Slic3rPE_cs.po 93 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714
  1. # Copyright (C) 2018 THE Slic3rPE'S COPYRIGHT HOLDER
  2. # This file is distributed under the same license as the Slic3rPE package.
  3. # Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>, 2018.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: SLIC3R PE VERSION\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2018-02-13 17:18+0100\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2018-02-15 16:08+0100\n"
  11. "Last-Translator: Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>\n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
  18. "Language: cs_CZ\n"
  19. "X-Poedit-KeywordsList: _L\n"
  20. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:50
  21. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1188
  22. msgid "Size"
  23. msgstr "Rozměr"
  24. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:51
  25. msgid "Size in X and Y of the rectangular plate."
  26. msgstr "Rozměr tiskové podložky v ose X a Y."
  27. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:57
  28. msgid "Origin"
  29. msgstr "Origin"
  30. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:58
  31. msgid ""
  32. "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the "
  33. "rectangle."
  34. msgstr "Vzdálenost souřadnice 0,0 G-kódu od předního levého rohu obdélníku."
  35. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:65
  36. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:133
  37. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:204
  38. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:215
  39. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:329
  40. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:340
  41. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:359
  42. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:438
  43. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:783
  44. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:803
  45. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:862
  46. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:880
  47. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:898
  48. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1046
  49. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1054
  50. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1096
  51. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1105
  52. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1115
  53. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1123
  54. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1131
  55. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1217
  56. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1423
  57. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1493
  58. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1529
  59. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1706
  60. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1713
  61. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1720
  62. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1729
  63. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1739
  64. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1749
  65. msgid "mm"
  66. msgstr "mm"
  67. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:66
  68. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:435
  69. msgid "Diameter"
  70. msgstr "Průměr"
  71. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:67
  72. msgid ""
  73. "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the "
  74. "center."
  75. msgstr ""
  76. "Průměr tiskové podložky.Přepokládaná souřadnice 0,0 je umístěna uprostřed."
  77. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:965
  78. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:312
  79. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:704
  80. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:960
  81. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1274
  82. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1447
  83. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1473
  84. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:432
  85. msgid "Extruders"
  86. msgstr "Extrudér"
  87. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:966
  88. msgid "Number of extruders of the printer."
  89. msgstr "Počet extrudérů tiskárny."
  90. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:30
  91. msgid "Avoid crossing perimeters"
  92. msgstr "Vyhnout se přejíždění perimetrů"
  93. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:31
  94. msgid ""
  95. "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This "
  96. "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This "
  97. "feature slows down both the print and the G-code generation."
  98. msgstr ""
  99. "Optimalizovat přesuny do pořadí aby se minimalizovalo přejíždění perimetrů. "
  100. "Nejvíce užitečné u Bowdenových extruderů které trpí na vytékáné filamentu. "
  101. "Toto nastavení zpomaluje tisk i generování G-kódu."
  102. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:38
  103. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:939
  104. msgid "Bed shape"
  105. msgstr "Tvar tiskové podložky"
  106. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:42
  107. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1574
  108. msgid "Other layers"
  109. msgstr "Ostatní vrstvy"
  110. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:43
  111. msgid ""
  112. "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable "
  113. "bed temperature control commands in the output."
  114. msgstr ""
  115. "Teplota tiskové podložky pro další vrstvy po první vrstvě. Nastavením na "
  116. "hodnotu nula vypnete ovládací příkazy teploty tiskové podložky ve výstupu."
  117. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:46
  118. msgid "Bed temperature"
  119. msgstr "Teplota tiskové podložky"
  120. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:52
  121. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1131
  122. msgid "Before layer change G-code"
  123. msgstr "Before layer change G-code"
  124. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:53
  125. msgid ""
  126. "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. "
  127. "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well "
  128. "as [layer_num] and [layer_z]."
  129. msgstr ""
  130. "Tento upravený kód je vložen pro každou změnu vrstvy, předtím než se pohne "
  131. "Z. Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru stejně "
  132. "tak jako [layer_num] a [layer_z]."
  133. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:63
  134. msgid "Between objects G-code"
  135. msgstr "G-kód mezi objekty"
  136. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:64
  137. msgid ""
  138. "This code is inserted between objects when using sequential printing. By "
  139. "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; "
  140. "however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r "
  141. "will not add temperature commands. Note that you can use placeholder "
  142. "variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
  143. "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
  144. msgstr ""
  145. "Tento kód je vložen mezi objekty, pokud je použit sekvenční tisk. Ve "
  146. "výchozím nastavení je resetován extrudér a tisková podložka pomocí non-wait "
  147. "(nečekacím) příkazem; nicméně pokud jsou příkazy M104, M109, 140 nebo M190 "
  148. "detekovány v tomto upraveném kódu, Slic3r nebude přidávat teplotní příkazy. "
  149. "Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru, takže "
  150. "můžete vložit příkaz “M109 S[first_layer_temperature]” kamkoliv chcete."
  151. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:72
  152. msgid "Bottom"
  153. msgstr "Spodek"
  154. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:73
  155. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:243
  156. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:294
  157. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:302
  158. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:606
  159. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:764
  160. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:780
  161. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:943
  162. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:991
  163. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1154
  164. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1585
  165. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1641
  166. msgid "Layers and Perimeters"
  167. msgstr "Vrstvy a perimetry"
  168. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:74
  169. msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces."
  170. msgstr "Počet plných vrstev."
  171. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:76
  172. msgid "Bottom solid layers"
  173. msgstr "Plné spodní vrstvy"
  174. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:81
  175. msgid "Bridge"
  176. msgstr "Most"
  177. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:82
  178. msgid ""
  179. "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to "
  180. "disable acceleration control for bridges."
  181. msgstr ""
  182. "Nastavení akcelerace tiskárny při vytváření mostů. Nastavením na nulu "
  183. "vypnete ovládání akcelerace pro mosty."
  184. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:84
  185. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:178
  186. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:578
  187. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:686
  188. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:954
  189. msgid "mm/s\\u00B2"
  190. msgstr "mm/s\\u00B2"
  191. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:90
  192. msgid "Bridging angle"
  193. msgstr "Úhel vytváření mostů"
  194. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:91
  195. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:251
  196. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:492
  197. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:506
  198. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:544
  199. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:683
  200. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:693
  201. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:711
  202. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:729
  203. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:748
  204. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1265
  205. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1282
  206. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:347
  207. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:348
  208. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:664
  209. msgid "Infill"
  210. msgstr "Výplň"
  211. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:92
  212. msgid ""
  213. "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
  214. "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all "
  215. "bridges. Use 180\\u00B0 for zero angle."
  216. msgstr ""
  217. "Přepsání úhlu vytváření mostů. Nastavením hodnoty na nulu se bude úhel "
  218. "vytváření mostů vypočítávat automaticky. Při zadání jiného úhlu, bude pro "
  219. "všechny mosty použitý zadaný úhel. Pro nulový úhel zadejte 180\\u00B0."
  220. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:95
  221. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:496
  222. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1172
  223. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1183
  224. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1403
  225. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1559
  226. msgid "\\u00B0"
  227. msgstr "\\u00B0"
  228. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:101
  229. msgid "Bridges fan speed"
  230. msgstr "Rychlost ventilátoru při vytváření mostů"
  231. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:102
  232. msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs."
  233. msgstr ""
  234. "Nastavená rychlost ventilátoru je využita vždy při vytváření mostů a přesahů."
  235. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:103
  236. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:508
  237. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:791
  238. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:852
  239. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1062
  240. msgid "%"
  241. msgstr "%"
  242. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:110
  243. msgid "Bridge flow ratio"
  244. msgstr "Poměr průtoku při vytváření mostů"
  245. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:111
  246. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:212
  247. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:738
  248. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1735
  249. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:343
  250. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:357
  251. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:450
  252. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:453
  253. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:830
  254. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1112
  255. msgid "Advanced"
  256. msgstr "Pokročilé"
  257. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:112
  258. msgid ""
  259. "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it "
  260. "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default "
  261. "settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) "
  262. "before tweaking this."
  263. msgstr ""
  264. "Tato hodnota určuje množství vytlačeného plastu při vytváření mostů. Mírným "
  265. "šnížením této hodnoty můžete předejít pronášení ikdyž, přednastavené hodnoty "
  266. "jsou většinou dobré a je lepší experimentovat s chlazením (využitím "
  267. "ventilátoru), než s touto hodnotou."
  268. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:121
  269. msgid "Bridges"
  270. msgstr "Mosty"
  271. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:122
  272. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:282
  273. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:637
  274. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:749
  275. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:981
  276. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1203
  277. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1253
  278. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1304
  279. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1627
  280. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:399
  281. msgid "Speed"
  282. msgstr "Rychlost"
  283. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:123
  284. msgid "Speed for printing bridges."
  285. msgstr "Rychlost pro vytváření mostů."
  286. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:124
  287. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:640
  288. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:751
  289. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:813
  290. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:870
  291. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:983
  292. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1139
  293. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1148
  294. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1538
  295. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1651
  296. msgid "mm/s"
  297. msgstr "mm/s"
  298. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:131
  299. msgid "Brim width"
  300. msgstr "Okraj první vrstvy"
  301. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:132
  302. msgid ""
  303. "Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the "
  304. "first layer."
