TODO.po 352 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009
  1. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:78 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:118
  2. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:135
  3. #, possible-boost-format
  4. msgid " and will gradually speed-up to the above speeds over %1% layers"
  5. msgstr ""
  6. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1125
  7. msgid ""
  8. " Tab layout: all windows are in the application, all are selectable via a "
  9. "tab."
  10. msgstr ""
  11. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1123
  12. msgid "!! Can be unstable in some os distribution !!"
  13. msgstr ""
  14. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5227
  15. msgid "$ per hour"
  16. msgstr ""
  17. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:247
  18. #, possible-boost-format
  19. msgid "%1% is closing"
  20. msgstr ""
  21. #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1390
  22. #, possible-boost-format
  23. msgid "%1% started after a crash"
  24. msgstr ""
  25. #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:910
  26. #, possible-boost-format
  27. #Similar to me: %1% will remember your action.
  28. # 11 changes: PrusaSlicer will remember your action.
  29. # translation: PrusaSlicer запомнит ваш выбор.
  30. msgid "%1% will remember your action."
  31. msgstr ""
  32. #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3341 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1720
  33. #, possible-boost-format
  34. #Similar to me: %1% will remember your choice.
  35. # 11 changes: PrusaSlicer will remember your choice.
  36. # translation: PrusaSlicer запомнит ваш выбор.
  37. msgid "%1% will remember your choice."
  38. msgstr ""
  39. #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3345 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1726
  40. #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:913
  41. #, possible-boost-format
  42. msgid "%1%: Don't ask me again"
  43. msgstr ""
  44. #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3334
  45. #, possible-boost-format
  46. msgid "%1%: Open hyperlink"
  47. msgstr ""
  48. #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1391
  49. #, possible-boost-format
  50. msgid ""
  51. "%5% crashed last time when attempting to set window position.\n"
  52. "We are sorry for the inconvenience, it unfortunately happens with certain "
  53. "multiple-monitor setups.\n"
  54. "More precise reason for the crash: \"%1%\".\n"
  55. "For more information see our GitHub issue tracker: \"%2%\" and \"%3%\"\n"
  56. "\n"
  57. "To avoid this problem, consider disabling \"%4%\" in \"Preferences\". "
  58. "Otherwise, the application will most likely crash again next time."
  59. msgstr ""
  60. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:459 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:464
  61. #, possible-c-format, possible-boost-format
  62. #Similar to me: %d perimeter: %.2f mm
  63. # 7 changes: %d lines: %.2f mm
  64. # translation: %d линий периметра - %.2f мм
  65. msgid "%d perimeter: %.2f mm"
  66. msgstr ""
  67. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:388
  68. #, possible-c-format, possible-boost-format
  69. #Similar to me: %s flow rate is maximized
  70. # 4 changes: flow rate is maximized
  71. # translation: скорость потока максимальна
  72. msgid "%s flow rate is maximized "
  73. msgstr ""
  74. #: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:83 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:86
  75. #, possible-c-format, possible-boost-format
  76. #Similar to me: %s GUI initialization failed
  77. # 10 changes: PrusaSlicer GUI initialization failed
  78. # translation: Ошибка инициализации графического интерфейса PrusaSlicer
  79. msgid "%s GUI initialization failed"
  80. msgstr ""
  81. #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:720
  82. #, possible-c-format, possible-boost-format
  83. #Similar to me: %s has encountered a localization error. Please report to %s team, what language was active and in which scenario this issue happened. Thank you.\n\nThe application will now terminate.
  84. # 20 changes: PrusaSlicer has encountered a localization error. Please report to PrusaSlicer team, what language was active and in which scenario this issue happened. Thank you.\n\nThe application will now terminate.
  85. # translation: PrusaSlicer обнаружил непредвиденную ошибку в локализации приложения. Пожалуйста, сообщите команде PrusaSlicer, какой язык был активен и при каком сценарии произошла эта ошибка.\nТеперь приложение будет закрыто.
  86. msgid ""
  87. "%s has encountered a localization error. Please report to %s team, what "
  88. "language was active and in which scenario this issue happened. Thank you.\n"
  89. "\n"
  90. "The application will now terminate."
  91. msgstr ""
  92. #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:95
  93. #, possible-c-format, possible-boost-format
  94. #Similar to me: %s is not using the newest configuration available.\nConfiguration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA materials to be installed.
  95. # 11 changes: PrusaSlicer is not using the newest configuration available.\nConfiguration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA materials to be installed.
  96. # translation: PrusaSlicer не использует последнюю доступную конфигурацию.\nЕсли хотите, мастер настройки может не предлагать установку новейших принтеров, пластиковых нитей и SLA материалов.
  97. msgid ""
  98. "%s is not using the newest configuration available.\n"
  99. "Configuration Wizard may not offer the latest printers, filaments and SLA "
  100. "materials to be installed. "
  101. msgstr ""
  102. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559
  103. #, possible-c-format, possible-boost-format
  104. msgid "%s Releases"
  105. msgstr ""
  106. #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:258
  107. #Similar to me: %s requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \nwhile OpenGL version %1%, render %2%, vendor %3% was detected.
  108. # 16 changes: PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \nwhile OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected.
  109. # translation: Обнаружена графическая подсистема с поддержкой OpenGL версии %s (рендеринг %s, поставщик %s).\nДля правильной же работы PrusaSlicer требуется драйвер графической подсистемы, поддерживающий OpenGL 2.0.
  110. msgid ""
  111. "%s requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n"
  112. "while OpenGL version %1%, render %2%, vendor %3% was detected."
  113. msgstr ""
  114. #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60
  115. #, possible-c-format, possible-boost-format
  116. #Similar to me: %s version
  117. # 2 changes: version
  118. # translation: версия
  119. # 3 changes: version
  120. # translation: версия
  121. # 4 changes: %s error
  122. # translation: Ошибка %s
  123. msgid "%s version"
  124. msgstr ""
  125. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563
  126. #, possible-c-format, possible-boost-format
  127. #Similar to me: %s website
  128. # 2 changes: %s &Website
  129. # translation: Сайт %s
  130. msgid "%s website"
  131. msgstr ""
  132. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
  133. #, possible-c-format, possible-boost-format
  134. msgid "%s wiki"
  135. msgstr ""
  136. #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1299
  137. #, possible-c-format, possible-boost-format
  138. #Similar to me: %s's user interfaces comes in three variants:\nSimple, Advanced, and Expert.\nThe Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively.
  139. # 10 changes: PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\nSimple, Advanced, and Expert.\nThe Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively.
  140. # translation: Пользовательский интерфейс PrusaSlicer представлен тремя вариантами:\nПростой, Расширенный, Продвинутый.\nВ простом режиме отображаются только наиболее часто используемые параметры 3D-печати. Два других предлагают более тонкую расширенную настройку. Они подходят для продвинутых и опытных пользователей.
  141. msgid ""
  142. "%s's user interfaces comes in three variants:\n"
  143. "Simple, Advanced, and Expert.\n"
  144. "The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for "
  145. "regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated "
  146. "fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively."
  147. msgstr ""
  148. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1997
  149. #Similar to me: &Generate
  150. # 3 changes: General
  151. # translation: Общие
  152. msgid "&Generate"
  153. msgstr ""
  154. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701
  155. msgid "'As bridge' flow threshold"
  156. msgstr ""
  157. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3689
  158. msgid "'As bridge' speed threshold"
  159. msgstr ""
  160. #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4742 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4750
  161. #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4754
  162. msgid ""
  163. "(even if the acceleration is set to 3000 in the print profile, if this is at "
  164. "1500, it won't export a gcode that will tell to go over 1500)."
  165. msgstr ""
  166. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:145
  167. #, possible-boost-format
  168. msgid ""
  169. "(however, speed will never be reduced below %1%mm/s or up to %2%%% reduction)"
  170. msgstr ""
  171. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:148
  172. #, possible-boost-format
  173. msgid "(however, speed will never be reduced below %1%mm/s)"
  174. msgstr ""
  175. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
  176. msgid "0 (Simple connect)"
  177. msgstr ""
  178. #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:47
  179. msgid "2x10°"
  180. msgstr ""
  181. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1873
  182. #Similar to me: 3D &Platter Tab
  183. # 4 changes: &Plater Tab
  184. # translation: Вкладка &стола
  185. msgid "3D &Platter Tab"
  186. msgstr ""
  187. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:360 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:462
  188. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:671 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:714
  189. msgid "3D view"
  190. msgstr ""
  191. #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:47
  192. msgid "3x10°"
  193. msgstr ""
  194. #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:47
  195. msgid "3x5°"
  196. msgstr ""
  197. #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:47
  198. msgid "4x10°"
  199. msgstr ""
  200. #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:47
  201. msgid "5x5°"
  202. msgstr ""
  203. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3489
  204. msgid ""
  205. "[Deprecated] Prefer using max_gcode_per_second instead, as it's much better "
  206. "when you have very different speeds for features.\n"
  207. "Too many too small commands may overload the firmware / connection. Put a "
  208. "higher value here if you see strange slowdown.\n"
  209. "Set zero to disable."
  210. msgstr ""
  211. #: src/libslic3r/Print.cpp:884
  212. msgid ""
  213. "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with "
  214. "absolute extruder addressing."
  215. msgstr ""
  216. #: src/libslic3r/Print.cpp:886
  217. msgid ""
  218. "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute "
  219. "extruder addressing."
  220. msgstr ""
  221. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:124
  222. #, possible-boost-format
  223. msgid ""
  224. "\n"
  225. "\n"
  226. "If estimated layer time is below ~%1%s"
  227. msgstr ""
  228. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:88
  229. #, possible-boost-format
  230. #Similar to me: \n\nIf estimated layer time is below ~%1%s, but still greater than ~%2%s, fan will run at a proportionally increasing speed between %3%%% and %4%%%
  231. # 32 changes: If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%.
  232. # translation: Если расчётное время печати слоя большое, но всё ещё ниже ~%1% сек., вентилятор будет работать с плавно падающей скоростью между %2%%%-%3%%%.
  233. msgid ""
  234. "\n"
  235. "\n"
  236. "If estimated layer time is below ~%1%s, but still greater than ~%2%s, fan "
  237. "will run at a proportionally increasing speed between %3%%% and %4%%%"
  238. msgstr ""
  239. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  240. msgid "_"
  241. msgstr ""
  242. #: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602
  243. #Similar to me: Abort
  244. # 1 changes: About
  245. # translation: О программе
  246. # 2 changes: &About
  247. # translation: &О программе
  248. msgid "Abort"
  249. msgstr ""
  250. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:760
  251. #Similar to me: Above bridge flow ratio
  252. # 7 changes: Bridge flow ratio
  253. # translation: Соотношение потока при печати мостов
  254. msgid "Above bridge flow ratio"
  255. msgstr ""
  256. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:759
  257. msgid "Above the bridges"
  258. msgstr ""
  259. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5384
  260. #, possible-c-format, possible-boost-format
  261. msgid ""
  262. "Acceleration for travel moves (jumps between distant extrusion points).\n"
  263. "Can be a % of the default acceleration\n"
  264. "Set zero to use default acceleration for travel moves."
  265. msgstr ""
  266. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1089
  267. #Similar to me: Access via settings button in the top menu
  268. # 13 changes: New layout, access via settings button in the top menu
  269. # translation: Новая компоновка с кнопкой настроек в верхнем меню
  270. msgid "Access via settings button in the top menu"
  271. msgstr ""
  272. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1433
  273. #, possible-c-format, possible-boost-format
  274. msgid ""
  275. "Activate this option to modify the flow to acknowledge that the nozzle is "
  276. "round and the corners will have a round shape, and so change the flow to "
  277. "realize that and avoid over-extrusion. 100% is activated, 0% is deactivated "
  278. "and 50% is half-activated.\n"
  279. "Note: At 100% this changes the flow by ~5% over a very small distance "
  280. "(~nozzle diameter), so it shouldn't be noticeable unless you have a very big "
  281. "nozzle and a very precise printer."
  282. msgstr ""
  283. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3180
  284. #, possible-c-format, possible-boost-format
  285. msgid ""
  286. "Add a M106 S255 (max speed for fan) for this amount of seconds before going "
  287. "down to the desired speed to kick-start the cooling fan.\n"
  288. "This value is used for a 0->100% speedup, it will go down if the delta is "
  289. "lower.\n"
  290. "Set to 0 to deactivate."
  291. msgstr ""
  292. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546
  293. msgid ""
  294. "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
  295. "keeps adding perimeters until all overhangs are filled.\n"
  296. "!! this is a very slow algorithm !!\n"
  297. "If you use this setting, strongly consider also using overhangs_reverse."
  298. msgstr ""
  299. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534
  300. #, possible-c-format, possible-boost-format
  301. msgid ""
  302. "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
  303. "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
  304. "is supported.\n"
  305. "If you succeed in triggering the algorithm behind this setting, please send "
  306. "me a message. Personally, I think it's useless."
  307. msgstr ""
  308. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557
  309. msgid ""
  310. "Add one perimeter every odd layer. With this, infill is taken into the "
  311. "sandwich and you may be able to reduce drastically the infill/perimeter "
  312. "overlap setting. "
  313. msgstr ""
  314. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1264
  315. #Similar to me: Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell thickness (top+bottom solid layers).\n!! solid_over_perimeters may erase these surfaces !!
  316. # 54 changes: Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell thickness (top+bottom solid layers).
  317. # translation: Добавляет сплошные опоры у наклонных поверхностей для того, чтобы гарантировать вертикальную толщину оболочки (верхние+нижние сплошные слои). Это помогает избежать дыр на наклонной поверхности.
  318. msgid ""
  319. "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
  320. "thickness (top+bottom solid layers).\n"
  321. "!! solid_over_perimeters may erase these surfaces !!"
  322. msgstr ""
  323. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183
  324. msgid ""
  325. "Add this angle each layer to the base angle for infill. May be useful for "
  326. "art, or to be sure to hit every object's feature even with very low infill. "
  327. "Still experimental, tell me what makes it useful, or the problems that arise "
  328. "using it."
  329. msgstr ""
  330. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  331. #Similar to me: advanced
  332. # 1 changes: Advanced
  333. # translation: Расширенный
  334. # 3 changes: Balanced
  335. # translation: Баланс
  336. msgid "advanced"
  337. msgstr ""
  338. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  339. msgid "Advanced Infill options"
  340. msgstr ""
  341. #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3153
  342. msgid "Advanced wipe tower purge volume calculs"
  343. msgstr ""
  344. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2579
  345. #Similar to me: after last perimeter
  346. # 6 changes: External perimeter
  347. # translation: Внешний периметр
  348. # 6 changes: external perimeter
  349. # translation: Внешний периметр
  350. # 7 changes: external perimeters
  351. # translation: внешних периметров
  352. msgid "after last perimeter"
  353. msgstr ""
  354. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5578
  355. msgid "Algorithm"
  356. msgstr ""
  357. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5580
  358. msgid ""
  359. "Algorithm for the advanced wipe.\n"
  360. "Linear : volume = nozzle + volume_mult * (pigmentBefore-pigmentAfter)\n"
  361. "Quadratic: volume = nozzle + volume_mult * (pigmentBefore-pigmentAfter)+ "
  362. "volume_mult * (pigmentBefore-pigmentAfter)^3\n"
  363. "Hyperbola: volume = nozzle + volume_mult * (0.5+pigmentBefore) / "
  364. "(0.5+pigmentAfter)"
  365. msgstr ""
  366. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
  367. msgid ""
  368. "All characters that are written here will be replaced by '_' when writing "
  369. "the gcode file name.\n"
  370. "If the first charater is '[' or '(', then this field will be considered as a "
  371. "regexp (enter '[^a-zA-Z0-9]' to only use ascii char)."
  372. msgstr ""
  373. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582
  374. msgid ""
  375. "All gaps, between the last perimeter and the infill, which are thinner than "
  376. "a perimeter will be filled by gapfill."
  377. msgstr ""
  378. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4204
  379. #Similar to me: All surfaces
  380. # 4 changes: All top surfaces
  381. # translation: Все верхние поверхности
  382. msgid "All surfaces"
  383. msgstr ""
  384. #: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1008 src/slic3r/GUI/Search.cpp:555
  385. #Similar to me: All tags
  386. # 3 changes: All walls
  387. # translation: Все стенки
  388. msgid "All tags"
  389. msgstr ""
  390. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5133
  391. msgid ""
  392. "Allow all perimeters to overlap, instead of just external ones.\n"
  393. "100% means that perimeters can overlap completly on top of each other.\n"
  394. "0% will deactivate this setting"
  395. msgstr ""
  396. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:558 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:559
  397. msgid "Allow empty layers"
  398. msgstr ""
  399. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3171
  400. msgid "Allow fan delay on overhangs"
  401. msgstr ""
  402. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:322 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:326
  403. #, possible-boost-format
  404. #Similar to me: Allow just a single %1% instance
  405. # 11 changes: Allow just a single PrusaSlicer instance
  406. # translation: Только одни экземпляр программы
  407. msgid "Allow just a single %1% instance"
  408. msgstr ""
  409. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025
  410. msgid "Allow only one skirt loop"
  411. msgstr ""
  412. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5122
  413. msgid ""
  414. "Allow outermost perimeter to overlap itself to avoid the use of thin walls. "
  415. "Note that flow isn't adjusted and so this will result in over-extruding and "
  416. "undefined behavior.\n"
  417. "100% means that perimeters can overlap completly on top of each other.\n"
  418. "0% will deactivate this setting"
  419. msgstr ""
  420. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5548
  421. #, possible-c-format, possible-boost-format
  422. msgid ""
  423. "Allow Slic3r to compute the purge volume via smart computations. Use the "
  424. "pigment% of each filament and following parameters"
  425. msgstr ""
  426. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5178
  427. msgid ""
  428. "Allow the external perimeter to merge the thin walls in the path. You can "
  429. "deactivate this if you are using thin walls as a custom support, to reduce "
  430. "adhesion a little."
  431. msgstr ""
  432. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:825
  433. msgid ""
  434. "Allow to create a brim over an island when it's inside a hole (or surrounded "
  435. "by an object)."
  436. msgstr ""
  437. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3215
  438. msgid "Also emit limits to G-code"
  439. msgstr ""
  440. #: ../../ui_layout/default/print.ui : l46
  441. #Similar to me: Also for all perimeters
  442. # 9 changes: external perimeters
  443. # translation: внешних периметров
  444. # 9 changes: External perimeters
  445. # translation: Внешние периметры
  446. # 9 changes: Small perimeters
  447. # translation: Маленькие периметры
  448. msgid "Also for all perimeters"
  449. msgstr ""
  450. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:376
  451. msgid "Always ask for unsaved changes in presets when creating new project"
  452. msgstr ""
  453. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:355
  454. msgid ""
  455. "Always ask for unsaved changes in presets when selecting new preset or "
  456. "resetting a preset"
  457. msgstr ""
  458. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:346
  459. msgid ""
  460. "Always ask for unsaved changes in presets, when: \n"
  461. "- Closing Slic3r while some presets are modified,\n"
  462. "- Loading a new project while some presets are modified"
  463. msgstr ""
  464. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:337
  465. msgid ""
  466. "Always ask for unsaved changes in project, when: \n"
  467. "- Closing Slic3r,\n"
  468. "- Loading or creating a new project"
  469. msgstr ""
  470. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:360
  471. msgid "Always keep current preset changes on a new project"
  472. msgstr ""
  473. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5939
  474. msgid "Amount of lift for travel."
  475. msgstr ""
  476. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  477. msgid "Anchor solid infill by X mm"
  478. msgstr ""
  479. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2890
  480. msgid "Anchored"
  481. msgstr ""
  482. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  483. #Similar to me: Angle
  484. # 2 changes: Single
  485. # translation: Один
  486. msgid "Angle"
  487. msgstr ""
  488. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4273
  489. msgid "Angle cost"
  490. msgstr ""
  491. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:572
  492. msgid "Appearance"
  493. msgstr ""
  494. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  495. #Similar to me: Apply on
  496. # 3 changes: Apply
  497. # translation: Применить
  498. msgid "Apply on"
  499. msgstr ""
  500. #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4635
  501. #Similar to me: Are you sure you want to delete all substitutions?
  502. # 16 changes: Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?
  503. # translation: Вы уверены, что хотите удалить принтер \"%1%\"?
  504. # 20 changes: Are you sure you want to do it?
  505. # translation: Вы уверены, что хотите сделать это?
  506. msgid "Are you sure you want to delete all substitutions?"
  507. msgstr ""
  508. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:968
  509. msgid "Are you sure?"
  510. msgstr ""
  511. #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1194
  512. msgid "Artwork model by"
  513. msgstr ""
  514. #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:265
  515. #, possible-boost-format
  516. #Similar to me: As a workaround, you may run %1% with a software rendered 3D graphics by running %2%.exe with the --sw-renderer parameter.
  517. # 23 changes: As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw-renderer parameter.
  518. # translation: В качестве обходного пути вы можете запустить PrusaSlicer с программной рендерингом 3D-графики, запустив prusa-sler.exe с параметром --sw-renderer.
  519. msgid ""
  520. "As a workaround, you may run %1% with a software rendered 3D graphics by "
  521. "running %2%.exe with the --sw-renderer parameter."
  522. msgstr ""
  523. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:374
  524. #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:902
  525. msgid "Ask for unsaved changes in presets when creating new project"
  526. msgstr ""
  527. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:353
  528. #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:903
  529. msgid "Ask for unsaved changes in presets when selecting new preset"
  530. msgstr ""
  531. #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1718 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:335
  532. msgid "Ask for unsaved changes in project"
  533. msgstr ""
  534. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:344
  535. #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:904
  536. msgid ""
  537. "Ask to save unsaved changes in presets when closing the application or when "
  538. "loading a new project"
  539. msgstr ""
  540. #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1286 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:280
  541. #, possible-boost-format
  542. msgid "Associate .3mf files to %1%"
  543. msgstr ""
  544. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:383
  545. #, possible-boost-format
  546. msgid "Associate .gcode files to %1%"
  547. msgstr ""
  548. #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1287 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287
  549. #, possible-boost-format
  550. msgid "Associate .stl files to %1%"
  551. msgstr ""
  552. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:62
  553. #, possible-boost-format
  554. msgid "at %1%%% over all bridges"
  555. msgstr ""
  556. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:64 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:104
  557. #, possible-boost-format
  558. msgid "at %1%%% over bridges"
  559. msgstr ""
  560. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:52 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:93
  561. #, possible-boost-format
  562. msgid "at %1%%% over external perimeters"
  563. msgstr ""
  564. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:68 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:70
  565. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:109
  566. #, possible-boost-format
  567. msgid "at %1%%% over infill bridges"
  568. msgstr ""
  569. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:58 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:101
  570. #, possible-boost-format
  571. msgid "at %1%%% over support interface surfaces"
  572. msgstr ""
  573. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:55 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:98
  574. #, possible-boost-format
  575. msgid "at %1%%% over top fill surfaces"
  576. msgstr ""
  577. #: ../../ui_layout/default/extruder.ui : l39
  578. msgid "At end"
  579. msgstr ""
  580. #: ../../ui_layout/default/extruder.ui : l38
  581. msgid "At start"
  582. msgstr ""
  583. #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:611
  584. msgid ""
  585. "Auto Speed will try to maintain a constant flow rate accross all print "
  586. "moves.\n"
  587. "It is not recommended to include gap moves to the Auto Speed calculation(by "
  588. "setting this value to 0).\n"
  589. "Very thin gap extrusions will often not max out the flow rate of your "
  590. "printer.\n"
  591. "As a result, this will cause Auto Speed to lower the speeds of all other "
  592. "print moves to match the low flow rate of these thin gaps."
  593. msgstr ""
  594. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5579
  595. msgid "Auto-wipe algorithm"
  596. msgstr ""
  597. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5570
  598. #Similar to me: Auto-wipe multiplier
  599. # 7 changes: Extrusion multiplier
  600. # translation: Экструзионный множитель
  601. msgid "Auto-wipe multiplier"
  602. msgstr ""
  603. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886
  604. msgid "Automatic"
  605. msgstr ""
  606. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2888
  607. msgid "Automatic, only for small areas"
  608. msgstr ""
  609. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2889
  610. msgid "Automatic, or anchored if too big"
  611. msgstr ""
  612. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2887
  613. msgid "Automatic, unless full"
  614. msgstr ""
  615. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:181
  616. #Similar to me: Automation
  617. # 4 changes: Duration
  618. # translation: Продолжительность
  619. # 4 changes: Information
  620. # translation: Информация
  621. # 4 changes: Rotation
  622. # translation: Вращение
  623. msgid "Automation"
  624. msgstr ""
  625. #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4918
  626. #Similar to me: BACK ARROW icon indicates that the values this widget control were changed and at least one is not equal to the last saved preset.\nClick to reset current all values to the last saved preset.
  627. # 42 changes: BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the last saved preset.\nClick to reset current value to the last saved preset.
  628. # translation: Значок со стрелкой указывает, что значение было изменено и не совпадает со значением в последнем сохранённом профиле для текущей группы.\nНажмите, чтобы сбросить значение до последнего сохранённого значения профиля.
  629. msgid ""
  630. "BACK ARROW icon indicates that the values this widget control were changed "
  631. "and at least one is not equal to the last saved preset.\n"
  632. "Click to reset current all values to the last saved preset."
  633. msgstr ""
  634. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426
  635. #Similar to me: Base Layer height
  636. # 5 changes: First layer height
  637. # translation: Высота первого слоя
  638. # 5 changes: Layer height
  639. # translation: Высота слоя
  640. msgid "Base Layer height"
  641. msgstr ""
  642. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:399
  643. #Similar to me: Bed on thumbnail
  644. # 6 changes: Change thumbnail
  645. # translation: Изменить эскиз
  646. msgid "Bed on thumbnail"
  647. msgstr ""
  648. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:597
  649. #Similar to me: Bed temperature for layers after the first one. Set zero to disable bed temperature control commands in the output.
  650. # 8 changes: Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output.
  651. # translation: Температура платформы для слоёв после первого. Установите 0, чтобы отключить команды управления температурой платформы в результате.
  652. # 25 changes: Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable temperature control commands in the output G-code.
  653. # translation: Температура сопла при печати для слоёв после первого. Установите 0 для отключения команд управления температурой в выходом G-коде.
  654. # 38 changes: Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output.
  655. # translation: Температура платформы для первого слоя. Установите 0, чтобы отключить команды управления температурой платформы в результате.
  656. msgid ""
  657. "Bed temperature for layers after the first one. Set zero to disable bed "
  658. "temperature control commands in the output."
  659. msgstr ""
  660. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1951
  661. msgid "Bed/Extruder leveling"
  662. msgstr ""
  663. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5473
  664. msgid ""
  665. "Before extruding an external perimeter, this flag will place the nozzle a "
  666. "bit inward and in advance of the seam position before unretracting. It will "
  667. "then move to the seam position before extruding."
  668. msgstr ""
  669. #: ../../ui_layout/default/filament.ui
  670. msgid "Behavior"
  671. msgstr ""
  672. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3790
  673. msgid "Better bonding"
  674. msgstr ""
  675. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:106
  676. #, possible-boost-format
  677. msgid "between %1%%% %2%%% over bridges"
  678. msgstr ""
  679. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:95
  680. #, possible-boost-format
  681. msgid "between %1%%% %2%%% over external perimeters"
  682. msgstr ""
  683. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:111
  684. #, possible-boost-format
  685. msgid "between %1%%% %2%%% over infill bridges"
  686. msgstr ""
  687. #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
  688. msgid "Between extrusion role change G-code"
  689. msgstr ""
  690. #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui : l45
  691. msgid "Big"
  692. msgstr ""
  693. #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:150
  694. #, possible-boost-format
  695. #Similar to me: Blacklisted libraries loaded into %1% process:
  696. # 11 changes: Blacklisted libraries loaded into PrusaSlicer process:
  697. # translation: Библиотеки из черного списка загружены в процесс PrusaSlicer:
  698. msgid "Blacklisted libraries loaded into %1% process:"
  699. msgstr ""
  700. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654
  701. #Similar to me: Bridge acceleration
  702. # 7 changes: Bridge flow ratio
  703. # translation: Соотношение потока при печати мостов
  704. # 7 changes: Maximum accelerations
  705. # translation: Максимальное ускорение (#define DEFAULT_MAX_ACCELERATION {X,Y,Z,E}, #define DEFAULT_RETRACT_ACCELERATION, )
  706. msgid "Bridge acceleration"
  707. msgstr ""
  708. #: src/slic3r/GUI/CalibrationBridgeDialog.cpp:57
  709. #Similar to me: Bridge calibration
  710. # 6 changes: Bridge flow ratio
  711. # translation: Соотношение потока при печати мостов
  712. msgid "Bridge calibration"
  713. msgstr ""
  714. #: ../../ui_layout/default/print.ui : l58
  715. msgid "Bridge flow"
  716. msgstr ""
  717. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:720
  718. #Similar to me: Bridge flow baseline
  719. # 6 changes: Bridge flow ratio
  720. # translation: Соотношение потока при печати мостов
  721. msgid "Bridge flow baseline"
  722. msgstr ""
  723. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1961
  724. #Similar to me: Bridge flow calibration
  725. # 6 changes: Bridge flow ratio
  726. # translation: Соотношение потока при печати мостов
  727. msgid "Bridge flow calibration"
  728. msgstr ""
  729. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  730. #Similar to me: Bridge lines density
  731. # 8 changes: First layer density
  732. # translation: Плотность первого слоя
  733. msgid "Bridge lines density"
  734. msgstr ""
  735. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1384
  736. msgid "Bridge margin"
  737. msgstr ""
  738. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
  739. #Similar to me: Bridge speed
  740. # 4 changes: Print speed
  741. # translation: Скорость печати
  742. msgid "Bridge speed"
  743. msgstr ""
  744. #: ../../ui_layout/default/print.ui : l57
  745. msgid "Bridge speed and fan"
  746. msgstr ""
  747. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  748. #Similar to me: Bridge type
  749. # 3 changes: Brim type
  750. # translation: Тип каймы
  751. # 4 changes: Printer type
  752. # translation: Тип принтера
  753. # 4 changes: Change type
  754. # translation: Изменить тип
  755. msgid "Bridge type"
  756. msgstr ""
  757. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383
  758. #Similar to me: Bridged
  759. # 1 changes: Bridge
  760. # translation: Мост
  761. # 1 changes: Bridges
  762. # translation: Мосты
  763. msgid "Bridged"
  764. msgstr ""
  765. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:681
  766. #Similar to me: Bridging
  767. # 3 changes: Bridge
  768. # translation: Мост
  769. # 3 changes: Bridges
  770. # translation: Мосты
  771. # 3 changes: Origin
  772. # translation: Начало координат
  773. msgid "Bridging"
  774. msgstr ""
  775. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:868 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:918
  776. msgid "Brim & Skirt"
  777. msgstr ""
  778. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869
  779. msgid "Brim & Skirt acceleration"
  780. msgstr ""
  781. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:919
  782. msgid "Brim & Skirt speed"
  783. msgstr ""
  784. #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:228
  785. #Similar to me: Brim configuration
  786. # 6 changes: &Configuration
  787. # translation: &Настройки
  788. # 6 changes: Loading configuration
  789. # translation: Загрузка конфигурации
  790. msgid "Brim configuration"
  791. msgstr ""
  792. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883
  793. msgid "Brim ear detection length"
  794. msgstr ""
  795. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:858
  796. msgid "Brim ear max angle"
  797. msgstr ""
  798. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:849 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:850
  799. msgid "Brim ears"
  800. msgstr ""
  801. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:822 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:823
  802. msgid "Brim inside holes"
  803. msgstr ""
  804. #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
  805. #Similar to me: build volume
  806. # 4 changes: build %lu
  807. # translation: сборка %lu
  808. msgid "build volume"
  809. msgstr ""
  810. #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1809
  811. #, possible-c-format, possible-boost-format
  812. #Similar to me: But since this version of %s we don't show this information in Printer Settings anymore.\nSettings will be available in physical printers settings.
  813. # 10 changes: But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in Printer Settings anymore.\nSettings will be available in physical printers settings.
  814. # translation: Начиная с этой версии PrusaSlicer мы больше не показываем эту информацию в настройках принтера.\nТеперь эти настройки будут доступны в разделе настройки физических принтеров.
  815. msgid ""
  816. "But since this version of %s we don't show this information in Printer "
  817. "Settings anymore.\n"
  818. "Settings will be available in physical printers settings."
  819. msgstr ""
  820. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5493
  821. #, possible-c-format, possible-boost-format
  822. msgid ""
  823. "By how much the 'wipe inside' can dive inside the object (if possible)?\n"
  824. "In % of the perimeter width.\n"
  825. "Note: don't put a value higher than 50% if you have only one perimeter, or "
  826. "150% for two perimeter, etc... or it will ooze instead of wipe."
  827. msgstr ""
  828. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:392
  829. #, possible-c-format, possible-boost-format
  830. msgid ""
  831. "by the print profile maximum volumetric rate of %3.2f mm³/s at filament "
  832. "speed %3.2f mm/s."
  833. msgstr ""
  834. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1996
  835. msgid "C&alibration"
  836. msgstr ""
  837. #: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:61
  838. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966
  839. msgid "Calibration cube"
  840. msgstr ""
  841. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1901
  842. msgid ""
  843. "Can be useful to avoid bondtech gears deforming hot tips, but not ordinarily "
  844. "needed"
  845. msgstr ""
  846. #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:152
  847. #, possible-boost-format
  848. msgid "Can't open directory '%1%'. Config bundles from here can't be loaded."
  849. msgstr ""
  850. #: src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:68 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:72
  851. #, possible-c-format, possible-boost-format
  852. msgid "Can't process the repetier return message: missing field '%s'"
  853. msgstr ""
  854. #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4524
  855. #Similar to me: Case insensitive
  856. # 2 changes: Case sensitive
  857. # translation: Чувствителен к регистру
  858. msgid "Case insensitive"
  859. msgstr ""
  860. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6182
  861. msgid "Casting"
  862. msgstr ""
  863. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:949
  864. msgid "Chamber"
  865. msgstr ""
  866. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:950
  867. #Similar to me: Chamber temperature
  868. # 6 changes: Bed temperature
  869. # translation: Температура платформы
  870. # 6 changes: Nozzle temperature
  871. # translation: Температура сопла
  872. msgid "Chamber temperature"
  873. msgstr ""
  874. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952
  875. msgid ""
  876. "Chamber temperature. Note that this setting doesn't do anything, but you can "
  877. "access it in Start G-code, Tool change G-code and the other ones, like for "
  878. "other temperature settings."
  879. msgstr ""
  880. #: ../../ui_layout/default/print.ui : l391
  881. msgid "Change the bridge type and the bridge overlap to compute the same extrusions as when the PrusaSlicer 'thick bridge' isn't selected.\nAs long as it's selected, it will modify them.\nUnselect it to deactivate this enforcement."
  882. msgstr ""
  883. #: ../../ui_layout/default/print.ui : l4
  884. msgid "Change the perimeter extrusion width to ensure that there is an exact number of perimeters for this wall value. It won't put the width below the nozzle diameter, and up to double the size of the nozzle."
  885. msgstr ""
  886. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:902
  887. #Similar to me: Changing some options will trigger application restart.\nYou will lose the content of the platter.
  888. # 1 changes: Changing some options will trigger application restart.\nYou will lose the content of the plater.
  889. # translation: Изменение некоторых настроек приведёт к перезапуску приложения.\nСодержимое печатного стола будет утеряно.
  890. # 22 changes: Switching the language will trigger application restart.\nYou will lose content of the plater.
  891. # translation: При смене языка приложение будет перезапущено.\nИсчезнет содержимое компоновки.
  892. msgid ""
  893. "Changing some options will trigger application restart.\n"
  894. "You will lose the content of the platter."
  895. msgstr ""
  896. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:461
  897. msgid "Check for problematic dynamic libraries"
  898. msgstr ""
  899. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
  900. msgid "Choose how many digits after the dot for extruder moves."
  901. msgstr ""
  902. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692
  903. msgid "Choose how many digits after the dot for xyz coordinates."
  904. msgstr ""
  905. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1124
  906. msgid "Choose how the windows are selectable and displayed:"
  907. msgstr ""
  908. #: src/slic3r/GUI/FreeCADDialog.cpp:307 src/slic3r/GUI/FreeCADDialog.cpp:347
  909. #Similar to me: Choose one file (py):
  910. # 7 changes: Choose one file (3MF/AMF):
  911. # translation: Выберите файл (3MF/AMF):
  912. # 8 changes: Choose one PNG file:
  913. # translation: Выберите один *.png файл:
  914. msgid "Choose one file (py):"
  915. msgstr ""
  916. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:692
  917. msgid ""
  918. "Choose the gui package to use. It controls colors, settings layout, quick "
  919. "settings, tags (simple/expert)."
  920. msgstr ""
  921. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420
  922. msgid "Choose the image to use as splashscreen"
  923. msgstr ""
  924. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2877
  925. msgid ""
  926. "Choose the way the dense layer is laid out. The automatic option lets it try "
  927. "to draw the smallest surface with only strait lines inside the sparse "
  928. "infill. The Anchored option just slightly enlarges (by 'Default infill "
  929. "margin') the surfaces that need a better support."
  930. msgstr ""
  931. #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:255
  932. msgid "Chrono"
  933. msgstr ""
  934. #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3451 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:255
  935. msgid "Chronology"
  936. msgstr ""
  937. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493
  938. #Similar to me: Client Certificate File
  939. # 8 changes: Open CA certificate file
  940. # translation: Открыть файл сертификата CA
  941. msgid "Client Certificate File"
  942. msgstr ""
  943. #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:432
  944. msgid ""
  945. "Client certificate file is optional. It is only needed if you use 2-way ssl."
