aquesta ruta de viatge. La longitud del desviament es pot especificar com a valor absolut o com a percentatge (per exemple, 50%) d'un desplaçament directe.
- msgid ""
- "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is "
- "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this "
- "travel path. Detour length can be specified either as an absolute value or "
- "as percentage (for example 50%) of a direct travel path."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), measured perpendicular to the perimeter wall.\nCan be a % of the nozzle diameter.
- # 36 changes: The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), measured perpendicular to the perimeter wall.
- # translation: La distància màxima a què es pot desplaçar cada punt de pell (en ambdós sentits), mesurada perpendicularment al mur perimetral.
- msgid ""
- "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), "
- "measured perpendicular to the perimeter wall.\n"
- "Can be a % of the nozzle diameter."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893
- msgid ""
- "The milling cutter to use (unless more specific extruder settings are "
- "specified). "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316
- msgid ""
- "The number of layers on which the elephant foot compensation will be active. "
- "The first layer will be shrunk by the elephant foot compensation value, then "
- "the next layers will be gradually shrunk less, up to the layer indicated by "
- "this value."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5675
- msgid ""
- "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
- "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
- "tuning sizes.\n"
- "This one only applies to the 'exterior' shell of the object.\n"
- " !!! it's recommended you put the same value into the 'Inner XY size "
- "compensation', unless you are sure you don't have horizontal holes. !!! "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687
- #Similar to me: The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value (negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-tuning sizes.\nThis one only applies to the 'inner' shell of the object (!!! horizontal holes break the shell !!!)
- # 97 changes: The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value (negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-tuning hole sizes.
- # translation: L'objecte serà augmentat/comprimit al pla XY pel valor configurat (negatiu = cap a dins, positiu = cap a fora). Això podria ser útil per ajustar la mida dels orificis.
- msgid ""
- "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
- "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
- "tuning sizes.\n"
- "This one only applies to the 'inner' shell of the object (!!! horizontal "
- "holes break the shell !!!)"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5561
- msgid ""
- "The pigment % for this filament (bewteen 0 and 1, 1=100%). 0 for translucent/"
- "natural, 0.2-0.5 for white and 1 for black."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6119
- #Similar to me: The platter is empty.\nDo you want to save the project?
- # 1 changes: The plater is empty.\nDo you want to save the project?
- # translation: La plataforma és buida.\nVols desar el projecte?
- msgid ""
- "The platter is empty.\n"
- "Do you want to save the project?"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:355
- msgid ""
- "The position of the model origin (point with coordinates x:0, y:0, z:0) "
- "needs to be in the middle of the print bed area. If you load a custom model "
- "and it appears misaligned, the origin is not set properly."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:649
- msgid ""
- "The settings have a lock and dot to show how they are modified. You can hide "
- "them by uncheking this option."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:111
- #, possible-boost-format
- #Similar to me: The slicer detected system SSL certificate store in: %1%
- # 6 changes: PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%
- # translation: PrusaSlicer ha detectat el magatzem de certificats SSL del sistema a: %1%
- msgid "The slicer detected system SSL certificate store in: %1%"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247
- #Similar to me: The speed for loading of a filament into extruder after retraction (this only applies to the extruder motor). If left as zero, the retraction speed is used.
- # 5 changes: The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is used.
- # translation: La velocitat de càrrega d'un filament a l'extrusora després de la retracció (només s'aplica al motor de l'extrusor). Si es deixa a zero, es fa servir la velocitat de retracció.
- msgid ""
- "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (this "
- "only applies to the extruder motor). If left as zero, the retraction speed "
- "is used."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236
- #Similar to me: The speed for retractions (this only applies to the extruder motor).
- # 3 changes: The speed for retractions (it only applies to the extruder motor).
- # translation: La velocitat per a les retraccions (només s'aplica al motor de l'extrusor).
- msgid "The speed for retractions (this only applies to the extruder motor)."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:88
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "The Spiral Vase mode requires:\n"
- "- one perimeter\n"
- "- no top solid layers\n"
- "- 0% fill density\n"
- "- no support material\n"
- "- Ensure vertical shell thickness enabled\n"
- "- disabled 'no solid infill over perimeters'\n"
- "- unchecked 'exact last layer height'\n"
- "- unchecked 'dense infill'\n"
- "- unchecked 'extra perimeters'"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4827
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: The vertical distance between object and support material interface(when the support is printed on top of the object). Can be a % of the nozzle diameter.\nIf set to zero, support_material_contact_distance will be used for both top and bottom contact Z distances.
- # 91 changes: The vertical distance between the object top surface and the support material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will be used for both top and bottom contact Z distances.
- # translation: La distància vertical entre l'objecte i la interfície del material de suport. Establir això a 0 també evitarà que Slic3r utilitzi el flux i la velocitat del pont per a la primera capa dels objectes.
- msgid ""
- "The vertical distance between object and support material interface(when the "
- "support is printed on top of the object). Can be a % of the nozzle "
- "diameter.\n"
- "If set to zero, support_material_contact_distance will be used for both top "
- "and bottom contact Z distances."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "The vertical distance between support material interface and the object(when "
- "the object is printed on top of the support). Setting this to 0 will also "
- "prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the first object layer. "
- "Can be a % of the nozzle diameter."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571
- msgid ""
- "The volume multiplier used to compute the final volume to extrude by the "
- "algorithm."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554
- msgid ""
- "The volume of melted plastic inside your nozzle. Used by 'advanced wiping'."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:683
- #Similar to me: The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter and Repetier G-code flavors.
- # 16 changes: The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors.
- # translation: La Torre de Neteja només és compatible amb les variants de codi G usades per Marlin, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware i Repetier.
- msgid ""
- "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter "
- "and Repetier G-code flavors."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120
- msgid ""
- "These parameters allow the slicer to smooth the angles in each layer. The "
- "precision will be at least the new precision of the curve. Set to 0 to "
- "deactivate.\n"
- "Note: as it uses the polygon's edges and only works in the 2D planes, you "
- "must have a very clean or hand-made 3D model.\n"
- "It's really only useful to smoothen functional models or very wide angles."
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- msgid "Thin extrusions acceleration"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- msgid "Thin extrusions speed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:285 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:287
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323
- msgid "Thin wall"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176
- msgid "Thin wall merge"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165
- msgid "Thin wall overlap"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198
- #Similar to me: Thin walls
- # 4 changes: All walls
- # translation: Totes les parets
- msgid "Thin walls"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184
- msgid "Thin Walls"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185
- msgid "Thin walls acceleration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152
- msgid "Thin walls min width"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199
- msgid "Thin walls speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623
- #Similar to me: This code is inserted between objects when using sequential printing. By default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r will not add temperature commands. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S{first_layer_temperature}\" command wherever you want.
- # 2 changes: This code is inserted between objects when using sequential printing. By default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r will not add temperature commands. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want.
- # translation: Aquest codi s'insereix entre els objectes quan utilitzeu la impressió seqüencial. Per defecte, l'extrusor i la temperatura del llit es reinicien fent servir una ordre de no espera; no obstant això, si es detecten M104, M109, M140 o M190 en aquest codi personalitzat, Slic3r no afegirà ordres de temperatura. Tingueu en compte que podeu utilitzar variables de marcador de posició per a totes les configuracions de Slic3r, per la qual cosa podeu posar una ordre \"M109 S [first_layer_temperature]\" on vulgueu.
