123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686 |
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: \n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2019-04-09 14:34+0200\n"
- "PO-Revision-Date: 2019-04-09 15:18+0200\n"
- "Last-Translator: Oleksandra Iushchenko <yusanka@gmail.com>\n"
- "Language-Team: \n"
- "Language: uk\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
- "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:35
- msgid "About Slic3r"
- msgstr "Про Slic3r"
- #: src/slic3r/GUI/AboutDialog.cpp:64 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:52
- msgid "Version"
- msgstr "Версія"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:43
- msgid "Shape"
- msgstr "Вигляд (Форма)"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:51
- msgid "Rectangular"
- msgstr "Прямокутний"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:55
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:118 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:136
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2185
- msgid "Size"
- msgstr "Розмір"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:56
- msgid "Size in X and Y of the rectangular plate."
- msgstr "Розмір прямокутної подложки за X та Y."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:62
- msgid "Origin"
- msgstr "Початок координат"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:63
- msgid ""
- "Distance of the 0,0 G-code coordinate from the front left corner of the "
- "rectangle."
- msgstr "Відстань координат 0,0 G-коду від нижнього лівого кута прямокутника."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:67
- msgid "Circular"
- msgstr "Круговий"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:70 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:111
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:544 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:558
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:115
- #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:84
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:59 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:66
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:75 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:209
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:284 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:292
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:342 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:352
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:483
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:501 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:679
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1165 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1226
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1244 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1262
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1314 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1324
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1453
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1494 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1502
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1512 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1520
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1528 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1611
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1827 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1897
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1931 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2123
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2137
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2167 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2177
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2187 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2293
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2368 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2377
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2386 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2396
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2440 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2450
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2469 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2479
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2488 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2506
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2521 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2532
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2545 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2555
- msgid "mm"
- msgstr "мм"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:71 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:676
- msgid "Diameter"
- msgstr "Діаметр"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:72
- msgid ""
- "Diameter of the print bed. It is assumed that origin (0,0) is located in the "
- "center."
- msgstr ""
- "Діаметр подложки. Передбачається, що початок координат (0,0) знаходиться в "
- "центрі."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:76 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:239
- #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:175
- msgid "Custom"
- msgstr "Користувацький"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:80
- msgid "Load shape from STL..."
- msgstr "Завантажте форму з STL ..."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:126
- msgid "Settings"
- msgstr "Налаштування"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:299
- msgid "Choose a file to import bed shape from (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
- msgstr "Виберіть файл, щоб імпортувати форму полотна з (STL/OBJ/AMF/PRUSA):"
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:316 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1252
- msgid "Error! "
- msgstr "Помилка! "
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:325
- msgid "The selected file contains no geometry."
- msgstr "Обраний файл не містить геометрії."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.cpp:329
- msgid ""
- "The selected file contains several disjoint areas. This is not supported."
- msgstr "Обраний файл містить декілька непересічних областей. Не підтримується."
- #: src/slic3r/GUI/BedShapeDialog.hpp:44 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:507
- msgid "Bed Shape"
- msgstr "Форма полотна"
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:55
- msgid "Network lookup"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:72
- msgid "Address"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:73
- msgid "Hostname"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:74
- msgid "Service name"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:76
- msgid "OctoPrint version"
- msgstr "Версія OctoPrint"
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:218
- msgid "Searching for devices"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/BonjourDialog.cpp:225
- msgid "Finished"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:15
- msgid "Buttons And Text Colors Description"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:40
- msgid "Value is the same as the system value"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ButtonsDescription.cpp:57
- msgid ""
- "Value was changed and is not equal to the system value or the last saved "
- "preset"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:17
- msgid "Upgrade"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:19
- msgid "Downgrade"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:21
- msgid "Before roll back"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:23
- msgid "User"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:26
- msgid "Unknown"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:38
- msgid "Active: "
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:44
- msgid "slic3r version"
- msgstr "версія slic3r"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:45 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1250
- msgid "print"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:46
- msgid "filaments"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:47 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1254
- msgid "printer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:51 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:872
- msgid "vendor"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:51
- msgid "version"
- msgstr "версія"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:52
- msgid "min slic3r version"
- msgstr "мінімальна версія slic3r"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:54
- msgid "max slic3r version"
- msgstr "максимальна версія slic3r"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57
- msgid "model"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:57
- msgid "variants"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:69
- msgid "Incompatible with this Slic3r"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:72
- msgid "Activate"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigSnapshotDialog.cpp:98
- msgid "Configuration Snapshots"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:111
- msgid "nozzle"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:115
- msgid "Alternate nozzles:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:181
- msgid "All standard"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:182 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2909
- msgid "All"
- msgstr "Всі"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:183 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:414
- #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:162
- msgid "None"
- msgstr "Жодне"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:284
- #, c-format
- msgid "Welcome to the Slic3r %s"
- msgstr "Ласкаво просимо до Slic3r %s"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:284
- msgid "Welcome"
- msgstr "Ласкаво просимо"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:288 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:600
- #, c-format
- msgid "Run %s"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:290
- #, c-format
- msgid ""
- "Hello, welcome to Slic3r Prusa Edition! This %s helps you with the initial "
- "configuration; just a few settings and you will be ready to print."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:294
- msgid ""
- "Remove user profiles - install from scratch (a snapshot will be taken "
- "beforehand)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:325
- #, c-format
- msgid "%s Family"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362
- msgid "Custom Printer Setup"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:362
- msgid "Custom Printer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:364
- msgid "Define a custom printer profile"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:366
- msgid "Custom profile name:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:390
- msgid "Automatic updates"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:390
- msgid "Updates"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:398 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:59
- msgid "Check for application updates"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:401 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:61
- msgid ""
- "If enabled, Slic3r checks for new versions of Slic3r PE online. When a new "
- "version becomes available a notification is displayed at the next "
- "application startup (never during program usage). This is only a "
- "notification mechanisms, no automatic installation is done."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:405 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:67
- msgid "Update built-in Presets automatically"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:408 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:69
- msgid ""
- "If enabled, Slic3r downloads updates of built-in system presets in the "
- "background. These updates are downloaded into a separate temporary location. "
- "When a new preset version becomes available it is offered at application "
- "startup."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:409
- msgid ""
- "Updates are never applied without user's consent and never overwrite user's "
- "customized settings."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:414
- msgid ""
- "Additionally a backup snapshot of the whole configuration is created before "
- "an update is applied."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:421
- msgid "Other Vendors"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:423
- msgid "Pick another vendor supported by Slic3r PE:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:469
- msgid "Firmware Type"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:469 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1870
- msgid "Firmware"
- msgstr "Прошивка"
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:473
- msgid "Choose the type of firmware used by your printer."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:507
- msgid "Bed Shape and Size"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:510
- msgid "Set the shape of your printer's bed."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:524
- msgid "Filament and Nozzle Diameters"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:524
- msgid "Print Diameters"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:540
- msgid "Enter the diameter of your printer's hot end nozzle."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:543
- msgid "Nozzle Diameter:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:553
- msgid "Enter the diameter of your filament."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:554
- msgid ""
- "Good precision is required, so use a caliper and do multiple measurements "
- "along the filament, then compute the average."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:557
- msgid "Filament Diameter:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:575
- msgid "Extruder and Bed Temperatures"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:575
- msgid "Temperatures"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:591
- msgid "Enter the temperature needed for extruding your filament."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:592
- msgid "A rule of thumb is 160 to 230 °C for PLA, and 215 to 250 °C for ABS."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:595
- msgid "Extrusion Temperature:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:596 src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:610
- msgid "°C"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:605
- msgid ""
- "Enter the bed temperature needed for getting your filament to stick to your "
- "heated bed."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:606
- msgid ""
- "A rule of thumb is 60 °C for PLA and 110 °C for ABS. Leave zero if you have "
- "no heated bed."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:609
- msgid "Bed Temperature:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1001
- msgid "Select all standard printers"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1004
- msgid "< &Back"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1005
- msgid "&Next >"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1006
- msgid "&Finish"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1007 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:142
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:37
- #: src/slic3r/GUI/ProgressStatusBar.cpp:28
- msgid "Cancel"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1021
- msgid "Prusa FFF Technology Printers"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1024
- msgid "Prusa MSLA Technology Printers"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1111
- msgid "Configuration Wizard"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1112
- msgid "Configuration &Wizard"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1114
- msgid "Configuration Assistant"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/ConfigWizard.cpp:1115
- msgid "Configuration &Assistant"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:112
- msgid "default value"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:115
- msgid "parameter name"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:143
- #, c-format
- msgid "%s doesn't support percentage"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:157 src/slic3r/GUI/Field.cpp:180
- msgid "Invalid numeric input."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:162
- msgid "Input value is out of range"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:188
- #, c-format
- msgid ""
- "Do you mean %d%% instead of %d %s?\n"
- "Select YES if you want to change this value to %d%%, \n"
- "or NO if you are sure that %d %s is a correct value."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Field.cpp:191
- msgid "Parameter validation"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:141
- msgid "Flash!"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:143
- msgid "Flashing in progress. Please do not disconnect the printer!"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:187
- msgid "Flashing failed: "
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:268
- msgid "Flashing succeeded!"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:269
- msgid "Flashing failed. Please see the avrdude log below."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:270
- msgid "Flashing cancelled."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:308
- #, c-format
- msgid ""
- "This firmware hex file does not match the printer model.\n"
- "The hex file is intended for: %s\n"
- "Printer reported: %s\n"
- "\n"
- "Do you want to continue and flash this hex file anyway?\n"
- "Please only continue if you are sure this is the right thing to do."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:395 src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:431
- #, c-format
- msgid ""
- "Multiple %s devices found. Please only connect one at a time for flashing."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:412
- #, c-format
- msgid ""
- "The %s device was not found.\n"
- "If the device is connected, please press the Reset button next to the USB "
- "connector ..."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:525
- #, c-format
- msgid "The %s device could not have been found"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:603
- #, c-format
- msgid "Error accessing port at %s: %s"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:605
- #, c-format
- msgid "Error: %s"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:735
- msgid "Firmware flasher"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:762
- msgid "Firmware image:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:766
- msgid "Serial port:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:768
- msgid "Autodetected"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:769
- msgid "Rescan"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:776
- msgid "Progress:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:779
- msgid "Status:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:780
- msgid "Ready"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:800
- msgid "Advanced: Output log"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:811
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:161
- msgid "Close"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:859
- msgid ""
- "Are you sure you want to cancel firmware flashing?\n"
- "This could leave your printer in an unusable state!"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:860
- msgid "Confirmation"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/FirmwareDialog.cpp:863
- msgid "Cancelling..."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:709
- msgid "Detected object outside print volume"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:710
- msgid "Detected toolpath outside print volume"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:711
- msgid "Some objects are not visible when editing supports"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GLCanvas3D.cpp:713
- msgid ""
- "Detected object outside print volume\n"
- "Resolve a clash to continue slicing/export process correctly"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:35
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:195
- msgid "Rotate lower part upwards"
- msgstr "Повернути нижню частину вгору"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:36
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:198
- msgid "Perform cut"
- msgstr "Виконати розріз"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:43
- msgid "Cut object:"
- msgstr "Розрізати об'єкт:"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:88
- msgid "Cut [C]"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:188 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3006
- msgid "Cut"
- msgstr "Розрізати"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:193
- msgid "Keep upper part"
- msgstr "Залишити верхню частину"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoCut.cpp:194
- msgid "Keep lower part"
- msgstr "Залишити нижню частину"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoFlatten.cpp:32
- msgid "Place on face [F]"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:51
- msgid "Move [M]"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:176
- msgid "Position (mm)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoMove.cpp:176
- msgid "Displacement (mm)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:458
- msgid "Rotate [R]"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoRotate.cpp:491
- msgid "Rotation (deg)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:51
- msgid "Scale [S]"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoScale.cpp:276
- msgid "Scale (%)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:597
- msgid "Left mouse click - add point"
- msgstr "Ліва кнопка миші - додати точку"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:598
- msgid "Right mouse click - remove point"
- msgstr "Права кнопка миші - видалити точку"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:599
- msgid "Shift + Left (+ drag) - select point(s)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:606
- msgid "Head diameter: "
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:618
- msgid "Lock supports under new islands"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:622
- msgid "Remove selected points"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:626
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:679
- msgid "Remove all points"
- msgstr "Видалити всі точки"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:631
- msgid "Apply changes"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:636
- msgid "Discard changes"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:644
- msgid "Minimal points distance: "
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:655
- msgid "Support points density: "
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:669
- msgid "Auto-generate points [A]"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:675
- msgid "Manual editing [M]"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:738
- msgid "SLA Support Points [L]"
- msgstr "Точки SLA підтримки [L]"
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:767
- msgid "Do you want to save your manually edited support points ?\n"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:768
- msgid "Save changes?"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:897
- msgid ""
- "Autogeneration will erase all manually edited points.\n"
- "\n"
- "Are you sure you want to do it?\n"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Gizmos/GLGizmoSlaSupports.cpp:899 src/slic3r/GUI/GUI.cpp:288
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:44 src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:328
- msgid "Warning"
- msgstr "Застереження"
- #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:147 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2720
- msgid "It's impossible to print multi-part object(s) with SLA technology."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:148
- msgid "Please check and fix your object list."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:149 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:679
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2722
- msgid "Attention!"
- msgstr "Увага!"
- #: src/slic3r/GUI/GUI.cpp:282
- msgid "Notice"
- msgstr "Зауваження"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:318
- msgid "Changing of an application language"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:326 src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:335
- msgid "Recreating"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:339
- msgid "Loading of a current presets"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:347
- msgid "Loading of a mode view"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:429
- msgid "Choose one file (3MF):"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:441
- msgid "Choose one or more files (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
- msgstr "Виберіть один чи кілька файлів (STL/OBJ/AMF/PRUSA):"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:454
- msgid "Array of language names and identifiers should have the same size."
- msgstr "Масив імен мов та їх ідентифікаторів має бути однакового розміру."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:464
- msgid "Select the language"
- msgstr "Оберіть мову"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:464
- msgid "Language"
- msgstr "Мова"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:534 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1067
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:298
- msgid "Default"
- msgstr "За замовчуванням"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:603
- msgid "&Configuration Snapshots"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:603
- msgid "Inspect / activate configuration snapshots"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:604
- msgid "Take Configuration &Snapshot"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:604
- msgid "Capture a configuration snapshot"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:607
- msgid "&Preferences"
- msgstr "&Преференції"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:613
- msgid "Application preferences"
- msgstr "Преференції застосування"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:616 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:2446
- msgid "Simple"
- msgstr "Простий"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:616
- msgid "Simple View Mode"
- msgstr "Простий режим перегляду"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:617 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:73
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:977 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:992
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1090 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1093
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1466 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1890
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3347 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:2447
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:72 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:186
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:349 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:987
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2173
- msgid "Advanced"
- msgstr "Розширений"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:617
- msgid "Advanced View Mode"
- msgstr "Розширений режим перегляду"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:618 src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:2448
- msgid "Expert"
- msgstr "Експерт"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:618
- msgid "Expert View Mode"
- msgstr "Режим перегляду Експерт"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:623
- msgid "Mode"
- msgstr "Режим"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:623
- msgid "Slic3r View Mode"
- msgstr "Режим перегляду Slic3r'у"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:625
- msgid "Change Application &Language"
- msgstr "Змінити &мову застосування"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:627
- msgid "Flash printer &firmware"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:627
- msgid "Upload a firmware image into an Arduino based printer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:639
- msgid "Taking configuration snapshot"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:639
- msgid "Snapshot name"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:676
- msgid "Application will be restarted after language change."
- msgstr "Застосування буде перезапущене після зміни мови."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:677
- msgid "3D-Scene will be cleaned."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:678
- msgid "Please, check your changes before."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:706
- msgid "&Configuration"
- msgstr "&Конфігурація"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:726
- msgid "You have unsaved changes "
- msgstr "У вас є незбережені зміни "
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:726
- msgid ". Discard changes and continue anyway?"
- msgstr ". Відхилити зміни і продовжити в будь-якому випадку?"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_App.cpp:727
- msgid "Unsaved Presets"
- msgstr "Незбереженні налаштування"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:28 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:65
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:56 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:149
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:380 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:437
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:445 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:841
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1025 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1304
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1370 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1551
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1986 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2042
- msgid "Layers and Perimeters"
- msgstr "Шари та периметри"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:29 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:66
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:431 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:981
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:982 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1311
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:166 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:388
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:728 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:742
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:779 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:932
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:942 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:960
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:978 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:997
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1658 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1675
- msgid "Infill"
- msgstr "Заповнення"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:30 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:67
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:236 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1010
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1011 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:333
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1431 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1779
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1785 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1793
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1805 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1815
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1823 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1838
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1859 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1870
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1886 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1895
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1904 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1915
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1929 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1937
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1938 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1947
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1955 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1969
- #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:172
- msgid "Support material"
- msgstr "Підтримка"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:33 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:69
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1070 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1794
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:455 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:953
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1339 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1667
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1851 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1877
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2149 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2157
- msgid "Extruders"
- msgstr "Екструдери"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:39
- msgid "Pad and Support"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:68 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:215
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1035 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:198
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:425 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:870
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:998 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1360
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1597 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1646
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1697 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2028
- msgid "Speed"
- msgstr "Швидкість"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:70 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:415
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:522 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:829
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:961 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1348
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1687 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1860
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2017
- msgid "Extrusion Width"
- msgstr "Ширина екструзії"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:75 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:410
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3309 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3310
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2366
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2375 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2384
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2394 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2420
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2427 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2438
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2448 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2457
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2467 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2476
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2486 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2496
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2504
- msgid "Supports"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:76 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3337
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3338 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2512
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2519 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2530
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2540 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2553
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2562
- msgid "Pad"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:173
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:45
- msgid "Name"
- msgstr "Ім'я"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:201
- msgid "Right button click the icon to change the object settings"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:209
- #, c-format
- msgid "Auto-repaired (%d errors):\n"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:212
- msgid "degenerate facets"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:213
- msgid "edges fixed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:214
- msgid "facets removed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:215
- msgid "facets added"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:216
- msgid "facets reversed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:217
- msgid "backwards edges"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:231
- msgid "Right button click the icon to fix STL through Netfabb"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:278 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1430
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:454
- msgid "Extruder"
- msgstr "Екструдер"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:683 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:963
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:969 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1199
- #, c-format
- msgid "Quick Add Settings (%s)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:746
- msgid "Select showing settings"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:874
- msgid "Load"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:879 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:911
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:914
- msgid "Box"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:879
- msgid "Cylinder"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:879
- msgid "Sphere"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:879
- msgid "Slab"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:890 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:906
- msgid "Add part"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:891
- msgid "Add modifier"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:892 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:910
- msgid "Add support enforcer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:893 src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:913
- msgid "Add support blocker"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:934
- msgid "Split to parts"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:942
- msgid "Add settings"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1009
- msgid "Change type"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1016
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1153
- msgid "Set as a Separated Object"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1024
- msgid "Rename"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1034
- msgid "Fix through the Netfabb"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1041 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2861
- msgid "Export as STL"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1048
- msgid "Change extruder"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1073
- msgid "Select new extruder for the object/part"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1079 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2860
- msgid "Delete"
- msgstr "Видалити"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1153
- msgid "Set as a Separated Objects"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1374
- msgid "Generic"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1516
- msgid "You can't delete the last solid part from object."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1533
- msgid "You can't delete the last intance from object."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1560 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2219
- msgid ""
- "The selected object couldn't be split because it contains only one part."