  946. msgstr ""
  947. #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:418
  948. #Similar to me: Client certificate files (*.pfx, *.p12)|*.pfx;*.p12|All files|*.*
  949. # 17 changes: Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*
  950. # translation: Файлы сертификатов (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Все файлы|*.*
  951. msgid "Client certificate files (*.pfx, *.p12)|*.pfx;*.p12|All files|*.*"
  952. msgstr ""
  953. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:247
  954. #, possible-boost-format
  955. #Similar to me: Closing %1% while some presets are modified.
  956. # 11 changes: Closing PrusaSlicer while some presets are modified.
  957. # translation: Закрытие PrusaSlicer, при имеющихся изменениях в профилях.
  958. # 17 changes: Creating a new project while some presets are modified.
  959. # translation: Создание нового проекта при имеющихся изменениях в нескольких профилях.
  960. msgid "Closing %1% while some presets are modified."
  961. msgstr ""
  962. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:240
  963. #, possible-boost-format
  964. #Similar to me: Closing %1%. Current project is modified.
  965. # 11 changes: Closing PrusaSlicer. Current project is modified.
  966. # translation: Закрытие PrusaSlicer. Текущий проект был изменён.
  967. msgid "Closing %1%. Current project is modified."
  968. msgstr ""
  969. #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1175
  970. #Similar to me: Col/C
  971. # 2 changes: Color
  972. # translation: Цвет
  973. msgid "Col/C"
  974. msgstr ""
  975. #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1300 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1312
  976. #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1360 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1375
  977. #, possible-boost-format
  978. #Similar to me: Color %1% at extruder %2%
  979. # 9 changes: Filament at extruder %1%
  980. # translation: Прутка в экструдере %1%
  981. msgid "Color %1% at extruder %2%"
  982. msgstr ""
  983. #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
  984. msgid "Color override"
  985. msgstr ""
  986. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:778
  987. msgid "Color template used by the icons on the platter."
  988. msgstr ""
  989. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:733
  990. #Similar to me: Colors
  991. # 1 changes: Color
  992. # translation: Цвет
  993. # 2 changes: &Color
  994. # translation: &Цвет
  995. # 2 changes: Colour
  996. # translation: Цвет
  997. msgid "Colors"
  998. msgstr ""
  999. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:731
  1000. msgid "Colors and Dark mode"
  1001. msgstr ""
  1002. #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
  1003. #Similar to me: Colour Change G-code
  1004. # 1 changes: Color Change G-code
  1005. # translation: G-код смены цвета
  1006. # 2 changes: Color change G-code
  1007. # translation: G-код, выполняемый при смене цвета
  1008. # 5 changes: Tool change G-code
  1009. # translation: G-код, выполняемый для смены инструмента
  1010. msgid "Colour Change G-code"
  1011. msgstr ""
  1012. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1292 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322
  1013. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5017
  1014. msgid "Concentric (filled)"
  1015. msgstr ""
  1016. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746
  1017. #Similar to me: Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over infill extrusion width. Slic3r tries to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. \nSet this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a single infill line.
  1018. # 8 changes: Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a single infill line.
  1019. # translation: Соединять линию заполнения с внутренним периметром с помощью короткого отрезка дополнительного периметра (привязок). Если выражено в процентах (например 15%), то она вычисляется по ширине экструзии заполнения. PrusaSlicer пытается соединить две ближайшие линии заполнения с коротким отрезком периметра. Если не найдено такого отрезка периметра короче «Максимальной длины привязок разреженного заполнения» (anchor_length_max), то линия заполнения соединяется с отрезком периметра только с одной стороны, а длина отрезка периметра ограничена этим параметром, но не больше «Максимальной длины привязок разреженного заполнения» (anchor_length_max). Установите этот параметр равным нулю для отключения привязок периметров, соединённых к одной линии заполнения.
  1020. # 96 changes: Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring.
  1021. # translation: Соединять линию заполнения с внутренним периметром с помощью короткого отрезка дополнительного периметра (привязок). Если выражено в процентах (например 15%), то она вычисляется по ширине экструзии заполнения. PrusaSlicer пытается соединить две ближайшие линии заполнения с коротким отрезком периметра. Если не найдено такого отрезка периметра короче этого параметра, линия заполнения соединяется с отрезком периметра только с одной стороны, а длина отрезка периметра ограничена «Длиной привязок разреженного заполнения» (infill_anchor), но не больше этого параметра. Установите этот параметр равным нулю для отключения привязок.
  1022. msgid ""
  1023. "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
  1024. "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
  1025. "calculated over infill extrusion width. Slic3r tries to connect two close "
  1026. "infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment "
  1027. "shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a "
  1028. "perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment "
  1029. "taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. \n"
  1030. "Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a "
  1031. "single infill line."
  1032. msgstr ""
  1033. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2773
  1034. #Similar to me: Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over infill extrusion width. Slic3r tries to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. \nIf set to 0, the old algorithm for infill connection will be used, it should create the same result as with 1000 & 0.
  1035. # 100 changes: Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring.
  1036. # translation: Соединять линию заполнения с внутренним периметром с помощью короткого отрезка дополнительного периметра (привязок). Если выражено в процентах (например 15%), то она вычисляется по ширине экструзии заполнения. PrusaSlicer пытается соединить две ближайшие линии заполнения с коротким отрезком периметра. Если не найдено такого отрезка периметра короче этого параметра, линия заполнения соединяется с отрезком периметра только с одной стороны, а длина отрезка периметра ограничена «Длиной привязок разреженного заполнения» (infill_anchor), но не больше этого параметра. Установите этот параметр равным нулю для отключения привязок.
  1037. # 133 changes: Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a single infill line.
  1038. # translation: Соединять линию заполнения с внутренним периметром с помощью короткого отрезка дополнительного периметра (привязок). Если выражено в процентах (например 15%), то она вычисляется по ширине экструзии заполнения. PrusaSlicer пытается соединить две ближайшие линии заполнения с коротким отрезком периметра. Если не найдено такого отрезка периметра короче «Максимальной длины привязок разреженного заполнения» (anchor_length_max), то линия заполнения соединяется с отрезком периметра только с одной стороны, а длина отрезка периметра ограничена этим параметром, но не больше «Максимальной длины привязок разреженного заполнения» (anchor_length_max). Установите этот параметр равным нулю для отключения привязок периметров, соединённых к одной линии заполнения.
  1039. msgid ""
  1040. "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
  1041. "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
  1042. "calculated over infill extrusion width. Slic3r tries to connect two close "
  1043. "infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment "
  1044. "shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a "
  1045. "perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment "
  1046. "taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. \n"
  1047. "If set to 0, the old algorithm for infill connection will be used, it should "
  1048. "create the same result as with 1000 & 0."
  1049. msgstr ""
  1050. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2803 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2821
  1051. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2839 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2857
  1052. msgid "Connected"
  1053. msgstr ""
  1054. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2804 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2822
  1055. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2840 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
  1056. msgid "Connected to hole perimeters"
  1057. msgstr ""
  1058. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2823
  1059. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2841 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2859
  1060. msgid "Connected to outer perimeters"
  1061. msgstr ""
  1062. #: ../../ui_layout/default/print.ui : l143
  1063. #Similar to me: Connection length
  1064. # 5 changes: Retraction length
  1065. # translation: Длина ретракта
  1066. # 6 changes: Retraction Length
  1067. # translation: Длина ретракта
  1068. msgid "Connection length"
  1069. msgstr ""
  1070. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2829
  1071. msgid "Connection of bottom infill lines"
  1072. msgstr ""
  1073. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847
  1074. msgid "Connection of solid infill lines"
  1075. msgstr ""
  1076. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2793
  1077. msgid "Connection of sparse infill lines"
  1078. msgstr ""
  1079. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811
  1080. msgid "Connection of top infill lines"
  1081. msgstr ""
  1082. #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:303
  1083. #, possible-c-format, possible-boost-format
  1084. #Similar to me: Connection to %s works correctly.
  1085. # 4 changes: Connection to Duet works correctly.
  1086. # translation: Подключение к Duet установлено.
  1087. # 7 changes: Connection to AstroBox works correctly.
  1088. # translation: Подключение к AstroBox установлено.
  1089. # 8 changes: Connection to PrusaLink works correctly.
  1090. # translation: Подключение к PrusaLink установлено.
  1091. msgid "Connection to %s works correctly."
  1092. msgstr ""
  1093. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4808
  1094. msgid "Contact distance on top of supports"
  1095. msgstr ""
  1096. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4825
  1097. msgid "Contact distance under the bottom of supports"
  1098. msgstr ""
  1099. #: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:602
  1100. #Similar to me: Continue
  1101. # 1 changes: continue
  1102. # translation: продолжить
  1103. # 3 changes: Contents
  1104. # translation: Содержание
  1105. msgid "Continue"
  1106. msgstr ""
  1107. #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1020
  1108. msgid "Continue and import newer configuration?"
  1109. msgstr ""
  1110. #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:277
  1111. #Similar to me: Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik, Durand Rémi and numerous others.
  1112. # 13 changes: Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and numerous others.
  1113. # translation: Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and numerous others. Если вы нашли ошибки в русском переводе пишите на andylg@yandex.ru.
  1114. msgid ""
  1115. "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
  1116. "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik, Durand "
  1117. "Rémi and numerous others."
  1118. msgstr ""
  1119. #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:285
  1120. #Similar to me: Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Durand Remi, Oleksandra Iushchenko, Tamas Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others.
  1121. # 13 changes: Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others.
  1122. # translation: Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others.
  1123. msgid ""
  1124. "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Durand Remi, Oleksandra "
  1125. "Iushchenko, Tamas Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and "
  1126. "numerous others."
  1127. msgstr ""
  1128. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:535
  1129. #Similar to me: Controls
  1130. # 3 changes: Contents
  1131. # translation: Содержание
  1132. msgid "Controls"
  1133. msgstr ""
  1134. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5718 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5719
  1135. msgid "Convert round holes to polyholes"
  1136. msgstr ""
  1137. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  1138. msgid "Convert round vertical holes to polyholes"
  1139. msgstr ""
  1140. #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
  1141. #Similar to me: Cooling fan
  1142. # 4 changes: Cooling
  1143. # translation: Охлаждение
  1144. msgid "Cooling fan"
  1145. msgstr ""
  1146. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017
  1147. #Similar to me: Cooling moves are gradually accelerated towards this speed.
  1148. # 3 changes: Cooling moves are gradually accelerating towards this speed.
  1149. # translation: Охлаждающие движения постепенно ускоряют до этой скорости.
  1150. # 4 changes: Cooling moves are gradually accelerating towards this speed.
  1151. # translation: Охлаждающие движения постепенно ускоряют до этой скорости.
  1152. # 15 changes: Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed.
  1153. # translation: Охлаждающие движения постепенно ускоряются, начиная с этой скорости.
  1154. msgid "Cooling moves are gradually accelerated towards this speed. "
  1155. msgstr ""
  1156. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996
  1157. #Similar to me: Cooling moves are gradually accelerated, starting at this speed.
  1158. # 9 changes: Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed.
  1159. # translation: Охлаждающие движения постепенно ускоряются, начиная с этой скорости.
  1160. # 10 changes: Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed.
  1161. # translation: Охлаждающие движения постепенно ускоряются, начиная с этой скорости.
  1162. # 13 changes: Cooling moves are gradually accelerating towards this speed.
  1163. # translation: Охлаждающие движения постепенно ускоряют до этой скорости.
  1164. msgid "Cooling moves are gradually accelerated, starting at this speed. "
  1165. msgstr ""
  1166. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4286
  1167. msgid ""
  1168. "Cost of moving the extruder. The highest penalty is when the point is the "
  1169. "furthest from the position of the extruder before extruding the external "
  1170. "perimeter"
  1171. msgstr ""
  1172. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4276
  1173. msgid ""
  1174. "Cost of placing the seam at a bad angle. The worst angle (max penalty) is "
  1175. "when it's flat."
  1176. msgstr ""
  1177. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4265
  1178. msgid "Cost-based"
  1179. msgstr ""
  1180. #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:85 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:69
  1181. #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:176 src/slic3r/Utils/Repetier.cpp:88
  1182. #, possible-c-format, possible-boost-format
  1183. #Similar to me: Could not connect to %s
  1184. # 4 changes: Could not connect to Duet
  1185. # translation: Не удалось подключиться к Duet
  1186. # 7 changes: Could not connect to AstroBox
  1187. # translation: Не удалось подключиться к AstroBox
  1188. # 7 changes: Could not connect to FlashAir
  1189. # translation: Не удалось подключиться к FlashAir
  1190. msgid "Could not connect to %s"
  1191. msgstr ""
  1192. #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:106
  1193. #Similar to me: Could not detect system SSL certificate store. The slicer will be unable to establish secure network connections.
  1194. # 6 changes: Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to establish secure network connections.
  1195. # translation: Не удалось обнаружить системное хранилище SSL-сертификатов. PrusaSlicer не сможет устанавливать безопасные сетевые соединения.
  1196. msgid ""
  1197. "Could not detect system SSL certificate store. The slicer will be unable to "
  1198. "establish secure network connections."
  1199. msgstr ""
  1200. #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5670
  1201. #Similar to me: Create a new project?
  1202. # 4 changes: Creating a new project
  1203. # translation: Создание нового проекта
  1204. # 6 changes: Start a new project
  1205. # translation: Начать новый проект
  1206. msgid "Create a new project?"
  1207. msgstr ""
  1208. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1951
  1209. msgid "Create a test print to help you to level your printer bed."
  1210. msgstr ""
  1211. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1961
  1212. msgid "Create a test print to help you to set your bridge flow ratio."
  1213. msgstr ""
  1214. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954
  1215. msgid ""
  1216. "Create a test print to help you to set your filament extrusion multiplier."
  1217. msgstr ""
  1218. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956
  1219. msgid "Create a test print to help you to set your filament temperature."
  1220. msgstr ""
  1221. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963
  1222. msgid ""
  1223. "Create a test print to help you to set your over-bridge flow ratio and "
  1224. "ironing pattern."
  1225. msgstr ""
  1226. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1958
  1227. msgid "Create a test print to help you to set your retraction length."
  1228. msgstr ""
  1229. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1980
  1230. msgid "Create an mosaic-like tile with filament changes."
  1231. msgstr ""
  1232. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1975
  1233. msgid "Create an object by writing little easy script."
  1234. msgstr ""
  1235. #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:124
  1236. #Similar to me: CURL init has failed. The slicer will be unable to establish network connections. See logs for additional details.
  1237. # 6 changes: CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network connections. See logs for additional details.
  1238. # translation: Ошибка инициализации URL-адреса клиента. PrusaSlicer не сможет установить сетевые подключения. Смотрите журнал для дополнительные информации.
  1239. msgid ""
  1240. "CURL init has failed. The slicer will be unable to establish network "
  1241. "connections. See logs for additional details."
  1242. msgstr ""
  1243. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  1244. msgid "Curve smoothing"
  1245. msgstr ""
  1246. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1134
  1247. msgid "Curve smoothing cutoff dist"
  1248. msgstr ""
  1249. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1104
  1250. msgid "Curve smoothing minimum angle (concave)"
  1251. msgstr ""
  1252. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1089
  1253. msgid "Curve smoothing minimum angle (convex)"
  1254. msgstr ""
  1255. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118
  1256. msgid "Curve smoothing precision"
  1257. msgstr ""
  1258. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:495
  1259. #Similar to me: Custom Client certificate file can be specified for 2-way ssl authentication, in p12/pfx format. If left blank, no client certificate is used.
  1260. # 56 changes: Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository is used.
  1261. # translation: Пользовательский файл сертификата CA может быть указан для соединения по HTTPS к OctoPrint в формате crt/pem. Если оставить поле пустым, будет использоваться хранилище сертификатов ОС по умолчанию.
  1262. msgid ""
  1263. "Custom Client certificate file can be specified for 2-way ssl "
  1264. "authentication, in p12/pfx format. If left blank, no client certificate is "
  1265. "used."
  1266. msgstr ""
  1267. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769
  1268. msgid "Custom Filament variables"
  1269. msgstr ""
  1270. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
  1271. msgid "Custom Print variables"
  1272. msgstr ""
  1273. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3943
  1274. #Similar to me: Custom Printer variables
  1275. # 9 changes: Custom Printer Setup
  1276. # translation: Установки заказного принтера
  1277. msgid "Custom Printer variables"
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1768 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3594
  1280. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3942
  1281. #Similar to me: Custom variables
  1282. # 6 changes: Custom Printer
  1283. # translation: Заказной принтер
  1284. msgid "Custom variables"
  1285. msgstr ""
  1286. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133
  1287. msgid "cutoff"
  1288. msgstr ""
  1289. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
  1290. msgid "Cutting corners"
  1291. msgstr ""
  1292. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5395
  1293. msgid "Decelerate with target acceleration"
  1294. msgstr ""
  1295. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1146
  1296. #Similar to me: Default acceleration
  1297. # 8 changes: Maximum accelerations
  1298. # translation: Максимальное ускорение (#define DEFAULT_MAX_ACCELERATION {X,Y,Z,E}, #define DEFAULT_RETRACT_ACCELERATION, )
  1299. msgid "Default acceleration"
  1300. msgstr ""
  1301. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226
  1302. msgid "Default distance between objects"
  1303. msgstr ""
  1304. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
  1305. msgid ""
  1306. "Default distance used for the auto-arrange feature of the platter.\n"
  1307. "Set to 0 to use the last value instead."
  1308. msgstr ""
  1309. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1720
  1310. #Similar to me: Default extrusion spacing
  1311. # 7 changes: Default extrusion width
  1312. # translation: Ширина экструзии по умолчанию
  1313. msgid "Default extrusion spacing"
  1314. msgstr ""
  1315. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3452 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3453
  1316. msgid "Default fan speed"
  1317. msgstr ""
  1318. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443
  1319. #Similar to me: Default first layer speed
  1320. # 9 changes: First layer speed
  1321. # translation: Скорость печати первого слоя
  1322. msgid "Default first layer speed"
  1323. msgstr ""
  1324. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1372
  1325. msgid "Default infill margin"
  1326. msgstr ""
  1327. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1176
  1328. #Similar to me: Default speed
  1329. # 5 changes: Default color
  1330. # translation: Цвет по умолчанию
  1331. # 5 changes: Default font
  1332. # translation: Шрифт по умолчанию
  1333. msgid "Default speed"
  1334. msgstr ""
  1335. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6558
  1336. #Similar to me: Defines the pad cavity depth. Set zero to disable the cavity. Be careful when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil difficult.
  1337. # 3 changes: Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil difficult.
  1338. # translation: Определяет глубину полости в подложке. Установите нулевое значение, чтобы не делать полость. Будьте осторожны при включении этой функции, так как некоторые смолы могут создавать чрезмерный эффект всасывания внутри полости, что затрудняет снятие модели.
  1339. msgid ""
  1340. "Defines the pad cavity depth. Set zero to disable the cavity. Be careful "
  1341. "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
  1342. "effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil "
  1343. "difficult."
  1344. msgstr ""
  1345. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
  1346. msgid "Dense infill algorithm"
  1347. msgstr ""
  1348. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2866
  1349. msgid "Dense infill layer"
  1350. msgstr ""
  1351. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6183
  1352. msgid "Dental"
  1353. msgstr ""
  1354. #: ../../ui_layout/default/extruder.ui : l40
  1355. #Similar to me: Depth
  1356. # 2 changes: tenth
  1357. # translation: десятый
  1358. msgid "Depth"
  1359. msgstr ""
  1360. #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1172
  1361. #Similar to me: Dere.
  1362. # 2 changes: Done.
  1363. # translation: Готово.
  1364. msgid "Dere."
  1365. msgstr ""
  1366. #: ../../ui_layout/default/extruder.ui : l26
  1367. #Similar to me: Deretraction
  1368. # 1 changes: Deretractions
  1369. # translation: Подача (выдавливание)
  1370. # 3 changes: Retraction
  1371. # translation: Ретракт (втягивание)
  1372. # 4 changes: Direction
  1373. # translation: Направление
  1374. msgid "Deretraction"
  1375. msgstr ""
  1376. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5144
  1377. msgid ""
  1378. "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
  1379. "to collapse them into a single trace). If unchecked, Slic3r may try to fit "
  1380. "perimeters where it's not possible, creating some overlap leading to over-"
  1381. "extrusion."
  1382. msgstr ""
  1383. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882
  1384. msgid "Detection radius"
  1385. msgstr ""
  1386. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1854
  1387. msgid "Determines whether toolchange temperatures will be applied"
  1388. msgstr ""
  1389. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304
  1390. msgid "Dialogs"
  1391. msgstr ""
  1392. #: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:39
  1393. #Similar to me: Dimension:
  1394. # 4 changes: Direction
  1395. # translation: Направление
  1396. msgid "Dimension:"
  1397. msgstr ""
  1398. #: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:34
  1399. msgid "Dimensional accuracy (default)"
  1400. msgstr ""
  1401. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3218
  1402. #Similar to me: Disable
  1403. # 1 changes: Disabled
  1404. # translation: Отключено
  1405. msgid "Disable"
  1406. msgstr ""
  1407. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:578
  1408. msgid "Disable 'Avoid crossing perimeters' for the first layer."
  1409. msgstr ""
  1410. #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1404
  1411. #, possible-boost-format
  1412. msgid "Disable \"%1%\""
  1413. msgstr ""
  1414. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3636
  1415. #Similar to me: Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's perimeters (and thus any ooze will probably be invisible).
  1416. # 6 changes: Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's perimeters (and thus any ooze will be probably invisible).
  1417. # translation: При включённом параметре процесс ретракта включается только тогда, когда сопло выходит за внешний контур.
  1418. msgid ""
  1419. "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
  1420. "perimeters (and thus any ooze will probably be invisible)."
  1421. msgstr ""
  1422. #: ../../ui_layout/default/printer_sla.ui
  1423. msgid "Display mirroring"
  1424. msgstr ""
  1425. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:647
  1426. msgid "Display setting icons"
  1427. msgstr ""
  1428. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  1429. #Similar to me: Distance
  1430. # 3 changes: Instances
  1431. # translation: Экземпляры
  1432. msgid "Distance"
  1433. msgstr ""
  1434. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4339
  1435. msgid ""
  1436. "Distance between skirt and object(s) ; or from the brim if using draft "
  1437. "shield or you set 'skirt_distance_from_brim'."
  1438. msgstr ""
  1439. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2341
  1440. msgid "Distribution"
  1441. msgstr ""
  1442. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576
  1443. msgid "Don't avoid crossing on 1st layer"
  1444. msgstr ""
  1445. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:206
  1446. msgid "Don't switch"
  1447. msgstr ""
  1448. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5504
  1449. msgid ""
  1450. "Don't wipe when you don't cross a perimeter. Need "
  1451. "'only_retract_when_crossing_perimeters'and 'wipe' enabled."
  1452. msgstr ""
  1453. #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:32
  1454. msgid "Each militer add this value to the retraction value."
  1455. msgstr ""
  1456. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:894
  1457. #Similar to me: Ear pattern
  1458. # 4 changes: Fill pattern
  1459. # translation: Шаблон заполнения
  1460. msgid "Ear pattern"
  1461. msgstr ""
  1462. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3128
  1463. msgid ""
  1464. "Emit something at 1 minute intervals into the G-code to let the firmware "
  1465. "show accurate remaining time."
  1466. msgstr ""
  1467. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5547
  1468. msgid "Enable advanced wiping volume"
  1469. msgstr ""
  1470. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556
  1471. msgid "Enable Gap fill"
  1472. msgstr ""
  1473. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2558
  1474. msgid ""
  1475. "Enable gap fill algorithm. It will extrude small lines between perimeters "
  1476. "when there is not enough space for another perimeter or an infill."
  1477. msgstr ""
  1478. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  1479. msgid "Enable ironing post-process"
  1480. msgstr ""
  1481. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884
  1482. msgid "Enable Skinnydip string reduction"
  1483. msgstr ""
  1484. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2626
  1485. #Similar to me: Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by descriptive text. If you print from an SD card, the additional weight of the file could make your firmware slow down.
  1486. # 5 changes: Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the file could make your firmware slow down.
  1487. # translation: Включите эту опцию, чтобы в каждой строке файла G-кода, присутствовал комментарий с поясняющим текстом. При печати с SD-карты, скорость чтение данных вашей прошивкой может снизится за счёт увеличения размера файла.
  1488. msgid ""
  1489. "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by "
  1490. "descriptive text. If you print from an SD card, the additional weight of the "
  1491. "file could make your firmware slow down."
  1492. msgstr ""
  1493. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5519
  1494. msgid "Enable wipe tower"
  1495. msgstr ""
  1496. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2868
  1497. #, possible-c-format, possible-boost-format
  1498. msgid ""
  1499. "Enables the creation of a support layer under the first solid layer. This "
  1500. "allows you to use a lower infill ratio without compromising the top quality. "
  1501. "The dense infill is laid out with a 50% infill density."
  1502. msgstr ""
  1503. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
  1504. #, possible-c-format, possible-boost-format
  1505. msgid "Enforce 100% fill volume"
  1506. msgstr ""
  1507. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386
  1508. msgid ""
  1509. "Enforce a specific color on thumbnails. If not enforced, their color will be "
  1510. "the one defined by the filament."
  1511. msgstr ""
  1512. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4186
  1513. msgid "Enforce lift on first layer"
  1514. msgstr ""
  1515. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4185
  1516. msgid "Enforce on first layer"
  1517. msgstr ""
  1518. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:385
  1519. msgid "Enforce thumbnail color"
  1520. msgstr ""
  1521. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4605
  1522. msgid ""
  1523. "Ensure that the slicer won't add heating, fan, extruder... commands before "
  1524. "or just after your start-gcode.If set to true, you have to write a good and "
  1525. "complete start_gcode, as no checks are made anymore."
  1526. msgstr ""
  1527. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5961
  1528. msgid ""
  1529. "Enter here the gcode to end the toolhead action, like stopping the spindle. "
  1530. "You have access to {next_extruder} and {previous_extruder}. "
  1531. "previous_extruder is the 'extruder number' of the current milling tool, it's "
  1532. "equal to the index (begining at 0) of the milling tool plus the number of "
  1533. "extruders. next_extruder is the 'extruder number' of the next tool, it may "
  1534. "be a normal extruder, if it's below the number of extruders. The number of "
  1535. "extruder is available at {extruder}and the number of milling tool is "
  1536. "available at {milling_cutter}."
  1537. msgstr ""
  1538. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062
  1539. #, possible-c-format, possible-boost-format
  1540. msgid ""
  1541. "Enter the shrinkage percentage that the filament will get after cooling "
  1542. "(94% if you measure 94mm instead of 100mm). The part will be scaled in xy to "
  1543. "compensate. Only the filament used for the perimeter is taken into account.\n"
  1544. "Be sure to allow enough space between objects, as this compensation is done "
  1545. "after the checks."
  1546. msgstr ""
  1547. #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5661
  1548. #Similar to me: Erase all objects
  1549. # 6 changes: Deletes all objects
  1550. # translation: Удалить все объекты
  1551. # 6 changes: Label objects
  1552. # translation: Помечать объекты
  1553. # 6 changes: Select all objects
  1554. # translation: Выбрать все объекты
  1555. msgid "Erase all objects"
  1556. msgstr ""
  1557. #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:945 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1042
  1558. #, possible-boost-format
  1559. #Similar to me: Error parsing %1% config file, it is probably corrupted. Try to manually delete the file to recover from the error.
  1560. # 16 changes: Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to manually delete the file to recover from the error.
  1561. # translation: Ошибка обработки конфигурационного файла PrusaGCodeViewer. Вероятно, он повреждён. Попробуйте вручную удалить файл для восстановления после ошибки.
  1562. msgid ""
  1563. "Error parsing %1% config file, it is probably corrupted. Try to manually "
  1564. "delete the file to recover from the error."
  1565. msgstr ""
  1566. #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:940 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1037
  1567. #, possible-boost-format
  1568. #Similar to me: Error parsing %1% config file, it is probably corrupted. Try to manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will not be affected.
  1569. # 11 changes: Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will not be affected.
  1570. # translation: Ошибка обработки конфигурационного файла PrusaSlicer. Вероятно, он повреждён. \nПопробуйте вручную удалить файл для восстановления после ошибки. Пользовательские профили не будут затронуты.
  1571. # 57 changes: Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to manually delete the file to recover from the error.
  1572. # translation: Ошибка обработки конфигурационного файла PrusaGCodeViewer. Вероятно, он повреждён. Попробуйте вручную удалить файл для восстановления после ошибки.
  1573. msgid ""
  1574. "Error parsing %1% config file, it is probably corrupted. Try to manually "
  1575. "delete the file to recover from the error. Your user profiles will not be "
  1576. "affected."
  1577. msgstr ""
  1578. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
  1579. #Similar to me: Exact last layer height
  1580. # 8 changes: First layer height
  1581. # translation: Высота первого слоя
  1582. # 8 changes: Initial layer height
  1583. # translation: Высота исходного слоя
  1584. # 9 changes: Variable layer height
  1585. # translation: Переменная высота слоя
  1586. msgid "Exact last layer height"
  1587. msgstr ""
  1588. #: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:1007 src/slic3r/GUI/Search.cpp:554
  1589. #Similar to me: Exact pattern
  1590. # 5 changes: Fill pattern
  1591. # translation: Шаблон заполнения
  1592. msgid "Exact pattern"
  1593. msgstr ""
  1594. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:74 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:114
  1595. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:131
  1596. #, possible-boost-format
  1597. msgid "except for the first %1% layers where the fan is disabled"
  1598. msgstr ""
  1599. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:76 src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:116
  1600. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:133
  1601. msgid "except for the first layer where the fan is disabled"
  1602. msgstr ""
  1603. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3736
  1604. msgid ""
  1605. "Experimental option to remove perimeters where there is nothing under them "
  1606. "and where a bridged infill should be better. \n"
  1607. " * Remove perimeters: remove the unsupported perimeters, leave the bridge "
  1608. "area as-is.\n"
  1609. " * Keep only bridges: remove the perimeters in the bridge areas, keep only "
  1610. "bridges that end in solid area.\n"
  1611. " * Keep bridges and overhangs: remove the unsupported perimeters, keep only "
  1612. "bridges that end in solid area, fill the rest with overhang perimeters"
  1613. "+bridges.\n"
  1614. " * Fill the voids with bridges: remove the unsupported perimeters, draw "
  1615. "bridges over the whole hole.* !! this one can escalate to problems with "
  1616. "overhangs shaped like /\\, so you should use it only on one layer at a time "
  1617. "via the height-range modifier!\n"
  1618. "!!Computationally intensive!!. "
  1619. msgstr ""
  1620. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1363
  1621. msgid ""
  1622. "Experimental option which modifies (in solid infill) fill flow to have the "
  1623. "exact amount of plastic inside the volume to fill (it generally changes the "
  1624. "flow from -7% to +4%, depending on the size of the surface to fill and the "
  1625. "overlap parameters, but it can go as high as +50% for infill in very small "
  1626. "areas where rectilinear doesn't have good coverage). It has the advantage to "
  1627. "remove the over-extrusion seen in thin infill areas, from the overlap ratio"
  1628. msgstr ""
  1629. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1875
  1630. msgid ""
  1631. "Experimental setting. Fan speeds that are too high can clash with the "
  1632. "hotend's PID routine."
  1633. msgstr ""
  1634. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1868
  1635. msgid ""
  1636. "Experimental setting. May enable the hotend to cool down faster during "
  1637. "toolchanges"
  1638. msgstr ""
  1639. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861
  1640. msgid ""
  1641. "Experimental: drops nozzle temperature during cooling moves instead of prior "
  1642. "to extraction to reduce wait time."
  1643. msgstr ""
  1644. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1762
  1645. msgid ""
  1646. "Export current configuration to file, with only settings compatible with "
  1647. "PrusaSlicer"
  1648. msgstr ""
  1649. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1762
  1650. #Similar to me: Export to &Prusa Config
  1651. # 9 changes: Export &Config
  1652. # translation: Экспортировать настройки
  1653. msgid "Export to &Prusa Config"
  1654. msgstr ""
  1655. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1524
  1656. msgid "ext peri first for inner side"
  1657. msgstr ""
  1658. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1516
  1659. msgid "Ext peri first for outer side"
  1660. msgstr ""
  1661. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431
  1662. msgid "Ext. peri. cut corners"
  1663. msgstr ""
  1664. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1456
  1665. msgid "Ext. peri. overlap"
  1666. msgstr ""
  1667. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
  1668. #Similar to me: External
  1669. # 3 changes: Material
  1670. # translation: Материал
  1671. msgid "External"
  1672. msgstr ""
  1673. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1468
  1674. #Similar to me: External Perimeter acceleration
  1675. # 12 changes: External perimeters first
  1676. # translation: Внешние периметры печатать первыми
  1677. msgid "External Perimeter acceleration"
  1678. msgstr ""
  1679. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
  1680. #Similar to me: External perimeter fan speed
  1681. # 8 changes: External perimeters first
  1682. # translation: Внешние периметры печатать первыми
  1683. # 9 changes: External perimeters
  1684. # translation: Внешние периметры
  1685. # 10 changes: External perimeter
  1686. # translation: Внешний периметр
  1687. msgid "External perimeter fan speed"
  1688. msgstr ""
  1689. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  1690. #Similar to me: External perimeter first
  1691. # 1 changes: External perimeters first
  1692. # translation: Внешние периметры печатать первыми
  1693. # 5 changes: External perimeters
  1694. # translation: Внешние периметры
  1695. # 6 changes: External perimeter
  1696. # translation: Внешний периметр
  1697. msgid "External perimeter first"
  1698. msgstr ""
  1699. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1455
  1700. #Similar to me: external perimeter overlap
  1701. # 8 changes: external perimeter
  1702. # translation: Внешний периметр
  1703. # 8 changes: external perimeters
  1704. # translation: внешних периметров
  1705. # 8 changes: External perimeters first
  1706. # translation: Внешние периметры печатать первыми
  1707. msgid "external perimeter overlap"
  1708. msgstr ""
  1709. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1504
  1710. #Similar to me: External perimeters in vase mode
  1711. # 11 changes: External perimeters first
  1712. # translation: Внешние периметры печатать первыми
  1713. # 11 changes: Extra perimeters if needed
  1714. # translation: Дополнительные периметры при необходимости
  1715. msgid "External perimeters in vase mode"
  1716. msgstr ""
  1717. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1414
  1718. #Similar to me: External perimeters spacing
  1719. # 7 changes: External perimeters first
  1720. # translation: Внешние периметры печатать первыми
  1721. # 8 changes: External perimeters
  1722. # translation: Внешние периметры
  1723. # 9 changes: External perimeter
  1724. # translation: Внешний периметр
  1725. msgid "External perimeters spacing"
  1726. msgstr ""
  1727. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482
  1728. #Similar to me: External perimeters speed
  1729. # 5 changes: External perimeters first
  1730. # translation: Внешние периметры печатать первыми
  1731. # 6 changes: External perimeters
  1732. # translation: Внешние периметры
  1733. # 7 changes: External perimeter
  1734. # translation: Внешний периметр
  1735. msgid "External perimeters speed"
  1736. msgstr ""
  1737. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
  1738. #Similar to me: External perimeters width
  1739. # 4 changes: External perimeters first
  1740. # translation: Внешние периметры печатать первыми
  1741. # 6 changes: External perimeters
  1742. # translation: Внешние периметры
  1743. # 7 changes: External perimeter
  1744. # translation: Внешний периметр
  1745. msgid "External perimeters width"
  1746. msgstr ""
  1747. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555
  1748. msgid "Extra perimeter on odd layers"
  1749. msgstr ""
  1750. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  1751. #Similar to me: Extra perimeters
  1752. # 3 changes: External perimeters
  1753. # translation: Внешние периметры
  1754. # 4 changes: External perimeter
  1755. # translation: Внешний периметр
  1756. # 4 changes: external perimeters
  1757. # translation: внешних периметров
  1758. msgid "Extra perimeters"
  1759. msgstr ""
  1760. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1532
  1761. #Similar to me: Extra perimeters (do nothing)
  1762. # 10 changes: Extra perimeters if needed
  1763. # translation: Дополнительные периметры при необходимости
  1764. msgid "Extra perimeters (do nothing)"
  1765. msgstr ""
  1766. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1544
  1767. #Similar to me: Extra perimeters over overhangs
  1768. # 12 changes: Extra perimeters if needed
  1769. # translation: Дополнительные периметры при необходимости
  1770. msgid "Extra perimeters over overhangs"
  1771. msgstr ""
  1772. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4331
  1773. msgid "Extra skirt lines on the first layer."
  1774. msgstr ""
  1775. #: ../../ui_layout/default/extruder.ui : l46
  1776. msgid "Extra unretraction"
  1777. msgstr ""
  1778. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5655
  1779. msgid "Extra Wipe for external perimeters"
  1780. msgstr ""
  1781. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4223
  1782. #Similar to me: Extrat length on toolchange restart
  1783. # 12 changes: Extra length on restart
  1784. # translation: Дополнительная длина подачи перед возобновлением печати
  1785. msgid "Extrat length on toolchange restart"
  1786. msgstr ""
  1787. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3717
  1788. msgid ""
  1789. "Extrude perimeters that have a part over an overhang in the reverse "
  1790. "direction on odd layers. This alternating pattern can drastically improve "
  1791. "steep overhang.\n"
  1792. "!! this is a very slow algorithm (it uses the same results as "
  1793. "extra_perimeters_overhangs) !!"