- msgid ""
- "This code is inserted between objects when using sequential printing. By "
- "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; "
- "however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r "
- "will not add temperature commands. Note that you can use placeholder "
- "variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
- "S{first_layer_temperature}\" command wherever you want."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261
- msgid ""
- "This custom code is inserted at every extruder change. If you don't leave "
- "this empty, you are expected to take care of the toolchange yourself - "
- "Slic3r will not output any other G-code to change the filament. You can use "
- "placeholder variables for all Slic3r settings as well as {toolchange_z}, "
- "{layer_z}, {layer_num}, {max_layer_z}, {previous_extruder} and "
- "{next_extruder}, so e.g. the standard toolchange command can be scripted as "
- "T{next_extruder}.!! Warning !!: if any character is written here, Slic3r "
- "won't output any toochange command by itself."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
- msgid ""
- "This custom code is inserted at every extrusion type change.Note that you "
- "can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as "
- "{last_extrusion_role}, {extrusion_role}, {layer_num} and {layer_z}. The "
- "'extrusion_role' strings can take these string values: { Perimeter, "
- "ExternalPerimeter, OverhangPerimeter, InternalInfill, SolidInfill, "
- "TopSolidInfill, BridgeInfill, GapFill, Skirt, SupportMaterial, "
- "SupportMaterialInterface, WipeTower, Mixed }. Mixed is only used when the "
- "role of the extrusion is not unique, not exactly inside another category or "
- "not known."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
- #Similar to me: This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as {layer_num} and {layer_z}.
- # 4 changes: This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z].
- # translation: Aquest codi personalitzat s'insereix a cada canvi de capa, just després del moviment Z i abans que l'extrusor es mogui al primer punt de capa. Tingueu en compte que podeu utilitzar variables de marcador de posició per a tots els paràmetres de Slic3r, així com [layer_num] i [layer_z].
- # 59 changes: This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z].
- # translation: Aquest codi personalitzat s'insereix a cada canvi de capa, just abans del moviment Z. Tingueu en compte que podeu utilitzar variables de marcador de posició per a tots els ajustaments de Slic3r, així com [layer_num] i [layer_z].
- msgid ""
- "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
- "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
- "use placeholder variables for all Slic3r settings as well as {layer_num} and "
- "{layer_z}."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611
- #Similar to me: This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as {layer_num} and {layer_z}.
- # 4 changes: This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z].
- # translation: Aquest codi personalitzat s'insereix a cada canvi de capa, just abans del moviment Z. Tingueu en compte que podeu utilitzar variables de marcador de posició per a tots els ajustaments de Slic3r, així com [layer_num] i [layer_z].
- # 59 changes: This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z].
- # translation: Aquest codi personalitzat s'insereix a cada canvi de capa, just després del moviment Z i abans que l'extrusor es mogui al primer punt de capa. Tingueu en compte que podeu utilitzar variables de marcador de posició per a tots els paràmetres de Slic3r, així com [layer_num] i [layer_z].
- msgid ""
- "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. "
- "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well "
- "as {layer_num} and {layer_z}."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
- #Similar to me: This end procedure is inserted at the end of the output file, before the printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in extruder order.
- # 6 changes: This end procedure is inserted at the end of the output file, before the printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in extruder order.
- # translation: Aquest procediment final s'insereix al final del fitxer de sortida, abans del codi G final de la impressora (i abans de qualsevol canvi d'eina des d'aquest filament en cas d'impressores multimaterials). Tingueu en compte que podeu utilitzar variables de marcador de posició per a totes les configuracions de PrusaSlicer. Si teniu diversos extrusors, el codi G es processa en ordre d'extrusor.
- msgid ""
- "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the "
- "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of "
- "multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all "
- "Slic3r settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in "
- "extruder order."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
- #Similar to me: This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings.
- # 6 changes: This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings.
- # translation: Aquest procediment final s'insereix al final del fitxer de sortida. Tingueu en compte que podeu utilitzar variables de marcador de posició per a totes les configuracions de PrusaSlicer.
- msgid ""
- "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you "
- "can use placeholder variables for all Slic3r settings."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444
- #Similar to me: This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D{filament_diameter_0} T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is only supported in recent Marlin.
- # 2 changes: This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is only supported in recent Marlin.
- # translation: Aquest ajustament experimental utilitza com a sortida de l'E valors en mil·límetres cúbics en lloc de mil·límetres lineals. Si el vostre firmware encara no coneix el(s) diàmetre(s) del filament, podeu posar comandes com 'M200 D [filament_diameter_0] T0' en el vostre codi G inicial per activar el mode volumètric i usar el diàmetre del filament associat al filament seleccionat. a Slic3r. Això només s'admet a Marlin recent.
- msgid ""
- "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
- "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
- "filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D{filament_diameter_0} "
- "T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the "
- "filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is "
- "only supported in recent Marlin."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748
- #Similar to me: This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) before tweaking this.\nFor reference, the default bridge flow is (in mm3/mm): (nozzle diameter) * (nozzle diameter) * PI/4
- # 101 changes: This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) before tweaking this.
- # translation: Aquest factor afecta la quantitat de plàstic per formar ponts. Podeu disminuir-lo lleugerament per extreure'n els extruïts i evitar deformacions, encara que la configuració predeterminada sol ser bona i ha d'experimentar amb la refrigeració (usar un ventilador) abans d'ajustar-ho.
- msgid ""
- "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it "
- "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default "
- "settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) "
- "before tweaking this.\n"
- "For reference, the default bridge flow is (in mm3/mm): (nozzle diameter) * "
- "(nozzle diameter) * PI/4"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689
- #Similar to me: This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. Usual values are between 90% and 110%. If you think you need to change this more, check filament diameter and your firmware E steps. This print setting is multiplied against the extrusion_multiplier from the filament tab. Its only purpose is to offer the same functionality but on a per-object basis.
- # 174 changes: This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this more, check filament diameter and your firmware E steps.
- # translation: Aquest factor canvia la quantitat de flux proporcionalment. És possible que necessiteu ajustar aquesta configuració per obtenir un bon acabat superficial i corregir l'amplada d'una sola paret. Els valors usuals són entre 0.9 i 1.1. Si creieu que heu de canviar això més, verifiqueu el diàmetre del filament i els passos de l'E al firmware.
- msgid ""
- "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak "
- "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. "
- "Usual values are between 90% and 110%. If you think you need to change this "
- "more, check filament diameter and your firmware E steps. This print setting "
- "is multiplied against the extrusion_multiplier from the filament tab. Its "
- "only purpose is to offer the same functionality but on a per-object basis."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708
- msgid ""
- "This fan speed is enforced during all infill bridges. It won't slow down the "
- "fan if it's currently running at a higher speed.\n"
- "Set to 1 to follow default speed.\n"
- "Set to -1 to disable this override (internal bridges will use Bridges fan "
- "speed).\n"
- "Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887
- msgid ""
- "This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to "
- "weaken their bonding with a high fan speed.\n"
- "Set to 1 to disable the fan.\n"
- "Set to -1 to disable this override.\n"
- "Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283
- msgid ""
- "This fan speed is enforced during all top fills.\n"
- "Set to 1 to disable the fan.\n"
- "Set to -1 to disable this override.\n"
- "Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695
- msgid ""
- "This fan speed is enforced during bridges and overhangs. It won't slow down "
- "the fan if it's currently running at a higher speed.\n"
- "Set to -1 to disable this override.\n"
- "Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735
- #Similar to me: This feature allows you to combine infill and speed up your print by extruding thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy.
- # 4 changes: This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy.
- # translation: Aquesta característica permet combinar el farciment i accelerar la impressió mitjançant l'extrusió de capes de farciment més gruixudes alhora que es preserven els fins perímetres i, per tant, la precisió.
- msgid ""
- "This feature allows you to combine infill and speed up your print by "
- "extruding thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus "
- "accuracy."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488
- #Similar to me: This feature allows you to force a solid layer every given number of layers. Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r will automatically choose the maximum possible number of layers to combine according to nozzle diameter and layer height.
- # 4 changes: This feature allows to force a solid layer every given number of layers. Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r will automatically choose the maximum possible number of layers to combine according to nozzle diameter and layer height.