- msgstr ""
- "Вибраний об'єкт не можна розділити, оскільки він містить лише одну частину."
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1676
- msgid "Group manipulation"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1688
- msgid "Object manipulation"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1698
- msgid "Object Settings to modify"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1702
- msgid "Part Settings to modify"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1711
- msgid "Part manipulation"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:1717
- msgid "Instance manipulation"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2240
- msgid "Object or Instance"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2240
- msgid "Part"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2242
- msgid "Unsupported selection"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2243
- #, c-format
- msgid "You started your selection with %s Item."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2244
- #, c-format
- msgid "In this mode you can select only other %s Items%s"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2247
- msgid "of a current Object"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2252
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2325 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:117
- msgid "Info"
- msgstr "Інфо"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2366
- msgid "You can't change a type of the last solid part of the object."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2373
- msgid "Select type of part"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2538
- msgid "Enter new name"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2538
- msgid "Renaming"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2554
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3191
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3195
- msgid "The supplied name is not valid;"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2555
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2633 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3192
- msgid "the following characters are not allowed:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2653
- msgid "Set extruder for selected items"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2654
- msgid "Select extruder number for selected objects and/or parts"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2667
- msgid "Select extruder number:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectList.cpp:2668
- msgid "This extruder will be set for selected items"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:25
- msgid "Object Manipulation"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:47
- msgid "Object name"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:115
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:160
- msgid "Position"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:116
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:161
- msgid "Rotation"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:117
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:201
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:221
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3070
- msgid "Scale"
- msgstr "Масштаб"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:162
- msgid "Scale factors"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:200
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:220
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3055
- msgid "Rotate"
- msgstr "Повернути"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectManipulation.cpp:219
- msgid "Translate"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_ObjectSettings.cpp:58
- msgid "Additional Settings"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:209
- msgid "View"
- msgstr "Вид"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:212 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:525
- #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:394
- msgid "Feature type"
- msgstr "Тип ознаки"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:213 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:467
- msgid "Height"
- msgstr "Висота"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2135
- msgid "Width"
- msgstr "Ширина"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:216
- msgid "Volumetric flow rate"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:217 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:315
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:469 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:525
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:701 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:404
- msgid "Tool"
- msgstr "Інструмент"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:218 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:523
- #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:406
- msgid "Color Print"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:221
- msgid "Show"
- msgstr "Показати"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:224 src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:225
- msgid "Feature types"
- msgstr "Типи ознак"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:227 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:163
- msgid "Perimeter"
- msgstr "Периметр"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:228 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:164
- msgid "External perimeter"
- msgstr "Зовнішній периметр"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:229 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:165
- msgid "Overhang perimeter"
- msgstr "Нависаючий периметр"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:230 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:166
- msgid "Internal infill"
- msgstr "Внутрішнє наповнення"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:231 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1686
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1696 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:167
- msgid "Solid infill"
- msgstr "Суцільне наповнення"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:232 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2016
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2027 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:168
- msgid "Top solid infill"
- msgstr "Верхнє суцільне наповнення"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:233 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:169
- msgid "Bridge infill"
- msgstr "Мостове наповнення"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:869
- #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:170
- msgid "Gap fill"
- msgstr "Заповнення розриву"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:235 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1001
- #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:171
- msgid "Skirt"
- msgstr "Плінтус"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:237 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1903
- #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:173
- msgid "Support material interface"
- msgstr "Інтерфейс підтримуючого матеріалу"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:238 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1081
- #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:174
- msgid "Wipe tower"
- msgstr "Вежа вичищування"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:243 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2049
- msgid "Travel"
- msgstr "Пересування"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:244
- msgid "Retractions"
- msgstr "Переривання"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:245
- msgid "Unretractions"
- msgstr "Непереривання"
- #: src/slic3r/GUI/GUI_Preview.cpp:246
- msgid "Shells"
- msgstr "Оболонки"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:13
- msgid "Slic3r Prusa Edition - Keyboard Shortcuts"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:100
- msgid "Open project STL/OBJ/AMF/3MF with config, delete bed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:101
- msgid "Import STL/OBJ/AMF/3MF without config, keep bed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:102
- msgid "Load Config from .ini/amf/3mf/gcode"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:103 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:725
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2957
- msgid "Export G-code"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:104
- msgid "Save project (3MF)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:105
- msgid "Load Config from .ini/amf/3mf/gcode and merge"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:106
- msgid "(Re)slice"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:107
- msgid "Quick slice"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:108 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:326
- msgid "Repeat last quick slice"
- msgstr "Повторити останнє швидке нарізання"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:109
- msgid "Select Plater Tab"
- msgstr "Вибрати вкладку Plater"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:110
- msgid "Quick slice and Save as"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:111
- msgid "Select Print Settings Tab"
- msgstr "Вибрати вкладку параметрів друку"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:112
- msgid "Select Filament Settings Tab"
- msgstr "Вибрати вкладку параметрів філаменту"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:113
- msgid "Select Printer Settings Tab"
- msgstr "Вибрати вкладку параметрів принтеру"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:114
- msgid "Switch to 3D"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:115
- msgid "Switch to Preview"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:116 src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:10
- msgid "Preferences"
- msgstr "Преференції"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:117
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:134
- msgid "Print host upload queue"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:118
- msgid "Camera view "
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:119
- msgid "Add Instance to selected object "
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:120
- msgid "Remove Instance from selected object"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:121
- msgid "Show keyboard shortcuts list"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:122
- msgid "Select multiple object/Move multiple object"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:124
- msgid "Main Shortcuts"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:130
- msgid "Arrange"
- msgstr "Організувати"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:131
- msgid "Select All objects"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:132
- msgid "Delete selected"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:133
- msgid "Delete All"
- msgstr "Видалити все"
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:134
- msgid "Gizmo move"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:135
- msgid "Gizmo scale"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:136
- msgid "Gizmo rotate"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:137
- msgid "Gizmo cut"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:138
- msgid "Gizmo Place face on bed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:139
- msgid "Gizmo SLA support points"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:140
- #, no-c-format
- msgid ""
- "Press to snap by 5% in Gizmo scale\n"
- "or by 1mm in Gizmo move"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:141
- msgid ""
- "Press to scale or rotate selected objects\n"
- "around their own center"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:142
- msgid "Zoom to Bed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:143
- msgid "Zoom to all objects in scene, if none selected"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:144
- msgid "Zoom to selected object"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:145
- msgid "Zoom in"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:146
- msgid "Zoom out"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:147
- msgid "Unselect gizmo, keep object selection"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:149
- msgid "Plater Shortcuts"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175
- msgid "Arrow Up"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:164
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:166
- msgid "Upper Layer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176
- msgid "Arrow Down"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:165
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:167
- msgid "Lower Layer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:169
- msgid "Preview Shortcuts"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:175
- msgid "Move current slider thump Up"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:176
- msgid "Move current slider thump Down"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177
- msgid "Arrow Left"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:177
- msgid "Set upper thumb to current slider thumb"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178
- msgid "Arrow Right"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:178
- msgid "Set lower thumb to current slider thumb"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:179
- msgid "Add color change marker for current layer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:180
- msgid "Delete color change marker for current layer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/KBShortcutsDialog.cpp:182
- msgid "Layers Slider Shortcuts"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:54
- msgid ""
- " - Remember to check for updates at http://github.com/prusa3d/slic3r/releases"
- msgstr " - Пам'ятайте оновлювати з http://github.com/prusa3d/slic3r/releases"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:160
- msgid "Plater"
- msgstr "Платер"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:273
- msgid "&Open Project"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:273
- msgid "Open a project file"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:275
- msgid "&Save Project"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:275
- msgid "Save current project file"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:277
- msgid "Save Project &as"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:277
- msgid "Save current project file as"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:283
- msgid "Import STL/OBJ/AM&F/3MF"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:283
- msgid "Load a model"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286
- msgid "Import &Config"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:286
- msgid "Load exported configuration file"
- msgstr "Завантажити експортований файл конфігурації"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:288
- msgid "Import Config from &project"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:288
- msgid "Load configuration from project file"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:291
- msgid "Import Config &Bundle"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:291
- msgid "Load presets from a bundle"
- msgstr "Завантажити налаштування з пакету"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:293
- msgid "&Import"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:296
- msgid "Export &G-code"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:296
- msgid "Export current plate as G-code"
- msgstr "Експорт поточної пластини як G-код"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:299
- msgid "Export plate as &STL"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:299
- msgid "Export current plate as STL"
- msgstr "Експорт поточної пластини як STL"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:301
- msgid "Export plate as &AMF"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:301
- msgid "Export current plate as AMF"
- msgstr "Експорт поточної пластини як AMF"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:304
- msgid "Export &Config"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:304
- msgid "Export current configuration to file"
- msgstr "Експортувати поточну конфігурацію в файл"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:306
- msgid "Export Config &Bundle"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:306
- msgid "Export all presets to file"
- msgstr "Експортувати всі налаштування у файл"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:308
- msgid "&Export"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:314
- msgid "Quick Slice"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:314
- msgid "Slice a file into a G-code"
- msgstr "Нарізати файл у G-код"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:320
- msgid "Quick Slice and Save As"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:320
- msgid "Slice a file into a G-code, save as"
- msgstr "Нарізати файл у G-код, зберегти як"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:326
- msgid "Repeat Last Quick Slice"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:334
- msgid "(Re)Slice &Now"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:334
- msgid "Start new slicing process"
- msgstr "Почати новий процес нарізання"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
- msgid "&Repair STL file"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:337
- msgid "Automatically repair an STL file"
- msgstr "Автоматично відновити як STL-файл"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340
- msgid "&Quit"
- msgstr "Вихід"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:340
- msgid "Quit Slic3r"
- msgstr "Вийти зі Slic3r"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:374
- msgid "&Select all"
- msgstr "Вибрати все"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:374
- msgid "Selects all objects"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:377
- msgid "&Delete selected"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:377
- msgid "Deletes the current selection"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:379
- msgid "Delete &all"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:379
- msgid "Deletes all objects"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:392
- msgid "&Plater Tab"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:392
- msgid "Show the plater"
- msgstr "Показати plater"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:399
- msgid "P&rint Settings Tab"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:399
- msgid "Show the print settings"
- msgstr "Показати параметри друку"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:401
- msgid "&Filament Settings Tab"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:401
- msgid "Show the filament settings"
- msgstr "Показати параметри філаменту"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:403
- msgid "Print&er Settings Tab"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:403
- msgid "Show the printer settings"
- msgstr "Показати параметри принтеру"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:407
- msgid "3&D"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:407
- msgid "Show the 3D editing view"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:409
- msgid "Pre&view"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:409
- msgid "Show the 3D slices preview"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:430
- msgid "Print &Host Upload Queue"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:430
- msgid "Display the Print Host Upload Queue window"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:439
- msgid "Iso"
- msgstr "Iso"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:439
- msgid "Iso View"
- msgstr "Вид Iso"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:441
- msgid "Top"
- msgstr "Зверху"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2041
- msgctxt "Layers"
- msgid "Top"
- msgstr "Верхні"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:441
- msgid "Top View"
- msgstr "Вид зверху"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:442
- msgid "Bottom"
- msgstr "Знизу"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:148
- msgctxt "Layers"
- msgid "Bottom"
- msgstr "Нижні"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:442
- msgid "Bottom View"
- msgstr "Вид знизу"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:443
- msgid "Front"
- msgstr "Спереду"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:443
- msgid "Front View"
- msgstr "Вид спереду"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:444 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1561
- msgid "Rear"
- msgstr "Ззаду"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:444
- msgid "Rear View"
- msgstr "Вид ззаду"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445
- msgid "Left"
- msgstr "З лівого боку"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:445
- msgid "Left View"
- msgstr "Вид з лівого боку"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:446
- msgid "Right"
- msgstr "З правого боку"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:446
- msgid "Right View"
- msgstr "Вид з правого боку"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:460
- msgid "Prusa 3D &Drivers"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:460
- msgid "Open the Prusa3D drivers download page in your browser"
- msgstr "Відкрити сторінку завантаження драйверів Prusa3D у своєму браузері"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:462
- msgid "Prusa Edition &Releases"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:462
- msgid "Open the Prusa Edition releases page in your browser"
- msgstr "Відкрити сторінку релізів Prusa Edition у своєму браузері"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:468
- msgid "Slic3r &Website"
- msgstr "Веб-сайт Slic3r"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:468
- msgid "Open the Slic3r website in your browser"
- msgstr "Відкрити сторінку Slic3r у своєму браузері"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470
- msgid "Slic3r &Manual"
- msgstr "Посібник до Slic3r"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:470
- msgid "Open the Slic3r manual in your browser"
- msgstr "Відкрити сторінку посібнику до Slic3r у своєму браузері"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473
- msgid "System &Info"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:473
- msgid "Show system information"
- msgstr "Показати інформацію про систему"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:475
- msgid "Show &Configuration Folder"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:475
- msgid "Show user configuration folder (datadir)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:477
- msgid "Report an I&ssue"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:477
- msgid "Report an issue on the Slic3r Prusa Edition"
- msgstr "Повідомити про проблему на Slic3r Prusa Edition"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:479
- msgid "&About Slic3r"
- msgstr "&Про Slic3r"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:479
- msgid "Show about dialog"
- msgstr "Показати діалог Про Slic3r"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:482
- msgid "Keyboard Shortcuts"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:482
- msgid "Show the list of the keyboard shortcuts"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:490
- msgid "&File"
- msgstr "Файл"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:491
- msgid "&Edit"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:492
- msgid "&Window"
- msgstr "Вікно"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:493
- msgid "&View"
- msgstr "Вид"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:496
- msgid "&Help"
- msgstr "Допомога"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:524
- msgid "Choose a file to slice (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
- msgstr "Вибрати файл для нарізання (STL/OBJ/AMF/3MF/PRUSA):"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:538
- msgid "No previously sliced file."
- msgstr "Немає попередньо нарізаного файлу."
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:539 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:219
- msgid "Error"
- msgstr "Помилка"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:544
- msgid "Previously sliced file ("
- msgstr "Попередньо нарізаний файл ("
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:544
- msgid ") not found."
- msgstr ") не знайдено."
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:545
- msgid "File Not Found"
- msgstr "Файл не знайдено"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:580 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152
- msgid "Save "
- msgstr "Зберегти "
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:580
- msgid "SVG"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:580
- msgid "G-code"
- msgstr "G-код"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:580
- msgid " file as:"
- msgstr " файл як:"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:595
- msgid "Save zip file as:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3467 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1110
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3348
- msgid "Slicing"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:607
- msgid "Processing "
- msgstr "Обробка "
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:630
- msgid " was successfully sliced."
- msgstr " був успішно нарізаний."
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:632
- msgid "Slicing Done!"
- msgstr "Нарізання завершено!"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:647
- msgid "Select the STL file to repair:"
- msgstr "Вибрати STL-файл для відновлення:"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:661
- msgid "Save OBJ file (less prone to coordinate errors than STL) as:"
- msgstr "Зберегти OBJ-файл (менш схильний координувати помилки, ніж STL) як:"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:676
- msgid "Your file was repaired."
- msgstr "Ваш файл було відновлено."
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:676 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3051
- msgid "Repair"
- msgstr "Відновити"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:690
- msgid "Save configuration as:"
- msgstr "Зберегти конфігурацію як:"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:710 src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:774
- msgid "Select configuration to load:"
- msgstr "Вибрати конфігурацію для завантаження:"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:747
- msgid "Save presets bundle as:"
- msgstr "Зберегти набір налаштувань як:"
- #: src/slic3r/GUI/MainFrame.cpp:798
- #, c-format
- msgid "%d presets successfully imported."
- msgstr "%d налаштувань успішно імпортовано."