  1794. msgstr ""
  1795. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
  1796. #Similar to me: Extruder clearance height
  1797. # 6 changes: Extruder clearance (mm)
  1798. # translation: Радиус безопасной зоны экструдера (мм)
  1799. # 7 changes: Extruder clearance
  1800. # translation: Радиус безопасной зоны экструдера
  1801. msgid "Extruder clearance height"
  1802. msgstr ""
  1803. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
  1804. #Similar to me: Extruder clearance radius
  1805. # 6 changes: Extruder clearance (mm)
  1806. # translation: Радиус безопасной зоны экструдера (мм)
  1807. # 7 changes: Extruder clearance
  1808. # translation: Радиус безопасной зоны экструдера
  1809. msgid "Extruder clearance radius"
  1810. msgstr ""
  1811. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2697
  1812. msgid "Extruder decimals"
  1813. msgstr ""
  1814. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658
  1815. #Similar to me: Extruder fan offset
  1816. # 4 changes: Extruder offset
  1817. # translation: Смещение экструдера по осям X/Y
  1818. msgid "Extruder fan offset"
  1819. msgstr ""
  1820. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
  1821. #Similar to me: Extruder nozzle temperature for first layer. If you want to control temperature manually during print, set zero to disable temperature control commands in the output file.
  1822. # 27 changes: Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature manually during print, set this to zero to disable temperature control commands in the output G-code.
  1823. # translation: Температура сопла при печати первого слоя. Если хотите контролировать температуру во время печати вручную, установите 0 для отключения команд управления температурой в выходном G-коде.
  1824. msgid ""
  1825. "Extruder nozzle temperature for first layer. If you want to control "
  1826. "temperature manually during print, set zero to disable temperature control "
  1827. "commands in the output file."
  1828. msgstr ""
  1829. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5093
  1830. #Similar to me: Extruder nozzle temperature for layers after the first one. Set zero to disable temperature control commands in the output G-code.
  1831. # 18 changes: Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable temperature control commands in the output G-code.
  1832. # translation: Температура сопла при печати для слоёв после первого. Установите 0 для отключения команд управления температурой в выходом G-коде.
  1833. # 33 changes: Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output.
  1834. # translation: Температура платформы для слоёв после первого. Установите 0, чтобы отключить команды управления температурой платформы в результате.
  1835. # 51 changes: Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output.
  1836. # translation: Температура платформы для первого слоя. Установите 0, чтобы отключить команды управления температурой платформы в результате.
  1837. msgid ""
  1838. "Extruder nozzle temperature for layers after the first one. Set zero to "
  1839. "disable temperature control commands in the output G-code."
  1840. msgstr ""
  1841. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1958
  1842. msgid "Extruder retraction calibration"
  1843. msgstr ""
  1844. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
  1845. #Similar to me: Extruder temp offset
  1846. # 5 changes: Extruder offset
  1847. # translation: Смещение экструдера по осям X/Y
  1848. msgid "Extruder temp offset"
  1849. msgstr ""
  1850. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  1851. #Similar to me: Extrusion direction
  1852. # 7 changes: Extrusion width
  1853. # translation: Ширина экструзии
  1854. # 7 changes: Extrusion Width
  1855. # translation: Ширина экструзии
  1856. msgid "Extrusion direction"
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3453
  1859. msgid "Extrusion section (mm³/mm)"
  1860. msgstr ""
  1861. #: src/libslic3r/GCode.cpp:789
  1862. msgid "Extrusion type change G-code"
  1863. msgstr ""
  1864. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3178
  1865. msgid "Fan KickStart time"
  1866. msgstr ""
  1867. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3464
  1868. msgid "Fan PWM from 0-100"
  1869. msgstr ""
  1870. #: ../../ui_layout/default/filament.ui
  1871. msgid "Fan speed - default"
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
  1874. msgid "Fan startup delay"
  1875. msgstr ""
  1876. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:127
  1877. #, possible-boost-format
  1878. msgid "fan will run by default to %1%%%"
  1879. msgstr ""
  1880. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860
  1881. msgid "Fast mode"
  1882. msgstr ""
  1883. #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247
  1884. #Similar to me: Feature
  1885. # 2 changes: Texture
  1886. # translation: Текстура
  1887. msgid "Feature"
  1888. msgstr ""
  1889. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759
  1890. #Similar to me: Filament color
  1891. # 4 changes: Filament notes
  1892. # translation: Примечание о прутке
  1893. # 5 changes: Filament type
  1894. # translation: Тип прутка
  1895. # 5 changes: First color
  1896. # translation: Первый цвет
  1897. msgid "Filament color"
  1898. msgstr ""
  1899. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
  1900. #Similar to me: Filament cost
  1901. # 4 changes: Filament notes
  1902. # translation: Примечание о прутке
  1903. # 4 changes: Filament type
  1904. # translation: Тип прутка
  1905. # 4 changes: Filaments
  1906. # translation: Прутки
  1907. msgid "Filament cost"
  1908. msgstr ""
  1909. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1248
  1910. #Similar to me: Filament end G-code
  1911. # 1 changes: Filament End G-code
  1912. # translation: Завершающий G-код прутка
  1913. # 5 changes: Filament Start G-code
  1914. # translation: Стартовый G-код прутка
  1915. msgid "Filament end G-code"
  1916. msgstr ""
  1917. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1954
  1918. msgid "Filament Flow calibration"
  1919. msgstr ""
  1920. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4612
  1921. #Similar to me: Filament start G-code
  1922. # 1 changes: Filament Start G-code
  1923. # translation: Стартовый G-код прутка
  1924. # 5 changes: Filament End G-code
  1925. # translation: Завершающий G-код прутка
  1926. msgid "Filament start G-code"
  1927. msgstr ""
  1928. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1956
  1929. msgid "Filament temperature calibration"
  1930. msgstr ""
  1931. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180
  1932. #Similar to me: Fill
  1933. # 1 changes: File
  1934. # translation: Файл
  1935. msgid "Fill"
  1936. msgstr ""
  1937. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2181
  1938. msgid "Fill angle increment"
  1939. msgstr ""
  1940. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
  1941. msgid ""
  1942. "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom visible layer, "
  1943. "and not its adjacent solid shells.\n"
  1944. "If you want an 'aligned' pattern, set 90° to the fill angle increment "
  1945. "setting."
  1946. msgstr ""
  1947. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2234
  1948. msgid ""
  1949. "Fill pattern for general low-density infill.\n"
  1950. "If you want an 'aligned' pattern, set 90° to the fill angle increment "
  1951. "setting."
  1952. msgstr ""
  1953. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333
  1954. msgid ""
  1955. "Fill pattern for solid (internal) infill. This only affects the solid not-"
  1956. "visible layers. You should use rectilinear in most cases. You can try "
  1957. "ironing for translucent material. Rectilinear (filled) replaces zig-zag "
  1958. "patterns by a single big line & is more efficient for filling little "
  1959. "spaces.\n"
  1960. "If you want an 'aligned' pattern, set 90° to the fill angle increment "
  1961. "setting."
  1962. msgstr ""
  1963. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274
  1964. msgid ""
  1965. "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and "
  1966. "not its adjacent solid shells.\n"
  1967. "If you want an 'aligned' pattern, set 90° to the fill angle increment "
  1968. "setting."
  1969. msgstr ""
  1970. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3753
  1971. msgid "Fill the voids with bridges"
  1972. msgstr ""
  1973. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
  1974. msgid "filling horizontal gaps on slopes"
  1975. msgstr ""
  1976. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  1977. #Similar to me: Filtering
  1978. # 3 changes: Filter
  1979. # translation: Фильтр
  1980. msgid "Filtering"
  1981. msgstr ""
  1982. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2705
  1983. msgid "Find / replace patterns in G-code lines and substitute them."
  1984. msgstr ""
  1985. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2355
  1986. #Similar to me: First layer acceleration
  1987. # 8 changes: First layer expansion
  1988. # translation: Расширение первого слоя
  1989. msgid "First layer acceleration"
  1990. msgstr ""
  1991. #: src/slic3r/GUI/CalibrationBedDialog.cpp:37
  1992. #Similar to me: First layer calibration
  1993. # 8 changes: First layer expansion
  1994. # translation: Расширение первого слоя
  1995. # 9 changes: First layer height
  1996. # translation: Высота первого слоя
  1997. # 9 changes: First layer volumetric
  1998. # translation: Объёмный расход первого слоя
  1999. msgid "First layer calibration"
  2000. msgstr ""
  2001. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582
  2002. #Similar to me: First layer extruder
  2003. # 7 changes: First layer expansion
  2004. # translation: Расширение первого слоя
  2005. # 7 changes: First layer speed
  2006. # translation: Скорость печати первого слоя
  2007. # 8 changes: First layer density
  2008. # translation: Плотность первого слоя
  2009. msgid "First layer extruder"
  2010. msgstr ""
  2011. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292
  2012. #Similar to me: First layer flow ratio
  2013. # 8 changes: First layer volumetric
  2014. # translation: Объёмный расход первого слоя
  2015. msgid "First layer flow ratio"
  2016. msgstr ""
  2017. #: src/libslic3r/Print.cpp:848
  2018. #, possible-c-format, possible-boost-format
  2019. #Similar to me: First layer height can't be greater than %s
  2020. # 15 changes: First layer height can't be greater than nozzle diameter
  2021. # translation: Высота первого слоя не может быть больше диаметра сопла
  2022. msgid "First layer height can't be greater than %s"
  2023. msgstr ""
  2024. #: src/libslic3r/Print.cpp:835
  2025. #, possible-c-format, possible-boost-format
  2026. msgid "First layer height can't be lower than %s"
  2027. msgstr ""
  2028. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413
  2029. #Similar to me: First layer spacing
  2030. # 5 changes: First layer speed
  2031. # translation: Скорость печати первого слоя
  2032. # 6 changes: First layer density
  2033. # translation: Плотность первого слоя
  2034. # 6 changes: First layer expansion
  2035. # translation: Расширение первого слоя
  2036. msgid "First layer spacing"
  2037. msgstr ""
  2038. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393
  2039. #Similar to me: First layer width
  2040. # 5 changes: First layer height
  2041. # translation: Высота первого слоя
  2042. # 5 changes: First layer speed
  2043. # translation: Скорость печати первого слоя
  2044. # 6 changes: Display width
  2045. # translation: Ширина дисплея
  2046. msgid "First layer width"
  2047. msgstr ""
  2048. #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3026
  2049. #Similar to me: Flat time compensation
  2050. # 7 changes: XY Size Compensation
  2051. # translation: Коррекция горизонтальных размеров модели
  2052. msgid "Flat time compensation"
  2053. msgstr ""
  2054. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6181
  2055. msgid "Flexible"
  2056. msgstr ""
  2057. #: src/slic3r/GUI/CalibrationFlowDialog.cpp:42
  2058. msgid "Flow calibration"
  2059. msgstr ""
  2060. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  2061. #Similar to me: Flow ratio
  2062. # 2 changes: Flow rate
  2063. # translation: Скорость потока
  2064. msgid "Flow ratio"
  2065. msgstr ""
  2066. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763
  2067. msgid ""
  2068. "Flow ratio to compensate for the gaps in a bridged top surface. Used for "
  2069. "ironing infillpattern to prevent regions where the low-flow pass does not "
  2070. "provide a smooth surface due to a lack of plastic. You can increase it "
  2071. "slightly to pull the top layer at the correct height. Recommended maximum: "
  2072. "120%."
  2073. msgstr ""
  2074. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:563
  2075. msgid "Focusing platter on mouse over"
  2076. msgstr ""
  2077. #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:282
  2078. #Similar to me: For more information please visit Prusa wiki page:
  2079. # 4 changes: For more information please visit our wiki page:
  2080. # translation: Для получения дополнительной информации, посетите нашу вики-страницу:
  2081. msgid "For more information please visit Prusa wiki page:"
  2082. msgstr ""
  2083. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937
  2084. msgid ""
  2085. "For stock extruders, usually 40-42mm. For bondtech extruder upgrade, "
  2086. "usually 30-32mm. Start with a low value and gradually increase it until "
  2087. "strings are gone. If there are blobs on your wipe tower, your value is too "
  2088. "high."
  2089. msgstr ""
  2090. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:405
  2091. #Similar to me: Format of G-code thumbnails
  2092. # 10 changes: G-code thumbnails
  2093. # translation: Эскизы G-код
  2094. msgid "Format of G-code thumbnails"
  2095. msgstr ""
  2096. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:406
  2097. msgid ""
  2098. "Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, "
  2099. "QOI for low memory firmware"
  2100. msgstr ""
  2101. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477
  2102. msgid "FreeCAD path"
  2103. msgstr ""
  2104. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1975
  2105. msgid "FreeCad python script"
  2106. msgstr ""
  2107. #: src/slic3r/GUI/FreeCADDialog.cpp:138
  2108. msgid "FreePySCAD : script engine for FreeCAD"
  2109. msgstr ""
  2110. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4346
  2111. #Similar to me: from brim
  2112. # 3 changes: No brim
  2113. # translation: Без каймы
  2114. msgid "from brim"
  2115. msgstr ""
  2116. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4800
  2117. #Similar to me: From filament
  2118. # 4 changes: Used filament
  2119. # translation: Использовано прутка
  2120. # 5 changes: filament
  2121. # translation: пруток
  2122. # 5 changes: Filament
  2123. # translation: Пруток
  2124. msgid "From filament"
  2125. msgstr ""
  2126. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4801
  2127. msgid "From plane"
  2128. msgstr ""
  2129. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2704
  2130. #Similar to me: G-code substitutions
  2131. # 7 changes: G-code resolution
  2132. # translation: Разрешение G-кода
  2133. msgid "G-code substitutions"
  2134. msgstr ""
  2135. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5959
  2136. msgid "G-Code to switch from this toolhead"
  2137. msgstr ""
  2138. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5945
  2139. msgid "G-Code to switch to this toolhead"
  2140. msgstr ""
  2141. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2566
  2142. #Similar to me: Gap fill acceleration
  2143. # 8 changes: Maximum accelerations
  2144. # translation: Максимальное ускорение (#define DEFAULT_MAX_ACCELERATION {X,Y,Z,E}, #define DEFAULT_RETRACT_ACCELERATION, )
  2145. msgid "Gap fill acceleration"
  2146. msgstr ""
  2147. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2598
  2148. msgid "Gap fill overlap"
  2149. msgstr ""
  2150. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
  2151. msgid "Gap fill speed"
  2152. msgstr ""
  2153. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2580
  2154. msgid "Gapfill after last perimeter"
  2155. msgstr ""
  2156. #: src/libslic3r/GCode.cpp:931
  2157. msgid "Gcode done"
  2158. msgstr ""
  2159. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
  2160. msgid "GCode Pre&view Tab"
  2161. msgstr ""
  2162. #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
  2163. #Similar to me: Gcode precision
  2164. # 6 changes: G-code preview
  2165. # translation: Предпросмотр G-кода
  2166. msgid "Gcode precision"
  2167. msgstr ""
  2168. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:362 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:466
  2169. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:673 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:716
  2170. #Similar to me: Gcode preview
  2171. # 1 changes: G-code preview
  2172. # translation: Предпросмотр G-кода
  2173. # 3 changes: &G-code Preview
  2174. # translation: Пр&едпросмотр G-кода
  2175. msgid "Gcode preview"
  2176. msgstr ""
  2177. #: ../../ui_layout/default/extruder.ui
  2178. msgid "General wipe"
  2179. msgstr ""
  2180. #: src/slic3r/GUI/CalibrationBedDialog.cpp:29
  2181. #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:73
  2182. #: src/slic3r/GUI/CalibrationTempDialog.cpp:52
  2183. #: src/slic3r/GUI/FreeCADDialog.cpp:261
  2184. #Similar to me: Generate
  2185. # 2 changes: General
  2186. # translation: Общие
  2187. # 3 changes: Generic
  2188. # translation: Сгенерирован
  2189. msgid "Generate"
  2190. msgstr ""
  2191. #: src/slic3r/GUI/CalibrationFlowDialog.cpp:30
  2192. #, possible-c-format, possible-boost-format
  2193. msgid "Generate 10% intervals around current value"
  2194. msgstr ""
  2195. #: src/slic3r/GUI/CalibrationFlowDialog.cpp:33
  2196. #, possible-c-format, possible-boost-format
  2197. msgid "Generate 2% intervals below current value"
  2198. msgstr ""
  2199. #: src/libslic3r/GCode.cpp:3261
  2200. #, possible-c-format, possible-boost-format
  2201. msgid "Generating G-code layer %s / %s"
  2202. msgstr ""
  2203. #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:369
  2204. #, possible-c-format, possible-boost-format
  2205. msgid "Generating perimeters: layer %s / %s"
  2206. msgstr ""
  2207. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2795 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2813
  2208. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2831 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2849
  2209. msgid ""
  2210. "Give to the infill algorithm if the infill needs to be connected, and on "
  2211. "which perimeters Can be useful for art or with high infill/perimeter "
  2212. "overlap. The result may vary between infill types."
  2213. msgstr ""
  2214. #: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:43
  2215. msgid "Goal:"
  2216. msgstr ""
  2217. #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4744
  2218. msgid ""
  2219. "Grey values means that they can't be send to your firmware (no g-code "
  2220. "available)."
  2221. msgstr ""
  2222. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:766
  2223. msgid "Gui Colors"
  2224. msgstr ""
  2225. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6184
  2226. msgid "Heat-resistant"
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382
  2229. #Similar to me: Heated build plate temperature for the first layer. Set zero to disable bed temperature control commands in the output.
  2230. # 8 changes: Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output.
  2231. # translation: Температура платформы для первого слоя. Установите 0, чтобы отключить команды управления температурой платформы в результате.
  2232. # 38 changes: Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable bed temperature control commands in the output.
  2233. # translation: Температура платформы для слоёв после первого. Установите 0, чтобы отключить команды управления температурой платформы в результате.
  2234. msgid ""
  2235. "Heated build plate temperature for the first layer. Set zero to disable bed "
  2236. "temperature control commands in the output."
  2237. msgstr ""
  2238. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313
  2239. msgid "height in layers"
  2240. msgstr ""
  2241. #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243
  2242. msgid "Help / Details:"
  2243. msgstr ""
  2244. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3548
  2245. #Similar to me: Here you can put your personal notes. This text will be added to the G-code header comments.
  2246. # 11 changes: You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code header comments.
  2247. # translation: Здесь вы можете оставить свои замечания для текущего профиля. Этот текст будет добавлен к комментариям в заголовок G-кода.
  2248. msgid ""
  2249. "Here you can put your personal notes. This text will be added to the G-code "
  2250. "header comments."
  2251. msgstr ""
  2252. #: ../../ui_layout/default/printer_sla.ui : l15
  2253. msgid "horizontal"
  2254. msgstr ""
  2255. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832
  2256. #Similar to me: Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the first layer.\nWhen raft is used, no brim is generated (use raft_first_layer_expansion).
  2257. # 7 changes: The horizontal width of the brim that will be printed around each object on the first layer. When raft is used, no brim is generated (use raft_first_layer_expansion).
  2258. # translation: Горизонтальная ширина каймы, которая будет напечатана вокруг каждой модели на первом слое. При использовании подложки, кайма не создаётся (используйте raft_first_layer_expansion).
  2259. msgid ""
  2260. "Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the "
  2261. "first layer.\n"
  2262. "When raft is used, no brim is generated (use raft_first_layer_expansion)."
  2263. msgstr ""
  2264. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842
  2265. #Similar to me: Horizontal width of the brim that will be printed inside each object on the first layer.
  2266. # 6 changes: Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the first layer.
  2267. # translation: Горизонтальная ширина каймы, которая будет печататься на первом слое вокруг каждого объекта.
  2268. # 22 changes: This flag enables the brim that will be printed around each object on the first layer.
  2269. # translation: Расстояние от модели до самой дальней линии каймы. Широкая кайма повышает адгезию к столу, но уменьшает полезную площадь печати. Увеличение этого параметра очень важно для моделей с маленькой площадью контакта со столом и особенно важно при печати ABS пластиком.
  2270. # 27 changes: The places where the brim will be printed around each object on the first layer.
  2271. # translation: Выбор места печати каймы вокруг каждой модели на первом слое.
  2272. msgid ""
  2273. "Horizontal width of the brim that will be printed inside each object on the "
  2274. "first layer."
  2275. msgstr ""
  2276. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4366
  2277. msgid ""
  2278. "Horizontal width of the skirt that will be printed around each object. If "
  2279. "left as zero, first layer extrusion width will be used if set and the skirt "
  2280. "is only 1 layer height, or perimeter extrusion width will be used (using the "
  2281. "computed value if not set)."
  2282. msgstr ""
  2283. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6511
  2284. msgid ""
  2285. "How much the supports should lift up the supported object. If this value is "
  2286. "zero, the bottom of the model geometry will be considered as part of the pad."
  2287. "If \"Pad around object\" is enabled, this value is ignored."
  2288. msgstr ""
  2289. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3204
  2290. msgid ""
  2291. "How to apply the Machine Limits.\n"
  2292. "* In every case, they will be used as safeguards: Even if you use a print "
  2293. "profile that sets an acceleration of 5000, if in your machine limits the "
  2294. "acceleration is 4000, the outputted gcode will use the 4000 limit.\n"
  2295. "* You can also use it as a safeguard and to have a better printing time "
  2296. "estimate.\n"
  2297. "* You can also use it as a safeguard, to have a better printing time "
  2298. "estimate and emit the limits at the begining of the gcode file, with M201 "
  2299. "M202 M203 M204 and M205 commands. If you want only to write a sub-set, "
  2300. "choose the 'for time estimate' option and write your own gcodes in the "
  2301. "custom gcode section."
  2302. msgstr ""
  2303. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4792
  2304. msgid ""
  2305. "How to compute the vertical z-distance.\n"
  2306. "From filament: it uses the nearest bit of the filament. When a bridge is "
  2307. "extruded, it goes below the current plane.\n"
  2308. "From plane: it uses the plane-z. Same as 'from filament' if no 'bridge' is "
  2309. "extruded.\n"
  2310. "None: No z-offset. Useful for Soluble supports.\n"
  2311. msgstr ""
  2312. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1977
  2313. msgid "How to use the FreeCad python script window."
  2314. msgstr ""
  2315. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1948
  2316. msgid "How to use this menu and calibrations."
  2317. msgstr ""
  2318. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5590
  2319. msgid "Hyperbola"
  2320. msgstr ""
  2321. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:426
  2322. msgid "Icon"
  2323. msgstr ""
  2324. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:494
  2325. msgid ""
  2326. "Ideally, the spacing between two extrusions shouldn't be lower than the "
  2327. "nozzle diameter. Below are the extrusion widths for a spacing equal to the "
  2328. "nozzle diameter.\n"
  2329. msgstr ""
  2330. #: ../../ui_layout/default/extruder.ui
  2331. msgid "idx"
  2332. msgstr ""
  2333. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3501
  2334. #, possible-c-format, possible-boost-format
  2335. msgid ""
  2336. "If a top surface has to be printed and it's partially covered by another "
  2337. "layer, it won't be considered at a top layer where its width is below this "
  2338. "value. This can be useful to not let the 'one perimeter on top' trigger on "
  2339. "surface that should be covered only by perimeters. This value can be a mm or "
  2340. "a % of the perimeter extrusion width."
  2341. msgstr ""
  2342. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5975
  2343. msgid ""
  2344. "If activated, at the end of each layer, the printer will switch to a milling "
  2345. "head and mill the external perimeters.\n"
  2346. "You should set the 'Milling extra XY size' to a value high enough to have "
  2347. "enough plastic to mill. Also, be sure that your piece is firmly glued to the "
  2348. "bed."
  2349. msgstr ""
  2350. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:565
  2351. msgid ""
  2352. "If disabled, moving the mouse over the platter panel will not change the "
  2353. "focus but some shortcuts from the platter may not work. If enabled, moving "
  2354. "the mouse over the platter panel will move focus there, and away from the "
  2355. "current control."
  2356. msgstr ""
  2357. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:446
  2358. msgid "If enabled, PrusaSlicer will be open at the position it was closed"
  2359. msgstr ""
  2360. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:556
  2361. msgid "If enabled, PrusaSlicer will not open hyperlinks in your browser."
  2362. msgstr ""
  2363. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:385
  2364. #, possible-boost-format
  2365. #Similar to me: If enabled, sets %1% as default application to open .gcode files.
  2366. # 16 changes: If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files.
  2367. # translation: Если включено, назначает PrusaSlicer в качестве приложения по умолчанию для открытия .3mf файлов.
  2368. # 16 changes: If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files.
  2369. # translation: Если включено, назначает PrusaSlicer в качестве приложения по умолчанию для открытия .stl файлов.
  2370. # 25 changes: If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open .gcode files.
  2371. # translation: Если включено, назначает PrusaSlicer G-code Viewer в качестве приложения по умолчанию для открытия .gcode файлов.
  2372. msgid "If enabled, sets %1% as default application to open .gcode files."
  2373. msgstr ""
  2374. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:282
  2375. #Similar to me: If enabled, sets Slic3r as default application to open .3mf files.
  2376. # 6 changes: If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files.
  2377. # translation: Если включено, назначает PrusaSlicer в качестве приложения по умолчанию для открытия .3mf файлов.
  2378. # 9 changes: If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files.
  2379. # translation: Если включено, назначает PrusaSlicer в качестве приложения по умолчанию для открытия .stl файлов.
  2380. # 25 changes: If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open .gcode files.
  2381. # translation: Если включено, назначает PrusaSlicer G-code Viewer в качестве приложения по умолчанию для открытия .gcode файлов.
  2382. msgid "If enabled, sets Slic3r as default application to open .3mf files."
  2383. msgstr ""
  2384. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:289
  2385. #Similar to me: If enabled, sets Slic3r as default application to open .stl files.
  2386. # 6 changes: If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files.
  2387. # translation: Если включено, назначает PrusaSlicer в качестве приложения по умолчанию для открытия .stl файлов.
  2388. # 9 changes: If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files.
  2389. # translation: Если включено, назначает PrusaSlicer в качестве приложения по умолчанию для открытия .3mf файлов.
  2390. # 25 changes: If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open .gcode files.
  2391. # translation: Если включено, назначает PrusaSlicer G-code Viewer в качестве приложения по умолчанию для открытия .gcode файлов.
  2392. msgid "If enabled, sets Slic3r as default application to open .stl files."
  2393. msgstr ""
  2394. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:8442
  2395. #Similar to me: If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of GUI Slic3r, or an existing Slic3r window is activated. Overrides the \"single_instance\" configuration value from application preferences.
  2396. # 12 changes: If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides the \"single_instance\" configuration value from application preferences.
  2397. # translation: Если включено, аргументы командной строки посылаются в существующий экземпляр GUI PrusaSlicer, либо активируется существующее окно PrusaSlicer. Переопределяет значение конфигурации \"single_instance\" из настроек приложения.
  2398. msgid ""
  2399. "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
  2400. "GUI Slic3r, or an existing Slic3r window is activated. Overrides the "
  2401. "\"single_instance\" configuration value from application preferences."
  2402. msgstr ""
  2403. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:262
  2404. msgid ""
  2405. "If enabled, the gui will be in expert mode even if the simple or advanced "
  2406. "mode is selected (but not the setting tabs)."
  2407. msgstr ""
  2408. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471
  2409. #, possible-c-format, possible-boost-format
  2410. msgid ""
  2411. "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied as a "
  2412. "maximum for all infill print moves of the first layer.\n"
  2413. "If expressed as a percentage it will scale the current infill speed.\n"
  2414. "Set it at 100% to remove any infill first layer speed modification.\n"
  2415. "Set zero to disable (using first_layer_speed instead)."
  2416. msgstr ""
  2417. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2445
  2418. #, possible-c-format, possible-boost-format
  2419. msgid ""
  2420. "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied as a "
  2421. "maximum to all the print moves (but infill) of the first layer.\n"
  2422. "If expressed as a percentage it will scale the current speed.\n"
  2423. "Set it at 100% to remove any first layer speed modification (but for infill)."
  2424. msgstr ""
  2425. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457
  2426. #Similar to me: If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be usedf as a max over all the print moves of the first object layer above raft interface, regardless of their type.\nIf expressed as a percentage it will scale the current speed (max 100%).\nSet it at 100% to remove this speed modification.
  2427. # 92 changes: If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all the print moves of the first object layer above raft interface, regardless of their type. If expressed as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds.
  2428. # translation: Если задано в абсолютном значении (мм/с), эта скорость будет применена ко всем перемещениям при печати первого слоя модели по подложке, независимо от их типа. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно выставленных скоростей по умолчанию. Как правило, для лучшего прилипания модели к столу задаётся меньше остальных на 30-50%.
  2429. msgid ""
  2430. "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be usedf as a max "
  2431. "over all the print moves of the first object layer above raft interface, "
  2432. "regardless of their type.\n"
  2433. "If expressed as a percentage it will scale the current speed (max 100%).\n"
  2434. "Set it at 100% to remove this speed modification."
  2435. msgstr ""
  2436. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:479
  2437. msgid ""
  2438. "If it point to a valid freecad instance (the bin directory or the python "
  2439. "executable), you can use the built-in python script to quickly generate "
  2440. "geometry."
  2441. msgstr ""
  2442. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1747
  2443. #Similar to me: If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be enabled and its speed will be calculated by interpolating the default and maximum speeds.\nSet zero to disable.
  2444. # 29 changes: If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and maximum speeds.
  2445. # translation: Если время печати слоя оценивается ниже этого количества секунд, будет включён вентилятор, и его скорость будет рассчитываться путём интерполяции минимальных и максимальных скоростей.
  2446. msgid ""
  2447. "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be "
  2448. "enabled and its speed will be calculated by interpolating the default and "
  2449. "maximum speeds.\n"
  2450. "Set zero to disable."
  2451. msgstr ""
  2452. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4406
  2453. #Similar to me: If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves speed will be scaled down to extend duration to this value, if possible.\nSet zero to disable.
  2454. # 35 changes: If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves speed will be scaled down to extend duration to this value.
  2455. # translation: Если время печати слоя оценивается ниже этого количества секунд, скорость печати будет пропорционально уменьшена, чтобы увеличить продолжительность до этого значения.
  2456. msgid ""
  2457. "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
  2458. "speed will be scaled down to extend duration to this value, if possible.\n"
  2459. "Set zero to disable."
  2460. msgstr ""
  2461. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5398
  2462. msgid ""
  2463. "If selected, the deceleration of a travel will use the acceleration value of "
  2464. "the extrusion that will be printed after it (if any) "
  2465. msgstr ""
  2466. #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2263
  2467. msgid ""
  2468. "If the perimeter overlap is set at 100%, the yellow areas should be filled "
  2469. "by the overlap.\n"
  2470. "If overlap is at 0%, width = spacing."
  2471. msgstr ""
  2472. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1738
  2473. msgid ""
  2474. "If this is enabled, fan will continuously run at base speed if no other "
  2475. "setting overrides that speed. Useful for PLA, harmful for ABS."
  2476. msgstr ""
  2477. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:315
  2478. msgid ""
  2479. "If this is enabled, Slic3r will prompt for when overwriting files from save "
  2480. "dialogs."
  2481. msgstr ""
  2482. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:328
  2483. #Similar to me: If this is enabled, when starting Slic3r and another instance of the same Slic3r is already running, that instance will be reactivated instead.
  2484. # 12 changes: If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated instead.
  2485. # translation: Если включено, разрешена работа только одного экземпляра той же самой версии программы.
  2486. msgid ""
  2487. "If this is enabled, when starting Slic3r and another instance of the same "
  2488. "Slic3r is already running, that instance will be reactivated instead."
  2489. msgstr ""
  2490. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629
  2491. msgid ""
  2492. "If you have some problem with the 'Only one perimeter on Top surfaces' "
  2493. "option, you can try to activate this on the problematic layer."
  2494. msgstr ""
  2495. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:793
  2496. #, possible-c-format, possible-boost-format
  2497. msgid ""
  2498. "If you use a color with higher than 80% saturation and/or value, these will "
  2499. "be increased. If lower, they will be decreased."
  2500. msgstr ""
  2501. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3347
  2502. msgid ""
  2503. "If your firmware stops while printing, it may have its gcode queue full. Set "
  2504. "this parameter to merge extrusions into bigger ones to reduce the number of "
  2505. "gcode commands the printer has to process each second.\n"
  2506. "On 8bit controlers, a value of 150 is typical.\n"
  2507. "Note that reducing your printing speed (at least for the external "
  2508. "extrusions) will reduce the number of time this will triggger and so "
  2509. "increase quality.\n"
  2510. "Set zero to disable."
  2511. msgstr ""
  2512. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2633
  2513. msgid "Illegal characters"
  2514. msgstr ""
  2515. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2634
  2516. msgid "Illegal characters for filename"
  2517. msgstr ""
  2518. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709
  2519. #Similar to me: Import Prusa Config
  2520. # 6 changes: Import &Config
  2521. # translation: Импортировать настройки
  2522. msgid "Import Prusa Config"
  2523. msgstr ""
  2524. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719
  2525. #Similar to me: Import Prusa Config Bundle
  2526. # 7 changes: Import Config &Bundle
  2527. # translation: Импортировать комплект настроек
  2528. # 9 changes: Export Config &Bundle
  2529. # translation: Экспортировать комплект настроек
  2530. msgid "Import Prusa Config Bundle"
  2531. msgstr ""
  2532. #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:83
  2533. #Similar to me: Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep platter
  2534. # 1 changes: Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep plater
  2535. # translation: Импортировать проект STL/OBJ/AMF/3MF без настроек, оставить компоновку
  2536. # 17 changes: Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear plater
  2537. # translation: Открыть проект STL/OBJ/AMF/3MF с настройками, очистить компоновку
  2538. msgid "Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep platter"
  2539. msgstr ""
  2540. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4700
  2541. msgid ""
  2542. "In sloping areas, when you have a number of top / bottom solid layers and "
  2543. "few perimeters, it may be necessary to put some solid infill above/below "
  2544. "the perimeters to fulfill the top/bottom layers criteria.\n"
  2545. "By setting this to something higher than 0, you can control this behaviour, "
  2546. "which might be desirable if \n"
  2547. "undesirable solid infill is being generated on slopes.\n"
  2548. "The number set here indicates the number of layers between the inside of the "
  2549. "part and the air at and beyond which solid infill should no longer be added "
  2550. "above/below. If this setting is equal or higher than the top/bottom solid "
  2551. "layer count, it won't do anything. If this setting is set to 1, it will "
  2552. "evict all solid fill above/below perimeters. \n"
  2553. "Set zero to disable.\n"
  2554. "!! ensure_vertical_shell_thickness needs to be activated so this algorithm "
  2555. "can work !!."
  2556. msgstr ""
  2557. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1503
  2558. msgid "In vase mode (no seam)"
  2559. msgstr ""
  2560. #: ../../ui_layout/default/print.ui : l171
  2561. msgid "increment"
  2562. msgstr ""
  2563. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2720
  2564. #Similar to me: Infill acceleration
  2565. # 7 changes: Maximum accelerations
  2566. # translation: Максимальное ускорение (#define DEFAULT_MAX_ACCELERATION {X,Y,Z,E}, #define DEFAULT_RETRACT_ACCELERATION, )
  2567. msgid "Infill acceleration"
  2568. msgstr ""
  2569. #: ../../ui_layout/default/filament.ui : l35
  2570. #Similar to me: Infill bridges
  2571. # 5 changes: Thick bridges
  2572. # translation: Толстые мосты
  2573. msgid "Infill bridges"
  2574. msgstr ""
  2575. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706
  2576. #Similar to me: Infill bridges fan speed
  2577. # 8 changes: Bridges fan speed
  2578. # translation: Скорость вентилятора при печати мостов
  2579. msgid "Infill bridges fan speed"
  2580. msgstr ""
  2581. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469
  2582. msgid "Infill max first layer speed"
  2583. msgstr ""
  2584. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2923
  2585. msgid "Infill spacing"
  2586. msgstr ""
  2587. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  2588. msgid "Infill speed"
  2589. msgstr ""
  2590. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2904
  2591. msgid "Infill width"
  2592. msgstr ""
  2593. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2954
  2594. #Similar to me: Infill/perimeters encroachment
  2595. # 10 changes: Infill/perimeters overlap
  2596. # translation: Перекрытие заполнения с линиями периметра
  2597. msgid "Infill/perimeters encroachment"
  2598. msgstr ""
  2599. #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:553 src/libslic3r/PrintObject.cpp:574
  2600. #, possible-c-format, possible-boost-format
  2601. #Similar to me: Infilling layer %s / %s
  2602. # 7 changes: Infilling layers
  2603. # translation: Слоёв заполнения
  2604. msgid "Infilling layer %s / %s"
  2605. msgstr ""
  2606. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5684
  2607. #Similar to me: Inner
  2608. # 2 changes: Enter
  2609. # translation: Enter
  2610. # 2 changes: Index
  2611. # translation: Индекс
  2612. # 2 changes: Insert
  2613. # translation: Insert
  2614. msgid "Inner"
  2615. msgstr ""
  2616. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5685
  2617. #Similar to me: Inner XY size compensation
  2618. # 8 changes: XY Size Compensation
  2619. # translation: Коррекция горизонтальных размеров модели
  2620. msgid "Inner XY size compensation"
  2621. msgstr ""
  2622. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936
  2623. msgid "Insertion distance"
  2624. msgstr ""
  2625. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4969
  2626. msgid "Interface"
  2627. msgstr ""
  2628. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840
  2629. msgid "Interior Brim width"
  2630. msgstr ""
  2631. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3776 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3899
  2632. #Similar to me: Internal
  2633. # 3 changes: Material
  2634. # translation: Материал
  2635. msgid "Internal"
  2636. msgstr ""
  2637. #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:284 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:286
  2638. #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:321
  2639. #Similar to me: Internal bridge infill
  2640. # 7 changes: Internal infill
  2641. # translation: Заполнение
  2642. msgid "Internal bridge infill"
  2643. msgstr ""
  2644. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812
  2645. msgid "Internal bridge speed"
  2646. msgstr ""
  2647. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811
  2648. msgid "Internal bridges"
  2649. msgstr ""
  2650. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:667
  2651. msgid "Internal bridges "
  2652. msgstr ""
  2653. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668
  2654. msgid "Internal bridges acceleration"
  2655. msgstr ""
  2656. #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:276 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:278
  2657. #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:305
  2658. #Similar to me: Internal perimeter
  2659. # 2 changes: External perimeter
  2660. # translation: Внешний периметр
  2661. # 2 changes: external perimeter
  2662. # translation: Внешний периметр
  2663. # 3 changes: external perimeters
  2664. # translation: внешних периметров
  2665. msgid "Internal perimeter"
  2666. msgstr ""
  2667. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3777
  2668. msgid "Internal Perimeter acceleration"
  2669. msgstr ""
  2670. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3900
  2671. #Similar to me: Internal perimeters speed
  2672. # 7 changes: External perimeters first
  2673. # translation: Внешние периметры печатать первыми
  2674. # 8 changes: external perimeters
  2675. # translation: внешних периметров
  2676. # 8 changes: External perimeters
  2677. # translation: Внешние периметры
  2678. msgid "Internal perimeters speed"
  2679. msgstr ""
  2680. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3892
  2681. msgid ""
  2682. "Internal perimeters will go around sharp corners by turning around instead "
  2683. "of making the same sharp corner. This can help when there are visible holes "
  2684. "in sharp corners on perimeters. It also help to print the letters on the "
  2685. "benchy stern.\n"
  2686. "Can incur some more processing time, and corners are a bit less sharp."