  305. msgstr "Šírka okraje první vrsty která bude vytištěna okolo každého objektu."
  306. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:139
  307. msgid "Clip multi-part objects"
  308. msgstr "Připnutí objektů z více částí k sobě"
  309. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:140
  310. msgid ""
  311. "When printing multi-material objects, this settings will make slic3r to clip "
  312. "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by "
  313. "the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)."
  314. msgstr ""
  315. "Připnutí překrývajících se objektů jednek druhému při multi-materiálovém "
  316. "tisku. (Druhá část se připne k první, třetí část k první a druhé, atd)."
  317. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:147
  318. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:510
  319. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:868
  320. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1673
  321. msgid "Compatible printers"
  322. msgstr "Kompatibilní tiskárny"
  323. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:151
  324. msgid "Compatible printers condition"
  325. msgstr "Stav kompatibilních tiskáren"
  326. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:152
  327. msgid ""
  328. "A boolean expression using the configuration values of an active printer "
  329. "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
  330. "compatible with the active printer profile."
  331. msgstr ""
  332. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:158
  333. msgid "Complete individual objects"
  334. msgstr "Dokončení individuálních objektů"
  335. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:159
  336. msgid ""
  337. "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each "
  338. "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). "
  339. "This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should "
  340. "warn and prevent you from extruder collisions, but beware."
  341. msgstr ""
  342. "Při tisku více objektů nebo kopií tiskárna kompletně dokončí jeden objekt, "
  343. "předtím než začne tisknout druhý (začíná od spodní vstvy). Tato vlastnost je "
  344. "výhodná z důvodů snížení rizika zničených výtisků. Slic3r by měl varovat při "
  345. "možné kolizi extrudéru s objektem a zabránit mu, přesto doporučujeme "
  346. "obezřetnost."
  347. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:167
  348. msgid "Enable auto cooling"
  349. msgstr "Zapnutí automatického chlazení"
  350. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:168
  351. msgid ""
  352. "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and "
  353. "fan speed according to layer printing time."
  354. msgstr ""
  355. "Zapíná výpočet automatického chlazení který upravuje rychlost tisku a "
  356. "ventilátoru v závislosti na délce tisku jedné vstvy."
  357. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:174
  358. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:293
  359. msgid "Default"
  360. msgstr "Výchozí"
  361. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:175
  362. msgid ""
  363. "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-"
  364. "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to "
  365. "prevent resetting acceleration at all."
  366. msgstr ""
  367. "Toto je hodnota akcelerace na kterou se tiskárna vrátí po specifických "
  368. "úpravách akcelerace například při tisku (perimetru/výplně). Nastavením na "
  369. "nulu zabráníte návratu rychlostí zcela."
  370. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:184
  371. msgid "Disable fan for the first"
  372. msgstr "Vypnutí chlazení pro prvních"
  373. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:185
  374. msgid ""
  375. "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first "
  376. "layers, so that it does not make adhesion worse."
  377. msgstr ""
  378. "Nastavením počtu prvních vstev s vypnutým chlazením pro nezhoršování "
  379. "přilnavosti."
  380. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:187
  381. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:696
  382. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1035
  383. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1226
  384. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1287
  385. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1439
  386. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1484
  387. msgid "layers"
  388. msgstr "vrstev"
  389. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:194
  390. msgid "Don't support bridges"
  391. msgstr "Nevytvářet podpory pod mosty"
  392. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:195
  393. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1032
  394. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1382
  395. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1389
  396. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1401
  397. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1411
  398. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1419
  399. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1434
  400. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1455
  401. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1466
  402. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1482
  403. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1491
  404. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1500
  405. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1511
  406. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1527
  407. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1535
  408. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1536
  409. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1545
  410. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1553
  411. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1567
  412. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:375
  413. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:376
  414. msgid "Support material"
  415. msgstr "Podpory"
  416. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:196
  417. msgid ""
  418. "Experimental option for preventing support material from being generated "
  419. "under bridged areas."
  420. msgstr ""
  421. "Experimentální nastavení pro zabránění tvorbě podpěr v oblastech po mosty."
  422. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:202
  423. msgid "Distance between copies"
  424. msgstr "Vzdálenost mezi kopiemi"
  425. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:203
  426. msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater."
  427. msgstr ""
  428. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:211
  429. msgid "Elefant foot compensation"
  430. msgstr ""
  431. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:213
  432. msgid ""
  433. "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to "
  434. "compensate for the 1st layer squish aka an Elefant Foot effect."
  435. msgstr ""
  436. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:221
  437. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:231
  438. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:852
  439. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1125
  440. msgid "End G-code"
  441. msgstr "Konec G-code"
  442. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:222
  443. msgid ""
  444. "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you "
  445. "can use placeholder variables for all Slic3r settings."
  446. msgstr ""
  447. "Tato ukončovací procedůra je vložena na konec výstupního souboru. Můžete "
  448. "přidávat zástupné proměnné pro veškeré nastavení Slic3ru."
  449. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:232
  450. msgid ""
  451. "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the "
  452. "printer end gcode. Note that you can use placeholder variables for all "
  453. "Slic3r settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in "
  454. "extruder order."
  455. msgstr ""
  456. "Tato ukončovací procedůra je vložena na konec výstupního souboru, před "
  457. "konečným g-kódem tiskárny. Můžete přidávat zástupné proměnné pro veškeré "
  458. "nastavení Slic3ru. Pokud máte tiskárnu s více extrudéry, g-kód je zpracován "
  459. "v pořadí extrudérů."
  460. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:242
  461. msgid "Ensure vertical shell thickness"
  462. msgstr "Zajistit vertikální tloušťku obalu"
  463. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:244
  464. msgid ""
  465. "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
  466. "thickness (top+bottom solid layers)."
  467. msgstr ""
  468. "Přidá plnou výplň u šikmých ploch pro garanci vertikální tloušťku obalu "
  469. "(vrchní a podní plné vrstvy)."
  470. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:250
  471. msgid "Top/bottom fill pattern"
  472. msgstr "Vzor výplně vrchních/spodních vrstev"
  473. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:252
  474. #, fuzzy
  475. msgid ""
  476. "Fill pattern for top/bottom infill. This only affects the external visible "
  477. "layer, and not its adjacent solid shells."
  478. msgstr ""
  479. "Vzor výplně pro vrchní/spodní vrstvy. Ovlivňuje pouze vnější viditelné "
  480. "vrstvy. Neovlivňuje přilehlé plné obaly."
  481. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:271
  482. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:281
  483. msgid "External perimeters"
  484. msgstr "Vnější perimetry"
  485. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:272
  486. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:381
  487. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:594
  488. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:712
  489. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:969
  490. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1294
  491. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1456
  492. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1616
  493. msgid "Extrusion Width"
  494. msgstr "Šíře extruze"
  495. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:273
  496. msgid ""
  497. "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external "
  498. "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
  499. "otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
  500. "(for example 200%), it will be computed over layer height."
  501. msgstr ""
  502. "Nastavení na kladnou hodnotu, definuje šířku manuální extruze pro vnější "
  503. "obvod. Pokud je ponechána nula, použije se výchozí šířka extruze, pokud je "
  504. "nastavena, jinak se použije průměr trysky 1,125 x. Pokud je hodnota "
  505. "vyjádřena jako procento (například 200%), vypočítá se podle výšky vrstvy."
  506. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:276
  507. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:599
  508. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:717
  509. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:974
  510. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1298
  511. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1460
  512. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1621
  513. msgid "mm or % (leave 0 for default)"
  514. msgstr "mm nebo % (ponechte 0 jako výchozí)"
  515. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:283
  516. msgid ""
  517. "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the "
  518. "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be "
  519. "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
  520. msgstr ""
  521. "Toto oddělené nastavení ovlivní rychlost tisku vnějších perimetrů (těch "
  522. "viditelných). Pokud je hodnota vyjádřena procenty (například: 80%), bude "
  523. "rychlost vypočítána z hodnoty rychlosti tisku perimetrů, nastavené výše. "
  524. "Nastavte nulu pro automatický výpočet."
  525. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:286
  526. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:621
  527. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1257
  528. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1308
  529. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1503
  530. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1633
  531. msgid "mm/s or %"
  532. msgstr "mm nebo %"
  533. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:293
  534. msgid "External perimeters first"
  535. msgstr "Nejprve tisknout vnější perimetry"
  536. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:295
  537. msgid ""
  538. "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead "
  539. "of the default inverse order."
  540. msgstr ""
  541. "Tisk obrysových perimetrů od vnějších po vnitřní namísto opačného výchozího "
  542. "pořadí."
  543. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:301
  544. msgid "Extra perimeters if needed"
  545. msgstr "Extra perimetry pokud jsou potřeba"
  546. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:303
  547. #, fuzzy, c-format
  548. msgid ""
  549. "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
  550. "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
  551. "is supported."
  552. msgstr ""
  553. "Přidání více perimetrů, pokud je potřeba, pro vyvarování se tvorbě mezer v "
  554. "šikmých plochách. Slic3r pokračuje v přidávání perimetrů, dokud není "
  555. "podepřeno více než 70% perimetrů v následující vrstvě."