- #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:71
- msgid "Slic3r error"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/MsgDialog.cpp:71
- msgid "Slic3r has encountered an error"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:137
- msgid "Volume"
- msgstr "Обсяг"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:138
- msgid "Facets"
- msgstr "Грані"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:139
- msgid "Materials"
- msgstr "Матеріали"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:142
- msgid "Manifold"
- msgstr "Різноманіття"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:188
- msgid "Sliced Info"
- msgstr "Інформація з нарізання"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:207 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:998
- msgid "Used Filament (m)"
- msgstr "Використано філаметну (м)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:208
- msgid "Used Filament (mm³)"
- msgstr "Використано філаметну (мм³)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:209
- msgid "Used Filament (g)"
- msgstr "Використано філаметну (г)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:210
- msgid "Used Material (unit)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:211 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1013
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:716
- msgid "Cost"
- msgstr "Вартість"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:212 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:985
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1027
- msgid "Estimated printing time"
- msgstr "Приблизний час друку"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:213
- msgid "Number of tool changes"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:290
- msgid "Click to edit preset"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:413
- msgid "Select what kind of support do you need"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:415 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1814
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2419
- msgid "Support on build plate only"
- msgstr "Підтримка тільки на збірній пластині"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:416
- msgid "Everywhere"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:438 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1007
- msgid "Brim"
- msgstr "Край"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:440
- msgid ""
- "This flag enables the brim that will be printed around each object on the "
- "first layer."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:448
- msgid "Purging volumes"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:673
- msgid "Print settings"
- msgstr "Параметри друку"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:674 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1421
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1422
- msgid "Filament"
- msgstr "Філамент"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:675 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1252
- msgid "SLA print"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:676 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1253
- msgid "SLA material"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:677
- msgid "Printer"
- msgstr "Принтер"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:707 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3674
- msgid "Send to printer"
- msgstr "Надіслати на принтер"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:727 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2352
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3470
- msgid "Slice now"
- msgstr "Нарізати зараз"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:860
- msgid "Hold Shift to Slice & Export G-code"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:931
- #, c-format
- msgid "%d (%d shells)"
- msgstr "%d (%d оболонок)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:936
- #, c-format
- msgid "Auto-repaired (%d errors)"
- msgstr "Автоматичне відновлення (%d помилок)"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:939
- #, c-format
- msgid ""
- "%d degenerate facets, %d edges fixed, %d facets removed, %d facets added, %d "
- "facets reversed, %d backwards edges"
- msgstr ""
- "вироджено %d грані, виправлено %d країв, вилучено %d грані, додано %d грані, "
- "змінено %d грані, повернуто %d країв"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:949
- msgid "Yes"
- msgstr "Так"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:972
- msgid "Used Material (ml)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:975
- msgid "object(s)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:975
- msgid "supports and pad"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1015
- msgid "objects"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1000 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1015
- msgid "wipe tower"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1030
- msgid "normal mode"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1034
- msgid "silent mode"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1544
- msgid "Loading"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1554
- #, c-format
- msgid "Processing input file %s\n"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1612
- msgid ""
- "This file contains several objects positioned at multiple heights. Instead "
- "of considering them as multiple objects, should I consider\n"
- "this file as a single object having multiple parts?\n"
- msgstr ""
- "Цей файл містить кілька об'єктів, розташованих на декількох висотах. Замість "
- "того, щоб розглядати їх як кілька об'єктів, чи потрібно розглянути\n"
- "цей файл як єдиний об'єкт, що має декілька частин?\n"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1615 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1707
- msgid "Multi-part object detected"
- msgstr "Виявлено об'єкт, що складається з кількох частин"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1650
- msgid ""
- "This file cannot be loaded in simple mode. Do you want to switch to expert "
- "mode?\n"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1651
- msgid "Detected advanced data"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1684
- #, c-format
- msgid ""
- "You can't to add the object(s) from %s because of one or some of them "
- "is(are) multi-part"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1704
- msgid ""
- "Multiple objects were loaded for a multi-material printer.\n"
- "Instead of considering them as multiple objects, should I consider\n"
- "these files to represent a single object having multiple parts?\n"
- msgstr ""
- "До мульти-матеріального принтеру завантажено кілька об'єктів.\n"
- "Замість того, щоб розглядати їх як кілька об'єктів, чи потрібно розглянути\n"
- "ці файл як єдиний об'єкт, що має декілька частин?\n"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1720
- msgid "Loaded"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1812
- msgid ""
- "Your object appears to be too large, so it was automatically scaled down to "
- "fit your print bed."
- msgstr ""
- "Ваш об'єкт видався занадто великим, тому він автоматично зменшився "
- "відповідно до вашої полотна друку."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1813
- msgid "Object too large?"
- msgstr "Об'єкт занадто великий?"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1863
- msgid "Export STL file:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1870
- msgid "Export AMF file:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:1876
- msgid "Save file as:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2042
- msgid "Arranging canceled"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2045
- msgid "Arranging"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2079
- msgid "Could not arrange model objects! Some geometries may be invalid."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2083
- msgid "Arranging done."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2124
- msgid "Orientation search canceled"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2129
- msgid "Searching for optimal orientation"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2190
- msgid "Orientation found."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2211
- msgid ""
- "The selected object can't be split because it contains more than one volume/"
- "material."
- msgstr ""
- "Вибраний об'єкт не можна розділити, оскільки містить більше одного об'єму/"
- "матеріалу."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2337
- msgid "Invalid data"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2346
- msgid "Ready to slice"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2379 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:220
- msgid "Cancelling"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2396
- msgid "Another export job is currently running."
- msgstr "На даний час виконується інший експорт."
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2656
- msgid "Export failed"
- msgstr "Експортувати не вдалося"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2661 src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:221
- msgid "Cancelled"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2747 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2759
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2831
- msgid "Increase copies"
- msgstr "Збільшити копії"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2825 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2843
- msgid "Remove the selected object"
- msgstr "Видалити вибраний об'єкт"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2831
- msgid "Place one more copy of the selected object"
- msgstr "Розташувати ще одну копію обраного об'єкта"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833
- msgid "Decrease copies"
- msgstr "Зменшити копії"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2833
- msgid "Remove one copy of the selected object"
- msgstr "Вилучіть одну копію обраного об'єкта"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835
- msgid "Set number of copies"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2835
- msgid "Change the number of copies of the selected object"
- msgstr "Змінити кількість копій обраного об'єкта"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2858
- msgid "Reload from Disk"
- msgstr "Перезавантажити з диска"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2858
- msgid "Reload the selected file from Disk"
- msgstr "Перезавантажити вибраний файл із диска"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2861
- msgid "Export the selected object as STL file"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873
- msgid "Along X axis"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2873
- msgid "Mirror the selected object along the X axis"
- msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Х"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2875
- msgid "Along Y axis"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2875
- msgid "Mirror the selected object along the Y axis"
- msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Y"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2877
- msgid "Along Z axis"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2877
- msgid "Mirror the selected object along the Z axis"
- msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт уздовж осі Z"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880
- msgid "Mirror"
- msgstr "Віддзеркалити"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2880
- msgid "Mirror the selected object"
- msgstr "Віддзеркалити виділений об'єкт"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898
- msgid "To objects"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2898 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2920
- msgid "Split the selected object into individual objects"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2900
- msgid "To parts"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2900 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940
- msgid "Split the selected object into individual sub-parts"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903 src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2920
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2940 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3075
- msgid "Split"
- msgstr "Розділити"
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2903
- msgid "Split the selected object"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2926
- msgid "Optimize orientation"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:2926
- msgid "Optimize the rotation of the object for better print results."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3342
- msgid "Save G-code file as:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3342
- msgid "Save SL1 file as:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3397
- #, c-format
- msgid "STL file exported to %s"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3413
- #, c-format
- msgid "AMF file exported to %s"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3416
- #, c-format
- msgid "Error exporting AMF file %s"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3442
- #, c-format
- msgid "3MF file exported to %s"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3445
- #, c-format
- msgid "Error exporting 3MF file %s"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3673
- msgid "Export"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Plater.cpp:3674
- msgid "Send G-code"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:17 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1762
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1963
- msgid "General"
- msgstr "Загальне"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:34
- msgid "Remember output directory"
- msgstr "Пам'ятати вихідний каталог"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:36
- msgid ""
- "If this is enabled, Slic3r will prompt the last output directory instead of "
- "the one containing the input files."
- msgstr ""
- "Якщо вибрано, Slic3r запропонує останню вихідну директорію замість тої, що "
- "вказана у вхідному файлі."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:42
- msgid "Auto-center parts"
- msgstr "Автоцентрувати частини"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:44
- msgid ""
- "If this is enabled, Slic3r will auto-center objects around the print bed "
- "center."
- msgstr ""
- "Якщо вибрано, Slic3r автоматично орієнтує об'єкти навколо центру друку."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:50
- msgid "Background processing"
- msgstr "Фонова обробка"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:52
- msgid ""
- "If this is enabled, Slic3r will pre-process objects as soon as they're "
- "loaded in order to save time when exporting G-code."
- msgstr ""
- "Якщо вибрано, Slic3r буде попередньо обробляти об'єкти, як тільки вони "
- "будуть завантажені, щоб заощадити час при експорті G-коду."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:74
- msgid "Suppress \" - default - \" presets"
- msgstr "Заборонити налаштування \"- за замовчуванням -\""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:76
- msgid ""
- "Suppress \" - default - \" presets in the Print / Filament / Printer "
- "selections once there are any other valid presets available."
- msgstr ""
- "Заборонити налаштування \"- за замовчуванням -\" у параметрах Друк / "
- "Філамент / Принтер, якщо доступні інші діючі налаштування."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:82
- msgid "Show incompatible print and filament presets"
- msgstr "Показувати несумісні налаштування друку та філаменту"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:84
- msgid ""
- "When checked, the print and filament presets are shown in the preset editor "
- "even if they are marked as incompatible with the active printer"
- msgstr ""
- "Якщо вибрано, налаштування друку та філаменту відображаються у списку "
- "налаштувань, навіть якщо вони позначені як несумісні з активним принтером"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:91
- msgid "Use legacy OpenGL 1.1 rendering"
- msgstr "Використовувати застарілий OpenGL 1.1 рендеринг"
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:93
- msgid ""
- "If you have rendering issues caused by a buggy OpenGL 2.0 driver, you may "
- "try to check this checkbox. This will disable the layer height editing and "
- "anti aliasing, so it is likely better to upgrade your graphics driver."
- msgstr ""
- "Якщо у вас виникають проблеми з візуалізацією, спричинені помилковим "
- "драйвером OpenGL 2.0, спробуйте вибрати цю опцію. Це призведе до вимкнення "
- "редагування висоти шару та згладжування, тому краще оновити графічний "
- "драйвер."
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:101
- msgid "Use Retina resolution for the 3D scene"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:103
- msgid ""
- "If enabled, the 3D scene will be rendered in Retina resolution. If you are "
- "experiencing 3D performance problems, disabling this option may help."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preferences.cpp:126
- msgid "You need to restart Slic3r to make the changes effective."
- msgstr "З метою ефективності зміни, Вам потрібно буде перезапустити Slic3r."
- #: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:207
- msgid "modified"
- msgstr "модифікований"
- #: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:918 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:958
- #: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1011 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1043
- #: src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1484 src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1537
- msgid "System presets"
- msgstr "Системні налаштування"
- #: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:962 src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1047
- #: src/slic3r/GUI/PresetBundle.cpp:1542
- msgid "User presets"
- msgstr "Налаштування користувача"
- #: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:991 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:247
- msgid "Add a new printer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Preset.cpp:1251
- msgid "filament"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:28
- #, c-format
- msgid ""
- "If estimated layer time is below ~%ds, fan will run at %d%% and print speed "
- "will be reduced so that no less than %ds are spent on that layer (however, "
- "speed will never be reduced below %dmm/s)."
- msgstr ""
- "Якщо запланований час друку шару нижче ~%dс, вентилятор буде працювати на%d"
- "%%, і швидкість друку буде зменшена, так що на цей шар витрачається не менше "
- "%dс (однак швидкість ніколи не зменшиться нижче %d mm/s) ."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:32
- #, c-format
- msgid ""
- "\n"
- "If estimated layer time is greater, but still below ~%ds, fan will run at a "
- "proportionally decreasing speed between %d%% and %d%%."
- msgstr ""
- "\n"
- "Якщо запланований час друку шару більше, але все ще нижче ~%dс, вентилятор "
- "буде працювати з пропорційно зменшуваною швидкістю між %d%% та %d%%."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:36
- msgid ""
- "\n"
- "During the other layers, fan "
- msgstr ""
- "\n"
- "Під час друку інших шарів вентилятор "
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:38
- msgid "Fan "
- msgstr "Вентилятор "
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:43
- #, c-format
- msgid "will always run at %d%% "
- msgstr "буде завжди працювати на %d%% "
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:46
- #, c-format
- msgid "except for the first %d layers"
- msgstr "за винятком перших %d шарів"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:50
- msgid "except for the first layer"
- msgstr "за винятком першого шару"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:52
- msgid "will be turned off."
- msgstr "буде вимкнено."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:153
- msgid "external perimeters"
- msgstr "зовнішні периметри"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:162
- msgid "perimeters"
- msgstr "периметри"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:171
- msgid "infill"
- msgstr "наповнення"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:181
- msgid "solid infill"
- msgstr "суцільне наповнення"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:189
- msgid "top solid infill"
- msgstr "верхній суцільне наповнення"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:200
- msgid "support"
- msgstr "підтримка"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:210
- msgid "support interface"
- msgstr "інтерфейс підтримки"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:216
- msgid "First layer volumetric"
- msgstr "Об'єм першого шару"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:216
- msgid "Bridging volumetric"
- msgstr "Об'єм мостів"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:216
- msgid "Volumetric"
- msgstr "Об'ємний"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:217
- msgid " flow rate is maximized "
- msgstr " швидкість потоку максимізується "
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:220
- msgid "by the print profile maximum"
- msgstr "за профілем друку максимум"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:221
- msgid "when printing "
- msgstr "коли друкуємо "
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:222
- msgid " with a volumetric rate "
- msgstr " з об'ємною швидкістю "
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:226
- #, c-format
- msgid "%3.2f mm³/s"
- msgstr "%3.2f мм³/с"
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:228
- #, c-format
- msgid " at filament speed %3.2f mm/s."
- msgstr " при швидкості філаменту %3.2f мм/с."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:247
- msgid ""
- "Recommended object thin wall thickness: Not available due to invalid layer "
- "height."
- msgstr ""
- "Рекомендований об'єкт товщиною тонкої стінки: Недоступний через невірне "
- "значення висоти шару."
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:264
- #, c-format
- msgid "Recommended object thin wall thickness for layer height %.2f and "
- msgstr "Рекомендована товщина стінки для висоти шару %.2f та "
- #: src/slic3r/GUI/PresetHints.cpp:271
- #, c-format
- msgid "%d lines: %.2lf mm"
- msgstr "%d рядків: %.2lf мм"
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:32
- msgid "Send G-Code to printer host"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:32
- msgid "Upload to Printer Host with the following filename:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:34
- msgid "Start printing after upload"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:41
- msgid "Use forward slashes ( / ) as a directory separator if needed."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:157
- msgid "Cancel selected"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:159
- msgid "Show error message"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:198
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:217
- msgid "Enqueued"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:218
- msgid "Uploading"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:222
- msgid "Completed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/PrintHostDialogs.cpp:260
- msgid "Error uploading to print host:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:23
- msgid "NO RAMMING AT ALL"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:76
- msgid "Time"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:76 src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:82 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:611
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:655 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:670
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2241 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2250
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2308 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2315
- msgid "s"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/RammingChart.cpp:81
- msgid "Volumetric speed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/SysInfoDialog.cpp:44
- msgid "Slic3r Prusa Edition - System Information"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:50 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:228
- msgid "Compatible printers"
- msgstr "Сумісні принтери"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:51
- msgid "Select the printers this profile is compatible with."
- msgstr "Оберіть принтери, сумісні з цим профілем."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:56 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:243
- msgid "Compatible print profiles"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:57
- msgid "Select the print profiles this profile is compatible with."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:132
- msgid "Save current "
- msgstr "Зберегти поточний "
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:133
- msgid "Delete this preset"
- msgstr "Видалити це налаштування"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:145
- msgid ""
- "Hover the cursor over buttons to find more information \n"
- "or click this button."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:858
- msgid "It's a default preset."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:859
- msgid "It's a system preset."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:860
- msgid "Current preset is inherited from "
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:865
- msgid "It can't be deleted or modified. "
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:866
- msgid ""
- "Any modifications should be saved as a new preset inherited from this one. "
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:867
- msgid "To do that please specify a new name for the preset."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:871
- msgid "Additional information:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:877
- msgid "printer model"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:885
- msgid "default print profile"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:888
- msgid "default filament profile"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:902
- msgid "default SLA material profile"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:906
- msgid "default SLA print profile"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:948 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3303
- msgid "Layers and perimeters"
- msgstr "Шари та периметри"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:949 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:55
- msgid "Layer height"
- msgstr "Висота шару"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:953
- msgid "Vertical shells"
- msgstr "Вертикальні оболонки"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:964
- msgid "Horizontal shells"
- msgstr "Горизонтальні оболонки"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:965 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1709
- msgid "Solid layers"
- msgstr "Суцільні шари"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:970
- msgid "Quality (slower slicing)"
- msgstr "Якість (повільне нарізання)"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:988
- msgid "Reducing printing time"
- msgstr "Зниження часу друку"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1000
- msgid "Skirt and brim"
- msgstr "Плінтус та край"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1017
- msgid "Raft"
- msgstr "Пліт"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1021
- msgid "Options for support material and raft"
- msgstr "Варіанти для опорного матеріалу та плоту"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1036
- msgid "Speed for print moves"
- msgstr "Швидкість друкарських рухів"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1048
- msgid "Speed for non-print moves"
- msgstr "Швидкість недрукарських рухів"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1051
- msgid "Modifiers"
- msgstr "Модифікатори"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1054
- msgid "Acceleration control (advanced)"
- msgstr "Контроль прискорення (розширений)"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1061
- msgid "Autospeed (advanced)"
- msgstr "Автоматична швидкість (розширена)"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1069
- msgid "Multiple Extruders"
- msgstr "Кілька екструдерів"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1077
- msgid "Ooze prevention"
- msgstr "Профілактика просочування"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1094
- msgid "Extrusion width"
- msgstr "Ширина екструзії"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1104
- msgid "Overlap"
- msgstr "Перекриття"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1107
- msgid "Flow"
- msgstr "Потік"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1116
- msgid "Other"
- msgstr "Інше"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1119 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3351
- msgid "Output options"
- msgstr "Параметри виводу"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1120
- msgid "Sequential printing"
- msgstr "Послідовне друкування"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1122
- msgid "Extruder clearance (mm)"
- msgstr "Розмір екструдера (мм)"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1131 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3352
- msgid "Output file"
- msgstr "Вихідний файл"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1138 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1382
- msgid "Post-processing scripts"
- msgstr "Скрипти пост-обробки"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1144 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1145
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1527 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1528
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1935 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1936
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2027 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2028
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3240 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3241
- msgid "Notes"
- msgstr "Примітки"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1151 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1535
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1942 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2034
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3248 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3357
- msgid "Dependencies"
- msgstr "Залежності"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1152 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1536
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1943 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2035
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3249 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3358
- msgid "Profile dependencies"
- msgstr "Залежності профілю"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1198
- #, no-c-format
- msgid ""
- "The Spiral Vase mode requires:\n"
- "- one perimeter\n"
- "- no top solid layers\n"
- "- 0% fill density\n"
- "- no support material\n"
- "- no ensure_vertical_shell_thickness\n"
- "\n"
- "Shall I adjust those settings in order to enable Spiral Vase?"