  2687. msgstr ""
  2688. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4078
  2689. msgid "Internal resolution"
  2690. msgstr ""
  2691. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1948
  2692. msgid "Introduction"
  2693. msgstr ""
  2694. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3022
  2695. #Similar to me: Ironing acceleration
  2696. # 8 changes: Maximum accelerations
  2697. # translation: Максимальное ускорение (#define DEFAULT_MAX_ACCELERATION {X,Y,Z,E}, #define DEFAULT_RETRACT_ACCELERATION, )
  2698. msgid "Ironing acceleration"
  2699. msgstr ""
  2700. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3035
  2701. #Similar to me: Ironing angle
  2702. # 4 changes: Bridging angle
  2703. # translation: Угол (направление) печати мостов
  2704. # 4 changes: Ironing Type
  2705. # translation: Тип разглаживания
  2706. msgid "Ironing angle"
  2707. msgstr ""
  2708. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037
  2709. msgid "Ironing angle. if negative, it will use the fill angle."
  2710. msgstr ""
  2711. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342
  2712. msgid "Ironing flow distribution"
  2713. msgstr ""
  2714. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  2715. msgid "Ironing infill pattern tuning"
  2716. msgstr ""
  2717. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1963
  2718. msgid "Ironing pattern calibration"
  2719. msgstr ""
  2720. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  2721. msgid "Ironing post-process (This will go on top of infills and perimeters)"
  2722. msgstr ""
  2723. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
  2724. #Similar to me: Ironing speed
  2725. # 4 changes: Ironing Type
  2726. # translation: Тип разглаживания
  2727. # 4 changes: Loading speed
  2728. # translation: Скорость загрузки
  2729. # 4 changes: Print speed
  2730. # translation: Скорость печати
  2731. msgid "Ironing speed"
  2732. msgstr ""
  2733. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
  2734. msgid ""
  2735. "Ironing speed. Used for the ironing pass of the ironing infill pattern, and "
  2736. "the post-process infill.\n"
  2737. "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Top Solid "
  2738. "Infill speed.\n"
  2739. "Ironing extrusions are ignored from the automatic volumetric speed "
  2740. "computation."
  2741. msgstr ""
  2742. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327
  2743. #Similar to me: Ironing width
  2744. # 5 changes: Brim width
  2745. # translation: Ширина каймы
  2746. # 5 changes: Ironing Type
  2747. # translation: Тип разглаживания
  2748. # 5 changes: Min width
  2749. # translation: Мин. ширина
  2750. msgid "Ironing width"
  2751. msgstr ""
  2752. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:807
  2753. msgid ""
  2754. "It can be a good idea to use a bit darker color, as some hues can be a bit "
  2755. "difficult to read."
  2756. msgstr ""
  2757. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:779
  2758. msgid ""
  2759. "It may need a lighter color, as it's used to replace white on top of a dark "
  2760. "background."
  2761. msgstr ""
  2762. #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:224
  2763. msgid ""
  2764. "It's not possible to use a bigger value for the brim offset than the brim "
  2765. "width, as it won't extrude anything. Brim offset have to be lower than the "
  2766. "brim width."
  2767. msgstr ""
  2768. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3857
  2769. msgid ""
  2770. "Join the perimeters to create only one continuous extrusion without any z-"
  2771. "hop. Long inside travel (from external to holes) are not extruded to give "
  2772. "some space to the infill."
  2773. msgstr ""
  2774. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752
  2775. msgid "Keep bridges and overhangs"
  2776. msgstr ""
  2777. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:736
  2778. msgid "Keep current flow"
  2779. msgstr ""
  2780. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
  2781. msgid "Keep only bridges"
  2782. msgstr ""
  2783. #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui : l40
  2784. msgid "Kickstart duration"
  2785. msgstr ""
  2786. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  2787. msgid "Layer count"
  2788. msgstr ""
  2789. #: src/libslic3r/Print.cpp:867
  2790. #, possible-c-format, possible-boost-format
  2791. msgid "Layer height can't be greater than %s"
  2792. msgstr ""
  2793. #: src/libslic3r/Print.cpp:854
  2794. #, possible-c-format, possible-boost-format
  2795. msgid "Layer height can't be lower than %s"
  2796. msgstr ""
  2797. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1876
  2798. msgid "Layer previe&w Tab"
  2799. msgstr ""
  2800. #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3449
  2801. #Similar to me: Layer Time
  2802. # 4 changes: Paper size
  2803. # translation: Размер бумаги
  2804. msgid "Layer Time"
  2805. msgstr ""
  2806. #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:253
  2807. #Similar to me: Layer time
  2808. # 4 changes: Paper size
  2809. # translation: Размер бумаги
  2810. msgid "Layer time"
  2811. msgstr ""
  2812. #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:3450
  2813. msgid "Layer Time (log)"
  2814. msgstr ""
  2815. #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254
  2816. msgid "Layer time (log)"
  2817. msgstr ""
  2818. #: ../../ui_layout/default/filament.ui : l48
  2819. msgid "Layer time goal"
  2820. msgstr ""
  2821. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1087 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1105
  2822. msgid "Layout with the tab bar"
  2823. msgstr ""
  2824. #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1405
  2825. #, possible-boost-format
  2826. msgid "Leave \"%1%\" enabled"
  2827. msgstr ""
  2828. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1088 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1106
  2829. msgid "Legacy layout"
  2830. msgstr ""
  2831. #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1180
  2832. msgid "Legend"
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4196
  2835. msgid "Lift only on"
  2836. msgstr ""
  2837. #: ../../ui_layout/default/extruder.ui
  2838. msgid "Lift z enforcement"
  2839. msgstr ""
  2840. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
  2841. msgid ""
  2842. "Like First layer width but spacing is the distance between two lines (as "
  2843. "they overlap a bit, it's not the same).\n"
  2844. "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
  2845. "using default layer height."
  2846. msgstr ""
  2847. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2415
  2848. msgid ""
  2849. "Like First layer width but spacing is the distance between two lines (as "
  2850. "they overlap a bit, it's not the same).\n"
  2851. "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
  2852. "using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
  2853. msgstr ""
  2854. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3839
  2855. msgid ""
  2856. "Like Perimeter width but spacing is the distance between two perimeter lines "
  2857. "(as they overlap a bit, it's not the same).\n"
  2858. "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
  2859. "using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
  2860. msgstr ""
  2861. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4519
  2862. msgid ""
  2863. "Like Solid infill width but spacing is the distance between two lines (as "
  2864. "they overlap a bit, it's not the same).\n"
  2865. "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
  2866. "using default layer height."
  2867. msgstr ""
  2868. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416
  2869. msgid ""
  2870. "Like the External perimeters width, but this value is the distance between "
  2871. "the edge and the 'frontier' to the next perimeter.\n"
  2872. "Setting the spacing will deactivate the width setting, and vice versa.\n"
  2873. "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
  2874. "using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
  2875. msgstr ""
  2876. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5315
  2877. msgid ""
  2878. "Like Top solid infill width but spacing is the distance between two lines "
  2879. "(as they overlap a bit, it's not the same).\n"
  2880. "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
  2881. "using default layer height."
  2882. msgstr ""
  2883. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5588
  2884. #Similar to me: Linear
  2885. # 2 changes: Line
  2886. # translation: Линии
  2887. msgid "Linear"
  2888. msgstr ""
  2889. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4332
  2890. #Similar to me: lines
  2891. # 2 changes: Files
  2892. # translation: Файлы
  2893. # 2 changes: Line
  2894. # translation: Линии
  2895. # 2 changes: files
  2896. # translation: файлы
  2897. msgid "lines"
  2898. msgstr ""
  2899. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1709
  2900. msgid "Load configuration file exported from PrusaSlicer"
  2901. msgstr ""
  2902. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1719
  2903. #Similar to me: Load presets from a PrusaSlicer bundle
  2904. # 12 changes: Load presets from a bundle
  2905. # translation: Загрузить все профили из комплекта
  2906. msgid "Load presets from a PrusaSlicer bundle"
  2907. msgstr ""
  2908. #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4913
  2909. #Similar to me: LOCKED LOCK icon indicates that the values this widget control are all the same as the system (or default) values.
  2910. # 27 changes: LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or default) value.
  2911. # translation: Закрытый замочек указывает, что значение совпадает с системным значением (либо значием по умолчанию).
  2912. msgid ""
  2913. "LOCKED LOCK icon indicates that the values this widget control are all the "
  2914. "same as the system (or default) values."
  2915. msgstr ""
  2916. #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254
  2917. msgid "Log time"
  2918. msgstr ""
  2919. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1053
  2920. msgid "lowest Y"
  2921. msgstr ""
  2922. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1054
  2923. msgid "lowest Z"
  2924. msgstr ""
  2925. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3146
  2926. msgid "M117"
  2927. msgstr ""
  2928. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3147
  2929. msgid "M73"
  2930. msgstr ""
  2931. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3148
  2932. msgid "M73 & M117"
  2933. msgstr ""
  2934. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3136
  2935. #Similar to me: M73: Emit M73 P{percent printed} R{remaining time in minutes} at 1 minute intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode.\nM117: Send a command to display a message to the printer, this is 'Time Left .h..m..s'.
  2936. # 98 changes: Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode.
  2937. # translation: Добавляет команду М73 P[процентов напечатано в нормальном режиме] R[оставшееся время в секундах в нормальном режиме] с интервалом в 1 минуту в G-код, чтобы прошивка отображала оставшееся время печати. На данный момент только прошивка Prusa i3 MK3 распознает команду M73. Также прошивка i3 MK3 поддерживает команду M73 Qxx Sxx для тихого режима печати.
  2938. msgid ""
  2939. "M73: Emit M73 P{percent printed} R{remaining time in minutes} at 1 minute "
  2940. "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
  2941. "As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 "
  2942. "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode.\n"
  2943. "M117: Send a command to display a message to the printer, this is 'Time "
  2944. "Left .h..m..s'."
  2945. msgstr ""
  2946. #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4757
  2947. msgid "Machine limits are disabled. They are not used for anything."
  2948. msgstr ""
  2949. #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4753
  2950. msgid "Machine limits are used as safegard when generating gcode"
  2951. msgstr ""
  2952. #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4740
  2953. msgid ""
  2954. "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time. "
  2955. "They are also used as safegard when generating gcode"
  2956. msgstr ""
  2957. #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4747
  2958. #Similar to me: Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may apply a different set of machine limits. They are also used as safegard when generating gcode
  2959. # 53 changes: Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may apply a different set of machine limits.
  2960. # translation: Ограничения принтера не будут передаваться в G-код, тем не менее они будут используются для оценки времени печати, которое может быть неточным, поскольку принтер может применять другой набор ограничений для принтера.
  2961. msgid ""
  2962. "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
  2963. "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
  2964. "apply a different set of machine limits. They are also used as safegard when "
  2965. "generating gcode"
  2966. msgstr ""
  2967. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:792
  2968. msgid "Main color template."
  2969. msgstr ""
  2970. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:260
  2971. msgid "Main GUI always in expert mode"
  2972. msgstr ""
  2973. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:790
  2974. msgid "Main Gui color template"
  2975. msgstr ""
  2976. #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:278
  2977. msgid "Manual by Gary Hodgson. Inspired by the RepRap community."
  2978. msgstr ""
  2979. #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1179
  2980. msgid "Marker"
  2981. msgstr ""
  2982. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6732
  2983. msgid "Masked CWS"
  2984. msgstr ""
  2985. #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4532
  2986. msgid "Match single line"
  2987. msgstr ""
  2988. #: ../../ui_layout/default/sla_material.ui
  2989. msgid "material_correction"
  2990. msgstr ""
  2991. #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:78
  2992. #, possible-c-format, possible-boost-format
  2993. msgid "max %s version"
  2994. msgstr ""
  2995. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:857
  2996. msgid "Max angle"
  2997. msgstr ""
  2998. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:786
  2999. #Similar to me: Max bridge density
  3000. # 4 changes: Max bridge length
  3001. # translation: Максимальная длина моста
  3002. msgid "Max bridge density"
  3003. msgstr ""
  3004. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3358
  3005. #Similar to me: Max fan speed
  3006. # 4 changes: Max print speed
  3007. # translation: Максимальная скорость печати
  3008. # 5 changes: Fan speed
  3009. # translation: Скорость вентилятора
  3010. msgid "Max fan speed"
  3011. msgstr ""
  3012. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468
  3013. #Similar to me: Max infill
  3014. # 4 changes: Gap fill
  3015. # translation: Заполнение пробелов
  3016. # 4 changes: infill
  3017. # translation: заполнение
  3018. msgid "Max infill"
  3019. msgstr ""
  3020. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3370
  3021. #Similar to me: Max layer height
  3022. # 5 changes: First layer height
  3023. # translation: Высота первого слоя
  3024. # 5 changes: Layer height
  3025. # translation: Высота слоя
  3026. # 5 changes: Max print height
  3027. # translation: Максимальная высота печати
  3028. msgid "Max layer height"
  3029. msgstr ""
  3030. #: src/libslic3r/Print.cpp:824
  3031. #Similar to me: Max layer height can't be greater than nozzle diameter
  3032. # 5 changes: First layer height can't be greater than nozzle diameter
  3033. # translation: Высота первого слоя не может быть больше диаметра сопла
  3034. # 5 changes: Layer height can't be greater than nozzle diameter
  3035. # translation: Высота слоя не может быть больше диаметра сопла
  3036. msgid "Max layer height can't be greater than nozzle diameter"
  3037. msgstr ""
  3038. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4444
  3039. #Similar to me: Max length
  3040. # 4 changes: Max height:
  3041. # translation: Макс. высота:
  3042. msgid "Max length"
  3043. msgstr ""
  3044. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
  3045. msgid "Max line overlap"
  3046. msgstr ""
  3047. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3387
  3048. msgid "Max print speed for Autospeed"
  3049. msgstr ""
  3050. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4445
  3051. msgid "Max small perimeters length"
  3052. msgstr ""
  3053. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1801
  3054. #Similar to me: Max speed
  3055. # 2 changes: Fan speed
  3056. # translation: Скорость вентилятора
  3057. msgid "Max speed"
  3058. msgstr ""
  3059. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2455
  3060. #Similar to me: Max speed of object first layer over raft interface
  3061. # 5 changes: Speed of object first layer over raft interface
  3062. # translation: Скорость печати первого слоя модели по подложке
  3063. # 17 changes: First object layer over raft interface
  3064. # translation: Первый слой модели на подложке
  3065. msgid "Max speed of object first layer over raft interface"
  3066. msgstr ""
  3067. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1825
  3068. msgid "Max speed on the wipe tower"
  3069. msgstr ""
  3070. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3400
  3071. msgid "Max speed reduction"
  3072. msgstr ""
  3073. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5490
  3074. msgid "Max Wipe deviation"
  3075. msgstr ""
  3076. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3338
  3077. #Similar to me: Maximum acceleration when travelling (M204 T)
  3078. # 7 changes: Maximum acceleration when retracting (M204 R)
  3079. # translation: Максимальное ускорение ретракта (M204 R)
  3080. # 10 changes: Maximum acceleration for travel moves (M204 T)
  3081. # translation: Максимальное ускорение при перемещении (M204 T)
  3082. # 15 changes: Maximum acceleration when retracting
  3083. # translation: Макс. ускорение при ретракте
  3084. msgid "Maximum acceleration when travelling (M204 T)"
  3085. msgstr ""
  3086. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:860
  3087. msgid ""
  3088. "Maximum angle to let a brim ear appear. \n"
  3089. "If set to 0, no brim will be created. \n"
  3090. "If set to ~178, brim will be created on everything but straight sections."
  3091. msgstr ""
  3092. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5710
  3093. msgid ""
  3094. "Maximum area for the hole where the hole_size_compensation will apply fully. "
  3095. "After that, it will decrease down to 0 for four times this area. Set to 0 to "
  3096. "let the hole_size_compensation apply fully for all detected holes"
  3097. msgstr ""
  3098. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5731
  3099. #, possible-c-format, possible-boost-format
  3100. msgid ""
  3101. "Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n"
  3102. "As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not "
  3103. "be on the circle circumference. This setting allows you some leway to "
  3104. "broaden the detection.\n"
  3105. "In mm or in % of the radius."
  3106. msgstr ""
  3107. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:789
  3108. msgid ""
  3109. "Maximum density for bridge lines. If you want more space between line (or "
  3110. "less), you can modify it. A value of 50% will create two times less lines, "
  3111. "and a value of 200% will create two time more lines that overlap each other."
  3112. msgstr ""
  3113. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1136
  3114. msgid ""
  3115. "Maximum distance between two points to allow adding new ones. Allow to avoid "
  3116. "distorting long strait areas.\n"
  3117. "Set zero to disable."
  3118. msgstr ""
  3119. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3345
  3120. msgid "Maximum G1 per second"
  3121. msgstr ""
  3122. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803
  3123. #Similar to me: Maximum speed allowed for this filament. Limits the maximum speed of a print to the minimum of the print speed and the filament speed. Set zero for no limit.
  3124. # 48 changes: Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric speed. Set to zero for no limit.
  3125. # translation: Максимальная объёмная скорость подачи, разрешённая для этого прутка. Ограничивает максимальную объёмную скорость печати до минимальной для этого принтера и прутка. Установите 0, чтобы убрать ограничения.
  3126. msgid ""
  3127. "Maximum speed allowed for this filament. Limits the maximum speed of a print "
  3128. "to the minimum of the print speed and the filament speed. Set zero for no "
  3129. "limit."
  3130. msgstr ""
  3131. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
  3132. #Similar to me: Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric speed. Set zero for no limit.
  3133. # 3 changes: Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric speed. Set to zero for no limit.
  3134. # translation: Максимальная объёмная скорость подачи, разрешённая для этого прутка. Ограничивает максимальную объёмную скорость печати до минимальной для этого принтера и прутка. Установите 0, чтобы убрать ограничения.
  3135. msgid ""
  3136. "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum "
  3137. "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric "
  3138. "speed. Set zero for no limit."
  3139. msgstr ""
  3140. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5491
  3141. msgid "Maximum Wipe deviation to the inside"
  3142. msgstr ""
  3143. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6439
  3144. #Similar to me: Merging bridges or pillars into other pillars can increase the radius. Zero means no increase, one means full increase.
  3145. # 2 changes: Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. Zero means no increase, one means full increase.
  3146. # translation: Слияние мостов или тел поддержки в другие тела поддержки может увеличить их радиус. 0 - отсутствие увеличения, 1 - полное увеличение.
  3147. msgid ""
  3148. "Merging bridges or pillars into other pillars can increase the radius. Zero "
  3149. "means no increase, one means full increase."
  3150. msgstr ""
  3151. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5175
  3152. msgid "Merging with perimeters"
  3153. msgstr ""
  3154. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133
  3155. msgid "Method"
  3156. msgstr ""
  3157. #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:291 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:293
  3158. #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:335
  3159. msgid "Mill"
  3160. msgstr ""
  3161. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5891
  3162. msgid "Milling cutter"
  3163. msgstr ""
  3164. #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2414
  3165. msgid "Milling cutters"
  3166. msgstr ""
  3167. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5907
  3168. #Similar to me: Milling diameter
  3169. # 4 changes: Pillar diameter
  3170. # translation: Диаметр тела поддержки
  3171. # 6 changes: Hole diameter
  3172. # translation: Диаметр отверстия
  3173. msgid "Milling diameter"
  3174. msgstr ""
  3175. #: src/libslic3r/GCode.cpp:818
  3176. #Similar to me: Milling End G-code
  3177. # 5 changes: Filament End G-code
  3178. # translation: Завершающий G-код прутка
  3179. msgid "Milling End G-code"
  3180. msgstr ""
  3181. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5981
  3182. msgid "Milling extra XY size"
  3183. msgstr ""
  3184. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5992
  3185. msgid "Milling only after"
  3186. msgstr ""
  3187. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5973
  3188. msgid "Milling post-processing"
  3189. msgstr ""
  3190. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6002
  3191. #Similar to me: Milling Speed
  3192. # 4 changes: Filling bed
  3193. # translation: Заполнение стола
  3194. # 5 changes: Loading speed
  3195. # translation: Скорость загрузки
  3196. msgid "Milling Speed"
  3197. msgstr ""
  3198. #: src/libslic3r/GCode.cpp:811
  3199. #Similar to me: Milling Start G-code
  3200. # 5 changes: Filament Start G-code
  3201. # translation: Стартовый G-код прутка
  3202. # 8 changes: Start G-code
  3203. # translation: Стартовый G-код
  3204. msgid "Milling Start G-code"
  3205. msgstr ""
  3206. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1893 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1902
  3207. msgid "milliseconds"
  3208. msgstr ""
  3209. #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:76
  3210. #, possible-c-format, possible-boost-format
  3211. msgid "min %s version"
  3212. msgstr ""
  3213. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:773
  3214. #Similar to me: Min bridge density
  3215. # 6 changes: Max bridge length
  3216. # translation: Максимальная длина моста
  3217. msgid "Min bridge density"
  3218. msgstr ""
  3219. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1103
  3220. msgid "Min concave angle"
  3221. msgstr ""
  3222. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088
  3223. msgid "Min convex angle"
  3224. msgstr ""
  3225. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2483
  3226. #Similar to me: Min first layer speed
  3227. # 5 changes: First layer speed
  3228. # translation: Скорость печати первого слоя
  3229. msgid "Min first layer speed"
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3189
  3232. msgid "Min height for travel"
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3473
  3235. #Similar to me: Min layer height
  3236. # 4 changes: First layer height
  3237. # translation: Высота первого слоя
  3238. # 5 changes: Display height
  3239. # translation: Высота дисплея
  3240. # 5 changes: Layer height
  3241. # translation: Высота слоя
  3242. msgid "Min layer height"
  3243. msgstr ""
  3244. #: src/libslic3r/Print.cpp:823
  3245. #Similar to me: Min layer height can't be greater than Max layer height
  3246. # 18 changes: First layer height can't be greater than nozzle diameter
  3247. # translation: Высота первого слоя не может быть больше диаметра сопла
  3248. # 19 changes: Layer height can't be greater than nozzle diameter
  3249. # translation: Высота слоя не может быть больше диаметра сопла
  3250. msgid "Min layer height can't be greater than Max layer height"
  3251. msgstr ""
  3252. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4430
  3253. #Similar to me: Min length
  3254. # 4 changes: Min width
  3255. # translation: Мин. ширина
  3256. # 4 changes: Min height:
  3257. # translation: Мин. высота:
  3258. msgid "Min length"
  3259. msgstr ""
  3260. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4431
  3261. msgid "Min small perimeters length"
  3262. msgstr ""
  3263. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2587
  3264. msgid "Min surface"
  3265. msgstr ""
  3266. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
  3267. msgid "Min surface for gap filling"
  3268. msgstr ""
  3269. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1106
  3270. msgid ""
  3271. "Minimum (concave) angle at a vertex to enable smoothing (trying to create a "
  3272. "curve around the vertex). 180 : nothing will be smooth, 0 : all angles will "
  3273. "be smoothened."
  3274. msgstr ""
  3275. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1091
  3276. msgid ""
  3277. "Minimum (convex) angle at a vertex to enable smoothing (trying to create a "
  3278. "curve around the vertex). 180 : nothing will be smooth, 0 : all angles will "
  3279. "be smoothened."
  3280. msgstr ""
  3281. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:776
  3282. #, possible-c-format, possible-boost-format
  3283. msgid ""
  3284. "Minimum density for bridge lines. If Lower than bridge_overlap, then the "
  3285. "overlap value can be lowered automatically down to this value. If the value "
  3286. "is higher, this parameter has no effect.\n"
  3287. "Default to 87.5% to allow a little void between the lines."
  3288. msgstr ""
  3289. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4080
  3290. msgid ""
  3291. "Minimum detail resolution, used for internal structures (gapfill and some "
  3292. "infill patterns).\n"
  3293. "Don't put a too-small value (0.05mm is way too low for many printers), as it "
  3294. "may create too many very small segments that may be difficult to display and "
  3295. "print."
  3296. msgstr ""
  3297. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4052
  3298. #Similar to me: Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often carry more details than printers can render. Set zero to disable any simplification and use full resolution from input. \nNote: Slic3r has an internal working resolution of 0.0001mm.\nInfill & Thin areas are simplified up to 0.0125mm.
  3299. # 119 changes: Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any simplification and use full resolution from input.
  3300. # translation: Минимальное разрешение деталей модели. Используется, чтобы упростить входной файл для ускорения нарезки и уменьшения потребления оперативной памяти. Модели с высоким разрешением часто содержат больше деталей, чем принтеры могут выдать. Установите 0, чтобы отключить любое упрощение и использовать полное разрешение для входного файла.
  3301. msgid ""
  3302. "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
  3303. "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
  3304. "carry more details than printers can render. Set zero to disable any "
  3305. "simplification and use full resolution from input. \n"
  3306. "Note: Slic3r has an internal working resolution of 0.0001mm.\n"
  3307. "Infill & Thin areas are simplified up to 0.0125mm."
  3308. msgstr ""
  3309. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3487
  3310. msgid "Minimum extrusion length"
  3311. msgstr ""
  3312. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6739
  3313. msgid "Minimum resolution in nanometers"
  3314. msgstr ""
  3315. #: ../../ui_layout/default/extruder.ui : l45
  3316. #Similar to me: Minimum retraction
  3317. # 7 changes: Minimum feedrates
  3318. # translation: Минимальная скорость (#define DEFAULT_MINIMUMFEEDRATE и #define DEFAULT_MINTRAVELFEEDRATE)
  3319. msgid "Minimum retraction"
  3320. msgstr ""
  3321. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485
  3322. msgid ""
  3323. "Minimum speed when printing the first layer.\n"
  3324. "Set zero to disable."
  3325. msgstr ""
  3326. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3499
  3327. msgid "Minimum top width for infill"
  3328. msgstr ""
  3329. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
  3330. #, possible-c-format, possible-boost-format
  3331. msgid ""
  3332. "Minimum unsupported width for an extrusion to apply the bridge fan & "
  3333. "overhang speed to this overhang. Can be in mm or in a % of the nozzle "
  3334. "diameter. Set to 0 to deactivate overhangs."
  3335. msgstr ""
  3336. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
  3337. #, possible-c-format, possible-boost-format
  3338. msgid ""
  3339. "Minimum unsupported width for an extrusion to apply the bridge flow to this "
  3340. "overhang. Can be in mm or in a % of the nozzle diameter. Set to 0 to "
  3341. "deactivate bridge flow for overhangs."
  3342. msgstr ""
  3343. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6140
  3344. #Similar to me: minimum width
  3345. # 5 changes: Brim width
  3346. # translation: Ширина каймы
  3347. # 5 changes: Min width
  3348. # translation: Мин. ширина
  3349. # 5 changes: Pinhead width
  3350. # translation: Длина носика поддержки
  3351. msgid "minimum width"
  3352. msgstr ""
  3353. #: ../../ui_layout/default/print.ui : l29
  3354. #Similar to me: Minimum width
  3355. # 4 changes: Min width
  3356. # translation: Мин. ширина
  3357. # 5 changes: Brim width
  3358. # translation: Ширина каймы
  3359. # 5 changes: Pinhead width
  3360. # translation: Длина носика поддержки
  3361. msgid "Minimum width"
  3362. msgstr ""
  3363. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5154
  3364. msgid ""
  3365. "Minimum width for the extrusion to be extruded (widths lower than the nozzle "
  3366. "diameter will be over-extruded at the nozzle diameter). If expressed as "
  3367. "percentage (for example 110%) it will be computed over nozzle diameter. The "
  3368. "default behavior of PrusaSlicer is with a 33% value. Put 100% to avoid any "
  3369. "sort of over-extrusion."
  3370. msgstr ""
  3371. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6142
  3372. #Similar to me: Minimum width of features to maintain when doing the first layer compensation.
  3373. # 12 changes: Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation.
  3374. # translation: Минимальная ширина, которую нужно поддерживать для компенсации «слоновьей ноги».
  3375. msgid ""
  3376. "Minimum width of features to maintain when doing the first layer "
  3377. "compensation."
  3378. msgstr ""
  3379. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
  3380. #Similar to me: mm/%
  3381. # 1 changes: mm/s
  3382. # translation: мм/с
  3383. msgid "mm/%"
  3384. msgstr ""
  3385. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181
  3386. msgid "mm/s for %-based speed"
  3387. msgstr ""
  3388. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1920
  3389. #Similar to me: mm/sec
  3390. # 2 changes: mm/s
  3391. # translation: мм/с
  3392. # 2 changes: mm/s²
  3393. # translation: мм/с²
  3394. msgid "mm/sec"
  3395. msgstr ""
  3396. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:659 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:673
  3397. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:874 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152
  3398. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
  3399. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2571 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2725
  3400. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3027 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3668
  3401. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3782 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4687
  3402. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4750
  3403. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5334
  3404. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5387
  3405. #Similar to me: mm/s² or %
  3406. # 1 changes: mm/s or %
  3407. # translation: мм/с или %
  3408. # 3 changes: mm or %
  3409. # translation: мм или %
  3410. msgid "mm/s² or %"
  3411. msgstr ""
  3412. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5555 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5572
  3413. #Similar to me: mm3
  3414. # 1 changes: mm
  3415. # translation: мм
  3416. # 1 changes: mm²
  3417. # translation: мм²
  3418. # 1 changes: mm³
  3419. # translation: мм³
  3420. msgid "mm3"
  3421. msgstr ""
  3422. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3534
  3423. msgid "Model rounding precision"
  3424. msgstr ""
  3425. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  3426. msgid "Modifying slices"
  3427. msgstr ""
  3428. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1290 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
  3429. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1351
  3430. msgid "Monotonic (filled)"
  3431. msgstr ""
  3432. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1980
  3433. msgid "Mosaic from picture"
  3434. msgstr ""
  3435. #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:350
  3436. #, possible-boost-format
  3437. #Similar to me: Most likely the configuration was produced by a newer version of %1% or PrusaSlicer.
  3438. # 24 changes: Most likely the configuration was produced by a newer version of PrusaSlicer or by some PrusaSlicer fork.
  3439. # translation: Скорее всего, конфигурация была создана более новой версией PrusaSlicer или каким-нибудь форком PrusaSlicer.
  3440. msgid ""
  3441. "Most likely the configuration was produced by a newer version of %1% or "
  3442. "PrusaSlicer."
  3443. msgstr ""
  3444. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3161
  3445. msgid ""
  3446. "Move the fan start in the past by at least this delay (in seconds, you can "
  3447. "use decimals). It assumes infinite acceleration for this time estimation, "
  3448. "and will only take into account G1 and G0 moves.\n"
  3449. "It won't move fan comands from custom gcodes (they act as a sort of "
  3450. "'barrier').\n"
  3451. "It won't move fan comands into the start gcode if the 'only custom start "
  3452. "gcode' is activated.\n"
  3453. "Use 0 to deactivate."
  3454. msgstr ""
  3455. #: ../../ui_layout/default/filament.ui
  3456. #Similar to me: Multimaterial
  3457. # 5 changes: Material
  3458. # translation: Материал
  3459. # 5 changes: SLA material
  3460. # translation: Материал SLA
  3461. msgid "Multimaterial"
  3462. msgstr ""
  3463. #: ../../ui_layout/default/filament.ui
  3464. msgid "Multimaterial toolchange string reduction"
  3465. msgstr ""
  3466. #: ../../ui_layout/default/filament.ui
  3467. msgid "Multimaterial toolchange temperature"
  3468. msgstr ""
  3469. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  3470. #Similar to me: Multiple extruders
  3471. # 1 changes: Multiple Extruders
  3472. # translation: Несколько экструдеров
  3473. # 7 changes: Infill extruder
  3474. # translation: Экструдер заполнения
  3475. msgid "Multiple extruders"
  3476. msgstr ""
  3477. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5569
  3478. msgid "Multiplier"
  3479. msgstr ""
  3480. #: ../../ui_layout/default/extruder.ui
  3481. msgid "Name and Size"
  3482. msgstr ""
  3483. #: src/slic3r/GUI/CalibrationTempDialog.cpp:42
  3484. msgid "Nb down:"
  3485. msgstr ""
  3486. #: src/slic3r/GUI/CalibrationBridgeDialog.cpp:42
  3487. msgid "Nb tests:"
  3488. msgstr ""
  3489. #: src/slic3r/GUI/CalibrationTempDialog.cpp:45
  3490. msgid "Nb up:"
  3491. msgstr ""
  3492. #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:77
  3493. #Similar to me: New project, clear platter
  3494. # 1 changes: New project, clear plater
  3495. # translation: Новый проект, очистить компоновку
  3496. msgid "New project, clear platter"
  3497. msgstr ""
  3498. #: src/libslic3r/GCode.cpp:1490 src/libslic3r/GCode.cpp:1504
  3499. msgid "No extrusions were generated for objects."
  3500. msgstr ""
  3501. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3734
  3502. msgid "No perimeters on bridge areas"
  3503. msgstr ""
  3504. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4695
  3505. #Similar to me: No solid infill over
  3506. # 6 changes: Solid infill every
  3507. # translation: Сплошное заполнение каждые
  3508. # 7 changes: Top solid infill
  3509. # translation: Верхний сплошной слой
  3510. # 7 changes: top solid infill
  3511. # translation: верхние сплошные слои заполнения
  3512. msgid "No solid infill over"
  3513. msgstr ""
  3514. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4696
  3515. msgid "No solid infill over perimeters"
  3516. msgstr ""
  3517. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4802
  3518. #Similar to me: None (soluble)
  3519. # 4 changes: 0 (soluble)
  3520. # translation: 0 (растворимые)
  3521. msgid "None (soluble)"
  3522. msgstr ""
  3523. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2806 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2824
  3524. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2842 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2860
  3525. msgid "Not connected"
  3526. msgstr ""
  3527. #: ../../ui_layout/default/print.ui : l41
  3528. #Similar to me: Not on first layer
  3529. # 7 changes: first layer
  3530. # translation: Первый слой
  3531. msgid "Not on first layer"
  3532. msgstr ""
  3533. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4205
  3534. msgid "Not on top"
  3535. msgstr ""
  3536. #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:46
  3537. msgid "Note that only Multiple of 5 can be engraved in the part"
  3538. msgstr ""
  3539. #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2324
  3540. #, possible-c-format, possible-boost-format
  3541. #Similar to me: Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer settings (see changelog).\n\nA new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. The Physical Printer profiles are being stored into %s/physical_printer directory.
  3542. # 10 changes: Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer settings (see changelog).\n\nA new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/physical_printer directory.
  3543. # translation: Примечание: все параметры из этой группы перенесены в настройки физического принтера (см. список изменений).\n\nНовый профиль физического принтера создаётся нажатием по значку \"шестеренка\" справа от поля со списком профилей принтеров, выбрав «Добавить физический принтер». Редактор профиля физического принтера открывается также при нажатии на значок шестеренки на вкладке настройки принтера. Профили физического принтера сохраняются в папке PrusaSlicer/physical_printer.
  3544. msgid ""
  3545. "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
  3546. "settings (see changelog).\n"
  3547. "\n"
  3548. "A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon "
  3549. "right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical "
  3550. "printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor "
  3551. "opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. "
  3552. "The Physical Printer profiles are being stored into %s/physical_printer "
  3553. "directory."
  3554. msgstr ""
  3555. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5553
  3556. #Similar to me: Nozzle volume
  3557. # 3 changes: Bottle volume
  3558. # translation: Объем бутылки
  3559. msgid "Nozzle volume"
  3560. msgstr ""
  3561. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4382
  3562. #Similar to me: Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set zero to disable skirt completely.
  3563. # 8 changes: Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set this to zero to disable skirt completely.
  3564. # translation: Количество юбок вокруг модели. Если задан параметр \"Минимальная длина экструзии\", количество юбок может быть больше, чем задано здесь. Чтобы полностью отключить юбку, установите 0.
  3565. msgid ""
  3566. "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
  3567. "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
  3568. "zero to disable skirt completely."
  3569. msgstr ""
  3570. #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2415
  3571. #Similar to me: Number of milling heads.
  3572. # 8 changes: Number of cooling moves
  3573. # translation: Количество охлаждающих движений
  3574. msgid "Number of milling heads."
  3575. msgstr ""
  3576. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3726
  3577. #, possible-c-format, possible-boost-format
  3578. msgid ""
  3579. "Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
  3580. "useful. Can be a % of the perimeter width."
  3581. msgstr ""
  3582. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2071
  3583. #, possible-c-format, possible-boost-format
  3584. msgid "O&pen %s"
  3585. msgstr ""
  3586. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1041
  3587. #Similar to me: Object sort
  3588. # 4 changes: Object name
  3589. # translation: Имя объекта
  3590. # 4 changes: Objects List
  3591. # translation: Список моделей
  3592. msgid "Object sort"
  3593. msgstr ""
  3594. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909
  3595. msgid ""
  3596. "Offset of brim from the printed object. Should be kept at 0 unless you "
  3597. "encounter great difficulties to separate them.\n"
  3598. "It's subtracted to brim_width and brim_width_interior, so it has to be lower "
  3599. "than them. The offset is applied after the first layer XY compensation "
  3600. "(elephant foot)."