  556. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:311
  557. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:794
  558. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1231
  559. msgid "Extruder"
  560. msgstr "Extrudér"
  561. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:313
  562. msgid ""
  563. "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). "
  564. "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support "
  565. "extruders."
  566. msgstr ""
  567. "Extrudér, který chcete použít (pokud nejsou zvoleny specifičtější nastavení "
  568. "extruderu). Tato hodnota přepíše nastavení perimetrového a výplňového "
  569. "exrtuderu, ale ne nastavení extrudéru pro podpory."
  570. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:324
  571. msgid "Height"
  572. msgstr "Výška"
  573. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:325
  574. msgid ""
  575. "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the "
  576. "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance "
  577. "cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the "
  578. "extruder can peek before colliding with other printed objects."
  579. msgstr ""
  580. "Zadejte vertikální vzdálenost mezi tryskou a (obvykle) tyčemi osy X. Jinými "
  581. "slovy, je to výška kolizního prostoru okolo extrudéru a představuje "
  582. "maximální hloubku, které může extrudér dosáhnout před kolizí s jinými, již "
  583. "vytištěnými, objekty."
  584. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:335
  585. msgid "Radius"
  586. msgstr "Rádius"
  587. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:336
  588. #, fuzzy
  589. msgid ""
  590. "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is "
  591. "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to "
  592. "check for collisions and to display the graphical preview in the plater."
  593. msgstr ""
  594. "Zadejte horizontální rádius kolizního prostoru okolo extrudéru. Pokud tryska "
  595. "není v centru tohoto rádiusu, zvolte nejdelší vzdálenost. Toto nastavení "
  596. "slouží ke kontrole kolizí a zobrazení grafického náhledu v Plater."
  597. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:346
  598. msgid "Extruder Color"
  599. msgstr "Barva extrudéru"
  600. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:347
  601. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:410
  602. #, fuzzy
  603. msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
  604. msgstr "Toto je ve Slic3ru jako názorná pomoc."
  605. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:354
  606. msgid "Extruder offset"
  607. msgstr "Odsazení extrudéru"
  608. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:355
  609. msgid ""
  610. "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-"
  611. "code to take it into account. This option lets you specify the displacement "
  612. "of each extruder with respect to the first one. It expects positive "
  613. "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)."
  614. msgstr ""
  615. "Pokud firmware nezpracovává umístění extrudéru správně, potřebujete aby to "
  616. "vzal G-kód v úvahu. Toto nastavení umožňuje určit odsazení každého extruderu "
  617. "vzhledem k prvnímu. Očekávají se pozitivní souřadnice (budou odečteny od "
  618. "souřadnice XY)."
  619. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:364
  620. msgid "Extrusion axis"
  621. msgstr "Osa extrudéru"
  622. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:365
  623. msgid ""
  624. "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder "
  625. "(usually E but some printers use A)."
  626. msgstr ""
  627. "Touto volbou nastavíte písmeno osy přidružené k extruderu tiskárny (obvykle "
  628. "E, ale některé tiskárny používají A)."
  629. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:371
  630. msgid "Extrusion multiplier"
  631. msgstr "Násobič extruze"
  632. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:372
  633. msgid ""
  634. "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak "
  635. "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. "
  636. "Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this "
  637. "more, check filament diameter and your firmware E steps."
  638. msgstr ""
  639. "Tento faktor mění poměrné množství toku. Možná bude třeba toto nastavení "
  640. "vyladit, pro dosažení hezkého povrchu a správné šířky jednotlivých stěn. "
  641. "Obvyklé hodnoty jsou mezi 0,9 a 1,1. Pokud si myslíte, že hodnotu "
  642. "potřebujete změnit více, zkontrolujte průměr vlákna a E kroky ve firmwaru."
  643. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:380
  644. msgid "Default extrusion width"
  645. msgstr "Výchozí šířka extruze"
  646. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:382
  647. msgid ""
  648. "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to "
  649. "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the "
  650. "tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If "
  651. "expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer "
  652. "height."
  653. msgstr ""
  654. "Nastavením kladné hodnoty povolíte manuální šířku extruze. Pokud je hodnota "
  655. "ponechána na nule, Slic3r odvozuje šířku extruze z průměru trysky (viz "
  656. "nápovědy pro šířku extruze perimetru, šířku extruze výplně apod.). Pokud je "
  657. "hodnota vyjádřena procenty (například: 230%), vypočítá se z výšky vrstvy."
  658. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:386
  659. msgid "mm or % (leave 0 for auto)"
  660. msgstr "mm or % (pro automatické ponechte 0)"
  661. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:391
  662. msgid "Keep fan always on"
  663. msgstr "Ventilátor vždy zapnutý"
  664. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:392
  665. msgid ""
  666. "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at "
  667. "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS."
  668. msgstr ""
  669. "Pokud je tato funkce zapnutá, ventilátor nebude nikdy vypnut a bude udržován "
  670. "v chodu alespoň rychlostí která je nastavena jako minimální rychlost. "
  671. "Užitečné pro PLA, škodlivé pro ABS."
  672. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:398
  673. msgid "Enable fan if layer print time is below"
  674. msgstr "Zapnout ventilátor pokud je doba tisku vrstvy kratší než"
  675. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:399
  676. msgid ""
  677. "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be "
  678. "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and "
  679. "maximum speeds."
  680. msgstr ""
  681. "Pokud je doba tisku vrstvy odhadnuta jako kratší než tato nastavená hodnota "
  682. "ve vteřinách, ventilátor bude aktivován a jeho rychlost bude vypočtena "
  683. "interpolací minimální a maximální rychlosti."
  684. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:401
  685. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1244
  686. msgid "approximate seconds"
  687. msgstr "vteřin přibližně"
  688. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:409
  689. msgid "Color"
  690. msgstr "Barva"
  691. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:416
  692. msgid "Filament notes"
  693. msgstr "Poznámky k filamentu"
  694. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:417
  695. msgid "You can put your notes regarding the filament here."
  696. msgstr "Zde můžete vložit poznámky týkající se filamentu."
  697. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:425
  698. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:819
  699. msgid "Max volumetric speed"
  700. msgstr "Maximální objemová rychlost"
  701. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:426
  702. msgid ""
  703. "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum "
  704. "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric "
  705. "speed. Set to zero for no limit."
  706. msgstr ""
  707. "Maximální povolený objem průtoku pro tento filament. Omezuje maximální "
  708. "rychlost průtoku pro tisk až na minimální rychlost průtoku pro tisk a "
  709. "filament. Zadejte nulu pro nastavení bez omezení."
  710. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:429
  711. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:822
  712. msgid "mm\\u00B3/s"
  713. msgstr "mm\\u00B3/s"
  714. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:436
  715. msgid ""
  716. "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a "
  717. "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the "
  718. "average."
  719. msgstr ""
  720. "Zde zadejte průměr filamentu. Je zapotřebí správné přesnosti, proto použijte "
  721. "šupleru a proveďte několik měření podél vlákna, poté vypočtete průměr."
  722. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:444
  723. msgid "Density"
  724. msgstr "Hustota"
  725. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:445
  726. #, fuzzy
  727. msgid ""
  728. "Enter your filament density here. This is only for statistical information. "
  729. "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of "
  730. "the length to volume. Better is to calculate the volume directly through "
  731. "displacement."
  732. msgstr ""
  733. "Zde zadejte hustotu filamentu. Toto je pouze pro statistické informace. "
  734. "Přípustný způsob je zvážit známou délku vlákna a vypočítat poměr délky k "
  735. "objemu. Je lepší vypočítat objem přímo přes posun."
  736. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:448
  737. msgid "g/cm^3"
  738. msgstr "g/cm^3"
  739. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:454
  740. msgid "Filament type"
  741. msgstr "Typ filamentu"
  742. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:455
  743. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1004
  744. #, fuzzy
  745. msgid ""
  746. "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
  747. "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
  748. "Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
  749. "argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
  750. "environment variables."
  751. msgstr ""
  752. "Pokud chcete zpracovat výstupní G-kód pomocí vlastních skriptů, stačí zde "
  753. "uvést jejich absolutní cesty. Oddělte více skriptů středníkem. Skripty "
  754. "předají absolutní cestu k souboru G-kódu jako první argument a mohou "
  755. "přistupovat k nastavení konfigurace Slic3ru čtením proměnných prostředí."
  756. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:474
  757. msgid "Soluble material"
  758. msgstr "Rozpustný materiál"
  759. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:475
  760. msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support."
  761. msgstr "Rozpustný materiál je převážně používán pro tisk rozpustných podpor."
  762. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:480
  763. msgid "Cost"
  764. msgstr "Náklady"
  765. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:481
  766. msgid ""
  767. "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical "
  768. "information."
  769. msgstr ""
  770. "Zde zadejte cenu filamentu za kg. Slouží pouze pro statistické informace."