- msgstr ""
- "Режим спіральної вази вимагає:\n"
- "- один периметр\n"
- "- немає верхніх щільних шарів\n"
- "- 0% щільність заповнення\n"
- "- немає підтримуючого матеріалу\n"
- "- не забезпечує товщини вертикальної оболонки\n"
- "\n"
- "Чи потрібно змінити ці налаштування, щоб увімкнути режим Спіральної вази?"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1205
- msgid "Spiral Vase"
- msgstr "Спіральна ваза"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1228
- msgid ""
- "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only\n"
- "if they are printed with the current extruder without triggering a tool "
- "change.\n"
- "(both support_material_extruder and support_material_interface_extruder need "
- "to be set to 0).\n"
- "\n"
- "Shall I adjust those settings in order to enable the Wipe Tower?"
- msgstr ""
- "Вичіщуюча веж в даний час підтримує лише нерозчинну підтримку\n"
- "якщо вони друкуються з поточним екструдером, не запускаючи зміну "
- "інструменту.\n"
- "(обидва значення support_material_extruder і "
- "support_material_interface_extruder повинні бути встановлені на 0).\n"
- "\n"
- "Чи потрібно коригувати ці налаштування, щоб увімкнути вичіщуючу веж?"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1232 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1249
- msgid "Wipe Tower"
- msgstr "Вичіщуюча веж"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1246
- msgid ""
- "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers\n"
- "need to be synchronized with the object layers.\n"
- "\n"
- "Shall I synchronize support layers in order to enable the Wipe Tower?"
- msgstr ""
- "Для того, щоб Вичіщуюча веж працювала з розчинними підтримками, шари "
- "підтримки\n"
- "повинні бути синхронізовані з шаром об'єкта.\n"
- "\n"
- "Чи потрібно синхронізувати шари підтримки, щоб увімкнути вичіщуючу веж?"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1264
- msgid ""
- "Supports work better, if the following feature is enabled:\n"
- "- Detect bridging perimeters\n"
- "\n"
- "Shall I adjust those settings for supports?"
- msgstr ""
- "Підтримка працює краще, якщо ввімкнено таку функцію:\n"
- "- Виявлення висячих периметрів(перемичок)\n"
- "\n"
- "Чи потрібно змінити ці налаштування для підтримки?"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1267
- msgid "Support Generator"
- msgstr "Створення підтримки"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309
- msgid "The "
- msgstr "Шаблон наповнення "
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1309
- #, no-c-format
- msgid ""
- " infill pattern is not supposed to work at 100%% density.\n"
- "\n"
- "Shall I switch to rectilinear fill pattern?"
- msgstr ""
- " не підтримується на 100% щільності.\n"
- "\n"
- "Чи потрібно змінити його на Rectilinear шаблон заповнення?"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1429
- msgid "Temperature "
- msgstr "Температура "
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1435
- msgid "Bed"
- msgstr "Полотно"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1440
- msgid "Cooling"
- msgstr "Охолодження"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1441 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1285
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2097
- msgid "Enable"
- msgstr "Увімкнути"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1452
- msgid "Fan settings"
- msgstr "Налаштування вентилятора"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1453
- msgid "Fan speed"
- msgstr "Швидкість вентилятора"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1461
- msgid "Cooling thresholds"
- msgstr "Пороги охолодження"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1467
- msgid "Filament properties"
- msgstr "Властивості філаменту"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1471
- msgid "Print speed override"
- msgstr "Перевизначення швидкості друку"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1481
- msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1496
- msgid "Ramming settings"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1514 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1898
- msgid "Custom G-code"
- msgstr "Користувацький G-код"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1515 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1899
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1735 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1750
- msgid "Start G-code"
- msgstr "Початок G-коду"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1521 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1905
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:358 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:368
- msgid "End G-code"
- msgstr "Закінчення G-коду"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1632 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1689
- msgid " Browse "
- msgstr " Переглянути "
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1651 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1838
- msgid "Test"
- msgstr "Перевірити"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1662
- msgid "Could not get a valid Printer Host reference"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1668 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1851
- msgid "Success!"
- msgstr "Успіх!"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1683
- msgid ""
- "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-"
- "signed certificate."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1696
- msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1697
- msgid "Open CA certificate file"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1725
- msgid ""
- "HTTPS CA File:\n"
- "\tOn this system, Slic3r uses HTTPS certificates from the system Certificate "
- "Store or Keychain.\n"
- "\tTo use a custom CA file, please import your CA file into Certificate "
- "Store / Keychain."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1763 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1964
- msgid "Size and coordinates"
- msgstr "Розмір і координати"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1767 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1968
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2911
- msgid " Set "
- msgstr " Встановити "
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1790
- msgid "Capabilities"
- msgstr "Можливості"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1795
- msgid "Number of extruders of the printer."
- msgstr "Кількість екструдерів у принтері."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1823
- msgid "USB/Serial connection"
- msgstr "USB/послідовне з'єднання"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1824 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1590
- msgid "Serial port"
- msgstr "Послідовний порт"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1829
- msgid "Rescan serial ports"
- msgstr "Сканувати ще раз послідовні порти"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1851
- msgid "Connection to printer works correctly."
- msgstr "Підключення до принтера працює коректно."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1854
- msgid "Connection failed."
- msgstr "Підключення не вдалося."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1867 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2022
- msgid "Print Host upload"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1911 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:128
- msgid "Before layer change G-code"
- msgstr "G-код перед зміною шару"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1917 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1030
- msgid "After layer change G-code"
- msgstr "G-код після зміни шару"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1923 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2005
- msgid "Tool change G-code"
- msgstr "G-код зміни інструменту"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1929
- msgid "Between objects G-code (for sequential printing)"
- msgstr "G-код між об'єктами (для послідовного друку)"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:1990
- msgid "Display"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2001
- msgid "Tilt"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2002
- msgid "Tilt time"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2008 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3223
- msgid "Corrections"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2074 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2136
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1076 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1086
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1096 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1109
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1120 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1131
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1142
- msgid "Machine limits"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2088
- msgid "Values in this column are for Full Power mode"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2089
- msgid "Full Power"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2094
- msgid "Values in this column are for Silent mode"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2095
- msgid "Silent"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2103
- msgid "Maximum feedrates"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2108
- msgid "Maximum accelerations"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2115
- msgid "Jerk limits"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2120
- msgid "Minimum feedrates"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2158 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2166
- msgid "Single extruder MM setup"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2167
- msgid "Single extruder multimaterial parameters"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2181 src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:475
- #, c-format
- msgid "Extruder %d"
- msgstr "Екструдер %d"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2188
- msgid "Layer height limits"
- msgstr "Межі висоти шару"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2193
- msgid "Position (for multi-extruder printers)"
- msgstr "Позиція (для мульти-екструдерних принтерів)"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2196
- msgid "Retraction"
- msgstr "Переривання"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2199
- msgid "Only lift Z"
- msgstr "Межі підняття Z"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2212
- msgid ""
- "Retraction when tool is disabled (advanced settings for multi-extruder "
- "setups)"
- msgstr ""
- "Переривання при відключенні інструмента (додаткові налаштування для "
- "налагодження мульти-екструдерів)"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2216
- msgid "Preview"
- msgstr "Попередній перегляд"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2352
- msgid ""
- "The Wipe option is not available when using the Firmware Retraction mode.\n"
- "\n"
- "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?"
- msgstr ""
- "Параметр «Очистити» недоступний при використанні режиму програмного "
- "переривання.\n"
- "\n"
- "Відключити його для увімкнення програмного переривання?"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2354
- msgid "Firmware Retraction"
- msgstr "Програмне переривання"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2681
- #, c-format
- msgid "Default preset (%s)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2682
- #, c-format
- msgid "Preset (%s)"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2699
- msgid "has the following unsaved changes:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2702
- msgid "is not compatible with printer"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2703
- msgid "is not compatible with print profile"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2705
- msgid "and it has the following unsaved changes:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2708
- msgid "Discard changes and continue anyway?"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2709
- msgid "Unsaved Changes"
- msgstr "Незбережені зміни"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2721
- msgid "Please check your object list before preset changing."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2801
- msgid "Copy"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2823
- msgid "The supplied name is empty. It can't be saved."
- msgstr "Надане ім'я порожнє. Не вдається зберегти."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2828
- msgid "Cannot overwrite a system profile."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2832
- msgid "Cannot overwrite an external profile."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858
- msgid "remove"
- msgstr "перемістити"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2858
- msgid "delete"
- msgstr "видалити"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859
- msgid "Are you sure you want to "
- msgstr "Ви впевнені, що хочете "
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2859
- msgid " the selected preset?"
- msgstr " вибране налаштування?"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2860
- msgid "Remove"
- msgstr "Перемістити"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2861
- msgid " Preset"
- msgstr " Налаштування"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2989
- msgid ""
- "LOCKED LOCK;indicates that the settings are the same as the system values "
- "for the current option group"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2992
- msgid ""
- "UNLOCKED LOCK;indicates that some settings were changed and are not equal to "
- "the system values for the current option group.\n"
- "Click the UNLOCKED LOCK icon to reset all settings for current option group "
- "to the system values."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:2998
- msgid ""
- "WHITE BULLET;for the left button: \tindicates a non-system preset,\n"
- "for the right button: \tindicates that the settings hasn't been modified."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3002
- msgid ""
- "BACK ARROW;indicates that the settings were changed and are not equal to the "
- "last saved preset for the current option group.\n"
- "Click the BACK ARROW icon to reset all settings for the current option group "
- "to the last saved preset."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3028
- msgid ""
- "LOCKED LOCK icon indicates that the settings are the same as the system "
- "values for the current option group"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3030
- msgid ""
- "UNLOCKED LOCK icon indicates that some settings were changed and are not "
- "equal to the system values for the current option group.\n"
- "Click to reset all settings for current option group to the system values."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3033
- msgid "WHITE BULLET icon indicates a non system preset."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3036
- msgid ""
- "WHITE BULLET icon indicates that the settings are the same as in the last "
- "saved preset for the current option group."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3038
- msgid ""
- "BACK ARROW icon indicates that the settings were changed and are not equal "
- "to the last saved preset for the current option group.\n"
- "Click to reset all settings for the current option group to the last saved "
- "preset."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3044
- msgid ""
- "LOCKED LOCK icon indicates that the value is the same as the system value."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3045
- msgid ""
- "UNLOCKED LOCK icon indicates that the value was changed and is not equal to "
- "the system value.\n"
- "Click to reset current value to the system value."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3051
- msgid ""
- "WHITE BULLET icon indicates that the value is the same as in the last saved "
- "preset."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3052
- msgid ""
- "BACK ARROW icon indicates that the value was changed and is not equal to the "
- "last saved preset.\n"
- "Click to reset current value to the last saved preset."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3152
- msgid " as:"
- msgstr " як:"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3196
- msgid "the following postfix are not allowed:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3200
- msgid "The supplied name is not available."
- msgstr "Надане ім'я недійсне."
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3213
- msgid "Material"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3215 src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3305
- msgid "Layers"
- msgstr "Шари"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3219
- msgid "Exposure"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3313
- msgid "Support head"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3318
- msgid "Support pillar"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3328
- msgid "Connection of the support sticks and junctions"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3333
- msgid "Automatic generation"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3395
- msgid "Head penetration should not be greater than the head width."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3396
- msgid "Invalid Head penetration"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3408
- msgid "Pinhead diameter should be smaller than the pillar diameter."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.cpp:3409
- msgid "Invalid pinhead diameter"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:307 src/slic3r/GUI/Tab.hpp:395
- msgid "Print Settings"
- msgstr "Параметри друку"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:325
- msgid "Filament Settings"
- msgstr "Параметри філаменту"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:358
- msgid "Printer Settings"
- msgstr "Параметри принтеру"
- #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:381
- msgid "Material Settings"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/Tab.hpp:407
- msgid "Save preset"
- msgstr "Зберегти налаштування"
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:29
- msgid "Update available"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:29
- msgid "New version of Slic3r PE is available"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:36
- msgid "To download, follow the link below."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:44
- msgid "Current version:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:46
- msgid "New version:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:54
- msgid "Don't notify about new releases any more"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72 src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:164
- msgid "Configuration update"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:72
- msgid "Configuration update is available"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:75
- msgid ""
- "Would you like to install it?\n"
- "\n"
- "Note that a full configuration snapshot will be created first. It can then "
- "be restored at any time should there be a problem with the new version.\n"
- "\n"
- "Updated configuration bundles:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:111
- msgid "Slic3r incompatibility"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:111
- msgid "Slic3r configuration is incompatible"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:114
- msgid ""
- "This version of Slic3r PE is not compatible with currently installed "
- "configuration bundles.\n"
- "This probably happened as a result of running an older Slic3r PE after using "
- "a newer one.\n"
- "\n"
- "You may either exit Slic3r and try again with a newer version, or you may re-"
- "run the initial configuration. Doing so will create a backup snapshot of the "
- "existing configuration before installing files compatible with this Slic3r.\n"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:123
- #, c-format
- msgid "This Slic3r PE version: %s"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:128
- msgid "Incompatible bundles:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:144
- msgid "Exit Slic3r"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:147
- msgid "Re-configure"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:168
- #, c-format
- msgid ""
- "Slic3r PE now uses an updated configuration structure.\n"
- "\n"
- "So called 'System presets' have been introduced, which hold the built-in "
- "default settings for various printers. These System presets cannot be "
- "modified, instead, users now may create their own presets inheriting "
- "settings from one of the System presets.\n"
- "An inheriting preset may either inherit a particular value from its parent "
- "or override it with a customized value.\n"
- "\n"
- "Please proceed with the %s that follows to set up the new presets and to "
- "choose whether to enable automatic preset updates."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/UpdateDialogs.cpp:184
- msgid "For more information please visit our wiki page:"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:14
- msgid "Ramming customization"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:40
- msgid ""
- "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-"
- "extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the "
- "unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and "
- "can itself be reinserted later. This phase is important and different "
- "materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For "
- "this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n"
- "\n"
- "This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to "
- "jams, extruder wheel grinding into filament etc."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:82
- msgid "Total ramming time"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:84
- msgid "Total rammed volume"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:88
- msgid "Ramming line width"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:90
- msgid "Ramming line spacing"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:141
- msgid "Wipe tower - Purging volume adjustment"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:225
- msgid ""
- "Here you can adjust required purging volume (mm³) for any given pair of "
- "tools."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:226
- msgid "Extruder changed to"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:234
- msgid "unloaded"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:235
- msgid "loaded"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:240
- msgid "Tool #"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:247
- msgid ""
- "Total purging volume is calculated by summing two values below, depending on "
- "which tools are loaded/unloaded."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:248
- msgid "Volume to purge (mm³) when the filament is being"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:262
- msgid "From"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:327
- msgid ""
- "Switching to simple settings will discard changes done in the advanced "
- "mode!\n"
- "\n"
- "Do you want to proceed?"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:339
- msgid "Show simplified settings"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/WipeTowerDialog.cpp:339
- msgid "Show advanced settings"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:2398
- #, c-format
- msgid "Switch to the %s mode"
- msgstr "Перейти до режиму %s"
- #: src/slic3r/GUI/wxExtensions.cpp:2399
- #, c-format
- msgid "Current mode is %s"
- msgstr "Поточний режим - %s"
- #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:51
- msgid "Connection to Duet works correctly."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:56
- msgid "Could not connect to Duet"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:84 src/slic3r/Utils/Duet.cpp:154
- msgid "Unknown error occured"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:148
- msgid "Wrong password"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/Duet.cpp:151
- msgid "Could not get resources to create a new connection"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:69
- #, c-format
- msgid "Mismatched type of print host: %s"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:84
- msgid "Connection to OctoPrint works correctly."
- msgstr "Підключення до OctoPrint працює правильно."
- #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:90
- msgid "Could not connect to OctoPrint"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:90
- msgid "Note: OctoPrint version at least 1.1.0 is required."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:195
- msgid "Connection to Prusa SLA works correctly."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/OctoPrint.cpp:200
- msgid "Could not connect to Prusa SLA"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:583
- #, c-format
- msgid "requires min. %s and max. %s"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:588
- #, c-format
- msgid "requires min. %s"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/PresetUpdater.cpp:590
- #, c-format
- msgid "requires max. %s"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:219
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:359
- msgid "Exporting source model"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:235
- msgid "Failed loading the input model."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:242
- msgid "Repairing model by the Netfabb service"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:248
- msgid "Mesh repair failed."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:251
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:378
- msgid "Loading repaired model"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:263
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:270
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:302
- msgid "Saving mesh into the 3MF container failed."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:340
- msgid "Model fixing"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:341
- msgid "Exporting model..."