  3601. msgstr ""
  3602. #: ../../ui_layout/default/extruder.ui
  3603. #Similar to me: Offsets (for multi-extruder printers)
  3604. # 7 changes: Position (for multi-extruder printers)
  3605. # translation: Позиция экструдера (для многоэкструдерных принтеров)
  3606. msgid "Offsets (for multi-extruder printers)"
  3607. msgstr ""
  3608. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1129
  3609. msgid ""
  3610. "Old layout: all windows are in the application, settings are on the top tab "
  3611. "bar and the platter choice in on the bottom of the platter view."
  3612. msgstr ""
  3613. #: ../../ui_layout/default/print.ui : l187
  3614. msgid "On"
  3615. msgstr ""
  3616. #: ../../ui_layout/default/print.ui : l27
  3617. #Similar to me: On first layer
  3618. # 3 changes: first layer
  3619. # translation: Первый слой
  3620. # 4 changes: First layer
  3621. # translation: Первый слой
  3622. msgid "On first layer"
  3623. msgstr ""
  3624. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1554
  3625. #Similar to me: On odd layers
  3626. # 5 changes: Add Layers
  3627. # translation: Добавить слои
  3628. # 5 changes: Faded layers
  3629. # translation: Начальных слоёв
  3630. # 5 changes: Other layers
  3631. # translation: Последующие слои
  3632. msgid "On odd layers"
  3633. msgstr ""
  3634. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:324
  3635. msgid ""
  3636. "On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
  3637. "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
  3638. "In such case this settings will allow only one instance."
  3639. msgstr ""
  3640. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
  3641. msgid "On overhangs"
  3642. msgstr ""
  3643. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:658
  3644. msgid ""
  3645. "On some OS like MacOS or some Linux, tooltips can't stay on for a long time. "
  3646. "This setting replaces native tooltips with custom dialogs to improve "
  3647. "readability (only for settings).\n"
  3648. "Note that for the number controls, you need to hover the arrows to get the "
  3649. "custom tooltip. Also, it keeps the focus but will give it back when it "
  3650. "closes. It won't show up if you are editing the field."
  3651. msgstr ""
  3652. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4195
  3653. msgid "On surfaces"
  3654. msgstr ""
  3655. #: ../../ui_layout/default/print.ui : l28
  3656. #Similar to me: On top surfaces
  3657. # 3 changes: All top surfaces
  3658. # translation: Все верхние поверхности
  3659. msgid "On top surfaces"
  3660. msgstr ""
  3661. #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:47
  3662. msgid "one test"
  3663. msgstr ""
  3664. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  3665. #Similar to me: One-loop perimeters
  3666. # 7 changes: Overhang perimeter
  3667. # translation: Нависающий периметр
  3668. # 7 changes: Small perimeters
  3669. # translation: Маленькие периметры
  3670. msgid "One-loop perimeters"
  3671. msgstr ""
  3672. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4603
  3673. #Similar to me: Only custom Start G-code
  3674. # 9 changes: Filament Start G-code
  3675. # translation: Стартовый G-код прутка
  3676. msgid "Only custom Start G-code"
  3677. msgstr ""
  3678. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518
  3679. msgid ""
  3680. "Only do the vase trick on the external side. Useful when the thickness is "
  3681. "too low."
  3682. msgstr ""
  3683. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526
  3684. msgid ""
  3685. "Only do the vase trick on the external side. Useful when you only want to "
  3686. "remove seam from screw hole."
  3687. msgstr ""
  3688. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852
  3689. msgid "Only draw brim over the sharp edges of the model."
  3690. msgstr ""
  3691. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1523
  3692. msgid "Only for inner side"
  3693. msgstr ""
  3694. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1515
  3695. msgid "Only for outer side"
  3696. msgstr ""
  3697. #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui : l38
  3698. msgid "Only for overhangs"
  3699. msgstr ""
  3700. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:208
  3701. msgid "Only if on platter"
  3702. msgstr ""
  3703. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4206
  3704. msgid "Only on top"
  3705. msgstr ""
  3706. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3627
  3707. msgid "Only one peri - other algo"
  3708. msgstr ""
  3709. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  3710. #Similar to me: Only one perimeter
  3711. # 6 changes: Overhang perimeter
  3712. # translation: Нависающий периметр
  3713. msgid "Only one perimeter"
  3714. msgstr ""
  3715. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
  3716. msgid "Only one perimeter on First layer"
  3717. msgstr ""
  3718. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3620
  3719. msgid "Only one perimeter on Top surfaces"
  3720. msgstr ""
  3721. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5275
  3722. msgid ""
  3723. "Only used for Klipper, where you can name the extruder. If not set, will be "
  3724. "'extruderX' with 'X' replaced by the extruder number."
  3725. msgstr ""
  3726. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
  3727. msgid "Only when GCode is ready"
  3728. msgstr ""
  3729. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:92 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2071
  3730. #, possible-c-format, possible-boost-format
  3731. msgid "Open %s"
  3732. msgstr ""
  3733. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:92
  3734. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1913
  3735. #, possible-c-format, possible-boost-format
  3736. #Similar to me: Open a new %s instance
  3737. # 5 changes: Open new instance
  3738. # translation: Запустить новый экземпляр программы
  3739. # 7 changes: Open New Instance
  3740. # translation: Запустить новый экземпляр программы
  3741. msgid "Open a new %s instance"
  3742. msgstr ""
  3743. #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:419
  3744. #Similar to me: Open Client certificate file
  3745. # 5 changes: Open CA certificate file
  3746. # translation: Открыть файл сертификата CA
  3747. msgid "Open Client certificate file"
  3748. msgstr ""
  3749. #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:78
  3750. #Similar to me: Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear platter
  3751. # 1 changes: Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear plater
  3752. # translation: Открыть проект STL/OBJ/AMF/3MF с настройками, очистить компоновку
  3753. # 17 changes: Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep plater
  3754. # translation: Импортировать проект STL/OBJ/AMF/3MF без настроек, оставить компоновку
  3755. msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear platter"
  3756. msgstr ""
  3757. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1559
  3758. #, possible-c-format, possible-boost-format
  3759. #Similar to me: Open the %s releases page in your browser
  3760. # 8 changes: Open the software releases page in your browser
  3761. # translation: Открыть страницу программы PrusaSlicer на Github
  3762. # 10 changes: Open the %s website in your browser
  3763. # translation: Открыть сайт %s
  3764. msgid "Open the %s releases page in your browser"
  3765. msgstr ""
  3766. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1561
  3767. #, possible-c-format, possible-boost-format
  3768. #Similar to me: Open the %s wiki in your browser
  3769. # 5 changes: Open the %s website in your browser
  3770. # translation: Открыть сайт %s
  3771. msgid "Open the %s wiki in your browser"
  3772. msgstr ""
  3773. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1570
  3774. #Similar to me: Open the Slic3r Manual in your browser
  3775. # 13 changes: Open the %s website in your browser
  3776. # translation: Открыть сайт %s
  3777. msgid "Open the Slic3r Manual in your browser"
  3778. msgstr ""
  3779. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1563
  3780. #Similar to me: Open the Slic3r website in your browser
  3781. # 6 changes: Open the %s website in your browser
  3782. # translation: Открыть сайт %s
  3783. msgid "Open the Slic3r website in your browser"
  3784. msgstr ""
  3785. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  3786. #Similar to me: Options for support material interface
  3787. # 6 changes: Options for support material and raft
  3788. # translation: Параметры поддержек и подложки
  3789. # 13 changes: Support material interface
  3790. # translation: Связующий слой поддержки
  3791. msgid "Options for support material interface"
  3792. msgstr ""
  3793. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5672
  3794. #Similar to me: Outer
  3795. # 2 changes: Other
  3796. # translation: Прочее
  3797. # 2 changes: Enter
  3798. # translation: Enter
  3799. # 2 changes: Outset
  3800. # translation: Начальный этап
  3801. msgid "Outer"
  3802. msgstr ""
  3803. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5673
  3804. #Similar to me: Outer XY size compensation
  3805. # 8 changes: XY Size Compensation
  3806. # translation: Коррекция горизонтальных размеров модели
  3807. msgid "Outer XY size compensation"
  3808. msgstr ""
  3809. #: ../../ui_layout/default/printer_sla.ui
  3810. #Similar to me: Output
  3811. # 2 changes: Outset
  3812. # translation: Начальный этап
  3813. msgid "Output"
  3814. msgstr ""
  3815. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6727
  3816. #Similar to me: Output Format
  3817. # 5 changes: Output File
  3818. # translation: Выходной файл
  3819. msgid "Output Format"
  3820. msgstr ""
  3821. #: ../../ui_layout/default/print.ui : l293
  3822. msgid "Over raft"
  3823. msgstr ""
  3824. #: src/slic3r/GUI/CalibrationOverBridgeDialog.cpp:30
  3825. msgid "Over-Bridge calibration"
  3826. msgstr ""
  3827. #: src/slic3r/GUI/CalibrationOverBridgeDialog.cpp:47
  3828. msgid "Over-bridge calibration"
  3829. msgstr ""
  3830. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3663
  3831. msgid "Overhang acceleration"
  3832. msgstr ""
  3833. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3702
  3834. #Similar to me: Overhang bridge flow threshold
  3835. # 12 changes: Overhang threshold
  3836. # translation: Угол нависания поддержки
  3837. msgid "Overhang bridge flow threshold"
  3838. msgstr ""
  3839. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3690
  3840. msgid "Overhang bridge speed threshold"
  3841. msgstr ""
  3842. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
  3843. msgid "Overhang reversal"
  3844. msgstr ""
  3845. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
  3846. #Similar to me: Overhang reversal threshold
  3847. # 9 changes: Overhang threshold
  3848. # translation: Угол нависания поддержки
  3849. msgid "Overhang reversal threshold"
  3850. msgstr ""
  3851. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3676
  3852. msgid "Overhangs"
  3853. msgstr ""
  3854. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
  3855. msgid "Overhangs speed"
  3856. msgstr ""
  3857. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5167
  3858. msgid ""
  3859. "Overlap between the thin wall and the perimeters. Can be a % of the external "
  3860. "perimeter width (default 50%)"
  3861. msgstr ""
  3862. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5131
  3863. #Similar to me: Overlapping all perimeters
  3864. # 9 changes: Overhang perimeter
  3865. # translation: Нависающий периметр
  3866. # 10 changes: Generating perimeters
  3867. # translation: Генерируются периметры
  3868. msgid "Overlapping all perimeters"
  3869. msgstr ""
  3870. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5120
  3871. #Similar to me: Overlapping external perimeter
  3872. # 12 changes: external perimeter
  3873. # translation: Внешний периметр
  3874. msgid "Overlapping external perimeter"
  3875. msgstr ""
  3876. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4131
  3877. msgid ""
  3878. "Override the retract_length setting from the printer config. Used for "
  3879. "calibration. Set negative to disable"
  3880. msgstr ""
  3881. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5106
  3882. msgid ""
  3883. "Override the temperature of the extruder. Avoid making too many changes, it "
  3884. "won't stop for cooling/heating. 0 to disable. May only work on Height range "
  3885. "modifiers."
  3886. msgstr ""
  3887. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:473
  3888. #Similar to me: Paths
  3889. # 2 changes: Pages
  3890. # translation: Страницы
  3891. msgid "Paths"
  3892. msgstr ""
  3893. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5000
  3894. #, possible-c-format, possible-boost-format
  3895. msgid ""
  3896. "Pattern for interface layers.\n"
  3897. "Note that 'Hilbert', 'Ironing' and '(filled)' patterns are meant to be used "
  3898. "with soluble supports and 100% fill interface layer."
  3899. msgstr ""
  3900. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:896
  3901. msgid ""
  3902. "Pattern for the ear. The concentric is the default one. The rectilinear has "
  3903. "a perimeter around it, you can try it if the concentric has too many "
  3904. "problems to stick to the build plate."
  3905. msgstr ""
  3906. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1900
  3907. msgid "Pause before extraction "
  3908. msgstr ""
  3909. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1891
  3910. msgid "Pause in melt zone"
  3911. msgstr ""
  3912. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060
  3913. msgid ""
  3914. "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height. It's the "
  3915. "percentage of the layer that will be over-extruded on top to do the ironing."
  3916. msgstr ""
  3917. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  3918. #Similar to me: Perimeter acceleration
  3919. # 8 changes: Maximum accelerations
  3920. # translation: Максимальное ускорение (#define DEFAULT_MAX_ACCELERATION {X,Y,Z,E}, #define DEFAULT_RETRACT_ACCELERATION, )
  3921. # 8 changes: Parameter validation
  3922. # translation: Проверка корректности параметров
  3923. msgid "Perimeter acceleration"
  3924. msgstr ""
  3925. #: ../../ui_layout/default/print.ui : l144
  3926. msgid "Perimeter anchor"
  3927. msgstr ""
  3928. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3791
  3929. msgid "Perimeter bonding"
  3930. msgstr ""
  3931. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3864
  3932. msgid "Perimeter loop seam"
  3933. msgstr ""
  3934. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3876
  3935. msgid "perimeter overlap"
  3936. msgstr ""
  3937. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3877
  3938. msgid "Perimeter overlap"
  3939. msgstr ""
  3940. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3837
  3941. #Similar to me: Perimeter spacing
  3942. # 6 changes: Pattern spacing
  3943. # translation: Плотность поддержки
  3944. msgid "Perimeter spacing"
  3945. msgstr ""
  3946. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  3947. #Similar to me: Perimeter speed
  3948. # 5 changes: Perimeters
  3949. # translation: Периметры
  3950. # 5 changes: Print speed
  3951. # translation: Скорость печати
  3952. # 6 changes: Perimeter
  3953. # translation: Периметр
  3954. msgid "Perimeter speed"
  3955. msgstr ""
  3956. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3817
  3957. #Similar to me: Perimeter width
  3958. # 6 changes: Brim width
  3959. # translation: Ширина каймы
  3960. # 6 changes: Perimeter
  3961. # translation: Периметр
  3962. # 6 changes: Perimeters
  3963. # translation: Периметры
  3964. msgid "Perimeter width"
  3965. msgstr ""
  3966. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  3967. msgid "Perimeters & Shell"
  3968. msgstr ""
  3969. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3914
  3970. #Similar to me: Perimeters count
  3971. # 6 changes: Perimeters
  3972. # translation: Периметры
  3973. msgid "Perimeters count"
  3974. msgstr ""
  3975. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3854 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3855
  3976. #Similar to me: Perimeters loop
  3977. # 5 changes: Perimeters
  3978. # translation: Периметры
  3979. # 6 changes: Perimeter
  3980. # translation: Периметр
  3981. # 6 changes: perimeters
  3982. # translation: периметры
  3983. msgid "Perimeters loop"
  3984. msgstr ""
  3985. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2546
  3986. #, possible-c-format, possible-boost-format
  3987. #Similar to me: Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of randomly offset points on the perimeter wall.\nCan be a % of the nozzle diameter.
  3988. # 36 changes: Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of randomly offset points on the perimeter wall.
  3989. # translation: Периметры будут разделены на несколько отрезков путём вставки точек нечёткой оболочки. Уменьшение расстояния между точками нечёткой оболочки, увеличит число случайно смещенных точек на стенке периметра.
  3990. msgid ""
  3991. "Perimeters will be split into multiple segments by inserting Fuzzy skin "
  3992. "points. Lowering the Fuzzy skin point distance will increase the number of "
  3993. "randomly offset points on the perimeter wall.\n"
  3994. "Can be a % of the nozzle diameter."
  3995. msgstr ""
  3996. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5560
  3997. msgid "Pigment percentage"
  3998. msgstr ""
  3999. #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:368
  4000. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:460 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:637
  4001. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:640 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:699
  4002. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:742 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:745
  4003. #Similar to me: Platter
  4004. # 1 changes: Plater
  4005. # translation: Компоновка
  4006. # 2 changes: Pattern
  4007. # translation: Шаблон поддержки и подложки
  4008. msgid "Platter"
  4009. msgstr ""
  4010. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:776
  4011. msgid "Platter icons Color template"
  4012. msgstr ""
  4013. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5729
  4014. msgid "Polyhole detection margin"
  4015. msgstr ""
  4016. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5742
  4017. msgid "Polyhole twist"
  4018. msgstr ""
  4019. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4257
  4020. msgid ""
  4021. "Position of perimeters' starting points.\n"
  4022. "Cost-based option let you choose the angle and travel cost. A high angle "
  4023. "cost will place the seam where it can be hidden by a corner, the travel cost "
  4024. "place the seam near the last position (often at the end of the previous "
  4025. "infill)."
  4026. msgstr ""
  4027. #: ../../ui_layout/default/print.ui : l72
  4028. msgid "Position of perimeters' starting points.\nCustom can be defined in Advanced or Expert mode. Cost-based settings let you choose the angle and travel cost. A high angle cost will place the seam where it can be hidden by a corner, the travel cost place the seam near the last position (often at the end of the previous infill)."
  4029. msgstr ""
  4030. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  4031. #Similar to me: Post-processing milling
  4032. # 7 changes: Post-processing scripts
  4033. # translation: Скрипты постобработки
  4034. msgid "Post-processing milling"
  4035. msgstr ""
  4036. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  4037. #Similar to me: Post-processing script
  4038. # 1 changes: Post-processing scripts
  4039. # translation: Скрипты постобработки
  4040. msgid "Post-processing script"
  4041. msgstr ""
  4042. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117
  4043. msgid "Precision"
  4044. msgstr ""
  4045. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5773
  4046. #Similar to me: Preferred orientation
  4047. # 8 changes: Optimize orientation
  4048. # translation: Оптимизировать ориентацию
  4049. msgid "Preferred orientation"
  4050. msgstr ""
  4051. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:225
  4052. msgid "Presets and updates"
  4053. msgstr ""
  4054. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:561
  4055. msgid ""
  4056. "Prevent the gcode builder from triggering an exception if a full layer is "
  4057. "empty, and allow the print to start from thin air afterward."
  4058. msgstr ""
  4059. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1966
  4060. msgid "Print a calibration cube, for various calibration goals."
  4061. msgstr ""
  4062. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033
  4063. msgid "Print all brim at startup"
  4064. msgstr ""
  4065. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:392
  4066. msgid "Print at the end"
  4067. msgstr ""
  4068. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506
  4069. msgid ""
  4070. "Print contour perimeters in two circles, in a continuous way, like for a "
  4071. "vase mode. It needs the external_perimeters_first parameter to work. \n"
  4072. "Doesn't work for the first layer, as it may damage the bed overwise. \n"
  4073. "Note that it will use min_layer_height from your hardware setting as the "
  4074. "base height (it doesn't start at 0), so be sure to put here the lowest value "
  4075. "your printer can handle. if it's not lower than two times the current layer "
  4076. "height, it falls back to the normal algorithm, as there is not enough room "
  4077. "to do two loops."
  4078. msgstr ""
  4079. #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
  4080. #Similar to me: Print remaining times
  4081. # 7 changes: Supports remaining times
  4082. # translation: Поддержка точного времени печати
  4083. # 8 changes: Remaining time
  4084. # translation: Точное время печати
  4085. # 8 changes: Remaining time:
  4086. # translation: Оставшееся время:
  4087. msgid "Print remaining times"
  4088. msgstr ""
  4089. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:141
  4090. #, possible-boost-format
  4091. msgid ""
  4092. "print speed will be reduced so that no less than %1%s are spent on that layer"
  4093. msgstr ""
  4094. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393
  4095. msgid ""
  4096. "Print the thumbnail code at the end of the gcode file instead of the front.\n"
  4097. "Be careful! Most firmwares expect it at the front, so be sure that your "
  4098. "firmware support it."
  4099. msgstr ""
  4100. #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
  4101. #Similar to me: Processing limit
  4102. # 5 changes: Processing %s
  4103. # translation: Обрабатывается %s
  4104. msgid "Processing limit"
  4105. msgstr ""
  4106. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6733
  4107. msgid "Prusa SL1"
  4108. msgstr ""
  4109. #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:84
  4110. #, possible-boost-format
  4111. msgid "PrusaSlicer has encountered a fatal error: \"%1%\""
  4112. msgstr ""
  4113. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5947
  4114. msgid ""
  4115. "Put here the gcode to change the toolhead (called after the g-code "
  4116. "T{next_extruder}). You have access to {next_extruder} and "
  4117. "{previous_extruder}. next_extruder is the 'extruder number' of the new "
  4118. "milling tool, it's equal to the index (begining at 0) of the milling tool "
  4119. "plus the number of extruders. previous_extruder is the 'extruder number' of "
  4120. "the previous tool, it may be a normal extruder, if it's below the number of "
  4121. "extruders. The number of extruder is available at {extruder} and the number "
  4122. "of milling tool is available at {milling_cutter}."
  4123. msgstr ""
  4124. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5589
  4125. msgid "Quadratric"
  4126. msgstr ""
  4127. #: src/slic3r/GUI/FreeCADDialog.cpp:249
  4128. #Similar to me: Quick Save
  4129. # 3 changes: Quick Slice
  4130. # translation: Быстрая нарезка
  4131. msgid "Quick Save"
  4132. msgstr ""
  4133. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4020
  4134. #Similar to me: Raft first layer density
  4135. # 6 changes: First layer density
  4136. # translation: Плотность первого слоя
  4137. msgid "Raft first layer density"
  4138. msgstr ""
  4139. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4031
  4140. #Similar to me: Raft first layer expansion
  4141. # 6 changes: First layer expansion
  4142. # translation: Расширение первого слоя
  4143. msgid "Raft first layer expansion"
  4144. msgstr ""
  4145. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:497
  4146. #, possible-boost-format
  4147. msgid ""
  4148. "Recommended min extrusion width for other layers (with a layer height of "
  4149. "%1%) is %2$.3f mm (or %3%%%).\n"
  4150. msgstr ""
  4151. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:495
  4152. #, possible-boost-format
  4153. msgid ""
  4154. "Recommended min extrusion width for the first layer (with a first layer "
  4155. "height of %1%) is %2$.3f mm (or %3%%%)\n"
  4156. msgstr ""
  4157. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:458
  4158. #, possible-c-format, possible-boost-format
  4159. #Similar to me: Recommended object min (thick) wall thickness for layer height %.2f and
  4160. # 8 changes: Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and
  4161. # translation: Рекомендуемая толщина тонких стенок модели при высоте слоя %.2f мм и
  4162. msgid "Recommended object min (thick) wall thickness for layer height %.2f and"
  4163. msgstr ""
  4164. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:417
  4165. #Similar to me: Recommended object min thin wall thickness: Not available due to invalid layer height.
  4166. # 4 changes: Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer height.
  4167. # translation: Рекомендуемая толщина тонких стенок модели: недоступно из-за недопустимой высоты слоя.
  4168. # 28 changes: Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height.
  4169. # translation: Рекомендуемая толщина верхней/нижней оболочки: недоступно из-за недопустимой высоты слоя.
  4170. # 31 changes: Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively small extrusion width.
  4171. # translation: Рекомендуемая толщина тонких стенок объекта: недоступно из-за недопустимо малой ширины экструзии.
  4172. msgid ""
  4173. "Recommended object min thin wall thickness: Not available due to invalid "
  4174. "layer height."
  4175. msgstr ""
  4176. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349
  4177. #Similar to me: Rectilinear (filled)
  4178. # 6 changes: Rectilinear grid
  4179. # translation: Прямолинейная сетка
  4180. msgid "Rectilinear (filled)"
  4181. msgstr ""
  4182. #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4520
  4183. msgid "Regular expression"
  4184. msgstr ""
  4185. #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102
  4186. #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104
  4187. #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210
  4188. #Similar to me: Reload platter from disk
  4189. # 1 changes: Reload plater from disk
  4190. # translation: Перезагрузить компоновку с диска
  4191. # 5 changes: Reload the plater from disk
  4192. # translation: Перезагрузить компоновку с диска
  4193. # 6 changes: Reload all from disk
  4194. # translation: Перезагрузить всё с диска
  4195. msgid "Reload platter from disk"
  4196. msgstr ""
  4197. #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1855
  4198. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:2060
  4199. #Similar to me: Reload the platter from disk
  4200. # 1 changes: Reload the plater from disk
  4201. # translation: Перезагрузить компоновку с диска
  4202. # 5 changes: Reload plater from disk
  4203. # translation: Перезагрузить компоновку с диска
  4204. # 10 changes: Reload all from disk
  4205. # translation: Перезагрузить всё с диска
  4206. msgid "Reload the platter from disk"
  4207. msgstr ""
  4208. #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:67
  4209. msgid "Remove fil. slowdown"
  4210. msgstr ""
  4211. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3750
  4212. #Similar to me: Remove perimeters
  4213. # 3 changes: Remove parameter
  4214. # translation: Удалить параметр
  4215. # 5 changes: Small perimeters
  4216. # translation: Маленькие периметры
  4217. msgid "Remove perimeters"
  4218. msgstr ""
  4219. #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1388 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:444
  4220. msgid "Restore window position on start"
  4221. msgstr ""
  4222. #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1171
  4223. #Similar to me: Retr.
  4224. # 2 changes: Rear
  4225. # translation: Сзади
  4226. # 2 changes: Return
  4227. # translation: Возврат
  4228. msgid "Retr."
  4229. msgstr ""
  4230. #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:105
  4231. msgid "Retraction calibration"
  4232. msgstr ""
  4233. #: ../../ui_layout/default/extruder.ui
  4234. #Similar to me: Retraction wipe
  4235. # 4 changes: Retraction Speed
  4236. # translation: Скорость ретракта
  4237. # 5 changes: Retraction
  4238. # translation: Ретракт (втягивание)
  4239. # 5 changes: Retractions
  4240. # translation: Ретракт
  4241. msgid "Retraction wipe"
  4242. msgstr ""
  4243. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
  4244. msgid "Reverse on odd"
  4245. msgstr ""
  4246. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3723
  4247. #Similar to me: Reverse threshold
  4248. # 6 changes: Overhang threshold
  4249. # translation: Угол нависания поддержки
  4250. msgid "Reverse threshold"
  4251. msgstr ""
  4252. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052
  4253. #Similar to me: Right panel
  4254. # 4 changes: Right View
  4255. # translation: Вид справа
  4256. msgid "Right panel"
  4257. msgstr ""
  4258. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5775
  4259. msgid "Rotate stl around z axes while adding them to the bed."
  4260. msgstr ""
  4261. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5744
  4262. msgid "Rotate the polyhole every layer."
  4263. msgstr ""
  4264. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3889
  4265. msgid "Round corners"
  4266. msgstr ""
  4267. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3890
  4268. msgid "Round corners for perimeters"
  4269. msgstr ""
  4270. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5728
  4271. msgid "Roundness margin"
  4272. msgstr ""
  4273. #: ../../ui_layout/default/filament.ui : l31
  4274. msgid "Run the fan at default speed when possible"
  4275. msgstr ""
  4276. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1296 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5015
  4277. #Similar to me: Sawtooth
  4278. # 3 changes: Smooth
  4279. # translation: Сгладить
  4280. msgid "Sawtooth"
  4281. msgstr ""
  4282. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271
  4283. #Similar to me: Scattered Rectilinear
  4284. # 7 changes: Aligned Rectilinear
  4285. # translation: Выровн. прямолинейн.
  4286. msgid "Scattered Rectilinear"
  4287. msgstr ""
  4288. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1977
  4289. msgid "Script help page"
  4290. msgstr ""
  4291. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  4292. #Similar to me: Seam
  4293. # 1 changes: Seams
  4294. # translation: Швы
  4295. msgid "Seam"
  4296. msgstr ""
  4297. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4274
  4298. msgid "Seam angle cost"
  4299. msgstr ""
  4300. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4293
  4301. msgid "Seam gap"
  4302. msgstr ""
  4303. #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3798
  4304. #Similar to me: Seam Position
  4305. # 1 changes: Seam position
  4306. # translation: Позиция шва
  4307. # 2 changes: Set Position
  4308. # translation: Задать положение
  4309. # 5 changes: Position
  4310. # translation: Положение
  4311. msgid "Seam Position"
  4312. msgstr ""
  4313. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4284
  4314. msgid "Seam travel cost"
  4315. msgstr ""
  4316. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5721
  4317. msgid ""
  4318. "Search for almost-circular holes that span more than one layer and convert "
  4319. "the geometry to polyholes. Use the nozzle size and the (biggest) diameter to "
  4320. "compute the polyhole.\n"
  4321. "See http://hydraraptor.blogspot.com/2011/02/polyholes.html"
  4322. msgstr ""
  4323. #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
  4324. #Similar to me: Section
  4325. # 1 changes: Sections
  4326. # translation: Разделы
  4327. # 2 changes: Action
  4328. # translation: Действие
  4329. # 2 changes: Selection
  4330. # translation: Выделение
  4331. msgid "Section"
  4332. msgstr ""
  4333. #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108
  4334. #Similar to me: Select 3d editor Tab
  4335. # 7 changes: Select Plater Tab
  4336. # translation: Вкладка стола
  4337. msgid "Select 3d editor Tab"
  4338. msgstr ""
  4339. #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:813
  4340. #Similar to me: Select a file
  4341. # 5 changes: &Select all
  4342. # translation: Выбрать всё
  4343. # 5 changes: Select &All
  4344. # translation: Выделить вс&ё
  4345. # 5 changes: Select All
  4346. # translation: Выделить всё
  4347. msgid "Select a file"
  4348. msgstr ""
  4349. #: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:35
  4350. msgid ""
  4351. "Select a goal, this will change settings to increase the effects to search."
  4352. msgstr ""
  4353. #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2949
  4354. #Similar to me: Select all standard printers in this page
  4355. # 13 changes: Select all standard printers
  4356. # translation: Выбрать все стандартные принтеры
  4357. msgid "Select all standard printers in this page"
  4358. msgstr ""
  4359. #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110
  4360. msgid "Select Gcode preview Tab"
  4361. msgstr ""
  4362. #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109
  4363. msgid "Select Layer Preview Tab"
  4364. msgstr ""
  4365. #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:36
  4366. msgid "Select the number milimeters for the tower."
  4367. msgstr ""
  4368. #: src/slic3r/GUI/CalibrationBridgeDialog.cpp:36
  4369. #Similar to me: Select the number of tests
  4370. # 10 changes: Select the new file
  4371. # translation: Выберите новый файл
  4372. msgid "Select the number of tests"
  4373. msgstr ""
  4374. #: src/slic3r/GUI/CalibrationTempDialog.cpp:39
  4375. msgid ""
  4376. "Select the number of tests with higher temperature than the current one."
  4377. msgstr ""
  4378. #: src/slic3r/GUI/CalibrationTempDialog.cpp:36
  4379. msgid "Select the number of tests with lower temperature than the current one."
  4380. msgstr ""
  4381. #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:49
  4382. msgid ""
  4383. "Select the number tower to print, and by how many degrees C to decrease each "
  4384. "time."
  4385. msgstr ""
  4386. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6728
  4387. msgid "Select the output format for this printer."
  4388. msgstr ""
  4389. #: src/slic3r/GUI/CalibrationBridgeDialog.cpp:32
  4390. msgid ""
  4391. "Select the step in % between two tests.\n"
  4392. "Note that only multiple of 5 are engraved on the parts."
  4393. msgstr ""
  4394. #: src/slic3r/GUI/CalibrationTempDialog.cpp:32
  4395. msgid ""
  4396. "Select the step in celcius between two tests.\n"
  4397. "Note that only multiple of 5 are engraved on the part."
  4398. msgstr ""
  4399. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4188
  4400. msgid ""
  4401. "Select this option to enforce z-lift on the first layer.\n"
  4402. "Useful to still use the lift on the first layer even if the 'Only lift Z "
  4403. "below' (retract_lift_above) is higher than 0."
  4404. msgstr ""
  4405. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4198
  4406. msgid "Select this option to not use/enforce the z-lift on a top surface."
  4407. msgstr ""
  4408. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5113
  4409. msgid ""
  4410. "Set the new lift-z value for this override. 0 will disable the z-lift. -& to "
  4411. "disable. May only work on Height range modifiers."
  4412. msgstr ""
  4413. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3466
  4414. msgid ""
  4415. "Set this if your printer uses control values from 0-100 instead of 0-255."
  4416. msgstr ""
  4417. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398
  4418. #Similar to me: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.05 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 112.5%), it will be computed over nozzle diameter.\nYou can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height.
  4419. # 150 changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%), it will be computed over layer height.
  4420. # translation: Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для внешних периметров. Если оставить 0, будет использоваться «Ширина экструзии по умолчанию» - если она задана, в противном случае будет использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя.
  4421. msgid ""
  4422. "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external "
  4423. "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
  4424. "otherwise 1.05 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
  4425. "(for example 112.5%), it will be computed over nozzle diameter.\n"
  4426. "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
  4427. "using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
  4428. msgstr ""
  4429. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395
  4430. msgid ""
  4431. "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first "
  4432. "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If "
  4433. "expressed as percentage (for example 140%) it will be computed over the "
  4434. "nozzle diameter of the nozzle used for the type of extrusion. If set to "
  4435. "zero, it will use the default extrusion width.\n"
  4436. "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
  4437. "using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
  4438. msgstr ""
  4439. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4501
  4440. #Similar to me: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for solid surfaces. If left as zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 110%) it will be computed over nozzle diameter.\nYou can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, using default layer height.
  4441. # 109 changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height.
  4442. # translation: Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для заполнения сплошных поверхностей. Если оставить 0, будет использоваться «Ширина экструзии по умолчанию» - если она задана, в противном случае будет использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя.
  4443. # 131 changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%), it will be computed over layer height.
  4444. # translation: Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для внешних периметров. Если оставить 0, будет использоваться «Ширина экструзии по умолчанию» - если она задана, в противном случае будет использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя.
  4445. # 138 changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support material. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height.
  4446. # translation: Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для поддержки. Если оставить 0, будет использоваться «Ширина экструзии по умолчанию» - если она задана, в противном случае будет использоваться диаметр сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя.
  4447. msgid ""
  4448. "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
  4449. "solid surfaces. If left as zero, default extrusion width will be used if "
  4450. "set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as "
  4451. "percentage (for example 110%) it will be computed over nozzle diameter.\n"
  4452. "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
  4453. "using default layer height."
  4454. msgstr ""
  4455. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5297
  4456. #Similar to me: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow regions and get a smoother finish. If left as zero, default extrusion width will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 110%) it will be computed over nozzle diameter.\nYou can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, using default layer height.
  4457. # 109 changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height.
  4458. # translation: Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для заполнения верхней поверхности. Вы можете использовать более тонкие сопла, чтобы заполнить все узкие области и получить более гладкую поверхность. Если оставить 0, будет использоваться «Ширина экструзии по умолчанию» - если она задана, в противном случае будет использоваться диаметр сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя.
  4459. # 173 changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) it will be computed over layer height.
  4460. # translation: Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для периметров. Вы можете использовать более тонкие сопла, чтобы получить более точных поверхностей. Если оставить 0, будет использоваться «Ширина экструзии по умолчанию» - если она задана, в противном случае будет использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя.
  4461. msgid ""
  4462. "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
  4463. "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
  4464. "regions and get a smoother finish. If left as zero, default extrusion width "
  4465. "will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as "
  4466. "percentage (for example 110%) it will be computed over nozzle diameter.\n"
  4467. "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
  4468. "using default layer height."
  4469. msgstr ""
  4470. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2906
  4471. #Similar to me: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If left as zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for example 110%) it will be computed over nozzle diameter.\nYou can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, using default layer height.
  4472. # 109 changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height.
  4473. # translation: Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для заполнения. Если оставить 0, будет использоваться «Ширина экструзии по умолчанию» - если она задана, в противном случае будет использоваться 1,125 x диаметра сопла. Вы можете использовать сопла большего диаметра, чтобы ускорить заполнение и сделать ваши детали прочнее. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя.
  4474. msgid ""
  4475. "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
  4476. "left as zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
  4477. "nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed "
  4478. "up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for "
  4479. "example 110%) it will be computed over nozzle diameter.\n"
  4480. "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
  4481. "using default layer height."
  4482. msgstr ""
  4483. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3819
  4484. #Similar to me: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 105%) it will be computed over nozzle diameter.\nYou can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height.
  4485. # 146 changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) it will be computed over layer height.
  4486. # translation: Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для периметров. Вы можете использовать более тонкие сопла, чтобы получить более точных поверхностей. Если оставить 0, будет использоваться «Ширина экструзии по умолчанию» - если она задана, в противном случае будет использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя.
  4487. msgid ""
  4488. "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
  4489. "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
  4490. "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
  4491. "nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 105%) "
  4492. "it will be computed over nozzle diameter.\n"
  4493. "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
  4494. "using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
  4495. msgstr ""
  4496. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4872
  4497. #Similar to me: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support material. If left as zero, default extrusion width will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 110%) it will be computed over nozzle diameter.
  4498. # 18 changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support material. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height.
  4499. # translation: Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для поддержки. Если оставить 0, будет использоваться «Ширина экструзии по умолчанию» - если она задана, в противном случае будет использоваться диаметр сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя.
  4500. # 43 changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%), it will be computed over layer height.
  4501. # translation: Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для внешних периметров. Если оставить 0, будет использоваться «Ширина экструзии по умолчанию» - если она задана, в противном случае будет использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя.
  4502. # 47 changes: Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 90%) it will be computed over layer height.
  4503. # translation: Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для заполнения сплошных поверхностей. Если оставить 0, будет использоваться «Ширина экструзии по умолчанию» - если она задана, в противном случае будет использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя.
