12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847 |
- # Copyright (C) 2018
- # This file is distributed under the same license as the Slic3r Prusa Edition package.
- #
- # Alexander Golikov <alex@ws54.tk>, 2018.
- # Alexander Khvostuk <axboct@gmail.com>, 2018.
- # Andylg N. <andylg@yandex.ru>, 2018.
- # Andrey Tarasik <tarasik99@gmail.com>, 2018.
- # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2020.
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: Slic3r Prusa Edition 1.41.1\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2020-12-01 16:23+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2020-12-01 13:18+0100\n"
- "Last-Translator: Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>\n"
- "Language-Team: Russian <man-pages-ru-talks@lists.sourceforge.net>\n"
- "Language: ru\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
- "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- "X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
- "X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments\n"
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:42 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:297
- msgid "Portions copyright"
- msgstr "Части авторских прав"
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:132 src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:261
- msgid "Copyright"
- msgstr "Авторские права"
- #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:134
- msgid ""
- "License agreements of all following programs (libraries) are part of "
- "application license agreement"
- msgstr ""
- "Лицензионные соглашения всех следующих программ (библиотек) являются частью "
- "лицензионного соглашения приложения"
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:204
- #, c-format
- msgid "About %s"
- msgstr "О %s"
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:236 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:231
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:153
- msgid "Version"
- msgstr "Версия"
- #. TRN "Slic3r _is licensed under the_ License"
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:263 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:236
- msgid "is licensed under the"
- msgstr "лицензирована на условиях"
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:264 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:236
- msgid "GNU Affero General Public License, version 3"
- msgstr "GNU Affero General Public License версии 3"
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:265
- msgid ""
- "PrusaSlicer is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap "
- "community."
- msgstr ""
- "PrusaSlicer основана на Slic3r, которая написана Alessandro Ranellucci и "
- "сообществом RepRap."
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:266
- msgid ""
- "Contributions by Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, "
- "Petr Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik and "
- "numerous others."
- msgstr ""
- "При участии Henrik Brix Andersen, Nicolas Dandrimont, Mark Hindess, Petr "
- "Ledvina, Joseph Lenox, Y. Sapir, Mike Sheldrake, Vojtech Bubnik и многих "
- "других."
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:77
- #, c-format
- msgid ""
- "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. "
- "If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug "
- "and we would be glad if you reported it."
- msgstr ""
- "Возникла ошибка в %s. Вероятно, это вызвано нехваткой памяти. Если в вашей "
- "системе много оперативной памяти, то, возможно, вы обнаружили ошибку в "
- "программе, пожалуйста, сообщите о этом."
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:156
- msgid ""
- "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD "
- "card is write locked?\n"
- "Error message: %1%"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:159
- msgid ""
- "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. There might be "
- "problem with target device, please try exporting again or using different "
- "device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp."
- msgstr ""
- "Не удалось скопировать временный G-код в конечный G-код. Это может быть из-"
- "за проблемы с устройством куда выполняется запись, попробуйте запустить "
- "экспорт ещё раз или используйте другое устройство. Повреждённый конечный G-"
- "код находится в файле %1%.tmp."
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:162
- msgid ""
- "Renaming of the G-code after copying to the selected destination folder has "
- "failed. Current path is %1%.tmp. Please try exporting again."
- msgstr ""
- "Не удалось переименовать G-код после копирования в указанный каталог "
- "назначения. Текущий путь: %1%.tmp. Попробуйте выполнить экспорт ещё раз."
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:165
- msgid ""
- "Copying of the temporary G-code has finished but the original code at %1% "
- "couldn't be opened during copy check. The output G-code is at %2%.tmp."
- msgstr ""
- "Копирование временного G-кода выполнено, но не удалось открыть оригинальный "
- "код %1% для проверки копирования. Конечный G-код в файле %2%.tmp."
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:168
- msgid ""
- "Copying of the temporary G-code has finished but the exported code couldn't "
- "be opened during copy check. The output G-code is at %1%.tmp."
- msgstr ""
- "Копирование временного G-кода выполнено, но экспортированный код не удалось "
- "открыть во время проверки копирования. Конечный G-код записан в файл %1%.tmp."
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:171
- msgid "Unknown error occured during exporting G-code."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:176
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:525
- msgid "Running post-processing scripts"
- msgstr "Выполняются сценарии постобработки"
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:178
- msgid "G-code file exported to %1%"
- msgstr "Файл G-кода экспортирован в %1%"
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:183
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:232
- msgid "Slicing complete"
- msgstr "Нарезка выполнена"
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:227
- msgid "Masked SLA file exported to %1%"
- msgstr "Файл SLA-маски экспортирован в %1%"
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:528
- msgid "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed"
- msgstr "Не удалось скопировать временный G-код в конечный G-код"
- #: src/slic3r/GUI/BackgroundSlicingProcess.cpp:551
- msgid "Scheduling upload to `%1%`. See Window -> Print Host Upload Queue"
- msgstr ""
- "Запланирована отправка в «%1%». Смотрите Окна -> Очередь отправки на узел "
- "печати"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:93
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:240 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:162
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2531
- msgid "Size"
- msgstr "Размер"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:94
- msgid "Origin"
- msgstr "Начало координат"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:95 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:754
- msgid "Diameter"
- msgstr "Диаметр"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:110
- msgid "Size in X and Y of the rectangular plate."
- msgstr "Размеры прямоугольной платформы в XY координатах."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:121
- msgid ""
- "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the "
- "rectangle."
- msgstr ""
- "Расстояние от координаты 0,0 G-кода. Отсчёт от левого переднего угла "
- "прямоугольной платформы."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:129 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:237
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1359 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1373
- #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:88
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2324 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2330
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2338 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:145
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:341
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:418
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:486
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:96
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:85 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:75
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:82 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:93
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:131 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:229
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:287 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:362
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:420
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:561
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:579 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:757
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1566
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1576 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1705 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1746
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1754 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1764
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2109
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2180 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2343 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2422
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2436
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2646
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2819
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2837
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2847 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2912
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2922 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2934
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2954 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2974 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2992
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3021
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3032 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3045
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3100
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3119
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3135 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3159
- msgid "mm"
- msgstr "мм"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:131
- msgid ""
- "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the "
- "center."
- msgstr ""
- "Диаметр платформы печати. Предполагается, что начало координат (0,0) "
- "находится в центре."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:141
- msgid "Rectangular"
- msgstr "Прямоугольная"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:142
- msgid "Circular"
- msgstr "Круглая"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:257
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:323 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:358
- msgid "Custom"
- msgstr "Пользовательская"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:145
- msgid "Invalid"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:156 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:222
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2215
- msgid "Shape"
- msgstr "Форма"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:243
- msgid "Load shape from STL..."
- msgstr "Загрузить форму платформы из STL-файла…"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:292 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1816
- msgid "Settings"
- msgstr "Параметры"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:315
- msgid "Texture"
- msgstr "Текстура"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:325 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:405
- msgid "Load..."
- msgstr "Загрузить…"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:333 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:413
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3474
- msgid "Remove"
- msgstr "Убрать"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:366 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:446
- msgid "Not found:"
- msgstr "Не найден:"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:395
- msgid "Model"
- msgstr "Модель"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:563
- msgid "Choose an STL file to import bed shape from:"
- msgstr "Выберите файл STL для импорта формы платформы из:"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:570 src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:619
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:642
- msgid "Invalid file format."
- msgstr "Неправильный формат файла."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:581
- msgid "Error! Invalid model"
- msgstr "Ошибка! Некорректная модель"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:589
- msgid "The selected file contains no geometry."
- msgstr "Выбранный файл не содержит геометрии."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:593
- msgid ""
- "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported."
- msgstr ""
- "Выбранный файл содержит несколько не пересекающихся областей. Такие файлы не "
- "поддерживаются."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:608
- msgid "Choose a file to import bed texture from (PNG/SVG):"
- msgstr "Выберите файл для импорта текстуры платформы из (PNG/SVG):"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:631
- msgid "Choose an STL file to import bed model from:"
- msgstr "Выберите файл STL для импорта модели платформы из:"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:98 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1318
- msgid "Bed Shape"
- msgstr "Форма платформы"
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:55
- msgid "Network lookup"
- msgstr "Поиск по сети"
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:72
- msgid "Address"
- msgstr "Адрес"
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:73
- msgid "Hostname"
- msgstr "Имя узла"
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:74
- msgid "Service name"
- msgstr "Имя службы"
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76
- msgid "OctoPrint version"
- msgstr "Версия OctoPrint"
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:218
- msgid "Searching for devices"
- msgstr "Поиск устройств"
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:225
- msgid "Finished"
- msgstr "Завершено"
- #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:16
- msgid "Buttons And Text Colors Description"
- msgstr "Описание кнопок и цвет текста"
- #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:36
- msgid "Value is the same as the system value"
- msgstr "Значение совпадает с системным значением"
- #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:53
- msgid ""
- "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved "
- "preset"
- msgstr ""
- "Значение изменено и не равно системному значению или последнему сохранённому "
- "профилю"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:47
- msgid ""
- "Zero layer height is not valid.\n"
- "\n"
- "The layer height will be reset to 0.01."
- msgstr ""
- "Нулевая высота слоя не допускается.\n"
- "\n"
- "Высота слоя будет установлена равной 0.01."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:48
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1389
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:71
- msgid "Layer height"
- msgstr "Высота слоя"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:59
- msgid ""
- "Zero first layer height is not valid.\n"
- "\n"
- "The first layer height will be reset to 0.01."
- msgstr ""
- "Нулевая высота первого слоя не допускается.\n"
- "\n"
- "Высота первого слоя будет установлена равной 0.01."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:60 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952
- msgid "First layer height"
- msgstr "Высота первого слоя"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:80
- msgid ""
- "The Spiral Vase mode requires:\n"
- "- one perimeter\n"
- "- no top solid layers\n"
- "- 0% fill density\n"
- "- no support material\n"
- "- Ensure vertical shell thickness enabled\n"
- "- Detect thin walls disabled"
- msgstr ""
- "Для режима «Спиральная ваза» требуются настройки:\n"
- "- периметр в одну стенку\n"
- "- выключение верхних сплошных слоёв\n"
- "- плотность заполнения 0%\n"
- "- выключение материала поддержек\n"
- "- включение обеспечения толщины вертикальной оболочки\n"
- "- выключение обнаружения тонких стенок"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:88
- msgid "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
- msgstr "Изменить эти настройки, чтобы задействовать режим «Спиральная ваза»?"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:89
- msgid "Spiral Vase"
- msgstr "Спиральная ваза"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:114
- msgid ""
- "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
- "if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
- "change.\n"
- "(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need "
- "to be set to 0)."
- msgstr ""
- "В настоящее время башня очистки поддерживается для нерастворимых поддержек\n"
- "только в том случае, если они печатаются текущим экструдером, без запуска\n"
- "смены сопла (значения support_material_extruder и\n"
- "support_material_interface_extruder должны быть установлены в 0)."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:118
- msgid "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
- msgstr "Изменить эти настройки, чтобы включить башню очистки?"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:119
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:139
- msgid "Wipe Tower"
- msgstr "Башня очистки"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:135
- msgid ""
- "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
- "need to be synchronized with the object layers."
- msgstr ""
- "Для того, чтобы башня очистки работала для растворимых поддержек,\n"
- "слои поддержек должны быть синхронизированы со слоями объекта."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:138
- msgid "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
- msgstr "Синхронизировать слои поддержек, чтобы включить башню очистки?"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:158
- msgid ""
- "Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
- "- Detect bridging perimeters"
- msgstr ""
- "Поддержки работают лучше, если включена следующая функция:\n"
- "- Определять нависающие периметры"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:161
- msgid "Shall I adjust those settings for supports?"
- msgstr "Изменить эти настройки для поддержек?"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:162
- msgid "Support Generator"
- msgstr "Генератор поддержек"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:207
- msgid "The %1% infill pattern is not supposed to work at 100%% density."
- msgstr "Шаблон заполнения %1% не предполагает работу со 100%% заполнением."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:209
- msgid "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
- msgstr "Заменить его на прямолинейный (Rectilinear)?"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:210
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:35 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:93
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:652 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:389
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1433 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1435
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:457
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:481 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:831
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:845 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:882
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1048 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1058
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1125 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1163 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1913
- msgid "Infill"
- msgstr "Заполнение"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:325
- msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
- msgstr ""
- "Погружение головной части не должно быть больше толщины головной части."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:327
- msgid "Invalid Head penetration"
- msgstr "Некорректное погружение головной части"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:338
- msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
- msgstr "Диаметр точки крепления должен быть меньше диаметра колонны."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigManipulation.cpp:340
- msgid "Invalid pinhead diameter"
- msgstr "Некорректный диаметр точки крепления"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:19
- msgid "Upgrade"
- msgstr "Обновить"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21
- msgid "Downgrade"
- msgstr "Понизить версию"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23
- msgid "Before roll back"
- msgstr "Перед откатом к прежнему"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:25 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:139
- msgid "User"
- msgstr "Пользователь"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:28
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:309
- msgid "Unknown"
- msgstr "Неизвестно"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:44
- msgid "Active"
- msgstr "Активировать"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:51
- msgid "PrusaSlicer version"
- msgstr "Версия PrusaSlicer"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:55 src/libslic3r/Preset.cpp:1257
- msgid "print"
- msgstr "печать"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:56
- msgid "filaments"
- msgstr "пруток"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:59 src/libslic3r/Preset.cpp:1259
- msgid "SLA print"
- msgstr "Печать SLA"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:60 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:696
- #: src/libslic3r/Preset.cpp:1260
- msgid "SLA material"
- msgstr "Материал SLA"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:62 src/libslic3r/Preset.cpp:1261
- msgid "printer"
- msgstr "принтер"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:66 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1306
- msgid "vendor"
- msgstr "производитель"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:66
- msgid "version"
- msgstr "версия"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:67
- msgid "min PrusaSlicer version"
- msgstr "минимальная версия PrusaSlicer"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
- msgid "max PrusaSlicer version"
- msgstr "максимальная версия PrusaSlicer"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72
- msgid "model"
- msgstr "модель"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72
- msgid "variants"
- msgstr "модификации"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:84
- #, c-format
- msgid "Incompatible with this %s"
- msgstr "Несовместимо с этой версией %s"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:87
- msgid "Activate"
- msgstr "Активировать"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:113
- msgid "Configuration Snapshots"
- msgstr "Резервные копии конфигурации (снапшот)"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:237
- msgid "nozzle"
- msgstr "сопло"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:241
- msgid "Alternate nozzles:"
- msgstr "Другие сопла:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:305
- msgid "All standard"
- msgstr "Все стандартные"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:305
- msgid "Standard"
- msgstr "Стандартные"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:306 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3555 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:927
- msgid "All"
- msgstr "Все"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:307 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:597
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1824 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:361
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:504
- msgid "None"
- msgstr "Нет"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:443
- #, c-format
- msgid "Welcome to the %s Configuration Assistant"
- msgstr "Помощник по настройке %s"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:445
- #, c-format
- msgid "Welcome to the %s Configuration Wizard"
- msgstr "Мастер настройки %s"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:447
- msgid "Welcome"
- msgstr "Начало"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:449
- #, c-format
- msgid ""
- "Hello, welcome to %s! This %s helps you with the initial configuration; just "
- "a few settings and you will be ready to print."
- msgstr ""
- "Приветствуем вас в %s! %s поможет вам с начальной настройкой программы; "
- "всего несколько вопросов и вы сможете печатать."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:454
- msgid "Remove user profiles (a snapshot will be taken beforehand)"
- msgstr "Удалить профили пользователей (перед этим будет сделан снапшот)"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:497
- #, c-format
- msgid "%s Family"
- msgstr "Семейство %s"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:585
- msgid "Printer:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:587
- msgid "Vendor:"
- msgstr "Производитель:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:588
- msgid "Profile:"
- msgstr "Профиль:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:660 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:810
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:871 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1008
- msgid "(All)"
- msgstr "(Все)"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:689
- msgid ""
- "Filaments marked with <b>*</b> are <b>not</b> compatible with some installed "
- "printers."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:692
- msgid "All installed printers are compatible with the selected filament."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:712
- msgid ""
- "Only the following installed printers are compatible with the selected "
- "filament:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1098
- msgid "Custom Printer Setup"
- msgstr "Установки заказного принтера"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1098
- msgid "Custom Printer"
- msgstr "Заказной принтер"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1100
- msgid "Define a custom printer profile"
- msgstr "Создать профиль заказного принтера"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1102
- msgid "Custom profile name:"
- msgstr "Имя заказного профиля:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1127
- msgid "Automatic updates"
- msgstr "Автоматическое обновление"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1127
- msgid "Updates"
- msgstr "Обновления"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1135 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:73
- msgid "Check for application updates"
- msgstr "Проверять обновления"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1139
- #, c-format
- msgid ""
- "If enabled, %s checks for new application versions online. When a new "
- "version becomes available, a notification is displayed at the next "
- "application startup (never during program usage). This is only a "
- "notification mechanisms, no automatic installation is done."
- msgstr ""
- "Если включено, то %s проверяет наличие новых версий приложения в сети. Если "
- "доступна новая версия, то при следующем запуске отображается уведомление (не "
- "отображается во время работы программы). Автоматическая установка не "
- "производится. Вы увидите только уведомление."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1145 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:108
- msgid "Update built-in Presets automatically"
- msgstr "Обновлять встроенные профили автоматически"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1149
- #, c-format
- msgid ""
- "If enabled, %s downloads updates of built-in system presets in the "
- "background.These updates are downloaded into a separate temporary location."
- "When a new preset version becomes available it is offered at application "
- "startup."
- msgstr ""
- "Если включено, то %s будет скачивать обновления встроенных системных "
- "профилей в фоновом режиме. Эти обновления скачиваются в отдельный временный "
- "каталог. Когда новые профили становятся доступны, они предлагаются при "
- "запуске приложения."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1152
- msgid ""
- "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's "
- "customized settings."
- msgstr ""
- "Обновления никогда не применяются без согласия пользователя и никогда не "
- "перезаписывают пользовательские настройки."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1157
- msgid ""
- "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before "
- "an update is applied."
- msgstr ""
- "Кроме того, перед обновлением создаётся резервная копия всех настроек "
- "(снапшот)."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1164 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4439 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3091
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3924 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3955
- msgid "Reload from disk"
- msgstr "Перезагрузить с диска"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1167
- msgid ""
- "Export full pathnames of models and parts sources into 3mf and amf files"
- msgstr ""
- "Экспортировать полные имена источников моделей и частей в файлы 3mf и amf"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1171
- msgid ""
- "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
- "load the files when invoked.\n"
- "If not enabled, the Reload from disk command will ask to select each file "
- "using an open file dialog."
- msgstr ""
- "Если включено, команда перезагрузки с диска автоматически будет находить и "
- "загружать файлы при вызове.\n"
- "Если выключено, то команда перезагрузки с диска будет запрашивать каждый "
- "файл через окно диалога открытия файлов."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1181
- msgid "Files association"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1183 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:91
- msgid "Associate .3mf files to PrusaSlicer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1184 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:98
- msgid "Associate .stl files to PrusaSlicer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1195
- msgid "View mode"
- msgstr "Режим просмотра"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1197
- msgid ""
- "PrusaSlicer's user interfaces comes in three variants:\n"
- "Simple, Advanced, and Expert.\n"
- "The Simple mode shows only the most frequently used settings relevant for "
- "regular 3D printing. The other two offer progressively more sophisticated "
- "fine-tuning, they are suitable for advanced and expert users, respectively."
- msgstr ""
- "В PrusaSlicer есть три режима пользовательского интерфейса:\n"
- "простой, расширенный и экспертный.\n"
- "В простом режиме показываются только наиболее часто употребляемые настройки "
- "обычной печати 3D. В других двух по нарастающей предлагаются дополнительные "
- "технически сложные параметры для точной настройки; эти режимы подходят для "
- "понимающих процесс и экспертных пользователей."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1202
- msgid "Simple mode"
- msgstr "Простой режим"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1203
- msgid "Advanced mode"
- msgstr "Расширенный режим"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1204
- msgid "Expert mode"
- msgstr "Экспертный режим"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1210
- msgid "The size of the object can be specified in inches"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1211
- msgid "Use inches"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1245
- msgid "Other Vendors"
- msgstr "Другие производители"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1249
- #, c-format
- msgid "Pick another vendor supported by %s"
- msgstr "Выберите другого производителя, поддерживаемого %s"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1280
- msgid "Firmware Type"
- msgstr "Тип прошивки"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1280 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2172
- msgid "Firmware"
- msgstr "Прошивка"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1284
- msgid "Choose the type of firmware used by your printer."
- msgstr "Выберите тип прошивки вашего принтера."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1318
- msgid "Bed Shape and Size"
- msgstr "Форма и размеры"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1321
- msgid "Set the shape of your printer's bed."
- msgstr "Задайте форму и размеры платформы принтера."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341
- msgid "Filament and Nozzle Diameters"
- msgstr "Диаметр прутка и сопла"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1341
- msgid "Print Diameters"
- msgstr "Диаметры печати"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1355
- msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle."
- msgstr "Введите диаметр сопла."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1358
- msgid "Nozzle Diameter:"
- msgstr "Диаметр сопла:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1368
- msgid "Enter the diameter of your filament."
- msgstr "Введите диаметр прутка."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1369
- msgid ""
- "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements "
- "along the filament, then compute the average."
- msgstr ""
- "Необходима хорошая точность, поэтому используйте штангенциркуль и выполните "
- "несколько измерений вдоль прутка, а затем вычислите среднее значение."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1372
- msgid "Filament Diameter:"
- msgstr "Диаметр прутка:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1406
- msgid "Nozzle and Bed Temperatures"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1406
- msgid "Temperatures"
- msgstr "Температуры"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1422
- msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament."
- msgstr "Введите температуру, которая требуется для экструзии прутка."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1423
- msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS."
- msgstr "Как правило для PLA это 160-230 °C, а для ABS 215-250 °C."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1426
- msgid "Extrusion Temperature:"
- msgstr "Температура экструзии:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1427 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1441
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2262
- msgid "°C"
- msgstr "°C"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1436
- msgid ""
- "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your "
- "heated bed."
- msgstr ""
- "Введите температуру платформы, необходимую для того, чтобы пруток прилипал к "
- "ней."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1437
- msgid ""
- "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have "
- "no heated bed."
- msgstr ""
- "Как правило для PLA это 60 °C, а для ABS 110 °С. Если у вас платформы без "
- "подогрева, оставьте 0."
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1440
- msgid "Bed Temperature:"
- msgstr "Температура платформы:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1900 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2572
- msgid "Filaments"
- msgstr "Прутки"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1900 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574
- msgid "SLA Materials"
- msgstr "Материалы SLA"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1954
- msgid "FFF Technology Printers"
- msgstr "Принтеры с технологией печати FFF"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1959
- msgid "SLA Technology Printers"
- msgstr "Принтеры с технологией печати SLA"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2265 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2207
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2227 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:244
- msgid "Notice"
- msgstr "Примечание"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2285
- msgid "The following FFF printer models have no filament selected:"
- msgstr "Для следующих моделей принтеров FFF не указаны прутки:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2289
- msgid "Do you want to select default filaments for these FFF printer models?"
- msgstr "Хотите выбрать прутки по умолчанию для этих моделей принтеров FFF?"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2303
- msgid "The following SLA printer models have no materials selected:"
- msgstr "Для следующих моделей принтеров SLA не указан материал:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2307
- msgid "Do you want to select default SLA materials for these printer models?"
- msgstr "Хотите выбрать материалы по умолчанию для этих моделей принтеров SLA?"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2535
- msgid "Select all standard printers"
- msgstr "Выбрать все стандартные принтеры"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2538
- msgid "< &Back"
- msgstr "< &Назад"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2539
- msgid "&Next >"
- msgstr "&Далее >"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2540
- msgid "&Finish"
- msgstr "&Завершить"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2541 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:151
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:248
- #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:26
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:650
- msgid "Cancel"
- msgstr "Отмена"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2554
- msgid "Prusa FFF Technology Printers"
- msgstr "Принтеры Prusa с технологией печати FFF"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2557
- msgid "Prusa MSLA Technology Printers"
- msgstr "Принтеры Prusa с технологией печати MSLA"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2572
- msgid "Filament Profiles Selection"
- msgstr "Выбор профилей прутка"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2572 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4016
- msgid "Type:"
- msgstr "Тип:"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2574
- msgid "SLA Material Profiles Selection"
- msgstr "Выбор профилей материалов SLA"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2677
- msgid "Configuration Assistant"
- msgstr "Помощник по настройке"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2678
- msgid "Configuration &Assistant"
- msgstr "Помощник по настройке"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2680
- msgid "Configuration Wizard"
- msgstr "Мастер настройки"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:2681
- msgid "Configuration &Wizard"
- msgstr "Мастер настройки"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:96
- msgid "Place bearings in slots and resume printing"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1211
- msgid "One layer mode"
- msgstr "Однослойный режим"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1213
- msgid "Discard all custom changes"
- msgstr "Отбросить все пользовательские изменения"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1217 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1960
- msgid "Jump to move"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1220
- #, c-format
- msgid ""
- "Jump to height %s Set ruler mode\n"
- " or Set extruder sequence for the entire print"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1222
- #, c-format
- msgid "Jump to height %s or Set ruler mode"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1226
- msgid "Edit current color - Right click the colored slider segment"
- msgstr "Изменить текущий цвет — Правым щелчком по раскрашенной части ползунка"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1236
- msgid "Print mode"
- msgstr "Режим принтера"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1250
- msgid "Add extruder change - Left click"
- msgstr "Добавить \"Сменить экструдер\" - левый щелчок мыши"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1252
- msgid ""
- "Add color change - Left click for predefined color or Shift + Left click for "
- "custom color selection"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1254
- msgid "Add color change - Left click"
- msgstr "Добавить \"Сменить цвет\" - левый щелчок мыши"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1255
- msgid "or press \"+\" key"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1257
- msgid "Add another code - Ctrl + Left click"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1258
- msgid "Add another code - Right click"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1264
- msgid ""
- "The sequential print is on.\n"
- "It's impossible to apply any custom G-code for objects printing "
- "sequentually.\n"
- "This code won't be processed during G-code generation."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1273
- msgid "Color change (\"%1%\")"
- msgstr "Смена цвета («%1%»)"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1274
- msgid "Color change (\"%1%\") for Extruder %2%"
- msgstr "Смена цвета («%1%») для экструдера %2%"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1276
- msgid "Pause print (\"%1%\")"
- msgstr "Пауза печати («%1%»)"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1278
- msgid "Custom template (\"%1%\")"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1280
- msgid "Extruder (tool) is changed to Extruder \"%1%\""
- msgstr "Экструдер (инструмент) сменен на экструдер «%1%»"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1287
- msgid "Note"
- msgstr "Примечание"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1289
- msgid ""
- "G-code associated to this tick mark is in a conflict with print mode.\n"
- "Editing it will cause changes of Slider data."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1292
- msgid ""
- "There is a color change for extruder that won't be used till the end of "
- "print job.\n"
- "This code won't be processed during G-code generation."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1295
- msgid ""
- "There is an extruder change set to the same extruder.\n"
- "This code won't be processed during G-code generation."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1298
- msgid ""
- "There is a color change for extruder that has not been used before.\n"
- "Check your settings to avoid redundant color changes."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1303
- msgid "Delete tick mark - Left click or press \"-\" key"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1305
- msgid "Edit tick mark - Ctrl + Left click"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1306
- msgid "Edit tick mark - Right click"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1406 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1440
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2527
- #, c-format
- msgid "Extruder %d"
- msgstr "Экструдер %d"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1407 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1833
- msgid "active"
- msgstr "активный"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1416
- msgid "Switch code to Change extruder"
- msgstr "Изменить код на \"Сменить экструдер\""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1416 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800
- msgid "Change extruder"
- msgstr "Сменить экструдер"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1417
- msgid "Change extruder (N/A)"
- msgstr "Сменить экструдер (нед.)"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1419
- msgid "Use another extruder"
- msgstr "Использовать другой экструдер"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1441
- msgid "used"
- msgstr "используется"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1449
- msgid "Switch code to Color change (%1%) for:"
- msgstr "Переключить код на смену цвета (%1%) для:"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1450
- msgid "Add color change (%1%) for:"
- msgstr "Добавить смену цвета (%1%) для:"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1763
- msgid "Add color change"
- msgstr "Добавить смену цвета"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1773
- msgid "Add pause print"
- msgstr "Добавить паузу печати"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1777
- msgid "Add custom template"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1780
- msgid "Add custom G-code"
- msgstr "Добавить пользовательский G-код"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1798
- msgid "Edit color"
- msgstr "Редактировать цвет"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1799
- msgid "Edit pause print message"
- msgstr "Редактировать сообщение паузы печати"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1800
- msgid "Edit custom G-code"
- msgstr "Редактировать пользовательский G-код"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1806
- msgid "Delete color change"
- msgstr "Удалить смену цвета"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1807
- msgid "Delete tool change"
- msgstr "Удалить смену инструмента"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1808
- msgid "Delete pause print"
- msgstr "Удалить паузу печати"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1809
- msgid "Delete custom G-code"
- msgstr "Удалить пользовательский G-код"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1819 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1960
- msgid "Jump to height"
- msgstr "Переместиться на высоту"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1824
- msgid "Supprese show the ruler"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1828
- msgid "Show object height"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1828
- msgid "Show object height on the ruler"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1832
- msgid "Show estimated print time"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1832
- msgid "Show estimated print time on the ruler"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1836
- msgid "Ruler mode"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1836
- msgid "Set ruler mode"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1841
- msgid "Set extruder sequence for the entire print"
- msgstr "Установить последовательность экструдеров для всей печати"
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1927
- msgid "Enter custom G-code used on current layer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1928
- msgid "Custom G-code on current layer (%1% mm)."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1943
- msgid "Enter short message shown on Printer display when a print is paused"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1944
- msgid "Message for pause print on current layer (%1% mm)."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1959
- msgid "Enter the move you want to jump to"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:1959
- msgid "Enter the height you want to jump to"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2201
- msgid "The last color change data was saved for a single extruder printing."
- msgstr ""
- "Последние данные для смены цвет были сохранены для одноэкструдерной печати."
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2202 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2217
- msgid "The last color change data was saved for a multi extruder printing."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2204
- msgid "Your current changes will delete all saved color changes."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2205 src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2225
- msgid "Are you sure you want to continue?"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2218
- msgid ""
- "Select YES if you want to delete all saved tool changes, \n"
- "NO if you want all tool changes switch to color changes, \n"
- "or CANCEL to leave it unchanged."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2221
- msgid "Do you want to delete all saved tool changes?"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2223
- msgid ""
- "The last color change data was saved for a multi extruder printing with tool "
- "changes for whole print."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/DoubleSlider.cpp:2224
- msgid "Your current changes will delete all saved extruder (tool) changes."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ExtraRenderers.cpp:297 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:496
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:508 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1015
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4454
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4464
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4499
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:209
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:266
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:291
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:499 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:537
- msgid "default"
- msgstr "по умолчанию"
- #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:24
- msgid "Set extruder sequence"
- msgstr "Установить последовательность экструдеров"
- #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:40
- msgid "Set extruder change for every"
- msgstr "Установите смену экструдера для каждых"
- #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:53
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:403 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1061
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1918 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2125
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2171
- msgid "layers"
- msgstr "слои"
- #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:137
- msgid "Set extruder(tool) sequence"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:183
- msgid "Remove extruder from sequence"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ExtruderSequenceDialog.cpp:193
- msgid "Add extruder to sequence"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:184
- msgid "default value"
- msgstr "значение по умолчанию"
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:187
- msgid "parameter name"
- msgstr "имя параметра"
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:198 src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:779
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:880
- msgid "N/A"
- msgstr "Н/Д"
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:220
- #, c-format
- msgid "%s doesn't support percentage"
- msgstr "%s не поддерживает значение в процентах"
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:240 src/slic3r/GUI/Field.cpp:276
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:1430 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:413
- msgid "Invalid numeric input."
- msgstr "Неправильное числовое значение."
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:249 src/slic3r/GUI/Field.cpp:1442
- msgid "Input value is out of range"
- msgstr "Введённое значение вне диапазона"
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:292
- #, c-format
- msgid ""
- "Do you mean %s%% instead of %s %s?\n"
- "Select YES if you want to change this value to %s%%, \n"
- "or NO if you are sure that %s %s is a correct value."
- msgstr ""
- "Вы имели ввиду %s%% вместо %s %s?\n"
- "Выберите ДА, если хотите изменить это значение на %s%%, \n"
- "или НЕТ, если %s %s действительно правильные значения."
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:295
- msgid "Parameter validation"
- msgstr "Проверка корректности параметров"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:150
- msgid "Flash!"
- msgstr "Прошить!"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:152
- msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!"
- msgstr "Выполняется прошивка. Не отключайте принтер!"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:199
- msgid "Flashing failed"
- msgstr "Ошибка при прошивке"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:282
- msgid "Flashing succeeded!"
- msgstr "Прошивка завершена успешно!"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:283
- msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below."
- msgstr "При прошивке возникла ошибка. Смотрите журнал avrdude ниже."
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:284
- msgid "Flashing cancelled."
- msgstr "Прошивка отменена."
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:332
- #, c-format
- msgid ""
- "This firmware hex file does not match the printer model.\n"
- "The hex file is intended for: %s\n"
- "Printer reported: %s\n"
- "\n"
- "Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n"
- "Please only continue if you are sure this is the right thing to do."
- msgstr ""
- "Данный hex-файл прошивки не соответствует модели принтера.\n"
- "Файл hex предназначен для: %s\n"
- "Принтер выдаёт: %s\n"
- "\n"
- "Хотите продолжить и всё равно прошить этот hex-файл?\n"
- "Подумайте, всё ли правильно вы делаете."
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:419 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:454
- #, c-format
- msgid ""
- "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing."
- msgstr "Обнаружено несколько устройств %s. Для прошивки оставьте только одно."
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:436
- #, c-format
- msgid ""
- "The %s device was not found.\n"
- "If the device is connected, please press the Reset button next to the USB "
- "connector ..."
- msgstr ""
- "Устройство %s не найдено.\n"
- "Если устройство подключено, то нажмите кнопку сброса около разъёма USB …"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:548
- #, c-format
- msgid "The %s device could not have been found"
- msgstr "Не удалось найти устройство %s"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:645
- #, c-format
- msgid "Error accessing port at %s: %s"
- msgstr "Ошибка доступа по порту в %s: %s"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:647
- #, c-format
- msgid "Error: %s"
- msgstr "Ошибка: %s"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:777
- msgid "Firmware flasher"
- msgstr "Прошивальшик"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:802
- msgid "Firmware image:"
- msgstr "Файл прошивки:"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:805
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:289
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:364
- msgid "Browse"
- msgstr "Обзор"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:807
- msgid "Serial port:"
- msgstr "Последовательный порт:"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:809
- msgid "Autodetected"
- msgstr "Автоопределение"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:810
- msgid "Rescan"
- msgstr "Пересканировать"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:817
- msgid "Progress:"
- msgstr "Ход выполнения:"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:820
- msgid "Status:"
- msgstr "Состояние:"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:821
- msgid "Ready"
- msgstr "Готово"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:841
- msgid "Advanced: Output log"
- msgstr "Дополнительно: журнал результата"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:852
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:552
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:187
- msgid "Close"
- msgstr "Закрыть"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:902
- msgid ""
- "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n"
- "This could leave your printer in an unusable state!"