  771. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:482
  772. msgid "money/kg"
  773. msgstr "korun/kg"
  774. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:491
  775. msgid "Fill angle"
  776. msgstr "Úhel výplně"
  777. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:493
  778. #, fuzzy
  779. msgid ""
  780. "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to "
  781. "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, "
  782. "so this setting does not affect them."
  783. msgstr ""
  784. "Výchozí základní úhel pro orientaci výplně. Na toto bude použito křížové "
  785. "šrafování. Mosty budou vyplněny nejlepším směrem, který Slic3r dokáže "
  786. "rozpoznat, takže toto nastavení je neovlivní."
  787. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:505
  788. msgid "Fill density"
  789. msgstr "Hustota výplně"
  790. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:507
  791. #, c-format
  792. msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%."
  793. msgstr "Hustota vnitřní výplně, vyjádřená v rozmezí 0% až 100%."
  794. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:543
  795. msgid "Fill pattern"
  796. msgstr "Vzor výplně"
  797. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:545
  798. msgid "Fill pattern for general low-density infill."
  799. msgstr "Vzor výplně pro obecnou výplň s nízkou hustotou."
  800. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:575
  801. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:584
  802. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:593
  803. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:627
  804. msgid "First layer"
  805. msgstr "První vrstva"
  806. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:576
  807. msgid ""
  808. "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to "
  809. "disable acceleration control for first layer."
  810. msgstr ""
  811. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:585
  812. msgid ""
  813. "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to "
  814. "disable bed temperature control commands in the output."
  815. msgstr ""
  816. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:595
  817. msgid ""
  818. "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first "
  819. "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If "
  820. "expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first "
  821. "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width."
  822. msgstr ""
  823. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:605
  824. msgid "First layer height"
  825. msgstr "Výška první vrstvy"
  826. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:607
  827. msgid ""
  828. "When printing with very low layer heights, you might still want to print a "
  829. "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build "
  830. "plates. This can be expressed as an absolute value or as a percentage (for "
  831. "example: 150%) over the default layer height."
  832. msgstr ""
  833. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:611
  834. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:742
  835. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1392
  836. msgid "mm or %"
  837. msgstr "mm nebo %"
  838. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:617
  839. msgid "First layer speed"
  840. msgstr "Rychlost první vrstvy"
  841. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:618
  842. msgid ""
  843. "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
  844. "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
  845. "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds."
  846. msgstr ""
  847. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:628
  848. msgid ""
  849. "Extruder temperature for first layer. If you want to control temperature "
  850. "manually during print, set this to zero to disable temperature control "
  851. "commands in the output file."
  852. msgstr ""
  853. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:636
  854. msgid "Gap fill"
  855. msgstr "Výplň mezer"
  856. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:638
  857. msgid ""
  858. "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
  859. "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
  860. "filling."
  861. msgstr ""
  862. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:646
  863. #, fuzzy
  864. msgid "Verbose G-code"
  865. msgstr "Verbose G-code"
  866. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:647
  867. msgid ""
  868. "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
  869. "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
  870. "file could make your firmware slow down."
  871. msgstr ""
  872. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:654
  873. msgid "G-code flavor"
  874. msgstr "Druh G-kódu"
  875. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:655
  876. msgid ""
  877. "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
  878. "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
  879. "output. The \"No extrusion\" flavor prevents Slic3r from exporting any "
  880. "extrusion value at all."
  881. msgstr ""
  882. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:684
  883. msgid ""
  884. "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
  885. "disable acceleration control for infill."
  886. msgstr ""
  887. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:692
  888. msgid "Combine infill every"
  889. msgstr "Kombinovat výplň každou"
  890. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:694
  891. msgid ""
  892. "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
  893. "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
  894. msgstr ""
  895. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:698
  896. msgid "Combine infill every n layers"
  897. msgstr ""
  898. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:703
  899. msgid "Infill extruder"
  900. msgstr "Extruder pro výplň"
  901. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:705
  902. msgid "The extruder to use when printing infill."
  903. msgstr "Extruder který se použije pro tisk výplní."
  904. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:713
  905. msgid ""
  906. "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
  907. "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
  908. "nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed "
  909. "up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for "
  910. "example 90%) it will be computed over layer height."
  911. msgstr ""
  912. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:722
  913. msgid "Infill before perimeters"
  914. msgstr "Tisknout výplň před tiskem perimetrů"
  915. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:723
  916. msgid ""
  917. "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
  918. "latter first."
  919. msgstr ""
  920. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:728
  921. msgid "Only infill where needed"
  922. msgstr "Výplň pouze kde je potřeba"
  923. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:730
  924. msgid ""
  925. "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
  926. "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
  927. "the G-code generation due to the multiple checks involved."
  928. msgstr ""
  929. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:737
  930. msgid "Infill/perimeters overlap"
  931. msgstr "Přesah pro výplň/perimetry"
  932. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:739
  933. msgid ""
  934. "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
  935. "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
  936. "cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over "
  937. "perimeter extrusion width."
  938. msgstr ""
  939. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:750
  940. msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
  941. msgstr ""
  942. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:759
  943. msgid "Interface shells"
  944. msgstr ""
  945. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:760
  946. msgid ""
  947. "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
  948. "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
  949. "soluble support material."
  950. msgstr ""
  951. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:768
  952. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1137
  953. msgid "After layer change G-code"
  954. msgstr "After layer change G-code"
  955. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:769
  956. msgid ""
  957. "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
  958. "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
  959. "use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and "
  960. "[layer_z]."
  961. msgstr ""
  962. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:779
  963. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:315
  964. msgid "Layer height"
  965. msgstr "Výška vrstvy"
  966. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:781
  967. msgid ""
  968. "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/"
  969. "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print."
  970. msgstr ""
  971. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:789
  972. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:798
  973. msgid "Max"
  974. msgstr "Maximálně"
  975. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:790
  976. msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
  977. msgstr ""
  978. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:799
  979. #, c-format
  980. msgid ""
  981. "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
  982. "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
  983. "layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer "
  984. "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter."
  985. msgstr ""
  986. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:809
  987. msgid "Max print speed"
  988. msgstr "Maximální rychlost tisku"
  989. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:810
  990. msgid ""
  991. "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
  992. "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
  993. "is used to set the highest print speed you want to allow."
  994. msgstr ""
  995. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:820
  996. msgid ""
  997. "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
  998. "extruder supports."
  999. msgstr ""
  1000. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:828
  1001. msgid "Max volumetric slope positive"
  1002. msgstr ""
  1003. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:829
  1004. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:840
  1005. msgid ""
  1006. "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
  1007. "rate. A value of 1.8 mm\\u00B3/s\\u00B2 ensures, that a change from the "
  1008. "extrusion rate of 1.8 mm\\u00B3/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion "
  1009. "height, feedrate 20 mm/s) to 5.4 mm\\u00B3/s (feedrate 60 mm/s) will take at "
  1010. "least 2 seconds."
  1011. msgstr ""
  1012. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:833
  1013. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:844
  1014. msgid "mm\\u00B3/s\\u00B2"
  1015. msgstr "mm\\u00B3/s\\u00B2"
  1016. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:839
  1017. msgid "Max volumetric slope negative"
  1018. msgstr ""
  1019. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:850
  1020. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:859
  1021. msgid "Min"
  1022. msgstr "Minimálně"
  1023. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:851
  1024. msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
  1025. msgstr ""
  1026. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:860
  1027. msgid ""
  1028. "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
  1029. "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
  1030. "0.1 mm."
  1031. msgstr ""
  1032. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:868
  1033. msgid "Min print speed"
  1034. msgstr "Minimální rychlost tisku"
  1035. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:869
  1036. msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
  1037. msgstr ""
  1038. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:876
  1039. msgid "Minimum extrusion length"
  1040. msgstr "Minimální délka extruze"
  1041. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:877
  1042. msgid ""
  1043. "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
  1044. "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
  1045. "machines, this minimum applies to each extruder."
  1046. msgstr ""
  1047. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:886
  1048. msgid "Configuration notes"
  1049. msgstr "Configurační poznámky"
  1050. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:887
  1051. msgid ""
  1052. "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
  1053. "header comments."
  1054. msgstr ""
  1055. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:896
  1056. msgid "Nozzle diameter"
  1057. msgstr "Průměr trysky"
  1058. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:897
  1059. msgid ""
  1060. "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
  1061. msgstr ""
  1062. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:903
  1063. msgid "API Key"
  1064. msgstr "Klíč API"
  1065. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:904
  1066. msgid ""
  1067. "Slic3r can upload G-code files to OctoPrint. This field should contain the "
  1068. "API Key required for authentication."
  1069. msgstr ""
  1070. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:910
  1071. msgid "Host or IP"
  1072. msgstr "Host nebo IP"
  1073. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:911
  1074. msgid ""
  1075. "Slic3r can upload G-code files to OctoPrint. This field should contain the "
  1076. "hostname or IP address of the OctoPrint instance."
  1077. msgstr ""
  1078. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:917
  1079. msgid "Only retract when crossing perimeters"
  1080. msgstr ""
  1081. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:918
  1082. msgid ""
  1083. "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
  1084. "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
  1085. msgstr ""
  1086. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:924
  1087. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1697
  1088. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:805
  1089. msgid "Enable"
  1090. msgstr "Zapnout"
  1091. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:925
  1092. msgid ""
  1093. "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
  1094. "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
  1095. "such skirt when changing temperatures."