- # translation: Aquesta característica permet forçar una capa sòlida a cada nombre n de capes. Zero per deshabilitar. Podeu establir això en qualsevol valor (per exemple, 9999); Slic3r seleccionarà automàticament la quantitat màxima possible de capes per combinar segons el diàmetre del filtre i l'alçada de la capa.
- msgid ""
- "This feature allows you to force a solid layer every given number of layers. "
- "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
- "will automatically choose the maximum possible number of layers to combine "
- "according to nozzle diameter and layer height."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111
- #Similar to me: This flag enforces a retraction whenever a Z move is done (before it).
- # 12 changes: This flag enforces a retraction whenever a Z move is done.
- # translation: Aquest indicador imposa una retracció cada cop que es realitza un moviment Z.
- msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done (before it)."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464
- msgid ""
- "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
- "blob on leaky extruders.\n"
- "Note that as a wipe only happens when there is a retraction, the 'only "
- "retract when crossing perimeters' print setting can greatly reduce the "
- "number of wipes."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482
- msgid ""
- "This flag will wipe the nozzle a bit inward after extruding an external "
- "perimeter. The wipe_extra_perimeter is executed first, then this move inward "
- "before the retraction wipe. Note that the retraction wipe will follow the "
- "exact external perimeter (center) line if this parameter is disabled, and "
- "will follow the inner side of the external periemter line if enabled"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5983
- msgid ""
- "This increases the size of the object by a certain amount to have enough "
- "plastic to mill. You can set a number of mm or a percentage of the "
- "calculated optimal extra width (from flow calculation)."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627
- #Similar to me: This is only used in Slic3r interface as a visual help.
- # 4 changes: This is only used in the Slic3r interface as a visual help.
- # translation: Això només s'utilitza a la interfície Slic3r com a ajuda visual.
- msgid "This is only used in Slic3r interface as a visual help."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-"
- "specific acceleration values are used (perimeter/infill). \n"
- "Accelerations from the left column can also be expressed as a percentage of "
- "this value.\n"
- "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the machine "
- "Max Acceleration for X axis.\n"
- "Set zero to prevent resetting acceleration at all."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: This is the acceleration your printer will use for bridges.\nCan be a % of the default acceleration\nSet zero to use default acceleration for bridges.
- # 51 changes: This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to disable acceleration control for bridges.
- # translation: Aquesta és l'acceleració que la impressora utilitzarà per als ponts. Establiu valor zero per deshabilitar el control d'acceleració per a ponts.
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will use for bridges.\n"
- "Can be a % of the default acceleration\n"
- "Set zero to use default acceleration for bridges."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will use for brim and skirt. \n"
- "Can be a % of the support acceleration\n"
- "Set zero to use support acceleration."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. \n"
- "Can be a % of the internal perimeter acceleration\n"
- "Set zero to use internal perimeter acceleration for external perimeters."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370
- #Similar to me: This is the acceleration your printer will use for first layer of object above raft interface.\nIf set to %, all accelerations will be reduced by that ratio.\nSet zero to disable acceleration control for first layer of object above raft interface.
- # 64 changes: This is the acceleration your printer will use for first layer of object above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first layer of object above raft interface.
- # translation: Aquesta és l'acceleració que la vostra impressora utilitzarà per a la primera capa de l'objecte per sobre de la interfície de la bassa. Establiu a zero per desactivar el control de l'acceleració per a la primera capa de l'objecte per sobre de la interfície de la bassa.
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will use for first layer of object "
- "above raft interface.\n"
- "If set to %, all accelerations will be reduced by that ratio.\n"
- "Set zero to disable acceleration control for first layer of object above "
- "raft interface."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will use for gap fills. \n"
- "This can be expressed as a percentage over the perimeter acceleration.\n"
- "Set zero to use perimeter acceleration for gap fills."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will use for internal bridges. \n"
- "Can be a % of the default acceleration\n"
- "Set zero to use bridge acceleration for internal bridges."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: This is the acceleration your printer will use for internal perimeters. \nCan be a % of the default acceleration\nSet zero to use default acceleration for internal perimeters.
- # 69 changes: This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to disable acceleration control for perimeters.
- # translation: Aquesta és l'acceleració que utilitzarà la impressora per als perímetres. Estableix zero per inhabilitar el control d'acceleració per als perímetres.
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will use for internal perimeters. \n"
- "Can be a % of the default acceleration\n"
- "Set zero to use default acceleration for internal perimeters."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will use for ironing. \n"
- "Can be a % of the top solid infill acceleration\n"
- "Set zero to use top solid infill acceleration for ironing."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will use for overhangs.\n"
- "Can be a % of the bridge acceleration\n"
- "Set zero to to use bridge acceleration for overhangs."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4684
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: This is the acceleration your printer will use for solid infills. \nCan be a % of the default acceleration\nSet zero to use default acceleration for solid infills.
- # 65 changes: This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to disable acceleration control for infill.
- # translation: Aquesta és l'acceleració que la impressora utilitzarà per al farciment. Establiu amb el valor zero per deshabilitar el control d'acceleració per al farciment.
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will use for solid infills. \n"
- "Can be a % of the default acceleration\n"
- "Set zero to use default acceleration for solid infills."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will use for Sparse infill.\n"
- "Can be a % of the solid infill acceleration\n"
- "Set zero to use solid infill acceleration for infill."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4747
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will use for support material "
- "interfaces. \n"
- "Can be a % of the support material acceleration\n"
- "Set zero to use support acceleration for support material interfaces."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will use for support material. \n"
- "Can be a % of the default acceleration\n"
- "Set zero to use default acceleration for support material."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will use for thin walls. \n"
- "Can be a % of the external perimeter acceleration\n"
- "Set zero to use external perimeter acceleration for thin walls."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will use for top solid infills. \n"
- "Can be a % of the solid infill acceleration\n"
- "Set zero to use solid infill acceleration for top solid infills."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379
- msgid "This is the color that will be enforced on objects in the thumbnails."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722
- msgid ""
- "This is the DEFAULT extrusion spacing. It's convert to a width and this "
- "width can be used to REPLACE 0-width fields. It's useless when all width "
- "fields have a value.Like Default extrusion width but spacing is the distance "
- "between two lines (as they overlap a bit, it's not the same).\n"
- "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
- "using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
- msgid ""
- "This is the DEFAULT extrusion width. It's ONLY used to REPLACE 0-width "
- "fields. It's useless when all other width fields have a value.\n"
- "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to "
- "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the "
- "tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If "
- "expressed as percentage (for example: 105%), it will be computed over nozzle "
- "diameter.\n"
- "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
- "using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909
- msgid "This is the diameter of your cutting tool."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap the variable layer height and support layer height. Maximum recommended layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer adhesion. \nCan be a % of the nozzle diameter.\nIf set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter.
- # 38 changes: This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap the variable layer height and support layer height. Maximum recommended layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter.
- # translation: Aquesta és l'alçada més alta imprimible de capa per a aquest extrusor, que es fa servir per cobrir l'alçada de la capa variable i l'alçada de la capa de suport. L'alçada màxima recomanada de la capa és del 75% de l'amplada d'extrusió per aconseguir una adhesió raonable entre capes. Si s'estableix en 0, l'alçada de la capa es limita al 75% del diàmetre del filtre.
- msgid ""
- "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
- "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
- "layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer "
- "adhesion. \n"
- "Can be a % of the nozzle diameter.\n"
- "If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and 0.1 mm.\nCan be a % of the nozzle diameter.
- # 36 changes: This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and 0.1 mm.
- # translation: Aquesta és l'alçada més baixa de la capa imprimible per a aquest extrusor i limita la resolució per a l'alçada de la capa variable. Els valors típics són entre 0.05 mm i 0.1 mm.
- msgid ""
- "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
- "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
- "0.1 mm.\n"
- "Can be a % of the nozzle diameter."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357
- #Similar to me: This is the maximum acceleration your printer will use for first layer.\nIf set to %, all accelerations will be reduced by that ratio.\nSet zero to disable acceleration control for first layer.