- msgstr ""
- "Вы уверены, что хотите отменить прошивку?\n"
- "Это может привести к неработоспособности вашего принтера!"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:903
- msgid "Confirmation"
- msgstr "Подтверждение"
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:906
- msgid "Cancelling..."
- msgstr "Отмена…"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:220
- msgid "Tool position"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:984
- msgid "Generating toolpaths"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1375
- msgid "Generating vertex buffer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:1468
- msgid "Generating index buffers"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2212
- msgid "Click to hide"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2212
- msgid "Click to show"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2324
- msgid "up to"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2330
- msgid "above"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2338
- msgid "from"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2338
- msgid "to"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2374
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:228 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:526
- msgid "Feature type"
- msgstr "Типы линий"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2366 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2374
- #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:76
- msgid "Time"
- msgstr "Время"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2374
- msgid "Percentage"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2377
- msgid "Height (mm)"
- msgstr "Высота (мм)"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2378
- msgid "Width (mm)"
- msgstr "Ширина (мм)"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2379
- msgid "Speed (mm/s)"
- msgstr "Скорость (мм/с)"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2380
- msgid "Fan Speed (%)"
- msgstr "Скорость вентилятора (%)"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2381
- msgid "Volumetric flow rate (mm³/s)"
- msgstr "Объёмный расход (мм³/с)"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2382 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:234
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:341 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:477
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:525 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:850
- msgid "Tool"
- msgstr "Инструмент"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2383 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:235
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:523
- msgid "Color Print"
- msgstr "Цвет печати"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2419 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2454
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2459 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:296
- #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:515 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532
- msgid "Extruder"
- msgstr "Экструдер"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2430
- msgid "Default color"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2454
- msgid "default color"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2549 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2595
- msgid "Color change"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2568 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2593
- msgid "Print"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2594 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2611
- msgid "Pause"
- msgstr "Пауза"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2599 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602
- msgid "Event"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2599 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602
- msgid "Remaining time"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2602
- msgid "Duration"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2637 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:976
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348
- msgid "Travel"
- msgstr "Перемещение"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2640
- msgid "Movement"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2641
- msgid "Extrusion"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2642 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1695
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2577
- msgid "Retraction"
- msgstr "Ретракт (втягивание)"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2660 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2663
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:978
- msgid "Wipe"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2695 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:262
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:278
- msgid "Options"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2698 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:980
- msgid "Retractions"
- msgstr "Ретракт"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2699 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:981
- msgid "Deretractions"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2700 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:982
- msgid "Tool changes"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2701 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:983
- msgid "Color changes"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2702 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:984
- msgid "Print pauses"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2703 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:985
- msgid "Custom G-codes"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2714 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2738
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:113
- msgid "Printer"
- msgstr "Принтер"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2716 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2743
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:693
- msgid "Print settings"
- msgstr "Настройки печати"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2719 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2749
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:694 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1795
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1796
- msgid "Filament"
- msgstr "Пруток"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2774 src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2779
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:242 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1135
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1220
- msgid "Estimated printing time"
- msgstr "Расчётное время печати"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2774
- msgid "Normal mode"
- msgstr "Нормальный режим"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2779
- msgid "Stealth mode"
- msgstr "Тихий режим"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2806
- msgid "Show stealth mode"
- msgstr "Показывать нормальный режим"
- #: src/slic3r/GUI/GCodeViewer.cpp:2810
- msgid "Show normal mode"
- msgstr "Показывать тихий режим"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:228 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4470
- msgid "Variable layer height"
- msgstr "Переменная высота слоя"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:230
- msgid "Left mouse button:"
- msgstr "Левая кнопку мыши:"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:232
- msgid "Add detail"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:234
- msgid "Right mouse button:"
- msgstr "Правая кнопка мыши:"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:236
- msgid "Remove detail"
- msgstr "Убрать подробности"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:238
- msgid "Shift + Left mouse button:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:240
- msgid "Reset to base"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:242
- msgid "Shift + Right mouse button:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:244
- msgid "Smoothing"
- msgstr "Сглаживание"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:246
- msgid "Mouse wheel:"
- msgstr "Колесо мыши:"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:248
- msgid "Increase/decrease edit area"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:251
- msgid "Adaptive"
- msgstr "Адаптивный"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:257
- msgid "Quality / Speed"
- msgstr "Качество / Скорость"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:260
- msgid "Higher print quality versus higher print speed."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:271
- msgid "Smooth"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:277 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556
- msgid "Radius"
- msgstr "Радиус"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:287
- msgid "Keep min"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:296 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3908
- msgid "Reset"
- msgstr "Сброс"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:558
- msgid "Variable layer height - Manual edit"
- msgstr "Переменная высота слоёв - Ручная правка"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:626
- msgid "An object outside the print area was detected."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:627
- msgid "A toolpath outside the print area was detected."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:628
- msgid "SLA supports outside the print area were detected."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:629
- msgid "Some objects are not visible."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:631
- msgid ""
- "An object outside the print area was detected.\n"
- "Resolve the current problem to continue slicing."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:941
- msgid "Seq."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1416
- msgid "Variable layer height - Reset"
- msgstr "Переменная высота слоя - Сброс"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1424
- msgid "Variable layer height - Adaptive"
- msgstr "Переменная высота слоя - Адаптивная"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1432
- msgid "Variable layer height - Smooth all"
- msgstr "Переменная высота слоя - Сглаживание всех"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:1831
- msgid "Mirror Object"
- msgstr "Отразить обект"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2682
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:520
- msgid "Gizmo-Move"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:2760
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:522
- msgid "Gizmo-Rotate"
- msgstr "Повернуть"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3275
- msgid "Move Object"
- msgstr "Переместить объект"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3744 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4431
- msgid "Switch to Settings"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3745 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4431
- msgid "Print Settings Tab"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3746 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4432
- msgid "Filament Settings Tab"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3746 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4432
- msgid "Material Settings Tab"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3747 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4433
- msgid "Printer Settings Tab"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3795
- msgid "Undo History"
- msgstr "Откатить по истории"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3795
- msgid "Redo History"
- msgstr "Вернуть по истории"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3816
- #, c-format
- msgid "Undo %1$d Action"
- msgid_plural "Undo %1$d Actions"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- msgstr[2] ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3816
- #, c-format
- msgid "Redo %1$d Action"
- msgid_plural "Redo %1$d Actions"
- msgstr[0] ""
- msgstr[1] ""
- msgstr[2] ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3836 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4449
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122 src/slic3r/GUI/Search.cpp:351
- msgid "Search"
- msgstr "Поиск"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3850 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3858
- #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:358
- msgid "Enter a search term"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3889
- msgid "Arrange options"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3896
- msgid "Gap size"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3901
- msgid "Enable rotations (slow)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:3920 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1645
- msgid "Arrange"
- msgstr "Расставить"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4315
- msgid "Add..."
- msgstr "Добавить..."
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4323 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1846
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3921 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3945
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3474
- msgid "Delete"
- msgstr "Удалить"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4332 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5025
- msgid "Delete all"
- msgstr "Удалить всё"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144
- msgid "Arrange selection"
- msgstr "Расставить выделенное"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4341
- msgid "Click right mouse button to show arrangement options"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4363
- msgid "Copy"
- msgstr "Копировать"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4372
- msgid "Paste"
- msgstr "Вставить"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4384 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3780
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3792 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3930
- msgid "Add instance"
- msgstr "Добавить экземпляр"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4395 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3932
- msgid "Remove instance"
- msgstr "Удалить экземпляр"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4408
- msgid "Split to objects"
- msgstr "Разбить на объекты"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4418 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1618
- msgid "Split to parts"
- msgstr "Разбить на части"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1129
- msgid "Undo"
- msgstr "Отменить"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4520 src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4559
- msgid "Click right mouse button to open/close History"
- msgstr "Щелчок по правой кнопке мыши открывает/закрывает историю действий"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4543
- msgid "Next Undo action: %1%"
- msgstr "Следующее отменяемое действие: %1%"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4559 src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1132
- msgid "Redo"
- msgstr "Вернуть"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:4581
- msgid "Next Redo action: %1%"
- msgstr "Следующее возвращаемое действие: %1%"
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6203
- msgid "Selection-Add from rectangle"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:6222
- msgid "Selection-Remove from rectangle"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:48
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3655
- msgid "Cut"
- msgstr "Обрезать"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:170
- msgid "Keep upper part"
- msgstr "Оставить верхнюю часть"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:171
- msgid "Keep lower part"
- msgstr "Оставить нижнюю часть"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:172
- msgid "Rotate lower part upwards"
- msgstr "Повернуть нижней частью вверх"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:177
- msgid "Perform cut"
- msgstr "Выполнить обрезку"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:33
- msgid "Paint-on supports"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:42
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:49
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:25
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:57
- msgid "Clipping of view"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:43
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:50
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:26
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:58
- msgid "Reset direction"
- msgstr "Сбросить направление"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:44
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:27
- msgid "Brush size"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:45
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:28
- msgid "Brush shape"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:46
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:29
- msgid "Left mouse button"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:47
- msgid "Enforce supports"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:48
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:31
- msgid "Right mouse button"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:49
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:373
- msgid "Block supports"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:50
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:33
- msgid "Shift + Left mouse button"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:51
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:34
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:368
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:378
- msgid "Remove selection"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:52
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:35
- msgid "Remove all selection"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:53
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:36
- msgid "Circle"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:54
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:37
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1563
- msgid "Sphere"
- msgstr "Сфера"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:129
- msgid "Autoset by angle"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:136
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:118
- msgid "Reset selection"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:160
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:141
- msgid "Alt + Mouse wheel"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:178
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:159
- msgid "Paints all facets inside, regardless of their orientation."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:192
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:173
- msgid "Ignores facets facing away from the camera."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:225
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:203
- msgid "Ctrl + Mouse wheel"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:233
- msgid "Autoset custom supports"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:235
- msgid "Threshold:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:242
- msgid "Enforce"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:245
- msgid "Block"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:295
- msgid "Block supports by angle"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFdmSupports.cpp:296
- msgid "Add supports by angle"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:40
- msgid "Place on face"
- msgstr "Положить гранью"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:40
- msgid "Hollow this object"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:41
- msgid "Preview hollowed and drilled model"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:42
- msgid "Offset"
- msgstr "Смещение"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:43
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:56
- msgid "Quality"
- msgstr "Качество"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:44
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3151
- msgid "Closing distance"
- msgstr "Расстояние закрытия"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:45
- msgid "Hole diameter"
- msgstr "Диаметр отверстия"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:46
- msgid "Hole depth"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:47
- msgid "Remove selected holes"
- msgstr "Удалить выбранные отверстия"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:48
- msgid "Remove all holes"
- msgstr "Удалить все отверстия"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:51
- msgid "Show supports"
- msgstr "Показать поддержки"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:308
- msgid "Add drainage hole"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:424
- msgid "Delete drainage hole"
- msgstr "Удалить дренажное отверстие"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:624
- msgid "Hollowing parameter change"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:693
- msgid "Change drainage hole diameter"
- msgstr "Изменить диаметр дренажного отверстия"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:785
- msgid "Hollow and drill"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoHollow.cpp:835
- msgid "Move drainage hole"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:64
- msgid "Move"
- msgstr "Переместить"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:461
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:527
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:546
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:562
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3704
- msgid "Rotate"
- msgstr "Повернуть"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:78
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:238
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:547
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:563
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3719
- msgid "Scale"
- msgstr "Масштабировать"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:30
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:381
- msgid "Enforce seam"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:32
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:383
- msgid "Block seam"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSeam.cpp:46
- msgid "Seam painting"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:47
- msgid "Head diameter"
- msgstr "Диаметр головы"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:48
- msgid "Lock supports under new islands"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:49
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1218
- msgid "Remove selected points"
- msgstr "Удалить выбранные точки"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:50
- msgid "Remove all points"
- msgstr "Удалить все точки"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:51
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1221
- msgid "Apply changes"
- msgstr "Выполнить изменения"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:52
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1222
- msgid "Discard changes"
- msgstr "Отбросить изменения"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:53
- msgid "Minimal points distance"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:54
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981
- msgid "Support points density"
- msgstr "Плотность опорных точек"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:55
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1224
- msgid "Auto-generate points"
- msgstr "Автоматическая генерация точек"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:56
- msgid "Manual editing"
- msgstr "Правка вручную"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:374
- msgid "Add support point"
- msgstr "Добавить точку поддержки"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:514
- msgid "Delete support point"
- msgstr "Удалить точку поддержки"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:694
- msgid "Change point head diameter"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:762
- msgid "Support parameter change"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:869
- msgid "SLA Support Points"
- msgstr "Точки поддержек SLA"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897
- msgid "SLA gizmo turned on"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:911
- msgid "Do you want to save your manually edited support points?"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:912
- msgid "Save changes?"
- msgstr "Сохранить изменения?"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:924
- msgid "SLA gizmo turned off"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:955
- msgid "Move support point"
- msgstr "Переместить точку поддержки"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1048
- msgid "Support points edit"
- msgstr "Правка точек поддержки"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1127
- msgid "Autogeneration will erase all manually edited points."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1128
- msgid "Are you sure you want to do it?"
- msgstr "Вы уверены, что хотите сделать это?"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1129 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:256
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:557
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:581
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:366
- msgid "Warning"
- msgstr "Предупреждение"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1134
- msgid "Autogenerate support points"
- msgstr "Автоматическая генерация точек поддержки"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1181
- msgid "SLA gizmo keyboard shortcuts"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1192
- msgid "Note: some shortcuts work in (non)editing mode only."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1210
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1213
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1214
- msgid "Left click"
- msgstr "Щелчок левой клавишей"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1210
- msgid "Add point"
- msgstr "Добавить точку"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1211
- msgid "Right click"
- msgstr "Щелчок правой клавишей"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1211
- msgid "Remove point"
- msgstr "Убрать точку"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1212
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216
- msgid "Drag"
- msgstr "Перетащить"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1212
- msgid "Move point"
- msgstr "Переместить точку"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1213
- msgid "Add point to selection"
- msgstr "Добавить точку к выделению"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1214
- msgid "Remove point from selection"
- msgstr "Удалить точку из выделения"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1215
- msgid "Select by rectangle"
- msgstr "Выбрать прямоугольником"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1216
- msgid "Deselect by rectangle"
- msgstr "Удалить выбор прямоугольником"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1217
- msgid "Select all points"
- msgstr "Выбрать все точки"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219
- msgid "Mouse wheel"
- msgstr "Колесо мыши"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1219
- msgid "Move clipping plane"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1220
- msgid "Reset clipping plane"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:1223
- msgid "Switch to editing mode"
- msgstr "Переключиться в режим редактирования"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:521
- msgid "Gizmo-Scale"
- msgstr "Масштабировать"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmosManager.cpp:630
- msgid "Gizmo-Place on Face"
- msgstr "Поместить на грань"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:39
- msgid "Entering Paint-on supports"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:40
- msgid "Entering Seam painting"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:47
- msgid "Leaving Seam painting"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:48
- msgid "Leaving Paint-on supports"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoPainterBase.cpp:371
- msgid "Add supports"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:235
- msgid "is based on Slic3r by Alessandro Ranellucci and the RepRap community."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:237
- msgid ""
- "Contributions by Vojtech Bubnik, Enrico Turri, Oleksandra Iushchenko, Tamas "
- "Meszaros, Lukas Matena, Vojtech Kral, David Kocik and numerous others."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:238
- msgid "Artwork model by Nora Al-Badri and Jan Nikolai Nelles"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:378
- msgid ""
- "Starting with %1% 2.3, configuration directory on Linux has changed "
- "(according to XDG Base Directory Specification) to \n"
- "%2%.\n"
- "\n"
- "This directory did not exist yet (maybe you run the new version for the "
- "first time).\n"
- "However, an old %1% configuration directory was detected in \n"
- "%3%.\n"
- "\n"
- "Consider moving the contents of the old directory to the new location in "
- "order to access your profiles, etc.\n"
- "Note that if you decide to downgrade %1% in future, it will use the old "
- "location again.\n"
- "\n"
- "What do you want to do now?"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:386
- #, c-format
- msgid "%s - BREAKING CHANGE"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:388
- msgid "Quit, I will move my data now"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:388
- msgid "Start the application"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:576
- #, c-format
- msgid ""
- "%s has encountered an error. It was likely caused by running out of memory. "
- "If you are sure you have enough RAM on your system, this may also be a bug "
- "and we would be glad if you reported it.\n"
- "\n"
- "The application will now terminate."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:579
- msgid "Fatal error"
- msgstr "Критическая ошибка"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:699
- msgid ""
- "Error parsing PrusaSlicer config file, it is probably corrupted. Try to "
- "manually delete the file to recover from the error. Your user profiles will "
- "not be affected."
- msgstr ""
- "Ошибка при разборе файла настроек PrusaSlicer, вероятно, он повреждён. Чтобы "
- "ошибка пропала, попробуйте удалить файл. Это не повлияет на ваши "
- "пользовательские профили."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:705
- msgid ""
- "Error parsing PrusaGCodeViewer config file, it is probably corrupted. Try to "
- "manually delete the file to recover from the error."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:759
- #, c-format
- msgid ""
- "%s\n"
- "Do you want to continue?"
- msgstr ""
- "%s\n"
- "Хотите продолжить?"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:761 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:659
- msgid "Remember my choice"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:796
- msgid "Loading configuration"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:864
- msgid "Preparing settings tabs"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1109
- msgid ""
- "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload\""
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1113
- msgid ""
- "But since this version of PrusaSlicer we don't show this information in "
- "Printer Settings anymore.\n"
- "Settings will be available in physical printers settings."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1115
- msgid ""
- "By default new Printer devices will be named as \"Printer N\" during its "
- "creation.\n"
- "Note: This name can be changed later from the physical printers settings"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1118
- msgid "Information"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1131 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1142
- msgid "Recreating"
- msgstr "Пересоздание"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1147
- msgid "Loading of current presets"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1152
- msgid "Loading of a mode view"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1233
- msgid "Choose one file (3MF/AMF):"
- msgstr "Выберите файл (3MF/AMF):"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1245
- msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
- msgstr "Выберите один или несколько файлов (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1257
- msgid "Choose one file (GCODE/.GCO/.G/.ngc/NGC):"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1268
- msgid "Changing of an application language"
- msgstr "Изменить язык приложения"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1330
- msgid "Select the language"
- msgstr "Выбор языка"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1330
- msgid "Language"
- msgstr "Язык"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1460
- msgid "modified"
- msgstr "изменено"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1509
- #, c-format
- msgid "Run %s"
- msgstr "Запустите %s"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513
- msgid "&Configuration Snapshots"
- msgstr "Снапшоты настроек"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1513
- msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
- msgstr "Посмотреть/вернуть настройки из снапшота"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514
- msgid "Take Configuration &Snapshot"
- msgstr "Сделать снапшот настроек"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1514
- msgid "Capture a configuration snapshot"
- msgstr "Сделать снапшот настроек"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515
- msgid "Check for updates"
- msgstr "Проверить обновления"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1515
- msgid "Check for configuration updates"
- msgstr "Проверить обновления настроек"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1518
- msgid "&Preferences"
- msgstr "&Настройки"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1524
- msgid "Application preferences"
- msgstr "Настройки приложения"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1529 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:673
- msgid "Simple"
- msgstr "Простой"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1529
- msgid "Simple View Mode"
- msgstr "Простой режим интерфейса"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1531 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:675
- msgctxt "Mode"
- msgid "Advanced"
- msgstr "Расширенный"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1531
- msgid "Advanced View Mode"
- msgstr "Расширенный режим интерфейса"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1532 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:676
- msgid "Expert"
- msgstr "Экспертный"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1532
- msgid "Expert View Mode"
- msgstr "Экспертный режим интерфейса"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1537
- msgid "Mode"
- msgstr "Режим"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1537
- #, c-format
- msgid "%s View Mode"
- msgstr "%s режим интерфейса"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1540
- msgid "&Language"
- msgstr "&Язык"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1543
- msgid "Flash printer &firmware"
- msgstr "Прошить принтер"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1543
- msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
- msgstr "Загрузить прошивку в принтер на основе Arduino"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1559
- msgid "Taking configuration snapshot"
- msgstr "Создание снапшота"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1559
- msgid "Snapshot name"
- msgstr "Имя снапшота"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1635
- msgid "Language selection"
- msgstr "Выбор языка"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1637
- msgid ""
- "Switching the language will trigger application restart.\n"
- "You will lose content of the plater."
- msgstr ""
- "При смене языка приложение будет перезапущено.\n"
- "Исчезнет содержимое компоновки."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1639
- msgid "Do you want to proceed?"
- msgstr "Хотите продолжить?"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1666
- msgid "&Configuration"
- msgstr "&Настройки"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1697
- msgid "The preset(s) modifications are successfully saved"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1907 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3232
- msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
- msgstr ""
- "Невозможно напечатать объект(ы), состоящий из нескольких частей с помощью "
- "технологии SLA."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1908
- msgid "Please check and fix your object list."
- msgstr "Проверьте и исправьте список объектов."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1909 src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:210
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3234
- msgid "Attention!"
- msgstr "Внимание!"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:1926
- msgid "Select a gcode file:"
- msgstr "Выберите файл gcode:"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:73 src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:76
- msgid "PrusaSlicer GUI initialization failed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Init.cpp:76
- msgid "Fatal error, exception catched: %1%"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29
- msgid "Start at height"
- msgstr "Начать с высоты"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:29
- msgid "Stop at height"
- msgstr "Закончить на высоте"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:161
- msgid "Remove layer range"
- msgstr "Удалить диапазон слоев"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectLayers.cpp:165
- msgid "Add layer range"
- msgstr "Добавить диапазон слоев"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:34 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:92
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:651 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:72
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:216 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:225
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:449 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:515
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1556
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1622 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1803
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2270 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2329
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2338
- msgid "Layers and Perimeters"
- msgstr "Слои и периметры"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:36 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:95
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:654 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:254
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1473 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1475
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:320 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:352
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:411 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1683
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2061 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2067
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2075 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2087
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2141
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2169
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2221
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2252
- msgid "Support material"
- msgstr "Материал поддержки"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:39 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:99
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456
- msgid "Wipe options"
- msgstr "Параметры очистки"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:45
- msgid "Pad and Support"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:51
- msgid "Add part"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:52
- msgid "Add modifier"
- msgstr "Добавить модификатор"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:53
- msgid "Add support enforcer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:54
- msgid "Add support blocker"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:94 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:653
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:250 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1443
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:316 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:344
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1198 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1204
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1218 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1228
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1236 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1238
- msgid "Ironing"
- msgstr "Разглаживание"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:96 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:655
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:231 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1499
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:503
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:984 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1164
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1612
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1884 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1936
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314
- msgid "Speed"
- msgstr "Скорость"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:97 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:656
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2112
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1118
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2160
- msgid "Extruders"
- msgstr "Экструдеры"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:98 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:657
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:492 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:940 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1126
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1925
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2302
- msgid "Extrusion Width"
- msgstr "Ширина экструзии"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:102 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:661
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1556 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1559
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1855 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2192
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4104 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:90
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:128 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:264
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1069 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2644
- msgid "Advanced"
- msgstr "Расширенный"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:104 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:663
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:357 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4038
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4039 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2810
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2817 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2826
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2835 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2845
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2855 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2892
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2899 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2910
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2929
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2971
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2982 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990
- msgid "Supports"
- msgstr "Поддержки"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:105 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:664
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:500 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4079
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4080 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3005
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3019 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3030
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3040 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3062
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3073 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3087 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3107 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3116
- msgid "Pad"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:106 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4097
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4098 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:45
- #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:57 src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:66
- #: src/libslic3r/SLA/Hollowing.cpp:75 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3126
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3133 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3143
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3152
- msgid "Hollowing"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:284
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:161
- msgid "Name"
- msgstr "Имя"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:300 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:441
- msgid "Editing"
- msgstr "Редактирование"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:386
- #, c-format
- msgid "Auto-repaired (%d errors):"
- msgstr "Исправлено ошибок: %d"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:393
- msgid "degenerate facets"
- msgstr "граней вырождено"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:394
- msgid "edges fixed"
- msgstr "рёбер починено"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:395
- msgid "facets removed"
- msgstr "граней удалено"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:396
- msgid "facets added"
- msgstr "граней добавлено"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:397
- msgid "facets reversed"
- msgstr "граней реверсировано"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:398
- msgid "backwards edges"
- msgstr "рёбер вывернуто"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:406
- msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:443
- msgid "Right button click the icon to change the object settings"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:445
- msgid "Click the icon to change the object settings"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:449
- msgid "Right button click the icon to change the object printable property"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:451
- msgid "Click the icon to change the object printable property"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:574
- msgid "Change Extruder"
- msgstr "Сменить экструдер"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:589
- msgid "Rename Object"
- msgstr "Переименовать объект"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:589
- msgid "Rename Sub-object"
- msgstr "Переименовать подобъект"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1215
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4244
- msgid "Instances to Separated Objects"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1230
- msgid "Volumes in Object reordered"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1230
- msgid "Object reordered"
- msgstr "Объект переупорядочен"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1306
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1661
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1667
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2008
- #, c-format
- msgid "Quick Add Settings (%s)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1396
- msgid "Select showing settings"
- msgstr "Выбор настроек отображения"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1445
- msgid "Add Settings for Layers"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1446
- msgid "Add Settings for Sub-object"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1447
- msgid "Add Settings for Object"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1517
- msgid "Add Settings Bundle for Height range"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1518
- msgid "Add Settings Bundle for Sub-object"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1519
- msgid "Add Settings Bundle for Object"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1558
- msgid "Load"
- msgstr "Загрузить"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1563
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1595
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1599
- msgid "Box"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1563
- msgid "Cylinder"
- msgstr "Цилиндр"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1563
- msgid "Slab"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1631
- msgid "Height range Modifier"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1640
- msgid "Add settings"
- msgstr "Добавить настройки"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1718
- msgid "Change type"
- msgstr "Изменить тип"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1728
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1740
- msgid "Set as a Separated Object"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1740
- msgid "Set as a Separated Objects"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1750
- msgid "Printable"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1765
- msgid "Rename"
- msgstr "Переименовать"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1776
- msgid "Fix through the Netfabb"
- msgstr "Починить в Netfabb"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1786 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3958
- msgid "Export as STL"
- msgstr "Экспорт в STL"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1793
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4439 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3924
- msgid "Reload the selected volumes from disk"
- msgstr "Перезагрузить выделенные объёмы с диска"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1800
- msgid "Set extruder for selected items"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1832 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:376
- msgid "Default"
- msgstr "По умолчанию"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1852
- msgid "Scale to print volume"
- msgstr "Масштабировать к объёму принтера"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1852
- msgid "Scale the selected object to fit the print volume"
- msgstr "Масштабировать выделенный объект до объёма принтера"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1858 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142
- msgid "Convert from imperial units"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1861 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5142
- msgid "Revert conversion from imperial units"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1868
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1876
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3695
- msgid "Merge"
- msgstr "Объединить"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1868
- msgid "Merge objects to the one multipart object"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1876
- msgid "Merge objects to the one single object"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1953
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2210
- msgid "Add Shape"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2038
- msgid "Load Part"
- msgstr "Загрузить часть"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2077
- msgid "Error!"
- msgstr "Ошибка!"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2152
- msgid "Add Generic Subobject"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2181
- msgid "Generic"
- msgstr "Общие"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2307
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2408
- msgid "Last instance of an object cannot be deleted."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2319
- msgid "Delete Settings"
- msgstr "Удалить настройки"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2341
- msgid "Delete All Instances from Object"
- msgstr "Удалить все экземпляры из объекта"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2357
- msgid "Delete Height Range"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2389
- msgid "From Object List You can't delete the last solid part from object."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2393
- msgid "Delete Subobject"
- msgstr "Удалить подобъект"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2412
- msgid "Delete Instance"
- msgstr "Удалить экземпляр"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2436 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2840
- msgid ""
- "The selected object couldn't be split because it contains only one part."
- msgstr ""
- "Выбранный объект не может быть разделен, так как он состоит из одной части."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2440
- msgid "Split to Parts"
- msgstr "Разбить на части"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2576
- msgid "Merged"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2660
- msgid "Merge all parts to the one single object"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2692
- msgid "Add Layers"
- msgstr "Добавить слои"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2846
- msgid "Group manipulation"
- msgstr "Действия с группой"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2858
- msgid "Object manipulation"
- msgstr "Действия с объектом"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2871
- msgid "Object Settings to modify"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2875
- msgid "Part Settings to modify"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2880
- msgid "Layer range Settings to modify"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2886
- msgid "Part manipulation"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2892
- msgid "Instance manipulation"
- msgstr "Действия с экземпляром"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2899
- msgid "Height ranges"
- msgstr "Диапазоны высот"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2899
- msgid "Settings for height range"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3083
- msgid "Delete Selected Item"
- msgstr "Удалить выделенный элемент"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3221
- msgid "Delete Selected"
- msgstr "Удалить выбранное"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3297
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3325
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3345
- msgid "Add Height Range"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3391
- msgid ""
- "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
- "The next layer range is too thin to be split to two\n"
- "without violating the minimum layer height."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3395
- msgid ""
- "Cannot insert a new layer range between the current and the next layer "
- "range.\n"
- "The gap between the current layer range and the next layer range\n"
- "is thinner than the minimum layer height allowed."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3400
- msgid ""
- "Cannot insert a new layer range after the current layer range.\n"
- "Current layer range overlaps with the next layer range."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3459
- msgid "Edit Height Range"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3754
- msgid "Selection-Remove from list"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3762
- msgid "Selection-Add from list"
- msgstr "Выделение-Добавлено из списка"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3880
- msgid "Object or Instance"
- msgstr "Объект или экземпляр"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3881
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4014
- msgid "Part"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3881
- msgid "Layer"
- msgstr "Слой"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3883
- msgid "Unsupported selection"
- msgstr "Неподдерживаемое выделение"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3884
- #, c-format
- msgid "You started your selection with %s Item."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3885
- #, c-format
- msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3888
- msgid "of a current Object"
- msgstr "текущего объекта"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3893
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:3968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:143
- msgid "Info"
- msgstr "Информация"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4009
- msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4014
- msgid "Modifier"
- msgstr "Модификатор"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4014
- msgid "Support Enforcer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4014
- msgid "Support Blocker"
- msgstr "Блокировщик поддержки"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4016
- msgid "Select type of part"
- msgstr "Выберите тип части"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4021
- msgid "Change Part Type"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4266
- msgid "Enter new name"
- msgstr "Введите новое имя"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4266
- msgid "Renaming"
- msgstr "Переименование"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4282
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4409
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:101
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:109
- msgid "The supplied name is not valid;"
- msgstr "Заданное имя недопустимо;"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4283
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4410
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:102
- msgid "the following characters are not allowed:"
- msgstr "следующие знаки не разрешаются:"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4458
- msgid "Select extruder number:"
- msgstr "Задайте номер экструдера:"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4459
- msgid "This extruder will be set for selected items"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4484
- msgid "Change Extruders"
- msgstr "Смена экструдеров"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4581 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1512
- msgid "Set Printable"
- msgstr "Установить печатным"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:4581 src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1512
- msgid "Set Unprintable"
- msgstr "Установить непечатным"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:68
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:111
- msgid "World coordinates"
- msgstr "Мировые координаты"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:69
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:112
- msgid "Local coordinates"
- msgstr "Локальные координаты"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:88
- msgid "Select coordinate space, in which the transformation will be performed."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:163 src/libslic3r/GCode.cpp:629
- msgid "Object name"
- msgstr "Имя объекта"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:223
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:505
- msgid "Position"
- msgstr "Положение"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:224
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:506
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:487
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:508
- msgid "Rotation"
- msgstr "Вращение"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:271
- #, c-format
- msgid "Toggle %c axis mirroring"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:305
- msgid "Set Mirror"
- msgstr "Отражение"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:341
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:418
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:486
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:487
- msgid "in"
- msgstr "дюйм"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:345
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:357
- msgid "Drop to bed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:372
- msgid "Reset rotation"
- msgstr "Сбросить поворот"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:394
- msgid "Reset Rotation"
- msgstr "Сбросить поворот"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:407
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:409
- msgid "Reset scale"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:507
- msgid "Scale factors"
- msgstr "Масштаб"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:561
- msgid "Translate"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:625
- msgid ""
- "You cannot use non-uniform scaling mode for multiple objects/parts selection"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:797
- msgid "Set Position"
- msgstr "Задать положение"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:828
- msgid "Set Orientation"
- msgstr "Задать ориентацию"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:893
- msgid "Set Scale"
- msgstr "Задать масштаб"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:925
- msgid ""
- "The currently manipulated object is tilted (rotation angles are not "
- "multiples of 90°).\n"
- "Non-uniform scaling of tilted objects is only possible in the World "
- "coordinate system,\n"
- "once the rotation is embedded into the object coordinates."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:928
- msgid ""
- "This operation is irreversible.\n"
- "Do you want to proceed?"
- msgstr ""
- "Эта операция необратима.\n"
- "Продолжить?"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:62
- msgid "Additional Settings"
- msgstr "Дополнительные настройки"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:98
- msgid "Remove parameter"
- msgstr "Удалить параметр"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:104
- #, c-format
- msgid "Delete Option %s"
- msgstr "Удалить параметр %s"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:157
- #, c-format
- msgid "Change Option %s"
- msgstr "Изменить параметр %s"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:226
- msgid "View"
- msgstr "Вид"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:545
- msgid "Height"
- msgstr "Высота"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:230 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2434
- msgid "Width"
- msgstr "Ширина"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:232 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1841
- msgid "Fan speed"
- msgstr "Скорость вентилятора"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:233
- msgid "Volumetric flow rate"
- msgstr "Объёмный расход"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238
- msgid "Show"
- msgstr "Отображать"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:241 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:259
- msgid "Feature types"
- msgstr "Типы линий"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:310
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:332
- msgid "Perimeter"
- msgstr "Периметр"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:311
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:334
- msgid "External perimeter"
- msgstr "Внешний периметр"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:312
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:336
- msgid "Overhang perimeter"
- msgstr "Нависающий периметр"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:247 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:313
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:338
- msgid "Internal infill"
- msgstr "Заполнение"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:248 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:314
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:340 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1924
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1935
- msgid "Solid infill"
- msgstr "Сплошное заполнение"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:249 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:315
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2301
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313
- msgid "Top solid infill"
- msgstr "Верхний сплошной слой"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:251 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:317
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:346
- msgid "Bridge infill"
- msgstr "Заполнение моста"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:252 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:318
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:348 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:983
- msgid "Gap fill"
- msgstr "Заполнение пробелов"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:253 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1463
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:319 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:350
- msgid "Skirt"
- msgstr "Юбка"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:255 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:321
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:354 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2186
- msgid "Support material interface"
- msgstr "Связующий слой поддержки"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:256 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1546
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:322 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:356
- msgid "Wipe tower"
- msgstr "Башня очистки"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:986
- msgid "Shells"
- msgstr "Оболочка"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:987
- msgid "Tool marker"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:988
- msgid "Legend/Estimated printing time"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:804 src/slic3r/GUI/Search.cpp:389
- msgid "Use for search"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:805 src/slic3r/GUI/Search.cpp:383
- msgid "Category"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ImGuiWrapper.cpp:807 src/slic3r/GUI/Search.cpp:385
- msgid "Search in English"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:146
- msgid "Arranging"
- msgstr "Расстановка"
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:175
- msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:181
- msgid "Arranging canceled."