  1096. msgstr ""
  1097. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:932
  1098. msgid "Output filename format"
  1099. msgstr "Formát výstupního názvu"
  1100. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:933
  1101. msgid ""
  1102. "You can use all configuration options as variables inside this template. For "
  1103. "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
  1104. "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], "
  1105. "[input_filename], [input_filename_base]."
  1106. msgstr ""
  1107. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:942
  1108. msgid "Detect bridging perimeters"
  1109. msgstr ""
  1110. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:944
  1111. msgid ""
  1112. "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
  1113. "to apply bridge speed to them and enable fan."
  1114. msgstr ""
  1115. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:950
  1116. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:968
  1117. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:980
  1118. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:990
  1119. msgid "Perimeters"
  1120. msgstr "Perimetry"
  1121. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:951
  1122. msgid ""
  1123. "This is the acceleration your printer will use for perimeters. A high value "
  1124. "like 9000 usually gives good results if your hardware is up to the job. Set "
  1125. "zero to disable acceleration control for perimeters."
  1126. msgstr ""
  1127. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:959
  1128. msgid "Perimeter extruder"
  1129. msgstr "Extruder pro perimetry"
  1130. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:961
  1131. msgid ""
  1132. "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
  1133. msgstr ""
  1134. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:970
  1135. msgid ""
  1136. "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
  1137. "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
  1138. "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
  1139. "nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) "
  1140. "it will be computed over layer height."
  1141. msgstr ""
  1142. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:982
  1143. msgid ""
  1144. "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
  1145. msgstr ""
  1146. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:992
  1147. msgid ""
  1148. "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
  1149. "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
  1150. "surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra "
  1151. "Perimeters option is enabled."
  1152. msgstr ""
  1153. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:996
  1154. msgid "(minimum)"
  1155. msgstr "(minimálně)"
  1156. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1003
  1157. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:495
  1158. msgid "Post-processing scripts"
  1159. msgstr "Post-processing scripts"
  1160. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1016
  1161. msgid "Printer notes"
  1162. msgstr "Poznámky o tiskárně"
  1163. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1017
  1164. msgid "You can put your notes regarding the printer here."
  1165. msgstr ""
  1166. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1031
  1167. msgid "Raft layers"
  1168. msgstr "Vrstev raftu"
  1169. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1033
  1170. msgid ""
  1171. "The object will be raised by this number of layers, and support material "
  1172. "will be generated under it."
  1173. msgstr ""
  1174. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1041
  1175. msgid "Resolution"
  1176. msgstr "Rozlišení"
  1177. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1042
  1178. msgid ""
  1179. "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
  1180. "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
  1181. "carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any "
  1182. "simplification and use full resolution from input."
  1183. msgstr ""
  1184. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1052
  1185. msgid "Minimum travel after retraction"
  1186. msgstr ""
  1187. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1053
  1188. msgid ""
  1189. "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
  1190. msgstr ""
  1191. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1059
  1192. msgid "Retract amount before wipe"
  1193. msgstr ""
  1194. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1060
  1195. msgid ""
  1196. "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
  1197. "before doing the wipe movement."
  1198. msgstr ""
  1199. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1067
  1200. msgid "Retract on layer change"
  1201. msgstr ""
  1202. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1068
  1203. msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
  1204. msgstr ""
  1205. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1073
  1206. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1082
  1207. msgid "Length"
  1208. msgstr "Vzdálenost"
  1209. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1074
  1210. msgid "Retraction Length"
  1211. msgstr "Vzdálenost retrakce"
  1212. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1075
  1213. msgid ""
  1214. "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
  1215. "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
  1216. "extruder)."
  1217. msgstr ""
  1218. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1077
  1219. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1087
  1220. msgid "mm (zero to disable)"
  1221. msgstr "mm (nula pro vypnutí)"
  1222. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1083
  1223. msgid "Retraction Length (Toolchange)"
  1224. msgstr "Vzdálenost retrakce (při změně nástroje)"
  1225. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1084
  1226. msgid ""
  1227. "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
  1228. "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
  1229. "enters the extruder)."
  1230. msgstr ""
  1231. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1092
  1232. msgid "Lift Z"
  1233. msgstr "Zvednout Z"
  1234. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1093
  1235. msgid ""
  1236. "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
  1237. "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
  1238. "the first extruder will be considered."
  1239. msgstr ""
  1240. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1101
  1241. msgid "Above Z"
  1242. msgstr "Nad Z"
  1243. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1102
  1244. msgid "Only lift Z above"
  1245. msgstr "Zvednout Z pouze nad"
  1246. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1103
  1247. msgid ""
  1248. "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
  1249. "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
  1250. "first layers."
  1251. msgstr ""
  1252. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1110
  1253. msgid "Below Z"
  1254. msgstr "Pod Z"
  1255. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1111
  1256. msgid "Only lift Z below"
  1257. msgstr "Zvednout Z pouze pod"
  1258. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1112
  1259. msgid ""
  1260. "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
  1261. "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
  1262. "first layers."
  1263. msgstr ""
  1264. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1120
  1265. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1128
  1266. msgid "Extra length on restart"
  1267. msgstr "Extra vzdálenost při restartu"
  1268. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1121
  1269. msgid ""
  1270. "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
  1271. "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
  1272. msgstr ""
  1273. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1129
  1274. msgid ""
  1275. "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
  1276. "push this additional amount of filament."
  1277. msgstr ""
  1278. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1136
  1279. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1137
  1280. msgid "Retraction Speed"
  1281. msgstr "Rychlost retrakce"
  1282. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1138
  1283. msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
  1284. msgstr ""
  1285. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1144
  1286. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1145
  1287. msgid "Deretraction Speed"
  1288. msgstr ""
  1289. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1146
  1290. msgid ""
  1291. "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
  1292. "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
  1293. "used."
  1294. msgstr ""
  1295. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1153
  1296. msgid "Seam position"
  1297. msgstr "Pozice švu"
  1298. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1155
  1299. msgid "Position of perimeters starting points."
  1300. msgstr ""
  1301. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1171
  1302. msgid "Direction"
  1303. msgstr "Směr"
  1304. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1173
  1305. msgid "Preferred direction of the seam"
  1306. msgstr "Preferovaný směr švu"
  1307. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1174
  1308. msgid "Seam preferred direction"
  1309. msgstr "Preferovaný směr švu"
  1310. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1182
  1311. msgid "Jitter"
  1312. msgstr ""
  1313. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1184
  1314. msgid "Seam preferred direction jitter"
  1315. msgstr ""
  1316. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1185
  1317. msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
  1318. msgstr ""
  1319. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1195
  1320. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:989
  1321. msgid "Serial port"
  1322. msgstr "Sériový port"
  1323. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1196
  1324. msgid "USB/serial port for printer connection."
  1325. msgstr "USB/sériový port pro připojení tiskárny."
  1326. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1204
  1327. msgid "Serial port speed"
  1328. msgstr "Rychlost sériového portu"
  1329. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1205
  1330. msgid "Speed (baud) of USB/serial port for printer connection."
  1331. msgstr "Rychlost (baud) USB/sériového portu pro připojení tiskárny."
  1332. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1214
  1333. msgid "Distance from object"
  1334. msgstr "Vzdálenost od objektu"
  1335. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1215
  1336. msgid ""
  1337. "Distance between skirt and object(s). Set this to zero to attach the skirt "
  1338. "to the object(s) and get a brim for better adhesion."
  1339. msgstr ""
  1340. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1223
  1341. msgid "Skirt height"
  1342. msgstr "Výška skirtu"
  1343. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1224
  1344. msgid ""
  1345. "Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt "
  1346. "as a shield against drafts."
  1347. msgstr ""
  1348. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1231
  1349. msgid "Loops (minimum)"
  1350. msgstr "Smyček (minimálně)"
  1351. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1232
  1352. msgid "Skirt Loops"
  1353. msgstr "Smyček skirtu"
  1354. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1233
  1355. msgid ""
  1356. "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
  1357. "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
  1358. "this to zero to disable skirt completely."
  1359. msgstr ""
  1360. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1241
  1361. msgid "Slow down if layer print time is below"
  1362. msgstr "Zpomalit tisk pokud je doba tisku kratší než"
  1363. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1242
  1364. msgid ""
  1365. "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
  1366. "speed will be scaled down to extend duration to this value."
  1367. msgstr ""
  1368. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1252
  1369. msgid "Small perimeters"
  1370. msgstr "Malé perimetry"
  1371. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1254
  1372. msgid ""
  1373. "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
  1374. "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
  1375. "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
  1376. msgstr ""
  1377. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1264
  1378. msgid "Solid infill threshold area"
  1379. msgstr "Prahová hodnota plochy pro plnou výplň"
  1380. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1266
  1381. msgid ""
  1382. "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
  1383. "threshold."
  1384. msgstr ""
  1385. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1267
  1386. msgid "mm\\u00B2"
  1387. msgstr "mm\\u00B2"
  1388. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1273
  1389. msgid "Solid infill extruder"
  1390. msgstr "Extrudér pro plnou výplň"
  1391. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1275
  1392. msgid "The extruder to use when printing solid infill."