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:368
- msgid "Export of a temporary 3mf file failed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:383
- msgid "Import of the repaired 3mf file failed"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:385
- msgid "Repaired 3MF file does not contain any object"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:387
- msgid "Repaired 3MF file contains more than one object"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:389
- msgid "Repaired 3MF file does not contain any volume"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:391
- msgid "Repaired 3MF file contains more than one volume"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:400
- msgid "Model repair finished"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:406
- msgid "Model repair canceled"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:423
- msgid "Model repaired successfully"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:423
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:426
- msgid "Model Repair by the Netfabb service"
- msgstr ""
- #: src/slic3r/Utils/FixModelByWin10.cpp:426
- msgid "Model repair failed: \n"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:35
- msgid "undefined error"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:37
- msgid "too many files"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:39
- msgid "file too large"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:41
- msgid "unsupported method"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:43
- msgid "unsupported encryption"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:45
- msgid "unsupported feature"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:47
- msgid "failed finding central directory"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:49
- msgid "not a ZIP archive"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:51
- msgid "invalid header or archive is corrupted"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:53
- msgid "unsupported multidisk archive"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:55
- msgid "decompression failed or archive is corrupted"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:57
- msgid "compression failed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:59
- msgid "unexpected decompressed size"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:61
- msgid "CRC-32 check failed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:63
- msgid "unsupported central directory size"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:65
- msgid "allocation failed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:67
- msgid "file open failed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:69
- msgid "file create failed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:71
- msgid "file write failed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:73
- msgid "file read failed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:75
- msgid "file close failed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:77
- msgid "file seek failed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:79
- msgid "file stat failed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:81
- msgid "invalid parameter"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:83
- msgid "invalid filename"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:85
- msgid "buffer too small"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:87
- msgid "internal error"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:89
- msgid "file not found"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:91
- msgid "archive is too large"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:93
- msgid "validation failed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:95
- msgid "write calledback failed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Zipper.cpp:105
- msgid "Error with zip archive"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2153
- msgid "Starting"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2154
- msgid "Filtering"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2155
- msgid "Generate pinheads"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2156
- msgid "Classification"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2157
- msgid "Routing to ground"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2158
- msgid "Routing supports to model surface"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2159
- msgid "Cascading pillars"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2160
- msgid "Processing small holes"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2161
- msgid "Done"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLA/SLASupportTree.cpp:2162
- msgid "Abort"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1136
- msgid "All objects are outside of the print volume."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1165
- msgid "Some objects are too close; your extruder will collide with them."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1180
- msgid ""
- "Some objects are too tall and cannot be printed without extruder collisions."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1190
- msgid "The Spiral Vase option can only be used when printing a single object."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1192
- msgid ""
- "The Spiral Vase option can only be used when printing single material "
- "objects."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1198
- msgid ""
- "All extruders must have the same diameter for single extruder multimaterial "
- "printer."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1203
- msgid ""
- "The Wipe Tower is currently only supported for the Marlin, RepRap/Sprinter "
- "and Repetier G-code flavors."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1205
- msgid ""
- "The Wipe Tower is currently only supported with the relative extruder "
- "addressing (use_relative_e_distances=1)."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1226
- msgid ""
- "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they have equal "
- "layer heigths"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1228
- msgid ""
- "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed "
- "over an equal number of raft layers"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1230
- msgid ""
- "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are printed "
- "with the same support_material_contact_distance"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1232
- msgid ""
- "The Wipe Tower is only supported for multiple objects if they are sliced "
- "equally."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1261
- msgid ""
- "The Wipe tower is only supported if all objects have the same layer height "
- "profile"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1271
- msgid "The supplied settings will cause an empty print."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1288
- msgid ""
- "One or more object were assigned an extruder that the printer does not have."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1297
- msgid ""
- "Printing with multiple extruders of differing nozzle diameters. If support "
- "is to be printed with the current extruder (support_material_extruder == 0 "
- "or support_material_interface_extruder == 0), all nozzles have to be of the "
- "same diameter."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1305
- msgid ""
- "For the Wipe Tower to work with the soluble supports, the support layers "
- "need to be synchronized with the object layers."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1309
- msgid ""
- "The Wipe Tower currently supports the non-soluble supports only if they are "
- "printed with the current extruder without triggering a tool change. (both "
- "support_material_extruder and support_material_interface_extruder need to be "
- "set to 0)."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1316
- msgid "first_layer_height"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1331
- msgid "First layer height can't be greater than nozzle diameter"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/Print.cpp:1335
- msgid "Layer height can't be greater than nozzle diameter"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:55
- msgid "Slicing model"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:56 src/libslic3r/SLAPrint.cpp:801
- msgid "Generating support points"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:57
- msgid "Generating support tree"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:58
- msgid "Generating pad"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:59
- msgid "Slicing supports"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:71
- msgid "Merging slices and calculating statistics"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:72
- msgid "Rasterizing layers"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:605
- msgid ""
- "Cannot proceed without support points! Add support points or disable support "
- "generation."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:617
- msgid "Elevation is too low for object."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:699
- msgid "Slicing had to be stopped due to an internal error."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:849 src/libslic3r/SLAPrint.cpp:859
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:907
- msgid "Visualizing supports"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/SLAPrint.cpp:1449
- msgid "Slicing done"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintBase.cpp:65
- msgid "Failed processing of the output_filename_format template."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:42 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:43
- msgid "Printer technology"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:50
- msgid "Bed shape"
- msgstr "Форма полотна"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:57
- msgid ""
- "This setting controls the height (and thus the total number) of the slices/"
- "layers. Thinner layers give better accuracy but take more time to print."
- msgstr ""
- "Цей параметр визначає висоту (і, таким чином, загальну кількість) шарів. "
- "Тонкі шари забезпечують більшу точність, але для друку потрібно більше часу."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:64
- msgid "Max print height"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:65
- msgid ""
- "Set this to the maximum height that can be reached by your extruder while "
- "printing."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:71
- msgid "Slice gap closing radius"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:73
- msgid ""
- "Cracks smaller than 2x gap closing radius are being filled during the "
- "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print "
- "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:81
- msgid "Hostname, IP or URL"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:82
- msgid ""
- "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
- "the hostname, IP address or URL of the printer host instance."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:88
- msgid "API Key / Password"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:89
- msgid ""
- "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field should contain "
- "the API Key or the password required for authentication."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:111
- msgid "Avoid crossing perimeters"
- msgstr "Уникати перетинання периметрів"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:112
- msgid ""
- "Optimize travel moves in order to minimize the crossing of perimeters. This "
- "is mostly useful with Bowden extruders which suffer from oozing. This "
- "feature slows down both the print and the G-code generation."
- msgstr ""
- "Оптимізуйте рухи пересувань, щоб мінімізувати перетин периметрів. В "
- "основному це корисно для екструдерів Bowden, які страждають від протікання. "
- "Ця функція уповільнює як друк, так і генерацію G-коду."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1976
- msgid "Other layers"
- msgstr "Інші шари"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:120
- msgid ""
- "Bed temperature for layers after the first one. Set this to zero to disable "
- "bed temperature control commands in the output."
- msgstr ""
- "Температура полотна для останніх шарів після першого. Установіть 0, щоб "
- "відключити команди керування температурою полотна на виході."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:122
- msgid "Bed temperature"
- msgstr "Температура полотна"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:129
- msgid ""
- "This custom code is inserted at every layer change, right before the Z move. "
- "Note that you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well "
- "as [layer_num] and [layer_z]."
- msgstr ""
- "Цей користувацький код вставляється при кожній зміні шару перед початком "
- "переміщення Z. Зауважте, що ви можете використовувати змінні-заповнювачі для "
- "всіх параметрів Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:139
- msgid "Between objects G-code"
- msgstr "G-код між об'єктами"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:140
- msgid ""
- "This code is inserted between objects when using sequential printing. By "
- "default extruder and bed temperature are reset using non-wait command; "
- "however if M104, M109, M140 or M190 are detected in this custom code, Slic3r "
- "will not add temperature commands. Note that you can use placeholder "
- "variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
- "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
- msgstr ""
- "Цей код вставляється між об'єктами при використанні послідовного друку. За "
- "замовчуванням екструдер і температура полотна скидаються за допомогою "
- "команди non-wait; однак, якщо в цьому користувальному коді виявляються M104, "
- "M109, M140 або M190, Slic3r не додаватиме команди температури. Зверніть "
- "увагу, що ви можете використовувати змінні-заповнювачі для всіх параметрів "
- "Slic3r, то ж ви можете вставити команду \"M109 S [first_layer_temperature]\" "
- "де завгодно."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:150
- msgid "Number of solid layers to generate on bottom surfaces."
- msgstr "Кількість суцільних шарів, генерованих на нижніх поверхнях."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:151
- msgid "Bottom solid layers"
- msgstr "Нижні суцільні шари"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:156
- msgid "Bridge"
- msgstr "Міст"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:157
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will use for bridges. Set zero to "
- "disable acceleration control for bridges."
- msgstr ""
- "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для мостів. Встановити 0, "
- "щоб відключити управління прискоренням для мостів."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:159 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:302
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:814 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:935
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1088 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1133
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1333
- msgid "mm/s²"
- msgstr "мм/с²"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:165
- msgid "Bridging angle"
- msgstr "Кут моста"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:167
- msgid ""
- "Bridging angle override. If left to zero, the bridging angle will be "
- "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for all "
- "bridges. Use 180° for zero angle."
- msgstr ""
- "Зміна кута мосту. Якщо встановити на 0, кут мостів буде розрахований "
- "автоматично. Інакше передбачений кут буде використаний для всіх мостів. "
- "Використовуйте 180° для нульового кута."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:170 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:732
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1569 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1579
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1807 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1961
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2459
- msgid "°"
- msgstr "°"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:176
- msgid "Bridges fan speed"
- msgstr "Швидкість вентилятора для мостів"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:177
- msgid "This fan speed is enforced during all bridges and overhangs."
- msgstr "Ця швидкість вентилятора виконується для всіх мостів і виступів."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:178 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:744
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1153 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1216
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1461 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2258
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2498
- msgid "%"
- msgstr "%"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:185
- msgid "Bridge flow ratio"
- msgstr "Співвідношення мостового потоку"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:187
- msgid ""
- "This factor affects the amount of plastic for bridging. You can decrease it "
- "slightly to pull the extrudates and prevent sagging, although default "
- "settings are usually good and you should experiment with cooling (use a fan) "
- "before tweaking this."
- msgstr ""
- "Цей фактор впливає на кількість пластику для мостів. Ви можете трохи "
- "зменшити його, щоб витягнути екструдати та не допустити провисання, хоча "
- "стандартні налаштування зазвичай добрі, тому ви маете по-експериментувати з "
- "охолодженням (використовуйте вентилятор), перш ніж їх налаштувати."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:197
- msgid "Bridges"
- msgstr "Мости"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:199
- msgid "Speed for printing bridges."
- msgstr "Швидкість друку мостів."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:200 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:576
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:584 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:593
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:601 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:628
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:647 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:873
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1000 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1078
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1098 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1111
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1122 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1175
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1234 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1362
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1536 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1545
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1940 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2051
- msgid "mm/s"
- msgstr "мм/с"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:207
- msgid "Brim width"
- msgstr "Ширина краю"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:208
- msgid ""
- "Horizontal width of the brim that will be printed around each object on the "
- "first layer."
- msgstr ""
- "Горизонтальна ширина краю, яка буде надрукована навколо кожного об'єкта на "
- "першому шарі."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:215
- msgid "Clip multi-part objects"
- msgstr "Обрізати об'єкти, що складаються з кількох частин"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:216
- msgid ""
- "When printing multi-material objects, this settings will make slic3r to clip "
- "the overlapping object parts one by the other (2nd part will be clipped by "
- "the 1st, 3rd part will be clipped by the 1st and 2nd etc)."
- msgstr ""
- "Під час друку багатоматеріальних об'єктів ці налаштування змушують slic3r "
- "обрізати частини, що перекриваються один одною (друга частина буде обрізана "
- "першою, третя - першою та другою, тощо)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:223
- msgid "Colorprint height"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:224
- msgid "Heights at which a filament change is to occur. "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:234
- msgid "Compatible printers condition"
- msgstr "Стан сумісних принтерів"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:235
- msgid ""
- "A boolean expression using the configuration values of an active printer "
- "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
- "compatible with the active printer profile."
- msgstr ""
- "Логічний вираз, що використовує значення конфігурації активного профілю "
- "принтера. Якщо цей вираз оцінюється як Правда, цей профіль вважається "
- "сумісним з активним профілем принтера."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:249
- msgid "Compatible print profiles condition"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:250
- msgid ""
- "A boolean expression using the configuration values of an active print "
- "profile. If this expression evaluates to true, this profile is considered "
- "compatible with the active print profile."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:267
- msgid "Complete individual objects"
- msgstr "Закінчити окремі об'єкти"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:268
- msgid ""
- "When printing multiple objects or copies, this feature will complete each "
- "object before moving onto next one (and starting it from its bottom layer). "
- "This feature is useful to avoid the risk of ruined prints. Slic3r should "
- "warn and prevent you from extruder collisions, but beware."
- msgstr ""
- "Під час друку декількох об'єктів або копій ця функція забезпечить завершення "
- "кожного об'єкту, перш ніж переходити до наступного (і почине його з нижнього "
- "шару). Ця функція корисна для уникнення ризику зіпсованих відбитків. Slic3r "
- "має попередити та запобігти зіткненню екструдера, але будьте обережні."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:276
- msgid "Enable auto cooling"
- msgstr "Увімкнути автоматичне охолодження"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:277
- msgid ""
- "This flag enables the automatic cooling logic that adjusts print speed and "
- "fan speed according to layer printing time."
- msgstr ""
- "Цей прапорець дозволяє автоматичну логіку охолодження, яка регулює швидкість "
- "друку та швидкість вентиляції відповідно до часу друку шару."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:282
- msgid "Cooling tube position"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:283
- msgid "Distance of the center-point of the cooling tube from the extruder tip "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:290
- msgid "Cooling tube length"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:291
- msgid "Length of the cooling tube to limit space for cooling moves inside it "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:299
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will be reset to after the role-"
- "specific acceleration values are used (perimeter/infill). Set zero to "
- "prevent resetting acceleration at all."
- msgstr ""
- "Це прискорення, на яке переключиться ваш принтер після того, як будуть "
- "використані конкретні визначені прискорення (периметру / заповнення). "
- "Встановити 0, щоб запобігти скиданням прискорення взагалі."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:308
- msgid "Default filament profile"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:309
- msgid ""
- "Default filament profile associated with the current printer profile. On "
- "selection of the current printer profile, this filament profile will be "
- "activated."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:315
- msgid "Default print profile"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:316 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2337
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2348
- msgid ""
- "Default print profile associated with the current printer profile. On "
- "selection of the current printer profile, this print profile will be "
- "activated."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:322
- msgid "Disable fan for the first"
- msgstr "Вимкнути вентилятор для першого(их)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:323
- msgid ""
- "You can set this to a positive value to disable fan at all during the first "
- "layers, so that it does not make adhesion worse."
- msgstr ""
- "Ви можете встановити це позитивне значення, щоб взагалі вимкнути вентилятор "
- "протягом друку декількох перших шарів, щоб це не призвело до гіршого "
- "зчеплення."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:325 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:945
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1434 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1619
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1680 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1843
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1888
- msgid "layers"
- msgstr "шару(ів)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:332
- msgid "Don't support bridges"
- msgstr "Не підтримувати мости"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:334
- msgid ""
- "Experimental option for preventing support material from being generated "
- "under bridged areas."
- msgstr ""
- "Експериментальний варіант для запобігання утворенню допоміжного матеріалу в "
- "областях під мостами."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:340
- msgid "Distance between copies"
- msgstr "Відстань між копіями"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:341
- msgid "Distance used for the auto-arrange feature of the plater."
- msgstr "Відстань використовується для автоматичного розташування платеру."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:348
- msgid "Elephant foot compensation"
- msgstr "Зрівноваження Стопи слона"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:350
- msgid ""
- "The first layer will be shrunk in the XY plane by the configured value to "
- "compensate for the 1st layer squish aka an Elephant Foot effect."
- msgstr ""
- "Перший шар буде зменшено в площині XY завдяки налаштованому значенню, щоб "
- "компенсувати ефект Ноги Слона для 1-го шару."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:359
- msgid ""
- "This end procedure is inserted at the end of the output file. Note that you "
- "can use placeholder variables for all Slic3r settings."
- msgstr ""
- "Ця кінцева процедура вставляється в кінці вихідного файлу. Зауважте, що ви "
- "можете використовувати заповнювачі змінних для всіх параметрів Slic3r."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:369
- msgid ""
- "This end procedure is inserted at the end of the output file, before the "
- "printer end gcode. Note that you can use placeholder variables for all "
- "Slic3r settings. If you have multiple extruders, the gcode is processed in "
- "extruder order."
- msgstr ""
- "Ця кінцева процедура вставляється в кінці вихідного файлу перед кінцевим "
- "кодом принтера. Зауважте, що ви можете використовувати заповнювачі змінних "
- "для всіх параметрів Slic3r. Якщо у вас є кілька екструдерів, G-code "
- "обробляється в порядку екструдерів."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:379
- msgid "Ensure vertical shell thickness"
- msgstr "Перевірте товщину вертикальної оболонки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:381
- msgid ""
- "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
- "thickness (top+bottom solid layers)."