- # 72 changes: This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to disable acceleration control for first layer.
- # translation: Aquesta és l'acceleració que la impressora utilitzarà per a la primera capa. Definiu el valor zero per desactivar el control d'acceleració per a la primera capa.
- msgid ""
- "This is the maximum acceleration your printer will use for first layer.\n"
- "If set to %, all accelerations will be reduced by that ratio.\n"
- "Set zero to disable acceleration control for first layer."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344
- msgid ""
- "This is the percentage of the flow that is used for the second ironing pass. "
- "Typical 10-20%. Should not be higher than 20%, unless you have your top "
- "extrusion width greatly superior to your nozzle width. A value too low and "
- "your extruder will eat the filament. A value too high and the first pass "
- "won't print well."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177
- msgid ""
- "This is the reference speed that other 'main' speed can reference to by a "
- "%.\n"
- "This setting doesn't do anything by itself, and so is deactivated unless a "
- "speed depends on it (a % from the left column).\n"
- "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the machine "
- "Max Feedrate for X axis.\n"
- "Set zero to use autospeed for speed fields using a % of this setting."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536
- msgid ""
- "This is the rounding error of the input object. It's used to align points "
- "that should be in the same line.\n"
- "Set zero to disable."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329
- msgid ""
- "This is the width of the ironing pass, in a % of the top infill extrusion "
- "width, should not be more than 50% (two times more lines, 50% overlap). It's "
- "not necessary to go below 25% (four times more lines, 75% overlap). \n"
- "If you have problems with your ironing process, don't forget to look at the "
- "flow->above bridge flow, as this setting should be set to min 110% to let "
- "you have enough plastic in the top layer. A value too low will make your "
- "extruder eat the filament."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
- msgid ""
- "This offset wil be added to all fan values set in the filament properties. "
- "It won't make them go higher than 100% nor lower than 0%."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649
- msgid ""
- "This offset will be added to all extruder temperatures set in the filament "
- "settings.\n"
- "Note that you should set 'M104 S{first_layer_temperature{initial_extruder} + "
- "extruder_temperature_offset{initial_extruder}}'\n"
- "instead of 'M104 S{first_layer_temperature}' in the start_gcode"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947
- #Similar to me: This option will limit infill to the areas actually needed for supporting ceilings (it will act as internal support material). If enabled, this slows down the G-code generation due to the multiple checks involved.
- # 5 changes: This option will limit infill to the areas actually needed for supporting ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down the G-code generation due to the multiple checks involved.
- # translation: Aquesta opció limitarà el farciment a les àrees realment necessàries per suportar sostres (actuarà com a material de suport intern). Si està habilitat, ralenteix la generació del codi G degut a les múltiples comprovacions involucrades.
- msgid ""
- "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
- "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, this slows "
- "down the G-code generation due to the multiple checks involved."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "This parameter grows the bridged solid infill layers by the specified mm to "
- "anchor them into the sparse infill and over the perimeters below. Put 0 to "
- "deactivate it. Can be a % of the width of the external perimeter."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "This parameter grows the top/bottom/solid layers by the specified mm to "
- "anchor them into the sparse infill and support the perimeters above. Put 0 "
- "to deactivate it. Can be a % of the width of the perimeters."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921
- #Similar to me: This separate setting will affect the speed of brim and skirt. \nIf expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated over the Support speed setting.\nSet zero to use autospeed for this feature.
- # 74 changes: This separate setting will affect the speed of external perimeters (the visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto.
- # translation: Aquesta configuració independent afectarà la velocitat dels perímetres externs (els visibles). Si s'expressa com a percentatge (per exemple: 80%), es calcularà a la configuració de velocitat de perímetres anterior. Establir zero per a automàtic.
- # 83 changes: This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= 6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto.
- # translation: Aquesta configuració per separat afectarà la velocitat dels perímetres amb un radi <= 6,5 mm (generalment forats). Si s'expressa com a percentatge (per exemple: 80%), es calcularà a la configuració de velocitat de perímetres anterior. Establir a zero per a automàtic.
- msgid ""
- "This separate setting will affect the speed of brim and skirt. \n"
- "If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated over the "
- "Support speed setting.\n"
- "Set zero to use autospeed for this feature."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484
- #Similar to me: This separate setting will affect the speed of external perimeters (the visible ones). \nIf expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated over the Internal Perimeters speed setting.\nSet zero to use autospeed for this feature.
- # 45 changes: This separate setting will affect the speed of external perimeters (the visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto.
- # translation: Aquesta configuració independent afectarà la velocitat dels perímetres externs (els visibles). Si s'expressa com a percentatge (per exemple: 80%), es calcularà a la configuració de velocitat de perímetres anterior. Establir zero per a automàtic.
- # 79 changes: This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= 6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto.
- # translation: Aquesta configuració per separat afectarà la velocitat dels perímetres amb un radi <= 6,5 mm (generalment forats). Si s'expressa com a percentatge (per exemple: 80%), es calcularà a la configuració de velocitat de perímetres anterior. Establir a zero per a automàtic.
- msgid ""
- "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the "
- "visible ones). \n"
- "If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated over the "
- "Internal Perimeters speed setting.\n"
- "Set zero to use autospeed for this feature."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
- #Similar to me: This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= 6.5mm (usually holes).\nIf expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the Internal Perimeters speed setting above.\nSet zero to disable.
- # 25 changes: This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= 6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto.
- # translation: Aquesta configuració per separat afectarà la velocitat dels perímetres amb un radi <= 6,5 mm (generalment forats). Si s'expressa com a percentatge (per exemple: 80%), es calcularà a la configuració de velocitat de perímetres anterior. Establir a zero per a automàtic.
- # 59 changes: This separate setting will affect the speed of external perimeters (the visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto.
- # translation: Aquesta configuració independent afectarà la velocitat dels perímetres externs (els visibles). Si s'expressa com a percentatge (per exemple: 80%), es calcularà a la configuració de velocitat de perímetres anterior. Establir zero per a automàtic.