  1393. msgstr ""
  1394. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1281
  1395. msgid "Solid infill every"
  1396. msgstr "Plná výplň každou"
  1397. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1283
  1398. msgid ""
  1399. "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
  1400. "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
  1401. "will automatically choose the maximum possible number of layers to combine "
  1402. "according to nozzle diameter and layer height."
  1403. msgstr ""
  1404. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1293
  1405. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1303
  1406. msgid "Solid infill"
  1407. msgstr "Plná výplň"
  1408. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1295
  1409. msgid ""
  1410. "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
  1411. "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
  1412. "otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
  1413. "(for example 90%) it will be computed over layer height."
  1414. msgstr ""
  1415. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1305
  1416. msgid ""
  1417. "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
  1418. "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
  1419. "infill speed above. Set to zero for auto."
  1420. msgstr ""
  1421. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1316
  1422. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:331
  1423. msgid "Solid layers"
  1424. msgstr "Plných vrstev"
  1425. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1317
  1426. msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
  1427. msgstr "Počet plných vstev generovaných vrchních a spodních površích."
  1428. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1324
  1429. msgid "Spiral vase"
  1430. msgstr "Spirálová váza"
  1431. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1325
  1432. msgid ""
  1433. "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
  1434. "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
  1435. "no infill, no top solid layers and no support material. You can still set "
  1436. "any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work "
  1437. "when printing more than an object."
  1438. msgstr ""
  1439. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1334
  1440. msgid "Temperature variation"
  1441. msgstr "Temperature variation"
  1442. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1335
  1443. msgid ""
  1444. "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
  1445. "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
  1446. "wiped."
  1447. msgstr ""
  1448. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1344
  1449. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1359
  1450. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:846
  1451. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1119
  1452. msgid "Start G-code"
  1453. msgstr "Začátek G-kódu"
  1454. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1345
  1455. msgid ""
  1456. "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
  1457. "target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
  1458. "has finished heating. If Slic3r detects M104 or M190 in your custom codes, "
  1459. "such commands will not be prepended automatically so you're free to "
  1460. "customize the order of heating commands and other custom actions. Note that "
  1461. "you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a "
  1462. "\"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
  1463. msgstr ""
  1464. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1360
  1465. msgid ""
  1466. "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
  1467. "gcode. This is used to override settings for a specific filament. If Slic3r "
  1468. "detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands will "
  1469. "not be prepended automatically so you're free to customize the order of "
  1470. "heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder "
  1471. "variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
  1472. "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple "
  1473. "extruders, the gcode is processed in extruder order."
  1474. msgstr ""
  1475. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1375
  1476. msgid "Single Extruder Multi Material"
  1477. msgstr "Multi Materiálový tisk s jedním extrudérem"
  1478. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1376
  1479. msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
  1480. msgstr ""
  1481. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1381
  1482. msgid "Generate support material"
  1483. msgstr "Generovat podpory"
  1484. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1383
  1485. msgid "Enable support material generation."
  1486. msgstr ""
  1487. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1388
  1488. msgid "XY separation between an object and its support"
  1489. msgstr "XY vzdálenost mezi objektem a podporami"
  1490. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1390
  1491. msgid ""
  1492. "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
  1493. "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
  1494. msgstr ""
  1495. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1400
  1496. msgid "Pattern angle"
  1497. msgstr "Úhel vzoru"
  1498. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1402
  1499. msgid ""
  1500. "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
  1501. "plane."
  1502. msgstr ""
  1503. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1410
  1504. msgid "Support on build plate only"
  1505. msgstr "Podpory pouze na tiskové ploše"
  1506. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1412
  1507. msgid ""
  1508. "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
  1509. "print."
  1510. msgstr ""
  1511. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1418
  1512. msgid "Contact Z distance"
  1513. msgstr "Kontaktní vzdálenost Z"
  1514. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1420
  1515. msgid ""
  1516. "The vertical distance between object and support material interface. Setting "
  1517. "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
  1518. "first object layer."
  1519. msgstr ""
  1520. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1433
  1521. #, fuzzy
  1522. msgid "Enforce support for the first"
  1523. msgstr "Zesílit podpory pro prvních"
  1524. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1435
  1525. msgid ""
  1526. "Generate support material for the specified number of layers counting from "
  1527. "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
  1528. "regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion "
  1529. "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate."
  1530. msgstr ""
  1531. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1441
  1532. msgid "Enforce support for the first n layers"
  1533. msgstr ""
  1534. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1446
  1535. msgid "Support material/raft/skirt extruder"
  1536. msgstr "Support material/raft/skirt extruder"
  1537. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1448
  1538. msgid ""
  1539. "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
  1540. "use the current extruder to minimize tool changes)."
  1541. msgstr ""
  1542. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1457
  1543. msgid ""
  1544. "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
  1545. "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
  1546. "otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for "
  1547. "example 90%) it will be computed over layer height."
  1548. msgstr ""
  1549. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1465
  1550. msgid "Interface loops"
  1551. msgstr ""
  1552. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1467
  1553. msgid ""
  1554. "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
  1555. msgstr ""
  1556. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1472
  1557. msgid "Support material/raft interface extruder"
  1558. msgstr ""
  1559. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1474
  1560. msgid ""
  1561. "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
  1562. "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
  1563. msgstr ""
  1564. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1481
  1565. msgid "Interface layers"
  1566. msgstr ""
  1567. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1483
  1568. msgid ""
  1569. "Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
  1570. "material."
  1571. msgstr ""
  1572. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1490
  1573. msgid "Interface pattern spacing"
  1574. msgstr ""
  1575. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1492
  1576. msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
  1577. msgstr ""
  1578. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1499
  1579. msgid "Support material interface"
  1580. msgstr "Support material interface"
  1581. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1501
  1582. msgid ""
  1583. "Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
  1584. "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
  1585. "speed."
  1586. msgstr ""
  1587. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1510
  1588. msgid "Pattern"
  1589. msgstr "Vzor"
  1590. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1512
  1591. msgid "Pattern used to generate support material."
  1592. msgstr ""
  1593. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1526
  1594. msgid "Pattern spacing"
  1595. msgstr "Vzdálenost vzoru"
  1596. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1528
  1597. msgid "Spacing between support material lines."
  1598. msgstr ""
  1599. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1537
  1600. msgid "Speed for printing support material."
  1601. msgstr ""
  1602. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1544
  1603. msgid "Synchronize with object layers"
  1604. msgstr "Synchronizovat s vrstvami objektu"
  1605. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1546
  1606. msgid ""
  1607. "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
  1608. "multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
  1609. msgstr ""
  1610. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1552
  1611. msgid "Overhang threshold"
  1612. msgstr "Práh přesahu"
  1613. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1554
  1614. msgid ""
  1615. "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle "
  1616. "(90\\u00B0 = vertical) is above the given threshold. In other words, this "
  1617. "value represent the most horizontal slope (measured from the horizontal "
  1618. "plane) that you can print without support material. Set to zero for "
  1619. "automatic detection (recommended)."
  1620. msgstr ""
  1621. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1566
  1622. msgid "With sheath around the support"
  1623. msgstr "S pouzdrem okolo podpor"
  1624. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1568
  1625. msgid ""
  1626. "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
  1627. "the support more reliable, but also more difficult to remove."
  1628. msgstr ""
  1629. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1575
  1630. msgid ""
  1631. "Extruder temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
  1632. "disable temperature control commands in the output."
  1633. msgstr ""
  1634. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1578
  1635. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:793
  1636. msgid "Temperature"
  1637. msgstr "Teplota"
  1638. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1584
  1639. msgid "Detect thin walls"
  1640. msgstr "Detekovat tenké zdi"
  1641. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1586
  1642. msgid ""
  1643. "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
  1644. "to collapse them into a single trace)."
  1645. msgstr ""
  1646. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1592
  1647. msgid "Threads"
  1648. msgstr ""
  1649. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1593
  1650. msgid ""
  1651. "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
  1652. "is slightly above the number of available cores/processors."
  1653. msgstr ""
  1654. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1604
  1655. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1143
  1656. msgid "Tool change G-code"
  1657. msgstr "Tool change G-code"
  1658. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1605
  1659. msgid ""
  1660. "This custom code is inserted right before every extruder change. Note that "
  1661. "you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as "
  1662. "[previous_extruder] and [next_extruder]."
  1663. msgstr ""
  1664. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1615
  1665. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1626
  1666. msgid "Top solid infill"
  1667. msgstr "Vrchní plná výplň"
  1668. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1617
  1669. msgid ""
  1670. "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
  1671. "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
  1672. "regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width "
  1673. "will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as "
  1674. "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height."
  1675. msgstr ""
  1676. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1628
  1677. msgid ""
  1678. "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
  1679. "external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
  1680. "slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a "
  1681. "percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero "
  1682. "for auto."