- msgstr ""
- "Додайте суцільні наповнювачі біля нахилених поверхонь, щоб гарантувати "
- "товщину вертикальної оболонки (верхній і нижній суцільні шари)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:387
- msgid "Top fill pattern"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:389
- msgid ""
- "Fill pattern for top infill. This only affects the top visible layer, and "
- "not its adjacent solid shells."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:397 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:795
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1921
- msgid "Rectilinear"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:398 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:801
- msgid "Concentric"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:399 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:805
- msgid "Hilbert Curve"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:400 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:806
- msgid "Archimedean Chords"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:401 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:807
- msgid "Octagram Spiral"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:408
- msgid "Bottom fill pattern"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:409
- msgid ""
- "Fill pattern for bottom infill. This only affects the bottom external "
- "visible layer, and not its adjacent solid shells."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:414 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:424
- msgid "External perimeters"
- msgstr "Зовнішні периметри"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:416
- msgid ""
- "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for external "
- "perimeters. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
- "otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
- "(for example 200%), it will be computed over layer height."
- msgstr ""
- "Встановіть значення ненульовим, щоб встановити ручну ширину екструзії для "
- "зовнішніх периметрів. Якщо залишити 0, ширина екструзії за замовчуванням "
- "буде використана, якщо встановлено, інакше буде використано 1,125 x діаметр "
- "сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 200%), він буде "
- "обчислюватися за висотою шару."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:419 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:834
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:966 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1353
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1691 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1864
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2022
- msgid "mm or % (leave 0 for default)"
- msgstr "мм або % (залиште 0 за замовчанням)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:426
- msgid ""
- "This separate setting will affect the speed of external perimeters (the "
- "visible ones). If expressed as percentage (for example: 80%) it will be "
- "calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
- msgstr ""
- "Цей окремий параметр впливає на швидкість зовнішніх периметрів (видимих). "
- "Якщо вона виражена у відсотках (наприклад: 80%), вона буде розрахована на "
- "налаштування швидкості периметра вище. Встановити 0 для автоматичного "
- "використання."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:429 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:855
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1650 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1701
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1907 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2034
- msgid "mm/s or %"
- msgstr "мм/с або %"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:436
- msgid "External perimeters first"
- msgstr "Спочатку зовнішні периметри"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:438
- msgid ""
- "Print contour perimeters from the outermost one to the innermost one instead "
- "of the default inverse order."
- msgstr ""
- "Друкувати контури периметра від найзовнішнього до найвнутрішнього, замість "
- "інверсного порядку за замовчанням."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:444
- msgid "Extra perimeters if needed"
- msgstr "Додаткові периметри, якщо необхідно"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:446
- #, no-c-format
- msgid ""
- "Add more perimeters when needed for avoiding gaps in sloping walls. Slic3r "
- "keeps adding perimeters, until more than 70% of the loop immediately above "
- "is supported."
- msgstr ""
- "За необхідності додайте периметри, щоб уникнути прогалин у похилих стінах. "
- "Slic3r продовжує додавати периметри, поки підтримується більше 70% петель "
- "безпосередньо вище."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:456
- msgid ""
- "The extruder to use (unless more specific extruder settings are specified). "
- "This value overrides perimeter and infill extruders, but not the support "
- "extruders."
- msgstr ""
- "Використовуваний екструдер (якщо не вказано більш конкретні параметри "
- "екструдера). Це значення перевизначає екструдери периметра та наповнювача, "
- "але не екструдери підтримки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:468
- msgid ""
- "Set this to the vertical distance between your nozzle tip and (usually) the "
- "X carriage rods. In other words, this is the height of the clearance "
- "cylinder around your extruder, and it represents the maximum depth the "
- "extruder can peek before colliding with other printed objects."
- msgstr ""
- "Установіть значення як вертикальну відстань між наконечником сопла та "
- "(звичайно) шатунами X каретки. Іншими словами, це висота циліндра очищення "
- "навколо вашого екструдера, і це являє собою максимальну глибину, яку "
- "екструдер може розглядати до зіткнення з іншими друкованими предметами."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:478
- msgid "Radius"
- msgstr "Радіус"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:479
- msgid ""
- "Set this to the clearance radius around your extruder. If the extruder is "
- "not centered, choose the largest value for safety. This setting is used to "
- "check for collisions and to display the graphical preview in the plater."
- msgstr ""
- "Установіть значення як радіус зазорів навколо вашої екструдера. Якщо "
- "екструдер не центрований, для безпеки виберіть найбільше значення . Цей "
- "параметр використовується для перевірки зіткнень та відображення графічного "
- "попереднього перегляду в панелі."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:489
- msgid "Extruder Color"
- msgstr "Колір екструдера"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:490 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:550
- msgid "This is only used in the Slic3r interface as a visual help."
- msgstr ""
- "Ця опція використовується лише у інтерфейсі Slic3r як візуальна допомога."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:496
- msgid "Extruder offset"
- msgstr "Зміщення екструдеру"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:497
- msgid ""
- "If your firmware doesn't handle the extruder displacement you need the G-"
- "code to take it into account. This option lets you specify the displacement "
- "of each extruder with respect to the first one. It expects positive "
- "coordinates (they will be subtracted from the XY coordinate)."
- msgstr ""
- "Якщо ваша прошивка не справляється з витісненням екструдера, вам потрібен G-"
- "код, щоб врахувати це. Ця опція дозволяє вказати зміщення кожного екструдера "
- "відносно першого. Він очікує позитивних координат (вони будуть віднімані від "
- "координати XY)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:506
- msgid "Extrusion axis"
- msgstr "Ось екструзії"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:507
- msgid ""
- "Use this option to set the axis letter associated to your printer's extruder "
- "(usually E but some printers use A)."
- msgstr ""
- "Використовуйте цю опцію, щоб встановити букву осей, пов'язану з екструдером "
- "принтера (зазвичай E, але деякі принтери використовують A)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:512
- msgid "Extrusion multiplier"
- msgstr "Коефіцієнт екструзії"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:513
- msgid ""
- "This factor changes the amount of flow proportionally. You may need to tweak "
- "this setting to get nice surface finish and correct single wall widths. "
- "Usual values are between 0.9 and 1.1. If you think you need to change this "
- "more, check filament diameter and your firmware E steps."
- msgstr ""
- "Цей фактор пропорційно змінює величину потоку. Вам може знадобитися "
- "налаштувати цей параметр, щоб отримати хорошу обробку поверхні та правильно "
- "визначити ширину однієї стіни. Звичайні значення - від 0,9 до 1,1. Якщо ви "
- "вважаєте, що його потрібно більше змінити, перевірте діаметр нитки та E "
- "кроки прошивки ."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:521
- msgid "Default extrusion width"
- msgstr "Ширина екструзії за замовчанням"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:523
- msgid ""
- "Set this to a non-zero value to allow a manual extrusion width. If left to "
- "zero, Slic3r derives extrusion widths from the nozzle diameter (see the "
- "tooltips for perimeter extrusion width, infill extrusion width etc). If "
- "expressed as percentage (for example: 230%), it will be computed over layer "
- "height."
- msgstr ""
- "Установіть ненульове значення, щоб дозволити ручне налаштування ширини "
- "екструзії. Якщо залишити як 0, Slic3r отримує ширину екструзії від діаметра "
- "сопла (див. Підказки для ширини екструзії периметру, ширини екструзії "
- "наповнювача тощо). Якщо значення виражене у відсотках (наприклад: 230%), "
- "воно буде обчислюватися за висотою шару."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:527
- msgid "mm or % (leave 0 for auto)"
- msgstr "мм або % (залиште 0 для автообчислення)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:532
- msgid "Keep fan always on"
- msgstr "Тримайте вентилятор завжди"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:533
- msgid ""
- "If this is enabled, fan will never be disabled and will be kept running at "
- "least at its minimum speed. Useful for PLA, harmful for ABS."
- msgstr ""
- "Якщо ця опція ввімкнена, вентилятор ніколи не буде відключений і буде "
- "триматися, як мінімум, на мінімальній швидкості. Корисно для PLA, шкідливо "
- "для ABS."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:538
- msgid "Enable fan if layer print time is below"
- msgstr "Увімкнути вентилятор, якщо час друку шару нижче"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:539
- msgid ""
- "If layer print time is estimated below this number of seconds, fan will be "
- "enabled and its speed will be calculated by interpolating the minimum and "
- "maximum speeds."
- msgstr ""
- "Якщо час друку шару оцінюється нижче цієї кількості секунд, вентилятор буде "
- "активований, а його швидкість буде розрахована шляхом інтерполяції "
- "мінімальної та максимальної швидкості."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1637
- msgid "approximate seconds"
- msgstr "приблизні секунди"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:549
- msgid "Color"
- msgstr "Колір"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:555
- msgid "Filament notes"
- msgstr "Примітки до філаменту"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:556
- msgid "You can put your notes regarding the filament here."
- msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо філаменту."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:564 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1181
- msgid "Max volumetric speed"
- msgstr "Максимальна об'ємна швидкість"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:565
- msgid ""
- "Maximum volumetric speed allowed for this filament. Limits the maximum "
- "volumetric speed of a print to the minimum of print and filament volumetric "
- "speed. Set to zero for no limit."
- msgstr ""
- "Максимальна об'ємна швидкість, припустима для цього філаметну. Обмежує "
- "максимальну об'ємну швидкість друку до мінімуму об'ємної швидкості друку та "
- "філаметну. Встановити 0 для відсутності обмежень."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:568 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1184
- msgid "mm³/s"
- msgstr "мм³/с"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:574
- msgid "Loading speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:575
- msgid "Speed used for loading the filament on the wipe tower. "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:582
- msgid "Loading speed at the start"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:583
- msgid "Speed used at the very beginning of loading phase. "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:590
- msgid "Unloading speed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:591
- msgid ""
- "Speed used for unloading the filament on the wipe tower (does not affect "
- "initial part of unloading just after ramming). "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:599
- msgid "Unloading speed at the start"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:600
- msgid ""
- "Speed used for unloading the tip of the filament immediately after ramming. "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:607
- msgid "Delay after unloading"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:608
- msgid ""
- "Time to wait after the filament is unloaded. May help to get reliable "
- "toolchanges with flexible materials that may need more time to shrink to "
- "original dimensions. "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:617
- msgid "Number of cooling moves"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:618
- msgid ""
- "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. "
- "Specify desired number of these moves "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:626
- msgid "Speed of the first cooling move"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:627
- msgid "Cooling moves are gradually accelerating beginning at this speed. "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:634
- msgid "Minimal purge on wipe tower"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:635
- msgid ""
- "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside "
- "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet "
- "stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial "
- "object, Slic3r will always prime this amount of material into the wipe tower "
- "to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:639
- msgid "mm³"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:645
- msgid "Speed of the last cooling move"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:646
- msgid "Cooling moves are gradually accelerating towards this speed. "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:653
- msgid "Filament load time"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:654
- msgid ""
- "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new "
- "filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
- "added to the total print time by the G-code time estimator."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:661
- msgid "Ramming parameters"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:662
- msgid ""
- "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific "
- "parameters "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:668
- msgid "Filament unload time"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:669
- msgid ""
- "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a "
- "filament during a tool change (when executing the T code). This time is "
- "added to the total print time by the G-code time estimator."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:677
- msgid ""
- "Enter your filament diameter here. Good precision is required, so use a "
- "caliper and do multiple measurements along the filament, then compute the "
- "average."
- msgstr ""
- "Введіть тут діаметр свого філаменту. Необхідна висока точність, тому "
- "використовуйте суматор і виконайте декілька вимірювань вздовж нитки, потім "
- "обчисліть середнє значення."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:684
- msgid "Density"
- msgstr "Щільність"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:685
- msgid ""
- "Enter your filament density here. This is only for statistical information. "
- "A decent way is to weigh a known length of filament and compute the ratio of "
- "the length to volume. Better is to calculate the volume directly through "
- "displacement."
- msgstr ""
- "Введіть тут щільність свого філаменту. Це тільки для статистичної "
- "інформації. Пристойним способом є зважування відомої довжини нитки та "
- "обчислення співвідношення довжини до обсягу. Краще обчислити об'єм "
- "безпосередньо через зміщення."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:688
- msgid "g/cm³"
- msgstr "г/см³"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:693
- msgid "Filament type"
- msgstr "Тип філаменту"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:694
- msgid "The filament material type for use in custom G-codes."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:710
- msgid "Soluble material"
- msgstr "Розчинний матеріал"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:711
- msgid "Soluble material is most likely used for a soluble support."
- msgstr "Розчинний матеріал переважно використовується для розчинної підтримки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:717
- msgid ""
- "Enter your filament cost per kg here. This is only for statistical "
- "information."
- msgstr ""
- "Введіть тут свою вартість філаменту на кг. Це тільки для статистичної "
- "інформації."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:718
- msgid "money/kg"
- msgstr "грошових одиниць/кг"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:727
- msgid "Fill angle"
- msgstr "Кут наповнення"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:729
- msgid ""
- "Default base angle for infill orientation. Cross-hatching will be applied to "
- "this. Bridges will be infilled using the best direction Slic3r can detect, "
- "so this setting does not affect them."
- msgstr ""
- "Основний кут орієнтації наповнення за замовчуванням. Для цього буде "
- "застосовуватися крос-штрих. Мости будуть заповнені, використовуючи найкращий "
- "напрям, який може виявити Slic3r, тому цей параметр на них не впливає."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:741
- msgid "Fill density"
- msgstr "Щільність заповнення"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:743
- msgid "Density of internal infill, expressed in the range 0% - 100%."
- msgstr "Щільність внутрішнього заповнення, виражена в діапазоні 0% - 100%."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:778
- msgid "Fill pattern"
- msgstr "Шаблон заповнення"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:780
- msgid "Fill pattern for general low-density infill."
- msgstr "Шаблон заповнення для загального низько-швидкісного наповнення."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:796
- msgid "Grid"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:797
- msgid "Triangles"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:798
- msgid "Stars"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:799
- msgid "Cubic"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:800
- msgid "Line"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:802 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1923
- msgid "Honeycomb"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:803
- msgid "3D Honeycomb"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:804
- msgid "Gyroid"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:811 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:820
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:828 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:861
- msgid "First layer"
- msgstr "Перший шар"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:812
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will use for first layer. Set zero to "
- "disable acceleration control for first layer."
- msgstr ""
- "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для першого шару. "
- "Встановити 0, щоб вимкнути керування прискоренням для першого шару."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:821
- msgid ""
- "Heated build plate temperature for the first layer. Set this to zero to "
- "disable bed temperature control commands in the output."
- msgstr ""
- "Температура підігрітої збірної пластини для першого шару. Установіть 0, щоб "
- "відключити команди керування температурою полотна на виході."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:830
- msgid ""
- "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for first "
- "layer. You can use this to force fatter extrudates for better adhesion. If "
- "expressed as percentage (for example 120%) it will be computed over first "
- "layer height. If set to zero, it will use the default extrusion width."
- msgstr ""
- "Встановіть ненульове значення, щоб встановити ручну ширину екструзії для "
- "першого шару. Ви можете використовувати цю опцію з метою навмисного "
- "пом'якшення екструдату для кращої адгезії. Якщо вона виражена у відсотках "
- "(наприклад, 120%), вона буде обчислена за висотою першого шару. Якщо "
- "встановлено на 0 - використовуватиме стандартну ширину екструзії."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:840
- msgid "First layer height"
- msgstr "Висота першого шару"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:842
- msgid ""
- "When printing with very low layer heights, you might still want to print a "
- "thicker bottom layer to improve adhesion and tolerance for non perfect build "
- "plates. This can be expressed as an absolute value or as a percentage (for "
- "example: 150%) over the default layer height."
- msgstr ""
- "Під час друку з дуже низькими висотами шару ви, можливо, все-таки захочете "
- "надрукувати більш товстий нижній шар, щоб поліпшити адгезію та толерантність "
- "до невідповідних збірних пластин. Можна виразити як абсолютне значення або "
- "як відсоток (наприклад: 150%) по висоті шару за замовчуванням."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:846 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:991
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1796
- msgid "mm or %"
- msgstr "мм або %"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:851
- msgid "First layer speed"
- msgstr "Швидкість першого шару"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:852
- msgid ""
- "If expressed as absolute value in mm/s, this speed will be applied to all "
- "the print moves of the first layer, regardless of their type. If expressed "
- "as a percentage (for example: 40%) it will scale the default speeds."
- msgstr ""
- "Якщо вона виражена в абсолютному значенні в мм/с, ця швидкість буде "
- "застосована до всіх рухів друку першого шару незалежно від їх типу. Якщо "
- "вона виражена у відсотках (наприклад: 40%), вона буде масштабувати швидкість "
- "за замовчуванням."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:862
- msgid ""
- "Extruder temperature for first layer. If you want to control temperature "
- "manually during print, set this to zero to disable temperature control "
- "commands in the output file."
- msgstr ""
- "Температура екструдеру для першого шару. Якщо ви хочете контролювати "
- "температуру вручну під час друку, встановіть 0, щоб вимкнути команди "
- "керування температурою у вихідному файлі."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:871
- msgid ""
- "Speed for filling small gaps using short zigzag moves. Keep this reasonably "
- "low to avoid too much shaking and resonance issues. Set zero to disable gaps "
- "filling."
- msgstr ""
- "Швидкість для заповнення невеликих розривів за допомогою коротких "
- "зигзагоподібних рухів. Дотримуйтесь достатньо низьких значень, щоб уникнути "
- "надмірних потрясінь та резонансних проблем. Встановити 0, щоб вимкнути "
- "заповнення розривів."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:879
- msgid "Verbose G-code"
- msgstr "Докладний G-код"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:880
- msgid ""
- "Enable this to get a commented G-code file, with each line explained by a "
- "descriptive text. If you print from SD card, the additional weight of the "
- "file could make your firmware slow down."