  4504. msgid ""
  4505. "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
  4506. "material. If left as zero, default extrusion width will be used if set, "
  4507. "otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for "
  4508. "example 110%) it will be computed over nozzle diameter."
  4509. msgstr ""
  4510. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614
  4511. #Similar to me: Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to check for collisions and to display the graphical preview in the platter.\nSet zero to disable clearance checking.
  4512. # 42 changes: Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to check for collisions and to display the graphical preview in the plater.
  4513. # translation: Безопасное расстояние (зазор) вокруг экструдера. Если экструдер установлен не по центру, то берётся наибольшее безопасное значение. Этот параметр используется для предотвращения столкновения экструдера с моделью и в предварительном просмотре компоновки.
  4514. msgid ""
  4515. "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is "
  4516. "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to "
  4517. "check for collisions and to display the graphical preview in the platter.\n"
  4518. "Set zero to disable clearance checking."
  4519. msgstr ""
  4520. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5761
  4521. msgid ""
  4522. "Set this to the height moved when your Z motor (or equivalent) turns one "
  4523. "step.If your motor needs 200 steps to move your head/platter by 1mm, this "
  4524. "field should be 1/200 = 0.005.\n"
  4525. "Note that the gcode will write the z values with 6 digits after the dot if "
  4526. "z_step is set (it's 3 digits if it's disabled).\n"
  4527. "Set zero to disable."
  4528. msgstr ""
  4529. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1130
  4530. msgid ""
  4531. "Settings button: all windows are in the application, no tabs: you have to "
  4532. "clic on settings gears to switch to settings tabs."
  4533. msgstr ""
  4534. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:686
  4535. msgid "Settings layout and colors"
  4536. msgstr ""
  4537. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1131
  4538. msgid ""
  4539. "Settings window: settings are displayed in their own window. You have to "
  4540. "clic on settings gears to show the settings window."
  4541. msgstr ""
  4542. #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:227
  4543. msgid "Shall I switch the brim offset to 0?"
  4544. msgstr ""
  4545. #: ../../ui_layout/default/filament.ui
  4546. msgid "Short layer time - began to increase base fan speed"
  4547. msgstr ""
  4548. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:313
  4549. msgid "Show overwrite dialog."
  4550. msgstr ""
  4551. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400
  4552. msgid "Show the bed texture on the thumbnail picture."
  4553. msgstr ""
  4554. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1873
  4555. msgid "Show the editor of the input models"
  4556. msgstr ""
  4557. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1876
  4558. msgid "Show the layers from the slicing process"
  4559. msgstr ""
  4560. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1879
  4561. #Similar to me: Show the preview of the gcode output
  4562. # 14 changes: Shows a preview of the font.
  4563. # translation: Показывает как выглядит шрифт.
  4564. msgid "Show the preview of the gcode output"
  4565. msgstr ""
  4566. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:421
  4567. msgid "Show the supports (and pads) on the thumbnail picture."
  4568. msgstr ""
  4569. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061
  4570. msgid "Shrinkage"
  4571. msgstr ""
  4572. #: ../../ui_layout/default/print.ui : l56
  4573. msgid "Simple widget to enable/disable the overhangs detection (using 55% and 75% for the two thresholds)\nUse the expert mode to get more detailled widgets"
  4574. msgstr ""
  4575. #: ../../ui_layout/default/print.ui : l391
  4576. msgid "Simulate Prusa 'no thick bridge'"
  4577. msgstr ""
  4578. #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
  4579. msgid "Size for Gcode"
  4580. msgstr ""
  4581. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:640
  4582. msgid "Size of the tab icons, in pixels. Set to 0 to remove icons."
  4583. msgstr ""
  4584. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885
  4585. msgid ""
  4586. "Skinnydip performs a secondary dip into the meltzone to burn off fine "
  4587. "strings of filament"
  4588. msgstr ""
  4589. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  4590. #Similar to me: Skirt & Brim
  4591. # 3 changes: Skirt/Brim
  4592. # translation: Юбка/Кайма
  4593. # 4 changes: Skirt and brim
  4594. # translation: Юбка и кайма
  4595. msgid "Skirt & Brim"
  4596. msgstr ""
  4597. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4329
  4598. #Similar to me: Skirt brim
  4599. # 2 changes: Skirt/Brim
  4600. # translation: Юбка/Кайма
  4601. # 4 changes: Skirt and brim
  4602. # translation: Юбка и кайма
  4603. msgid "Skirt brim"
  4604. msgstr ""
  4605. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4347
  4606. msgid "Skirt distance from brim"
  4607. msgstr ""
  4608. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4364
  4609. #Similar to me: Skirt width
  4610. # 4 changes: Brim width
  4611. # translation: Ширина каймы
  4612. # 4 changes: Min width
  4613. # translation: Мин. ширина
  4614. msgid "Skirt width"
  4615. msgstr ""
  4616. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6738
  4617. msgid "SLA output precision"
  4618. msgstr ""
  4619. #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:276 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:283
  4620. msgid ""
  4621. "Slic3r contains sizable contributions from Prusa Research. Original work by "
  4622. "Alessandro Ranellucci and the RepRap community."
  4623. msgstr ""
  4624. #: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:600
  4625. msgid "Slic3r error"
  4626. msgstr ""
  4627. #: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:599
  4628. msgid "Slic3r has encountered an error while taking a configuration snapshot."
  4629. msgstr ""
  4630. #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:279
  4631. msgid "Slic3r logo designed by Corey Daniels."
  4632. msgstr ""
  4633. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1569
  4634. msgid "Slic3r Manual"
  4635. msgstr ""
  4636. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3514
  4637. #Similar to me: Slic3r will never scale the speed below this one.
  4638. # 17 changes: Slic3r will not scale speed down below this speed.
  4639. # translation: Нижний предел того, как медленно слой может быть напечатан. Slic3 не будет снижать скорость ниже этой.
  4640. msgid "Slic3r will never scale the speed below this one."
  4641. msgstr ""
  4642. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:808
  4643. msgid ""
  4644. "Slic3r(yellow): ccbe29, PrusaSlicer(orange): cc6429, SuperSlicer(blue): "
  4645. "275cad"
  4646. msgstr ""
  4647. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:794
  4648. msgid ""
  4649. "Slic3r(yellow): ccbe29, PrusaSlicer(orange): cc6429, SuperSlicer(blue): "
  4650. "296acc"
  4651. msgstr ""
  4652. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:780
  4653. msgid ""
  4654. "Slic3r(yellow): ccbe29, PrusaSlicer(orange): cc6429, SuperSlicer(blue): "
  4655. "3d83ed"
  4656. msgstr ""
  4657. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:361 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:464
  4658. #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:672 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:715
  4659. #Similar to me: Sliced preview
  4660. # 5 changes: G-code preview
  4661. # translation: Предпросмотр G-кода
  4662. msgid "Sliced preview"
  4663. msgstr ""
  4664. #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui : l44
  4665. #Similar to me: Small
  4666. # 2 changes: Scale
  4667. # translation: Масштабировать
  4668. msgid "Small"
  4669. msgstr ""
  4670. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  4671. #Similar to me: Small perimeter speed
  4672. # 5 changes: Small perimeters
  4673. # translation: Маленькие периметры
  4674. msgid "Small perimeter speed"
  4675. msgstr ""
  4676. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4418
  4677. #Similar to me: Small perimeters speed
  4678. # 6 changes: Small perimeters
  4679. # translation: Маленькие периметры
  4680. msgid "Small perimeters speed"
  4681. msgstr ""
  4682. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4682
  4683. #Similar to me: Solid acceleration
  4684. # 7 changes: Maximum accelerations
  4685. # translation: Максимальное ускорение (#define DEFAULT_MAX_ACCELERATION {X,Y,Z,E}, #define DEFAULT_RETRACT_ACCELERATION, )
  4686. msgid "Solid acceleration"
  4687. msgstr ""
  4688. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4467
  4689. #Similar to me: Solid fill overlap
  4690. # 6 changes: Solid infill every
  4691. # translation: Сплошное заполнение каждые
  4692. msgid "Solid fill overlap"
  4693. msgstr ""
  4694. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331
  4695. #Similar to me: Solid fill pattern
  4696. # 4 changes: Top fill pattern
  4697. # translation: Шаблон заполнения верхней поверхности
  4698. # 5 changes: Bottom fill pattern
  4699. # translation: Шаблон заполнения низа
  4700. # 7 changes: Solid infill every
  4701. # translation: Сплошное заполнение каждые
  4702. msgid "Solid fill pattern"
  4703. msgstr ""
  4704. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4517
  4705. #Similar to me: Solid infill spacing
  4706. # 7 changes: Solid infill every
  4707. # translation: Сплошное заполнение каждые
  4708. # 8 changes: Solid infill
  4709. # translation: Сплошное заполнение
  4710. # 8 changes: Solid infill extruder
  4711. # translation: Экструдер, печатающий сплошные слои заполнения
  4712. msgid "Solid infill spacing"
  4713. msgstr ""
  4714. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4533
  4715. #Similar to me: Solid infill speed
  4716. # 4 changes: Solid infill every
  4717. # translation: Сплошное заполнение каждые
  4718. # 6 changes: Solid infill
  4719. # translation: Сплошное заполнение
  4720. # 7 changes: solid infill
  4721. # translation: сплошные слои заполнения
  4722. msgid "Solid infill speed"
  4723. msgstr ""
  4724. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4499
  4725. #Similar to me: Solid infill width
  4726. # 5 changes: Solid infill every
  4727. # translation: Сплошное заполнение каждые
  4728. # 6 changes: Solid infill
  4729. # translation: Сплошное заполнение
  4730. # 7 changes: solid infill
  4731. # translation: сплошные слои заполнения
  4732. msgid "Solid infill width"
  4733. msgstr ""
  4734. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4516
  4735. msgid "Solid spacing"
  4736. msgstr ""
  4737. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
  4738. #Similar to me: Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible output. The \"No extrusion\" flavor prevents Slic3r from exporting any extrusion value at all.
  4739. # 6 changes: Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible output. The \"No extrusion\" flavor prevents PrusaSlicer from exporting any extrusion value at all.
  4740. # translation: Некоторые команды G/M-кода, такие как контроль температуры и другие, не являются универсальными. Выберите тип прошивки вашего принтера, чтобы получить совместимость. Параметр «Без экструзии» не позволяет PrusaSlicer экспортировать какие-либо значения экструзии.
  4741. msgid ""
  4742. "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
  4743. "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
  4744. "output. The \"No extrusion\" flavor prevents Slic3r from exporting any "
  4745. "extrusion value at all."
  4746. msgstr ""
  4747. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:463
  4748. msgid ""
  4749. "Some software like (for example) ASUS Sonic Studio injects a DLL (library) "
  4750. "that is known to create some instabilities. This option let Slic3r check at "
  4751. "startup if they are loaded."
  4752. msgstr ""
  4753. #: ../../ui_layout/default/print.ui : l337
  4754. #Similar to me: spacing
  4755. # 1 changes: Spacing
  4756. # translation: Интервал
  4757. msgid "spacing"
  4758. msgstr ""
  4759. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3069
  4760. #Similar to me: Spacing between ironing lines
  4761. # 4 changes: Spacing between ironing passes
  4762. # translation: Расстояние между линиями разглаживания
  4763. # 7 changes: Distance between ironing lines
  4764. # translation: Расстояние между линиями разглаживания.
  4765. msgid "Spacing between ironing lines"
  4766. msgstr ""
  4767. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2719 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2968
  4768. #Similar to me: Sparse
  4769. # 2 changes: Stars
  4770. # translation: Звезды
  4771. # 2 changes: Space
  4772. # translation: ПРОБЕЛ
  4773. msgid "Sparse"
  4774. msgstr ""
  4775. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232
  4776. #Similar to me: Sparse fill pattern
  4777. # 6 changes: Bottom fill pattern
  4778. # translation: Шаблон заполнения низа
  4779. # 6 changes: Top fill pattern
  4780. # translation: Шаблон заполнения верхней поверхности
  4781. msgid "Sparse fill pattern"
  4782. msgstr ""
  4783. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  4784. #Similar to me: Sparse infill pattern
  4785. # 8 changes: Bottom fill pattern
  4786. # translation: Шаблон заполнения низа
  4787. # 8 changes: Top fill pattern
  4788. # translation: Шаблон заполнения верхней поверхности
  4789. msgid "Sparse infill pattern"
  4790. msgstr ""
  4791. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969
  4792. msgid "Sparse infill speed"
  4793. msgstr ""
  4794. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613
  4795. msgid ""
  4796. "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
  4797. "low to avoid too much shaking and resonance issues.\n"
  4798. "Gap fill extrusions are ignored from the automatic volumetric speed "
  4799. "computation, unless you set it to 0.\n"
  4800. "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Internal "
  4801. "Perimeter speed."
  4802. msgstr ""
  4803. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6004
  4804. #Similar to me: Speed for milling tool.
  4805. # 9 changes: Speed for print moves
  4806. # translation: Скорость передвижения при печати
  4807. msgid "Speed for milling tool."
  4808. msgstr ""
  4809. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3902
  4810. msgid ""
  4811. "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells).\n"
  4812. "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Default "
  4813. "speed.\n"
  4814. "Set zero to use autospeed for this feature."
  4815. msgstr ""
  4816. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800
  4817. msgid ""
  4818. "Speed for printing bridges.\n"
  4819. "This can be expressed as a percentage (for example: 60%) over the Default "
  4820. "speed.\n"
  4821. "Set zero to use the autospeed for this feature"
  4822. msgstr ""
  4823. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3679
  4824. #, possible-c-format, possible-boost-format
  4825. msgid ""
  4826. "Speed for printing overhangs.\n"
  4827. "Can be a % of the bridge speed.\n"
  4828. "Set zero to use autospeed for this feature."
  4829. msgstr ""
  4830. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4535
  4831. #Similar to me: Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). \nThis can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Default speed.\nSet zero to use autospeed for this feature.
  4832. # 39 changes: Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default infill speed above. Set to zero for auto.
  4833. # translation: Скорость печати сплошных областей (верха/низа/внутренних горизонтальных оболочек). Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно скорости заполнения указанной выше. Установите 0 для автонастройки.
  4834. msgid ""
  4835. "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). \n"
  4836. "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Default "
  4837. "speed.\n"
  4838. "Set zero to use autospeed for this feature."
  4839. msgstr ""
  4840. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4972
  4841. #Similar to me: Speed for printing support material interface layers.\nIf expressed as percentage (for example 50%) it will be calculated over support material speed.\nSet zero to use autospeed for this feature.
  4842. # 47 changes: Speed for printing support material interface layers. If expressed as percentage (for example 50%) it will be calculated over support material speed.
  4843. # translation: Скорость печати связующих слоёв поддержки. Если она выражена в процентах, то будет рассчитана относительно скорости печати поддержки указанной выше.
  4844. msgid ""
  4845. "Speed for printing support material interface layers.\n"
  4846. "If expressed as percentage (for example 50%) it will be calculated over "
  4847. "support material speed.\n"
  4848. "Set zero to use autospeed for this feature."
  4849. msgstr ""
  4850. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5035
  4851. msgid ""
  4852. "Speed for printing support material.\n"
  4853. "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Default "
  4854. "speed.\n"
  4855. "Set zero to use autospeed for this feature."
  4856. msgstr ""
  4857. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814
  4858. #, possible-c-format, possible-boost-format
  4859. msgid ""
  4860. "Speed for printing the bridges that support the top layer.\n"
  4861. "Can be a % of the bridge speed."
  4862. msgstr ""
  4863. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971
  4864. msgid ""
  4865. "Speed for printing the internal fill.\n"
  4866. "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Solid "
  4867. "Infill speed.\n"
  4868. "Set zero to use autospeed for this feature."
  4869. msgstr ""
  4870. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5345
  4871. #Similar to me: Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost external layers and not to their internal solid layers). You may want to slow down this to get a nicer surface finish.\nThis can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Solid Infill speed.\nSet zero to use autospeed for this feature.
  4872. # 34 changes: Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost external layers and not to their internal solid layers). You may want to slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero for auto.
  4873. # translation: Скорость печати верхних сплошных слоёв. Вы можете снизить скорость, чтобы получить более качественную поверхность. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно скорости сплошного заполнения указанной выше. Установите 0 для автонастройки.
  4874. msgid ""
  4875. "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
  4876. "external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
  4877. "slow down this to get a nicer surface finish.\n"
  4878. "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the Solid "
  4879. "Infill speed.\n"
  4880. "Set zero to use autospeed for this feature."
  4881. msgstr ""
  4882. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5201
  4883. msgid ""
  4884. "Speed for thin walls (external extrusions that are alone because the obect "
  4885. "is too thin at these places).\n"
  4886. "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the External "
  4887. "Perimeter speed.\n"
  4888. "Set zero to use autospeed for this feature."
  4889. msgstr ""
  4890. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5512
  4891. msgid ""
  4892. "Speed in mm/s of the wipe. If it's faster, it will try to go further away, "
  4893. "as the wipe time is set by ( 100% - 'retract before wipe') * 'retaction "
  4894. "length' / 'retraction speed'.\n"
  4895. "If set to zero, the travel speed is used."
  4896. msgstr ""
  4897. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918
  4898. msgid "Speed to extract from melt zone"
  4899. msgstr ""
  4900. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1909
  4901. msgid "Speed to move into melt zone"
  4902. msgstr ""
  4903. #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
  4904. msgid "Speedup time"
  4905. msgstr ""
  4906. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:405
  4907. #Similar to me: Splash screen
  4908. # 5 changes: Show splash screen
  4909. # translation: Показывать заставку при запуске программы
  4910. msgid "Splash screen"
  4911. msgstr ""
  4912. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:418
  4913. msgid "Splash screen image"
  4914. msgstr ""
  4915. #: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:47
  4916. #Similar to me: Standard Cube
  4917. # 5 changes: Standard
  4918. # translation: Стандартные
  4919. msgid "Standard Cube"
  4920. msgstr ""
  4921. #: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:49
  4922. msgid ""
  4923. "Standard cubic xyz cube, with a flat top. Better for infill/perimeter "
  4924. "overlap calibration."
  4925. msgstr ""
  4926. #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:60
  4927. msgid "Start temp:"
  4928. msgstr ""
  4929. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1892
  4930. msgid ""
  4931. "Stay in melt zone for this amount of time before extracting the filament. "
  4932. "Not usually necessary."
  4933. msgstr ""
  4934. #: src/slic3r/GUI/CalibrationBridgeDialog.cpp:39
  4935. #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:53
  4936. #Similar to me: Step:
  4937. # 2 changes: Stop
  4938. # translation: Остановить
  4939. msgid "Step:"
  4940. msgstr ""
  4941. #: src/slic3r/GUI/CalibrationTempDialog.cpp:48
  4942. msgid "Steps:"
  4943. msgstr ""
  4944. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  4945. #Similar to me: Support & Other
  4946. # 5 changes: Support Blocker
  4947. # translation: Блокировщик поддержки
  4948. # 6 changes: Support Enforcer
  4949. # translation: Принудительная поддержка
  4950. # 6 changes: Support head
  4951. # translation: Носик поддержки
  4952. msgid "Support & Other"
  4953. msgstr ""
  4954. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4723
  4955. #Similar to me: Support acceleration
  4956. # 6 changes: Support Generator
  4957. # translation: Генератор поддержек
  4958. # 8 changes: Maximum accelerations
  4959. # translation: Максимальное ускорение (#define DEFAULT_MAX_ACCELERATION {X,Y,Z,E}, #define DEFAULT_RETRACT_ACCELERATION, )
  4960. msgid "Support acceleration"
  4961. msgstr ""
  4962. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4790
  4963. msgid "Support contact distance type"
  4964. msgstr ""
  4965. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4745
  4966. msgid "Support interface acceleration"
  4967. msgstr ""
  4968. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4885
  4969. msgid "Support interface fan speed"
  4970. msgstr ""
  4971. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4998
  4972. #Similar to me: Support interface pattern
  4973. # 9 changes: support interface
  4974. # translation: связующая слой поддержки
  4975. # 9 changes: Interface pattern
  4976. # translation: Шаблон связующего слоя поддержки
  4977. # 10 changes: Bottom interface layers
  4978. # translation: Количество связующих слоёв снизу
  4979. msgid "Support interface pattern"
  4980. msgstr ""
  4981. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4970
  4982. #Similar to me: Support interface speed
  4983. # 7 changes: support interface
  4984. # translation: связующая слой поддержки
  4985. msgid "Support interface speed"
  4986. msgstr ""
  4987. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  4988. #Similar to me: Support Material
  4989. # 1 changes: Support material
  4990. # translation: Материал поддержки
  4991. # 2 changes: support material
  4992. # translation: Материал поддержки
  4993. # 6 changes: Support head
  4994. # translation: Носик поддержки
  4995. msgid "Support Material"
  4996. msgstr ""
  4997. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4860
  4998. #Similar to me: Support material extruder
  4999. # 7 changes: Support material interface
  5000. # translation: Связующий слой поддержки
  5001. # 9 changes: Support material
  5002. # translation: Материал поддержки
  5003. # 10 changes: Support base diameter
  5004. # translation: Диаметр основания поддержки
  5005. msgid "Support material extruder"
  5006. msgstr ""
  5007. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4870
  5008. #Similar to me: Support material width
  5009. # 6 changes: Support material
  5010. # translation: Материал поддержки
  5011. # 7 changes: support material
  5012. # translation: Материал поддержки
  5013. # 8 changes: Support material interface
  5014. # translation: Связующий слой поддержки
  5015. msgid "Support material width"
  5016. msgstr ""
  5017. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5070
  5018. #Similar to me: Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° = vertical) is above the given threshold. In other words, this value represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) that you can print without support material. Set zero for automatic detection (recommended).
  5019. # 3 changes: Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° = vertical) is above the given threshold. In other words, this value represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) that you can print without support material. Set to zero for automatic detection (recommended).
  5020. # translation: Задаётся угол нависания, при превышении которого будут использоваться поддержки (угол задаётся относительно вертикальной оси). Установите 0 для формирования поддержки в автоматическом режиме.
  5021. msgid ""
  5022. "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
  5023. "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
  5024. "represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) "
  5025. "that you can print without support material. Set zero for automatic "
  5026. "detection (recommended)."
  5027. msgstr ""
  5028. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420
  5029. msgid "Support on thumbnail"
  5030. msgstr ""
  5031. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4983
  5032. #Similar to me: Support pattern
  5033. # 5 changes: Support material
  5034. # translation: Материал поддержки
  5035. # 5 changes: Support pillar
  5036. # translation: Опорная стойка
  5037. # 6 changes: Support Blocker
  5038. # translation: Блокировщик поддержки
  5039. msgid "Support pattern"
  5040. msgstr ""
  5041. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4772
  5042. #Similar to me: Support pattern angle
  5043. # 7 changes: Support material
  5044. # translation: Материал поддержки
  5045. # 8 changes: support material
  5046. # translation: Материал поддержки
  5047. # 8 changes: Support parameter change
  5048. # translation: Изменение параметра поддержки
  5049. msgid "Support pattern angle"
  5050. msgstr ""
  5051. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5033
  5052. #Similar to me: Support speed
  5053. # 3 changes: Support head
  5054. # translation: Носик поддержки
  5055. # 5 changes: Support Cubic
  5056. # translation: Динам. куб. поддержка
  5057. # 5 changes: Supports
  5058. # translation: Поддержки
  5059. msgid "Support speed"
  5060. msgstr ""
  5061. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5046
  5062. msgid "Support tower style"
  5063. msgstr ""
  5064. #: ../../ui_layout/default/print.ui : l24
  5065. msgid "Supporting dense layer"
  5066. msgstr ""
  5067. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
  5068. #Similar to me: Supports remaining times method
  5069. # 7 changes: Supports remaining times
  5070. # translation: Поддержка точного времени печати
  5071. msgid "Supports remaining times method"
  5072. msgstr ""
  5073. #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:247
  5074. #Similar to me: Supports work better, if the following feature is enabled:\n- overhangs with bridge speed & fan
  5075. # 24 changes: Supports work better, if the following feature is enabled:\n- Detect bridging perimeters
  5076. # translation: Поддержки работают лучше, если включена следующая функция:\n- Определять нависающие периметры
  5077. msgid ""
  5078. "Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
  5079. "- overhangs with bridge speed & fan"
  5080. msgstr ""
  5081. #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164
  5082. msgid "Switch between Tab"
  5083. msgstr ""
  5084. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
  5085. msgid "Switch to Preview when sliced"
  5086. msgstr ""
  5087. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207
  5088. msgid "Switch when possible"
  5089. msgstr ""
  5090. #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:2610
  5091. #Similar to me: Switching the language will trigger application restart.\nYou will lose content of the platter.
  5092. # 1 changes: Switching the language will trigger application restart.\nYou will lose content of the plater.
  5093. # translation: При смене языка приложение будет перезапущено.\nИсчезнет содержимое компоновки.
  5094. # 22 changes: Changing some options will trigger application restart.\nYou will lose the content of the plater.
  5095. # translation: Изменение некоторых настроек приведёт к перезапуску приложения.\nСодержимое печатного стола будет утеряно.
  5096. msgid ""
  5097. "Switching the language will trigger application restart.\n"
  5098. "You will lose content of the platter."
  5099. msgstr ""
  5100. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:638
  5101. msgid "Tab icon size"
  5102. msgstr ""
  5103. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:1117
  5104. #Similar to me: Tab layout Options
  5105. # 5 changes: Layout Options
  5106. # translation: Настройка внешнего вида
  5107. msgid "Tab layout Options"
  5108. msgstr ""
  5109. #: src/slic3r/Config/Snapshot.cpp:584
  5110. #Similar to me: Taking a configuration snapshot failed.
  5111. # 8 changes: Taking a configuration snapshot
  5112. # translation: Создание резервной копии конфигурации (снапшот)
  5113. # 10 changes: Taking configuration snapshot
  5114. # translation: Создание снапшота
  5115. # 11 changes: Loading a configuration snapshot
  5116. # translation: Загрузка резервной копии конфигурации (снапшот)
  5117. msgid "Taking a configuration snapshot failed."
  5118. msgstr ""
  5119. #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252
  5120. msgid "Temp"
  5121. msgstr ""
  5122. #: src/slic3r/GUI/CalibrationRetractionDialog.cpp:63
  5123. msgid "Temp decr:"
  5124. msgstr ""
  5125. #: src/slic3r/GUI/CalibrationTempDialog.cpp:60
  5126. #Similar to me: Temperature calibration
  5127. # 4 changes: Temperature variation
  5128. # translation: Колебания температуры
  5129. msgid "Temperature calibration"
  5130. msgstr ""
  5131. #: ../../ui_layout/default/filament.ui
  5132. #Similar to me: Temperature °C
  5133. # 2 changes: Temperature (°C)
  5134. # translation: Температура (°C)
  5135. # 3 changes: Temperature
  5136. # translation: Температура
  5137. # 3 changes: Temperatures
  5138. # translation: Температуры
  5139. msgid "Temperature °C"
  5140. msgstr ""
  5141. #: src/slic3r/GUI/CalibrationBridgeDialog.cpp:45
  5142. msgid "Test Flow Ratio"
  5143. msgstr ""
  5144. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:804
  5145. msgid "Text color template"
  5146. msgstr ""
  5147. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5698
  5148. msgid ""
  5149. "The convex holes will be grown / shrunk in the XY plane by the configured "
  5150. "value (negative = inwards, positive = outwards, should be negative as the "
  5151. "holes are always a bit smaller irl). This might be useful for fine-tuning "
  5152. "hole sizes.\n"
  5153. "This setting behaves the same as 'Inner XY size compensation' but only for "
  5154. "convex shapes. It's added to 'Inner XY size compensation', it does not "
  5155. "replace it. "
  5156. msgstr ""
  5157. #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2627
  5158. #, possible-boost-format
  5159. #Similar to me: The dimensions of the object from file %1% seem to be defined in inches.\nThe internal unit of %2% is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of the object?"
  5160. msgid_plural "The dimensions of some objects from file %1% seem to be defined in inches.\nThe internal unit of %2% is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of these objects?
  5161. # 26 changes: The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\nThe internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of the object?"
  5162. msgid_plural "The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\nThe internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of these objects?
  5163. # translation: Похоже, что размеры моделей из файла %s заданы в дюймы.\nВнутренней единицей измерения PrusaSlicer являются миллиметры. Пересчитать размеры моделей?
  5164. # 36 changes: The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\nThe internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of the object?"
  5165. msgid_plural "The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\nThe internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of these objects?
  5166. # translation: Похоже, что размеры моделей из файла %s заданы в метрах.\nВнутренней единицей измерения PrusaSlicer являются миллиметры. Пересчитать размеры моделей?
  5167. msgid ""
  5168. "The dimensions of the object from file %1% seem to be defined in inches.\n"
  5169. "The internal unit of %2% is a millimeter. Do you want to recalculate the "
  5170. "dimensions of the object?"
  5171. msgid_plural ""
  5172. "The dimensions of some objects from file %1% seem to be defined in inches.\n"
  5173. "The internal unit of %2% is a millimeter. Do you want to recalculate the "
  5174. "dimensions of these objects?"
  5175. msgstr[0] ""
  5176. msgstr[1] ""
  5177. #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2605
  5178. #, possible-boost-format
  5179. #Similar to me: The dimensions of the object from file %1% seem to be defined in meters.\nThe internal unit of %2% is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of the object?"
  5180. msgid_plural "The dimensions of some objects from file %1% seem to be defined in meters.\nThe internal unit of %2% is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of these objects?
  5181. # 26 changes: The dimensions of the object from file %s seem to be defined in meters.\nThe internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of the object?"
  5182. msgid_plural "The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in meters.\nThe internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of these objects?
  5183. # translation: Похоже, что размеры моделей из файла %s заданы в метрах.\nВнутренней единицей измерения PrusaSlicer являются миллиметры. Пересчитать размеры моделей?
  5184. # 36 changes: The dimensions of the object from file %s seem to be defined in inches.\nThe internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of the object?"
  5185. msgid_plural "The dimensions of some objects from file %s seem to be defined in inches.\nThe internal unit of PrusaSlicer is a millimeter. Do you want to recalculate the dimensions of these objects?
  5186. # translation: Похоже, что размеры моделей из файла %s заданы в дюймы.\nВнутренней единицей измерения PrusaSlicer являются миллиметры. Пересчитать размеры моделей?
  5187. msgid ""
  5188. "The dimensions of the object from file %1% seem to be defined in meters.\n"
  5189. "The internal unit of %2% is a millimeter. Do you want to recalculate the "
  5190. "dimensions of the object?"
  5191. msgid_plural ""
  5192. "The dimensions of some objects from file %1% seem to be defined in meters.\n"
  5193. "The internal unit of %2% is a millimeter. Do you want to recalculate the "
  5194. "dimensions of these objects?"
  5195. msgstr[0] ""
  5196. msgstr[1] ""
  5197. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4349
  5198. msgid "The distance is computed from the brim and not from the objects"
  5199. msgstr ""
  5200. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584
  5201. msgid ""
  5202. "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified) "
  5203. "for the first layer."
  5204. msgstr ""
  5205. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4862
  5206. #Similar to me: The extruder to use when printing support material (1+, 0 to use the current extruder to minimize tool changes).
  5207. # 16 changes: The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to use the current extruder to minimize tool changes).
  5208. # translation: Номер экструдера, которым печатаются поддержка, подложка и юбка (1+, 0 для использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента).
  5209. # 33 changes: The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too.
  5210. # translation: Номер экструдера, которым печатаются связующие слой поддержки (1+, 0 для использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента). Это также влияет на печать подложки.
  5211. msgid ""
  5212. "The extruder to use when printing support material (1+, 0 to use the current "
  5213. "extruder to minimize tool changes)."
  5214. msgstr ""
  5215. #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:187
  5216. #Similar to me: The file does not exist.
  5217. # 4 changes: : file does not exist!
  5218. # translation: : файл не существует!
  5219. # 9 changes: Directory does not exist
  5220. # translation: Каталог не существует
  5221. msgid "The file does not exist."
  5222. msgstr ""
  5223. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306
  5224. #Similar to me: The first layer will be grown / shrunk in the XY plane by the configured value to compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect. (should be negative = inwards)
  5225. # 39 changes: The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect.
  5226. # translation: Первый слой будет уменьшен в плоскости XY на заданное значение, чтобы компенсировать эффект сплющивания первого слоя, известное как «слоновья нога».
  5227. msgid ""
  5228. "The first layer will be grown / shrunk in the XY plane by the configured "
  5229. "value to compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect. "
  5230. "(should be negative = inwards)"
  5231. msgstr ""
  5232. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:885
  5233. msgid ""
  5234. "The geometry will be decimated before dectecting sharp angles. This "
  5235. "parameter indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n"
  5236. "0 to deactivate"
  5237. msgstr ""
  5238. #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:452
  5239. msgid ""
  5240. "The infill / perimeter encroachment can't be higher than half of the "
  5241. "perimeter width.\n"
  5242. "Are you sure to use this value?"
  5243. msgstr ""
  5244. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585
  5245. #Similar to me: The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this travel path. Detour length can be specified either as an absolute value or as percentage (for example 50%) of a direct travel path.
  5246. # 4 changes: The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this travel path. Detour length could be specified either as an absolute value or as percentage (for example 50%) of a direct travel path.
  5247. # translation: Максимальное расстояние обхода сопла от модели во избежание пересечения периметров при движении. Если расстояние обхода превышает это значение, то для данного маршрута эта опция не применяется. Длина обхода может быть задана как в абсолютном значении, так и в процентах (например, 50%) от прямого пути перемещения.
  5248. msgid ""
  5249. "The maximum detour length for avoid crossing perimeters. If the detour is "
  5250. "longer than this value, avoid crossing perimeters is not applied for this "
  5251. "travel path. Detour length can be specified either as an absolute value or "
  5252. "as percentage (for example 50%) of a direct travel path."
  5253. msgstr ""
  5254. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2535
  5255. #, possible-c-format, possible-boost-format
  5256. #Similar to me: The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), measured perpendicular to the perimeter wall.\nCan be a % of the nozzle diameter.
  5257. # 36 changes: The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), measured perpendicular to the perimeter wall.
  5258. # translation: Максимальное расстояние смещения каждой точки оболочки (в обоих направлениях), измеряемое перпендикулярно стенке периметра.
  5259. msgid ""
  5260. "The maximum distance that each skin point can be offset (both ways), "
  5261. "measured perpendicular to the perimeter wall.\n"
  5262. "Can be a % of the nozzle diameter."
  5263. msgstr ""
  5264. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5893
  5265. msgid ""
  5266. "The milling cutter to use (unless more specific extruder settings are "
  5267. "specified). "
  5268. msgstr ""
  5269. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2316
  5270. msgid ""
  5271. "The number of layers on which the elephant foot compensation will be active. "
  5272. "The first layer will be shrunk by the elephant foot compensation value, then "
  5273. "the next layers will be gradually shrunk less, up to the layer indicated by "
  5274. "this value."
  5275. msgstr ""
  5276. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5675
  5277. msgid ""
  5278. "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
  5279. "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
  5280. "tuning sizes.\n"
  5281. "This one only applies to the 'exterior' shell of the object.\n"
  5282. " !!! it's recommended you put the same value into the 'Inner XY size "
  5283. "compensation', unless you are sure you don't have horizontal holes. !!! "
  5284. msgstr ""
  5285. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5687
  5286. #Similar to me: The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value (negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-tuning sizes.\nThis one only applies to the 'inner' shell of the object (!!! horizontal holes break the shell !!!)
  5287. # 97 changes: The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value (negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-tuning hole sizes.
  5288. # translation: Параметр отвечает за смещение границы контура печатаемой модели в плоскости XY на заданное значение. Отрицательное значение - во внутрь, положительный - наружу. Может быть полезно для точной настройки размеров отверстий при печати шевронных подшипников.
  5289. msgid ""
  5290. "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
  5291. "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
  5292. "tuning sizes.\n"
  5293. "This one only applies to the 'inner' shell of the object (!!! horizontal "
  5294. "holes break the shell !!!)"
  5295. msgstr ""
  5296. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5561
  5297. msgid ""
  5298. "The pigment % for this filament (bewteen 0 and 1, 1=100%). 0 for translucent/"
  5299. "natural, 0.2-0.5 for white and 1 for black."
  5300. msgstr ""
  5301. #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6119
  5302. #Similar to me: The platter is empty.\nDo you want to save the project?
  5303. # 1 changes: The plater is empty.\nDo you want to save the project?
  5304. # translation: На столе ничего нет.\nВсё равно сохранить проект?
  5305. msgid ""
  5306. "The platter is empty.\n"
  5307. "Do you want to save the project?"
  5308. msgstr ""
  5309. #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:355
  5310. msgid ""
  5311. "The position of the model origin (point with coordinates x:0, y:0, z:0) "
  5312. "needs to be in the middle of the print bed area. If you load a custom model "
  5313. "and it appears misaligned, the origin is not set properly."
  5314. msgstr ""
  5315. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:649
  5316. msgid ""
  5317. "The settings have a lock and dot to show how they are modified. You can hide "
  5318. "them by uncheking this option."
  5319. msgstr ""
  5320. #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:111
  5321. #, possible-boost-format
  5322. #Similar to me: The slicer detected system SSL certificate store in: %1%
  5323. # 6 changes: PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%
  5324. # translation: PrusaSlicer обнаружил хранилище системных SSL-сертификатов в: %1%
  5325. msgid "The slicer detected system SSL certificate store in: %1%"
  5326. msgstr ""
  5327. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4247
  5328. #Similar to me: The speed for loading of a filament into extruder after retraction (this only applies to the extruder motor). If left as zero, the retraction speed is used.
  5329. # 5 changes: The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is used.
  5330. # translation: Скорость загрузки прутка в экструдер после ретракта (применима только к двигателю экструдера). Если оставить ноль, будет использоваться скорость ретракта.