- msgid ""
- "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
- "6.5mm (usually holes).\n"
- "If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the "
- "Internal Perimeters speed setting above.\n"
- "Set zero to disable."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "This sets the end of the threshold for small perimeter length. Every "
- "perimeter loop lower than this will see their speed reduced a bit, from "
- "their normal speed at this length down to small perimeter speed.\n"
- "Can be a mm or a % of the nozzle diameter."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "This sets the threshold for small perimeter length. Every loop with a length "
- "lower than this will be printed at small perimeter speed\n"
- "Can be a mm value or a % of the nozzle diameter."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722
- msgid ""
- "This setting allow you to choose the base for the bridge flow compute, the "
- "result will be multiplied by the bridge flow to have the final result.\n"
- "A bridge is an extrusion with nothing under it to flatten it, and so it "
- "can't have a 'rectangle' shape but a circle one.\n"
- " * The default way to compute a bridge flow is to use the nozzle diameter as "
- "the diameter of the extrusion cross-section. It shouldn't be higher than "
- "that to prevent sagging.\n"
- " * A second way to compute a bridge flow is to use the current layer height, "
- "so it shouldn't protrude below it. Note that may create too thin extrusions "
- "and so a bad bridge quality.\n"
- " * A Third way to compute a bridge flow is to continue to use the current "
- "flow/section (mm3 per mm). If there is no current flow, it will use the "
- "solid infill one. To use if you have some difficulties with the big flow "
- "changes from perimeter and infill flow to bridge flow and vice-versa, the "
- "bridge flow ratio let you compensate for the change in speed. \n"
- "The preview will display the expected shape of the bridge extrusion "
- "(cylinder), don't expect a magical thick and solid air to flatten the "
- "extrusion magically."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "This setting allow you to set the desired flow rate for the autospeed "
- "algorithm. It tries to keep a constant feedrate for the entire object.\n"
- "The autospeed is only enable on speed field that have a value of 0. If a "
- "speed field is a % of a 0 field, then it will be a % of the value it should "
- "have got from the autospeed.\n"
- "If this field is set to 0, then there is no autospeed. If a speed value i "
- "still set to 0, it will get the max speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "This setting allows you to modify the time estimation by a % amount. As "
- "Slic3r only uses the Marlin algorithm, it's not precise enough if another "
- "firmware is used."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252
- msgid ""
- "This setting allows you to modify the time estimation by a flat amount for "
- "each toolchange."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243
- msgid ""
- "This setting allows you to modify the time estimation by a flat amount to "
- "compensate for start script, the homing routine, and other things."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "This setting allows you to reduce the overlap between the lines of the solid "
- "fill, to reduce the % filled if you see overextrusion signs on solid areas. "
- "Note that you should be sure that your flow (filament extrusion multiplier) "
- "is well calibrated and your filament max overlap is set before thinking to "
- "modify this."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "This setting allows you to reduce the overlap between the perimeters and the "
- "external one, to reduce the impact of the perimeters' artifacts. 100% means "
- "that no gap is left, and 0% means that the external perimeter isn't "
- "contributing to the overlap with the 'inner' one."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "This setting allows you to reduce the overlap between the perimeters and the "
- "gap fill. 100% means that no gaps are left, and 0% means that the gap fill "
- "won't touch the perimeters.\n"
- "May be useful if you can see the gapfill on the exterrnal surface, to reduce "
- "that artifact."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879
- #, possible-c-format
- msgid ""
- "This setting allows you to reduce the overlap between the perimeters, to "
- "reduce the impact of the perimeters' artifacts. 100% means that no gap is "
- "left, and 0% means that perimeters are not touching each other anymore.\n"
- "It's very experimental, please report about the usefulness. It may be "
- "removed if there is no use for it."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225
- msgid ""
- "This setting allows you to set how much an hour of printing time is costing "
- "you in printer maintenance, loan, human albor, etc."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956
- #Similar to me: This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over perimeter extrusion width.\nDon't put a value higher than 50% (of the perimeter width), as it will fuse with it and follow the perimeter.
- # 111 changes: This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over perimeter extrusion width.
- # translation: Aquesta configuració aplica una superposició addicional entre farciment i perímetres per a una millor unió. Teòricament això no hauria de ser necessari, però la reacció pot causar buits. Si s'expressa com a percentatge (exemple: 15%), es calcula sobre l'amplada d'extrusió del perímetre.
- msgid ""
- "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
- "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
- "cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over "
- "perimeter extrusion width.\n"
- "Don't put a value higher than 50% (of the perimeter width), as it will fuse "
- "with it and follow the perimeter."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "This setting control by how much the speed can be reduced to increase the "
- "layer time. It's a maximum reduction, so a lower value makes the minimum "
- "speed higher. Set to 90% if you don't want the speed to go below 10% of the "
- "current speed.\n"
- "Set zero to disable"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
- msgid ""
- "This setting controls the height of last object layers to put the last layer "
- "at the exact highest height possible. Experimental."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826
- msgid ""
- "This setting is used to set the maximum speed when extruding inside the wipe "
- "tower (use M220). In %, set 0 to disable and use the Filament type instead.\n"
- "If disabled, these filament types will have a defaut value of:\n"
- " - PVA: 80% to 60%\n"
- " - SCAFF: 35%\n"
- " - FLEX: 35%\n"
- " - OTHERS: 100%\n"
- "Note that the wipe tower reset the speed at 100% for the unretract in any "
- "case.\n"
- "If using marlin, M220 B/R is used to save the speed override before the wipe "
- "tower print."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793
- msgid ""
- "This setting may slightly degrade the quality of your external perimeter, in "
- "exchange for a better bonding between perimeters.Use it if you have great "
- "difficulties with perimeter bonding, for example with high temperature "
- "filaments.\n"
- "This percentage is the % of overlap between perimeters, a bit like "
- "perimeter_overlap and external_perimeter_overlap, but in reverse. You have "
- "to set perimeter_overlap and external_perimeter_overlap to 100%, or this "
- "setting has no effect. 0: no effect, 50%: half of the nozzle will be over an "
- "already extruded perimeter while extruding a new one, unless it's an "
- "external one).\n"
- "It's very experimental, please report about the usefulness. It may be "
- "removed if there is no use for it."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455
- msgid ""
- "This setting represents the base fan speed this filament needs, or at least "
- "the minimum PWM your fan needs to work."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360
- msgid ""
- "This setting represents the maximum speed of your fan, used when the layer "
- "print time is Very short."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "This setting represents the minimum mm² for a gapfill extrusion to be "
- "created.\n"
- "Can be a % of (perimeter width)²"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5994
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "This setting restricts the post-process milling to a certain height, to "
- "avoid milling the bed. It can be a mm or a % of the first layer height (so "
- "it can depend on the object)."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075
- msgid ""
- "This setting will ensure that all 'overlap' are not higher than this value. "
- "This is useful for filaments that are too viscous, as the line can't flow "
- "under the previous one."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614
- #Similar to me: This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material printers). This is used to override settings for a specific filament. If Slic3r detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to customize the order of heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S{first_layer_temperature}\" command wherever you want. If you have multiple extruders, the gcode is processed in extruder order.
- # 14 changes: This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material printers). This is used to override settings for a specific filament. If PrusaSlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to customize the order of heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple extruders, the gcode is processed in extruder order.
- # translation: Aquest procediment inicial s'insereix al principi, després que qualsevol impressora iniciï un codi G (i després de qualsevol canvi d'eina a aquest filament en el cas d'impressores de materials múltiples). Això es fa servir per anul·lar la configuració d'un filament específic. Si PrusaSlicer detecta un M104, M109, M140 o M190 en els vostres codis personalitzats, aquestes comandes no s'afegiran automàticament, per la qual cosa podeu personalitzar l'ordre de les comandes d'escalfament i altres accions personalitzades. Tingues en compte que pots utilitzar variables de marcador de posició per a totes les configuracions de PrusaSlicer, per la qual cosa pots col·locar una comanda \"M109 S [first_layer_temperature]\" on vulguis. Si teniu diverses extrusors, el codi G es processa per ordre d'extrusor.
- # 220 changes: This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the target temperature and extruder just started heating, and before extruder has finished heating. If PrusaSlicer detects M104 or M190 in your custom codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to customize the order of heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want.
- # translation: Aquest procediment inicial s'insereix al principi, després que la base ha assolit la temperatura objectiu i l'extrusor acaba de començar a escalfar, i abans que l'extrusor hagi acabat d'escalfar. Si PrusaSlicer detecta un M104 o M190 en els vostres codis personalitzats, aquestes comandes no s'afegiran automàticament, per la qual cosa es pot personalitzar l'ordre de les comandes d'escalfament i altres accions personalitzades. Tingues en compte que pots utilitzar variables de marcador de posició per a totes les configuracions de PrusaSlicer, per la qual cosa pots col·locar una comanda \"M109 S [first_layer_temperature]\" on vulguis.
- msgid ""
- "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
- "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
- "printers). This is used to override settings for a specific filament. If "
- "Slic3r detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands "
- "will not be prepended automatically so you're free to customize the order of "
- "heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder "
- "variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
- "S{first_layer_temperature}\" command wherever you want. If you have multiple "
- "extruders, the gcode is processed in extruder order."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588
- #Similar to me: This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the target temperature and extruder has just started heating, but before extruder has finished heating. If Slic3r detects M104 or M190 in your custom codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to customize the order of heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S{first_layer_temperature}\" command wherever you want.\n placeholders: initial_extruder, total_layer_count, has_wipe_tower, has_single_extruder_multi_material_priming, total_toolchanges, bounding_box[minx,miny,maxx,maxy]
- # 187 changes: This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the target temperature and extruder just started heating, and before extruder has finished heating. If PrusaSlicer detects M104 or M190 in your custom codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to customize the order of heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want.