  1683. msgstr ""
  1684. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1640
  1685. msgid "Top"
  1686. msgstr "Vrchní"
  1687. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1642
  1688. msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
  1689. msgstr ""
  1690. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1644
  1691. msgid "Top solid layers"
  1692. msgstr "Vrchních plných vrstev"
  1693. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1649
  1694. msgid "Travel"
  1695. msgstr "Přesun"
  1696. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1650
  1697. msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
  1698. msgstr ""
  1699. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1658
  1700. msgid "Use firmware retraction"
  1701. msgstr "Použít retrakce z firmware"
  1702. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1659
  1703. msgid ""
  1704. "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
  1705. "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
  1706. msgstr ""
  1707. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1665
  1708. msgid "Use relative E distances"
  1709. msgstr "Použít relativní E vzdálenosti"
  1710. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1666
  1711. msgid ""
  1712. "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
  1713. "unchecked. Most firmwares use absolute values."
  1714. msgstr ""
  1715. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1672
  1716. msgid "Use volumetric E"
  1717. msgstr ""
  1718. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1673
  1719. msgid ""
  1720. "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
  1721. "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
  1722. "filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] "
  1723. "T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the "
  1724. "filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is "
  1725. "only supported in recent Marlin."
  1726. msgstr ""
  1727. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1683
  1728. msgid "Enable variable layer height feature"
  1729. msgstr "Zapnout variabilní výšku vrstev"
  1730. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1684
  1731. msgid ""
  1732. "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
  1733. "variable layer height. Enabled by default."
  1734. msgstr ""
  1735. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1690
  1736. msgid "Wipe while retracting"
  1737. msgstr "Očistit při retrakci"
  1738. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1691
  1739. msgid ""
  1740. "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
  1741. "blob on leaky extruders."
  1742. msgstr ""
  1743. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1698
  1744. msgid ""
  1745. "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
  1746. "changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
  1747. msgstr ""
  1748. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1704
  1749. msgid "Position X"
  1750. msgstr "Pozice X"
  1751. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1705
  1752. msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
  1753. msgstr ""
  1754. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1711
  1755. msgid "Position Y"
  1756. msgstr "Pozice Y"
  1757. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1712
  1758. msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
  1759. msgstr ""
  1760. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1718
  1761. msgid "Width"
  1762. msgstr "Šířka"
  1763. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1719
  1764. msgid "Width of a wipe tower"
  1765. msgstr "Šířka čistící věže"
  1766. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1725
  1767. msgid "Per color change depth"
  1768. msgstr "Hloubka výměny pro barvu"
  1769. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1726
  1770. msgid ""
  1771. "Depth of a wipe color per color change. For N colors, there will be maximum "
  1772. "(N-1) tool switches performed, therefore the total depth of the wipe tower "
  1773. "will be (N-1) times this value."
  1774. msgstr ""
  1775. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1734
  1776. msgid "XY Size Compensation"
  1777. msgstr "Kompenzace XY rozměrů"
  1778. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1736
  1779. msgid ""
  1780. "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
  1781. "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
  1782. "tuning hole sizes."
  1783. msgstr ""
  1784. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1744
  1785. msgid "Z offset"
  1786. msgstr "Odsazení Z"
  1787. #: C:\src\Slic3r\xs\src\libslic3r\PrintConfig.cpp:1745
  1788. msgid ""
  1789. "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
  1790. "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
  1791. "example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the "
  1792. "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)."
  1793. msgstr ""
  1794. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:39
  1795. msgid "Shape"
  1796. msgstr "Tvar"
  1797. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:46
  1798. msgid "Rectangular"
  1799. msgstr "Obdélníkový"
  1800. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:62
  1801. msgid "Circular"
  1802. msgstr "Kruhový"
  1803. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:75
  1804. msgid "Load shape from STL..."
  1805. msgstr "Načíst tvar ze souboru STL…"
  1806. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:120
  1807. msgid "Settings"
  1808. msgstr "Nastavení"
  1809. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:298
  1810. msgid "Choose a file to import bed shape from (STL/OBJ/AMF/PRUSA):"
  1811. msgstr "Výběr souboru pro import tvaru tiskové podložky (STL/OBJ/AMF/PRUSA):"
  1812. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:315
  1813. msgid "Error! "
  1814. msgstr "Chyba! "
  1815. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:324
  1816. msgid "The selected file contains no geometry."
  1817. msgstr "Vybraný soubor neobsahuje geometrii."
  1818. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:328
  1819. msgid ""
  1820. "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported."
  1821. msgstr ""
  1822. "Vybraný soubor obsahuje několik nespojených ploch. Tato možnost není "
  1823. "podporována."
  1824. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.hpp:42
  1825. msgid "Bed Shape"
  1826. msgstr "Tvar tiskové podložky"
  1827. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:468
  1828. msgid "Error"
  1829. msgstr "Chyba"
  1830. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:473
  1831. msgid "Notice"
  1832. msgstr "Oznámení"
  1833. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:50
  1834. msgid "Save current "
  1835. msgstr "Uložit stávající "
  1836. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:51
  1837. msgid "Delete this preset"
  1838. msgstr "Smazat přednastavení"
  1839. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:330
  1840. msgid "Horizontal shells"
  1841. msgstr "Horizontal shells"
  1842. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:336
  1843. msgid "Quality (slower slicing)"
  1844. msgstr "Kvalita (pomalejší slicing)"
  1845. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:353
  1846. msgid "Reducing printing time"
  1847. msgstr "Zkracování tiskového času"
  1848. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:365
  1849. msgid "Skirt and brim"
  1850. msgstr "Skirt and brim"
  1851. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:381
  1852. msgid "Raft"
  1853. msgstr "Raft"
  1854. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:412
  1855. msgid "Speed for non-print moves"
  1856. msgstr "Speed for non-print moves"
  1857. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:415
  1858. msgid "Modifiers"
  1859. msgstr "Modifikátory"
  1860. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:418
  1861. msgid "Acceleration control (advanced)"
  1862. msgstr "Kontrola akcelerací (pokročilé)"
  1863. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:425
  1864. msgid "Autospeed (advanced)"
  1865. msgstr "Automatická rychlost (pokročilé)"
  1866. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:431
  1867. msgid "Multiple Extruders"
  1868. msgstr "Multiple Extruders"
  1869. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:439
  1870. msgid "Ooze prevention"
  1871. msgstr "Ooze prevention"
  1872. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:464
  1873. msgid "Overlap"
  1874. msgstr "Překrytí"
  1875. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:467
  1876. msgid "Flow"
  1877. msgstr "Průtok"
  1878. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:470
  1879. msgid "Other"
  1880. msgstr "Ostatní"
  1881. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:477
  1882. msgid "Output options"
  1883. msgstr "Možnosti výstupu"
  1884. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:478
  1885. msgid "Sequential printing"
  1886. msgstr "Sekvenční tisk"
  1887. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:501
  1888. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:502
  1889. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:858
  1890. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:859
  1891. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1155
  1892. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1156
  1893. msgid "Notes"
  1894. msgstr "Poznámky"
  1895. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:508
  1896. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:866
  1897. msgid "Dependencies"
  1898. msgstr "Závislosti"
  1899. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:509
  1900. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:867
  1901. msgid "Profile dependencies"
  1902. msgstr "Profilové závislosti"
  1903. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:799
  1904. msgid "Bed"
  1905. msgstr "Tisková podložka"
  1906. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:804
  1907. msgid "Cooling"
  1908. msgstr "Chlazení"
  1909. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:816
  1910. msgid "Fan settings"
  1911. msgstr "Nastavení ventilátoru"
  1912. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:835
  1913. msgid "Print speed override"
  1914. msgstr "Přepsání rychlosti tisku"
  1915. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:845
  1916. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1118
  1917. msgid "Custom G-code"
  1918. msgstr "Upravený G-kód"
  1919. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:936
  1920. msgid "General"
  1921. msgstr "Obecné"
  1922. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:937
  1923. msgid "Size and coordinates"
  1924. msgstr "Rozměr a souřadnice"
  1925. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:941
  1926. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1642
  1927. msgid "Set"
  1928. msgstr "Nastavit"
  1929. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:961
  1930. msgid "Capabilities"
  1931. msgstr "Možnosti"
  1932. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1003
  1933. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1071
  1934. msgid "Test"
  1935. msgstr "Test"
  1936. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1016
  1937. msgid "Connection to printer works correctly."
  1938. msgstr "Připojení k tiskárně pracuje správně."
  1939. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1016
  1940. msgid "Success!"
  1941. msgstr "Úspěch!"
  1942. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1019
  1943. msgid "Connection failed."
  1944. msgstr "Připojení selhalo."
  1945. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1031
  1946. msgid "OctoPrint upload"
  1947. msgstr "OctoPrint nahrávání"
  1948. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1034
  1949. msgid "Browse"
  1950. msgstr "Procházet"
  1951. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1046
  1952. msgid "Button BROWSE was clicked!"
  1953. msgstr "Tlačítko PROCHÁZET bylo stisknuto!"
  1954. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1081
  1955. msgid "Button TEST was clicked!"
  1956. msgstr "Tlačítko TEST bylo stisknuto!"