- msgstr ""
- "Увімкніть для отримання коментованого файлу G-коду, причому кожен рядок "
- "пояснюється описовим текстом. Якщо ви друкуєте з SD-карти, додаткова вага "
- "файлу може призвести до уповільнення прошивки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:887
- msgid "G-code flavor"
- msgstr "Особливість G-коду"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:888
- msgid ""
- "Some G/M-code commands, including temperature control and others, are not "
- "universal. Set this option to your printer's firmware to get a compatible "
- "output. The \"No extrusion\" flavor prevents Slic3r from exporting any "
- "extrusion value at all."
- msgstr ""
- "Деякі команди G/M-коду, включаючи контроль температури тощо, не є "
- "універсальними. Установіть цей параметр на прошивку принтера, щоб отримати "
- "сумісний вихід. \"Відсутність екструзії\" не дозволяє Slic3r експортувати "
- "будь-яке значення екструзії."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:911
- msgid "No extrusion"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:924
- msgid "High extruder current on filament swap"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:925
- msgid ""
- "It may be beneficial to increase the extruder motor current during the "
- "filament exchange sequence to allow for rapid ramming feed rates and to "
- "overcome resistance when loading a filament with an ugly shaped tip."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:933
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will use for infill. Set zero to "
- "disable acceleration control for infill."
- msgstr ""
- "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для наповнення. Встановити "
- "0, щоб вимкнути регулятор прискорення для заповнення."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:941
- msgid "Combine infill every"
- msgstr "Об'єднати наповнення кожні"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:943
- msgid ""
- "This feature allows to combine infill and speed up your print by extruding "
- "thicker infill layers while preserving thin perimeters, thus accuracy."
- msgstr ""
- "Ця функція дозволяє поєднувати наповнення та прискорити друк, екструдуючи "
- "більш товсті шари наповнення, зберігаючи тонкі периметри, а отже, і точністю."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:946
- msgid "Combine infill every n layers"
- msgstr "Об'єднати наповнення кожні n шарів"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:952
- msgid "Infill extruder"
- msgstr "Наповнювач екструдера"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:954
- msgid "The extruder to use when printing infill."
- msgstr "Екструдер, використовуваний під час друку наповнення."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:962
- msgid ""
- "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill. If "
- "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
- "nozzle diameter will be used. You may want to use fatter extrudates to speed "
- "up the infill and make your parts stronger. If expressed as percentage (for "
- "example 90%) it will be computed over layer height."
- msgstr ""
- "Встановіть значення як ненульове, щоб встановити ручну ширину екструзії для "
- "наповнення. Якщо залишити 0, ширина екструзії за замовчуванням буде "
- "використана, якщо встановлено, інакше буде використано 1,125 x діаметр "
- "сопла. Можливо, ви захочете використовувати більш товсті екструди, щоб "
- "прискорити наповнення та зміцнити свої деталі. Якщо він виражений у "
- "відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за висотою шару."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:971
- msgid "Infill before perimeters"
- msgstr "Заповнення перед периметрами"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:972
- msgid ""
- "This option will switch the print order of perimeters and infill, making the "
- "latter first."
- msgstr ""
- "За допомогою цього параметра можна буде змінити порядок друку периметрів та "
- "наповнювачів, зробивши останнє першим."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:977
- msgid "Only infill where needed"
- msgstr "Заповнити тільки там, де потрібно"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:979
- msgid ""
- "This option will limit infill to the areas actually needed for supporting "
- "ceilings (it will act as internal support material). If enabled, slows down "
- "the G-code generation due to the multiple checks involved."
- msgstr ""
- "Ця опція обмежить заповнення областей, фактично необхідних для підтримки "
- "стель (це буде діяти як внутрішній матеріал підтримки). Якщо це ввімкнено, "
- "сповільнюється генерація G-коду через декілька перевірок."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:986
- msgid "Infill/perimeters overlap"
- msgstr "Перекриття наповнення/периметрів"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:988
- msgid ""
- "This setting applies an additional overlap between infill and perimeters for "
- "better bonding. Theoretically this shouldn't be needed, but backlash might "
- "cause gaps. If expressed as percentage (example: 15%) it is calculated over "
- "perimeter extrusion width."
- msgstr ""
- "Цей параметр застосовує додаткове перекриття між заповненням та периметрами "
- "для кращого зчеплення. Теоретично це не повинно бути необхідним, але люфт "
- "може спричинити розриви. Якщо він виражений у відсотках (приклад: 15%), його "
- "розраховують за шириною екструзії по периметру."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:999
- msgid "Speed for printing the internal fill. Set to zero for auto."
- msgstr ""
- "Швидкість друку внутрішнього заповнення. Встановити 0 для автоматичного "
- "обчислення."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1007
- msgid "Inherits profile"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1008
- msgid "Name of the profile, from which this profile inherits."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1021
- msgid "Interface shells"
- msgstr "Інтерфейсні оболонки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1022
- msgid ""
- "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. "
- "Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual "
- "soluble support material."
- msgstr ""
- "Примусове створення суцільної оболонки між суміжними матеріалами/обсягами. "
- "Корисно для друку з багатьма екструдерами з напівпрозорими матеріалами або "
- "ручним розчинним матеріалом для підтримки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1031
- msgid ""
- "This custom code is inserted at every layer change, right after the Z move "
- "and before the extruder moves to the first layer point. Note that you can "
- "use placeholder variables for all Slic3r settings as well as [layer_num] and "
- "[layer_z]."
- msgstr ""
- "Цей користувацький код вставляється при кожній зміні шару відразу після "
- "переміщення Z і перед тим, як екструдер переміститься до точки першого шару. "
- "Зауважте, що ви можете використовувати змінні-заповнювачі для всіх "
- "параметрів Slic3r, а також [layer_num] і [layer_z]."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1042
- msgid "Supports remaining times"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1043
- msgid ""
- "Emit M73 P[percent printed] R[remaining time in minutes] at 1 minute "
- "intervals into the G-code to let the firmware show accurate remaining time. "
- "As of now only the Prusa i3 MK3 firmware recognizes M73. Also the i3 MK3 "
- "firmware supports M73 Qxx Sxx for the silent mode."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1051
- msgid "Supports silent mode"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1052
- msgid "Set silent mode for the G-code flavor"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1075
- msgid "Maximum feedrate %1%"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1077
- msgid "Maximum feedrate of the %1% axis"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1085
- msgid "Maximum acceleration %1%"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1087
- msgid "Maximum acceleration of the %1% axis"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1095
- msgid "Maximum jerk %1%"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1097
- msgid "Maximum jerk of the %1% axis"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1108 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1110
- msgid "Minimum feedrate when extruding"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1119 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1121
- msgid "Minimum travel feedrate"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1130 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1132
- msgid "Maximum acceleration when extruding"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1141 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1143
- msgid "Maximum acceleration when retracting"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1151 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1160
- msgid "Max"
- msgstr "Максимально"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1152
- msgid "This setting represents the maximum speed of your fan."
- msgstr "Цей параметр відображає максимальну швидкість вашого вентилятора."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1161
- #, no-c-format
- msgid ""
- "This is the highest printable layer height for this extruder, used to cap "
- "the variable layer height and support layer height. Maximum recommended "
- "layer height is 75% of the extrusion width to achieve reasonable inter-layer "
- "adhesion. If set to 0, layer height is limited to 75% of the nozzle diameter."
- msgstr ""
- "Це найбільша висота друкованого шару для цього екструдера, що "
- "використовується для обмеження висоти змінного шару та висоти підтримуючого "
- "шару. Максимальна рекомендована висота шару становить 75% ширини екструзії "
- "для досягнення розумної міжшарової адгезії. Якщо встановлено 0, висота шару "
- "обмежена 75% діаметра сопла."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1171
- msgid "Max print speed"
- msgstr "Максимальна швидкість друку"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1172
- msgid ""
- "When setting other speed settings to 0 Slic3r will autocalculate the optimal "
- "speed in order to keep constant extruder pressure. This experimental setting "
- "is used to set the highest print speed you want to allow."
- msgstr ""
- "При встановленні інших параметрів швидкості до 0, Slic3r буде автоматично "
- "обчислювати оптимальну швидкість, щоб підтримувати постійний тиск "
- "екструдера. Цей експериментальний параметр використовується для встановлення "
- "максимальної швидкості друку, яку ви хочете дозволити."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1182
- msgid ""
- "This experimental setting is used to set the maximum volumetric speed your "
- "extruder supports."
- msgstr ""
- "Цей експериментальний параметр використовується для встановлення "
- "максимальної об'ємної швидкості, яку підтримує екструдер."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1191
- msgid "Max volumetric slope positive"
- msgstr "Максимальний об'ємний нахил позитивний"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1192 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1203
- msgid ""
- "This experimental setting is used to limit the speed of change in extrusion "
- "rate. A value of 1.8 mm³/s² ensures, that a change from the extrusion rate "
- "of 1.8 mm³/s (0.45mm extrusion width, 0.2mm extrusion height, feedrate 20 mm/"
- "s) to 5.4 mm³/s (feedrate 60 mm/s) will take at least 2 seconds."
- msgstr ""
- "Цей експериментальний параметр використовується для обмеження швидкості "
- "зміни швидкості екструзії. Значення 1,8 мм³/с² гарантує, що зміна швидкості "
- "екструзії 1,8 мм³/с (ширина екструзії 0,45 мм, висота екструзії 0,2 мм, "
- "швидкість подачі 20 мм/с) до 5,4 мм³/с (подача 60 мм/с) займе принаймні 2 "
- "секунди."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1196 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1207
- msgid "mm³/s²"
- msgstr "мм³/с²"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1202
- msgid "Max volumetric slope negative"
- msgstr "Максимальний об'ємний схил негативний"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1214 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1223
- msgid "Min"
- msgstr "Мінімально"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1215
- msgid "This setting represents the minimum PWM your fan needs to work."
- msgstr ""
- "Цей параметр відповідає мінімальній ШІМ, на якій повинен працювати ваш "
- "вентилятор."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1224
- msgid ""
- "This is the lowest printable layer height for this extruder and limits the "
- "resolution for variable layer height. Typical values are between 0.05 mm and "
- "0.1 mm."
- msgstr ""
- "Це найменша висота друкованого шару для цього екструдера та обмежує "
- "роздільну здатність для висоти змінного шару. Типові значення - від 0,05 мм "
- "до 0,1 мм."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1232
- msgid "Min print speed"
- msgstr "Мінімальна швидкість друку"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1233
- msgid "Slic3r will not scale speed down below this speed."
- msgstr "Slic3r не буде масштабувати швидкість нижче цієї швидкості."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1240
- msgid "Minimal filament extrusion length"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1241
- msgid ""
- "Generate no less than the number of skirt loops required to consume the "
- "specified amount of filament on the bottom layer. For multi-extruder "
- "machines, this minimum applies to each extruder."
- msgstr ""
- "Створити не менше кількості петель плінтусу, необхідних для споживання "
- "зазначеної кількості філаменту на нижньому шарі. Для машин із декількома "
- "екструдерами цей мінімум застосовується до кожного екструдера."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1250
- msgid "Configuration notes"
- msgstr "Примітки до конфігурації"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1251
- msgid ""
- "You can put here your personal notes. This text will be added to the G-code "
- "header comments."
- msgstr ""
- "Ви можете додати тут свої особисті примітки. Цей текст буде додано до "
- "коментарів заголовка G-коду."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1260
- msgid "Nozzle diameter"
- msgstr "Діаметр сопла"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1261
- msgid ""
- "This is the diameter of your extruder nozzle (for example: 0.5, 0.35 etc.)"
- msgstr "Це діаметр сопла вашого екструдера (наприклад: 0.5, 0.35 тощо)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1266
- msgid "Host Type"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1267
- msgid ""
- "Slic3r can upload G-code files to a printer host. This field must contain "
- "the kind of the host."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1278
- msgid "Only retract when crossing perimeters"
- msgstr "Перервати тільки у разі перетину периметрів"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1279
- msgid ""
- "Disables retraction when the travel path does not exceed the upper layer's "
- "perimeters (and thus any ooze will be probably invisible)."
- msgstr ""
- "Вимикає переривання, коли шлях не перевищує периметри верхніх шарів (і, "
- "таким чином, будь-який розрядник буде, мабуть, невидимим)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1286
- msgid ""
- "This option will drop the temperature of the inactive extruders to prevent "
- "oozing. It will enable a tall skirt automatically and move extruders outside "
- "such skirt when changing temperatures."
- msgstr ""
- "Цей параметр знизить температуру неактивних екструдерів, щоб запобігти "
- "протіканню. Це дозволить автоматично ввімкнути високий плінтус та "
- "перемістить екструдери за межі такого плінтуса у разі зміни температури."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1293
- msgid "Output filename format"
- msgstr "Формат вихідного файлу"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1294
- msgid ""
- "You can use all configuration options as variables inside this template. For "
- "example: [layer_height], [fill_density] etc. You can also use [timestamp], "
- "[year], [month], [day], [hour], [minute], [second], [version], "
- "[input_filename], [input_filename_base]."
- msgstr ""
- "Ви можете використовувати всі параметри конфігурації як змінні всередині "
- "цього шаблону. Наприклад: [layer_height], [fill_density] тощо. Ви також "
- "можете використовувати [timestamp], [year], [month], [day], [hour], "
- "[minute], [second], [version], [input_filename] ], [input_filename_base]."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1303
- msgid "Detect bridging perimeters"
- msgstr "Виявлення висячих периметрів"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1305
- msgid ""
- "Experimental option to adjust flow for overhangs (bridge flow will be used), "
- "to apply bridge speed to them and enable fan."
- msgstr ""
- "Експериментальний параметр для регулювання потоку для виступів (буде "
- "використано мостовий потік), щоб застосувати до них швидкість мосту та "
- "увімкнути вентилятор."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1311
- msgid "Filament parking position"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1312
- msgid ""
- "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked "
- "when unloaded. This should match the value in printer firmware. "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1320
- msgid "Extra loading distance"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1321
- msgid ""
- "When set to zero, the distance the filament is moved from parking position "
- "during load is exactly the same as it was moved back during unload. When "
- "positive, it is loaded further, if negative, the loading move is shorter "
- "than unloading. "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1329 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1347
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1359 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1369
- msgid "Perimeters"
- msgstr "Периметри"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1330
- msgid ""
- "This is the acceleration your printer will use for perimeters. A high value "
- "like 9000 usually gives good results if your hardware is up to the job. Set "
- "zero to disable acceleration control for perimeters."
- msgstr ""
- "Це прискорення, яке ваш принтер використовуватиме для периметрів. Висока "
- "значення, таке як 9000, зазвичай дає хороші результати, якщо ваше апаратне "
- "забезпечення відповідає завданню. Встановити 0, щоб вимкнути регулятор "
- "прискорення для периметрів."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1338
- msgid "Perimeter extruder"
- msgstr "Екструдер периметру"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1340
- msgid ""
- "The extruder to use when printing perimeters and brim. First extruder is 1."
- msgstr ""
- "Екструдер, що використовується при друці периметрів і краю. Перший екструдер "
- "- 1."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1349
- msgid ""
- "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for perimeters. "
- "You may want to use thinner extrudates to get more accurate surfaces. If "
- "left zero, default extrusion width will be used if set, otherwise 1.125 x "
- "nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for example 200%) "
- "it will be computed over layer height."
- msgstr ""
- "Установіть значення ненульовим, щоб встановити ручну ширину екструзії для "
- "периметрів. Ви можете використовувати більш тонкі екструди, щоб отримати "
- "більш точні поверхні. Якщо залишити 0, буде використана ширина екструзії за "
- "замовчуванням, в іншому випадку використовуватиметься значення 1,125 х "
- "діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 200%), він буде "
- "обчислюватися за висотою шару."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1361
- msgid ""
- "Speed for perimeters (contours, aka vertical shells). Set to zero for auto."
- msgstr ""
- "Швидкість для периметрів (контури, вертикальні оболонки). Встановити 0 для "
- "автоматичного використання."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1371
- msgid ""
- "This option sets the number of perimeters to generate for each layer. Note "
- "that Slic3r may increase this number automatically when it detects sloping "
- "surfaces which benefit from a higher number of perimeters if the Extra "
- "Perimeters option is enabled."
- msgstr ""
- "Ця опція визначає кількість периметрів для кожного шару. Зверніть увагу, що "
- "Slic3r може автоматично збільшувати це число, коли виявляє похилі поверхні, "
- "які отримують вигоду від більшої кількості периметрів, якщо опція «Додаткові "
- "периметри» увімкнена."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1375
- msgid "(minimum)"
- msgstr "(мінімум)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1383
- msgid ""
- "If you want to process the output G-code through custom scripts, just list "
- "their absolute paths here. Separate multiple scripts with a semicolon. "
- "Scripts will be passed the absolute path to the G-code file as the first "
- "argument, and they can access the Slic3r config settings by reading "
- "environment variables."
- msgstr ""
- "Якщо ви хочете обробляти вихідний G-код через власні сценарії, просто "
- "перелічіть тут їх абсолютні шляхи. Кілька скриптів відокремте крапкою з "
- "комою. Сценарії буде передано абсолютним шляхам до файлу G-коду як перший "
- "аргумент, і вони можуть отримати доступ до параметрів конфігурації Slic3r, "
- "прочитавши змінні середовища."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1395
- msgid "Printer type"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1396
- msgid "Type of the printer."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1401
- msgid "Printer notes"
- msgstr "Примітки принтера"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1402
- msgid "You can put your notes regarding the printer here."
- msgstr "Тут ви можете помістити свої нотатки щодо принтера."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1410
- msgid "Printer vendor"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1411
- msgid "Name of the printer vendor."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1416
- msgid "Printer variant"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1417
- msgid ""
- "Name of the printer variant. For example, the printer variants may be "
- "differentiated by a nozzle diameter."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1430
- msgid "Raft layers"
- msgstr "Плоскі шари"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1432
- msgid ""
- "The object will be raised by this number of layers, and support material "
- "will be generated under it."