- # translation: Aquest procediment inicial s'insereix al principi, després que la base ha assolit la temperatura objectiu i l'extrusor acaba de començar a escalfar, i abans que l'extrusor hagi acabat d'escalfar. Si PrusaSlicer detecta un M104 o M190 en els vostres codis personalitzats, aquestes comandes no s'afegiran automàticament, per la qual cosa es pot personalitzar l'ordre de les comandes d'escalfament i altres accions personalitzades. Tingues en compte que pots utilitzar variables de marcador de posició per a totes les configuracions de PrusaSlicer, per la qual cosa pots col·locar una comanda \"M109 S [first_layer_temperature]\" on vulguis.
- msgid ""
- "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
- "target temperature and extruder has just started heating, but before "
- "extruder has finished heating. If Slic3r detects M104 or M190 in your custom "
- "codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to "
- "customize the order of heating commands and other custom actions. Note that "
- "you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a "
- "\"M109 S{first_layer_temperature}\" command wherever you want.\n"
- " placeholders: initial_extruder, total_layer_count, has_wipe_tower, "
- "has_single_extruder_multi_material_priming, total_toolchanges, "
- "bounding_box[minx,miny,maxx,maxy]"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:806
- msgid "This template will be used for drawing button text on hover."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:8419
- #Similar to me: This version of Slic3r may not understand configurations produced by the newest Slic3r versions. For example, newer Slic3r may extend the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to substitute an unknown value with a default silently or verbosely.
- # 18 changes: This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to substitute an unknown value with a default silently or verbosely.
- # translation: Aquesta versió de PrusaSlicer pot no entendre les configuracions produïdes per les versions més noves de PrusaSlicer. Per exemple, el PrusaSlicer més recent pot ampliar la llista de tipus de firmware suportats. Hom pot decidir abandonar o substituir un valor desconegut amb un valor per defecte silenciosament o verbosament.
- msgid ""
- "This version of Slic3r may not understand configurations produced by the "
- "newest Slic3r versions. For example, newer Slic3r may extend the list of "
- "supported firmware flavors. One may decide to bail out or to substitute an "
- "unknown value with a default silently or verbosely."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5707
- msgid "Threshold"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- msgid "threshold for"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377
- msgid "Thumbnail color"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
- msgid "Thumbnail options"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
- msgid "Thumbnails"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367
- msgid "Thumbnails size"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:253
- #Similar to me: time
- # 1 changes: Time
- # translation: Temps
- # 1 changes: Lime
- # translation: Llima
- msgid "time"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223
- msgid "Time cost"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232
- msgid "Time estimation compensation"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241
- msgid "Time for start custom gcode"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250
- msgid "Time for toolchange"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "To avoid visible seam, the extrusion can be stoppped a bit before the end of "
- "the loop.\n"
- "Can be a mm or a % of the current extruder diameter."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928
- msgid ""
- "To further reduce stringing, it can be helpful to set a lower temperature "
- "just prior to extracting filament from the hotend."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273
- #Similar to me: Tool name
- # 3 changes: Tool type
- # translation: Tipus d'eina
- msgid "Tool name"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5916
- #Similar to me: Tool offset
- # 4 changes: Z offset
- # translation: Desplaçament Z
- msgid "Tool offset"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937
- msgid "Tool z lift"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928
- msgid "Tool z offset"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1174
- #Similar to me: Tool/C
- # 2 changes: Tool
- # translation: Eina
- # 2 changes: Tool #
- # translation: Eina #
- msgid "Tool/C"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874
- msgid "Toolchange part fan speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927
- #Similar to me: Toolchange temperature
- # 8 changes: Nozzle temperature
- # translation: Temperatura del broquet( nozzle )
- msgid "Toolchange temperature"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
- msgid "Toolchange temperature enabled"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281
- #Similar to me: Top fan speed
- # 5 changes: Fan speed
- # translation: Velocitat del ventilador
- msgid "Top fan speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281
- #Similar to me: Top fill
- # 2 changes: Gap fill
- # translation: Farciment del buit
- # 3 changes: Top View
- # translation: Vista superior
- msgid "Top fill"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282
- msgid "Top fill flow ratio"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272
- #Similar to me: Top fill Pattern
- # 1 changes: Top fill pattern
- # translation: Patró de farciment superior
- # 6 changes: Bottom fill pattern
- # translation: Patró de farciment inferior
- # 6 changes: Fill pattern
- # translation: Patró de farciment
- msgid "Top fill Pattern"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationOverBridgeDialog.cpp:31
- msgid "Top flow calibration"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: top infill
- # 4 changes: Gap fill
- # translation: Farciment del buit
- # 4 changes: infill
- # translation: farciment
- # 4 changes: Solid infill
- # translation: Farciment sòlid
- msgid "top infill"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui : l23
- #Similar to me: Top infill pattern
- # 2 changes: Top fill pattern
- # translation: Patró de farciment superior
- # 6 changes: Bottom fill pattern
- # translation: Patró de farciment inferior
- # 7 changes: Fill pattern
- # translation: Patró de farciment
- msgid "Top infill pattern"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5359
- #Similar to me: Top layers
- # 4 changes: Add Layers
- # translation: Afegeix Capes
- # 4 changes: layers
- # translation: capes
- # 4 changes: Raft layers
- # translation: Capes de bassa
- msgid "Top layers"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342
- msgid "Top solid"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328
- msgid "Top solid "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329
- msgid "Top solid acceleration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5313
- #Similar to me: Top solid spacing
- # 6 changes: Top solid infill
- # translation: Farciment sòlid superior
- # 6 changes: Top solid layers
- # translation: Capes sòlides superiors
- msgid "Top solid spacing"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343
- #Similar to me: Top solid speed
- # 5 changes: Top solid layers
- # translation: Capes sòlides superiors
- # 6 changes: Top solid infill
- # translation: Farciment sòlid superior
- msgid "Top solid speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6180
- msgid "Tough"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382
- msgid "Travel acceleration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283
- msgid "Travel cost"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5404
- msgid "Travel speed"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- msgid "Tuning ironing"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741
- #Similar to me: Twisting
- # 3 changes: Editing
- # translation: Edició
- # 3 changes: Printing
- # translation: S'està imprimint
- msgid "Twisting"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4914
- #Similar to me: UNLOCKED LOCK icon indicates that the values this widget control were changed and at least one is not equal to the system (or default) value.\nClick to reset current all values to the system (or default) values.
- # 43 changes: UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to the system (or default) value.\nClick to reset current value to the system (or default) value.
- # translation: La icona de PANY DESBLOQUEJAT indica que s'han canviat algunes configuracions i no són iguals als valors del sistema (o predeterminats).\nFeu clic per reiniciar el valor actual als del sistema (o predeterminats)
- msgid ""
- "UNLOCKED LOCK icon indicates that the values this widget control were "
- "changed and at least one is not equal to the system (or default) value.\n"
- "Click to reset current all values to the system (or default) values."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
- #Similar to me: Use also for time estimate
- # 5 changes: Use for time estimate
- # translation: Usar per a l'estimació de temps
- msgid "Use also for time estimate"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656
- msgid "Use custom tooltip"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
- msgid "Use only as safeguards"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615
- msgid ""
- "Use only one perimeter on first layer, to give more space to the top infill "
- "pattern."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622
- msgid ""
- "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top "
- "infill pattern."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867
- msgid "Use part fan to cool hotend"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396
- msgid "Use target acceleration for travel deceleration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670
- #Similar to me: Use this option to set the axis letter associated with your printer's extruder (usually E but some printers use A).