  1957. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1109
  1958. msgid "Firmware"
  1959. msgstr "Firmware"
  1960. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1191
  1961. msgid "Layer height limits"
  1962. msgstr "Výskové limity vrstvy"
  1963. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1196
  1964. msgid "Position (for multi-extruder printers)"
  1965. msgstr "Position (for multi-extruder printers)"
  1966. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1215
  1967. msgid ""
  1968. "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
  1969. "setups)"
  1970. msgstr ""
  1971. "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
  1972. "setups)"
  1973. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1219
  1974. msgid "Preview"
  1975. msgstr "Náhled"
  1976. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1310
  1977. msgid ""
  1978. "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
  1979. "\n"
  1980. "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
  1981. msgstr ""
  1982. "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
  1983. "\n"
  1984. "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
  1985. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1558
  1986. msgid "The supplied name is empty. It can't be saved."
  1987. msgstr "The supplied name is empty. It can't be saved."
  1988. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1569
  1989. msgid "Something is wrong. It can't be saved."
  1990. msgstr "Něco se pokazilo. Nemůže být uloženo."
  1991. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1586
  1992. msgid "remove"
  1993. msgstr "odebrat"
  1994. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1586
  1995. msgid "delete"
  1996. msgstr "smazat"
  1997. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1587
  1998. msgid "Are you sure you want to "
  1999. msgstr "Jste si jistý že chcete "
  2000. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1587
  2001. msgid " the selected preset?"
  2002. msgstr " zvolené přednastavení?"
  2003. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1588
  2004. msgid "Remove"
  2005. msgstr "Odebrat"
  2006. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1588
  2007. msgid "Delete"
  2008. msgstr "Smazat"
  2009. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1589
  2010. msgid " Preset"
  2011. msgstr " Přednastavení"
  2012. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1641
  2013. msgid "All"
  2014. msgstr "Vše"
  2015. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1672
  2016. msgid "Select the printers this profile is compatible with."
  2017. msgstr "Select the printers this profile is compatible with."
  2018. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1756
  2019. msgid "Save "
  2020. msgstr "Uložit "
  2021. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1756
  2022. msgid " as:"
  2023. msgstr " jako:"
  2024. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1790
  2025. msgid ""
  2026. "The supplied name is not valid; the following characters are not allowed:"
  2027. msgstr ""
  2028. "The supplied name is not valid; the following characters are not allowed:"
  2029. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1793
  2030. msgid "The supplied name is not available."
  2031. msgstr "The supplied name is not available."
  2032. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:182
  2033. msgid "Print Settings"
  2034. msgstr "Nastavení tisku"
  2035. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:202
  2036. msgid "Filament Settings"
  2037. msgstr "Nastavení Filamentu"
  2038. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:248
  2039. msgid "Save preset"
  2040. msgstr "Uložit přednastavení"
  2041. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Field.cpp:35
  2042. msgid "default"
  2043. msgstr "výchozí"
  2044. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\BedShapeDialog.cpp:71
  2045. msgid "Custom"
  2046. msgstr "Upravený"
  2047. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:212
  2048. msgid "Array of language names and identifiers should have the same size."
  2049. msgstr ""
  2050. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:223
  2051. msgid "Select the language"
  2052. msgstr "Výběr jazyka"
  2053. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:223
  2054. msgid "Language"
  2055. msgstr "Jazyk"
  2056. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\GUI.cpp:321
  2057. msgid "Change Application Language"
  2058. msgstr "Změnit Jazyk Aplikace"
  2059. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:314
  2060. msgid "Layers and perimeters"
  2061. msgstr "Vrstvy a perimetry"
  2062. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:319
  2063. msgid "Vertical shells"
  2064. msgstr "Vertical shells"
  2065. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:366
  2066. msgid "Skirt"
  2067. msgstr "Skirt"
  2068. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:372
  2069. msgid "Brim"
  2070. msgstr "Brim"
  2071. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:385
  2072. msgid "Options for support material and raft"
  2073. msgstr "Options for support material and raft"
  2074. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:400
  2075. msgid "Speed for print moves"
  2076. msgstr "Speed for print moves"
  2077. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:443
  2078. msgid "Wipe tower"
  2079. msgstr "Čistící věž"
  2080. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:454
  2081. msgid "Extrusion width"
  2082. msgstr "Šířka extruze"
  2083. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:480
  2084. msgid "Extruder clearance (mm)"
  2085. msgstr ""
  2086. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:489
  2087. msgid "Output file"
  2088. msgstr "Výstupní soubor"
  2089. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:534
  2090. #, c-format
  2091. msgid ""
  2092. "The Spiral Vase mode requires:\n"
  2093. "- one perimeter\n"
  2094. "- no top solid layers\n"
  2095. "- 0% fill density\n"
  2096. "- no support material\n"
  2097. "- no ensure_vertical_shell_thickness\n"
  2098. "\n"
  2099. "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
  2100. msgstr ""
  2101. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:541
  2102. msgid "Spiral Vase"
  2103. msgstr "Spirálová váza"
  2104. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:560
  2105. msgid ""
  2106. "The Wipe Tower currently supports only:\n"
  2107. "- first layer height 0.2mm\n"
  2108. "- layer height from 0.15mm to 0.35mm\n"
  2109. "\n"
  2110. "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
  2111. msgstr ""
  2112. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:564
  2113. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:585
  2114. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:602
  2115. msgid "Wipe Tower"
  2116. msgstr "Čistící věž"
  2117. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:581
  2118. msgid ""
  2119. "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
  2120. "if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
  2121. "change.\n"
  2122. "(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need "
  2123. "to be set to 0).\n"
  2124. "\n"
  2125. "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
  2126. msgstr ""
  2127. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:599
  2128. msgid ""
  2129. "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
  2130. "need to be synchronized with the object layers.\n"
  2131. "\n"
  2132. "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
  2133. msgstr ""
  2134. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:617
  2135. msgid ""
  2136. "Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
  2137. "- Detect bridging perimeters\n"
  2138. "\n"
  2139. "Shall I adjust those settings for supports?"
  2140. msgstr ""
  2141. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:620
  2142. msgid "Support Generator"
  2143. msgstr "Generátor Podpor"
  2144. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:662
  2145. msgid "The "
  2146. msgstr ""
  2147. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:662
  2148. #, c-format
  2149. msgid ""
  2150. " infill pattern is not supposed to work at 100% density.\n"
  2151. "\n"
  2152. "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
  2153. msgstr ""
  2154. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:785
  2155. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:786
  2156. msgid "Filament"
  2157. msgstr "Filament"
  2158. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:817
  2159. msgid "Fan speed"
  2160. msgstr "Rychlost ventilátoru"
  2161. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:825
  2162. msgid "Cooling thresholds"
  2163. msgstr "Práh chlazení"
  2164. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:831
  2165. msgid "Filament properties"
  2166. msgstr "Vlastnosti filamentu"
  2167. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:988
  2168. msgid "USB/Serial connection"
  2169. msgstr "USB/Sériové připojení"
  2170. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:994
  2171. msgid "Rescan serial ports"
  2172. msgstr "Znovu prohledat sériové porty"
  2173. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1149
  2174. msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
  2175. msgstr "Between objects G-code (for sequential printing)"
  2176. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1185
  2177. msgid "Extruder "
  2178. msgstr "Extrudér "
  2179. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1199
  2180. msgid "Retraction"
  2181. msgstr "Retrakce"
  2182. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1202
  2183. msgid "Only lift Z"
  2184. msgstr "Pouze zvednout Z"
  2185. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1312
  2186. msgid "Firmware Retraction"
  2187. msgstr "Firmware Retrakce"
  2188. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1467
  2189. msgid "Default "
  2190. msgstr "Výchozí "
  2191. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1467
  2192. msgid " preset"
  2193. msgstr " přednastavení"
  2194. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1468
  2195. msgid " preset\n"
  2196. msgstr " přednastavení\n"
  2197. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1486
  2198. msgid ""
  2199. "\n"
  2200. "\n"
  2201. "is not compatible with printer\n"
  2202. msgstr ""
  2203. "\n"
  2204. "\n"
  2205. "není kompatibilní s tiskárnou\n"
  2206. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1486
  2207. msgid ""
  2208. "\n"
  2209. "\n"
  2210. "and it has the following unsaved changes:"
  2211. msgstr ""
  2212. "\n"
  2213. "\n"
  2214. "a má neuložené následující změny:"
  2215. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1487
  2216. msgid ""
  2217. "\n"
  2218. "\n"
  2219. "has the following unsaved changes:"
  2220. msgstr ""
  2221. "\n"
  2222. "\n"
  2223. "má neuložené následující změny:"
  2224. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1489
  2225. msgid ""
  2226. "\n"
  2227. "\n"
  2228. "Discard changes and continue anyway?"
  2229. msgstr ""
  2230. "\n"
  2231. "\n"
  2232. "Zahodit změny a přesto pokračovat?"
  2233. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.cpp:1490
  2234. msgid "Unsaved Changes"
  2235. msgstr "Neuložené Změny"
  2236. #: c:\src\Slic3r\xs\src\slic3r\GUI\Tab.hpp:228
  2237. msgid "Printer Settings"
  2238. msgstr "Nastavení tiskárny"