supermerill 89c475a439 Update localization 4 years ago
..
cs 5d1aff62a4 update version to 2.2.52 4 years ago
de 5d1aff62a4 update version to 2.2.52 4 years ago
en 9b26f8a18b Updated dictionaries. 4 years ago
es 5d1aff62a4 update version to 2.2.52 4 years ago
fr 89c475a439 Update localization 4 years ago
it 5d1aff62a4 update version to 2.2.52 4 years ago
ja 7806df7664 Updated translations for PL, IT, FR, ES, DE, CZ and JA 4 years ago
ko 9b26f8a18b Updated dictionaries. 4 years ago
nl 9b26f8a18b Updated dictionaries. 4 years ago
pl 7806df7664 Updated translations for PL, IT, FR, ES, DE, CZ and JA 4 years ago
pt_br 9b26f8a18b Updated dictionaries. 4 years ago
tr c47565430f Localization: "\t" symbols are deleted from community translations (ko, nl, pt_br, tr, zc_CN(TW)), 4 years ago
zh_cn c47565430f Localization: "\t" symbols are deleted from community translations (ko, nl, pt_br, tr, zc_CN(TW)), 4 years ago
zh_tw c47565430f Localization: "\t" symbols are deleted from community translations (ko, nl, pt_br, tr, zc_CN(TW)), 4 years ago
PrusaSlicer.pot 6b31a087f7 Updated POT 4 years ago
README.md 89c475a439 Update localization 4 years ago
SuperSlicer.pot 89c475a439 Update localization 4 years ago
list.txt 455f36119a Localization: Updated PrusaSlicer.pot and list.txt 5 years ago
pomergeur.jar 2f40384c8c update on translation 5 years ago
settings.ini 89c475a439 Update localization 4 years ago

README.md

How to create / update your own language

1) initialisation

open the settings.ini for each file that can contains useful translation, create / edit a "data" line to point to the said file. The 'input' property must be the SuperSlicer.pot path The 'output' must be the SuperSlicer.po The 'todo' contains the path of the po file to complete.

note that the first data line has the priority over the other ones (the first translation encountered is the one used)

In this exemple, we are going to update the spanish translation. We are going to use the old slic3++ translation and the prusa one. So the settings.ini contains these lines :

data = es/Slic3r++.po
data = es/PrusaSlicer_es.po

input = SuperSlicer.pot
todo = es/todo.po
output = es/SuperSlicer.po

2) launch the utility.

  • Open a console
  • cd into the localization directory,
  • execute 'java -jar pomergeur.jar' It will tell you if you made some mistakes about the paths, the number of translations reused and the number to do.

3) complete the translation file

Then, you have to open the es/toto.po file and complete all the translation.

  • msgid lines are the english string
  • msgstr is the translated one, should be empty string ("").

Important:

  • you must write it in one line, use \n to input a line change.
  • the %1, %2, ... MUST be put also in the translation, as it's a placeholder for input numbers, if one is missed the software will crash, so be careful. '%%' means '%'.

4) relaunch the utility

You can copy/save the todo.po in an other file in case of. After filling the todo file, change the settings.ini:

data = es/todo.po
data = es/SuperSlicer.po
data = es/Slic3r++.po
data = es/PrusaSlicer_es.po

input = SuperSlicer.pot
todo = es/todo.po
output = es/SuperSlicer.po

And re-launch the utility.

Repeat (if needed) until you have almost nothing left in your todo.po file (one-letter translation like "." are not copied by the utility)