- # 3 changes: Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder (usually E but some printers use A).
- # translation: Fes servir aquesta opció per ajustar la lletra associada a l'extrusor de la teva impressora (normalment s'usa E però d'altres utilitzen A).
- msgid ""
- "Use this option to set the axis letter associated with your printer's "
- "extruder (usually E but some printers use A)."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919
- msgid "usually not necessary to change this"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:58
- msgid "Value is the same as the last saved preset, but is not the system value"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:61
- msgid "Value isn't taken into account, it's computed over an other field."
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/printer_sla.ui : l16
- msgid "vertical"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- msgid "Vertical Hole shrinking compensation"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/filament.ui
- msgid "Very short layer time - began to decrease extrusion rate"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:256
- msgid "Vol. flow"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
- msgid "Volumetric speed for Autospeed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:52
- msgid "Voron Cube"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:54
- msgid ""
- "Voron cubic cube with many features inside, with a bearing slot on top. "
- "Better to check dimensional accuracy."
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui : l4
- #Similar to me: Wall Thickness
- # 1 changes: Wall thickness
- # translation: Gruix de la paret
- msgid "Wall Thickness"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FreeCADDialog.cpp:255
- msgid ""
- "What to do with the result? insert it into the existing platter or replacing "
- "the current platter by a new one?"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191
- msgid ""
- "When an extruder travels to an object (from the start position or from an "
- "object to another), the nozzle height is guaranteed to be at least at this "
- "value.\n"
- "It's made to ensure the nozzle won't hit clips or things you have on your "
- "bed. But be careful to not put a clip in the 'convex shape' of an object.\n"
- "Set to 0 to disable."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:202
- msgid ""
- "When an object is sliced, it will switch your view from the curent view to "
- "the preview (and then gcode-preview) automatically, depending on the option "
- "choosen."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:395
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "when printing %s with a volumetric rate of %3.2f mm³/s at filament speed "
- "%3.2f mm/s."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043
- msgid ""
- "When printing multiple objects or copies on after another, this will help "
- "you to choose how it's ordered.\n"
- "Object will sort them by the order of the right panel.\n"
- "Lowest Y will sort them by their lowest Y point. Useful for printers with a "
- "X-bar.\n"
- "Lowest Z will sort them by their height, useful for delta printers."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2430
- msgid ""
- "When printing with very low layer heights, you might still want to print a "
- "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build "
- "plates. This can be expressed as an absolute value or as a percentage (for "
- "example: 75%) over the lowest nozzle diameter used in by the object."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138
- #Similar to me: When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it enters the extruder).\nNote: This value will be unretracted when this extruder will load the next time.
- # 82 changes: When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it enters the extruder).
- # translation: Quan es desencadena la retracció abans de canviar l'eina, el filament es retira en la quantitat especificada (la longitud es mesura al filament sense processar, abans que entri a l'extrusor).
- msgid ""
- "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
- "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
- "enters the extruder).\n"
- "Note: This value will be unretracted when this extruder will load the next "
- "time."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442
- msgid ""
- "When set to a non-zero value this fan speed is used only for external "
- "perimeters (visible ones). \n"
- "Set to 1 to disable the fan.\n"
- "Set to -1 to use the normal fan speed on external perimeters.External "
- "perimeters can benefit from higher fan speed to improve surface finish, "
- "while internal perimeters, infill, etc. benefit from lower fan speed to "
- "improve layer adhesion."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389
- #Similar to me: When setting other speed settings to 0, Slic3r will autocalculate the optimal speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting is used to set the highest print speed you want to allow.\nThis can be expressed as a percentage (for example: 100%) over the machine Max Feedrate for X axis.
- # 102 changes: When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting is used to set the highest print speed you want to allow.
- # translation: En establir altres configuracions de velocitat a 0, Slic3r calcularà automàticament la velocitat òptima per mantenir constant la pressió a l'extrusor. Aquesta configuració experimental s'utilitza per establir la velocitat d'impressió més alta que voleu permetre.
- msgid ""
- "When setting other speed settings to 0, Slic3r will autocalculate the "
- "optimal speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental "
- "setting is used to set the highest print speed you want to allow.\n"
- "This can be expressed as a percentage (for example: 100%) over the machine "
- "Max Feedrate for X axis."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656
- msgid ""
- "When the external perimeter loop extrusion ends, a wipe is done, going "
- "slightly inside the print. The number in this settting increases the wipe by "
- "moving the nozzle along the loop again before the final wipe."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224
- #Similar to me: When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will push this additional amount of filament (but not on the first extruder after start, as it should already be loaded).
- # 68 changes: When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will push this additional amount of filament. This setting is rarely needed.
- # translation: Quan la retracció es compensa després d'un moviment, l'extrusor necessita introduir més filament. Aquest ajustament rarament es necessita.
- # 76 changes: When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will push this additional amount of filament.
- # translation: Quan la retracció es compensa després de canviar l'eina, l'extrusor empenyerà aquesta quantitat addicional de filament.
- msgid ""
- "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
- "push this additional amount of filament (but not on the first extruder after "
- "start, as it should already be loaded)."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035
- msgid ""
- "When using 'Complete individual objects', the default behavior is to draw "
- "the brim at the beginning of each object. if you prefer to have more place "
- "for you objects, you can print all the brims at the beginning, so ther is "
- "less problem with collision."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027
- msgid ""
- "When using 'Complete individual objects', the default behavior is to draw "
- "the skirt around each object. if you prefer to have only one skirt for the "
- "whole platter, use this option."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:362
- msgid ""
- "When you create a new project, it will keep the current preset state, and "
- "won't open the preset change dialog."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917
- #Similar to me: WHITE BULLET icon indicates that the values this widget control are all the same as in the last saved preset.
- # 26 changes: WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved preset.
- # translation: El símbol de VINYETA BLANCA indica que els valors són els mateixos que els dels paràmetres desats la darrera vegada.
- msgid ""
- "WHITE BULLET icon indicates that the values this widget control are all the "
- "same as in the last saved preset."
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui : l336
- #Similar to me: width
- # 1 changes: Width
- # translation: Amplada
- # 2 changes: fifth
- # translation: cinquè
- # 2 changes: ninth
- # translation: novè
- msgid "width"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- msgid "Width & Flow"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- msgid ""
- "Width of the brim for the wipe tower. Can be in mm or in % of the (assumed) "
- "only one nozzle diameter."
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui : l349
- msgid "width&spacing combo"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:81
- msgid "will be turned off by default."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173
- msgid "Will only take into account the delay for the cooling of overhangs."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49
- #, possible-boost-format
- msgid "will run at %1%%% by default"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/extruder.ui
- msgid "Wipe inside"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5480
- msgid "Wipe inside at start"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502
- #Similar to me: Wipe only when crossing perimeters
- # 11 changes: Only retract when crossing perimeters
- # translation: Només retraure en travessar perímetres
- # 13 changes: Avoid crossing perimeters
- # translation: Evita travessar perímetres
- msgid "Wipe only when crossing perimeters"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510
- #Similar to me: Wipe speed
- # 4 changes: Fan speed
- # translation: Velocitat del ventilador
- # 4 changes: Print speed
- # translation: Velocitat d'impressió
- # 4 changes: Wipe Tower
- # translation: Torre de Neteja
- msgid "Wipe speed"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Wipe tower position
- # 7 changes: The top position.
- # translation: La posició superior.