- msgstr "Авторасположение отменено."
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/ArrangeJob.cpp:182
- msgid "Arranging done."
- msgstr "Расстановка выполнена."
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/Job.cpp:75
- msgid "ERROR: not enough resources to execute a new job."
- msgstr "ОШИБКА: недостаточно ресурсов для выполнения нового задания."
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:41
- msgid "Searching for optimal orientation"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:73
- msgid "Orientation search canceled."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/RotoptimizeJob.cpp:74
- msgid "Orientation found."
- msgstr "Ориентация найдена."
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:35
- msgid "Choose SLA archive:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:39
- msgid "Import file"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:46
- msgid "Import model and profile"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:47
- msgid "Import profile only"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:48
- msgid "Import model only"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:59
- msgid "Accurate"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:60
- msgid "Balanced"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:61
- msgid "Quick"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:135
- msgid "Importing SLA archive"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:159
- msgid "Importing canceled."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:160
- msgid "Importing done."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:208 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2335
- msgid "You cannot load SLA project with a multi-part object on the bed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Jobs/SLAImportJob.cpp:209 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2336
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3233
- msgid "Please check your object list before preset changing."
- msgstr "Проверьте список объектов перед изменением профиля."
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:34 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:898
- msgid "Keyboard Shortcuts"
- msgstr "Клавиатурные комбинации"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:97
- msgid "New project, clear plater"
- msgstr "Новый проект, очистить компоновку"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:98
- msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, clear plater"
- msgstr "Открыть проект STL/OBJ/AMF/3MF с настройками, очистить компоновку"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:99
- msgid "Save project (3mf)"
- msgstr "Сохранить проект (3mf)"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100
- msgid "Save project as (3mf)"
- msgstr "Сохранить проект как (3mf)"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101
- msgid "(Re)slice"
- msgstr "Нарезать"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103
- msgid "Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep plater"
- msgstr "Импортировать проект STL/OBJ/AMF/3MF без настроек, оставить компоновку"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104
- msgid "Import Config from ini/amf/3mf/gcode"
- msgstr "Импортировать настройки из ini/amf/3mf/gcode"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105
- msgid "Load Config from ini/amf/3mf/gcode and merge"
- msgstr "Загрузить настройки из ini/amf/3mf/gcode и объединить"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:770
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3600
- msgid "Export G-code"
- msgstr "Экспортировать G-код"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5962
- msgid "Send G-code"
- msgstr "Послать G-код"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109
- msgid "Export config"
- msgstr "Экспортировать настройки"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:758
- msgid "Export to SD card / Flash drive"
- msgstr "Экспортировать на SD-карту / Flash-накопитель"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111
- msgid "Eject SD card / Flash drive"
- msgstr "Извлечь SD-карту / Flash-накопитель"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113
- msgid "Select all objects"
- msgstr "Выбрать все объекты"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
- msgid "Deselect all"
- msgstr "Отменить всё"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115
- msgid "Delete selected"
- msgstr "Удалить выбранное"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119
- msgid "Copy to clipboard"
- msgstr "Скопировать в буфер обмена"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120
- msgid "Paste from clipboard"
- msgstr "Вставить из буфера обмена"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
- msgid "Reload plater from disk"
- msgstr "Перезагрузить компоновку с диска"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124
- msgid "Select Plater Tab"
- msgstr "Вкладка компоновки"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:125
- msgid "Select Print Settings Tab"
- msgstr "Вкладка настройки печати"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:126
- msgid "Select Filament Settings Tab"
- msgstr "Вкладка настройки прутка"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:127
- msgid "Select Printer Settings Tab"
- msgstr "Вкладка настройки принтера"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:128
- msgid "Switch to 3D"
- msgstr "Переключиться в 3D"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:129
- msgid "Switch to Preview"
- msgstr "Переключиться в предварительный просмотр"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:163
- msgid "Print host upload queue"
- msgstr "Очередь отправки на узел печати"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132
- msgid "Camera view"
- msgstr "Виды с камеры"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
- msgid "Show/Hide object/instance labels"
- msgstr "Показать/скрыть метки объекта/экземпляра"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:12
- msgid "Preferences"
- msgstr "Параметры"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137
- msgid "Show keyboard shortcuts list"
- msgstr "Показать список клавиш доступа к командам"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140
- msgid "Commands"
- msgstr "Команды"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145
- msgid "Add Instance of the selected object"
- msgstr "Добавить экземпляр выбранного объекта"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146
- msgid "Remove Instance of the selected object"
- msgstr "Удалить экземпляр выбранного объекта"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147
- msgid ""
- "Press to select multiple objects\n"
- "or move multiple objects with mouse"
- msgstr ""
- "Нажмите для выбора или перемещения\n"
- "нескольких объектов мышью"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:148
- msgid "Press to activate selection rectangle"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149
- msgid "Press to activate deselection rectangle"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216
- msgid "Arrow Up"
- msgstr "Стрелка вверх"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:150
- msgid "Move selection 10 mm in positive Y direction"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217
- msgid "Arrow Down"
- msgstr "Стрелка вниз"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:151
- msgid "Move selection 10 mm in negative Y direction"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229
- msgid "Arrow Left"
- msgstr "Стрелка влево"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:152
- msgid "Move selection 10 mm in negative X direction"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230
- msgid "Arrow Right"
- msgstr "Стрелка вправо"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:153
- msgid "Move selection 10 mm in positive X direction"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155
- msgid "Any arrow"
- msgstr "Любая стрелка"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:154
- msgid "Movement step set to 1 mm"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:155
- msgid "Movement in camera space"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156
- msgid "Page Up"
- msgstr "Page Up"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:156
- msgid "Rotate selection 45 degrees CCW"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157
- msgid "Page Down"
- msgstr "Page Down"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:157
- msgid "Rotate selection 45 degrees CW"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:158
- msgid "Gizmo move"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:159
- msgid "Gizmo scale"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:160
- msgid "Gizmo rotate"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:161
- msgid "Gizmo cut"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:162
- msgid "Gizmo Place face on bed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:163
- msgid "Gizmo SLA hollow"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164
- msgid "Gizmo SLA support points"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165
- msgid "Unselect gizmo or clear selection"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166
- msgid "Change camera type (perspective, orthographic)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167
- msgid "Zoom to Bed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:168
- msgid ""
- "Zoom to selected object\n"
- "or all objects in scene, if none selected"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169
- msgid "Zoom in"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:170
- msgid "Zoom out"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:171
- msgid "Switch between Editor/Preview"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:172
- msgid "Collapse/Expand the sidebar"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175
- msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog, if enabled"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:181
- msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:190 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:328
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340
- msgid "Plater"
- msgstr "Компоновка"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:193
- msgid "All gizmos: Rotate - left mouse button; Pan - right mouse button"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:194
- msgid "Gizmo move: Press to snap by 1mm"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:195
- msgid "Gizmo scale: Press to snap by 5%"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:196
- msgid "Gizmo scale: Scale selection to fit print volume"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:197
- msgid "Gizmo scale: Press to activate one direction scaling"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:198
- msgid "Gizmo scale: Press to scale selected objects around their own center"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:199
- msgid "Gizmo rotate: Press to rotate selected objects around their own center"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:202
- msgid "Gizmos"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:206
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:208
- msgid "Upper Layer"
- msgstr "Верхний слой"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:207
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:209
- msgid "Lower Layer"
- msgstr "Нижний слой"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:210
- msgid "Show/Hide Legend & Estimated printing time"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:213 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4124
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2597
- msgid "Preview"
- msgstr "Предпросмотр"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:216
- msgid "Move current slider thumb Up"
- msgstr "Переместить текущий ползунок вверх"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:217
- msgid "Move current slider thumb Down"
- msgstr "Переместить текущий ползунок вниз"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:218
- msgid "Set upper thumb to current slider thumb"
- msgstr "Сделать верхний ползунок текущим"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:219
- msgid "Set lower thumb to current slider thumb"
- msgstr "Сделать нижний ползунок текущим"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:220
- msgid "Add color change marker for current layer"
- msgstr "Добавить маркер смены цвета для текущего слоя"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:221
- msgid "Delete color change marker for current layer"
- msgstr "Удалить маркер смены цвета для текущего слоя"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:222
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:223
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:231
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:232
- msgid ""
- "Press to speed up 5 times while moving thumb\n"
- "with arrow keys or mouse wheel"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:226
- msgid "Layers Slider"
- msgstr "Ползунок по слоям"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:229
- msgid "Move current slider thumb Left"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:230
- msgid "Move current slider thumb Right"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:235
- msgid "Sequential Slider"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:258
- msgid "Keyboard shortcuts"
- msgstr "Клавиатурные комбинации"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:64 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189
- msgid "Open new instance"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:64 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1189
- msgid "Open a new PrusaSlicer instance"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:67 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80
- msgid "G-code preview"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:67 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095
- msgid "Open G-code viewer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:78 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250
- msgid "Open PrusaSlicer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:80
- msgid "Open new G-code viewer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:155
- msgid ""
- "Remember to check for updates at https://github.com/prusa3d/PrusaSlicer/"
- "releases"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:507
- msgid "based on Slic3r"
- msgstr "основывается на Slic3r"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:870
- msgid "Prusa 3D &Drivers"
- msgstr "Драйверы Prusa 3D"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:870
- msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser"
- msgstr "Открыть страницу загрузки драйверов Prusa3D в браузере"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:872
- msgid "Software &Releases"
- msgstr "Выпуски ПО"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:872
- msgid "Open the software releases page in your browser"
- msgstr "Открыть страницу выпусков ПО в браузере"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:878
- #, c-format
- msgid "%s &Website"
- msgstr "Сайт %s"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:879
- #, c-format
- msgid "Open the %s website in your browser"
- msgstr "Открыть сайт %s в браузере"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885
- msgid "System &Info"
- msgstr "Системная информация"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:885
- msgid "Show system information"
- msgstr "Показать системную информацию"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:887
- msgid "Show &Configuration Folder"
- msgstr "Каталог настроек"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:887
- msgid "Show user configuration folder (datadir)"
- msgstr "Открыть каталог настроек пользователя (datadir) во внешней программе"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:889
- msgid "Report an I&ssue"
- msgstr "Сообщить о проблеме"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:889
- #, c-format
- msgid "Report an issue on %s"
- msgstr "Сообщить о проблеме с %s"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:892 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:895
- #, c-format
- msgid "&About %s"
- msgstr "О %s"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:892 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:895
- msgid "Show about dialog"
- msgstr "Показать окно с информацией о программе"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:898
- msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
- msgstr "Показать список клавиш доступа к командам"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:912
- msgid "Iso"
- msgstr "Изометрия"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:912
- msgid "Iso View"
- msgstr "Изометрическая проекция"
- #. TRN To be shown in the main menu View->Top
- #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:916 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
- msgid "Top"
- msgstr "Сверху"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:916
- msgid "Top View"
- msgstr "Вид сверху"
- #. TRN To be shown in the main menu View->Bottom
- #. TRN To be shown in Print Settings "Bottom solid layers"
- #. TRN To be shown in Print Settings "Top solid layers"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:919 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:215
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224
- msgid "Bottom"
- msgstr "Снизу"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:919
- msgid "Bottom View"
- msgstr "Вид снизу"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:921
- msgid "Front"
- msgstr "Спереди"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:921
- msgid "Front View"
- msgstr "Вид спереди"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1813
- msgid "Rear"
- msgstr "Сзади"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:923
- msgid "Rear View"
- msgstr "Вид сзади"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:925
- msgid "Left"
- msgstr "Слева"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:925
- msgid "Left View"
- msgstr "Вид слева"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:927
- msgid "Right"
- msgstr "Справа"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:927
- msgid "Right View"
- msgstr "Вид справа"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:940
- msgid "&New Project"
- msgstr "&Новый проект"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:940
- msgid "Start a new project"
- msgstr "Начать новый проект"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:943
- msgid "&Open Project"
- msgstr "&Открыть проект"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:943
- msgid "Open a project file"
- msgstr "Открыть файл проекта"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:948
- msgid "Recent projects"
- msgstr "Недавние проекты"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:957
- msgid ""
- "The selected project is no longer available.\n"
- "Do you want to remove it from the recent projects list?"
- msgstr ""
- "Выбранный проект больше недоступен.\n"
- "Удалить его из списка последних проектов?"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:957 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1333
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:259
- msgid "Error"
- msgstr "Ошибка"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:982
- msgid "&Save Project"
- msgstr "&Сохранить проект"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:982
- msgid "Save current project file"
- msgstr "Сохранить файл текущего проекта"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:986 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:988
- msgid "Save Project &as"
- msgstr "Сохранить проект как"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:986 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:988
- msgid "Save current project file as"
- msgstr "Сохранить файл текущего проекта под другим именем"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:996
- msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
- msgstr "Импортировать STL/OBJ/AM&F/3MF"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:996
- msgid "Load a model"
- msgstr "Загрузить модель"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000
- msgid "Import STL (imperial units)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1000
- msgid "Load an model saved with imperial units"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1004
- msgid "Import SL1 archive"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1004
- msgid "Load an SL1 archive"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1009
- msgid "Import &Config"
- msgstr "Импортировать настройки"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1009
- msgid "Load exported configuration file"
- msgstr "Загрузить сохранённый файл настроек"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012
- msgid "Import Config from &project"
- msgstr "Импортировать настройки из проекта"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1012
- msgid "Load configuration from project file"
- msgstr "Загрузить настройки из файла проекта"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016
- msgid "Import Config &Bundle"
- msgstr "Импортировать комплект настроек"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1016
- msgid "Load presets from a bundle"
- msgstr "Загрузить все профили из комплекта"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1019
- msgid "&Import"
- msgstr "Импорт"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1022 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295
- msgid "Export &G-code"
- msgstr "Экспортировать G-код"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1022
- msgid "Export current plate as G-code"
- msgstr "Экспортировать текущую компоновку как G-код"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1026 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
- msgid "S&end G-code"
- msgstr "Послать G-код"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1026
- msgid "Send to print current plate as G-code"
- msgstr "Послать на печать текущую компоновку как G-код"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1030
- msgid "Export G-code to SD card / Flash drive"
- msgstr "Экспортировать G-код на SD-карту/флешку"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1030
- msgid "Export current plate as G-code to SD card / Flash drive"
- msgstr "Экспортировать текущую компоновку как G-код на SD-карту/флешку"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1034
- msgid "Export plate as &STL"
- msgstr "Экспортировать компоновку в STL"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1034
- msgid "Export current plate as STL"
- msgstr "Экспортировать текущую компоновку в STL"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1037
- msgid "Export plate as STL &including supports"
- msgstr "Экспортировать компоновку в STL с поддержками"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1037
- msgid "Export current plate as STL including supports"
- msgstr "Экспортировать текущую компоновку в STL включая поддержки"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1040
- msgid "Export plate as &AMF"
- msgstr "Экспортировать компоновку в &AMF"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1040
- msgid "Export current plate as AMF"
- msgstr "Экспортировать текущую компоновку в AMF"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1044 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247
- msgid "Export &toolpaths as OBJ"
- msgstr "Экспортировать траектории в OBJ"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1044 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1247
- msgid "Export toolpaths as OBJ"
- msgstr "Экспортировать траектории в OBJ"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1048
- msgid "Export &Config"
- msgstr "Экспортировать настройки"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1048
- msgid "Export current configuration to file"
- msgstr "Экспортировать текущие настройки в файл"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1051
- msgid "Export Config &Bundle"
- msgstr "Экспортировать комплект настроек"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1051
- msgid "Export all presets to file"
- msgstr "Экспортировать комплект настроек в файл"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1054
- msgid "Export Config Bundle With Physical Printers"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1054
- msgid "Export all presets including physical printers to file"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1057
- msgid "&Export"
- msgstr "Экспорт"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1059
- msgid "Ejec&t SD card / Flash drive"
- msgstr "Извлечь SD-карту / Flash-накопитель"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1059
- msgid "Eject SD card / Flash drive after the G-code was exported to it."
- msgstr ""
- "Извлечь SD-карту / Flash-накопитель после экспортирования на неё G-кода."
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1067
- msgid "Quick Slice"
- msgstr "Быстрая нарезка"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1067
- msgid "Slice a file into a G-code"
- msgstr "Нарезать файл в G-код"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073
- msgid "Quick Slice and Save As"
- msgstr "Быстро нарезать и сохранить как"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1073
- msgid "Slice a file into a G-code, save as"
- msgstr "Нарезать файл в G-код, сохранить как"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079
- msgid "Repeat Last Quick Slice"
- msgstr "Повторить последнюю быструю нарезку"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1079
- msgid "Repeat last quick slice"
- msgstr "Повторить последнюю быструю нарезку"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087
- msgid "(Re)Slice No&w"
- msgstr "(Пере)Нарезать"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1087
- msgid "Start new slicing process"
- msgstr "Начать новый процесс нарезки"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1091
- msgid "&Repair STL file"
- msgstr "Починить STL-файл"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1091
- msgid "Automatically repair an STL file"
- msgstr "Автоматическая починка STL-файла"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1095
- msgid "&G-code preview"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254
- msgid "&Quit"
- msgstr "&Выход"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1098 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1254
- #, c-format
- msgid "Quit %s"
- msgstr "Выход из %s"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1113
- msgid "&Select all"
- msgstr "Выбрать всё"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1114
- msgid "Selects all objects"
- msgstr "Выбрать все объекты"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1116
- msgid "D&eselect all"
- msgstr "Отменить всё"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1117
- msgid "Deselects all objects"
- msgstr "Отменить выбор всех объектов"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1120
- msgid "&Delete selected"
- msgstr "Удалить выбранное"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1121
- msgid "Deletes the current selection"
- msgstr "Удалить текущее выделение"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1123
- msgid "Delete &all"
- msgstr "Удалить всё"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1124
- msgid "Deletes all objects"
- msgstr "Удалить все объекты"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1128
- msgid "&Undo"
- msgstr "&Отменить"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1131
- msgid "&Redo"
- msgstr "&Вернуть"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1136
- msgid "&Copy"
- msgstr "&Копировать"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1137
- msgid "Copy selection to clipboard"
- msgstr "Скопировать выделение в буфер обмена"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1139
- msgid "&Paste"
- msgstr "&Вставить"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1140
- msgid "Paste clipboard"
- msgstr "Вставить из буфера обмена"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1144
- msgid "Re&load from disk"
- msgstr "Перезагрузить с диска"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1145
- msgid "Reload the plater from disk"
- msgstr "Перезагрузить компоновку с диска"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1149
- msgid "Searc&h"
- msgstr "Поиск"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1150
- msgid "Search in settings"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1158
- msgid "&Plater Tab"
- msgstr "&Вкладка компоновки"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1158
- msgid "Show the plater"
- msgstr "Показать компоновку"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163
- msgid "P&rint Settings Tab"
- msgstr "Вкладка настройки печати"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1163
- msgid "Show the print settings"
- msgstr "Показать настройки печати"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298
- msgid "&Filament Settings Tab"
- msgstr "Вкладка настройки прутка"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1166
- msgid "Show the filament settings"
- msgstr "Показать настройки прутка"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170
- msgid "Print&er Settings Tab"
- msgstr "Вкладка настройки принтера"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1170
- msgid "Show the printer settings"
- msgstr "Показать настройки принтера"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176
- msgid "3&D"
- msgstr "3D"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1176
- msgid "Show the 3D editing view"
- msgstr "Показать редактируемое отображение в 3D"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179
- msgid "Pre&view"
- msgstr "Предварительный просмотр"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1179
- msgid "Show the 3D slices preview"
- msgstr "Показать 3D нарезку"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185
- msgid "Print &Host Upload Queue"
- msgstr "Очередь отправки на узел печати"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1185
- msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
- msgstr "Показать окно очереди отправки на узел печати"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
- msgid "Show &labels"
- msgstr "Показать метки"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1200
- msgid "Show object/instance labels in 3D scene"
- msgstr "Показать метки объекта/экземпляра в 3D-сцене"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1203
- msgid "&Collapse sidebar"
- msgstr "Скрыть боковую панель"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1203 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2225
- msgid "Collapse sidebar"
- msgstr "Скрыть боковую панель"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1215 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1269
- msgid "&File"
- msgstr "&Файл"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1216
- msgid "&Edit"
- msgstr "&Правка"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1217
- msgid "&Window"
- msgstr "&Окна"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1218 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1270
- msgid "&View"
- msgstr "&Вид"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1221 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1273
- msgid "&Help"
- msgstr "&Справка"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243
- msgid "&Open G-code"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1243
- msgid "Open a G-code file"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1250
- msgid "Open &PrusaSlicer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1295
- msgid "E&xport"
- msgstr "&Экспорт"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1296
- msgid "S&end to print"
- msgstr "Послать на печать"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1298
- msgid "Mate&rial Settings Tab"
- msgstr "Вкладка настройки материала"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1321
- msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
- msgstr "Выберите файл для нарезки (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1332
- msgid "No previously sliced file."
- msgstr "Нет ранее нарезанного файла."
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
- msgid "Previously sliced file ("
- msgstr "Ранее нарезанный файл"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1338
- msgid ") not found."
- msgstr ") не найден."
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1339
- msgid "File Not Found"
- msgstr "Файл не найден"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1374
- #, c-format
- msgid "Save %s file as:"
- msgstr "Сохранить файл %s как:"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1374
- msgid "SVG"
- msgstr "SVG"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1374
- msgid "G-code"
- msgstr "G-код"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1386
- msgid "Save zip file as:"
- msgstr "Сохранить zip-файл как:"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1395 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5496 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1576
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4105
- msgid "Slicing"
- msgstr "Нарезка"
- #. TRN "Processing input_file_basename"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1397
- #, c-format
- msgid "Processing %s"
- msgstr "Обрабатывается %s"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1420
- msgid "%1% was successfully sliced."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1422
- msgid "Slicing Done!"
- msgstr "Нарезка завершена!"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1437
- msgid "Select the STL file to repair:"
- msgstr "Выберите STL файл для починки:"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1447
- msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
- msgstr "Сохранить в OBJ как (меньше подвержен ошибкам в координатах, чем STL:"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459
- msgid "Your file was repaired."
- msgstr "Ваш файл был починен."
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1459 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3700
- msgid "Repair"
- msgstr "Починка"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1473
- msgid "Save configuration as:"
- msgstr "Сохранить конфигурацию в файл как:"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1492 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1554
- msgid "Select configuration to load:"
- msgstr "Выберите файл конфигурации для загрузки:"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1528
- msgid "Save presets bundle as:"
- msgstr "Сохранить все профили в файл как:"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:1575
- #, c-format
- msgid "%d presets successfully imported."
- msgstr "Успешно импортировано профилей: %d шт."
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:462
- msgid "3Dconnexion settings"
- msgstr "Настройки 3Dconnexion"
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:473
- msgid "Device:"
- msgstr "Устройство:"
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:478
- msgid "Speed:"
- msgstr "Скорость:"
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:481
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:502
- msgid "Translation"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:493
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:502
- msgid "Zoom"
- msgstr "Увеличение"
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:499
- msgid "Deadzone:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:514
- msgid "Options:"
- msgstr "Параметры:"
- #: src/slic3r/GUI/Mouse3DController.cpp:517
- msgid "Swap Y/Z axes"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:73
- #, c-format
- msgid "%s error"
- msgstr "Ошибка %s"
- #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:74
- #, c-format
- msgid "%s has encountered an error"
- msgstr "В %s возникла ошибка"
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:398
- msgid "3D Mouse disconnected."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:401
- msgid "Configuration update is available."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:401
- msgid "See more."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:403
- msgid "New version is available."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.hpp:403
- msgid "See Releases page."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:387
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:397
- msgid "More"
- msgstr "Больше"
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:690
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:961
- msgid "Export G-Code."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:734
- msgid "Open Folder."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:772
- msgid "Eject drive"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:880
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:896
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:907
- msgid "ERROR:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:885
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:900
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:915
- msgid "WARNING:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:964
- msgid "Slicing finished."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/NotificationManager.cpp:1007
- msgid "Exporting finished."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:58
- msgid "Instances"
- msgstr "Экземпляры"
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:62
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:225
- #, c-format
- msgid "Instance %d"
- msgstr "Экземпляр %d"
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:69 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3952
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4034
- msgid "Layers"
- msgstr "Слои"
- #: src/slic3r/GUI/ObjectDataViewModel.cpp:96
- msgid "Range"
- msgstr "Диапазон"
- #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:259
- #, c-format
- msgid ""
- "PrusaSlicer requires OpenGL 2.0 capable graphics driver to run correctly, \n"
- "while OpenGL version %s, render %s, vendor %s was detected."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:262
- msgid "You may need to update your graphics card driver."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:265
- msgid ""
- "As a workaround, you may run PrusaSlicer with a software rendered 3D "
- "graphics by running prusa-slicer.exe with the --sw_renderer parameter."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:267
- msgid "Unsupported OpenGL version"
- msgstr "Неподдерживаемая версия OpenGL"
- #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:275
- #, c-format
- msgid ""
- "Unable to load the following shaders:\n"
- "%s"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/OpenGLManager.cpp:276
- msgid "Error loading shaders"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:333
- msgctxt "Layers"
- msgid "Top"
- msgstr "Сверху"
- #: src/slic3r/GUI/OptionsGroup.cpp:333
- msgctxt "Layers"
- msgid "Bottom"
- msgstr "Снизу"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:51
- msgid "Delete this preset from this printer device"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:81
- msgid "This printer will be shown in the presets list as"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:155
- msgid "Physical Printer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:161
- msgid "Type here the name of your printer device"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:172
- msgid "Descriptive name for the printer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:176
- msgid "Add preset for this printer device"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:205 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2064
- msgid "Print Host upload"
- msgstr "Отправка на узел печати"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:260
- msgid "Connection to printers connected via the print host failed."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:302
- msgid "Test"
- msgstr "Тест"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:307
- msgid "Could not get a valid Printer Host reference"
- msgstr "Невозможно получить корректную ссылку узла печати"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:319
- msgid "Success!"
- msgstr "Успешно!"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:329
- msgid "Refresh Printers"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:356
- msgid ""
- "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
- "signed certificate."
- msgstr ""
- "Файл УЦ для HTTPS не является обязательным. Файл необходим, только если вы "
- "используете HTTPS с самоподписанным сертификатом."
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:366
- msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*"
- msgstr "Файлы сертификатов (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Все файлы|*.*"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:367
- msgid "Open CA certificate file"
- msgstr "Открыть файл сертификата УЦ"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:395
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:120
- msgid "HTTPS CA File"
- msgstr "Файл УЦ для HTTPS"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:396
- #, c-format
- msgid ""
- "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store "
- "or Keychain."
- msgstr ""
- "В этой системе %s использует сертификаты HTTPS из системного хранилища "
- "сертификатов или связки ключей."
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:397
- msgid ""
- "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / "
- "Keychain."
- msgstr ""
- "Чтобы использовать свой файл УЦ, импортируйте этот файл в хранилище "
- "сертификатов/связку ключей."
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:543
- msgid "The supplied name is empty. It can't be saved."
- msgstr "Имя не задано. Невозможно сохранить."
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:547
- msgid "You should to change a name of your printer device. It can't be saved."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:555
- msgid "Printer with name \"%1%\" already exists."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:556
- msgid "Replace?"
- msgstr "Заменить?"
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:579
- msgid ""
- "Following printer preset(s) is duplicated:%1%The above preset for printer "
- "\"%2%\" will be used just once."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:625
- msgid "It's not possible to delete the last related preset for the printer."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PhysicalPrinterDialog.cpp:626
- msgid "Infornation"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:163
- msgid "Volume"
- msgstr "Объём"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:164
- msgid "Facets"
- msgstr "Граней"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:165
- msgid "Materials"
- msgstr "Материалов"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:168
- msgid "Manifold"
- msgstr "Целостность"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:218
- msgid "Sliced Info"
- msgstr "Информация о нарезке"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:237 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1151
- msgid "Used Filament (m)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:238 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1163
- msgid "Used Filament (mm³)"
- msgstr "Использовано прутка (мм³)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:239 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1170
- msgid "Used Filament (g)"
- msgstr "Использовано прутка (г)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:240
- msgid "Used Material (unit)"
- msgstr "Использовано материалов (шт)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:241
- msgid "Cost (money)"
- msgstr "Стоимость (денег)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:243
- msgid "Number of tool changes"
- msgstr "Количество смен сопла"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:360
- msgid "Select what kind of support do you need"
- msgstr "Выбор варианта поддержек"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:362 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2096
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2891
- msgid "Support on build plate only"
- msgstr "Только от платформы"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:363 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:489
- msgid "For support enforcers only"
- msgstr "Только для принудительных поддержек"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:364
- msgid "Everywhere"
- msgstr "Везде"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:396 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1470
- msgid "Brim"
- msgstr "Кайма"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:398
- msgid ""
- "This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
- "first layer."
- msgstr ""
- "Включает кайму, которая будет печататься вокруг каждого объекта на первом "
- "слое."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:406
- msgid "Purging volumes"
- msgstr "Объём очистки"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:503
- msgid "Select what kind of pad do you need"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:505
- msgid "Below object"
- msgstr "Ниже объекта"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:506
- msgid "Around object"
- msgstr "Вокруг объекта"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:695
- msgid "SLA print settings"
- msgstr "Настройки печати SLA"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:756 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5962
- msgid "Send to printer"
- msgstr "Отправить на принтер"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:771 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2984
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5499
- msgid "Slice now"
- msgstr "Нарезать"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:926
- msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
- msgstr "Зажмите Shift что нарезать и экспортировать G-код"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1071
- #, c-format
- msgid "%d (%d shells)"
- msgstr "%d (оболочек: %d)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1076
- #, c-format
- msgid "Auto-repaired (%d errors)"
- msgstr "Исправлено ошибок: %d"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1079
- #, c-format
- msgid ""
- "%d degenerate facets, %d edges fixed, %d facets removed, %d facets added, %d "
- "facets reversed, %d backwards edges"
- msgstr ""
- "вырождено %d граней, починено %d рёбер, %d граней удалено, %d граней "
- "добавлено, %d граней реверсировано, вывернуто %d рёбер"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1089
- msgid "Yes"
- msgstr "Да"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1110
- msgid "Used Material (ml)"
- msgstr "Использовано материала (мл)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1113
- msgid "object(s)"
- msgstr "объект(ы)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1113
- msgid "supports and pad"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1151
- msgid "Used Filament (in)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1153 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1206
- msgid "objects"
- msgstr "объекты"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1153 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1206
- msgid "wipe tower"
- msgstr "башня очистки"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1163
- msgid "Used Filament (in³)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1189
- msgid "Filament at extruder %1%"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1195
- msgid "(weight with spool)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1204 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2706 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2707
- msgid "Cost"
- msgstr "Стоимость"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1222
- msgid "normal mode"
- msgstr "нормальный режим"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1232
- msgid "stealth mode"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1400 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4841
- #, c-format
- msgid "%s - Drop project file"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1407 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4848
- msgid "Open as project"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1408 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4849
- msgid "Import geometry only"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1409 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4850
- msgid "Import config only"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1412 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4853
- msgid "Select an action to apply to the file"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1413 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4854
- msgid "Action"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1421 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4862
- msgid "Don't show again"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4899
- msgid "You can open only one .gcode file at a time."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1467 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4900
- msgid "Drag and drop G-code file"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4720
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4954
- msgid "Import Object"
- msgstr "Импортировать объект"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1543 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4976
- msgid "Load File"
- msgstr "Загрузить файл"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1548 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4981
- msgid "Load Files"
- msgstr "Загрузить файлы"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1651
- msgid "Fill bed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1657
- msgid "Optimize Rotation"
- msgstr "Оптимизировать поворот"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1663
- msgid "Import SLA archive"
- msgstr "Импорт архива SLA"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2109
- #, c-format
- msgid ""
- "Successfully unmounted. The device %s(%s) can now be safely removed from the "
- "computer."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2112
- #, c-format
- msgid "Ejecting of device %s(%s) has failed."
- msgstr "Не удалось извлечь устройство %s(%s)."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2131
- msgid "New Project"
- msgstr "Новый проект"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2224
- msgid "Expand sidebar"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2297
- msgid "Loading"
- msgstr "Загружается"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2307
- msgid "Loading file"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2390
- #, c-format
- msgid ""
- "Some object(s) in file %s looks like saved in inches.\n"
- "Should I consider them as a saved in inches and convert them?"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2392
- msgid "The object appears to be saved in inches"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2400
- msgid ""
- "This file contains several objects positioned at multiple heights.\n"
- "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
- "this file as a single object having multiple parts?"
- msgstr ""
- "Этот файл содержит несколько объектов, расположенных на разных высотах.\n"
- "Вместо того, чтобы рассматривать их как несколько объектов, следует ли\n"
- "рассматривать этот файл как один объект, состоящий из нескольких частей?"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2403 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2456
- msgid "Multi-part object detected"
- msgstr "Обнаружен объект, состоящий из нескольких частей"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2410
- msgid ""
- "This file cannot be loaded in a simple mode. Do you want to switch to an "
- "advanced mode?"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2411
- msgid "Detected advanced data"
- msgstr "Обнаружены расширенные данные"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2433
- #, c-format
- msgid ""
- "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
- "is(are) multi-part"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2453
- msgid ""
- "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
- "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
- "these files to represent a single object having multiple parts?"
- msgstr ""
- "Для мультиматериального принтера было загружено несколько объектов. \n"
- "Вместо того, чтобы рассматривать их как несколько моделей, следует ли "
- "рассматривать их как одну модель,\n"
- "состоящую из несколько частей?"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2469
- msgid "Loaded"
- msgstr "Загружено"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2571
- msgid ""
- "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
- "fit your print bed."
- msgstr ""
- "Ваш объект слишком большой, поэтому он был автоматически уменьшен до размера "
- "платформы печати."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2572
- msgid "Object too large?"
- msgstr "Модель слишком большая?"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2634
- msgid "Export STL file:"
- msgstr "Экспорт STL-файла:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2641
- msgid "Export AMF file:"
- msgstr "Экспорт AMF-файла:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2647
- msgid "Save file as:"
- msgstr "Сохранить файл как:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2653
- msgid "Export OBJ file:"
- msgstr "Экспорт OBJ-файла:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2749
- msgid "Delete Object"
- msgstr "Удалить объект"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2760
- msgid "Reset Project"
- msgstr "Сбросить проект"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2832
- msgid ""
- "The selected object can't be split because it contains more than one volume/"
- "material."
- msgstr ""
- "Выбранный объект не может быть разделен, так как он содержит более одного "
- "объёма/материала."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843
- msgid "Split to Objects"
- msgstr "Разделить на объекты"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2968 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3651
- msgid "Invalid data"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2978
- msgid "Ready to slice"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3016 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260
- msgid "Cancelling"
- msgstr "Отмена"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3035
- msgid "Another export job is currently running."