  5331. msgid ""
  5332. "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (this "
  5333. "only applies to the extruder motor). If left as zero, the retraction speed "
  5334. "is used."
  5335. msgstr ""
  5336. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4236
  5337. #Similar to me: The speed for retractions (this only applies to the extruder motor).
  5338. # 3 changes: The speed for retractions (it only applies to the extruder motor).
  5339. # translation: Скорость с которой происходит ретракт - втягивание прутка (относится только к двигателю экструдера).
  5340. msgid "The speed for retractions (this only applies to the extruder motor)."
  5341. msgstr ""
  5342. #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:88
  5343. #, possible-c-format, possible-boost-format
  5344. msgid ""
  5345. "The Spiral Vase mode requires:\n"
  5346. "- one perimeter\n"
  5347. "- no top solid layers\n"
  5348. "- 0% fill density\n"
  5349. "- no support material\n"
  5350. "- Ensure vertical shell thickness enabled\n"
  5351. "- disabled 'no solid infill over perimeters'\n"
  5352. "- unchecked 'exact last layer height'\n"
  5353. "- unchecked 'dense infill'\n"
  5354. "- unchecked 'extra perimeters'"
  5355. msgstr ""
  5356. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4827
  5357. #, possible-c-format, possible-boost-format
  5358. #Similar to me: The vertical distance between object and support material interface(when the support is printed on top of the object). Can be a % of the nozzle diameter.\nIf set to zero, support_material_contact_distance will be used for both top and bottom contact Z distances.
  5359. # 91 changes: The vertical distance between the object top surface and the support material interface. If set to zero, support_material_contact_distance will be used for both top and bottom contact Z distances.
  5360. # translation: Расстояние по оси Z между печатаемой моделью и низом поддержки. При 0, support_material_contact_distance будет использоваться как для верхнего, так и для нижнего контакта.
  5361. msgid ""
  5362. "The vertical distance between object and support material interface(when the "
  5363. "support is printed on top of the object). Can be a % of the nozzle "
  5364. "diameter.\n"
  5365. "If set to zero, support_material_contact_distance will be used for both top "
  5366. "and bottom contact Z distances."
  5367. msgstr ""
  5368. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4810
  5369. #, possible-c-format, possible-boost-format
  5370. msgid ""
  5371. "The vertical distance between support material interface and the object(when "
  5372. "the object is printed on top of the support). Setting this to 0 will also "
  5373. "prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the first object layer. "
  5374. "Can be a % of the nozzle diameter."
  5375. msgstr ""
  5376. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5571
  5377. msgid ""
  5378. "The volume multiplier used to compute the final volume to extrude by the "
  5379. "algorithm."
  5380. msgstr ""
  5381. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5554
  5382. msgid ""
  5383. "The volume of melted plastic inside your nozzle. Used by 'advanced wiping'."
  5384. msgstr ""
  5385. #: src/libslic3r/Print.cpp:683
  5386. #Similar to me: The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter and Repetier G-code flavors.
  5387. # 16 changes: The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware and Repetier G-code flavors.
  5388. # translation: В настоящее время режим черновой башни поддерживается только следующими типами G-кода: Marlin, RepRap/Sprinter, RepRapFirmware, Repetier.
  5389. msgid ""
  5390. "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter "
  5391. "and Repetier G-code flavors."
  5392. msgstr ""
  5393. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120
  5394. msgid ""
  5395. "These parameters allow the slicer to smooth the angles in each layer. The "
  5396. "precision will be at least the new precision of the curve. Set to 0 to "
  5397. "deactivate.\n"
  5398. "Note: as it uses the polygon's edges and only works in the 2D planes, you "
  5399. "must have a very clean or hand-made 3D model.\n"
  5400. "It's really only useful to smoothen functional models or very wide angles."
  5401. msgstr ""
  5402. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  5403. msgid "Thin extrusions acceleration"
  5404. msgstr ""
  5405. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  5406. msgid "Thin extrusions speed"
  5407. msgstr ""
  5408. #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:285 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:287
  5409. #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323
  5410. msgid "Thin wall"
  5411. msgstr ""
  5412. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5176
  5413. msgid "Thin wall merge"
  5414. msgstr ""
  5415. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5165
  5416. msgid "Thin wall overlap"
  5417. msgstr ""
  5418. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5142
  5419. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5198
  5420. #Similar to me: Thin walls
  5421. # 4 changes: All walls
  5422. # translation: Все стенки
  5423. msgid "Thin walls"
  5424. msgstr ""
  5425. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5184
  5426. msgid "Thin Walls"
  5427. msgstr ""
  5428. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5185
  5429. msgid "Thin walls acceleration"
  5430. msgstr ""
  5431. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5152
  5432. msgid "Thin walls min width"
  5433. msgstr ""
  5434. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5199
  5435. msgid "Thin walls speed"
  5436. msgstr ""
  5437. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:623
  5438. #Similar to me: This code is inserted between objects when using sequential printing. By default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r will not add temperature commands. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S{first_layer_temperature}\" command wherever you want.
  5439. # 2 changes: This code is inserted between objects when using sequential printing. By default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r will not add temperature commands. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want.
  5440. # translation: Этот код вставляется между объектами при включении последовательной печати. По умолчанию температура экструдера и платформы сбрасываются с помощью команды без ожидания; однако, если в этом пользовательском коде обнаруживаются команды M104, M109, M140 или M190, то Slic3r не добавит команды температуры. Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех параметров Slic3r, поэтому вы можете вставить команду \"M109 S[first_layer_temperature]\" где угодно.
  5441. msgid ""
  5442. "This code is inserted between objects when using sequential printing. By "
  5443. "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; "
  5444. "however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r "
  5445. "will not add temperature commands. Note that you can use placeholder "
  5446. "variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
  5447. "S{first_layer_temperature}\" command wherever you want."
  5448. msgstr ""
  5449. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5261
  5450. msgid ""
  5451. "This custom code is inserted at every extruder change. If you don't leave "
  5452. "this empty, you are expected to take care of the toolchange yourself - "
  5453. "Slic3r will not output any other G-code to change the filament. You can use "
  5454. "placeholder variables for all Slic3r settings as well as {toolchange_z}, "
  5455. "{layer_z}, {layer_num}, {max_layer_z}, {previous_extruder} and "
  5456. "{next_extruder}, so e.g. the standard toolchange command can be scripted as "
  5457. "T{next_extruder}.!! Warning !!: if any character is written here, Slic3r "
  5458. "won't output any toochange command by itself."
  5459. msgstr ""
  5460. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
  5461. msgid ""
  5462. "This custom code is inserted at every extrusion type change.Note that you "
  5463. "can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as "
  5464. "{last_extrusion_role}, {extrusion_role}, {layer_num} and {layer_z}. The "
  5465. "'extrusion_role' strings can take these string values: { Perimeter, "
  5466. "ExternalPerimeter, OverhangPerimeter, InternalInfill, SolidInfill, "
  5467. "TopSolidInfill, BridgeInfill, GapFill, Skirt, SupportMaterial, "
  5468. "SupportMaterialInterface, WipeTower, Mixed }. Mixed is only used when the "
  5469. "role of the extrusion is not unique, not exactly inside another category or "
  5470. "not known."
  5471. msgstr ""
  5472. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
  5473. #Similar to me: This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as {layer_num} and {layer_z}.
  5474. # 4 changes: This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z].
  5475. # translation: Этот пользовательский код вставляется при каждой смене слоя, сразу после движения оси Z и до того, как экструдер переместиться в точку первого слоя. Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех параметров Slic3r, в том числе [layer_num] и [layer_z].
  5476. # 59 changes: This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z].
  5477. # translation: Этот пользовательский код вставляется при каждой смене слоя, непосредственно перед перемещения оси Z. Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех параметров Slic3r, в том числе [layer_num] и [layer_z].
  5478. msgid ""
  5479. "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
  5480. "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
  5481. "use placeholder variables for all Slic3r settings as well as {layer_num} and "
  5482. "{layer_z}."
  5483. msgstr ""
  5484. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611
  5485. #Similar to me: This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as {layer_num} and {layer_z}.
  5486. # 4 changes: This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z].
  5487. # translation: Этот пользовательский код вставляется при каждой смене слоя, непосредственно перед перемещения оси Z. Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех параметров Slic3r, в том числе [layer_num] и [layer_z].
  5488. # 59 changes: This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and [layer_z].
  5489. # translation: Этот пользовательский код вставляется при каждой смене слоя, сразу после движения оси Z и до того, как экструдер переместиться в точку первого слоя. Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех параметров Slic3r, в том числе [layer_num] и [layer_z].
  5490. msgid ""
  5491. "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. "
  5492. "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well "
  5493. "as {layer_num} and {layer_z}."
  5494. msgstr ""
  5495. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
  5496. #Similar to me: This end procedure is inserted at the end of the output file, before the printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in extruder order.
  5497. # 6 changes: This end procedure is inserted at the end of the output file, before the printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in extruder order.
  5498. # translation: Команды в G-коде, которые будут вставляться в конец выходного файла перед конечным G-кодом принтера (и перед каждым переключением инструмента с текущим прутком в случае мультиматериальных принтеров). Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех параметров PrusaSlicer. Если у вас несколько экструдеров, G-код обрабатывается в соответствии с порядковым номером экструдера.
  5499. msgid ""
  5500. "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the "
  5501. "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of "
  5502. "multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all "
  5503. "Slic3r settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in "
  5504. "extruder order."
  5505. msgstr ""
  5506. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
  5507. #Similar to me: This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings.
  5508. # 6 changes: This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings.
  5509. # translation: Команды в G-коде, которые будут вставляться в конец выходного файла. Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех параметров PrusaSlicer.
  5510. msgid ""
  5511. "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you "
  5512. "can use placeholder variables for all Slic3r settings."
  5513. msgstr ""
  5514. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5444
  5515. #Similar to me: This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D{filament_diameter_0} T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is only supported in recent Marlin.
  5516. # 2 changes: This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is only supported in recent Marlin.
  5517. # translation: Это экспериментальный параметр использует выходные значения экструдера в кубических миллиметрах вместо линейных миллиметров. Если ваша прошивка ещё не знает диаметр прутка, вы можете поместить в свой стартовый G-код команду «M200 D [диаметр_прутка_0] T0», чтобы включить объёмный режим и использовать диаметр прутка, указанный в Slic3r. Поддерживается только в последних версиях Marlin.
  5518. msgid ""
  5519. "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
  5520. "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
  5521. "filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D{filament_diameter_0} "
  5522. "T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the "
  5523. "filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is "
  5524. "only supported in recent Marlin."
  5525. msgstr ""
  5526. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748
  5527. #Similar to me: This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) before tweaking this.\nFor reference, the default bridge flow is (in mm3/mm): (nozzle diameter) * (nozzle diameter) * PI/4
  5528. # 101 changes: This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) before tweaking this.
  5529. # translation: Этот параметр задаёт количество пластика, затрачивающегося на построение мостов. В большинстве случаев настроек по умолчанию (1) достаточно, тем не менее, при печати некоторых объектов уменьшение параметра может сократить провисание пластика при печати мостов. Если при печати мостов протягиваемый пруток рвётся, параметр нужно увеличить (например, до 1.1). Перед редактированием этого параметра не забывайте, что регулировать качество натяжки мостов можно и при помощи обдува модели.
  5530. msgid ""
  5531. "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it "
  5532. "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default "
  5533. "settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) "
  5534. "before tweaking this.\n"
  5535. "For reference, the default bridge flow is (in mm3/mm): (nozzle diameter) * "
  5536. "(nozzle diameter) * PI/4"
  5537. msgstr ""
  5538. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1689
  5539. #Similar to me: This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. Usual values are between 90% and 110%. If you think you need to change this more, check filament diameter and your firmware E steps. This print setting is multiplied against the extrusion_multiplier from the filament tab. Its only purpose is to offer the same functionality but on a per-object basis.
  5540. # 174 changes: This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this more, check filament diameter and your firmware E steps.
  5541. # translation: Коэффициент количества подаваемого пластика по сравнению с основным значением. В других слайсерах называется Текучесть (Flow). Вам может понадобиться настроить этот параметр, чтобы получить красивую поверхность и правильную ширину одиночной стенки. Обычные значения составляют от 0.9 до 1.1. Если вы считаете, что вам требуется большее значение, проверьте диаметр прутка и шаги экструдера в вашей прошивке.
  5542. msgid ""
  5543. "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak "
  5544. "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. "
  5545. "Usual values are between 90% and 110%. If you think you need to change this "
  5546. "more, check filament diameter and your firmware E steps. This print setting "
  5547. "is multiplied against the extrusion_multiplier from the filament tab. Its "
  5548. "only purpose is to offer the same functionality but on a per-object basis."
  5549. msgstr ""
  5550. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:708
  5551. msgid ""
  5552. "This fan speed is enforced during all infill bridges. It won't slow down the "
  5553. "fan if it's currently running at a higher speed.\n"
  5554. "Set to 1 to follow default speed.\n"
  5555. "Set to -1 to disable this override (internal bridges will use Bridges fan "
  5556. "speed).\n"
  5557. "Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
  5558. msgstr ""
  5559. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4887
  5560. msgid ""
  5561. "This fan speed is enforced during all support interfaces, to be able to "
  5562. "weaken their bonding with a high fan speed.\n"
  5563. "Set to 1 to disable the fan.\n"
  5564. "Set to -1 to disable this override.\n"
  5565. "Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
  5566. msgstr ""
  5567. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5283
  5568. msgid ""
  5569. "This fan speed is enforced during all top fills.\n"
  5570. "Set to 1 to disable the fan.\n"
  5571. "Set to -1 to disable this override.\n"
  5572. "Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
  5573. msgstr ""
  5574. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695
  5575. msgid ""
  5576. "This fan speed is enforced during bridges and overhangs. It won't slow down "
  5577. "the fan if it's currently running at a higher speed.\n"
  5578. "Set to -1 to disable this override.\n"
  5579. "Can only be overriden by disable_fan_first_layers."
  5580. msgstr ""
  5581. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2735
  5582. #Similar to me: This feature allows you to combine infill and speed up your print by extruding thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy.
  5583. # 4 changes: This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy.
  5584. # translation: Для экономии времени печати есть возможность печатать заполнение не на каждом слое, а скажем, на двух или трёх слоях сразу. По умолчанию стоит 1, то есть печатать заполнение в каждом слое. Если, например, поставить 2, тогда на два слоя периметра будет печататься один слой заполнения удвоенной толщины. При этом сохраняются тонкие периметры, и тем самым точность.
  5585. msgid ""
  5586. "This feature allows you to combine infill and speed up your print by "
  5587. "extruding thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus "
  5588. "accuracy."
  5589. msgstr ""
  5590. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4488
  5591. #Similar to me: This feature allows you to force a solid layer every given number of layers. Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r will automatically choose the maximum possible number of layers to combine according to nozzle diameter and layer height.
  5592. # 4 changes: This feature allows to force a solid layer every given number of layers. Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r will automatically choose the maximum possible number of layers to combine according to nozzle diameter and layer height.
  5593. # translation: Эта функция позволяет принудительно делать сплошное заполнение через указанное количество слоёв. Чтобы отключить, установите 0. Вы можете задать любое значение, Slic3r автоматически выберет максимально возможное количество слоёв в зависимости от диаметра сопла и высоты слоя.
  5594. msgid ""
  5595. "This feature allows you to force a solid layer every given number of layers. "
  5596. "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
  5597. "will automatically choose the maximum possible number of layers to combine "
  5598. "according to nozzle diameter and layer height."
  5599. msgstr ""
  5600. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4111
  5601. #Similar to me: This flag enforces a retraction whenever a Z move is done (before it).
  5602. # 12 changes: This flag enforces a retraction whenever a Z move is done.
  5603. # translation: Эта опция включает ретракт при переходе со слоя на слой.
  5604. msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done (before it)."
  5605. msgstr ""
  5606. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5464
  5607. msgid ""
  5608. "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
  5609. "blob on leaky extruders.\n"
  5610. "Note that as a wipe only happens when there is a retraction, the 'only "
  5611. "retract when crossing perimeters' print setting can greatly reduce the "
  5612. "number of wipes."
  5613. msgstr ""
  5614. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5482
  5615. msgid ""
  5616. "This flag will wipe the nozzle a bit inward after extruding an external "
  5617. "perimeter. The wipe_extra_perimeter is executed first, then this move inward "
  5618. "before the retraction wipe. Note that the retraction wipe will follow the "
  5619. "exact external perimeter (center) line if this parameter is disabled, and "
  5620. "will follow the inner side of the external periemter line if enabled"
  5621. msgstr ""
  5622. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5983
  5623. msgid ""
  5624. "This increases the size of the object by a certain amount to have enough "
  5625. "plastic to mill. You can set a number of mm or a percentage of the "
  5626. "calculated optimal extra width (from flow calculation)."
  5627. msgstr ""
  5628. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627
  5629. #Similar to me: This is only used in Slic3r interface as a visual help.
  5630. # 4 changes: This is only used in the Slic3r interface as a visual help.
  5631. # translation: Этот параметр используется только в интерфейсе Slic3r в качестве визуальной помощи.
  5632. msgid "This is only used in Slic3r interface as a visual help."
  5633. msgstr ""
  5634. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1147
  5635. msgid ""
  5636. "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-"
  5637. "specific acceleration values are used (perimeter/infill). \n"
  5638. "Accelerations from the left column can also be expressed as a percentage of "
  5639. "this value.\n"
  5640. "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the machine "
  5641. "Max Acceleration for X axis.\n"
  5642. "Set zero to prevent resetting acceleration at all."
  5643. msgstr ""
  5644. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:656
  5645. #, possible-c-format, possible-boost-format
  5646. #Similar to me: This is the acceleration your printer will use for bridges.\nCan be a % of the default acceleration\nSet zero to use default acceleration for bridges.
  5647. # 51 changes: This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to disable acceleration control for bridges.
  5648. # translation: Ускорение, которое принтер будет использовать для печати мостов. Установить 0, чтобы отключить управление ускорением для мостов.
  5649. msgid ""
  5650. "This is the acceleration your printer will use for bridges.\n"
  5651. "Can be a % of the default acceleration\n"
  5652. "Set zero to use default acceleration for bridges."
  5653. msgstr ""
  5654. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871
  5655. #, possible-c-format, possible-boost-format
  5656. msgid ""
  5657. "This is the acceleration your printer will use for brim and skirt. \n"
  5658. "Can be a % of the support acceleration\n"
  5659. "Set zero to use support acceleration."
  5660. msgstr ""
  5661. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470
  5662. #, possible-c-format, possible-boost-format
  5663. msgid ""
  5664. "This is the acceleration your printer will use for external perimeters. \n"
  5665. "Can be a % of the internal perimeter acceleration\n"
  5666. "Set zero to use internal perimeter acceleration for external perimeters."
  5667. msgstr ""
  5668. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2370
  5669. #Similar to me: This is the acceleration your printer will use for first layer of object above raft interface.\nIf set to %, all accelerations will be reduced by that ratio.\nSet zero to disable acceleration control for first layer of object above raft interface.
  5670. # 64 changes: This is the acceleration your printer will use for first layer of object above raft interface. Set zero to disable acceleration control for first layer of object above raft interface.
  5671. # translation: Ускорение, которое принтер будет использовать для печати первого слоя модели по подложке. Установите ноль, чтобы отключить управление ускорением для печати первого слоя модели по подложке.
  5672. msgid ""
  5673. "This is the acceleration your printer will use for first layer of object "
  5674. "above raft interface.\n"
  5675. "If set to %, all accelerations will be reduced by that ratio.\n"
  5676. "Set zero to disable acceleration control for first layer of object above "
  5677. "raft interface."
  5678. msgstr ""
  5679. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2568
  5680. msgid ""
  5681. "This is the acceleration your printer will use for gap fills. \n"
  5682. "This can be expressed as a percentage over the perimeter acceleration.\n"
  5683. "Set zero to use perimeter acceleration for gap fills."
  5684. msgstr ""
  5685. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670
  5686. #, possible-c-format, possible-boost-format
  5687. msgid ""
  5688. "This is the acceleration your printer will use for internal bridges. \n"
  5689. "Can be a % of the default acceleration\n"
  5690. "Set zero to use bridge acceleration for internal bridges."
  5691. msgstr ""
  5692. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3779
  5693. #, possible-c-format, possible-boost-format
  5694. #Similar to me: This is the acceleration your printer will use for internal perimeters. \nCan be a % of the default acceleration\nSet zero to use default acceleration for internal perimeters.
  5695. # 69 changes: This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to disable acceleration control for perimeters.
  5696. # translation: Это ускорение, которое ваш принтер будет использовать для печати периметров. Установите ноль, чтобы отключить управление ускорением по периметру.
  5697. msgid ""
  5698. "This is the acceleration your printer will use for internal perimeters. \n"
  5699. "Can be a % of the default acceleration\n"
  5700. "Set zero to use default acceleration for internal perimeters."
  5701. msgstr ""
  5702. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3024
  5703. #, possible-c-format, possible-boost-format
  5704. msgid ""
  5705. "This is the acceleration your printer will use for ironing. \n"
  5706. "Can be a % of the top solid infill acceleration\n"
  5707. "Set zero to use top solid infill acceleration for ironing."
  5708. msgstr ""
  5709. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3665
  5710. #, possible-c-format, possible-boost-format
  5711. msgid ""
  5712. "This is the acceleration your printer will use for overhangs.\n"
  5713. "Can be a % of the bridge acceleration\n"
  5714. "Set zero to to use bridge acceleration for overhangs."
  5715. msgstr ""
  5716. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4684
  5717. #, possible-c-format, possible-boost-format
  5718. #Similar to me: This is the acceleration your printer will use for solid infills. \nCan be a % of the default acceleration\nSet zero to use default acceleration for solid infills.
  5719. # 65 changes: This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to disable acceleration control for infill.
  5720. # translation: Ускорение, которое принтер будет использовать для заполнения. Установить 0, чтобы отключить управление ускорением для заполнения.
  5721. msgid ""
  5722. "This is the acceleration your printer will use for solid infills. \n"
  5723. "Can be a % of the default acceleration\n"
  5724. "Set zero to use default acceleration for solid infills."
  5725. msgstr ""
  5726. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722
  5727. #, possible-c-format, possible-boost-format
  5728. msgid ""
  5729. "This is the acceleration your printer will use for Sparse infill.\n"
  5730. "Can be a % of the solid infill acceleration\n"
  5731. "Set zero to use solid infill acceleration for infill."
  5732. msgstr ""
  5733. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4747
  5734. #, possible-c-format, possible-boost-format
  5735. msgid ""
  5736. "This is the acceleration your printer will use for support material "
  5737. "interfaces. \n"
  5738. "Can be a % of the support material acceleration\n"
  5739. "Set zero to use support acceleration for support material interfaces."
  5740. msgstr ""
  5741. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4725
  5742. #, possible-c-format, possible-boost-format
  5743. msgid ""
  5744. "This is the acceleration your printer will use for support material. \n"
  5745. "Can be a % of the default acceleration\n"
  5746. "Set zero to use default acceleration for support material."
  5747. msgstr ""
  5748. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5187
  5749. #, possible-c-format, possible-boost-format
  5750. msgid ""
  5751. "This is the acceleration your printer will use for thin walls. \n"
  5752. "Can be a % of the external perimeter acceleration\n"
  5753. "Set zero to use external perimeter acceleration for thin walls."
  5754. msgstr ""
  5755. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5331
  5756. #, possible-c-format, possible-boost-format
  5757. msgid ""
  5758. "This is the acceleration your printer will use for top solid infills. \n"
  5759. "Can be a % of the solid infill acceleration\n"
  5760. "Set zero to use solid infill acceleration for top solid infills."
  5761. msgstr ""
  5762. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379
  5763. msgid "This is the color that will be enforced on objects in the thumbnails."
  5764. msgstr ""
  5765. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1722
  5766. msgid ""
  5767. "This is the DEFAULT extrusion spacing. It's convert to a width and this "
  5768. "width can be used to REPLACE 0-width fields. It's useless when all width "
  5769. "fields have a value.Like Default extrusion width but spacing is the distance "
  5770. "between two lines (as they overlap a bit, it's not the same).\n"
  5771. "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
  5772. "using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
  5773. msgstr ""
  5774. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
  5775. msgid ""
  5776. "This is the DEFAULT extrusion width. It's ONLY used to REPLACE 0-width "
  5777. "fields. It's useless when all other width fields have a value.\n"
  5778. "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to "
  5779. "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the "
  5780. "tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If "
  5781. "expressed as percentage (for example: 105%), it will be computed over nozzle "
  5782. "diameter.\n"
  5783. "You can set either 'Spacing', or 'Width'; the other will be calculated, "
  5784. "using the perimeter 'Overlap' percentages and default layer height."
  5785. msgstr ""
  5786. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5909
  5787. msgid "This is the diameter of your cutting tool."
  5788. msgstr ""
  5789. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3372
  5790. #, possible-c-format, possible-boost-format
  5791. #Similar to me: This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap the variable layer height and support layer height. Maximum recommended layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer adhesion. \nCan be a % of the nozzle diameter.\nIf set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter.
  5792. # 38 changes: This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap the variable layer height and support layer height. Maximum recommended layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter.
  5793. # translation: Это наибольшая высота печатного слоя для этого экструдера, которая используется для ограничения функции \"Переменная высота слоёв\" и высоты поддерживающего слоя. Для достижения хорошей межслойной адгезии, максимальная рекомендуемая высота слоя составляет 75% ширины экструзии. Если установлено 0, высота слоя ограничивается 75% диаметра сопла.
  5794. msgid ""
  5795. "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
  5796. "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
  5797. "layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer "
  5798. "adhesion. \n"
  5799. "Can be a % of the nozzle diameter.\n"
  5800. "If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter."
  5801. msgstr ""
  5802. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3475
  5803. #, possible-c-format, possible-boost-format
  5804. #Similar to me: This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and 0.1 mm.\nCan be a % of the nozzle diameter.
  5805. # 36 changes: This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and 0.1 mm.
  5806. # translation: Это наименьшая высота печатаемого слоя для данного экструдера и в то же время нижний предел для функции \"Переменная высота слоёв\". Обычно это 0.05 или 0.1 мм.
  5807. msgid ""
  5808. "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
  5809. "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
  5810. "0.1 mm.\n"
  5811. "Can be a % of the nozzle diameter."
  5812. msgstr ""
  5813. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357
  5814. #Similar to me: This is the maximum acceleration your printer will use for first layer.\nIf set to %, all accelerations will be reduced by that ratio.\nSet zero to disable acceleration control for first layer.
  5815. # 72 changes: This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to disable acceleration control for first layer.
  5816. # translation: Ускорение, которое принтер будет использовать для печати первого слоя. Установить 0, чтобы отключить управление ускорением для первого слоя.
  5817. msgid ""
  5818. "This is the maximum acceleration your printer will use for first layer.\n"
  5819. "If set to %, all accelerations will be reduced by that ratio.\n"
  5820. "Set zero to disable acceleration control for first layer."
  5821. msgstr ""
  5822. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2344
  5823. msgid ""
  5824. "This is the percentage of the flow that is used for the second ironing pass. "
  5825. "Typical 10-20%. Should not be higher than 20%, unless you have your top "
  5826. "extrusion width greatly superior to your nozzle width. A value too low and "
  5827. "your extruder will eat the filament. A value too high and the first pass "
  5828. "won't print well."
  5829. msgstr ""
  5830. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1177
  5831. msgid ""
  5832. "This is the reference speed that other 'main' speed can reference to by a "
  5833. "%.\n"
  5834. "This setting doesn't do anything by itself, and so is deactivated unless a "
  5835. "speed depends on it (a % from the left column).\n"
  5836. "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the machine "
  5837. "Max Feedrate for X axis.\n"
  5838. "Set zero to use autospeed for speed fields using a % of this setting."
  5839. msgstr ""
  5840. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3536
  5841. msgid ""
  5842. "This is the rounding error of the input object. It's used to align points "
  5843. "that should be in the same line.\n"
  5844. "Set zero to disable."
  5845. msgstr ""
  5846. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329
  5847. msgid ""
  5848. "This is the width of the ironing pass, in a % of the top infill extrusion "
  5849. "width, should not be more than 50% (two times more lines, 50% overlap). It's "
  5850. "not necessary to go below 25% (four times more lines, 75% overlap). \n"
  5851. "If you have problems with your ironing process, don't forget to look at the "
  5852. "flow->above bridge flow, as this setting should be set to min 110% to let "
  5853. "you have enough plastic in the top layer. A value too low will make your "
  5854. "extruder eat the filament."
  5855. msgstr ""
  5856. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
  5857. msgid ""
  5858. "This offset wil be added to all fan values set in the filament properties. "
  5859. "It won't make them go higher than 100% nor lower than 0%."
  5860. msgstr ""
  5861. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1649
  5862. msgid ""
  5863. "This offset will be added to all extruder temperatures set in the filament "
  5864. "settings.\n"
  5865. "Note that you should set 'M104 S{first_layer_temperature{initial_extruder} + "
  5866. "extruder_temperature_offset{initial_extruder}}'\n"
  5867. "instead of 'M104 S{first_layer_temperature}' in the start_gcode"
  5868. msgstr ""
  5869. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947
  5870. #Similar to me: This option will limit infill to the areas actually needed for supporting ceilings (it will act as internal support material). If enabled, this slows down the G-code generation due to the multiple checks involved.
  5871. # 5 changes: This option will limit infill to the areas actually needed for supporting ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down the G-code generation due to the multiple checks involved.
  5872. # translation: Slic3r проанализирует модель и выберет где именно необходимо заполнение для того, чтобы поддержать внутренние потолки и свесы. Полезно для уменьшения времени и материалов, но параметр очень влияет на прочность модели, поэтому пользоваться надо с осторожностью. Если включено, замедляет генерацию G-кода из-за многочисленных расчётов.
  5873. msgid ""
  5874. "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
  5875. "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, this slows "
  5876. "down the G-code generation due to the multiple checks involved."
  5877. msgstr ""
  5878. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1386
  5879. #, possible-c-format, possible-boost-format
  5880. msgid ""
  5881. "This parameter grows the bridged solid infill layers by the specified mm to "
  5882. "anchor them into the sparse infill and over the perimeters below. Put 0 to "
  5883. "deactivate it. Can be a % of the width of the external perimeter."
  5884. msgstr ""
  5885. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1374
  5886. #, possible-c-format, possible-boost-format
  5887. msgid ""
  5888. "This parameter grows the top/bottom/solid layers by the specified mm to "
  5889. "anchor them into the sparse infill and support the perimeters above. Put 0 "
  5890. "to deactivate it. Can be a % of the width of the perimeters."
  5891. msgstr ""
  5892. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921
  5893. #Similar to me: This separate setting will affect the speed of brim and skirt. \nIf expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated over the Support speed setting.\nSet zero to use autospeed for this feature.
  5894. # 74 changes: This separate setting will affect the speed of external perimeters (the visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto.
  5895. # translation: Этот параметр влияет на скорость печати внешних периметров (видимых). Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно скорости печати внутренних периметров. Установите 0 для автонастройки.
  5896. # 83 changes: This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= 6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto.
  5897. # translation: Этот параметр влияет на скорость печати периметров с радиусом \n<= 6,5 мм (обычно это отверстия). Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно скорости печати внутренних периметров. Установите 0 для автонастройки.
  5898. msgid ""
  5899. "This separate setting will affect the speed of brim and skirt. \n"
  5900. "If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated over the "
  5901. "Support speed setting.\n"
  5902. "Set zero to use autospeed for this feature."
  5903. msgstr ""
  5904. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1484
  5905. #Similar to me: This separate setting will affect the speed of external perimeters (the visible ones). \nIf expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated over the Internal Perimeters speed setting.\nSet zero to use autospeed for this feature.
  5906. # 45 changes: This separate setting will affect the speed of external perimeters (the visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto.
  5907. # translation: Этот параметр влияет на скорость печати внешних периметров (видимых). Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно скорости печати внутренних периметров. Установите 0 для автонастройки.
  5908. # 79 changes: This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= 6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto.
  5909. # translation: Этот параметр влияет на скорость печати периметров с радиусом \n<= 6,5 мм (обычно это отверстия). Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно скорости печати внутренних периметров. Установите 0 для автонастройки.
  5910. msgid ""
  5911. "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the "
  5912. "visible ones). \n"
  5913. "If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated over the "
  5914. "Internal Perimeters speed setting.\n"
  5915. "Set zero to use autospeed for this feature."
  5916. msgstr ""
  5917. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4420
  5918. #Similar to me: This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= 6.5mm (usually holes).\nIf expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the Internal Perimeters speed setting above.\nSet zero to disable.
  5919. # 25 changes: This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= 6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto.
  5920. # translation: Этот параметр влияет на скорость печати периметров с радиусом \n<= 6,5 мм (обычно это отверстия). Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно скорости печати внутренних периметров. Установите 0 для автонастройки.
  5921. # 59 changes: This separate setting will affect the speed of external perimeters (the visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto.
  5922. # translation: Этот параметр влияет на скорость печати внешних периметров (видимых). Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно скорости печати внутренних периметров. Установите 0 для автонастройки.
  5923. msgid ""
  5924. "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
  5925. "6.5mm (usually holes).\n"
  5926. "If expressed as percentage (for example: 80%) it will be calculated on the "
  5927. "Internal Perimeters speed setting above.\n"
  5928. "Set zero to disable."
  5929. msgstr ""
  5930. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4447
  5931. #, possible-c-format, possible-boost-format
  5932. msgid ""
  5933. "This sets the end of the threshold for small perimeter length. Every "
  5934. "perimeter loop lower than this will see their speed reduced a bit, from "
  5935. "their normal speed at this length down to small perimeter speed.\n"
  5936. "Can be a mm or a % of the nozzle diameter."
  5937. msgstr ""
  5938. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4433
  5939. #, possible-c-format, possible-boost-format
  5940. msgid ""
  5941. "This sets the threshold for small perimeter length. Every loop with a length "
  5942. "lower than this will be printed at small perimeter speed\n"
  5943. "Can be a mm value or a % of the nozzle diameter."
  5944. msgstr ""
  5945. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:722
  5946. msgid ""
  5947. "This setting allow you to choose the base for the bridge flow compute, the "
  5948. "result will be multiplied by the bridge flow to have the final result.\n"
  5949. "A bridge is an extrusion with nothing under it to flatten it, and so it "
  5950. "can't have a 'rectangle' shape but a circle one.\n"
  5951. " * The default way to compute a bridge flow is to use the nozzle diameter as "
  5952. "the diameter of the extrusion cross-section. It shouldn't be higher than "
  5953. "that to prevent sagging.\n"
  5954. " * A second way to compute a bridge flow is to use the current layer height, "
  5955. "so it shouldn't protrude below it. Note that may create too thin extrusions "
  5956. "and so a bad bridge quality.\n"
  5957. " * A Third way to compute a bridge flow is to continue to use the current "
  5958. "flow/section (mm3 per mm). If there is no current flow, it will use the "
  5959. "solid infill one. To use if you have some difficulties with the big flow "
  5960. "changes from perimeter and infill flow to bridge flow and vice-versa, the "
  5961. "bridge flow ratio let you compensate for the change in speed. \n"
  5962. "The preview will display the expected shape of the bridge extrusion "
  5963. "(cylinder), don't expect a magical thick and solid air to flatten the "
  5964. "extrusion magically."
  5965. msgstr ""
  5966. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3417
  5967. #, possible-c-format, possible-boost-format
  5968. msgid ""
  5969. "This setting allow you to set the desired flow rate for the autospeed "
  5970. "algorithm. It tries to keep a constant feedrate for the entire object.\n"
  5971. "The autospeed is only enable on speed field that have a value of 0. If a "
  5972. "speed field is a % of a 0 field, then it will be a % of the value it should "
  5973. "have got from the autospeed.\n"
  5974. "If this field is set to 0, then there is no autospeed. If a speed value i "
  5975. "still set to 0, it will get the max speed"
  5976. msgstr ""
  5977. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5234
  5978. #, possible-c-format
  5979. msgid ""
  5980. "This setting allows you to modify the time estimation by a % amount. As "
  5981. "Slic3r only uses the Marlin algorithm, it's not precise enough if another "
  5982. "firmware is used."
  5983. msgstr ""
  5984. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5252
  5985. msgid ""
  5986. "This setting allows you to modify the time estimation by a flat amount for "
  5987. "each toolchange."
  5988. msgstr ""
  5989. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5243
  5990. msgid ""
  5991. "This setting allows you to modify the time estimation by a flat amount to "
  5992. "compensate for start script, the homing routine, and other things."
  5993. msgstr ""
  5994. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4469
  5995. #, possible-c-format, possible-boost-format
  5996. msgid ""
  5997. "This setting allows you to reduce the overlap between the lines of the solid "
  5998. "fill, to reduce the % filled if you see overextrusion signs on solid areas. "
  5999. "Note that you should be sure that your flow (filament extrusion multiplier) "
  6000. "is well calibrated and your filament max overlap is set before thinking to "
  6001. "modify this."
  6002. msgstr ""
  6003. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458
  6004. #, possible-c-format
  6005. msgid ""
  6006. "This setting allows you to reduce the overlap between the perimeters and the "
  6007. "external one, to reduce the impact of the perimeters' artifacts. 100% means "
  6008. "that no gap is left, and 0% means that the external perimeter isn't "
  6009. "contributing to the overlap with the 'inner' one."
  6010. msgstr ""
  6011. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2600
  6012. #, possible-c-format
  6013. msgid ""
  6014. "This setting allows you to reduce the overlap between the perimeters and the "
  6015. "gap fill. 100% means that no gaps are left, and 0% means that the gap fill "
  6016. "won't touch the perimeters.\n"
  6017. "May be useful if you can see the gapfill on the exterrnal surface, to reduce "
  6018. "that artifact."