- msgid "Wipe tower position"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622
- #Similar to me: Wipe tower Width
- # 6 changes: Wipe tower
- # translation: Torre de Neteja
- # 6 changes: Wipe tower brim width
- # translation: Amplada de la bassa de la torre de neteja
- msgid "Wipe tower Width"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606
- #Similar to me: Wipe tower X
- # 2 changes: Wipe tower
- # translation: Torre de Neteja
- # 3 changes: Wipe Tower
- # translation: Torre de Neteja
- # 3 changes: wipe tower
- # translation: torre de Neteja
- msgid "Wipe tower X"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614
- #Similar to me: Wipe tower Y
- # 2 changes: Wipe tower
- # translation: Torre de Neteja
- # 3 changes: Wipe Tower
- # translation: Torre de Neteja
- # 3 changes: wipe tower
- # translation: torre de Neteja
- msgid "Wipe tower Y"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/printer_sla.ui : l9
- msgid "X"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui : l285
- msgid "xy"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5695
- #Similar to me: XY compensation
- # 6 changes: XY Size Compensation
- # translation: Compensació de mida XY
- msgid "XY compensation"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304
- #Similar to me: XY First layer compensation
- # 9 changes: First layer expansion
- # translation: Expansió de la primera capa
- # 10 changes: XY Size Compensation
- # translation: Compensació de mida XY
- msgid "XY First layer compensation"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314
- msgid "XY First layer compensation height in layers"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696
- #Similar to me: XY holes compensation
- # 5 changes: XY Size Compensation
- # translation: Compensació de mida XY
- msgid "XY holes compensation"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708
- msgid "XY holes threshold"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690
- msgid "xyz decimals"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/printer_sla.ui : l10
- msgid "Y"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1080
- #, possible-c-format, possible-boost-format
- #Similar to me: You are running a 32 bit build of %s on 64-bit Windows.\n32 bit build of %s will likely not be able to utilize all the RAM available in the system.\nPlease download and install a 64 bit build of %s.\nDo you wish to continue?
- # 71 changes: You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM available in the system.\nPlease download and install a 64 bit build of PrusaSlicer from https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\nDo you wish to continue?
- # translation: Està executant una versió de 32 bits de PrusaSlicer a Windows de 64 bits.\nLa versió de 32 bits de PrusaSlicer probablement no podrà utilitzar tota la RAM disponible al sistema.\nSi us plau, descarrega i instal·la una versió de 64 bits de PrusaSlicer des de https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\nVoleu continuar?
- msgid ""
- "You are running a 32 bit build of %s on 64-bit Windows.\n"
- "32 bit build of %s will likely not be able to utilize all the RAM available "
- "in the system.\n"
- "Please download and install a 64 bit build of %s.\n"
- "Do you wish to continue?"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945
- msgid ""
- "You can add data accessible to custom-gcode macros.\n"
- "Each line can define one variable.\n"
- "The format is 'variable_name=value'. the variable name should only have [a-"
- "zA-Z0-9] characters or '_'.\n"
- "A value that can be parsed as a int or float will be avaible as a numeric "
- "value.\n"
- "A value that is enclosed by double-quotes will be available as a string "
- "(without the quotes)\n"
- "A value that only takes values as 'true' or 'false' will be a boolean)\n"
- "Every other value will be parsed as a string as-is.\n"
- "Advice: before using a variable, it's safer to use the function "
- "'default_XXX(variable_name, default_value)' (enclosed in bracket as it's a "
- "script) in case it's not set. You can replace XXX by 'int' 'bool' 'double' "
- "'string'."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771
- msgid ""
- "You can add data accessible to custom-gcode macros.\n"
- "Each line can define one variable.\n"
- "The format is 'variable_name=value'. The variable name should only have [a-"
- "zA-Z0-9] characters or '_'.\n"
- "A value that can be parsed as a int or float will be avaible as a numeric "
- "value.\n"
- "A value that is enclosed by double-quotes will be available as a string "
- "(without the quotes)\n"
- "A value that only takes values as 'true' or 'false' will be a boolean)\n"
- "Every other value will be parsed as a string as-is.\n"
- "These variables will be available as an array in the custom gcode (one item "
- "per extruder), don't forget to use them with the {current_extruder} index to "
- "get the current value. If a filament has a typo on the variable that change "
- "its type, then the parser will convert evrything to strings.\n"
- "Advice: before using a variable, it's safer to use the function "
- "'default_XXX(variable_name, default_value)' (enclosed in bracket as it's a "
- "script) in case it's not set. You can replace XXX by 'int' 'bool' 'double' "
- "'string'."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:30
- msgid ""
- "You can choose the dimension of the cube. It's a simple scale, you can "
- "modify it in the right panel yourself if you prefer. It's just quicker to "
- "select it here."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
- msgid ""
- "You can increase this to over-extrude on the first layer if there is not "
- "enough plastic because your bed isn't levelled.\n"
- "Note: DON'T USE THIS if your only problem is bed leveling, LEVEL YOUR BED! "
- "Use this setting only as last resort after all calibrations failed."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
- msgid ""
- "You can increase this to over-extrude on the top layer if there is not "
- "enough plastic to make a good fill."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653
- #Similar to me: You can use all configuration options as variables inside this template. For example: {layer_height}, {fill_density} etc. You can also use {timestamp}, {year}, {month}, {day}, {hour}, {minute}, {second}, {version}, {input_filename}, {input_filename_base}.
- # 24 changes: You can use all configuration options as variables inside this template. For example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], [input_filename], [input_filename_base].
- # translation: Podeu utilitzar totes les opcions de configuració com a variables dins d'aquesta mostra. Per exemple, [layer_height], [fill_density] etc. [input_filename_base].
- msgid ""
- "You can use all configuration options as variables inside this template. For "
- "example: {layer_height}, {fill_density} etc. You can also use {timestamp}, "
- "{year}, {month}, {day}, {hour}, {minute}, {second}, {version}, "
- "{input_filename}, {input_filename_base}."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721
- #, possible-boost-format
- #Similar to me: You will not be asked about it again, when: \n- Closing %1%,\n- Loading or creating a new project
- # 11 changes: You will not be asked about it again, when: \n- Closing PrusaSlicer,\n- Loading or creating a new project
- # translation: No et preguntarà pels canvis no guardats la propera vegada que: \n- Tanquis PrusaSlicer,\n- Carreguis o creis un nou projecte
- msgid ""
- "You will not be asked about it again, when: \n"
- "- Closing %1%,\n"
- "- Loading or creating a new project"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907
- #, possible-boost-format
- #Similar to me: You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you: \n- Closing %1% while some presets are modified,\n- Loading a new project while some presets are modified
- # 11 changes: You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you: \n- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n- Loading a new project while some presets are modified
- # translation: Preguntar sempre pels canvis no guardats en predefinits la propera vegada que::\n- Tanquis PrusaSlicer mentre es modifiquen alguns ajustaments,\n- Carreguis un nou projecte mentre es modifiquen alguns ajustaments
- # 50 changes: Always ask for unsaved changes in presets, when: \n- Closing PrusaSlicer while some presets are modified,\n- Loading a new project while some presets are modified
- # translation: Preguntar sempre pels canvis no guardats en els predefinits, quan:\n- En tancar PrusaSlicer mentre es modifiquen alguns ajustaments,\n- En carregar un nou projecte mentre es modifiquen alguns ajustaments
- msgid ""
- "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time "
- "you: \n"
- "- Closing %1% while some presets are modified,\n"
- "- Loading a new project while some presets are modified"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui : l286
- msgid "z"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/printer_sla.ui : l28
- msgid "Z"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760
- msgid "Z full step"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5414
- #Similar to me: Z Travel
- # 1 changes: Z travel
- # translation: Recorregut en Z
- # 2 changes: Travel
- # translation: Recorregut
- msgid "Z Travel"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415
- msgid "Z travel speed"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
- msgid "z utilities"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5111
- msgid "Z-lift override"
- msgstr ""
- #: ../../ui_layout/default/print.ui
- #Similar to me: Z-offset
- # 1 changes: Z offset
- # translation: Desplaçament Z
- # 3 changes: Offset
- # translation: Desplaçament
- msgid "Z-offset"
- msgstr ""
|