- msgstr "Уже идёт другой процесс экспорта."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3152
- msgid "Please select the file to reload"
- msgstr "Пожалуйста, выберите файл для перезагрузки"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187
- msgid "It is not allowed to change the file to reload"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3187
- msgid "Do you want to retry"
- msgstr "Хотите продолжить"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3205
- msgid "Reload from:"
- msgstr "Перезагрузить с:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3296
- msgid "Unable to reload:"
- msgstr "Не удаётся перезагрузить:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3301
- msgid "Error during reload"
- msgstr "Ошибка при перезагрузке"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3320
- msgid "Reload all from disk"
- msgstr "Перезагрузить всё с диска"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3341
- msgid "Fix Throught NetFabb"
- msgstr "Починить с помощью Netfabb"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3609
- msgid "There are active warnings concerning sliced models:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3620
- msgid "generated warnings"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3659 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:261
- msgid "Cancelled"
- msgstr "Отменено"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3921 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3945
- msgid "Remove the selected object"
- msgstr "Удалить выбранный объект"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3930
- msgid "Add one more instance of the selected object"
- msgstr "Добавить ещё один экземпляр выбранного объекта"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3932
- msgid "Remove one instance of the selected object"
- msgstr "Удалить один экземпляр выбранного объекта"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3934
- msgid "Set number of instances"
- msgstr "Задать количество экземпляров"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3934
- msgid "Change the number of instances of the selected object"
- msgstr "Изменить количество экземпляров выбранного объекта"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3936
- msgid "Fill bed with instances"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3936
- msgid "Fill the remaining area of bed with instances of the selected object"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3955
- msgid "Reload the selected object from disk"
- msgstr "Перезагрузить выбранный объект с диска"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3958
- msgid "Export the selected object as STL file"
- msgstr "Экспортировать выбранный объект в STL файл"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3989
- msgid "Along X axis"
- msgstr "Вдоль оси X"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3989
- msgid "Mirror the selected object along the X axis"
- msgstr "Отразить выбранный объект вдоль оси X"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3991
- msgid "Along Y axis"
- msgstr "Вдоль оси Y"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3991
- msgid "Mirror the selected object along the Y axis"
- msgstr "Отразить выбранный объект вдоль оси Y"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3993
- msgid "Along Z axis"
- msgstr "Вдоль оси Z"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3993
- msgid "Mirror the selected object along the Z axis"
- msgstr "Отразить выбранный объект вдоль оси Z"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3996
- msgid "Mirror"
- msgstr "Отразить"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3996
- msgid "Mirror the selected object"
- msgstr "Отразить выбранный объект"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008
- msgid "To objects"
- msgstr "В объекты"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4008 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4028
- msgid "Split the selected object into individual objects"
- msgstr "Разделить выбранный объект на отдельные объекты"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4010
- msgid "To parts"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4010 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4046
- msgid "Split the selected object into individual sub-parts"
- msgstr "Разделить выбранный объект на отдельные части"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4028
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4046 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3724
- msgid "Split"
- msgstr "Разделить на части"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4013
- msgid "Split the selected object"
- msgstr "Разделить выбранный объект"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4035
- msgid "Optimize orientation"
- msgstr "Оптимизировать ориентацию"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4036
- msgid "Optimize the rotation of the object for better print results."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4116
- msgid "3D editor view"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4488
- msgid ""
- "%1% printer was active at the time the target Undo / Redo snapshot was "
- "taken. Switching to %1% printer requires reloading of %1% presets."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4692
- msgid "Load Project"
- msgstr "Загрузить проект"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4724
- msgid "Import Objects"
- msgstr "Импортировать объекты"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4793
- msgid "The selected file"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4793
- msgid "does not contain valid gcode."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:4794
- msgid "Error while loading .gcode file"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5025
- msgid "All objects will be removed, continue?"
- msgstr "Будут удалены все объекты, продолжить?"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5033
- msgid "Delete Selected Objects"
- msgstr "Удалить выделенные объекты"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5041
- msgid "Increase Instances"
- msgstr "Добавить экземпляр"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5075
- msgid "Decrease Instances"
- msgstr "Удалить экземпляр"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5106
- msgid "Enter the number of copies:"
- msgstr "Введите количество копий:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5107
- msgid "Copies of the selected object"
- msgstr "Копии выделенного объекта"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5111
- #, c-format
- msgid "Set numbers of copies to %d"
- msgstr "Задать количество копий равным %d"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5177
- msgid "Cut by Plane"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231
- msgid "Save G-code file as:"
- msgstr "Сохранить файл G-кода как:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5231
- msgid "Save SL1 file as:"
- msgstr "Сохранить файл SL1 как:"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5378
- #, c-format
- msgid "STL file exported to %s"
- msgstr "STL-файл экспортирован в %s"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5395
- #, c-format
- msgid "AMF file exported to %s"
- msgstr "AMF-файл экспортирован в %s"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5398
- #, c-format
- msgid "Error exporting AMF file %s"
- msgstr "Ошибка экспортирования AMF-файла %s"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5427
- #, c-format
- msgid "3MF file exported to %s"
- msgstr "3MF-файл экспортирован в %s"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5432
- #, c-format
- msgid "Error exporting 3MF file %s"
- msgstr "Ошибка экспортирования 3MF-файла %s"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:5961
- msgid "Export"
- msgstr "Экспорт"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:6056
- msgid "Paste From Clipboard"
- msgstr "Вставить из буфера обмена"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:24 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2098
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2280 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2388
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1072
- msgid "General"
- msgstr "Общие"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:48
- msgid "Remember output directory"
- msgstr "Запоминать каталог результата"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:50
- msgid ""
- "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
- "the one containing the input files."
- msgstr ""
- "Если включено, при сохранении G-кода Slic3r откроет последний использованный "
- "выходной каталог вместо того, где лежит исходный файл."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:56
- msgid "Auto-center parts"
- msgstr "Автоматическое центрирование частей"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:58
- msgid ""
- "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
- "center."
- msgstr ""
- "Если включено, Slic3r будет автоматически центрировать объекты вокруг центра "
- "платформы печати."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:64
- msgid "Background processing"
- msgstr "Фоновая обработка"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:66
- msgid ""
- "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
- "loaded in order to save time when exporting G-code."
- msgstr ""
- "Если включено, Slic3r будет предварительно просчитывать объекты при "
- "загрузке, чтобы сэкономить время при экспорте G-кода."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:75
- msgid ""
- "If enabled, PrusaSlicer will check for the new versions of itself online. "
- "When a new version becomes available a notification is displayed at the next "
- "application startup (never during program usage). This is only a "
- "notification mechanisms, no automatic installation is done."
- msgstr ""
- "Если включено, то PrusaSlicer проверяет наличие своих новых версий в сети. "
- "Если доступна новая версия, то при следующем запуске отображается "
- "уведомление (не отображается во время работы программы). Автоматическая "
- "установка не производится. Вы увидите только уведомление."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:81
- msgid "Export sources full pathnames to 3mf and amf"
- msgstr "Экспорт полных имён источников в 3mf и amf"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:83
- msgid ""
- "If enabled, allows the Reload from disk command to automatically find and "
- "load the files when invoked."
- msgstr ""
- "Если включено, позволяет команде перезагрузки с диска автоматически находить "
- "и загружать файлы при вызове."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:93
- msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .3mf files."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:100
- msgid "If enabled, sets PrusaSlicer as default application to open .stl files."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:110
- msgid ""
- "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
- "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
- "When a new preset version becomes available it is offered at application "
- "startup."
- msgstr ""
- "Если включено, то Slic3r будет загружать обновления встроенных системных "
- "профилей в фоновом режиме. Эти обновления загружаются в отдельную временную "
- "папку. Когда новые профили становятся доступны, они предлагаются при запуске "
- "приложения."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:115
- msgid "Suppress \" - default - \" presets"
- msgstr "Подавить профили по умолчанию"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:117
- msgid ""
- "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
- "selections once there are any other valid presets available."
- msgstr ""
- "Подавлять профили по умолчанию во вкладках Настройки печати/Настройки прутка/"
- "Настройки принтера, при наличии других допустимых профилей."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:123
- msgid "Show incompatible print and filament presets"
- msgstr "Показывать несовместимые профили печати и прутка"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:125
- msgid ""
- "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
- "even if they are marked as incompatible with the active printer"
- msgstr ""
- "Если отмечено, то профили печати и прутка отображаются в редакторе профилей, "
- "даже если они помечены как несовместимые с активным принтером"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:131
- msgid "Show drop project dialog"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:133
- msgid ""
- "When checked, whenever dragging and dropping a project file on the "
- "application, shows a dialog asking to select the action to take on the file "
- "to load."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3751
- msgid "Single instance mode"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:141
- msgid ""
- "On OSX there is always only one instance of app running by default. However "
- "it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. "
- "In such case this settings will allow only one instance."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:143
- msgid ""
- "If this is enabled, when starting PrusaSlicer and another instance of the "
- "same PrusaSlicer is already running, that instance will be reactivated "
- "instead."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:160
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:665
- msgid "Ask for unsaved changes when closing application"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:162
- msgid "When closing the application, always ask for unsaved changes"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:167
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:666
- msgid "Ask for unsaved changes when selecting new preset"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:169
- msgid "Always ask for unsaved changes when selecting new preset"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:177
- msgid "Associate .gcode files to PrusaSlicer G-code Viewer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:179
- msgid ""
- "If enabled, sets PrusaSlicer G-code Viewer as default application to open ."
- "gcode files."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:188
- msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:190
- msgid ""
- "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
- "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:198 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:200
- msgid "Show splash screen"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:207
- msgid "Enable support for legacy 3DConnexion devices"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:209
- msgid ""
- "If enabled, the legacy 3DConnexion devices settings dialog is available by "
- "pressing CTRL+M"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:218
- msgid "Camera"
- msgstr "Камера"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:224
- msgid "Use perspective camera"
- msgstr "Использовать перспективную камера"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:226
- msgid ""
- "If enabled, use perspective camera. If not enabled, use orthographic camera."
- msgstr ""
- "Если включено, то используется перспективная камера. Если нет, то "
- "ортогональная камера."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:231
- msgid "Use free camera"
- msgstr "Использовать свободную камеру"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:233
- msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera."
- msgstr ""
- "Если включено, то используется свободная камера. Если нет, то закреплённая "
- "камера."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:238
- msgid "Reverse direction of zoom with mouse wheel"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:240
- msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:247
- msgid "GUI"
- msgstr "Графический интерфейс"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:262
- msgid "Show sidebar collapse/expand button"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:264
- msgid ""
- "If enabled, the button for the collapse sidebar will be appeared in top "
- "right corner of the 3D Scene"
- msgstr ""
- "Если включено, то в верхнем правом углу 3D-сцены появится кнопка скрытия "
- "боковой панели"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:269
- msgid "Use custom size for toolbar icons"
- msgstr "Использовать задаваемый размер значков панели инструментов"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:271
- msgid "If enabled, you can change size of toolbar icons manually."
- msgstr "Если включено, то вы можете задать размер значков панели инструментов."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:276
- msgid "Suppress to open hyperlink in browser"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:278
- msgid ""
- "If enabled, the descriptions of configuration parameters in settings tabs "
- "woldn't work as hyperlinks. If disabled, the descriptions of configuration "
- "parameters in settings tabs will work as hyperlinks."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:285
- msgid "Sequential slider applied only to top layer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:287
- msgid ""
- "If enabled, changes made using the sequential slider, in preview, apply only "
- "to gcode top layer. If disabled, changes made using the sequential slider, "
- "in preview, apply to the whole gcode."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:304
- msgid "Render"
- msgstr "Отрисовка"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:310
- msgid "Use environment map"
- msgstr "Использовать карту окружения"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:312
- msgid "If enabled, renders object using the environment map."
- msgstr ""
- "Если включено, то объекты отрисовываются с использованием карты окружения."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:345
- #, c-format
- msgid "You need to restart %s to make the changes effective."
- msgstr "Необходимо перезапустить %s, чтобы изменения вступили в силу."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:420
- msgid "Icon size in a respect to the default size"
- msgstr "Размер значка по отношению к размеру по умолчанию"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:435
- msgid "Select toolbar icon size in respect to the default one."
- msgstr "Выберите размер значка по отношению к размеру по умолчанию."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:466
- msgid "Old regular layout with the tab bar"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:467
- msgid "New layout, access via settings button in the top menu"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:468
- msgid "Settings in non-modal window"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:477
- msgid "Layout Options"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:197
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:235
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:761
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:811
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:925
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:969
- msgid "System presets"
- msgstr "Системные профили"
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:239
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:815
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:973
- msgid "User presets"
- msgstr "Пользовательские профили"
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:250
- msgid "Incompatible presets"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:285
- msgid "Are you sure you want to delete \"%1%\" printer?"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:287
- msgid "Delete Physical Printer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:624
- msgid "Click to edit preset"
- msgstr "Щёлкните для редактирования"
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:680
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:710
- msgid "Add/Remove presets"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:685
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:715 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985
- msgid "Add physical printer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:699
- msgid "Edit preset"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:703 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2985
- msgid "Edit physical printer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:706
- msgid "Delete physical printer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:826
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:987
- msgid "Physical printers"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:850
- msgid "Add/Remove filaments"
- msgstr "Добавление/Удаление прутков"
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:852
- msgid "Add/Remove materials"
- msgstr "Добавление/Удаление материалов"
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:854
- #: src/slic3r/GUI/PresetComboBoxes.cpp:1011
- msgid "Add/Remove printers"
- msgstr "Добавление/Удаление принтеров"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:28
- msgid ""
- "If estimated layer time is below ~%1%s, fan will run at %2%%% and print "
- "speed will be reduced so that no less than %3%s are spent on that layer "
- "(however, speed will never be reduced below %4%mm/s)."
- msgstr ""
- "Если расчётное время печати слоя меньше ~%1%с, вентилятор будет работать на "
- "%2%%%, а скорость печати будет уменьшена так, что на этот слой будет "
- "затрачено не менее %3%с (однако, скорость никогда не будет уменьшена ниже "
- "%4%мм/с)."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:35
- msgid ""
- "If estimated layer time is greater, but still below ~%1%s, fan will run at a "
- "proportionally decreasing speed between %2%%% and %3%%%."
- msgstr ""
- "Если расчётное время слоя большое, но всё ещё ниже ~%1%с, вентилятор будет "
- "работать с плавно падающей скоростью между %2%%% и %3%%%."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:39
- msgid "During the other layers, fan"
- msgstr "Во время печати других слоёв, вентилятор"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:41
- msgid "Fan"
- msgstr "Вентилятор"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:47
- msgid "will always run at %1%%%"
- msgstr "всегда будет работать на %1%%%"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:50
- msgid "except for the first %1% layers."
- msgstr ", за исключением первых %1% слоёв."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:52
- msgid "except for the first layer."
- msgstr ", за исключением первого слоя."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:54
- msgid "will be turned off."
- msgstr "отключён."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:155
- msgid "external perimeters"
- msgstr "внешних периметров"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:164
- msgid "perimeters"
- msgstr "периметры"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:173
- msgid "infill"
- msgstr "заполнение"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:183
- msgid "solid infill"
- msgstr "сплошные слои заполнения"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:191
- msgid "top solid infill"
- msgstr "верхние сплошные слои заполнения"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:202
- msgid "support"
- msgstr "поддержки"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:212
- msgid "support interface"
- msgstr "связующая слой поддержки"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:218
- msgid "First layer volumetric"
- msgstr "Объёмный расход первого слоя"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:218
- msgid "Bridging volumetric"
- msgstr "Объёмный расход мостов"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:218
- msgid "Volumetric"
- msgstr "Объёмный расход"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:219
- msgid "flow rate is maximized"
- msgstr "скорость потока максимальна"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:222
- msgid "by the print profile maximum"
- msgstr "по максимальному значению для профилю печати"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:223
- msgid "when printing"
- msgstr "при печати"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:224
- msgid "with a volumetric rate"
- msgstr "с объёмной скоростью"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:228
- #, c-format
- msgid "%3.2f mm³/s at filament speed %3.2f mm/s."
- msgstr "%3.2f мм³/с при скорости пластиковой нити %3.2f мм/с."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:246
- msgid ""
- "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer "
- "height."
- msgstr ""
- "Рекомендуемая толщина тонких стенок объекта: недоступно из-за недопустимой "
- "высоты слоя."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:262
- #, c-format
- msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and"
- msgstr ""
- "Рекомендуемая толщина тонких стенок объекта для слоя с высотой %.2f мм и"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:269
- #, c-format
- msgid "%d lines: %.2f mm"
- msgstr "%d линий: %.2f мм"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:273
- msgid ""
- "Recommended object thin wall thickness: Not available due to excessively "
- "small extrusion width."
- msgstr ""
- "Рекомендуемая толщина тонких стенок объекта: недоступно из-за недопустимо "
- "малой ширины экструзии."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:302
- msgid ""
- "Top / bottom shell thickness hint: Not available due to invalid layer height."
- msgstr ""
- "Рекомендуемая толщина верхней/нижней оболочки: недоступно из-за недопустимой "
- "высоты слоя."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:315
- msgid "Top shell is %1% mm thick for layer height %2% mm."
- msgstr "Толщина верхней оболочки равна %1% мм для высоты слоя в %2% мм."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:318
- msgid "Minimum top shell thickness is %1% mm."
- msgstr "Минимальная толщина верхней оболочки равна %1% мм."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:321
- msgid "Top is open."
- msgstr "Нет верхней оболочки."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:334
- msgid "Bottom shell is %1% mm thick for layer height %2% mm."
- msgstr "Толщина нижней оболочки равна %1% мм для высоты слоя в %2% мм."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:337
- msgid "Minimum bottom shell thickness is %1% mm."
- msgstr "Минимальная толщина нижней оболочки равна %1% мм."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:340
- msgid "Bottom is open."
- msgstr "Нет нижней оболочки."
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:34
- msgid "Send G-Code to printer host"
- msgstr "Послать G-код на узел печати"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:34
- msgid "Upload to Printer Host with the following filename:"
- msgstr "Загрузить на узел печати со следующим именем файла:"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:36
- msgid "Start printing after upload"
- msgstr "Начать печать после загрузки"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:44
- msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
- msgstr ""
- "При необходимости используйте косую черту ( / ) в качестве разделителя "
- "каталогов."
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:57
- msgid "Group"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:174
- msgid "ID"
- msgstr "ID"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:175
- msgid "Progress"
- msgstr "Ход выполнения"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:176
- msgid "Status"
- msgstr "Состояние"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:177
- msgid "Host"
- msgstr "Узел"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:178
- msgid "Filename"
- msgstr "Файл"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:179
- msgid "Error Message"
- msgstr "Сообщение об ошибке"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:182
- msgid "Cancel selected"
- msgstr "Отменить выбранное"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:184
- msgid "Show error message"
- msgstr "Показать сообщение об ошибке"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:226
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:257
- msgid "Enqueued"
- msgstr "В очереди"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:258
- msgid "Uploading"
- msgstr "Загружается"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:262
- msgid "Completed"
- msgstr "Завершено"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:300
- msgid "Error uploading to print host:"
- msgstr "Ошибка при загрузке на узел печати:"
- #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:23
- msgid "NO RAMMING AT ALL"
- msgstr "НЕ ДОПУСКАТЬ РЭММИНГ"
- #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:76 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:83
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:689 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:733
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:748 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2604
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2613 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2723
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2731 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2739
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2746 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2754
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2762
- msgid "s"
- msgstr "с"
- #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81
- msgid "Volumetric speed"
- msgstr "Объёмная скорость подачи"
- #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
- msgid "mm³/s"
- msgstr "мм³/с"
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:57
- #, c-format
- msgid "Save %s as:"
- msgstr "Сохранить %s как:"
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:110
- msgid "the following suffix is not allowed:"
- msgstr "следующий суффикс не допускается:"
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:116
- msgid "The supplied name is not available."
- msgstr "Введённое имя недоступно."
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:122
- msgid "Cannot overwrite a system profile."
- msgstr "Невозможно перезаписать системный профиль."
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:127
- msgid "Cannot overwrite an external profile."
- msgstr "Невозможно перезаписать внешний профиль."
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:134
- msgid "Preset with name \"%1%\" already exists."
- msgstr "Профиль с именем «%1%» уже существует."
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:136
- msgid ""
- "Preset with name \"%1%\" already exists and is imcopatible with selected "
- "printer."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:137
- msgid "Note: This preset will be replaced after saving"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:142
- msgid "The name cannot be empty."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:176
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:182
- msgid "Save preset"
- msgstr "Сохранить профиль"
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:205
- msgctxt "PresetName"
- msgid "Copy"
- msgstr "Копия"
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:263
- msgid ""
- "You have selected physical printer \"%1%\" \n"
- "with related printer preset \"%2%\""
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:296
- msgid "What would you like to do with \"%1%\" preset after saving?"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:299
- msgid "Change \"%1%\" to \"%2%\" for this physical printer \"%3%\""
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:300
- msgid "Add \"%1%\" as a next preset for the the physical printer \"%2%\""
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/SavePresetDialog.cpp:301
- msgid "Just switch to \"%1%\" preset"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2416
- msgid "Stealth"
- msgstr "Тихий"
- #: src/slic3r/GUI/Search.cpp:77 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2410
- msgid "Normal"
- msgstr "Нормальный"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:172
- msgid "Selection-Add"
- msgstr "Выбор-добавление"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:213
- msgid "Selection-Remove"
- msgstr "Выбор-удаление"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:245
- msgid "Selection-Add Object"
- msgstr "Выбор-добавление объекта"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:264
- msgid "Selection-Remove Object"
- msgstr "Выбор-удаление объекта"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:282
- msgid "Selection-Add Instance"
- msgstr "Выбор-добавление экземпляра"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:301
- msgid "Selection-Remove Instance"
- msgstr "Выбор-удаление экземпляра"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:402
- msgid "Selection-Add All"
- msgstr "Выбор-добавление всего"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:428
- msgid "Selection-Remove All"
- msgstr "Выбор-удаление всего"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:987
- msgid "Scale To Fit"
- msgstr "Масштабировать по размеру"
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1514
- msgid "Set Printable Instance"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Selection.cpp:1514
- msgid "Set Unprintable Instance"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:82
- msgid "System Information"
- msgstr "Информация о системе"
- #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:158
- msgid "Copy to Clipboard"
- msgstr "Копировать в буфер обмена"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:112 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:306
- msgid "Compatible printers"
- msgstr "Совместимые принтеры"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:113
- msgid "Select the printers this profile is compatible with."
- msgstr "Выберите принтеры, совместимые с данным профилем."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:118 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:321
- msgid "Compatible print profiles"
- msgstr "Совместимые профили печати"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:119
- msgid "Select the print profiles this profile is compatible with."
- msgstr "Выберите профили печати, совместимые с данным профилем."
- #. TRN "Save current Settings"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:214
- #, c-format
- msgid "Save current %s"
- msgstr "Сохранить %s"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:215
- msgid "Delete this preset"
- msgstr "Удалить этот профиль"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:219
- msgid ""
- "Hover the cursor over buttons to find more information \n"
- "or click this button."
- msgstr ""
- "Наведите курсор на кнопки для получения дополнительной информации или "
- "нажмите эту кнопку."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:223
- msgid "Search in settings [%1%]"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1239
- msgid "Detach from system preset"
- msgstr "Отсоединить от системного профиля"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1252
- msgid ""
- "A copy of the current system preset will be created, which will be detached "
- "from the system preset."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1253
- msgid ""
- "The current custom preset will be detached from the parent system preset."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1256
- msgid "Modifications to the current profile will be saved."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1259
- msgid ""
- "This action is not revertable.\n"
- "Do you want to proceed?"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1261
- msgid "Detach preset"
- msgstr "Отсоединить профиль"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1287
- msgid "This is a default preset."
- msgstr "Это профиль по умолчанию."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1289
- msgid "This is a system preset."
- msgstr "Это системный профиль."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1291
- msgid "Current preset is inherited from the default preset."
- msgstr "Текущий профиль унаследован от профиля по умолчанию."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1295
- msgid "Current preset is inherited from"
- msgstr "Текущий профиль унаследован от"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1299
- msgid "It can't be deleted or modified."
- msgstr "Его нельзя будет удалить или изменить."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1300
- msgid ""
- "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one."
- msgstr ""
- "Любые изменения должны быть сохранены как новый профиль, унаследованный от "
- "текущего."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1301
- msgid "To do that please specify a new name for the preset."
- msgstr "Для этого укажите новое имя для профиля."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1305
- msgid "Additional information:"
- msgstr "Дополнительная информация:"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311
- msgid "printer model"
- msgstr "модель принтера"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1319
- msgid "default print profile"
- msgstr "профиль печати по умолчанию"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1322
- msgid "default filament profile"
- msgstr "профиль прутка по умолчанию"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1336
- msgid "default SLA material profile"
- msgstr "профиль по умолчанию материала SLA"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1340
- msgid "default SLA print profile"
- msgstr "профиль по умолчанию для печати SLA"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1348
- msgid "full profile name"
- msgstr "полное название профиля"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1349
- msgid "symbolic profile name"
- msgstr "сокращённое название профиля"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1387 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4032
- msgid "Layers and perimeters"
- msgstr "Слои и периметры"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1393
- msgid "Vertical shells"
- msgstr "Вертикальные оболочки"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1405
- msgid "Horizontal shells"
- msgstr "Горизонтальные оболочки (слои сверху и снизу)"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1406 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
- msgid "Solid layers"
- msgstr "Сплошных слоёв"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1411
- msgid "Minimum shell thickness"
- msgstr "Минимальная толщина оболочки"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422
- msgid "Quality (slower slicing)"
- msgstr "Качество (замедляет нарезку)"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1449
- msgid "Reducing printing time"
- msgstr "Сокращение времени печати"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1461
- msgid "Skirt and brim"
- msgstr "Юбка и кайма"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481
- msgid "Raft"
- msgstr "Подложка"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1485
- msgid "Options for support material and raft"
- msgstr "Параметры поддержек и подложки"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1500
- msgid "Speed for print moves"
- msgstr "Скорость передвижения при печати"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1513
- msgid "Speed for non-print moves"
- msgstr "Скорость передвижения без печати"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1516
- msgid "Modifiers"
- msgstr "Модификаторы"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1519
- msgid "Acceleration control (advanced)"
- msgstr "Управление ускорением (дополнительно)"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1526
- msgid "Autospeed (advanced)"
- msgstr "Автоматическое управление скоростью (дополнительно)"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1534
- msgid "Multiple Extruders"
- msgstr "Несколько экструдеров"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1542
- msgid "Ooze prevention"
- msgstr "Предотвращение утечек"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1560
- msgid "Extrusion width"
- msgstr "Ширина экструзии"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1570
- msgid "Overlap"
- msgstr "Перекрытие"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1573
- msgid "Flow"
- msgstr "Поток"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1582
- msgid "Other"
- msgstr "Прочее"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1585 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4108
- msgid "Output options"
- msgstr "Выходные параметры"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1586
- msgid "Sequential printing"
- msgstr "Последовательность печати"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1588
- msgid "Extruder clearance (mm)"
- msgstr "Радиус безопасной зоны экструдера (мм)"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1593 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4109
- msgid "Output file"
- msgstr "Выходной файл"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1600 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634
- msgid "Post-processing scripts"
- msgstr "Скрипты постобработки"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1606 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1607
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1927 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1928
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2261 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2262
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2337 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2338
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3975 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3976
- msgid "Notes"
- msgstr "Заметки"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1613 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1935
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2268 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2344
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3983 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4114
- msgid "Dependencies"
- msgstr "Зависимости"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1614 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2269 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2345
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3984 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4115
- msgid "Profile dependencies"
- msgstr "Зависимости профиля"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1694
- msgid "Filament Overrides"
- msgstr "Переопределения прутка"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1816
- msgid "Temperature"
- msgstr "Температура"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1817
- msgid "Nozzle"
- msgstr "Сопло"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1822
- msgid "Bed"
- msgstr "Платформа"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1827
- msgid "Cooling"
- msgstr "Охлаждение"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1829 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1537
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2396
- msgid "Enable"
- msgstr "Включить"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1840
- msgid "Fan settings"
- msgstr "Настройки вентилятора"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1850
- msgid "Cooling thresholds"
- msgstr "Пороги включения обдува"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1856
- msgid "Filament properties"
- msgstr "Свойства прутка"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1863
- msgid "Print speed override"
- msgstr "Ограничение скорости печати"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1873
- msgid "Wipe tower parameters"
- msgstr "Параметры башни очистки"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1876
- msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
- msgstr "Параметры смены сопла в одноэкструдерных мультиматериальных принтерах"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1889
- msgid "Ramming settings"
- msgstr "Настройки рэмминга"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1912 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2200
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2031
- msgid "Custom G-code"
- msgstr "Пользовательский G-код"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1913 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2201
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1981 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1996
- msgid "Start G-code"
- msgstr "Стартовый G-код"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1920 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2208
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436
- msgid "End G-code"
- msgstr "Завершающий G-код"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1970
- msgid "Volumetric flow hints not available"
- msgstr "Подсказки по объемному расходу недоступны"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2066
- msgid ""
- "Note: All parameters from this group are moved to the Physical Printer "
- "settings (see changelog).\n"
- "\n"
- "A new Physical Printer profile is created by clicking on the \"cog\" icon "
- "right of the Printer profiles combo box, by selecting the \"Add physical "
- "printer\" item in the Printer combo box. The Physical Printer profile editor "
- "opens also when clicking on the \"cog\" icon in the Printer settings tab. "
- "The Physical Printer profiles are being stored into PrusaSlicer/"
- "physical_printer directory."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2099 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2281
- msgid "Size and coordinates"
- msgstr "Размер и координаты"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108 src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1072
- msgid "Capabilities"
- msgstr "Характеристики принтера"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2113
- msgid "Number of extruders of the printer."
- msgstr "Количество экструдеров у принтера."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2141
- msgid ""
- "Single Extruder Multi Material is selected, \n"
- "and all extruders must have the same diameter.\n"
- "Do you want to change the diameter for all extruders to first extruder "
- "nozzle diameter value?"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2547
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1506
- msgid "Nozzle diameter"
- msgstr "Диаметр сопла"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2215 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:194
- msgid "Before layer change G-code"
- msgstr "G-код, выполняемый перед сменой слоя"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2222 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1245
- msgid "After layer change G-code"
- msgstr "G-код, выполняемый после смены слоя"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2229 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2289
- msgid "Tool change G-code"
- msgstr "G-код, выполняемый для смены инструмента"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2236
- msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
- msgstr "G-код, выполняемый между объектами (для последовательной печати)"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2243
- msgid "Color Change G-code"
- msgstr "G-код, выполняемый для смены цвета"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2249 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022
- msgid "Pause Print G-code"
- msgstr "G-код, выполняемый для паузы печати"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2255
- msgid "Template Custom G-code"
- msgstr "Шаблон пользовательского G-кода"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2288
- msgid "Display"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2303
- msgid "Tilt"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2304
- msgid "Tilt time"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2310 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3959
- msgid "Corrections"
- msgstr "Исправления"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2327 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3955
- msgid "Exposure"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2386 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2480
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1274 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1309
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1326 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1343
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1379 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1389
- msgid "Machine limits"
- msgstr "Ограничения принтера"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2409
- msgid "Values in this column are for Normal mode"
- msgstr "Значения в этом столбце относятся к нормальному режиму"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2415
- msgid "Values in this column are for Stealth mode"
- msgstr "Значения в этом столбце относятся к тихому режиму"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2424
- msgid "Maximum feedrates"
- msgstr "Максимальные скорости подачи"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2429
- msgid "Maximum accelerations"
- msgstr "Максимальные ускорения"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2436
- msgid "Jerk limits"
- msgstr "Ограничение рывка"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2441
- msgid "Minimum feedrates"
- msgstr "Минимальные скорости подачи"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2505 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2513
- msgid "Single extruder MM setup"
- msgstr "Экструдер в ММ принтере"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2514
- msgid "Single extruder multimaterial parameters"
- msgstr ""
- "Параметры экструдера в одноэкструдерном мультиматериальном (ММ) принтере"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2545
- msgid ""
- "This is a single extruder multimaterial printer, diameters of all extruders "
- "will be set to the new value. Do you want to proceed?"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2569
- msgid "Layer height limits"
- msgstr "Ограничение высоты слоя"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2574
- msgid "Position (for multi-extruder printers)"
- msgstr "Позиция экструдера (для многоэкструдерных принтеров)"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2580
- msgid "Only lift Z"
- msgstr "Только подъём Z"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2593
- msgid ""
- "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
- "setups)"
- msgstr ""
- "Ретракт, при отключении сопла (дополнительные настройки для "
- "многоэкструдерных принтеров)"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2600
- msgid "Reset to Filament Color"
- msgstr "Сбросить в цвет прутка"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2778
- msgid ""
- "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
- "\n"
- "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
- msgstr ""
- "Параметр прочистки недоступен при использовании ретракта из прошивки.\n"
- "\n"
- "Отключить его для включения ретракта из прошивки?"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2780
- msgid "Firmware Retraction"
- msgstr "Ретракт из прошивки"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3366
- msgid "Detached"
- msgstr "Отсоединён"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3429
- msgid "remove"
- msgstr "убрать"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3429
- msgid "delete"
- msgstr "удалить"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3438
- msgid "It's a last preset for this physical printer."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3443
- msgid ""
- "Are you sure you want to delete \"%1%\" preset from the physical printer "
- "\"%2%\"?"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3455
- msgid ""
- "The physical printer(s) below is based on the preset, you are going to "
- "delete."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3459
- msgid ""
- "Note, that selected preset will be deleted from this/those printer(s) too."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3463
- msgid ""
- "The physical printer(s) below is based only on the preset, you are going to "
- "delete."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3467
- msgid ""
- "Note, that this/those printer(s) will be deleted after deleting of the "
- "selected preset."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3471
- msgid "Are you sure you want to %1% the selected preset?"
- msgstr "Удалить выбранный профиль %1%?"
- #. TRN Remove/Delete
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3476
- msgid "%1% Preset"
- msgstr "Профиль %1%"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3557 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3629
- msgid "Set"
- msgstr "Выбор"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3693
- msgid ""
- "Machine limits will be emitted to G-code and used to estimate print time."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3696
- msgid ""
- "Machine limits will NOT be emitted to G-code, however they will be used to "
- "estimate print time, which may therefore not be accurate as the printer may "
- "apply a different set of machine limits."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3700
- msgid ""
- "Machine limits are not set, therefore the print time estimate may not be "
- "accurate."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3722
- msgid "LOCKED LOCK"
- msgstr "ЗАКРЫТЫЙ ЗАМОК"
- #. TRN Description for "LOCKED LOCK"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3724
- msgid ""
- "indicates that the settings are the same as the system (or default) values "
- "for the current option group"
- msgstr ""
- "указывает, что настройки совпадают с системными (умолчательным) значениями "
- "текущей группы параметров"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3726
- msgid "UNLOCKED LOCK"
- msgstr "ОТКРЫТЫЙ ЗАМОК"
- #. TRN Description for "UNLOCKED LOCK"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3728
- msgid ""
- "indicates that some settings were changed and are not equal to the system "
- "(or default) values for the current option group.\n"
- "Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group "
- "to the system (or default) values."