  6019. msgstr ""
  6020. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3879
  6021. #, possible-c-format
  6022. msgid ""
  6023. "This setting allows you to reduce the overlap between the perimeters, to "
  6024. "reduce the impact of the perimeters' artifacts. 100% means that no gap is "
  6025. "left, and 0% means that perimeters are not touching each other anymore.\n"
  6026. "It's very experimental, please report about the usefulness. It may be "
  6027. "removed if there is no use for it."
  6028. msgstr ""
  6029. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5225
  6030. msgid ""
  6031. "This setting allows you to set how much an hour of printing time is costing "
  6032. "you in printer maintenance, loan, human albor, etc."
  6033. msgstr ""
  6034. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2956
  6035. #Similar to me: This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over perimeter extrusion width.\nDon't put a value higher than 50% (of the perimeter width), as it will fuse with it and follow the perimeter.
  6036. # 111 changes: This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over perimeter extrusion width.
  6037. # translation: Параметр указывает на сколько миллиметров или процентов печать заполнения будет перекрывать периметры для лучшего соединения. Теоретически надобности в этом нет, но люфты при движении могут вызывать пробелы при печати. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно ширины экструзии периметра.
  6038. msgid ""
  6039. "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
  6040. "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
  6041. "cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over "
  6042. "perimeter extrusion width.\n"
  6043. "Don't put a value higher than 50% (of the perimeter width), as it will fuse "
  6044. "with it and follow the perimeter."
  6045. msgstr ""
  6046. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3402
  6047. #, possible-c-format, possible-boost-format
  6048. msgid ""
  6049. "This setting control by how much the speed can be reduced to increase the "
  6050. "layer time. It's a maximum reduction, so a lower value makes the minimum "
  6051. "speed higher. Set to 90% if you don't want the speed to go below 10% of the "
  6052. "current speed.\n"
  6053. "Set zero to disable"
  6054. msgstr ""
  6055. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3121
  6056. msgid ""
  6057. "This setting controls the height of last object layers to put the last layer "
  6058. "at the exact highest height possible. Experimental."
  6059. msgstr ""
  6060. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1826
  6061. msgid ""
  6062. "This setting is used to set the maximum speed when extruding inside the wipe "
  6063. "tower (use M220). In %, set 0 to disable and use the Filament type instead.\n"
  6064. "If disabled, these filament types will have a defaut value of:\n"
  6065. " - PVA: 80% to 60%\n"
  6066. " - SCAFF: 35%\n"
  6067. " - FLEX: 35%\n"
  6068. " - OTHERS: 100%\n"
  6069. "Note that the wipe tower reset the speed at 100% for the unretract in any "
  6070. "case.\n"
  6071. "If using marlin, M220 B/R is used to save the speed override before the wipe "
  6072. "tower print."
  6073. msgstr ""
  6074. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3793
  6075. msgid ""
  6076. "This setting may slightly degrade the quality of your external perimeter, in "
  6077. "exchange for a better bonding between perimeters.Use it if you have great "
  6078. "difficulties with perimeter bonding, for example with high temperature "
  6079. "filaments.\n"
  6080. "This percentage is the % of overlap between perimeters, a bit like "
  6081. "perimeter_overlap and external_perimeter_overlap, but in reverse. You have "
  6082. "to set perimeter_overlap and external_perimeter_overlap to 100%, or this "
  6083. "setting has no effect. 0: no effect, 50%: half of the nozzle will be over an "
  6084. "already extruded perimeter while extruding a new one, unless it's an "
  6085. "external one).\n"
  6086. "It's very experimental, please report about the usefulness. It may be "
  6087. "removed if there is no use for it."
  6088. msgstr ""
  6089. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3455
  6090. msgid ""
  6091. "This setting represents the base fan speed this filament needs, or at least "
  6092. "the minimum PWM your fan needs to work."
  6093. msgstr ""
  6094. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3360
  6095. msgid ""
  6096. "This setting represents the maximum speed of your fan, used when the layer "
  6097. "print time is Very short."
  6098. msgstr ""
  6099. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2590
  6100. #, possible-c-format, possible-boost-format
  6101. msgid ""
  6102. "This setting represents the minimum mm² for a gapfill extrusion to be "
  6103. "created.\n"
  6104. "Can be a % of (perimeter width)²"
  6105. msgstr ""
  6106. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5994
  6107. #, possible-c-format, possible-boost-format
  6108. msgid ""
  6109. "This setting restricts the post-process milling to a certain height, to "
  6110. "avoid milling the bed. It can be a mm or a % of the first layer height (so "
  6111. "it can depend on the object)."
  6112. msgstr ""
  6113. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075
  6114. msgid ""
  6115. "This setting will ensure that all 'overlap' are not higher than this value. "
  6116. "This is useful for filaments that are too viscous, as the line can't flow "
  6117. "under the previous one."
  6118. msgstr ""
  6119. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4614
  6120. #Similar to me: This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material printers). This is used to override settings for a specific filament. If Slic3r detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to customize the order of heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S{first_layer_temperature}\" command wherever you want. If you have multiple extruders, the gcode is processed in extruder order.
  6121. # 14 changes: This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material printers). This is used to override settings for a specific filament. If PrusaSlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to customize the order of heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple extruders, the gcode is processed in extruder order.
  6122. # translation: Этот код выполняется в начале, после каждого запуска принтером G-кода (и после каждого переключения инструмента на нужный пруток в случае мультиматериальныхпринтеров). Это используется для переопределения параметров для конкретного прутка. Если PrusaSlicer обнаруживает M104, M109, M140 или M190 в ваших пользовательских кодах, такие команды не будут добавляться автоматически, поэтому вы можете вставить порядок команд нагрева и другие действия. Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех параметров PrusaSlicer, поэтому вы можете вставить команду \"M109 S[first_layer_temperature]\" где угодно. Если у вас несколько экструдеров, G-код обрабатывается в соответствии с порядковым номером экструдера.
  6123. # 220 changes: This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the target temperature and extruder just started heating, and before extruder has finished heating. If PrusaSlicer detects M104 or M190 in your custom codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to customize the order of heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want.
  6124. # translation: Этот код выполняется в начале, после того как стол уже достиг заданной температуры, а экструдер только начал нагреваться, и до того, как экструдер закончил нагрев. Если PrusaSlicer обнаруживает M104 или M190 в ваших пользовательских кодах, такие команды не будут добавляться автоматически, поэтому вы можете настроить порядок команд нагрева и другие действия. Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех параметров PrusaSlicer, поэтому вы можете вставить команду \"M109 S[first_layer_temperature]\" где угодно.
  6125. msgid ""
  6126. "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
  6127. "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
  6128. "printers). This is used to override settings for a specific filament. If "
  6129. "Slic3r detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands "
  6130. "will not be prepended automatically so you're free to customize the order of "
  6131. "heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder "
  6132. "variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
  6133. "S{first_layer_temperature}\" command wherever you want. If you have multiple "
  6134. "extruders, the gcode is processed in extruder order."
  6135. msgstr ""
  6136. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4588
  6137. #Similar to me: This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the target temperature and extruder has just started heating, but before extruder has finished heating. If Slic3r detects M104 or M190 in your custom codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to customize the order of heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 S{first_layer_temperature}\" command wherever you want.\n placeholders: initial_extruder, total_layer_count, has_wipe_tower, has_single_extruder_multi_material_priming, total_toolchanges, bounding_box[minx,miny,maxx,maxy]
  6138. # 187 changes: This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the target temperature and extruder just started heating, and before extruder has finished heating. If PrusaSlicer detects M104 or M190 in your custom codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to customize the order of heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want.
  6139. # translation: Этот код выполняется в начале, после того как стол уже достиг заданной температуры, а экструдер только начал нагреваться, и до того, как экструдер закончил нагрев. Если PrusaSlicer обнаруживает M104 или M190 в ваших пользовательских кодах, такие команды не будут добавляться автоматически, поэтому вы можете настроить порядок команд нагрева и другие действия. Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех параметров PrusaSlicer, поэтому вы можете вставить команду \"M109 S[first_layer_temperature]\" где угодно.
  6140. msgid ""
  6141. "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
  6142. "target temperature and extruder has just started heating, but before "
  6143. "extruder has finished heating. If Slic3r detects M104 or M190 in your custom "
  6144. "codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to "
  6145. "customize the order of heating commands and other custom actions. Note that "
  6146. "you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a "
  6147. "\"M109 S{first_layer_temperature}\" command wherever you want.\n"
  6148. " placeholders: initial_extruder, total_layer_count, has_wipe_tower, "
  6149. "has_single_extruder_multi_material_priming, total_toolchanges, "
  6150. "bounding_box[minx,miny,maxx,maxy]"
  6151. msgstr ""
  6152. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:806
  6153. msgid "This template will be used for drawing button text on hover."
  6154. msgstr ""
  6155. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:8419
  6156. #Similar to me: This version of Slic3r may not understand configurations produced by the newest Slic3r versions. For example, newer Slic3r may extend the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to substitute an unknown value with a default silently or verbosely.
  6157. # 18 changes: This version of PrusaSlicer may not understand configurations produced by the newest PrusaSlicer versions. For example, newer PrusaSlicer may extend the list of supported firmware flavors. One may decide to bail out or to substitute an unknown value with a default silently or verbosely.
  6158. # translation: Эта версия PrusaSlicer может не понимать конфигурации, созданные новейшими версиями PrusaSlicer. Например, в более новой версии программы, список поддерживаемых версий прошивки может быть шире. Можно отменить или заменить неизвестное значение значением по умолчанию автоматически или путем их полной замены.
  6159. msgid ""
  6160. "This version of Slic3r may not understand configurations produced by the "
  6161. "newest Slic3r versions. For example, newer Slic3r may extend the list of "
  6162. "supported firmware flavors. One may decide to bail out or to substitute an "
  6163. "unknown value with a default silently or verbosely."
  6164. msgstr ""
  6165. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5707
  6166. msgid "Threshold"
  6167. msgstr ""
  6168. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  6169. msgid "threshold for"
  6170. msgstr ""
  6171. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377
  6172. msgid "Thumbnail color"
  6173. msgstr ""
  6174. #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
  6175. msgid "Thumbnail options"
  6176. msgstr ""
  6177. #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
  6178. msgid "Thumbnails"
  6179. msgstr ""
  6180. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:367
  6181. msgid "Thumbnails size"
  6182. msgstr ""
  6183. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5223
  6184. msgid "Time cost"
  6185. msgstr ""
  6186. #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3022 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5232
  6187. msgid "Time estimation compensation"
  6188. msgstr ""
  6189. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5241
  6190. msgid "Time for start custom gcode"
  6191. msgstr ""
  6192. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5250
  6193. msgid "Time for toolchange"
  6194. msgstr ""
  6195. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4295
  6196. #, possible-c-format, possible-boost-format
  6197. msgid ""
  6198. "To avoid visible seam, the extrusion can be stoppped a bit before the end of "
  6199. "the loop.\n"
  6200. "Can be a mm or a % of the current extruder diameter."
  6201. msgstr ""
  6202. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928
  6203. msgid ""
  6204. "To further reduce stringing, it can be helpful to set a lower temperature "
  6205. "just prior to extracting filament from the hotend."
  6206. msgstr ""
  6207. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5273
  6208. #Similar to me: Tool name
  6209. # 3 changes: Tool type
  6210. # translation: Тип инструмента
  6211. msgid "Tool name"
  6212. msgstr ""
  6213. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5916
  6214. #Similar to me: Tool offset
  6215. # 4 changes: Z offset
  6216. # translation: Смещение платформы по оси Z
  6217. msgid "Tool offset"
  6218. msgstr ""
  6219. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5937
  6220. msgid "Tool z lift"
  6221. msgstr ""
  6222. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5928
  6223. msgid "Tool z offset"
  6224. msgstr ""
  6225. #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:1174
  6226. #Similar to me: Tool/C
  6227. # 2 changes: Tool
  6228. # translation: Инструмент
  6229. # 2 changes: Tool #
  6230. # translation: Инструмент #
  6231. msgid "Tool/C"
  6232. msgstr ""
  6233. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874
  6234. msgid "Toolchange part fan speed"
  6235. msgstr ""
  6236. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1927
  6237. #Similar to me: Toolchange temperature
  6238. # 8 changes: Nozzle temperature
  6239. # translation: Температура сопла
  6240. msgid "Toolchange temperature"
  6241. msgstr ""
  6242. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1853
  6243. msgid "Toolchange temperature enabled"
  6244. msgstr ""
  6245. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5281
  6246. #Similar to me: Top fan speed
  6247. # 5 changes: Fan speed
  6248. # translation: Скорость вентилятора
  6249. msgid "Top fan speed"
  6250. msgstr ""
  6251. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281
  6252. #Similar to me: Top fill
  6253. # 2 changes: Gap fill
  6254. # translation: Заполнение пробелов
  6255. # 3 changes: Gap Fill
  6256. # translation: Заполнение пробелов
  6257. # 3 changes: Top View
  6258. # translation: Вид сверху
  6259. msgid "Top fill"
  6260. msgstr ""
  6261. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282
  6262. msgid "Top fill flow ratio"
  6263. msgstr ""
  6264. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272
  6265. #Similar to me: Top fill Pattern
  6266. # 1 changes: Top fill pattern
  6267. # translation: Шаблон заполнения верхней поверхности
  6268. # 6 changes: Bottom fill pattern
  6269. # translation: Шаблон заполнения низа
  6270. # 6 changes: Fill pattern
  6271. # translation: Шаблон заполнения
  6272. msgid "Top fill Pattern"
  6273. msgstr ""
  6274. #: src/slic3r/GUI/CalibrationOverBridgeDialog.cpp:31
  6275. msgid "Top flow calibration"
  6276. msgstr ""
  6277. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  6278. #Similar to me: top infill
  6279. # 4 changes: Gap fill
  6280. # translation: Заполнение пробелов
  6281. # 4 changes: infill
  6282. # translation: заполнение
  6283. # 4 changes: Solid infill
  6284. # translation: Сплошное заполнение
  6285. msgid "top infill"
  6286. msgstr ""
  6287. #: ../../ui_layout/default/print.ui : l23
  6288. #Similar to me: Top infill pattern
  6289. # 2 changes: Top fill pattern
  6290. # translation: Шаблон заполнения верхней поверхности
  6291. # 6 changes: Bottom fill pattern
  6292. # translation: Шаблон заполнения низа
  6293. # 7 changes: Fill pattern
  6294. # translation: Шаблон заполнения
  6295. msgid "Top infill pattern"
  6296. msgstr ""
  6297. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5359
  6298. #Similar to me: Top layers
  6299. # 4 changes: Add Layers
  6300. # translation: Добавить слои
  6301. # 4 changes: layers
  6302. # translation: слои
  6303. # 4 changes: Raft layers
  6304. # translation: Слоёв в подложке
  6305. msgid "Top layers"
  6306. msgstr ""
  6307. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5342
  6308. msgid "Top solid"
  6309. msgstr ""
  6310. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5328
  6311. msgid "Top solid "
  6312. msgstr ""
  6313. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5329
  6314. msgid "Top solid acceleration"
  6315. msgstr ""
  6316. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5313
  6317. #Similar to me: Top solid spacing
  6318. # 6 changes: Top solid infill
  6319. # translation: Верхний сплошной слой
  6320. # 6 changes: Top solid layers
  6321. # translation: Верхних сплошных слоёв
  6322. msgid "Top solid spacing"
  6323. msgstr ""
  6324. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5343
  6325. #Similar to me: Top solid speed
  6326. # 5 changes: Top solid layers
  6327. # translation: Верхних сплошных слоёв
  6328. # 6 changes: Top solid infill
  6329. # translation: Верхний сплошной слой
  6330. msgid "Top solid speed"
  6331. msgstr ""
  6332. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:6180
  6333. msgid "Tough"
  6334. msgstr ""
  6335. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5382
  6336. msgid "Travel acceleration"
  6337. msgstr ""
  6338. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4283
  6339. msgid "Travel cost"
  6340. msgstr ""
  6341. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5404
  6342. msgid "Travel speed"
  6343. msgstr ""
  6344. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  6345. msgid "Tuning ironing"
  6346. msgstr ""
  6347. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5741
  6348. #Similar to me: Twisting
  6349. # 3 changes: Editing
  6350. # translation: Редактирование
  6351. # 3 changes: Printing
  6352. # translation: Печать
  6353. msgid "Twisting"
  6354. msgstr ""
  6355. #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4914
  6356. #Similar to me: UNLOCKED LOCK icon indicates that the values this widget control were changed and at least one is not equal to the system (or default) value.\nClick to reset current all values to the system (or default) values.
  6357. # 43 changes: UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to the system (or default) value.\nClick to reset current value to the system (or default) value.
  6358. # translation: Открытый замочек указывает, что значение было изменено и не равно системному значению(или значениям по умолчанию).\nНажмите, чтобы сбросить текущее значение к системному значению.
  6359. msgid ""
  6360. "UNLOCKED LOCK icon indicates that the values this widget control were "
  6361. "changed and at least one is not equal to the system (or default) value.\n"
  6362. "Click to reset current all values to the system (or default) values."
  6363. msgstr ""
  6364. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3216
  6365. #Similar to me: Use also for time estimate
  6366. # 5 changes: Use for time estimate
  6367. # translation: Испол. для оценки времени
  6368. msgid "Use also for time estimate"
  6369. msgstr ""
  6370. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:656
  6371. msgid "Use custom tooltip"
  6372. msgstr ""
  6373. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3217
  6374. msgid "Use only as safeguards"
  6375. msgstr ""
  6376. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3615
  6377. msgid ""
  6378. "Use only one perimeter on first layer, to give more space to the top infill "
  6379. "pattern."
  6380. msgstr ""
  6381. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3622
  6382. msgid ""
  6383. "Use only one perimeter on flat top surface, to give more space to the top "
  6384. "infill pattern."
  6385. msgstr ""
  6386. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1867
  6387. msgid "Use part fan to cool hotend"
  6388. msgstr ""
  6389. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5396
  6390. msgid "Use target acceleration for travel deceleration"
  6391. msgstr ""
  6392. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1670
  6393. #Similar to me: Use this option to set the axis letter associated with your printer's extruder (usually E but some printers use A).
  6394. # 3 changes: Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder (usually E but some printers use A).
  6395. # translation: Используйте эту опцию, чтобы задать букву оси, связанную с экструдером вашего принтера (обычно это E, но на некоторых принтерах A).
  6396. msgid ""
  6397. "Use this option to set the axis letter associated with your printer's "
  6398. "extruder (usually E but some printers use A)."
  6399. msgstr ""
  6400. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1910 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1919
  6401. msgid "usually not necessary to change this"
  6402. msgstr ""
  6403. #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:58
  6404. msgid "Value is the same as the last saved preset, but is not the system value"
  6405. msgstr ""
  6406. #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:61
  6407. msgid "Value isn't taken into account, it's computed over an other field."
  6408. msgstr ""
  6409. #: ../../ui_layout/default/printer_sla.ui : l16
  6410. msgid "vertical"
  6411. msgstr ""
  6412. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  6413. msgid "Vertical Hole shrinking compensation"
  6414. msgstr ""
  6415. #: ../../ui_layout/default/filament.ui
  6416. msgid "Very short layer time - began to decrease extrusion rate"
  6417. msgstr ""
  6418. #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:256
  6419. msgid "Vol. flow"
  6420. msgstr ""
  6421. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3415
  6422. msgid "Volumetric speed for Autospeed"
  6423. msgstr ""
  6424. #: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:52
  6425. msgid "Voron Cube"
  6426. msgstr ""
  6427. #: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:54
  6428. msgid ""
  6429. "Voron cubic cube with many features inside, with a bearing slot on top. "
  6430. "Better to check dimensional accuracy."
  6431. msgstr ""
  6432. #: ../../ui_layout/default/print.ui : l4
  6433. #Similar to me: Wall Thickness
  6434. # 1 changes: Wall thickness
  6435. # translation: Толщина стенки
  6436. msgid "Wall Thickness"
  6437. msgstr ""
  6438. #: src/slic3r/GUI/FreeCADDialog.cpp:255
  6439. msgid ""
  6440. "What to do with the result? insert it into the existing platter or replacing "
  6441. "the current platter by a new one?"
  6442. msgstr ""
  6443. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3191
  6444. msgid ""
  6445. "When an extruder travels to an object (from the start position or from an "
  6446. "object to another), the nozzle height is guaranteed to be at least at this "
  6447. "value.\n"
  6448. "It's made to ensure the nozzle won't hit clips or things you have on your "
  6449. "bed. But be careful to not put a clip in the 'convex shape' of an object.\n"
  6450. "Set to 0 to disable."
  6451. msgstr ""
  6452. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:202
  6453. msgid ""
  6454. "When an object is sliced, it will switch your view from the curent view to "
  6455. "the preview (and then gcode-preview) automatically, depending on the option "
  6456. "choosen."
  6457. msgstr ""
  6458. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:395
  6459. #, possible-c-format, possible-boost-format
  6460. msgid ""
  6461. "when printing %s with a volumetric rate of %3.2f mm³/s at filament speed "
  6462. "%3.2f mm/s."
  6463. msgstr ""
  6464. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043
  6465. msgid ""
  6466. "When printing multiple objects or copies on after another, this will help "
  6467. "you to choose how it's ordered.\n"
  6468. "Object will sort them by the order of the right panel.\n"
  6469. "Lowest Y will sort them by their lowest Y point. Useful for printers with a "
  6470. "X-bar.\n"
  6471. "Lowest Z will sort them by their height, useful for delta printers."
  6472. msgstr ""
  6473. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2430
  6474. msgid ""
  6475. "When printing with very low layer heights, you might still want to print a "
  6476. "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build "
  6477. "plates. This can be expressed as an absolute value or as a percentage (for "
  6478. "example: 75%) over the lowest nozzle diameter used in by the object."
  6479. msgstr ""
  6480. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4138
  6481. #Similar to me: When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it enters the extruder).\nNote: This value will be unretracted when this extruder will load the next time.
  6482. # 82 changes: When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it enters the extruder).
  6483. # translation: Когда срабатывает ретракт перед сменой инструмента, пруток втягивается назад на указанную величину (длина измеряется по сырому прутку, то есть до попадания его в экструдер).
  6484. msgid ""
  6485. "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
  6486. "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
  6487. "enters the extruder).\n"
  6488. "Note: This value will be unretracted when this extruder will load the next "
  6489. "time."
  6490. msgstr ""
  6491. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442
  6492. msgid ""
  6493. "When set to a non-zero value this fan speed is used only for external "
  6494. "perimeters (visible ones). \n"
  6495. "Set to 1 to disable the fan.\n"
  6496. "Set to -1 to use the normal fan speed on external perimeters.External "
  6497. "perimeters can benefit from higher fan speed to improve surface finish, "
  6498. "while internal perimeters, infill, etc. benefit from lower fan speed to "
  6499. "improve layer adhesion."
  6500. msgstr ""
  6501. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3389
  6502. #Similar to me: When setting other speed settings to 0, Slic3r will autocalculate the optimal speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting is used to set the highest print speed you want to allow.\nThis can be expressed as a percentage (for example: 100%) over the machine Max Feedrate for X axis.
  6503. # 102 changes: When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting is used to set the highest print speed you want to allow.
  6504. # translation: При установке других параметров скорости в 0, Slic3r автоматически рассчитает оптимальную скорость для поддержания постоянного давления в экструдере. Этот экспериментальный параметр используется для задания желаемой вами максимальной скорости печати.
  6505. msgid ""
  6506. "When setting other speed settings to 0, Slic3r will autocalculate the "
  6507. "optimal speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental "
  6508. "setting is used to set the highest print speed you want to allow.\n"
  6509. "This can be expressed as a percentage (for example: 100%) over the machine "
  6510. "Max Feedrate for X axis."
  6511. msgstr ""
  6512. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5656
  6513. msgid ""
  6514. "When the external perimeter loop extrusion ends, a wipe is done, going "
  6515. "slightly inside the print. The number in this settting increases the wipe by "
  6516. "moving the nozzle along the loop again before the final wipe."
  6517. msgstr ""
  6518. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:4224
  6519. #Similar to me: When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will push this additional amount of filament (but not on the first extruder after start, as it should already be loaded).
  6520. # 68 changes: When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will push this additional amount of filament. This setting is rarely needed.
  6521. # translation: Компенсация длины выдавливаемого пластика после перемещения экструдера, после работы ретракта. После того как экструдер втянул пруток и переместился в другое место печати, происходит обратная подача того же количества прутка + заданное тут значение. Для увеличения ставим положительное значение (например 0.5 мм), для уменьшения - отрицательное. Этот параметр редко необходим.
  6522. # 76 changes: When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will push this additional amount of filament.
  6523. # translation: Компенсация длины выдавливаемого пластика перед возобновлением печати после смены сопла.
  6524. msgid ""
  6525. "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
  6526. "push this additional amount of filament (but not on the first extruder after "
  6527. "start, as it should already be loaded)."
  6528. msgstr ""
  6529. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1035
  6530. msgid ""
  6531. "When using 'Complete individual objects', the default behavior is to draw "
  6532. "the brim at the beginning of each object. if you prefer to have more place "
  6533. "for you objects, you can print all the brims at the beginning, so ther is "
  6534. "less problem with collision."
  6535. msgstr ""
  6536. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027
  6537. msgid ""
  6538. "When using 'Complete individual objects', the default behavior is to draw "
  6539. "the skirt around each object. if you prefer to have only one skirt for the "
  6540. "whole platter, use this option."
  6541. msgstr ""
  6542. #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:362
  6543. msgid ""
  6544. "When you create a new project, it will keep the current preset state, and "
  6545. "won't open the preset change dialog."
  6546. msgstr ""
  6547. #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4917
  6548. #Similar to me: WHITE BULLET icon indicates that the values this widget control are all the same as in the last saved preset.
  6549. # 26 changes: WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved preset.
  6550. # translation: Белый маркер указывает, что значение совпадает со значением в последнем сохранённом профиле.
  6551. msgid ""
  6552. "WHITE BULLET icon indicates that the values this widget control are all the "
  6553. "same as in the last saved preset."
  6554. msgstr ""
  6555. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  6556. msgid "Width & Flow"
  6557. msgstr ""
  6558. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5596
  6559. #, possible-c-format, possible-boost-format
  6560. msgid ""
  6561. "Width of the brim for the wipe tower. Can be in mm or in % of the (assumed) "
  6562. "only one nozzle diameter."
  6563. msgstr ""
  6564. #: ../../ui_layout/default/print.ui : l349
  6565. msgid "width&spacing combo"
  6566. msgstr ""
  6567. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:81
  6568. msgid "will be turned off by default."
  6569. msgstr ""
  6570. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3173
  6571. msgid "Will only take into account the delay for the cooling of overhangs."
  6572. msgstr ""
  6573. #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:49
  6574. #, possible-boost-format
  6575. msgid "will run at %1%%% by default"
  6576. msgstr ""
  6577. #: ../../ui_layout/default/extruder.ui
  6578. msgid "Wipe inside"
  6579. msgstr ""
  6580. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5480
  6581. msgid "Wipe inside at start"
  6582. msgstr ""
  6583. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5502
  6584. #Similar to me: Wipe only when crossing perimeters
  6585. # 11 changes: Only retract when crossing perimeters
  6586. # translation: Ретракт только при пересечении периметров
  6587. # 13 changes: Avoid crossing perimeters
  6588. # translation: Избегать пересечения периметров
  6589. msgid "Wipe only when crossing perimeters"
  6590. msgstr ""
  6591. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5510
  6592. #Similar to me: Wipe speed
  6593. # 4 changes: Fan speed
  6594. # translation: Скорость вентилятора
  6595. # 4 changes: Print speed
  6596. # translation: Скорость печати
  6597. # 4 changes: Wipe Tower
  6598. # translation: Башня очистки
  6599. msgid "Wipe speed"
  6600. msgstr ""
  6601. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  6602. #Similar to me: Wipe tower position
  6603. # 7 changes: The top position.
  6604. # translation: Верхняя позиция.
  6605. msgid "Wipe tower position"
  6606. msgstr ""
  6607. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5622
  6608. #Similar to me: Wipe tower Width
  6609. # 6 changes: Wipe tower
  6610. # translation: Башня очистки
  6611. # 6 changes: Wipe tower brim width
  6612. # translation: Ширина каймы черновой башни
  6613. msgid "Wipe tower Width"
  6614. msgstr ""
  6615. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5606
  6616. #Similar to me: Wipe tower X
  6617. # 2 changes: Wipe tower
  6618. # translation: Башня очистки
  6619. # 3 changes: Wipe Tower
  6620. # translation: Башня очистки
  6621. # 3 changes: wipe tower
  6622. # translation: башня очистки
  6623. msgid "Wipe tower X"
  6624. msgstr ""
  6625. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5614
  6626. #Similar to me: Wipe tower Y
  6627. # 2 changes: Wipe tower
  6628. # translation: Башня очистки
  6629. # 3 changes: Wipe Tower
  6630. # translation: Башня очистки
  6631. # 3 changes: wipe tower
  6632. # translation: башня очистки
  6633. msgid "Wipe tower Y"
  6634. msgstr ""
  6635. #: ../../ui_layout/default/printer_sla.ui : l9
  6636. msgid "X"
  6637. msgstr ""
  6638. #: ../../ui_layout/default/print.ui : l285
  6639. msgid "xy"
  6640. msgstr ""
  6641. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5695
  6642. #Similar to me: XY compensation
  6643. # 6 changes: XY Size Compensation
  6644. # translation: Коррекция горизонтальных размеров модели
  6645. msgid "XY compensation"
  6646. msgstr ""
  6647. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2304
  6648. #Similar to me: XY First layer compensation
  6649. # 9 changes: First layer expansion
  6650. # translation: Расширение первого слоя
  6651. # 10 changes: XY Size Compensation
  6652. # translation: Коррекция горизонтальных размеров модели
  6653. msgid "XY First layer compensation"
  6654. msgstr ""
  6655. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314
  6656. msgid "XY First layer compensation height in layers"
  6657. msgstr ""
  6658. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5696
  6659. #Similar to me: XY holes compensation
  6660. # 5 changes: XY Size Compensation
  6661. # translation: Коррекция горизонтальных размеров модели
  6662. msgid "XY holes compensation"
  6663. msgstr ""
  6664. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5708
  6665. msgid "XY holes threshold"
  6666. msgstr ""
  6667. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2690
  6668. msgid "xyz decimals"
  6669. msgstr ""
  6670. #: ../../ui_layout/default/printer_sla.ui : l10
  6671. msgid "Y"
  6672. msgstr ""
  6673. #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1080
  6674. #, possible-c-format, possible-boost-format
  6675. #Similar to me: You are running a 32 bit build of %s on 64-bit Windows.\n32 bit build of %s will likely not be able to utilize all the RAM available in the system.\nPlease download and install a 64 bit build of %s.\nDo you wish to continue?
  6676. # 71 changes: You are running a 32 bit build of PrusaSlicer on 64-bit Windows.\n32 bit build of PrusaSlicer will likely not be able to utilize all the RAM available in the system.\nPlease download and install a 64 bit build of PrusaSlicer from https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\nDo you wish to continue?
  6677. # translation: Вы используете 32-битную сборку PrusaSlicer на 64-битной Windows.\n32-битная сборка PrusaSlicer, скорее всего, не сможет использовать всю доступную в системе оперативную память.\nПожалуйста, загрузите и установите 64-битную сборку PrusaSlicer с сайта https://www.prusa3d.cz/prusaslicer/.\nПродолжить?
  6678. msgid ""
  6679. "You are running a 32 bit build of %s on 64-bit Windows.\n"
  6680. "32 bit build of %s will likely not be able to utilize all the RAM available "
  6681. "in the system.\n"
  6682. "Please download and install a 64 bit build of %s.\n"
  6683. "Do you wish to continue?"
  6684. msgstr ""
  6685. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3945
  6686. msgid ""
  6687. "You can add data accessible to custom-gcode macros.\n"
  6688. "Each line can define one variable.\n"
  6689. "The format is 'variable_name=value'. the variable name should only have [a-"
  6690. "zA-Z0-9] characters or '_'.\n"
  6691. "A value that can be parsed as a int or float will be avaible as a numeric "
  6692. "value.\n"
  6693. "A value that is enclosed by double-quotes will be available as a string "
  6694. "(without the quotes)\n"
  6695. "A value that only takes values as 'true' or 'false' will be a boolean)\n"
  6696. "Every other value will be parsed as a string as-is.\n"
  6697. "Advice: before using a variable, it's safer to use the function "
  6698. "'default_XXX(variable_name, default_value)' (enclosed in bracket as it's a "
  6699. "script) in case it's not set. You can replace XXX by 'int' 'bool' 'double' "
  6700. "'string'."
  6701. msgstr ""
  6702. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1771
  6703. msgid ""
  6704. "You can add data accessible to custom-gcode macros.\n"
  6705. "Each line can define one variable.\n"
  6706. "The format is 'variable_name=value'. The variable name should only have [a-"
  6707. "zA-Z0-9] characters or '_'.\n"
  6708. "A value that can be parsed as a int or float will be avaible as a numeric "
  6709. "value.\n"
  6710. "A value that is enclosed by double-quotes will be available as a string "
  6711. "(without the quotes)\n"
  6712. "A value that only takes values as 'true' or 'false' will be a boolean)\n"
  6713. "Every other value will be parsed as a string as-is.\n"
  6714. "These variables will be available as an array in the custom gcode (one item "
  6715. "per extruder), don't forget to use them with the {current_extruder} index to "
  6716. "get the current value. If a filament has a typo on the variable that change "
  6717. "its type, then the parser will convert evrything to strings.\n"
  6718. "Advice: before using a variable, it's safer to use the function "
  6719. "'default_XXX(variable_name, default_value)' (enclosed in bracket as it's a "
  6720. "script) in case it's not set. You can replace XXX by 'int' 'bool' 'double' "
  6721. "'string'."
  6722. msgstr ""
  6723. #: src/slic3r/GUI/CalibrationCubeDialog.cpp:30
  6724. msgid ""
  6725. "You can choose the dimension of the cube. It's a simple scale, you can "
  6726. "modify it in the right panel yourself if you prefer. It's just quicker to "
  6727. "select it here."
  6728. msgstr ""
  6729. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2295
  6730. msgid ""
  6731. "You can increase this to over-extrude on the first layer if there is not "
  6732. "enough plastic because your bed isn't levelled.\n"
  6733. "Note: DON'T USE THIS if your only problem is bed leveling, LEVEL YOUR BED! "
  6734. "Use this setting only as last resort after all calibrations failed."
  6735. msgstr ""
  6736. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2285
  6737. msgid ""
  6738. "You can increase this to over-extrude on the top layer if there is not "
  6739. "enough plastic to make a good fill."
  6740. msgstr ""
  6741. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3653
  6742. #Similar to me: You can use all configuration options as variables inside this template. For example: {layer_height}, {fill_density} etc. You can also use {timestamp}, {year}, {month}, {day}, {hour}, {minute}, {second}, {version}, {input_filename}, {input_filename_base}.
  6743. # 24 changes: You can use all configuration options as variables inside this template. For example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], [input_filename], [input_filename_base].
  6744. # translation: Вы можете использовать все параметры в качестве переменных внутри этого шаблона. Они будят добавлены к имени файла. Например: [layer_height], [fill_density]. Так же вы можете использовать [timestamp], [year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], [input_filename], [input_filename_base].
  6745. msgid ""
  6746. "You can use all configuration options as variables inside this template. For "
  6747. "example: {layer_height}, {fill_density} etc. You can also use {timestamp}, "
  6748. "{year}, {month}, {day}, {hour}, {minute}, {second}, {version}, "
  6749. "{input_filename}, {input_filename_base}."
  6750. msgstr ""
  6751. #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:3342
  6752. msgid "You will not be asked about it again on hyperlinks hovering."
  6753. msgstr ""
  6754. #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1721
  6755. #, possible-boost-format
  6756. msgid ""
  6757. "You will not be asked about it again, when: \n"
  6758. "- Closing %1%,\n"
  6759. "- Loading or creating a new project"
  6760. msgstr ""
  6761. #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:905
  6762. msgid ""
  6763. "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you "
  6764. "create new project"
  6765. msgstr ""
  6766. #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:906
  6767. msgid ""
  6768. "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time you "
  6769. "switch a preset"
  6770. msgstr ""
  6771. #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:907
  6772. #, possible-boost-format
  6773. msgid ""
  6774. "You will not be asked about the unsaved changes in presets the next time "
  6775. "you: \n"
  6776. "- Closing %1% while some presets are modified,\n"
  6777. "- Loading a new project while some presets are modified"
  6778. msgstr ""
  6779. #: ../../ui_layout/default/print.ui : l286
  6780. msgid "z"
  6781. msgstr ""
  6782. #: ../../ui_layout/default/printer_sla.ui : l28
  6783. msgid "Z"
  6784. msgstr ""
  6785. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5760
  6786. msgid "Z full step"
  6787. msgstr ""
  6788. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5414
  6789. #Similar to me: Z Travel
  6790. # 1 changes: Z travel
  6791. # translation: Скорость перемещений по Z
  6792. # 2 changes: Travel
  6793. # translation: Скорость перемещение по XY
  6794. msgid "Z Travel"
  6795. msgstr ""
  6796. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5415
  6797. msgid "Z travel speed"
  6798. msgstr ""
  6799. #: ../../ui_layout/default/printer_fff.ui
  6800. msgid "z utilities"
  6801. msgstr ""
  6802. #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:5111
  6803. msgid "Z-lift override"
  6804. msgstr ""
  6805. #: ../../ui_layout/default/print.ui
  6806. #Similar to me: Z-offset
  6807. # 1 changes: Z offset
  6808. # translation: Смещение платформы по оси Z
  6809. # 3 changes: Offset
  6810. # translation: Смещение
  6811. msgid "Z-offset"
  6812. msgstr ""