- msgstr ""
- "указывает, что некоторые настройки были изменены и не равны системным "
- "(умолчательным) значениям текущей группы параметров.\n"
- "Нажмите на ОТКРЫТЫЙ ЗАМОК, чтобы сбросить все настройки текущей группы "
- "параметров в системные значения."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3733
- msgid "WHITE BULLET"
- msgstr "БЕЛЫЙ МАРКЕР"
- #. TRN Description for "WHITE BULLET"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3735
- msgid ""
- "for the left button: indicates a non-system (or non-default) preset,\n"
- "for the right button: indicates that the settings hasn't been modified."
- msgstr ""
- "маркер слева указывает на несистемный профиль,\n"
- "а правый, что параметры не были изменены."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3738
- msgid "BACK ARROW"
- msgstr "СТРЕЛКА РАЗВОРОТА"
- #. TRN Description for "BACK ARROW"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3740
- msgid ""
- "indicates that the settings were changed and are not equal to the last saved "
- "preset for the current option group.\n"
- "Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group "
- "to the last saved preset."
- msgstr ""
- "указывает, что настройки были изменены и не совпадают с настройками в "
- "последнем сохранённом профиле для текущей группы параметров.\n"
- "Нажмите на значок СТРЕЛКИ РАЗВОРОТА, чтобы сбросить все настройки для "
- "текущей группы в последние сохранённые значения профиля."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3750
- msgid ""
- "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system (or "
- "default) values for the current option group"
- msgstr ""
- "Закрытый замочек указывает, что настройки совпадают с системными значениями "
- "для текущей группы"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3752
- msgid ""
- "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
- "equal to the system (or default) values for the current option group.\n"
- "Click to reset all settings for current option group to the system (or "
- "default) values."
- msgstr ""
- "Открытый замочек указывает, что некоторые настройки были изменены и не равны "
- "системным значениям (или значениям по умолчанию) для текущей группы.\n"
- "Нажмите, чтобы сбросить все настройки текущей группы до системных значений."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3755
- msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system (or non default) preset."
- msgstr ""
- "Белый маркер указывает на несистемный профиль (либо профиль не по умолчанию)."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3758
- msgid ""
- "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
- "saved preset for the current option group."
- msgstr ""
- "Белый маркер означает, что настройки совпадают с настройками в последнем "
- "сохранённом профиле для текущей группы."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3760
- msgid ""
- "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
- "to the last saved preset for the current option group.\n"
- "Click to reset all settings for the current option group to the last saved "
- "preset."
- msgstr ""
- "Значок со стрелкой указывает, что настройки были изменены и не совпадают с "
- "настройками в последнем сохранённом профиле для текущей группы.\n"
- "Нажмите, чтобы сбросить все настройки для текущей группы до последнего "
- "сохранённого значения профиля."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3766
- msgid ""
- "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system (or "
- "default) value."
- msgstr ""
- "Закрытый замочек указывает, что значение совпадает с системным значением "
- "(либо значием по умолчанию)."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3767
- msgid ""
- "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
- "the system (or default) value.\n"
- "Click to reset current value to the system (or default) value."
- msgstr ""
- "Открытый замочек указывает, что значение было изменено и не равно системному "
- "значению(или значениям по умолчанию).\n"
- "Нажмите, чтобы сбросить текущее значение к системному значению."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3773
- msgid ""
- "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
- "preset."
- msgstr ""
- "Белый маркер указывает, что значение совпадает со значением в последнем "
- "сохранённом профиле."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3774
- msgid ""
- "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
- "last saved preset.\n"
- "Click to reset current value to the last saved preset."
- msgstr ""
- "Значок со стрелкой указывает, что значение было изменено и не совпадает со "
- "значением в последнем сохранённом профиле для текущей группы.\n"
- "Нажмите, чтобы сбросить значение до последнего сохранённого значения профиля."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3918 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3920
- msgid "Material"
- msgstr "Материал"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4042
- msgid "Support head"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4047
- msgid "Support pillar"
- msgstr "Опорная стойка"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4070
- msgid "Connection of the support sticks and junctions"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4075
- msgid "Automatic generation"
- msgstr "Автоматическая генерация"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4149
- msgid ""
- "\"%1%\" is disabled because \"%2%\" is on in \"%3%\" category.\n"
- "To enable \"%1%\", please switch off \"%2%\""
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970
- msgid "Object elevation"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:4151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3072
- msgid "Pad around object"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:374 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:496
- msgid "Print Settings"
- msgstr "Настройки печати"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:405
- msgid "Filament Settings"
- msgstr "Настройки прутка"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:446
- msgid "Printer Settings"
- msgstr "Настройки принтера"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:480
- msgid "Material Settings"
- msgstr "Настройки материала"
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:143
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:152
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:851
- msgid "Undef"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:531
- msgid "PrusaSlicer is closing: Unsaved Changes"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:548
- msgid "Switching Presets: Unsaved Changes"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:614
- msgid "Old Value"
- msgstr "Старое значение"
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:615
- msgid "New Value"
- msgstr "Новое значение"
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:646
- msgid "Transfer"
- msgstr "Перенести"
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:647
- msgid "Discard"
- msgstr "Сбросить"
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:648
- msgid "Save"
- msgstr "Сохранить"
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:668
- msgid "PrusaSlicer will remember your action."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:670
- msgid ""
- "You will not be asked about the unsaved changes the next time you close "
- "PrusaSlicer."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:671
- msgid ""
- "You will not be asked about the unsaved changes the next time you switch a "
- "preset."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:672
- msgid ""
- "Visit \"Preferences\" and check \"%1%\"\n"
- "to be asked about unsaved changes again."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:674
- msgid "PrusaSlicer: Don't ask me again"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:741
- msgid ""
- "Some fields are too long to fit. Right mouse click reveals the full text."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:743
- msgid "All settings changes will be discarded."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:746
- msgid "Save the selected options."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:746
- msgid "Transfer the selected settings to the newly selected preset."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:750
- msgid "Save the selected options to preset \"%1%\"."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:751
- msgid "Transfer the selected options to the newly selected preset \"%1%\"."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1010
- msgid "The following presets were modified:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1015
- msgid "Preset \"%1%\" has the following unsaved changes:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1019
- msgid ""
- "Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it has the "
- "following unsaved changes:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1020
- msgid ""
- "Preset \"%1%\" is not compatible with the new print profile and it has the "
- "following unsaved changes:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1067
- msgid "Extruders count"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1183
- msgid "Old value"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UnsavedChangesDialog.cpp:1184
- msgid "New value"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:38
- msgid "Update available"
- msgstr "Доступно обновление"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:38
- #, c-format
- msgid "New version of %s is available"
- msgstr "Доступна новая версия %s"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:43
- msgid "Current version:"
- msgstr "Текущая версия:"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:45
- msgid "New version:"
- msgstr "Новая версия:"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:53
- msgid "Changelog && Download"
- msgstr "Журнал изменение && Скачивание"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:60 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:125
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:183
- msgid "Open changelog page"
- msgstr "Открыть страницу изменений"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:65
- msgid "Open download page"
- msgstr "Открыть страницу закачки"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:71
- msgid "Don't notify about new releases any more"
- msgstr "Больше не уведомлять о новых выпусках"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:89 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:266
- msgid "Configuration update"
- msgstr "Обновление конфигурации"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:89
- msgid "Configuration update is available"
- msgstr "Доступно обновление конфигурации"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:92
- msgid ""
- "Would you like to install it?\n"
- "\n"
- "Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then "
- "be restored at any time should there be a problem with the new version.\n"
- "\n"
- "Updated configuration bundles:"
- msgstr ""
- "Вы хотите установить его?\n"
- "\n"
- "Обратите внимание, что сначала будет создан снапшот. Он может быть "
- "восстановлен в любое время, если возникнет проблема с новой версией.\n"
- "\n"
- "Обновлённые пакеты конфигурации:"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:113 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:173
- msgid "Comment:"
- msgstr "Комментарий:"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:148 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:210
- #, c-format
- msgid "%s incompatibility"
- msgstr "Несовместимость %s"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:148
- msgid "You must install a configuration update."
- msgstr "Вы должны установить обновление настроек."
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:151
- #, c-format
- msgid ""
- "%s will now start updates. Otherwise it won't be able to start.\n"
- "\n"
- "Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then "
- "be restored at any time should there be a problem with the new version.\n"
- "\n"
- "Updated configuration bundles:"
- msgstr ""
- "%s начнет обновления. В противном случае он не запустится.\n"
- "\n"
- "Обратите внимание, что сначала будет создан снапшот полной конфигурации. Он "
- "может быть восстановлен в любое время, если возникнет проблема с новой "
- "версией.\n"
- "\n"
- "Обновлённые пакеты конфигурации:"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:191 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:246
- #, c-format
- msgid "Exit %s"
- msgstr "Выход из %s"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:211
- #, c-format
- msgid "%s configuration is incompatible"
- msgstr "Настройки %s несовместимы"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:216
- #, c-format
- msgid ""
- "This version of %s is not compatible with currently installed configuration "
- "bundles.\n"
- "This probably happened as a result of running an older %s after using a "
- "newer one.\n"
- "\n"
- "You may either exit %s and try again with a newer version, or you may re-run "
- "the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the "
- "existing configuration before installing files compatible with this %s."
- msgstr ""
- "Эта версия %s не совместима с установленными пакетами настроек.\n"
- "Вероятно, это произошло в результате запуска более старой версии %s после "
- "использования более новой.\n"
- "\n"
- "Вы можете выйти из %s и повторить попытку с новой версией, либо повторно "
- "запустить начальную настройку. Это создаст резервную копию существующих "
- "настроек перед установкой файлов, совместимых с этой версией %s."
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:225
- #, c-format
- msgid "This %s version: %s"
- msgstr "%s, версия %s"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:230
- msgid "Incompatible bundles:"
- msgstr "Несовместимые пакеты конфигурации:"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:249
- msgid "Re-configure"
- msgstr "Перенастроить"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:270
- #, c-format
- msgid ""
- "%s now uses an updated configuration structure.\n"
- "\n"
- "So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in "
- "default settings for various printers. These System presets cannot be "
- "modified, instead, users now may create their own presets inheriting "
- "settings from one of the System presets.\n"
- "An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent "
- "or override it with a customized value.\n"
- "\n"
- "Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to "
- "choose whether to enable automatic preset updates."
- msgstr ""
- "В %s изменилась структура настроек.\n"
- "\n"
- "Были введены так называемые 'системные профили', которые содержат встроенные "
- "настройки по умолчанию для разных принтеров. Эти системные профили не могут "
- "быть изменены. Вместо этого пользователи теперь могут создавать собственные "
- "профили, наследующие настройки от одного из системных профилей.\n"
- "Наследующий профиль может либо наследовать определённое значение от своего "
- "родителя, либо переопределить его с помощью настроенного значения.\n"
- "\n"
- "Перейдите к %s, чтобы настроить новые профили и выбрать, следует ли включить "
- "автоматическое обновление системных профилей."
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:287
- msgid "For more information please visit our wiki page:"
- msgstr ""
- "Для получения дополнительной информации, посетите нашу страницу в Википедии:"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304
- msgid "Configuration updates"
- msgstr "Обновления конфигурации"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:304
- msgid "No updates available"
- msgstr "Нет доступных обновлений"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:309
- #, c-format
- msgid "%s has no configuration updates available."
- msgstr "%s не имеет доступных обновлений конфигурации."
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:15
- msgid "Ramming customization"
- msgstr "Настройки рэмминга"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:41
- msgid ""
- "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-"
- "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the "
- "unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and "
- "can itself be reinserted later. This phase is important and different "
- "materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For "
- "this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n"
- "\n"
- "This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to "
- "jams, extruder wheel grinding into filament etc."
- msgstr ""
- "Рэмминг (ramming) означает быстрое экструдирование непосредственно перед "
- "сменой сопла в одноэкструдерном мультиматериальном принтере. Его цель "
- "состоит в том, чтобы правильно сформировать конец не загруженного прутка, "
- "чтобы он не препятствовал вставке нового прутка или позднее повторно "
- "вставляемого этого же. Эта фаза важна, и разные материалы могут потребовать "
- "разных скоростей экструзии, чтобы получить хорошую форму. По этой причине "
- "скорость экструзии во время рэмминга регулируется.\n"
- "\n"
- "Этот параметр для опытных пользователей, неправильная настройка, может "
- "привести к замятию, протирание прутка приводом экструдера и т.д."
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:83
- msgid "Total ramming time"
- msgstr "Общее время рэмминга"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:85
- msgid "Total rammed volume"
- msgstr "Общий объём при рэмминге"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:89
- msgid "Ramming line width"
- msgstr "Ширина линии при рэмминге"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:91
- msgid "Ramming line spacing"
- msgstr "Расстояние между линиями при рэмминге"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:142
- msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment"
- msgstr "Башня очистки - регулировка объёма сброса пластика"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:254
- msgid ""
- "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of "
- "tools."
- msgstr ""
- "Здесь вы можете отрегулировать требуемый объём очистки (мм³) для любой пары "
- "сопел."
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:255
- msgid "Extruder changed to"
- msgstr "Экструдер изменен на"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:263
- msgid "unloaded"
- msgstr "выгрузку"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:264
- msgid "loaded"
- msgstr "загрузку"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:276
- msgid "Tool #"
- msgstr "Инструмент #"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:285
- msgid ""
- "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on "
- "which tools are loaded/unloaded."
- msgstr ""
- "Общий объём прочистки вычисляется путём суммирования двух нижеуказанных "
- "значений, в зависимости от того, какие сопла предзагружены/выгружены."
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:286
- msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being"
- msgstr "Объём прочистки (мм³) при выдавливании прутка"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:300
- msgid "From"
- msgstr "Из"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:365
- msgid ""
- "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced "
- "mode!\n"
- "\n"
- "Do you want to proceed?"
- msgstr ""
- "Переключение на упрощённые настройки отменит изменения, сделанные в "
- "расширенном режиме!\n"
- "\n"
- "Хотите продолжить?"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:377
- msgid "Show simplified settings"
- msgstr "Показать упрощённые настройки"
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:377
- msgid "Show advanced settings"
- msgstr "Показать расширенные настройки"
- #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:623
- #, c-format
- msgid "Switch to the %s mode"
- msgstr "Переключиться в %s режим"
- #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:624
- #, c-format
- msgid "Current mode is %s"
- msgstr "Текущий режим: %s"
- #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:69 src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:68
- #, c-format
- msgid "Mismatched type of print host: %s"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:84
- msgid "Connection to AstroBox works correctly."
- msgstr "Подключение к AstroBox установлено."
- #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:90
- msgid "Could not connect to AstroBox"
- msgstr "Не удалось подключиться к AstroBox"
- #: src/slic3r/Utils/AstroBox.cpp:92
- msgid "Note: AstroBox version at least 1.1.0 is required."
- msgstr "Примечание: требуется версия AstroBox не ниже 1.1.0."
- #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:47
- msgid "Connection to Duet works correctly."
- msgstr "Подключение к Duet установлено."
- #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:53
- msgid "Could not connect to Duet"
- msgstr "Не удалось подключиться к Duet"
- #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:88 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:151
- #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:122 src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:143
- #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:159
- msgid "Unknown error occured"
- msgstr "Возникла неизвестная ошибка"
- #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:145
- msgid "Wrong password"
- msgstr "Неправильный пароль"
- #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:148
- msgid "Could not get resources to create a new connection"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:219
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:359
- msgid "Exporting source model"
- msgstr "Экспортируется исходная модель"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:235
- msgid "Failed loading the input model."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:242
- msgid "Repairing model by the Netfabb service"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248
- msgid "Mesh repair failed."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:251
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378
- msgid "Loading repaired model"
- msgstr "Загружается исправленная модель"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:263
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:270
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:302
- msgid "Saving mesh into the 3MF container failed."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:340
- msgid "Model fixing"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:341
- msgid "Exporting model"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:368
- msgid "Export of a temporary 3mf file failed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:383
- msgid "Import of the repaired 3mf file failed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:385
- msgid "Repaired 3MF file does not contain any object"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:387
- msgid "Repaired 3MF file contains more than one object"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389
- msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:391
- msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400
- msgid "Model repair finished"
- msgstr "Исправление модели закончено"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:406
- msgid "Model repair canceled"
- msgstr "Исправление модели отменено"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:423
- msgid "Model repaired successfully"
- msgstr "Исправление модели выполнено успешно"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:423
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:426
- msgid "Model Repair by the Netfabb service"
- msgstr "Исправление модели через службу Netfabb"
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:426
- msgid "Model repair failed:"
- msgstr "Ошибка при исправлении модели:"
- #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:58
- msgid "Upload not enabled on FlashAir card."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:68
- msgid "Connection to FlashAir works correctly and upload is enabled."
- msgstr "Подключение к FlashAir установлено и загрузка включена."
- #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:74
- msgid "Could not connect to FlashAir"
- msgstr "Не удалось подключиться к FlashAir"
- #: src/slic3r/Utils/FlashAir.cpp:76
- msgid ""
- "Note: FlashAir with firmware 2.00.02 or newer and activated upload function "
- "is required."
- msgstr ""
- "Замечание: требуется FlashAir с прошивкой 2.00.02 или новее, а также "
- "включение функции заливки."
- #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:83
- msgid "Connection to OctoPrint works correctly."
- msgstr "Подключение к OctoPrint установлено."
- #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:89
- msgid "Could not connect to OctoPrint"
- msgstr "Не удалось подключиться к OctoPrint"
- #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:91
- msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
- msgstr "Примечание: требуется версия OctoPrint не ниже 1.1.0."
- #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:185
- msgid "Connection to Prusa SL1 works correctly."
- msgstr "Подключение к Prusa SL1 установлено."
- #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:191
- msgid "Could not connect to Prusa SLA"
- msgstr "Не удалось подключиться к Prusa SLA"
- #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:727
- #, c-format
- msgid "requires min. %s and max. %s"
- msgstr "требуется мин. %s и макс. %s"
- #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:731
- #, c-format
- msgid "requires min. %s"
- msgstr "требуется мин. %s"
- #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:734
- #, c-format
- msgid "requires max. %s"
- msgstr "требуется макс. %s"
- #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:73
- msgid ""
- "Could not detect system SSL certificate store. PrusaSlicer will be unable to "
- "establish secure network connections."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:78
- msgid "PrusaSlicer detected system SSL certificate store in: %1%"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:82
- msgid ""
- "To specify the system certificate store manually, please set the %1% "
- "environment variable to the correct CA bundle and restart the application."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/Http.cpp:91
- msgid ""
- "CURL init has failed. PrusaSlicer will be unable to establish network "
- "connections. See logs for additional details."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/Process.cpp:151
- msgid "Open G-code file:"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/GCode.cpp:610
- msgid "There is an object with no extrusions on the first layer."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/GCode.cpp:628
- msgid "Empty layers detected, the output would not be printable."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/GCode.cpp:629
- msgid "Print z"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/GCode.cpp:630
- msgid ""
- "This is usually caused by negligibly small extrusions or by a faulty model. "
- "Try to repair the model or change its orientation on the bed."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:324 src/libslic3r/ExtrusionEntity.cpp:360
- msgid "Mixed"
- msgstr "Смешанный"
- #: src/libslic3r/Flow.cpp:61
- msgid ""
- "Cannot calculate extrusion width for %1%: Variable \"%2%\" not accessible."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Format/3mf.cpp:1667
- msgid ""
- "The selected 3mf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
- "compatible."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Format/AMF.cpp:955
- msgid ""
- "The selected amf file has been saved with a newer version of %1% and is not "
- "compatible."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:91
- msgid "undefined error"
- msgstr "неопределённая ошибка"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:93
- msgid "too many files"
- msgstr "слишком много файлов"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:95
- msgid "file too large"
- msgstr "слишком большой файл"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:97
- msgid "unsupported method"
- msgstr "неподдерживаемый метод"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:99
- msgid "unsupported encryption"
- msgstr "неподдерживаемое шифрование"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:101
- msgid "unsupported feature"
- msgstr "неподдерживаемое свойство"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:103
- msgid "failed finding central directory"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:105
- msgid "not a ZIP archive"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:107
- msgid "invalid header or archive is corrupted"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:109
- msgid "unsupported multidisk archive"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:111
- msgid "decompression failed or archive is corrupted"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:113
- msgid "compression failed"
- msgstr "сбой сжатия"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:115
- msgid "unexpected decompressed size"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:117
- msgid "CRC-32 check failed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:119
- msgid "unsupported central directory size"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:121
- msgid "allocation failed"
- msgstr "распределение не удалось"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:123
- msgid "file open failed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:125
- msgid "file create failed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:127
- msgid "file write failed"
- msgstr "не удалось записать файл"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:129
- msgid "file read failed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:131
- msgid "file close failed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:133
- msgid "file seek failed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:135
- msgid "file stat failed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:137
- msgid "invalid parameter"
- msgstr "некорректный параметр"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:139
- msgid "invalid filename"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:141
- msgid "buffer too small"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:143
- msgid "internal error"
- msgstr "внутренняя ошибка"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:145
- msgid "file not found"
- msgstr "файл не найден"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:147
- msgid "archive is too large"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:149
- msgid "validation failed"
- msgstr "проверка не удалась"
- #: src/libslic3r/miniz_extension.cpp:151
- msgid "write calledback failed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Preset.cpp:1258
- msgid "filament"
- msgstr "пруток"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1247
- msgid "All objects are outside of the print volume."
- msgstr "Все объекты находятся за пределами объёма печати."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1250
- msgid "The supplied settings will cause an empty print."
- msgstr "Заданные настройки приведут к пустой печати."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1254
- msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them."
- msgstr ""
- "Некоторые объекты находятся слишком близко друг к другу. Экструдер при "
- "печати столкнётся с ними."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1256
- msgid ""
- "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions."
- msgstr ""
- "Некоторые объекты слишком высокие и при печати экструдер столкнётся с ними."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1265
- msgid "The Spiral Vase option can only be used when printing a single object."
- msgstr ""
- "Режим «Cпиральная ваза» может использоваться только при печати одиночного "
- "объекта."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1272
- msgid ""
- "The Spiral Vase option can only be used when printing single material "
- "objects."
- msgstr "В режиме \"Cпиральная ваза\" можно печатать только одним материалом."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1285
- msgid ""
- "The wipe tower is only supported if all extruders have the same nozzle "
- "diameter and use filaments of the same diameter."
- msgstr ""
- "Черновая башня поддерживается только, если у всех экструдеров одинаковый "
- "диаметр сопла и используется пруток одинакового диаметра."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1291
- msgid ""
- "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter, "
- "RepRapFirmware and Repetier G-code flavors."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1293
- msgid ""
- "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder "
- "addressing (use_relative_e_distances=1)."
- msgstr ""
- "В настоящее время для режима башни очистки поддерживается только "
- "относительная адресация экструдера (use_relative_e_distances=1)."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1295
- msgid "Ooze prevention is currently not supported with the wipe tower enabled."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1297
- msgid ""
- "The Wipe Tower currently does not support volumetric E (use_volumetric_e=0)."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1299
- msgid ""
- "The Wipe Tower is currently not supported for multimaterial sequential "
- "prints."
- msgstr ""
- "Режим башни очистки применим для нескольких объектов только в том случае, "
- "если они имеют одинаковую высоту слоя."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1320
- msgid ""
- "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal "
- "layer heights"
- msgstr ""
- "Режим башни очистки применим для нескольких объектов только в том случае, "
- "если они имеют одинаковую высоту слоя"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1322
- msgid ""
- "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed "
- "over an equal number of raft layers"
- msgstr ""
- "Режим башни очистки применим для нескольких объектов только в том случае, "
- "если они имеют одинаковое число слоёв подложки"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1324
- msgid ""
- "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed "
- "with the same support_material_contact_distance"
- msgstr ""
- "Башня очистки поддерживается для нескольких объектов только в том случае, "
- "если они печатаются с одинаковым значением support_material_contact_distance"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1326
- msgid ""
- "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced "
- "equally."
- msgstr ""
- "Режим башни очистки применим для нескольких объектов только в том случае, "
- "если они нарезаны одинаково."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1368
- msgid ""
- "The Wipe tower is only supported if all objects have the same variable layer "
- "height"
- msgstr ""
- "Черновая башня поддерживается только, если все объекты имеют одинаковую "
- "значение настройки переменной высоты слоя"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1394
- msgid ""
- "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have."
- msgstr ""
- "Для одного или нескольких объектов был назначен экструдер, который у "
- "принтера отсутствует."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1403
- msgid "%1%=%2% mm is too low to be printable at a layer height %3% mm"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1406
- msgid "Excessive %1%=%2% mm to be printable with a nozzle diameter %3% mm"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1417
- msgid ""
- "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support "
- "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 "
- "or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the "
- "same diameter."
- msgstr ""
- "Печать несколькими экструдерами с соплами различного диаметра. Если "
- "поддержка должна быть напечатана текущим экструдером "
- "(support_material_extruder == 0 или support_material_interface_extruder == "
- "0), все сопла должны иметь одинаковый диаметр."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1425
- msgid ""
- "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers "
- "need to be synchronized with the object layers."
- msgstr ""
- "Для того, чтобы башня очистки работала с растворимыми поддержками, слои "
- "поддержек должны быть синхронизированы со слоями объекта."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1429
- msgid ""
- "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are "
- "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both "
- "support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be "
- "set to 0)."
- msgstr ""
- "В настоящее время башня очистки поддерживает нерастворимые поддержки только "
- "в том случае, если они печатаются текущим экструдером, без запуска смены "
- "сопла. (Значения \"Экструдер, печатающий поддержки/подложки/юбки\" и "
- "\"Экструдер, печатающий связующий слой поддержки/подложки\" должны быть "
- "установлены в 0)."
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1451
- msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter"
- msgstr "Высота первого слоя не может быть больше диаметра сопла"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1456
- msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter"
- msgstr "Высота слоя не может быть больше диаметра сопла"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1615
- msgid "Infilling layers"
- msgstr "Слоёв заполнения"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1641
- msgid "Generating skirt"
- msgstr "Генерируется юбка"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1650
- msgid "Generating brim"
- msgstr "Генерируется кайма"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1673
- msgid "Exporting G-code"
- msgstr "Экспортируется G-код"
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1677
- msgid "Generating G-code"
- msgstr "Генерируется G-код"
- #: src/libslic3r/SLA/Pad.cpp:532
- msgid "Pad brim size is too small for the current configuration."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:628
- msgid ""
- "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support "
- "generation."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:640
- msgid ""
- "Elevation is too low for object. Use the \"Pad around object\" feature to "
- "print the object without elevation."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:646
- msgid ""
- "The endings of the support pillars will be deployed on the gap between the "
- "object and the pad. 'Support base safety distance' has to be greater than "
- "the 'Pad object gap' parameter to avoid this."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:661
- msgid "Exposition time is out of printer profile bounds."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:668
- msgid "Initial exposition time is out of printer profile bounds."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:784
- msgid "Slicing done"
- msgstr "Нарезка завершена"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:44
- msgid "Hollowing model"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:45
- msgid "Drilling holes into model."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:46
- msgid "Slicing model"
- msgstr "Нарезка модели"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:47 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:359
- msgid "Generating support points"
- msgstr "Генерируются вспомогательные структуры"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:48
- msgid "Generating support tree"
- msgstr "Генерируется вспомогательное дерево"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:49
- msgid "Generating pad"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:50
- msgid "Slicing supports"
- msgstr "Нарезаются поддержки"
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:65
- msgid "Merging slices and calculating statistics"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:66
- msgid "Rasterizing layers"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:192
- msgid "Too many overlapping holes."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:201
- msgid ""
- "Drilling holes into the mesh failed. This is usually caused by broken model. "
- "Try to fix it first."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:247
- msgid ""
- "Slicing had to be stopped due to an internal error: Inconsistent slice index."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:411 src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:420
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:459
- msgid "Visualizing supports"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:451
- msgid "No pad can be generated for this model with the current configuration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrintSteps.cpp:619
- msgid ""
- "There are unprintable objects. Try to adjust support settings to make the "
- "objects printable."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintBase.cpp:72
- msgid "Failed processing of the output_filename_format template."
- msgstr "Ошибка обработки шаблона output_filename_format."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:43 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:44
- msgid "Printer technology"
- msgstr "Технология принтера"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:51
- msgid "Bed shape"
- msgstr "Форма платформы"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:56
- msgid "Bed custom texture"
- msgstr "Пользовательская текстура платформы"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:61
- msgid "Bed custom model"
- msgstr "Пользовательская модель подложки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:66
- msgid "Picture sizes to be stored into a .gcode and .sl1 files"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:73
- msgid ""
- "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/"
- "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print."
- msgstr ""
- "Этот параметр определяет высоту слоя. Чем выше значение, тем быстрее печать, "
- "но более низкое разрешение, и наоборот. Этот параметр не может превышать "
- "диаметр используемого сопла (желательно ставить не больше ¾ от этого "
- "диаметра)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:80
- msgid "Max print height"
- msgstr "Максимальная высота печати"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:81
- msgid ""
- "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while "
- "printing."
- msgstr ""
- "Задаётся максимальная высота, которую может достичь ваш экструдером во время "
- "печати."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:89
- msgid "Slice gap closing radius"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:91
- msgid ""
- "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
- "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
- "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:99
- msgid "Hostname, IP or URL"
- msgstr "Имя узла, IP или URL"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:100
- msgid ""
- "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
- "the hostname, IP address or URL of the printer host instance."
- msgstr ""
- "Slic3r может загрузить файлы G-кода на узел печати. В этом поле нужно "
- "указать имя узла, IP-адрес или URL экземпляра узла печати."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:106
- msgid "API Key / Password"
- msgstr "Ключ API / Пароль"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:107
- msgid ""
- "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
- "the API Key or the password required for authentication."
- msgstr ""
- "Slic3r может загрузить файлы G-кода на узел печати. В этом поле нужно "
- "указать ключ API или пароль, требуемые для аутентификации."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:114
- msgid "Name of the printer"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:121
- msgid ""
- "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, "
- "in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository "
- "is used."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:127
- msgid "Elephant foot compensation"
- msgstr "Компенсация расширения первого слоя"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:129
- msgid ""
- "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to "
- "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect."
- msgstr ""
- "Первый слой будет уменьшен в плоскости XY на заданное значение, чтобы "
- "компенсировать эффект \"хлюпанье\" первого слоя, известное как \"слоновья "
- "нога\"."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:145
- msgid "Password"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:151
- msgid "Printer preset name"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:152
- msgid "Related printer preset name"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:157
- msgid "Authorization Type"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:162
- msgid "API key"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:163
- msgid "HTTP digest"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:176
- msgid "Avoid crossing perimeters"
- msgstr "Избегать пересечения периметров"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:177
- msgid ""
- "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This "
- "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This "
- "feature slows down both the print and the G-code generation."
- msgstr ""
- "Этот параметр призван оптимизировать маршрут движения печатающей головки, "
- "чтобы свести к минимуму пересечение стенок при движении. Полезно "
- "использовать с экструдерами Боудена, которые страдают от просачивание "
- "расплавленного материала. Эта функция замедляет как печать, так и генерацию "
- "G-кода."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:184 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2259
- msgid "Other layers"
- msgstr "Последующие слои"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:185
- msgid ""
- "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable "
- "bed temperature control commands in the output."
- msgstr ""
- "Температура платформы для слоёв после первого. Установите 0, "
- "чтобы отключить команды управления температурой платформы в результате."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:188
- msgid "Bed temperature"
- msgstr "Температура платформы"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:195
- msgid ""
- "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. "
- "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well "
- "as [layer_num] and [layer_z]."
- msgstr ""
- "Этот пользовательский код вставляется при каждой смене слоя, непосредственно "
- "перед перемещения оси Z. Обратите внимание, что вы можете использовать "
- "шаблонные переменные для всех параметров Slic3r, в том числе [layer_num] и "
- "[layer_z]."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:205
- msgid "Between objects G-code"
- msgstr "G-код между объектами"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:206
- msgid ""
- "This code is inserted between objects when using sequential printing. By "
- "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; "
- "however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r "
- "will not add temperature commands. Note that you can use placeholder "
- "variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
- "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
- msgstr ""
- "Этот код вставляется между объектами при включении последовательной печати. "
- "По умолчанию температура экструдера и платформы сбрасываются с помощью "
- "команды без ожидания; однако, если в этом пользовательском коде "
- "обнаруживаются команды M104, M109, M140 или M190, то Slic3r не добавит "
- "команды температуры. Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные "
- "переменные для всех параметров Slic3r, поэтому вы можете вставить команду "
- "\"M109 S[first_layer_temperature]\" где угодно."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:217
- msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces."
- msgstr "Количество сплошных слоёв для генерации нижних поверхностей."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:218
- msgid "Bottom solid layers"
- msgstr "Нижних сплошных слоёв"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:226
- msgid ""
- "The number of bottom solid layers is increased above bottom_solid_layers if "
- "necessary to satisfy minimum thickness of bottom shell."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:228
- msgid "Minimum bottom shell thickness"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:234
- msgid "Bridge"
- msgstr "Мост"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to "
- "disable acceleration control for bridges."
- msgstr ""
- "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати мостов. Установить "
- "0, чтобы отключить управление ускорением для мостов."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1332 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1381
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1391 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1584
- msgid "mm/s²"
- msgstr "мм/с²"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243
- msgid "Bridging angle"
- msgstr "Угол (направление) печати мостов"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:245
- msgid ""
- "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
- "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all "
- "bridges. Use 180° for zero angle."
- msgstr ""
- "Принудительная печать мостов в одном, заданном направлении. Если задано 0, "
- "угол печати мостов рассчитывается автоматически. В противном случае заданный "
- "угол будет использоваться для всех мостов. Для нулевого угла установите 180°."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:248 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:835
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1821 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2089 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2244
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2443 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2944
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065
- msgid "°"
- msgstr "°"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:254
- msgid "Bridges fan speed"
- msgstr "Скорость вентилятора при печати мостов"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:255
- msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs."
- msgstr ""
- "Скорость вращения вентилятора при печати мостов и нависающих частей модели."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:256 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:847
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1220 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1399
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1462 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1713
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2621 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2858
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2984
- msgid "%"
- msgstr "%"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:263
- msgid "Bridge flow ratio"
- msgstr "Соотношение потока при печати мостов"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:265
- msgid ""
- "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it "
- "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default "
- "settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) "
- "before tweaking this."
- msgstr ""
- "Этот параметр задаёт количество пластика, затрачивающегося на построение "
- "мостов. В большинстве случаев настроек по умолчанию (1) достаточно, тем не "
- "менее, при печати некоторых объектов уменьшение параметра может сократить "
- "провисание пластика при печати мостов. Если при печати мостов протягиваемый "
- "пруток рвётся, параметр нужно увеличить (например, до 1.1). Перед "
- "редактированием этого параметра не забывайте, что регулировать качество "
- "натяжки мостов можно и при помощи обдува модели."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:275
- msgid "Bridges"
- msgstr "Мосты"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:277
- msgid "Speed for printing bridges."
- msgstr "Скорость печати мостов."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:278 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:671
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:706
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:725 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1239
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1315 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1421 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1614 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1788
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1797 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2223
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2350
- msgid "mm/s"
- msgstr "мм/с"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:285
- msgid "Brim width"
- msgstr "Ширина каймы"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:286
- msgid ""
- "Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the "
- "first layer."
- msgstr ""
- "Горизонтальная ширина каймы, которая будет печататься на первом слое вокруг "
- "каждого объекта."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:293
- msgid "Clip multi-part objects"
- msgstr "Обрезать составные объекты (состоящие из нескольких частей)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:294
- msgid ""
- "When printing multi-material objects, this settings will make Slic3r to clip "
- "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by "
- "the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)."
- msgstr ""
- "При печати объектов несколькими материалами эта настройка заставляет slic3r "
- "обрезать части, которые перекрываются друг другом (вторая часть будет "
- "обрезана первой, третья - первой и второй и т.д.)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:301
- msgid "Colorprint height"
- msgstr "Высота цветной печати"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:302
- msgid "Heights at which a filament change is to occur."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:312
- msgid "Compatible printers condition"
- msgstr "Условия совместимости с принтером"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:313
- msgid ""
- "A boolean expression using the configuration values of an active printer "
- "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
- "compatible with the active printer profile."
- msgstr ""
- "Логическое выражение, использующее значения конфигурации активного профиля "
- "принтера. Если это выражение имеет значение true, этот профиль считается "
- "совместимым с активным профилем принтера."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:327
- msgid "Compatible print profiles condition"
- msgstr "Условия совместимости с профилем печати"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:328
- msgid ""
- "A boolean expression using the configuration values of an active print "
- "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
- "compatible with the active print profile."
- msgstr ""
- "Логическое выражение, использующее значения конфигурации активного профиля "
- "принтера. Если это выражение имеет значение true, этот профиль считается "
- "совместимым с активным профилем принтера."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:345
- msgid "Complete individual objects"
- msgstr "Печатать объекты последовательно"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:346
- msgid ""
- "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each "
- "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). "
- "This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should "
- "warn and prevent you from extruder collisions, but beware."
- msgstr ""
- "Когда печатается несколько объектов или копий, эта функция позволяет "
- "печатать их по очереди — сначала будет напечатана один, потом второй (и "
- "печать начинается с его нижнего слоя). Позволяет избежать риска испортить "
- "всю печать целиком. Slic3r должен предупреждать и предотвращать столкновения "
- "экструдера, но используйте аккуратно."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:354
- msgid "Enable auto cooling"
- msgstr "Автоматическое управление охлаждением"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:355
- msgid ""
- "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and "
- "fan speed according to layer printing time."
- msgstr ""
- "Программа задействует алгоритм автоматического охлаждения и сама регулирует "
- "скорость печати и скорость вентилятора в зависимости от времени печати слоя."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:360
- msgid "Cooling tube position"
- msgstr "Позиция охлаждающей трубки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:361
- msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip."
- msgstr ""
- "Расстояние между центральной точкой охлаждающей трубки и кончиком экструдера."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368
- msgid "Cooling tube length"
- msgstr "Длина охлаждающей трубки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369
- msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it."
- msgstr ""
- "Длина трубки охлаждения для ограничения перемещения при охлаждающих "
- "движениях."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:377
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-"
- "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to "
- "prevent resetting acceleration at all."
- msgstr ""
- "Это ускорение, на которое переключится принтер после использования "
- "определённых настроек ускорения, например установленных для печати периметра/"
- "заполнения. Установите 0, чтобы предотвратить сброс ускорения вообще."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:386
- msgid "Default filament profile"
- msgstr "Профиль прутка по умолчанию"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387
- msgid ""
- "Default filament profile associated with the current printer profile. On "
- "selection of the current printer profile, this filament profile will be "
- "activated."
- msgstr ""
- "Профиль прутка по умолчанию, связанный с текущим профилем принтера. При "
- "выборе текущего профиля принтера, будет активирован этот профиль прутка."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:393
- msgid "Default print profile"
- msgstr "Профиль печати по умолчанию"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2788
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2799
- msgid ""
- "Default print profile associated with the current printer profile. On "
- "selection of the current printer profile, this print profile will be "
- "activated."
- msgstr ""
- "Профиль печати по умолчанию, связанный с текущим профилем принтера. При "
- "выборе текущего профиля принтера, будет активирован этот профиль печати."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400
- msgid "Disable fan for the first"
- msgstr "Не включать вентилятор на первых слоях"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401
- msgid ""
- "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first "
- "layers, so that it does not make adhesion worse."
- msgstr ""
- "Вы можете задать положительное значение, чтобы отключить вентилятор при "
- "печати первых слоёв, чтобы не ухудшить прилипание."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:410
- msgid "Don't support bridges"
- msgstr "Не печатать поддержки под мостами"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:412
- msgid ""
- "Experimental option for preventing support material from being generated "
- "under bridged areas."
- msgstr "Экспериментальная опция препятствующая печати поддержки под мостами."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:418
- msgid "Distance between copies"
- msgstr "Расстояние между копиями"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419
- msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater."
- msgstr ""
- "Расстояние между объектами, используемое авторасстановкой при компоновке."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:427
- msgid ""
- "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you "
- "can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings."
- msgstr ""
- "Это последняя процедура, вставляется в конец файла. Обратите внимание, что "
- "вы можете использовать шаблонные переменные для всех параметров PrusaSlicer."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437
- msgid ""
- "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the "
- "printer end gcode (and before any toolchange from this filament in case of "
- "multimaterial printers). Note that you can use placeholder variables for all "
- "PrusaSlicer settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed "
- "in extruder order."
- msgstr ""
- "Это последняя процедура, вставляется в конец файла перед конечным G-кодом "
- "принтера (и перед сменой инструмента для этого прутка в случае "
- "многоматериальных принтеров). Обратите внимание, что вы можете использовать "
- "шаблонные переменные для всех параметров PrusaSlicer. Если имеется несколько "
- "экструдеров, G-код обрабатывается в соответствии с порядковым номером "
- "экструдера."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:448
- msgid "Ensure vertical shell thickness"
- msgstr "Обеспечивать вертикальную толщину оболочки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:450
- msgid ""
- "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
- "thickness (top+bottom solid layers)."
- msgstr ""
- "Добавляет сплошные опоры у наклонных поверхностей для того, чтобы "
- "гарантировать вертикальную толщину оболочки (верхние+нижние сплошные слои). "
- "Это помогает избежать дыр на наклонной поверхности."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456
- msgid "Top fill pattern"
- msgstr "Шаблон заполнения верха"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:458
- msgid ""
- "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and "
- "not its adjacent solid shells."
- msgstr ""
- "Шаблон заполнения, которым закрывается верхняя поверхность. Это влияет "
- "только на внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему сплошные оболочки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:901
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2204
- msgid "Rectilinear"
- msgstr "Прямолинейный"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:469
- msgid "Monotonic"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:470 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:902
- msgid "Aligned Rectilinear"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:471 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:908
- msgid "Concentric"
- msgstr "Концентрический"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:912
- msgid "Hilbert Curve"
- msgstr "Кривая Гильберта"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:473 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:913
- msgid "Archimedean Chords"
- msgstr "Хорды Архимеда"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:474 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:914
- msgid "Octagram Spiral"
- msgstr "Спиральная октаграмма"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:480
- msgid "Bottom fill pattern"
- msgstr "Шаблон заполнения низа"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:482
- msgid ""
- "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external "
- "visible layer, and not its adjacent solid shells."
- msgstr ""
- "Шаблон заполнения, которым закрывается нижняя поверхность. Это влияет только "
- "на внешний видимый слой, а не на прилегающие к нему сплошные оболочки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:491 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:502
- msgid "External perimeters"
- msgstr "Внешние периметры"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:493
- msgid ""
- "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external "
- "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
- "otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
- "(for example 200%), it will be computed over layer height."
- msgstr ""
- "Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для "
- "внешних периметров. Если оставить 0, будет использоваться \"Ширина экструзии "
- "по умолчанию\" - если она задана, в противном случае будет использоваться "
- "1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется "
- "относительно высоты слоя."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:605
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:958
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1157 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1604
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2078
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2146 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307
- msgid "mm or %"
- msgstr "мм или %"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:504
- msgid ""
- "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the "
- "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be "
- "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
- msgstr ""
- "Этот параметр влияет на скорость печати внешних периметров (видимых). Если "
- "задано в процентах, параметр вычисляется относительно скорости печати "
- "внутренних периметров. Установите 0 для автонастройки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:967
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2190 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320
- msgid "mm/s or %"
- msgstr "мм/с или %"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:514
- msgid "External perimeters first"
- msgstr "Внешние периметры печатать первыми"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:516
- msgid ""
- "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead "
- "of the default inverse order."
- msgstr ""
- "При включении, сначала будет печататься внешний слой периметра, потом "
- "внутренний. Например, если периметр состоит из трёх слоёв, то, включив этот "
- "параметр, печать будет идти в следующем порядке: сначала внешний, потом "
- "средний, потом внутренний слой."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522
- msgid "Extra perimeters if needed"
- msgstr "Дополнительные стенки при необходимости"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:524
- #, c-format
- msgid ""
- "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
- "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
- "is supported."
- msgstr ""
- "Добавляет дополнительные стенки, когда это необходимо, чтобы избежать "
- "пробелов в наклонных стенках. Slic3r добавляет стенки до тех пор, пока не "
- "будет поддержано более 70% верхнего контура."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:534
- msgid ""
- "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). "
- "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support "
- "extruders."
- msgstr ""
- "Используемый экструдер (если не заданы более конкретные параметры "
- "экструдера). Это значение переопределяет экструдеры периметра и заполнения, "
- "но не экструдеры поддержки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:546
- msgid ""
- "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the "
- "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance "
- "cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the "
- "extruder can peek before colliding with other printed objects."
- msgstr ""
- "Задаёт вертикальное расстояние между кончиком сопла и (обычно) осью валов X "
- "на которых ездит каретка. Другими словами, это высота воображаемого цилиндра "
- "вокруг экструдера, которая определяет максимальную глубину, до которой "
- "экструдер может опуститься, чтобы не столкнуться объектами печати."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:557
- msgid ""
- "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is "
- "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to "
- "check for collisions and to display the graphical preview in the plater."
- msgstr ""
- "Безопасное расстояние (зазор) вокруг экструдера. Если экструдер установлен "
- "не по центру, то берётся наибольшее безопасное значение. Этот параметр "
- "используется для предотвращения столкновения экструдера с моделью и в "
- "предварительном просмотре компоновки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:567
- msgid "Extruder Color"
- msgstr "Цвет экструдера"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628
- msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
- msgstr ""
- "Этот параметр используется только в интерфейсе Slic3r в качестве визуальной "
- "помощи."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574
- msgid "Extruder offset"
- msgstr "Смещение экструдера по осям X/Y"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575
- msgid ""
- "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-"
- "code to take it into account. This option lets you specify the displacement "
- "of each extruder with respect to the first one. It expects positive "
- "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)."
- msgstr ""
- "Если прошивка принтера правильно не обрабатывает расположение/смещение "
- "экструдера, следует учесть это в G-коде. Этот параметр позволяет задать "
- "смещение каждого экструдера относительно первого. Вводятся положительные "
- "координаты (они будут вычтены из XY координат)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584
- msgid "Extrusion axis"
- msgstr "Экструзионные оси"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:585
- msgid ""
- "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder "
- "(usually E but some printers use A)."
- msgstr ""
- "Используйте эту опцию, чтобы задать букву оси, связанную с экструдером "
- "вашего принтера (обычно это E, но на некоторых принтерах A)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590
- msgid "Extrusion multiplier"
- msgstr "Экструзионный множитель"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591
- msgid ""
- "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak "
- "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. "
- "Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this "
- "more, check filament diameter and your firmware E steps."
- msgstr ""
- "Коэффициент количества подаваемого пластика по сравнению с основным "
- "значением. В других слайсерах называется Текучесть (Flow). Вам может "
- "понадобиться настроить этот параметр, чтобы получить красивую поверхность и "
- "правильную ширину одиночной стенки. Обычные значения составляют от 0.9 до "
- "1.1. Если вы считаете, что вам требуется большее значение, проверьте диаметр "
- "прутка и шаги экструдера в вашей прошивке."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599
- msgid "Default extrusion width"
- msgstr "Ширина экструзии по умолчанию"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601
- msgid ""
- "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to "
- "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the "
- "tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If "
- "expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer "
- "height."
- msgstr ""
- "Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии. "
- "Если оставить 0, будет использоваться заданный диаметр сопла. Если задано в "
- "процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611
- msgid "Keep fan always on"
- msgstr "Вентилятор включён всегда"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:612
- msgid ""
- "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at "
- "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS."
- msgstr ""
- "Если эта опция включена, вентилятор никогда не будет отключаться и будет "
- "работает хотя бы на минимальной скорости. Полезно для PLA, вредно для ABS."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:617
- msgid "Enable fan if layer print time is below"
- msgstr "Включить обдув, если время печати слоя менее"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618
- msgid ""
- "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be "
- "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and "
- "maximum speeds."
- msgstr ""
- "Если время печати слоя оценивается ниже этого количества секунд, будет "
- "включён вентилятор, и его скорость будет рассчитываться путём интерполяции "
- "минимальных и максимальных скоростей."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:620 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
- msgid "approximate seconds"
- msgstr "приблизительно секунд"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627
- msgid "Color"
- msgstr "Цвет"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:633
- msgid "Filament notes"
- msgstr "Примечание о прутке"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634
- msgid "You can put your notes regarding the filament here."
- msgstr "Здесь вы можете написать свои примечания для прутка."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:642 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1427
- msgid "Max volumetric speed"
- msgstr "Макс. объёмная скорость"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:643
- msgid ""
- "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum "
- "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric "
- "speed. Set to zero for no limit."
- msgstr ""
- "Максимальная объёмная скорость подачи, разрешённая для этого прутка. "
- "Ограничивает максимальную объёмную скорость печати до минимальной для этого "
- "принтера и прутка. Установите 0, чтобы убрать ограничения."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:652
- msgid "Loading speed"
- msgstr "Скорость загрузки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653
- msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower."
- msgstr "Скорость загрузки прутка на башню очистки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:660
- msgid "Loading speed at the start"
- msgstr "Начальная скорость загрузки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661
- msgid "Speed used at the very beginning of loading phase."
- msgstr "Скорость, используемая на очень ранней стадии загрузки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668
- msgid "Unloading speed"
- msgstr "Скорость выгрузки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669
- msgid ""
- "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect "
- "initial part of unloading just after ramming)."
- msgstr ""
- "Скорость выгрузки прутка на башню очистки (не влияет на начальную фазу "
- "выгрузки сразу после рэмминга)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677
- msgid "Unloading speed at the start"
- msgstr "Начальная скорость выгрузки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:678
- msgid ""
- "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming."
- msgstr "Скорость выгрузки кончика прутка сразу после рэмминга."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685
- msgid "Delay after unloading"
- msgstr "Задержка после выгрузки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:686
- msgid ""
- "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable "
- "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to "
- "original dimensions."
- msgstr ""
- "Время ожидания после выгрузки прутка. Это может помочь вам легко сменить "
- "сопло при печати гибкими материалами, которым требуется больше времени, "
- "чтобы вернуться к своим первоначальным размерам."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:695
- msgid "Number of cooling moves"
- msgstr "Количество охлаждающих движений"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:696
- msgid ""
- "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. "
- "Specify desired number of these moves."
- msgstr ""
- "Пруток охлаждается в охлаждающих трубках путём перемещения назад и вперёд. "
- "Укажите желаемое количество таких движений."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:704
- msgid "Speed of the first cooling move"
- msgstr "Скорость первого охлаждающего движения"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:705
- msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed."
- msgstr "Охлаждающие движения постепенно ускоряются, начиная с этой скорости."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:712
- msgid "Minimal purge on wipe tower"
- msgstr "Минимальная длина очистки на башне"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:713
- msgid ""
- "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside "
- "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet "
- "stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial "
- "object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower "
- "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
- msgid "mm³"
- msgstr "мм³"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:723
- msgid "Speed of the last cooling move"
- msgstr "Скорость последнего охлаждающего движения"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:724
- msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed."
- msgstr "Охлаждающие движения постепенно ускоряют до этой скорости."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:731
- msgid "Filament load time"
- msgstr "Время загрузки прутка"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732
- msgid ""
- "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new "
- "filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
- "added to the total print time by the G-code time estimator."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:739
- msgid "Ramming parameters"
- msgstr "Параметры рэмминга"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:740
- msgid ""
- "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific "
- "parameters."
- msgstr ""
- "Эта строка редактируется диалоговым окном рэмминга и содержит его конкретные "
- "параметры."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:746
- msgid "Filament unload time"
- msgstr "Время выгрузки прутка"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:747
- msgid ""
- "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a "
- "filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
- "added to the total print time by the G-code time estimator."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:755
- msgid ""
- "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a "
- "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the "
- "average."
- msgstr ""
- "Здесь задаётся диаметр используемого прутка. Требуется хорошая точность, "
- "поэтому используйте штангенциркуль, чтобы сделать несколько измерений вдоль "
- "прутка и вычислить среднее значение."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:762 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2699
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2700
- msgid "Density"
- msgstr "Плотность"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:763
- msgid ""
- "Enter your filament density here. This is only for statistical information. "
- "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of "
- "the length to volume. Better is to calculate the volume directly through "
- "displacement."
- msgstr ""
- "Введите здесь плотность используемого прутка. Это необходимо только для "
- "статистической информации. Хорошим методом является взвешивание куска прутка "
- "известной длины и вычисление отношения длины к его объёму. Объём же лучше "
- "вычислять непосредственно путём вытеснения жидкости."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:766
- msgid "g/cm³"
- msgstr "г/см³"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:771
- msgid "Filament type"
- msgstr "Тип прутка"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:772
- msgid "The filament material type for use in custom G-codes."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799
- msgid "Soluble material"
- msgstr "Растворимый материал"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800
- msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support."
- msgstr "Растворимый материал, чаше всего используют для растворимой поддержки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806
- msgid ""
- "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical "
- "information."
- msgstr ""
- "Введите стоимость прутка за 1 кг. Это необходимо только для статистической "
- "информации."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807
- msgid "money/kg"
- msgstr "денег/кг"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812
- msgid "Spool weight"
- msgstr "Вес катушки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:813
- msgid ""
- "Enter weight of the empty filament spool. One may weigh a partially consumed "
- "filament spool before printing and one may compare the measured weight with "
- "the calculated weight of the filament with the spool to find out whether the "
- "amount of filament on the spool is sufficient to finish the print."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:817
- msgid "g"
- msgstr "г"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:826 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2783
- msgid "(Unknown)"
- msgstr "(Неизвестно)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830
- msgid "Fill angle"
- msgstr "Угол печати заполнения"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:832
- msgid ""
- "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to "
- "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, "
- "so this setting does not affect them."
- msgstr ""
- "Базовый угол для ориентации шаблона заполнения. Для этого будет применяться "
- "штриховка крест-накрест. Для мостов будет использоваться лучший тип "
- "заполнения, так что этот параметр не влияет на них."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:844
- msgid "Fill density"
- msgstr "Плотность заполнения"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846
- msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%."
- msgstr ""
- "Плотность внутреннего заполнения, выраженная в диапазоне 0% - 100%. Чем выше "
- "процент заполнения, тем крепче получается объект, но печатается она при этом "
- "гораздо дольше."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:881
- msgid "Fill pattern"
- msgstr "Шаблон заполнения"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:883
- msgid "Fill pattern for general low-density infill."
- msgstr "Задаёт рисунок, используемый для уменьшения плотности заполнения."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:903
- msgid "Grid"
- msgstr "Сетка"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:904
- msgid "Triangles"
- msgstr "Треугольники"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:905
- msgid "Stars"
- msgstr "Звезды"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:906
- msgid "Cubic"
- msgstr "Куб"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:907
- msgid "Line"
- msgstr "Линии"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:909 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206
- msgid "Honeycomb"
- msgstr "Медовые соты"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:910
- msgid "3D Honeycomb"
- msgstr "3D соты"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911
- msgid "Gyroid"
- msgstr "Гироидное"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:915
- msgid "Adaptive Cubic"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:916
- msgid "Support Cubic"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:920 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:929
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:939 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:973
- msgid "First layer"
- msgstr "Первый слой"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:921
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to "
- "disable acceleration control for first layer."
- msgstr ""
- "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати первого слоя. "
- "Установить 0, чтобы отключить управление ускорением для первого слоя."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:930
- msgid "First layer bed temperature"
- msgstr "Температура платформы на первом слое"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:931
- msgid ""
- "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to "
- "disable bed temperature control commands in the output."
- msgstr ""
- "Температура платформы для первого слоя. Установите 0, чтобы "
- "отключить команды управления температурой платформы в результате."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941
- msgid ""
- "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first "
- "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If "
- "expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first "
- "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width."
- msgstr ""
- "Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для "
- "первого слоя. Вы можете поставить большее значение, чем по умолчанию, для "
- "лучшей адгезии. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно "
- "высоты слоя. При 0, будет использоваться \"Ширина экструзии по умолчанию\"."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954
- msgid ""
- "When printing with very low layer heights, you might still want to print a "
- "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build "
- "plates. This can be expressed as an absolute value or as a percentage (for "
- "example: 150%) over the default layer height."
- msgstr ""
- "При печати очень тонкими слоями на неидеально ровных платформах "
- "для лучшего прилипания и удерживаемости может потребоваться печать нижнего"
- " слоя шире обычного. "
- "Эта величина задаётся абсолютным значением или в процентах (например, 150%) "
- "от высоты слоя по умолчанию."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:963
- msgid "First layer speed"
- msgstr "Скорость печати первого слоя"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:964
- msgid ""
- "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
- "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
- "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds."
- msgstr ""
- "Если задано абсолютным значением в мм/с, эта скорость будет применена ко "
- "всем перемещениям при печати первого слоя, независимо от их типа. Если "
- "задано в процентах (например, 40%), то параметр вычисляется относительно "
- "скоростей по умолчанию."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:974
- msgid "First layer nozzle temperature"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:975
- msgid ""
- "Nozzle temperature for the first layer. If you want to control temperature "
- "manually during print, set this to zero to disable temperature control "
- "commands in the output G-code."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:985
- msgid ""
- "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
- "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
- "filling."
- msgstr ""
- "Скорость заполнения небольших поверхностей (пробелов). Печать происходит "
- "быстрыми зигзагообразными движениями, в результате, весь принтер может "
- "прилично трясти. Задавайте низкие значения, чтобы избежать этого. Установите "
- "0, чтобы отключить заполнение пробелов."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:993
- msgid "Verbose G-code"
- msgstr "Подробный G-код"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:994
- msgid ""
- "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
- "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
- "file could make your firmware slow down."
- msgstr ""
- "Включите эту опцию, чтобы в каждой строке файла G-кода, присутствовал "
- "комментарий с поясняющим текстом. При печати с SD-карты, скорость чтение "
- "данных вашей прошивкой может снизится за счёт увеличения размера файла."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1001
- msgid "G-code flavor"
- msgstr "Вариант G-кода"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1002
- msgid ""
- "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
- "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
- "output. The \"No extrusion\" flavor prevents PrusaSlicer from exporting any "
- "extrusion value at all."
- msgstr ""
- "Некоторые команды G/M-кода, такие как контроль температуры и другие, не "
- "являются универсальными. Выберите тип прошивки вашего принтера, чтобы "
- "получить совместимый результат. Вариант «Без экструзии» не позволяет "
- "PrusaSlicer экспортировать какие-либо значения экструзии."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1027
- msgid "No extrusion"
- msgstr "Без экструзии"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1032
- msgid "Label objects"
- msgstr "Помечать объекты"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1033
- msgid ""
- "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what "
- "object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject "
- "plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material "
- "setup and Wipe into Object / Wipe into Infill."
- msgstr ""
- "Если включено, то в строки G-кода перемещения добавляются комментарии об "
- "объекте, которому они принадлежат, что полезно для модуля Octoprint "
- "CancelObject. Эта настройка НЕ совместима с Single Extruder Multi Material "
- "setup и Wipe into Object / Wipe into Infill."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1040
- msgid "High extruder current on filament swap"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1041
- msgid ""
- "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
- "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
- "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1049
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
- "disable acceleration control for infill."
- msgstr ""
- "Ускорение, которое принтер будет использовать для заполнения. Установить 0, "
- "чтобы отключить управление ускорением для заполнения."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1057
- msgid "Combine infill every"
- msgstr "Объединять заполнение каждые"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1059
- msgid ""
- "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
- "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
- msgstr ""
- "Для экономии времени печати есть возможность печатать заполнение не на "
- "каждом слое, а скажем, на двух или трёх слоях сразу. По умолчанию стоит 1, "
- "то есть печатать заполнение в каждом слое. Если, например, поставить 2, "
- "тогда на два слоя периметра будет печататься один слой заполнения удвоенной "
- "толщины. При этом сохраняются тонкие периметры, и тем самым точность."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1062
- msgid "Combine infill every n layers"
- msgstr "Объединять заполнение каждые"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1068
- msgid "Length of the infill anchor"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1070
- msgid ""
- "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
- "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
- "calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two "
- "close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter "
- "segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is "
- "connected to a perimeter segment at just one side and the length of the "
- "perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than "
- "anchor_length_max. Set this parameter to zero to disable anchoring "
- "perimeters connected to a single infill line."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085
- msgid "0 (no open anchors)"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1090 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1112
- msgid "1000 (unlimited)"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095
- msgid "Maximum length of the infill anchor"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
- msgid ""
- "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an "
- "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is "
- "calculated over infill extrusion width. PrusaSlicer tries to connect two "
- "close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter "
- "segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected "
- "to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter "
- "segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this "
- "parameter. Set this parameter to zero to disable anchoring."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1107
- msgid "0 (not anchored)"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1117
- msgid "Infill extruder"
- msgstr "Экструдер заполнения"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1119
- msgid "The extruder to use when printing infill."
- msgstr "Номер экструдера, которым печатается заполнение."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1127
- msgid ""
- "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
- "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
- "nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed "
- "up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for "
- "example 90%) it will be computed over layer height."
- msgstr ""
- "Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для "
- "заполнения. Если оставить 0, будет использоваться \"Ширина экструзии по "
- "умолчанию\" - если она задана, в противном случае будет использоваться 1,125 "
- "x диаметра сопла. Вы можете использовать сопла большего диаметра, чтобы "
- "ускорить заполнение и сделать ваши детали прочнее. Если задано в процентах, "
- "параметр вычисляется относительно высоты слоя."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1137
- msgid "Infill before perimeters"
- msgstr "Сначала печатать заполнение"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1138
- msgid ""
- "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
- "latter first."
- msgstr ""
- "Изменяет порядок печати слоёв. Обычно сначала печатается периметр, а потом "
- "заполнение. Включив этот параметр, будет сначала печатаете заполнение, а "
- "потом периметр. Имеет смысл, если периметр печатается в один слой."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143
- msgid "Only infill where needed"
- msgstr "Заполнение только там, где нужно"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1145
- msgid ""
- "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
- "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
- "the G-code generation due to the multiple checks involved."
- msgstr ""
- "Slic3r проанализирует модель и выберет где именно необходимо заполнение для "
- "того, чтобы поддержать внутренние потолки и свесы. Полезно для уменьшения "
- "времени и материалов, но параметр очень влияет на прочность модели, поэтому "
- "пользоваться надо с осторожностью. Если включено, замедляет генерацию G-кода "
- "из-за многочисленных расчётов."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152
- msgid "Infill/perimeters overlap"
- msgstr "Перекрытие заполнения с линиями периметра"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1154
- msgid ""
- "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
- "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
- "cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over "
- "perimeter extrusion width."
- msgstr ""
- "Параметр указывает на сколько миллиметров или процентов печать заполнения "
- "будет перекрывать периметры для лучшего соединения. Теоретически надобности "
- "в этом нет, но люфты при движении могут вызывать пробелы при печати. Если "
- "задано в процентах, параметр вычисляется относительно ширины экструзии "
- "периметра."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165
- msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
- msgstr ""
- "Скорость печати внутреннего заполнения. Если установлено 0, то слайсер "
- "автоматически настраивает этот параметр."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1173
- msgid "Inherits profile"
- msgstr "Наследует профиль"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1174
- msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
- msgstr "Имя профиля, от которого наследуется данный профиль."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1187
- msgid "Interface shells"
- msgstr "Связующие оболочки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1188
- msgid ""
- "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
- "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
- "soluble support material."
- msgstr ""
- "Принудительное создание замкнутых (сплошных) оболочек между смежными "
- "материалами/объёмами. Полезно для многоэкструдерных принтеров при печати "
- "полупрозрачными материалами или растворимыми поддержками. Помогает избежать "
- "диффузию материалов."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196
- msgid "Enable ironing"
- msgstr "Включить разглаживание"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1197
- msgid ""
- "Enable ironing of the top layers with the hot print head for smooth surface"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1205
- msgid "Ironing Type"
- msgstr "Тип разглаживания"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1210
- msgid "All top surfaces"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1211
- msgid "Topmost surface only"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1212
- msgid "All solid surfaces"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1217
- msgid "Flow rate"
- msgstr "Скорость потока"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1219
- msgid "Percent of a flow rate relative to object's normal layer height."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1227
- msgid "Spacing between ironing passes"
- msgstr "Расстояние между линиями поддержки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1229
- msgid "Distance between ironing lines"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1246
- msgid ""
- "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
- "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
- "use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and "
- "[layer_z]."
- msgstr ""
- "Этот пользовательский код вставляется при каждой смене слоя, сразу после "
- "движения оси Z и до того, как экструдер переместиться в точку первого слоя. "
- "Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех "
- "параметров Slic3r, в том числе [layer_num] и [layer_z]."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1257
- msgid "Supports remaining times"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1258
- msgid ""
- "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
- "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
- "As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 "
- "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266
- msgid "Supports stealth mode"
- msgstr "Поддержка тихого режима"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267
- msgid "The firmware supports stealth mode"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1272
- msgid "How to apply limits"
- msgstr "Как применять ограничения"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1273
- msgid "Purpose of Machine Limits"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1275
- msgid "How to apply the Machine Limits"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1280
- msgid "Emit to G-code"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1281
- msgid "Use for time estimate"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1282
- msgid "Ignore"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
- msgid "Maximum feedrate X"
- msgstr "Макс. скорость подачи X"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1306
- msgid "Maximum feedrate Y"
- msgstr "Макс. скорость подачи Y"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1307
- msgid "Maximum feedrate Z"
- msgstr "Макс. скорость подачи Z"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1308
- msgid "Maximum feedrate E"
- msgstr "Макс. скорость подачи E"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311
- msgid "Maximum feedrate of the X axis"
- msgstr "Максимальная скорость подачи по оси X"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
- msgid "Maximum feedrate of the Y axis"
- msgstr "Максимальная скорость подачи по оси Y"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1313
- msgid "Maximum feedrate of the Z axis"
- msgstr "Максимальная скорость подачи по оси Z"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314
- msgid "Maximum feedrate of the E axis"
- msgstr "Максимальная скорость подачи по оси E"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1322
- msgid "Maximum acceleration X"
- msgstr "Макс. ускорение X"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1323
- msgid "Maximum acceleration Y"
- msgstr "Макс. ускорение Y"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324
- msgid "Maximum acceleration Z"
- msgstr "Макс. ускорение Z"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1325
- msgid "Maximum acceleration E"
- msgstr "Макс. ускорение E"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1328
- msgid "Maximum acceleration of the X axis"
- msgstr "Максимальное ускорение по оси X"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329
- msgid "Maximum acceleration of the Y axis"
- msgstr "Максимальное ускорение по оси Y"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330
- msgid "Maximum acceleration of the Z axis"
- msgstr "Максимальное ускорение по оси Z"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1331
- msgid "Maximum acceleration of the E axis"
- msgstr "Максимальное ускорение по оси E"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339
- msgid "Maximum jerk X"
- msgstr "Максимальный рывок X"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340
- msgid "Maximum jerk Y"
- msgstr "Максимальный рывок Y"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1341
- msgid "Maximum jerk Z"
- msgstr "Максимальный рывок Z"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1342
- msgid "Maximum jerk E"
- msgstr "Максимальный рывок E"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1345
- msgid "Maximum jerk of the X axis"
- msgstr "Максимальный рывок по оси X"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1346
- msgid "Maximum jerk of the Y axis"
- msgstr "Максимальный рывок по оси Y"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
- msgid "Maximum jerk of the Z axis"
- msgstr "Максимальный рывок по оси Z"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
- msgid "Maximum jerk of the E axis"
- msgstr "Максимальный рывок по оси E"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1358
- msgid "Minimum feedrate when extruding"
- msgstr "Минимальная скорость подачи при экструзии"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
- msgid "Minimum feedrate when extruding (M205 S)"
- msgstr "Минимальная скорость подачи при экструзии (M205 S)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1368
- msgid "Minimum travel feedrate"
- msgstr "Скорость подачи при минимальных перемещениях"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370
- msgid "Minimum travel feedrate (M205 T)"
- msgstr "Скорость подачи при минимальных перемещениях (M205 T)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1378
- msgid "Maximum acceleration when extruding"
- msgstr "Макс. ускорение при выдавливании"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1380
- msgid "Maximum acceleration when extruding (M204 S)"
- msgstr "Максимальное ускорение при выдавливании (M204 S)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1388
- msgid "Maximum acceleration when retracting"
- msgstr "Макс. ускорение при ретракте"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1390
- msgid "Maximum acceleration when retracting (M204 T)"
- msgstr "Максимальное ускорение при ретракте (M204 T)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1406
- msgid "Max"
- msgstr "Максимум"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1398
- msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
- msgstr "Этот параметр регулирует максимальную скорость вращения вентилятора."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1407
- msgid ""
- "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
- "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
- "layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer "
- "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter."
- msgstr ""
- "Это наибольшая высота печатного слоя для этого экструдера, которая "
- "используется для ограничения функции \"Переменная высота слоёв\" и высоты "
- "поддерживающего слоя. Для достижения хорошей межслойной адгезии, "
- "максимальная рекомендуемая высота слоя составляет 75% ширины экструзии. Если "
- "установлено 0, высота слоя ограничивается 75% диаметра сопла."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417
- msgid "Max print speed"
- msgstr "Максимальная скорость печати"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1418
- msgid ""
- "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
- "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
- "is used to set the highest print speed you want to allow."
- msgstr ""
- "При установке других параметров скорости в 0, Slic3r автоматически "
- "рассчитает оптимальную скорость для поддержания постоянного давления в "
- "экструдере. Этот экспериментальный параметр используется для задания "
- "желаемой вами максимальной скорости печати."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1428
- msgid ""
- "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
- "extruder supports."
- msgstr ""
- "Экспериментальная опция используется для установки максимальной объёмной "
- "скорости подачи (выдавливания) материала, которую поддерживает ваш "
- "экструдер. 0 - без ограничений."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1437
- msgid "Max volumetric slope positive"
- msgstr "Макс. положительное объёмное нависание"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1438 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1449
- msgid ""
- "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
- "rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
- "of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/"
- "s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds."
- msgstr ""
- "Этот экспериментальный параметр используется для ограничения скорости "
- "изменения экструзии. Значение 1.8 мм³/с² гарантирует, что изменение скорости "
- "экструзии с 1.8 мм³/с (ширина экструзии 0.45 мм, высота экструзии 0.2 мм, "
- "скорость подачи 20 мм/с) до 5.4 мм³/с (скорость подачи 60 мм/с) займёт не "
- "менее 2-х секунд."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1442 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453
- msgid "mm³/s²"
- msgstr "мм³/с²"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1448
- msgid "Max volumetric slope negative"
- msgstr "Макс. отрицательное объёмное нависание"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1460 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1469
- msgid "Min"
- msgstr "Минимум"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461
- msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
- msgstr "Этот параметр регулирует минимальную скорость вращения вентилятора."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1470
- msgid ""
- "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
- "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
- "0.1 mm."
- msgstr ""
- "Это наименьшая высота печатаемого слоя для данного экструдера и в то же "
- "время нижний предел для функции \"Переменная высота слоёв\". Обычно это 0.05 "
- "или 0.1 мм."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1478
- msgid "Min print speed"
- msgstr "Минимальная скорость печати"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1479
- msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
- msgstr ""
- "Нижний предел того, как медленно слой может быть напечатан. Slic3 не будет "
- "снижать скорость ниже этой."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1486
- msgid "Minimal filament extrusion length"
- msgstr "Минимальная длина экструзии"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1487
- msgid ""
- "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
- "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
- "machines, this minimum applies to each extruder."
- msgstr ""
- "Минимальное количество пластика, которое должен протолкнуть экструдер при "
- "печати юбки в миллиметрах. Для принтеров с несколькими экструдерами этот "
- "минимум относится к каждому экструдеру."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1496
- msgid "Configuration notes"
- msgstr "Примечание конфигурации"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1497
- msgid ""
- "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
- "header comments."
- msgstr ""
- "Здесь вы можете оставить свои замечания для текущего профиля. Этот текст "
- "будет добавлен к комментариям в заголовок G-кода."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507
- msgid ""
- "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
- msgstr "Диаметр используемого сопла (например: 0.5, 0.35 и др.)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512
- msgid "Host Type"
- msgstr "Тип узла"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1513
- msgid ""
- "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
- "the kind of the host."
- msgstr ""
- "Slic3r может загрузить файлы G-кода на узел печати. Это поле должно "
- "содержать тип этого узла."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1530
- msgid "Only retract when crossing perimeters"
- msgstr "Ретракт только при пересечении периметров"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1531
- msgid ""
- "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
- "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
- msgstr ""
- "При включённом параметре процесс ретракта включается только тогда, когда "
- "сопло выходит за внешний контур."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1538
- msgid ""
- "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
- "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
- "such skirt when changing temperatures."
- msgstr ""
- "Этот параметр снижает температуру неактивных экструдеров для предотвращения "
- "просачивания расплавленного материала из сопла. Это автоматически активирует "
- "генерацию юбки и перемещает экструдеры на эту юбки при изменении температуры."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545
- msgid "Output filename format"
- msgstr "Формат выходного файла"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1546
- msgid ""
- "You can use all configuration options as variables inside this template. For "
- "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
- "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], "
- "[input_filename], [input_filename_base]."
- msgstr ""
- "Вы можете использовать все параметры в качестве переменных внутри этого "
- "шаблона. Они будят добавлены к имени файла. Например: [layer_height], "
- "[fill_density]. Так же вы можете использовать [timestamp], [year], [month], "
- "[day], [hour], [minute], [second], [version], [input_filename], "
- "[input_filename_base]."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1555
- msgid "Detect bridging perimeters"
- msgstr "Определять нависающие периметры"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1557
- msgid ""
- "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
- "to apply bridge speed to them and enable fan."
- msgstr ""
- "Экспериментальная опция. Если у объекта есть части имеющие свесы, программа "
- "рассчитает возможность их печати без поддержки, при этом увеличит обдув "
- "модели и выставит скорость печати, как при печати мостов."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1563
- msgid "Filament parking position"
- msgstr "Положение парковки прутка"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1564
- msgid ""
- "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
- "when unloaded. This should match the value in printer firmware."
- msgstr ""
- "Расстояние от кончика экструдера до точки, где размещается пруток при "
- "выгрузке. Расстояние должно совпадать со значением в прошивке принтера."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1572
- msgid "Extra loading distance"
- msgstr "Дополнительная длина загрузки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1573
- msgid ""
- "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
- "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
- "positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter "
- "than unloading."
- msgstr ""
- "Если установлено 0, то расстояние, которое проходит пруток при перемещении "
- "из положения парковки во время загрузки, точно такое же, как и при выгрузке. "
- "При положительном значении, она загружается дальше; при отрицательном, ход "
- "загрузки короче (по сравнению с выгрузкой)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1621
- msgid "Perimeters"
- msgstr "Периметры"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1582
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will use for perimeters. Set zero to "
- "disable acceleration control for perimeters."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1589
- msgid "Perimeter extruder"
- msgstr "Экструдер, печатающий внешние периметры"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591
- msgid ""
- "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
- msgstr ""
- "Номер экструдера, которым печатаются периметры и кайма. Первый экструдер — 1."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1600
- msgid ""
- "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
- "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
- "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
- "nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) "
- "it will be computed over layer height."
- msgstr ""
- "Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для "
- "периметров. Вы можете использовать более тонкие сопла, чтобы получить более "
- "точных поверхностей. Если оставить 0, будет использоваться \"Ширина "
- "экструзии по умолчанию\" - если она задана, в противном случае будет "
- "использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, параметр "
- "вычисляется относительно высоты слоя."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1613
- msgid ""
- "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
- msgstr ""
- "Скорость печати периметров (контуров, иначе вертикальных стенок). Установите "
- "0 для автонастройки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1623
- msgid ""
- "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
- "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
- "surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra "
- "Perimeters option is enabled."
- msgstr ""
- "Количество слоёв контура объекта (или количество вертикальных слоёв стенки "
- "объекта). Чем меньше число, тем меньше толщина стенки объекта, а значит, "
- "объект будет более хрупкий. Обратите внимание, если включена опция "
- "\"Дополнительные периметры при необходимости\", Slic3r может автоматически "
- "увеличить это значение, если обнаружит наклонные поверхности."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1627
- msgid "(minimum)"
- msgstr "(минимум)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635
- msgid ""
- "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
- "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
- "Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
- "argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
- "environment variables."
- msgstr ""
- "Если вы хотите обработать выходной G-код с помощью пользовательских "
- "скриптов, просто перечислите здесь абсолютные пути к ним. Разделяйте скрипты "
- "точкой с запятой. Скриптам будет передан абсолютный путь к файлу G-кода в "
- "качестве первого аргумента, и они смогут получить доступ к настройкам "
- "конфигурации Slic3r, читая переменные окружения."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
- msgid "Printer type"
- msgstr "Тип принтера"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1648
- msgid "Type of the printer."
- msgstr "Тип принтера."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1653
- msgid "Printer notes"
- msgstr "Примечания к принтеру"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1654
- msgid "You can put your notes regarding the printer here."
- msgstr "Здесь вы можете разместить свои заметки о принтере."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1662
- msgid "Printer vendor"
- msgstr "Производитель принтера"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1663
- msgid "Name of the printer vendor."
- msgstr "Название производителя принтера."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668
- msgid "Printer variant"
- msgstr "Модификация принтера"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1669
- msgid ""
- "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
- "differentiated by a nozzle diameter."
- msgstr ""
- "Название модификации принтера. Например, это можно различать по диаметру "
- "сопла."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1682
- msgid "Raft layers"
- msgstr "Слоёв в подложке"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1684
- msgid ""
- "The object will be raised by this number of layers, and support material "
- "will be generated under it."
- msgstr ""
- "Параметр устанавливает высоту подложки в слоях. Ноль - отключает создание "
- "подложки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1692
- msgid "Resolution"
- msgstr "Разрешение"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1693
- msgid ""
- "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
- "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
- "carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any "
- "simplification and use full resolution from input."
- msgstr ""
- "Минимальное разрешение детализации. Используется, чтобы упростить входной "
- "файл для ускорения нарезки и уменьшения потребления оперативной памяти. "
- "Модели с высоким разрешением часто больше детализированы, чем могут "
- "отрисовать принтеры. Установите 0, чтобы отключить любое упрощение и "
- "использовать полное разрешение из входного файла."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1703
- msgid "Minimum travel after retraction"
- msgstr "Мин. перемещение после ретракта"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1704
- msgid ""
- "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
- msgstr ""
- "Ретракт не будет срабатывать, если расстояние между точками печати меньше "
- "заданного в этом параметре."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710
- msgid "Retract amount before wipe"
- msgstr "Величина ретракта перед очисткой"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1711
- msgid ""
- "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
- "before doing the wipe movement."
- msgstr ""
- "При использовании боуден-экструдеров, будет разумно сделать несколько "
- "быстрых ретрактов перед тем, как совершить движение очистки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1718
- msgid "Retract on layer change"
- msgstr "Ретракт при смене слоя"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1719
- msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
- msgstr "Эта опция включает ретракт при переходе со слоя на слой."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1724 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1732
- msgid "Length"
- msgstr "Длина"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
- msgid "Retraction Length"
- msgstr "Длина ретракта"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
- msgid ""
- "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
- "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
- "extruder)."
- msgstr ""
- "Когда срабатывает ретракт пруток втягивается назад на указанную величину "
- "(длина измеряется по ненагретому прутку , то есть до попадания его в "
- "экструдер)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1737
- msgid "mm (zero to disable)"
- msgstr "мм (0 - отключено)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1733
- msgid "Retraction Length (Toolchange)"
- msgstr "Длина ретракта (при смене сопла)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1734
- msgid ""
- "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
- "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
- "enters the extruder)."
- msgstr ""
- "Когда срабатывает ретракт перед сменой инструмента, пруток втягивается назад "
- "на указанную величину (длина измеряется по сырому прутку, то есть до "
- "попадания его в экструдер)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1742
- msgid "Lift Z"
- msgstr "Приподнимать сопло на"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1743
- msgid ""
- "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
- "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
- "the first extruder will be considered."
- msgstr ""
- "Задаёт на сколько миллиметров вверх будет каждый раз приподниматься сопло, "
- "когда срабатывает ретракт. При использовании нескольких экструдеров будет "
- "учитывается настройки только первого экструдера."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750
- msgid "Above Z"
- msgstr "Выше Z"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
- msgid "Only lift Z above"
- msgstr "Приподнимать сопло только выше (после)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1752
- msgid ""
- "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
- "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
- "first layers."
- msgstr ""
- "Если указать положительное значение, то подъём Z будет "
- "выполнен только после превышения заданной здесь абсолютной высоты Z. "
- "Таким образом можно отключить подъём сопла при печати на первых слоях."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1759
- msgid "Below Z"
- msgstr "Ниже Z"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1760
- msgid "Only lift Z below"
- msgstr "Приподнимать сопло только ниже (до)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1761
- msgid ""
- "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
- "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
- "first layers."
- msgstr ""
- "Если указать положительное значение, экструдер при перемещении будет "
- "подыматься только до заданной здесь абсолютной высоты. "
- "Таким образом можно ограничить подъём сопла при печати до первых слоёв."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1769 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1777
- msgid "Extra length on restart"
- msgstr "Дополнительная длина подачи перед возобновлением печати"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1770
- msgid ""
- "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
- "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
- msgstr ""
- "Компенсация длины выдавливаемого пластика после перемещения экструдера, "
- "после работы ретракта. После того как экструдер втянул пруток и переместился "
- "в другое место печати, происходит обратная подача того же количества прутка "
- "+ заданное тут значение. Для увеличения ставим положительное значение "
- "(например 0.5 мм), для уменьшения - отрицательное. Этот параметр редко "
- "необходим."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1778
- msgid ""
- "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
- "push this additional amount of filament."
- msgstr ""
- "Компенсация длины выдавливаемого пластика перед возобновлением печати после "
- "смены сопла."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786
- msgid "Retraction Speed"
- msgstr "Скорость ретракта"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1787
- msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
- msgstr ""
- "Скорость с которой происходит ретракт - втягивание прутка (относится только "
- "к двигателю экструдера)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
- msgid "Deretraction Speed"
- msgstr "Скорость компенсирующего ретракта"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1795
- msgid ""
- "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
- "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
- "used."
- msgstr ""
- "Скорость загрузки прутка в экструдер после ретракта (применима только к "
- "двигателю экструдера). Если оставить ноль, будет использоваться скорость "
- "ретракта."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1802
- msgid "Seam position"
- msgstr "Позиция шва"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804
- msgid "Position of perimeters starting points."
- msgstr ""
- "Этот параметр позволяет выбрать начальную точку каждого слоя в направлении "
- "Z, и таким образом определяет, где будет шов объекта. Изменяя этот параметр "
- "можно уменьшить видимость шва."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1810
- msgid "Random"
- msgstr "Случайно"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1811
- msgid "Nearest"
- msgstr "Ближайшая"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1812
- msgid "Aligned"
- msgstr "Выровнять"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1820
- msgid "Direction"
- msgstr "Направление"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822
- msgid "Preferred direction of the seam"
- msgstr "Предпочтительное направление шва"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823
- msgid "Seam preferred direction"
- msgstr "Предпочтительное направление шва"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1830
- msgid "Jitter"
- msgstr "Разброс шва"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
- msgid "Seam preferred direction jitter"
- msgstr "Предпочтительное направление разброса шва"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1833
- msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
- msgstr "Предпочтительное направление разброса шва (в градусах) "
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1840
- msgid "Distance from object"
- msgstr "Расстояние от объекта"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1841
- msgid ""
- "Distance between skirt and object(s). Set this to zero to attach the skirt "
- "to the object(s) and get a brim for better adhesion."
- msgstr ""
- "Расстояние между юбкой и объектом. Укажите 0, чтобы прикрепить юбку к "
- "объекту и получить кайму для лучшего прилипания."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1848
- msgid "Skirt height"
- msgstr "Слоёв юбки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1849
- msgid ""
- "Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt "
- "as a shield against drafts."
- msgstr ""
- "Высота юбки выраженная количеством слоёв. Установите высокое значение, чтобы "
- "использовать юбку в качестве защиты от сквозняка."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1856
- msgid "Draft shield"
- msgstr "Защита от сквозняка"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1857
- msgid ""
- "If enabled, the skirt will be as tall as a highest printed object. This is "
- "useful to protect an ABS or ASA print from warping and detaching from print "
- "bed due to wind draft."
- msgstr ""
- "Если включено, то высота юбки будет равна самому высокому печатаемому"
- " объекту. Это "
- "полезно при печати ABS или ASA для защиты от скручивания и отрыва от"
- " платформы, "
- "возникающих от сквозняка."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1863
- msgid "Loops (minimum)"
- msgstr "Петель (минимум)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864
- msgid "Skirt Loops"
- msgstr "Кругов юбки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1865
- msgid ""
- "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
- "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
- "this to zero to disable skirt completely."
- msgstr ""
- "Количество юбок вокруг модели. Если задан параметр \"Минимальная длина "
- "экструзии\", количество юбок может быть больше, чем задано здесь. Чтобы "
- "полностью отключить юбку, установите 0."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1873
- msgid "Slow down if layer print time is below"
- msgstr "Замедление при печати слоя менее"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1874
- msgid ""
- "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
- "speed will be scaled down to extend duration to this value."
- msgstr ""
- "Если время печати слоя оценивается ниже этого количества секунд, скорость "
- "печати будет пропорционально уменьшена, чтобы увеличить продолжительность до "
- "этого значения."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1883
- msgid "Small perimeters"
- msgstr "Маленькие периметры"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885
- msgid ""
- "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
- "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
- "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
- msgstr ""
- "Этот параметр влияет на скорость печати периметров с радиусом \n"
- "<= 6,5 мм (обычно это отверстия). Если задано в процентах, параметр "
- "вычисляется относительно скорости печати внутренних периметров. Установите 0 "
- "для автонастройки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
- msgid "Solid infill threshold area"
- msgstr "Заполнение площади, меньше указанной"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897
- msgid ""
- "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
- "threshold."
- msgstr ""
- "Заполнение площади меньше указанной будет производиться \n"
- "100% (сплошным) заполнением."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1898
- msgid "mm²"
- msgstr "мм²"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904
- msgid "Solid infill extruder"
- msgstr "Экструдер, печатающий сплошные слои заполнения"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1906
- msgid "The extruder to use when printing solid infill."
- msgstr "Номер экструдера, которым печатаются сплошные слои заполнения."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1912
- msgid "Solid infill every"
- msgstr "Сплошное заполнение каждые"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
- msgid ""
- "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
- "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
- "will automatically choose the maximum possible number of layers to combine "
- "according to nozzle diameter and layer height."
- msgstr ""
- "Эта функция позволяет принудительно делать сплошное заполнение через "
- "указанное количество слоёв. Чтобы отключить, установите 0. Вы можете задать "
- "любое значение, Slic3r автоматически выберет максимально возможное "
- "количество слоёв в зависимости от диаметра сопла и высоты слоя."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1926
- msgid ""
- "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
- "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
- "otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
- "(for example 90%) it will be computed over layer height."
- msgstr ""
- "Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для "
- "заполнения сплошных поверхностей. Если оставить 0, будет использоваться "
- "\"Ширина экструзии по умолчанию\" - если она задана, в противном случае "
- "будет использоваться 1,125 x диаметра сопла. Если задано в процентах, "
- "параметр вычисляется относительно высоты слоя."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937
- msgid ""
- "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
- "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
- "infill speed above. Set to zero for auto."
- msgstr ""
- "Скорость печати сплошных областей (верха/низа/внутренних горизонтальных "
- "оболочек). Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно "
- "скорости заполнения указанной выше. Установите 0 для автонастройки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1949
- msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
- msgstr "Количество сплошных слоёв для генерации верхних и нижних поверхностей."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956
- msgid "Minimum thickness of a top / bottom shell"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1962
- msgid "Spiral vase"
- msgstr "Спиральная ваза"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1963
- msgid ""
- "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
- "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
- "no infill, no top solid layers and no support material. You can still set "
- "any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work "
- "when printing more than an object."
- msgstr ""
- "Данная настройка применяется при печати спиральных и пустотелых, а также "
- "тонкостенных объектов. Модель печатается в одну стенку без верней "
- "поверхности, заполнения и поддержки. При этом сопло движется вдоль периметра "
- "непрерывно постепенно поднимаясь, так получаются ровные красивые вазы без "
- "видимых швов. Вы можете задать любое количество нижних сплошных слоёв, а "
- "также печать юбки/каймы. При включении этого параметра невозможно напечатать "
- "горизонтальную плоскость - горизонтальные слои без поддержки будут провисать."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1971
- msgid "Temperature variation"
- msgstr "Колебания температуры"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1972
- msgid ""
- "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
- "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
- "wiped."
- msgstr ""
- "Разность температур, которая применяется, когда экструдер не используется. "
- "Включает печать \"жертвенной\" юбки с высотой, равной высоте модели, об "
- "которую сопла будут время от времени очищаться."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1982
- msgid ""
- "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
- "target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
- "has finished heating. If PrusaSlicer detects M104 or M190 in your custom "
- "codes, such commands will not be prepended automatically so you're free to "
- "customize the order of heating commands and other custom actions. Note that "
- "you can use placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can "
- "put a \"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
- msgstr ""
- "Этот код вставляется в начало, после того как платформа уже достигла заданной "
- "температуры, а экструдер только начал нагреваться, и до того, как экструдер "
- "закончил нагрев. Если PrusaSlicer обнаруживает M104 или M190 в вашем "
- "пользовательском коде, то такие команды (нагрева) не будут добавляться"
- " автоматически, "
- "поэтому вы можете настроить порядок команд подогрева и другие действия. "
- "Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для всех "
- "параметров PrusaSlicer, поэтому можете вставить команду \"M109"
- " S[first_layer_temperature]\" где угодно."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1997
- msgid ""
- "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
- "gcode (and after any toolchange to this filament in case of multi-material "
- "printers). This is used to override settings for a specific filament. If "
- "PrusaSlicer detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such "
- "commands will not be prepended automatically so you're free to customize the "
- "order of heating commands and other custom actions. Note that you can use "
- "placeholder variables for all PrusaSlicer settings, so you can put a \"M109 "
- "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple "
- "extruders, the gcode is processed in extruder order."
- msgstr ""
- "Этот код выполняется в начале, после выполнения стартового G-кода принтера. "
- "Он используется для переопределения настроек для определённого прутка. Если "
- "Slic3r обнаруживает M104, M109, M140 или M190 в вашем пользовательском коде, "
- "такие команды не будут автоматически добавляться, поэтому вы можете "
- "настроить порядок команд подогрева и другие действия. Обратите внимание, что "
- "вы можете использовать шаблонные переменные для всех параметров Slic3r, "
- "поэтому вы можете вставить команду \"M109 S[first_layer_temperature]\" где "
- "угодно. Если у вас есть несколько экструдеров, G-код обрабатывается в "
- "соответствии с порядковым номером экструдера."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2013
- msgid "Color change G-code"
- msgstr "G-код, выполняемый при смене цвета"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2014
- msgid "This G-code will be used as a code for the color change"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2023
- msgid "This G-code will be used as a code for the pause print"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2032
- msgid "This G-code will be used as a custom code"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2040
- msgid "Single Extruder Multi Material"
- msgstr "Мультиматериальный одиночный экструдер"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041
- msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
- msgstr ""
- "Принтер способный печатать несколькими видами/цветами пластика (соединяя их "
- "в одну нить) с одной экструзионной головкой."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2046
- msgid "Prime all printing extruders"
- msgstr "Заправка всех печатающих экструдеров"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2047
- msgid ""
- "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
- "print bed at the start of the print."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2052
- msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2053
- msgid ""
- "If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no "
- "toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to "
- "print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision "
- "with the print."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2060
- msgid "Generate support material"
- msgstr "Генерация вспомогательных структур"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2062
- msgid "Enable support material generation."
- msgstr ""
- "Включение печати вспомогательных структур, поддерживающих выступающие и "
- "свисающие элементы печатаемой модели."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
- msgid "Auto generated supports"
- msgstr "Автоматическая генерация поддержек"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2068
- msgid ""
- "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
- "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
- "\"Support Enforcer\" volumes only."
- msgstr ""
- "Если включено, то поддержки будут генерироваться автоматически, исходя из "
- "значения порога нависания. Если выключено, то поддержки будут генерироваться "
- "только внутри пространств «Support Enforcer»."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2074
- msgid "XY separation between an object and its support"
- msgstr "Зазор между объектом и поддержкой по осям XY"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2076
- msgid ""
- "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
- "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
- msgstr ""
- "Расстояние между поддержкой и печатаемым объектом по осям XY. Если задано в "
- "процентах, то расстояние будет рассчитано исходя от ширины внешнего "
- "периметра."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2086
- msgid "Pattern angle"
- msgstr "Угол печати поддержки и подложки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2088
- msgid ""
- "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
- "plane."
- msgstr ""
- "Используйте этот параметр для поворота рисунка поддержки в горизонтальной "
- "плоскости."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2893
- msgid ""
- "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
- "print."
- msgstr ""
- "Создавать поддержки только от платформы. Поддержки от объектов построены не "
- "будут."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104
- msgid "Contact Z distance"
- msgstr "Расстояние от поддержки до объекта по вертикали"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2106
- msgid ""
- "The vertical distance between object and support material interface. Setting "
- "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
- "first object layer."
- msgstr ""
- "Вертикальное расстояние между объектом и связующим слоем поддержки. Если "
- "установить 0, то Slic3r не будет использовать функцию \"Соотношение потока "
- "при печати мостов\" и \"Скорость печати первого слоя\" объекта."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2113
- msgid "0 (soluble)"
- msgstr "0 (растворимые)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2114
- msgid "0.2 (detachable)"
- msgstr "0.2 (нерастворимые)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2119
- msgid "Enforce support for the first"
- msgstr "Принудительная поддержка для первых"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121
- msgid ""
- "Generate support material for the specified number of layers counting from "
- "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
- "regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion "
- "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate."
- msgstr ""
- "Генерация поддержек для указанного количества слоёв начиная со дна, вне "
- "зависимости от порога свеса и установленного параметра создания поддержек. "
- "Это полезно для лучшего прилипания тонких объектов или при малой площади "
- "контакта с платформой."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2126
- msgid "Enforce support for the first n layers"
- msgstr "Принудительная поддержка для первых N слоёв"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2132
- msgid "Support material/raft/skirt extruder"
- msgstr "Экструдер, печатающий поддержки/подложки/юбки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2134
- msgid ""
- "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
- "use the current extruder to minimize tool changes)."
- msgstr ""
- "Номер экструдера, которым печатаются поддержка, подложка и юбка (1+, 0 для "
- "использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143
- msgid ""
- "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
- "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
- "otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for "
- "example 90%) it will be computed over layer height."
- msgstr ""
- "Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для "
- "поддержки. Если оставить 0, будет использоваться \"Ширина экструзии по "
- "умолчанию\" - если она задана, в противном случае будет использоваться "
- "диаметр сопла. Если задано в процентах, параметр вычисляется относительно "
- "высоты слоя."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2152
- msgid "Interface loops"
- msgstr "Связующий слой петлями"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2154
- msgid ""
- "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
- msgstr "Печатать верхний связующий слой петлями. По умолчанию отключено."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159
- msgid "Support material/raft interface extruder"
- msgstr "Экструдер, печатающий связующий слой поддержки/подложки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2161
- msgid ""
- "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
- "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
- msgstr ""
- "Номер экструдера, которым печатаются связующие слой поддержки (1+, 0 для "
- "использования текущего экструдера для минимизации смены инструмента). Это "
- "также влияет на печать подложки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2168
- msgid "Interface layers"
- msgstr "Связующих слоёв"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2170
- msgid ""
- "Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
- "material."
- msgstr "Количество связующих слоёв между моделью и материалом поддержки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177
- msgid "Interface pattern spacing"
- msgstr "Расстояние между связующими линиями"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2179
- msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
- msgstr ""
- "Расстояние между связующими линиями. Установите 0, чтобы получить сплошной "
- "слой."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2188
- msgid ""
- "Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
- "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
- "speed."
- msgstr ""
- "Скорость печати связующих слоёв поддержки. Если она выражена в процентах, то "
- "будет рассчитана относительно скорости печати поддержки указанной выше."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2197
- msgid "Pattern"
- msgstr "Шаблон поддержки и подложки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2199
- msgid "Pattern used to generate support material."
- msgstr "Шаблон, по которому будет происходить печать поддержки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2205
- msgid "Rectilinear grid"
- msgstr "Прямолинейная сетка"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2211
- msgid "Pattern spacing"
- msgstr "Плотность поддержки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2213
- msgid "Spacing between support material lines."
- msgstr "Расстояние между линиями поддержки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2222
- msgid "Speed for printing support material."
- msgstr "Скорость печати поддержек."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2229
- msgid "Synchronize with object layers"
- msgstr "Синхронизация со слоями объекта"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2231
- msgid ""
- "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
- "multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
- msgstr ""
- "Синхронизирует слои поддержки со слоями печатаемого объекта. Это полезно для "
- "мультиматериальных принтеров, которые требуют больших затрат на смену одного "
- "экструдера на другой."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2237
- msgid "Overhang threshold"
- msgstr "Угол нависания поддержки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239
- msgid ""
- "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
- "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
- "represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) "
- "that you can print without support material. Set to zero for automatic "
- "detection (recommended)."
- msgstr ""
- "Задаётся угол нависания, при превышении которого будут использоваться "
- "поддержки (угол задаётся относительно вертикальной оси). Установите 0 для "
- "формирования поддержки в автоматическом режиме."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2251
- msgid "With sheath around the support"
- msgstr "Оболочка вокруг поддержки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2253
- msgid ""
- "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
- "the support more reliable, but also more difficult to remove."
- msgstr ""
- "Добавить оболочку (одну линию периметра) вокруг базовой поддержки. Это "
- "делает поддержку более надёжной, но её труднее удалить."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2260
- msgid ""
- "Nozzle temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
- "disable temperature control commands in the output G-code."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2263
- msgid "Nozzle temperature"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2269
- msgid "Detect thin walls"
- msgstr "Обнаружение тонких стенок"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2271
- msgid ""
- "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
- "to collapse them into a single trace)."
- msgstr ""
- "Данный параметр ищет тонкие стенки (стенки одинарной ширины), которые можно "
- "напечатать только в один проход экструдера, и производит нарезку правильно."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2277
- msgid "Threads"
- msgstr "Потоков"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2278
- msgid ""
- "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
- "is slightly above the number of available cores/processors."
- msgstr ""
- "Количество потоков для распараллеливания длительных задач. Оптимальное "
- "количество потоков немного превышает количество доступных ядер/процессоров."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2290
- msgid ""
- "This custom code is inserted before every toolchange. Placeholder variables "
- "for all PrusaSlicer settings as well as {previous_extruder} and "
- "{next_extruder} can be used. When a tool-changing command which changes to "
- "the correct extruder is included (such as T{next_extruder}), PrusaSlicer "
- "will emit no other such command. It is therefore possible to script custom "
- "behaviour both before and after the toolchange."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2303
- msgid ""
- "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
- "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
- "regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width "
- "will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as "
- "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height."
- msgstr ""
- "Установите значение отличное от 0, чтобы вручную задать ширину экструзии для "
- "заполнения верхней поверхности. Вы можете использовать более тонкие сопла, "
- "чтобы заполнить все узкие области и получить более гладкую поверхность. Если "
- "оставить 0, будет использоваться \"Ширина экструзии по умолчанию\" - если "
- "она задана, в противном случае будет использоваться диаметр сопла. Если "
- "задано в процентах, параметр вычисляется относительно высоты слоя."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315
- msgid ""
- "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
- "external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
- "slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a "
- "percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero "
- "for auto."
- msgstr ""
- "Скорость печати верхних сплошных слоёв. Вы можете снизить скорость, чтобы "
- "получить более качественную поверхность. Если задано в процентах, параметр "
- "вычисляется относительно скорости сплошного заполнения указанной выше. "
- "Установите 0 для автонастройки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2330
- msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
- msgstr "Количество сплошных слоёв при печати верхней поверхности модели."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2331
- msgid "Top solid layers"
- msgstr "Верхних сплошных слоёв"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2339
- msgid ""
- "The number of top solid layers is increased above top_solid_layers if "
- "necessary to satisfy minimum thickness of top shell. This is useful to "
- "prevent pillowing effect when printing with variable layer height."
- msgstr ""
- "На сколько количество верхних сплошных слоёв может быть больше "
- "top_solid_layers, если это необходимо для получения минимальной толщины "
- "верхней оболочки. Это полезно для убирания эффекта подушки при печати с "
- "переменной высотой слоя."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2342
- msgid "Minimum top shell thickness"
- msgstr "Минимальная толщина верхней оболочки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2349
- msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
- msgstr "Скорость перемещения экструдера при позиционировании без печати."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2357
- msgid "Use firmware retraction"
- msgstr "Использовать ретракт из прошивки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358
- msgid ""
- "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
- "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
- msgstr ""
- "Эта экспериментальная настройка использует команды G10 и G11, чтобы прошивка "
- "обрабатывала ретракт. Поддерживается только в последних версиях Marlin."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2364
- msgid "Use relative E distances"
- msgstr "Использовать относительные расстояния E"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
- msgid ""
- "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
- "unchecked. Most firmwares use absolute values."
- msgstr ""
- "Движение экструдера (E) по отношению к предыдущей позиции не в абсолютном "
- "выражении, а в относительном. Большинство прошивок используют абсолютные "
- "значения при позиционировании. Если вы не знаете - использует ли ваша "
- "прошивка эту функцию, то не отмечайте это значение."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2371
- msgid "Use volumetric E"
- msgstr "Использовать объёмные значения E"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2372
- msgid ""
- "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
- "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
- "filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] "
- "T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the "
- "filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is "
- "only supported in recent Marlin."
- msgstr ""
- "Это экспериментальный параметр использует выходные значения экструдера в "
- "кубических миллиметрах вместо линейных миллиметров. Если ваша прошивка ещё "
- "не знает диаметр прутка, вы можете поместить в свой стартовый G-код команду "
- "«M200 D [диаметр_прутка_0] T0», чтобы включить объёмный режим и использовать "
- "диаметр прутка, указанный в Slic3r. Поддерживается только в последних "
- "версиях Marlin."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2382
- msgid "Enable variable layer height feature"
- msgstr "Включить функцию переменной высоты слоёв"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383
- msgid ""
- "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
- "variable layer height. Enabled by default."
- msgstr ""
- "Некоторые принтеры (или из-за настроек принтера) могут испытывать трудности "
- "при печати с функцией переменной высотой слоёв. По умолчанию включено."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2389
- msgid "Wipe while retracting"
- msgstr "Ретракт во время перемещения"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2390
- msgid ""
- "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
- "blob on leaky extruders."
- msgstr ""
- "Позволяет соплу перемещаться во время ретракта (втягивания прутка), чтобы "
- "свести к минимуму возможное образование капли на не герметичных экструдерах."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2397
- msgid ""
- "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
- "changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
- msgstr ""
- "Для мультиматериальных принтеров может потребоваться предзарядка и прочистка "
- "сопел при их смене. Избыточный материал будет выдавливаться на башню очистки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403
- msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
- msgstr "Очищающие объёмы - загрузка/выгрузка объёмов"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404
- msgid ""
- "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
- "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
- "volumes below."
- msgstr ""
- "Этот вектор задаёт объём материала, который будет выдавлен на башню очистки "
- "для прочистки сопла при смене экструдеров/инструментов. Эти значения "
- "используются для упрощения создания полноты объёмов очистки, указанной ниже."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2410
- msgid "Purging volumes - matrix"
- msgstr "Таблица очищающих объёмов"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2411
- msgid ""
- "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
- "new filament on the wipe tower for any given pair of tools."
- msgstr ""
- "Эта таблица описывает объёмы (в кубических миллиметрах), необходимые для "
- "прочистки нового прутка на башне очистки для заданной пары сопел/экструдеров."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420
- msgid "Position X"
- msgstr "Х позиция"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421
- msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
- msgstr "X координата левого переднего угла башни очистки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427
- msgid "Position Y"
- msgstr "Y позиция"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428
- msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
- msgstr "Y координата левого переднего угла башни очистки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2435
- msgid "Width of a wipe tower"
- msgstr "Ширина башни очистки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2441
- msgid "Wipe tower rotation angle"
- msgstr "Угол поворота башни очистки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2442
- msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis."
- msgstr "Угол поворота башни очистки относительно оси X."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449
- msgid "Wipe into this object's infill"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450
- msgid ""
- "Purging after toolchange will done inside this object's infills. This lowers "
- "the amount of waste but may result in longer print time due to additional "
- "travel moves."
- msgstr ""
- "Прочистка сопла после смены будет выполняться внутри заполнения. Это "
- "уменьшает количество отходов, но может привести к увеличению времени печати "
- "из-за дополнительных перемещений."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457
- msgid "Wipe into this object"
- msgstr "Прочистка в объект"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458
- msgid ""
- "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
- "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
- "Colours of the objects will be mixed as a result."
- msgstr ""
- "Прочистка сопла после смены будет выполняться в объекте, чтобы сохранить "
- "материал (который иначе попал бы на башню очистки) и сократить время печати. "
- "В результате цвета объектов будут смешаны."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2464
- msgid "Maximal bridging distance"
- msgstr "Максимальное длина моста"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2465
- msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections."
- msgstr ""
- "Максимальное расстояние между опорами на разряженных участках заполнения."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2471
- msgid "XY Size Compensation"
- msgstr "Коррекция горизонтальных размеров модели"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2473
- msgid ""
- "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
- "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
- "tuning hole sizes."
- msgstr ""
- "Параметр, отвечает за смещение границы контура печатаемого объекта в "
- "плоскости XY на заданное значение. Отрицательное значение - во внутрь, "
- "положительный - наружу. Может быть полезно для точной настройки размеров "
- "отверстий, при печати шевронных подшипников."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2481
- msgid "Z offset"
- msgstr "Смещение платформы по оси Z"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2482
- msgid ""
- "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
- "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
- "example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the "
- "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)."
- msgstr ""
- "Это значение будет добавлено (или вычтено) из всех координат Z в конечном"
- " G-коде. "
- "Используется для исправления ошибок работы концевого датчика Z: например, "
- "если при нулевом значении по датчику сопло в действительности выше платформы"
- " на "
- "0.3 мм, то укажите здесь -0.3 (или исправьте датчик)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2549
- msgid "Display width"
- msgstr "Ширина дисплея"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2550
- msgid "Width of the display"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555
- msgid "Display height"
- msgstr "Высота дисплея"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2556
- msgid "Height of the display"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
- msgid "Number of pixels in"
- msgstr "Количество пикселей в"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563
- msgid "Number of pixels in X"
- msgstr "Количество пикселей в X"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2569
- msgid "Number of pixels in Y"
- msgstr "Количество пикселей в Y"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2574
- msgid "Display horizontal mirroring"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2575
- msgid "Mirror horizontally"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2576
- msgid "Enable horizontal mirroring of output images"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2581
- msgid "Display vertical mirroring"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2582
- msgid "Mirror vertically"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2583
- msgid "Enable vertical mirroring of output images"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2588
- msgid "Display orientation"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2589
- msgid ""
- "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
- "will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
- "images will be rotated by 90 degrees."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2595
- msgid "Landscape"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2596
- msgid "Portrait"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2601
- msgid "Fast"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2602
- msgid "Fast tilt"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2603
- msgid "Time of the fast tilt"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2610
- msgid "Slow"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2611
- msgid "Slow tilt"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2612
- msgid "Time of the slow tilt"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2619
- msgid "Area fill"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2620
- msgid ""
- "The percentage of the bed area. \n"
- "If the print area exceeds the specified value, \n"
- "then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2627 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2628
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2629
- msgid "Printer scaling correction"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2635 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2636
- msgid "Printer absolute correction"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2637
- msgid ""
- "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
- "correction."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2643
- msgid "Elephant foot minimum width"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2645
- msgid ""
- "Minimum width of features to maintain when doing elephant foot compensation."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2652 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2653
- msgid "Printer gamma correction"
- msgstr "Гамма модификация принтера"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2654
- msgid ""
- "This will apply a gamma correction to the rasterized 2D polygons. A gamma "
- "value of zero means thresholding with the threshold in the middle. This "
- "behaviour eliminates antialiasing without losing holes in polygons."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2666 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2667
- msgid "SLA material type"
- msgstr "Тип материала SLA"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2678 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2679
- msgid "Initial layer height"
- msgstr "Высота исходного слоя"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2685 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2686
- msgid "Bottle volume"
- msgstr "Объем бутылки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2687
- msgid "ml"
- msgstr "мл"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2692 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2693
- msgid "Bottle weight"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2694
- msgid "kg"
- msgstr "кг"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2701
- msgid "g/ml"
- msgstr "г/мл"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2708
- msgid "money/bottle"
- msgstr "денег/бутылка"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2713
- msgid "Faded layers"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2714
- msgid ""
- "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
- "time to the exposure time"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2721 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2722
- msgid "Minimum exposure time"
- msgstr "Минимальное время контакта"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2729 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2730
- msgid "Maximum exposure time"
- msgstr "Максимальное время контакта"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2737 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2738
- msgid "Exposure time"
- msgstr "Время контакта"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2744 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2745
- msgid "Minimum initial exposure time"
- msgstr "Минимальное начальное время контакта"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2752 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2753
- msgid "Maximum initial exposure time"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2760 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2761
- msgid "Initial exposure time"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2767 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2768
- msgid "Correction for expansion"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2774
- msgid "SLA print material notes"
- msgstr "Примечания к материалу для SLA-печати"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2775
- msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
- msgstr "Здесь вы можете разместить свои заметки о материале для SLA печати."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2787 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2798
- msgid "Default SLA material profile"
- msgstr "Профиль материала SLA-печати по умолчанию"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2809
- msgid "Generate supports"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2811
- msgid "Generate supports for the models"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2816
- msgid "Pinhead front diameter"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2818
- msgid "Diameter of the pointing side of the head"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2825
- msgid "Head penetration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2827
- msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2834
- msgid "Pinhead width"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2836
- msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2844
- msgid "Pillar diameter"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2846
- msgid "Diameter in mm of the support pillars"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2854
- msgid "Small pillar diameter percent"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2856
- msgid ""
- "The percentage of smaller pillars compared to the normal pillar diameter "
- "which are used in problematic areas where a normal pilla cannot fit."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2865
- msgid "Max bridges on a pillar"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2867
- msgid ""
- "Maximum number of bridges that can be placed on a pillar. Bridges hold "
- "support point pinheads and connect to pillars as small branches."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2875
- msgid "Pillar connection mode"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2876
- msgid ""
- "Controls the bridge type between two neighboring pillars. Can be zig-zag, "
- "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
- "the first two depending on the distance of the two pillars."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2884
- msgid "Zig-Zag"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2885
- msgid "Cross"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2886
- msgid "Dynamic"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2898
- msgid "Pillar widening factor"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2900
- msgid ""
- "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
- "Zero means no increase, one means full increase."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2909
- msgid "Support base diameter"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2911
- msgid "Diameter in mm of the pillar base"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2919
- msgid "Support base height"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2921
- msgid "The height of the pillar base cone"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2928
- msgid "Support base safety distance"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2931
- msgid ""
- "The minimum distance of the pillar base from the model in mm. Makes sense in "
- "zero elevation mode where a gap according to this parameter is inserted "
- "between the model and the pad."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2941
- msgid "Critical angle"
- msgstr "Критический угол"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943
- msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2951
- msgid "Max bridge length"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953
- msgid "The max length of a bridge"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2960
- msgid "Max pillar linking distance"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2962
- msgid ""
- "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
- "will prohibit pillar cascading."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2972
- msgid ""
- "How much the supports should lift up the supported object. If \"Pad around "
- "object\" is enabled, this value is ignored."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2983
- msgid "This is a relative measure of support points density."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2989
- msgid "Minimal distance of the support points"
- msgstr "Минимальное расстояние опорных точек"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991
- msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2997
- msgid "Use pad"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2999
- msgid "Add a pad underneath the supported model"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3004
- msgid "Pad wall thickness"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006
- msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3014
- msgid "Pad wall height"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3015
- msgid ""
- "Defines the pad cavity depth. Set to zero to disable the cavity. Be careful "
- "when enabling this feature, as some resins may produce an extreme suction "
- "effect inside the cavity, which makes peeling the print off the vat foil "
- "difficult."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028
- msgid "Pad brim size"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029
- msgid "How far should the pad extend around the contained geometry"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3039
- msgid "Max merge distance"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3041
- msgid ""
- "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
- "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
- "be. If theyare closer, they will get merged into one pad."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061
- msgid "Pad wall slope"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3063
- msgid ""
- "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
- "straight walls."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3074
- msgid "Create pad around object and ignore the support elevation"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
- msgid "Pad around object everywhere"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3081
- msgid "Force pad around object everywhere"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3086
- msgid "Pad object gap"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3088
- msgid ""
- "The gap between the object bottom and the generated pad in zero elevation "
- "mode."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097
- msgid "Pad object connector stride"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3099
- msgid ""
- "Distance between two connector sticks which connect the object and the "
- "generated pad."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3106
- msgid "Pad object connector width"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
- msgid ""
- "Width of the connector sticks which connect the object and the generated pad."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3115
- msgid "Pad object connector penetration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3118
- msgid "How much should the tiny connectors penetrate into the model body."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3125
- msgid "Enable hollowing"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3127
- msgid "Hollow out a model to have an empty interior"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3132
- msgid "Wall thickness"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3134
- msgid "Minimum wall thickness of a hollowed model."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3142
- msgid "Accuracy"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3144
- msgid ""
- "Performance vs accuracy of calculation. Lower values may produce unwanted "
- "artifacts."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3154
- msgid ""
- "Hollowing is done in two steps: first, an imaginary interior is calculated "
- "deeper (offset plus the closing distance) in the object and then it's "
- "inflated back to the specified offset. A greater closing distance makes the "
- "interior more rounded. At zero, the interior will resemble the exterior the "
- "most."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3567
- msgid "Export OBJ"
- msgstr "Экспорт в OBJ"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3568
- msgid "Export the model(s) as OBJ."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3579
- msgid "Export SLA"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3580
- msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3585
- msgid "Export 3MF"
- msgstr "Экспорт в 3MF"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3586
- msgid "Export the model(s) as 3MF."
- msgstr "Экспортировать модель(и) в 3MF."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3590
- msgid "Export AMF"
- msgstr "Экспорт в AMF"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3591
- msgid "Export the model(s) as AMF."
- msgstr "Экспортировать модель(и) в AMF."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3595
- msgid "Export STL"
- msgstr "Экспорт в STL"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3596
- msgid "Export the model(s) as STL."
- msgstr "Экспортировать модель(и) в STL."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3601
- msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
- msgstr "Нарезать модель и экспортировать траектории в G-код."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3606
- msgid "G-code viewer"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3607
- msgid "Visualize an already sliced and saved G-code"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3612
- msgid "Slice"
- msgstr "Нарезать"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3613
- msgid ""
- "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
- "value."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3618
- msgid "Help"
- msgstr "Справка"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3619
- msgid "Show this help."
- msgstr "Показать эту справку."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3624
- msgid "Help (FFF options)"
- msgstr "Справка (параметры для FFF)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3625
- msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
- msgstr "Показать полный список параметров настройки печати/G-кода."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3629
- msgid "Help (SLA options)"
- msgstr "Справка (параметры для SLA)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3630
- msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
- msgstr "Показать полный список параметров настройки печати по технологии SLA."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3634
- msgid "Output Model Info"
- msgstr "Вывести информацию о модели"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3635
- msgid "Write information about the model to the console."
- msgstr "Записать информацию о модели в консоль."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3639
- msgid "Save config file"
- msgstr "Сохранить файл настроек"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3640
- msgid "Save configuration to the specified file."
- msgstr "Сохранить настройки в указанный файл."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3650
- msgid "Align XY"
- msgstr "Выровнять XY"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3651
- msgid "Align the model to the given point."
- msgstr "Выровнять модель в указанной точке."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3656
- msgid "Cut model at the given Z."
- msgstr "Разрезать модель на указанном Z."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3677
- msgid "Center"
- msgstr "Центр"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3678
- msgid "Center the print around the given center."
- msgstr "Расположить печать вокруг указанного центра."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3682
- msgid "Don't arrange"
- msgstr "Не расставлять"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3683
- msgid ""
- "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
- "coordinates."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3686
- msgid "Duplicate"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3687
- msgid "Multiply copies by this factor."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3691
- msgid "Duplicate by grid"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3692
- msgid "Multiply copies by creating a grid."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3696
- msgid ""
- "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
- "order to perform actions once."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3701
- msgid ""
- "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
- "whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3705
- msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3709
- msgid "Rotate around X"
- msgstr "Повернуть вокруг X"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3710
- msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
- msgstr "Поворот вокруг оси X в градусах."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3714
- msgid "Rotate around Y"
- msgstr "Повернуть вокруг Y"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3715
- msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
- msgstr "Поворот вокруг оси Y в градусах."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3720
- msgid "Scaling factor or percentage."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3725
- msgid ""
- "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
- "objects."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3728
- msgid "Scale to Fit"
- msgstr "Масштабировать по размеру"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3729
- msgid "Scale to fit the given volume."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3738
- msgid "Ignore non-existent config files"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3739
- msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3742
- msgid "Load config file"
- msgstr "Загрузить конфигурационный файл"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3743
- msgid ""
- "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
- "load options from multiple files."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3746
- msgid "Output File"
- msgstr "Выходной файл"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3747
- msgid ""
- "The file where the output will be written (if not specified, it will be "
- "based on the input file)."
- msgstr ""
- "Файл, в который будет записан результат (если не указан, то имя будет "
- "основано на имени входного файла)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3752
- msgid ""
- "If enabled, the command line arguments are sent to an existing instance of "
- "GUI PrusaSlicer, or an existing PrusaSlicer window is activated. Overrides "
- "the \"single_instance\" configuration value from application preferences."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3763
- msgid "Data directory"
- msgstr "Каталог данных"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3764
- msgid ""
- "Load and store settings at the given directory. This is useful for "
- "maintaining different profiles or including configurations from a network "
- "storage."
- msgstr ""
- "Загрузка и сохранение настроек в указанный каталог. Полезно для хранения "
- "различных профилей или включения настроек из сетевого хранилища."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3767
- msgid "Logging level"
- msgstr "Уровень протоколирования"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3768
- msgid ""
- "Sets logging sensitivity. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
- "trace\n"
- "For example. loglevel=2 logs fatal, error and warning level messages."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3774
- msgid "Render with a software renderer"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3775
- msgid ""
- "Render with a software renderer. The bundled MESA software renderer is "
- "loaded instead of the default OpenGL driver."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:27
- msgid "Error with zip archive"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:113
- msgid "Processing triangulated mesh"
- msgstr "Обрабатывает треугольная сетка"
- #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:157
- msgid "Generating perimeters"
- msgstr "Генерируются периметры"
- #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:260
- msgid "Preparing infill"
- msgstr "Подготовка заполнения"
- #: src/libslic3r/PrintObject.cpp:421
- msgid "Generating support material"
- msgstr "Генерируется материал поддержки"
- #~ msgid "Jump to height %s or Set extruder sequence for the entire print"
- #~ msgstr ""
- #~ "Перейти к высоте %s или установить последовательность экструдеров для "
- #~ "всей печати"
- #~ msgid "Default print color"
- #~ msgstr "Цвет печати по умолчанию"
- #~ msgid "Pause print or custom G-code"
- #~ msgstr "Пауза печати или пользовательский G-код"
- #~ msgid "%.2f - %.2f mm"
- #~ msgstr "%.2f - %.2f мм"
- #~ msgid "Legend"
- #~ msgstr "Обозначения"
- #~ msgid ""
- #~ "This is the acceleration your printer will use for perimeters. A high "
- #~ "value like 9000 usually gives good results if your hardware is up to the "
- #~ "job. Set zero to disable acceleration control for perimeters."
- #~ msgstr ""
- #~ "Ускорение, которое принтер будет использовать для печати внутренних "
- #~ "периметров. Высокое значение, такое как 9000, обычно даёт хороший "
- #~ "результат, если ваше оборудование справляется с таким значением. "
- #~ "Установите 0, чтобы отключить управление ускорением для внутренних "
- #~ "периметров."
- #~ msgid ""
- #~ "Copying of the temporary G-code to the output G-code failed. Maybe the SD "
- #~ "card is write locked?"
- #~ msgstr ""
- #~ "Не удалось скопировать временный G-код в конечный G-код. Возможно SD-"
- #~ "карта защищена от записи?"
- #~ msgid "Extruder and Bed Temperatures"
- #~ msgstr "Температуры экструдера и стола"
- #~ msgid "An object outside the print area was detected"
- #~ msgstr "Обнаружен объект, выходящий за пределы области печати"
- #~ msgid "A toolpath outside the print area was detected"
- #~ msgstr "Обнаружена траектория, выходящая за пределы области печати"
- #~ msgid "Some objects are not visible"
- #~ msgstr "Некоторые объекты невидимы"
- #~ msgid "FDM Support Editing"
- #~ msgstr "Правка поддержек FDM"
- #~ msgid "The presets on the following tabs were modified"
- #~ msgstr "Изменены настройки на следующих вкладках"
- #~ msgid "Discard changes and continue anyway?"
- #~ msgstr "Отбросить изменения и продолжить?"
- #~ msgid "Unsaved Presets"
- #~ msgstr "Несохранённые настройки"
- #~ msgid "Unretractions"
- #~ msgstr "Подача (выдавливание)"
- #~ msgid ""
- #~ "Scale selection to fit print volume\n"
- #~ "in Gizmo scale"
- #~ msgstr "Масштабировать выбранную модель по осям XYZ"
- #~ msgid "Show/Hide Legend"
- #~ msgstr "Показать/скрыть подсказку"
- #~ msgid ""
- #~ " - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/PrusaSlicer/"
- #~ "releases"
- #~ msgstr ""
- #~ " - Не забывайте проверять обновления на https://github.com/prusa3d/"
- #~ "PrusaSlicer/"
- #~ msgid "Find option"
- #~ msgstr "Параметры поиска"
- #~ msgid "Show &slope"
- #~ msgstr "Показать метки"
- #~ msgid "&Options"
- #~ msgstr "Параметры"
- #~ msgid " was successfully sliced."
- #~ msgstr " успешно нарезан."
- #~ msgid "Expand right panel"
- #~ msgstr "Раскрыть правую панель"
- #~ msgid "Collapse right panel"
- #~ msgstr "Скрыть правую панель"
- #~ msgid "Single Instance"
- #~ msgstr "Один экземпляр"
- #~ msgid ""
- #~ "If this is enabled, when staring PrusaSlicer and another instance of same "
- #~ "PrusaSlicer is running, that instance will be reactivated instead."
- #~ msgstr ""
- #~ "Если включено, то при запуске проверяется нет ли уже работающего "
- #~ "PrusaSlicer, и при наличии открывается уже запущенный."
- #~ msgid "Show the button for the collapse sidebar"
- #~ msgstr "Показывать кнопку скрытия боковой панели."
- #~ msgid "Add a new printer"
- #~ msgstr "Добавить новый принтер"
- #~ msgid "USB/Serial connection"
- #~ msgstr "USB/Последовательный порт"
- #~ msgid "Serial port"
- #~ msgstr "Последовательный порт"
- #~ msgid "Rescan serial ports"
- #~ msgstr "Пересканировать последовательные порты"
- #~ msgid "Connection to printer works correctly."
- #~ msgstr "Подключение к принтеру установлено."
- #~ msgid "Connection failed."
- #~ msgstr "Сбой подключения."
- #~ msgid "Default preset (%s)"
- #~ msgstr "Профиль по умолчанию (%s)"
- #~ msgid "Preset (%s)"
- #~ msgstr "Профиль (%s)"
- #~ msgid "has the following unsaved changes:"
- #~ msgstr "имеет следующие несохранённые изменения:"
- #~ msgid "is not compatible with printer"
- #~ msgstr "не совместим с принтером"
- #~ msgid "is not compatible with print profile"
- #~ msgstr "не совместим с профилем принтера"
- #~ msgid "and it has the following unsaved changes:"
- #~ msgstr "и имеет следующие несохранённые изменения:"
- #~ msgid "Unsaved Changes"
- #~ msgstr "Несохранённые изменения"
- #~ msgid "Exporting model..."
- #~ msgstr "Экспортируется модель…"
- #~ msgid ""
- #~ "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/"
- #~ "Sprinter and Repetier G-code flavors."
- #~ msgstr ""
- #~ "В настоящее время режим черновой башни поддерживается только для Marlin и "
- #~ "RepRap/Sprinter типов G-кода."
- #~ msgid "First layer extruder temperature"
- #~ msgstr "Объёмный расход первого слоя"
- #~ msgid ""
- #~ "Extruder temperature for first layer. If you want to control temperature "
- #~ "manually during print, set this to zero to disable temperature control "
- #~ "commands in the output file."
- #~ msgstr ""
- #~ "Температура экструдера при печати первого слоя. Если во время печати "
- #~ "хотите контролировать температуру вручную, установите 0 для отключить "
- #~ "команд управления температурой в выходном файле."
- #~ msgid "Distance between ironing lins"
- #~ msgstr "Расстояние между копиями"
- #~ msgid "Ironing speed"
- #~ msgstr "Скорость разглаживания"
- #~ msgid "USB/serial port for printer connection."
- #~ msgstr "Подключение к принтеру через USB/Последовательный порт."
- #~ msgid "Serial port speed"
- #~ msgstr "Скорость последовательного порта"
- #~ msgid "Speed (baud) of USB/serial port for printer connection."
- #~ msgstr ""
- #~ "Скорость в бодах при подключении к принтеру через USB/Последовательный "
- #~ "порт."
- #~ msgid ""
- #~ "Extruder temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
- #~ "disable temperature control commands in the output."
- #~ msgstr ""
- #~ "Температура экструдера для слоёв после первого. Установите 0 для "
- #~ "отключения команд контроля температуры на выходе."
- #~ msgid "Extruder temperature"
- #~ msgstr "Температуры экструдера и стола"
- #~ msgid "Support head front diameter"
- #~ msgstr "Поддержка тихого режима"
- #~ msgid "Support head penetration"
- #~ msgstr "Генератор поддержек"
- #~ msgid "Support head width"
- #~ msgstr "Генератор поддержек"
- #~ msgid "Support pillar diameter"
- #~ msgstr "Поддержка тихого режима"
- #~ msgid "Support pillar connection mode"
- #~ msgstr "Поддержка тихого режима"
- #~ msgid "Layer height:"
- #~ msgstr "Высота слоя:"
- #~ msgid "Remove device"
- #~ msgstr "Удалить устройство"
- #~ msgid ""
- #~ "Unmounting successful. The device %s(%s) can now be safely removed from "
- #~ "the computer."
- #~ msgstr ""
- #~ "Размонтирование выполнено. Теперь устройство %s(%s) можно отключить от "
- #~ "компьютера."
- #~ msgid "Processing input file %s"
- #~ msgstr "Обрабатывается входной файл %s"
- #~ msgid "Export failed"
- #~ msgstr "Не удалось выполнить экспорт"
- #~ msgid "Indexing hollowed object"
- #~ msgstr "Ниже объекта"
- #~ msgid "Hollowing cancelled."
- #~ msgstr "Прошивка отменена."
- #~ msgid "Hollowing done."
- #~ msgstr "Нарезка завершена"
- #~ msgid "Hollowing failed."
- #~ msgstr "Сбой подключения."
- #~ msgid ""
- #~ "To except of redundant tool manipulation, \n"
- #~ "Color change(s) for unused extruder(s) was(were) deleted"
- #~ msgstr ""
- #~ "Для исключения ненужной работы с инструментом\n"
- #~ "была удалена смена цвета в неиспользуемых экструдерах"
- #~ msgid "Position (mm)"
- #~ msgstr "Х позиция башни"
- #~ msgid "Displacement (mm)"
- #~ msgstr "Использовано прутка в мм³"
- #~ msgid "Rotation (deg)"
- #~ msgstr "Длина ретракта"
- #~ msgid "Scale (%)"
- #~ msgstr "Масштаб"
- #~ msgid "Change Application &Language"
- #~ msgstr "Изменить язык приложения"
- #~ msgid "Select extruder number for selected objects and/or parts"
- #~ msgstr "Разделить выбранную модель на отдельные части"
- #~ msgid "Main Shortcuts"
- #~ msgstr "Основные команды"
- #~ msgid "Select All objects"
- #~ msgstr "Выбрать все объекты"
- #~ msgid "Delete All"
- #~ msgstr "Удалить всё"
- #~ msgid "Zoom to selected object"
- #~ msgstr "Удалить выбранную модель"
- #~ msgid "Plater Shortcuts"
- #~ msgstr "Команды работы на вкладке плиты"
- #~ msgid "The selected project is no more available"
- #~ msgstr "Выбранный проект больше недоступен"
- #~ msgid "(default)"
- #~ msgstr "(по умолчанию)"
- #~ msgid "Welcome to the Slic3r %s"
- #~ msgstr "Приветствуем в Slic3r %s"
- #~ msgid "Other vendors"
- #~ msgstr "Другие производители"
- #~ msgid "Detected object outside print volume"
- #~ msgstr "Модель не помещается в печатную область принтера"
- #~ msgid "Array of language names and identifiers should have the same size."
- #~ msgstr "Список языков и идентификаторов должен быть одного размера."
- #~ msgid "Application will be restarted"
- #~ msgstr "Приложение будет перезапущено."
- #~ msgid "You have unsaved changes "
- #~ msgstr "У вас есть несохраненные изменения в профиле: "
- #~ msgid "Attempt to free unreferenced scalar"
- #~ msgstr "Попытка освободить неопределённый скаляр"
- #~ msgid "The "
- #~ msgstr "Шаблон заполнения "
- #~ msgid "Temperature "
- #~ msgstr "Температура "
- #~ msgid "Values in this column are for Full Power mode"
- #~ msgstr "Значения в этом столбце относятся к режиму полной мощности"
- #~ msgid "Full Power"
- #~ msgstr "Полная мощность"
- #~ msgid "Silent"
- #~ msgstr "Тихий режим"
- #~ msgid "Default "
- #~ msgstr "По умолчанию "
- #~ msgid " preset\n"
- #~ msgstr " шаблон\n"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "\n"
- #~ "Discard changes and continue anyway?"
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "\n"
- #~ "Отменить изменения и продолжить в любом случае?"
- #~ msgid " the selected preset?"
- #~ msgstr " выбранный профиль?"
- #~ msgid " as:"
- #~ msgstr " как:"
- #~ msgid "%3.2f mm³/s"
- #~ msgstr "%3.2f мм³/с"
- #~ msgid "Disable USB/serial connection"
- #~ msgstr "Отключить последовательный порт/USB"
- #~ msgid ""
- #~ "Disable communication with the printer over a serial / USB cable. This "
- #~ "simplifies the user interface in case the printer is never attached to "
- #~ "the computer."
- #~ msgstr ""
- #~ "Отключить связь с принтером через последовательный порт / USB кабель. "
- #~ "Опция упрощает пользовательский интерфейс в случае, если принтер не будет "
- #~ "подключаться к компьютеру."
- #~ msgid "Use legacy OpenGL 1.1 rendering"
- #~ msgstr "Использовать устаревшую версию OpenGL 1.1"
- #~ msgid ""
- #~ "If you have rendering issues caused by a buggy OpenGL 2.0 driver, you may "
- #~ "try to check this checkbox. This will disable the layer height editing "
- #~ "and anti aliasing, so it is likely better to upgrade your graphics driver."
- #~ msgstr ""
- #~ "Если у вас возникли проблемы с отрисовкой в программе, вызванные "
- #~ "неисправным драйвером OpenGL 2.0, вы можете попробовать установить этот "
- #~ "флажок. Это отключит функцию \"Переменная высота слоёв\" и сглаживание, "
- #~ "поэтому вам всё же лучше обновить графический драйвер."
- #~ msgid "To download, follow the link below."
- #~ msgstr "Чтобы скачать, перейдите по ссылке ниже."
- #~ msgid "Exit Slic3r"
- #~ msgstr "Выйти из Slic3r"
- #~ msgid "Sending G-code file to the OctoPrint server..."
- #~ msgstr "Отправка файла G-кода на сервер OctoPrint..."
- #~ msgid ""
- #~ "All extruders must have the same diameter for single extruder "
- #~ "multimaterial printer."
- #~ msgstr ""
- #~ "Все экструдеры в одноэкструдерном мультиматериальном принтере должны "
- #~ "иметь сопло одинакового диаметра."
- #~ msgid "first_layer_height"
- #~ msgstr "first_layer_height"
- #~ msgid "mm or % (leave 0 for default)"
- #~ msgstr "мм или % (по умолчанию 0)"
- #~ msgid "mm or % (leave 0 for auto)"
- #~ msgstr "мм или % (0 для автонастройки)"
- #~ msgid "Set silent mode for the G-code flavor"
- #~ msgstr "Тихий режим для выбранного G-кода."
- #~ msgid "Maximum feedrate %1%"
- #~ msgstr "Максимальная скорость подачи %1%"
- #~ msgid "Maximum acceleration %1%"
- #~ msgstr "Максимальное ускорение %1%"
- #~ msgid "API Key"
- #~ msgstr "API ключ"
- #~ msgid ""
- #~ "This custom code is inserted right before every extruder change. Note "
- #~ "that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as "
- #~ "[previous_extruder] and [next_extruder]."
- #~ msgstr ""
- #~ "Этот пользовательский код вставляется перед каждой сменой экструдера. "
- #~ "Обратите внимание, что вы можете использовать шаблонные переменные для "
- #~ "всех параметров Slic3r, в том числе [previous_extruder] и [next_extruder] "
- #~ "(предыдущий_экструдер и следующий_экструдер)"
- #~ msgid "degrees"
- #~ msgstr "градусы"
- #~ msgid "Purging into infill"
- #~ msgstr "Прочистка в заполнение"
- #~ msgid "Version "
- #~ msgstr "Версия "
- #~ msgid "Controller"
- #~ msgstr "Управления принтером"
- #~ msgid "&Load Config…\tCtrl+L"
- #~ msgstr "&Загрузить конфигурацию…\tCtrl+L"
- #~ msgid "&Export Config…\tCtrl+E"
- #~ msgstr "&Сохранить текущую конфигурацию…\tCtrl+E"
- #~ msgid "Q&uick Slice…\tCtrl+U"
- #~ msgstr "Быстрая &нарезка…\tCtrl+U"
- #~ msgid "&Repeat Last Quick Slice\tCtrl+Shift+U"
- #~ msgstr "&Повтор последней быстрой нарезки\tCtrl+Shift+U"
- #~ msgid "Slice to SV&G…\tCtrl+G"
- #~ msgstr "Нарезать в SV&G…\tCtrl+G"
- #~ msgid "Slice file to a multi-layer SVG"
- #~ msgstr "Нарезать в SVG"
- #~ msgid "Export current plate as 3MF"
- #~ msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в 3MF"
- #~ msgid "Select &Controller Tab\tCtrl+T"
- #~ msgstr "Вкладка управления принтером\tCtrl+T"
- #~ msgid "Show the printer controller"
- #~ msgstr "Показать управление принтером"
- #~ msgid "Prusa Edition Releases"
- #~ msgstr "Сайт Prusa Edition"
- #~ msgid "Slic3r &Manual"
- #~ msgstr "Онлайн руководство по Slic3r"
- #~ msgid "Open the Slic3r manual in your browser"
- #~ msgstr "Открыть руководство по Slic3r"
- #~ msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition"
- #~ msgstr "Сообщить о проблеме в Slic3r Prusa Edition"
- #~ msgid "2D"
- #~ msgstr "2D"
- #~ msgid "Add…"
- #~ msgstr "Добавить…"
- #~ msgid "Fewer"
- #~ msgstr "Меньше"
- #~ msgid "45° ccw"
- #~ msgstr "45° влево"
- #~ msgid "45° cw"
- #~ msgstr "45° вправо"
- #~ msgid "Scale…"
- #~ msgstr "Масштабирование..."
- #~ msgid "Cut…"
- #~ msgstr "Разрезать…"
- #~ msgid "Settings…"
- #~ msgstr "Настройки…"
- #~ msgid "Copies"
- #~ msgstr "Копий"
- #~ msgid "Export G-code…"
- #~ msgstr "Экспорт G-кода…"
- #~ msgid "Print…"
- #~ msgstr "Печать…"
- #~ msgid "Enter the number of copies of the selected object:"
- #~ msgstr "Введите нужное количество копий выбранной модели:"
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "Non-positive value."
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Не положительное значение."
- #~ msgid ""
- #~ "\n"
- #~ "Not a numeric value."
- #~ msgstr ""
- #~ "\n"
- #~ "Не числовое значение."
- #~ msgid "Slic3r Error"
- #~ msgstr "Ошибка Slic3r"
- #~ msgid "Enter the rotation angle:"
- #~ msgstr "Введите угол поворота:"
- #~ msgid "Enter the new size for the selected object (print bed: %smm):"
- #~ msgstr "Введите новый размер для выбранной модели (стол: %s мм):"
- #~ msgid "Scale along "
- #~ msgstr "Масштаб по оси "
- #~ msgid "Enter the scale % for the selected object:"
- #~ msgstr "Введите нужный масштаб в % для выбранной модели:"
- #~ msgid "Enter the new max size for the selected object:"
- #~ msgstr "Введите новый максимальный размер для выбранной модели:"
- #~ msgid "Slicing cancelled"
- #~ msgstr "Нарезка отменена"
- #~ msgid "File added to print queue"
- #~ msgstr "Файл добавлен в очередь печати"
- #~ msgid "OctoPrint upload finished."
- #~ msgstr "Отправка на сервер OctoPrint выполнена."
- #~ msgid "Estimated printing time (silent mode)"
- #~ msgstr "Расчётное время печати (тихий режим)"
- #~ msgid "Rotate 45° clockwise"
- #~ msgstr "Поворот на 45° по часовой стрелке"
- #~ msgid "Rotate the selected object by 45° clockwise"
- #~ msgstr "Поворот выбранной модели на 45° по часовой стрелке"
- #~ msgid "Rotate 45° counter-clockwise"
- #~ msgstr "Поворот на 45° против часовой стрелки"
- #~ msgid "Rotate the selected object by 45° counter-clockwise"
- #~ msgstr "Поворот выбранной модели на 45° против часовой стрелки"
- #~ msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle"
- #~ msgstr "Поворот выбранной модели на произвольный угол"
- #~ msgid "Around X axis…"
- #~ msgstr "Вокруг оси X..."
- #~ msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around X axis"
- #~ msgstr "Поворот выбранной модели на произвольный угол вокруг оси X"
- #~ msgid "Around Y axis…"
- #~ msgstr "Вокруг оси Y..."
- #~ msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around Y axis"
- #~ msgstr "Поворот выбранной модели на произвольный угол вокруг оси Y"
- #~ msgid "Around Z axis…"
- #~ msgstr "Вокруг оси Z..."
- #~ msgid "Rotate the selected object by an arbitrary angle around Z axis"
- #~ msgstr "Поворот выбранной модели на произвольный угол вокруг оси Z"
- #~ msgid "Scale the selected object along a single axis"
- #~ msgstr "Масштабирование выбранной модели вдоль одной оси"
- #~ msgid "Uniformly…"
- #~ msgstr "Одинаково..."
- #~ msgid "Scale the selected object along the X axis"
- #~ msgstr "Масштабировать выбранную модель вдоль оси Х"
- #~ msgid "Scale the selected object along the Y axis"
- #~ msgstr "Масштабировать выбранную модель вдоль оси Y"
- #~ msgid "Scale the selected object along the Z axis"
- #~ msgstr "Масштабировать выбранную модель вдоль оси Z"
- #~ msgid "Open the 3D cutting tool"
- #~ msgstr "Открыть режущий инструмент"
- #~ msgid "Open the object editor dialog"
- #~ msgstr "Открыть диалоговое окно редактора модели"
- #~ msgid "Export object as STL…"
- #~ msgstr "Экспорт модели в STL..."
- #~ msgid ""
- #~ "Fix the model by sending it to a Netfabb cloud service through Windows 10 "
- #~ "API"
- #~ msgstr ""
- #~ "Исправить модель, отправив её в облачную службу Netfabb через API Windows "
- #~ "10"
|