- msgstr ""
- "Об'єкт буде піднятий цією кількістю шарів, і під ним буде згенерований "
- "матеріал підтримки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1440
- msgid "Resolution"
- msgstr "Роздільна здатність"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1441
- msgid ""
- "Minimum detail resolution, used to simplify the input file for speeding up "
- "the slicing job and reducing memory usage. High-resolution models often "
- "carry more detail than printers can render. Set to zero to disable any "
- "simplification and use full resolution from input."
- msgstr ""
- "Мінімальна роздільна здатність деталі, що використовується для спрощення "
- "вхідного файлу для прискорення роботи над розрізанням та зменшення "
- "використання пам'яті. Моделі з високою роздільною здатністю часто несуть "
- "більш детальну інформацію, ніж можуть зробити принтери. Встановіть 0, щоб "
- "вимкнути будь-яке спрощення та використовувати повну роздільну здатність від "
- "введення."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1451
- msgid "Minimum travel after retraction"
- msgstr "Мінімальне переміщення після переривання"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1452
- msgid ""
- "Retraction is not triggered when travel moves are shorter than this length."
- msgstr "Переривання не спрацьовує, коли переміщення коротше за цю довжину."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1458
- msgid "Retract amount before wipe"
- msgstr "Кількість переривань перед чищенням"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1459
- msgid ""
- "With bowden extruders, it may be wise to do some amount of quick retract "
- "before doing the wipe movement."
- msgstr ""
- "Завдяки екструдерам з бандами, має зміст зробити певну кількість переривань "
- "перед рухами очищення."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1466
- msgid "Retract on layer change"
- msgstr "Переривання на зміну шарів"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1467
- msgid "This flag enforces a retraction whenever a Z move is done."
- msgstr ""
- "Цей прапор забезпечує переривання кожного разу, коли виконується переміщення "
- "Z."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1472 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1480
- msgid "Length"
- msgstr "Довжина"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1473
- msgid "Retraction Length"
- msgstr "Довжина переривання"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1474
- msgid ""
- "When retraction is triggered, filament is pulled back by the specified "
- "amount (the length is measured on raw filament, before it enters the "
- "extruder)."
- msgstr ""
- "Коли спрацьовує переривання, філамент відтягується назад до вказаної "
- "кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед тим, як вона "
- "надходить у екструдер)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1476 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1485
- msgid "mm (zero to disable)"
- msgstr "мм (0, щоб вимкнути)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1481
- msgid "Retraction Length (Toolchange)"
- msgstr "Довжина переривання (зміна інструмента)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1482
- msgid ""
- "When retraction is triggered before changing tool, filament is pulled back "
- "by the specified amount (the length is measured on raw filament, before it "
- "enters the extruder)."
- msgstr ""
- "Коли спрацьовує переривання на зміну інструмента, філамент відтягується "
- "назад до вказаної кількості (довжина вимірюється на сирого філаменту перед "
- "тим, як вона надходить у екструдер)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1490
- msgid "Lift Z"
- msgstr "Підняти Z"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1491
- msgid ""
- "If you set this to a positive value, Z is quickly raised every time a "
- "retraction is triggered. When using multiple extruders, only the setting for "
- "the first extruder will be considered."
- msgstr ""
- "Якщо ви встановите це значення позитивним, Z швидко піднімається щоразу, "
- "коли спрацьовує переривання. При використанні декількох екструдерів буде "
- "розглянуто налаштування лише першого екструдера."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1498
- msgid "Above Z"
- msgstr "Вище Z"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1499
- msgid "Only lift Z above"
- msgstr "Тільки піднімати Z"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1500
- msgid ""
- "If you set this to a positive value, Z lift will only take place above the "
- "specified absolute Z. You can tune this setting for skipping lift on the "
- "first layers."
- msgstr ""
- "Якщо ви встановите це значення позитивним, Z буде лише підніматися нал "
- "вказаним абсолютним Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття "
- "буде пропускатися на перших шарах."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1507
- msgid "Below Z"
- msgstr "Нижче Z"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1508
- msgid "Only lift Z below"
- msgstr "Тільки опускати Z"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1509
- msgid ""
- "If you set this to a positive value, Z lift will only take place below the "
- "specified absolute Z. You can tune this setting for limiting lift to the "
- "first layers."
- msgstr ""
- "Якщо ви встановите це значення позитивним, Z буде лише опускатися нижче "
- "вказаного абсолютного Z. Ви можете налаштувати цей параметр так, що підняття "
- "буде обмежене на перших шарах."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1517 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1525
- msgid "Extra length on restart"
- msgstr "Додаткова довжина при перезапуску"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1518
- msgid ""
- "When the retraction is compensated after the travel move, the extruder will "
- "push this additional amount of filament. This setting is rarely needed."
- msgstr ""
- "Коли переривання компенсується після руху переміщення, екструдер буде "
- "проштовхувати цю додаткову кількість філамента. Цей параметр рідко потрібний."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1526
- msgid ""
- "When the retraction is compensated after changing tool, the extruder will "
- "push this additional amount of filament."
- msgstr ""
- "Коли переривання компенсується після зміни інструмента, екструдер буде "
- "проштовхувати цю додаткову кількість філамента."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1533 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1534
- msgid "Retraction Speed"
- msgstr "Швидкість переривання"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1535
- msgid "The speed for retractions (it only applies to the extruder motor)."
- msgstr "Швидкість переривання (це стосується лише двигуна екструдера)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1541 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1542
- msgid "Deretraction Speed"
- msgstr "Швидкість після-переривання"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1543
- msgid ""
- "The speed for loading of a filament into extruder after retraction (it only "
- "applies to the extruder motor). If left to zero, the retraction speed is "
- "used."
- msgstr ""
- "Швидкість заведення філамента в екструдер після переривання (це стосується "
- "лише двигуна екструдера ). Якщо залишити 0, використовується швидкість "
- "переривання ."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1550
- msgid "Seam position"
- msgstr "Позиція шва"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1552
- msgid "Position of perimeters starting points."
- msgstr "Позиція стартових точок периметра."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1558
- msgid "Random"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1559
- msgid "Nearest"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1560
- msgid "Aligned"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1568
- msgid "Direction"
- msgstr "Напрямок"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1570
- msgid "Preferred direction of the seam"
- msgstr "Бажаний напрямок шва"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1571
- msgid "Seam preferred direction"
- msgstr "Бажаний напрямок шва"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1578
- msgid "Jitter"
- msgstr "Джиттер"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1580
- msgid "Seam preferred direction jitter"
- msgstr "Бажаний напрямок шва джитера"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1581
- msgid "Preferred direction of the seam - jitter"
- msgstr "Бажаний напрямок шва - джитера"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1591
- msgid "USB/serial port for printer connection."
- msgstr "USB / послідовний порт для підключення принтера."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1598
- msgid "Serial port speed"
- msgstr "Швидкість послідовного порту"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1599
- msgid "Speed (baud) of USB/serial port for printer connection."
- msgstr "Швидкість (бод) USB / послідовного порту для підключення принтера."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1608
- msgid "Distance from object"
- msgstr "Відстань від об'єкту"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1609
- msgid ""
- "Distance between skirt and object(s). Set this to zero to attach the skirt "
- "to the object(s) and get a brim for better adhesion."
- msgstr ""
- "Відстань між плінтусом та об'єктом (-ами). Установіть 0, щоб прикріпити "
- "плінтус до об'єкта (-ів) і отримати край для кращої адгезії."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1616
- msgid "Skirt height"
- msgstr "Висота плінтусу"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1617
- msgid ""
- "Height of skirt expressed in layers. Set this to a tall value to use skirt "
- "as a shield against drafts."
- msgstr ""
- "Висота плінтусу виражена в шарах. Встановіть це значення на високе, щоб "
- "використовувати плінтус як щит проти протягів."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1624
- msgid "Loops (minimum)"
- msgstr "Петлі (мінімум)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1625
- msgid "Skirt Loops"
- msgstr "Петлі плінтусу"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1626
- msgid ""
- "Number of loops for the skirt. If the Minimum Extrusion Length option is "
- "set, the number of loops might be greater than the one configured here. Set "
- "this to zero to disable skirt completely."
- msgstr ""
- "Кількість петель для плінтусу. Якщо встановлено параметр \"Мінімальна "
- "довжина екструзії\", кількість петель може бути більшою, ніж налаштована "
- "тут. Установіть 0, щоб повністю вимкнути плінтус."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1634
- msgid "Slow down if layer print time is below"
- msgstr "Уповільнення, якщо час друку шару нижче"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1635
- msgid ""
- "If layer print time is estimated below this number of seconds, print moves "
- "speed will be scaled down to extend duration to this value."
- msgstr ""
- "Якщо час друку шару оцінюється нижче цієї кількості секунд, швидкість друку "
- "рухів зменшуватиметься, щоб збільшити тривалість до цього значення."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1645
- msgid "Small perimeters"
- msgstr "Маленькі периметри"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1647
- msgid ""
- "This separate setting will affect the speed of perimeters having radius <= "
- "6.5mm (usually holes). If expressed as percentage (for example: 80%) it will "
- "be calculated on the perimeters speed setting above. Set to zero for auto."
- msgstr ""
- "Цей окремий параметр впливає на швидкість периметрів, що мають радіус <= 6,5 "
- "мм (як правило, дірки). Якщо вона виражена у відсотках (наприклад: 80%), "
- "вона буде розрахована за наведеним вище параметром швидкості. Встановити 0 "
- "для автоматичного використання."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1657
- msgid "Solid infill threshold area"
- msgstr "Порогова площа суцільного наповнення"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1659
- msgid ""
- "Force solid infill for regions having a smaller area than the specified "
- "threshold."
- msgstr ""
- "Встановити суцільне заповнення для регіонів, що мають площу, меншу "
- "зазначеного порогу."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1660
- msgid "mm²"
- msgstr "мм²"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1666
- msgid "Solid infill extruder"
- msgstr "Екструдер суцільних наповнень"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1668
- msgid "The extruder to use when printing solid infill."
- msgstr "Екструдер для друку суцільних наповнень."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1674
- msgid "Solid infill every"
- msgstr "Суцільне наповнення кожні"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1676
- msgid ""
- "This feature allows to force a solid layer every given number of layers. "
- "Zero to disable. You can set this to any value (for example 9999); Slic3r "
- "will automatically choose the maximum possible number of layers to combine "
- "according to nozzle diameter and layer height."
- msgstr ""
- "Ця функція дозволяє закріпити суцільні шари на задану кількість шарів. 0 - "
- "щоб відключити. Ви можете встановити будь-яке значення (наприклад, 9999); "
- "Slic3r автоматично вибере максимально можливу кількість шарів для "
- "комбінування відповідно до діаметра сопла та висоти шару."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1688
- msgid ""
- "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
- "solid surfaces. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
- "otherwise 1.125 x nozzle diameter will be used. If expressed as percentage "
- "(for example 90%) it will be computed over layer height."
- msgstr ""
- "Встановіть значення ненульовим, щоб встановити ручну ширину екструзії для "
- "наповнення для твердих поверхонь. Якщо залишити 0, буде використана ширина "
- "екструзії за замовчуванням, в іншому випадку використовуватиметься 1,125 х "
- "діаметр сопла. Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде "
- "обчислюватися за висотою шару."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1698
- msgid ""
- "Speed for printing solid regions (top/bottom/internal horizontal shells). "
- "This can be expressed as a percentage (for example: 80%) over the default "
- "infill speed above. Set to zero for auto."
- msgstr ""
- "Швидкість друку твердих областей (верхня / нижня / внутрішня горизонтальна "
- "оболонка). Може бути виражено у відсотках (наприклад: 80%) від вказаної вище "
- "швидкості заповнення за замовчуванням. Встановити 0 для автоматичного "
- "використання."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1710
- msgid "Number of solid layers to generate on top and bottom surfaces."
- msgstr ""
- "Кількість суцільних шарів для генерування на верхній і нижній поверхні."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1716
- msgid "Spiral vase"
- msgstr "Спіральна ваза"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1717
- msgid ""
- "This feature will raise Z gradually while printing a single-walled object in "
- "order to remove any visible seam. This option requires a single perimeter, "
- "no infill, no top solid layers and no support material. You can still set "
- "any number of bottom solid layers as well as skirt/brim loops. It won't work "
- "when printing more than an object."
- msgstr ""
- "Ця функція буде поступово підвищувати Z протягом друку одного-стінного "
- "об'єкта для уникнення будь-якого видимого шву. Цей параметр вимагає "
- "одношарового периметру, відсутнє наповнення, відсутність верхніх суцільних "
- "шарів і відсутність матеріалу підтримки. Ви все ще можете встановити будь-"
- "яку кількість нижніх суцільних шарів, а також петель плінтусу/краю. Це не "
- "спрацює при друку більше, ніж одного об'єкта."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1725
- msgid "Temperature variation"
- msgstr "Варіація температури"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1726
- msgid ""
- "Temperature difference to be applied when an extruder is not active. Enables "
- "a full-height \"sacrificial\" skirt on which the nozzles are periodically "
- "wiped."
- msgstr ""
- "Відмітка температури, яка застосовується, коли екструдер не активний. Вмикає "
- "\"жертовний\" плінтус на повній висоті, на які періодично очищуються сопла."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1736
- msgid ""
- "This start procedure is inserted at the beginning, after bed has reached the "
- "target temperature and extruder just started heating, and before extruder "
- "has finished heating. If Slic3r detects M104 or M190 in your custom codes, "
- "such commands will not be prepended automatically so you're free to "
- "customize the order of heating commands and other custom actions. Note that "
- "you can use placeholder variables for all Slic3r settings, so you can put a "
- "\"M109 S[first_layer_temperature]\" command wherever you want."
- msgstr ""
- "Ця початкова процедура вставляється на початку, після того, як полотно "
- "досягне цільової температури, а екструдер тільки починає нагріватися, і "
- "перед тим, як екструдер закінчить нагрівання. Якщо Slic3r виявляє M104 або "
- "M190 у ваших користувацьких кодах, такі команди не будуть додаватися "
- "автоматично, щоб ви могли вільно налаштовувати порядок команд нагріву та "
- "інших спеціальних дій. Зверніть увагу, що ви можете використовувати змінні-"
- "заповнювачі для всіх параметрів Slic3r, щоб ви могли поставити команду "
- "\"M109 S [first_layer_temperature]\" де завгодно."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1751
- msgid ""
- "This start procedure is inserted at the beginning, after any printer start "
- "gcode. This is used to override settings for a specific filament. If Slic3r "
- "detects M104, M109, M140 or M190 in your custom codes, such commands will "
- "not be prepended automatically so you're free to customize the order of "
- "heating commands and other custom actions. Note that you can use placeholder "
- "variables for all Slic3r settings, so you can put a \"M109 "
- "S[first_layer_temperature]\" command wherever you want. If you have multiple "
- "extruders, the gcode is processed in extruder order."
- msgstr ""
- "Ця початкова процедура вставляється на початку, після того, як будь-який "
- "принтер запускає G-code. Це використовується для перевизначення параметрів "
- "для певної нитки. Якщо Slic3r виявляє M104, M109, M140 або M190 у ваших "
- "користувацьких кодах, такі команди не будуть автоматично додаватися, тому ви "
- "можете налаштувати порядок команд нагріву та інших спеціальних дій. Зверніть "
- "увагу, що ви можете використовувати змінні-заповнювачі для всіх параметрів "
- "Slic3r, щоб ви могли поставити команду \"M109 S [first_layer_temperature]\" "
- "де завгодно. Якщо у вас є кілька екструдерів, G-code обробляється в порядку "
- "екструдерів."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1766
- msgid "Single Extruder Multi Material"
- msgstr "Одиночний екструдер кількох матеріалів"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1767
- msgid "The printer multiplexes filaments into a single hot end."
- msgstr "Принтер мультиплексує нитки в єдиний гарячий кінець."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1772
- msgid "Prime all printing extruders"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1773
- msgid ""
- "If enabled, all printing extruders will be primed at the front edge of the "
- "print bed at the start of the print."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1778
- msgid "Generate support material"
- msgstr "Створити підтримуючий матеріал"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1780
- msgid "Enable support material generation."
- msgstr "Увімкнути генерацію матеріалів підтримки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1784
- msgid "Auto generated supports"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1786
- msgid ""
- "If checked, supports will be generated automatically based on the overhang "
- "threshold value. If unchecked, supports will be generated inside the "
- "\"Support Enforcer\" volumes only."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1792
- msgid "XY separation between an object and its support"
- msgstr "Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1794
- msgid ""
- "XY separation between an object and its support. If expressed as percentage "
- "(for example 50%), it will be calculated over external perimeter width."
- msgstr ""
- "Розподіл XY між об'єктом та його підтримкою. Якщо вона виражена у відсотках "
- "(наприклад, 50%), вона буде розрахована за зовнішньою шириною периметру."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1804
- msgid "Pattern angle"
- msgstr "Кут шаблону"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1806
- msgid ""
- "Use this setting to rotate the support material pattern on the horizontal "
- "plane."
- msgstr ""
- "Використовуйте цей параметр, щоб повернути шаблон підтримуючого матеріалу на "
- "горизонтальній площині."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1816 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2421
- msgid ""
- "Only create support if it lies on a build plate. Don't create support on a "
- "print."
- msgstr ""
- "Створити підтримку лише, для того, що лежить на збірній пластині. Не "
- "створювати підтримку на друк."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1822
- msgid "Contact Z distance"
- msgstr "Контактна відстань по осі Z"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1824
- msgid ""
- "The vertical distance between object and support material interface. Setting "
- "this to 0 will also prevent Slic3r from using bridge flow and speed for the "
- "first object layer."
- msgstr ""
- "Вертикальна відстань між об'єктом та інтерфейсом матеріалу підтримки. "
- "Встановлення значення 0 також захистить Slic3r від використання потоку "
- "мостів та швидкості для першого шару об'єктну."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1831
- msgid "soluble"
- msgstr "розчинний"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1832
- msgid "detachable"
- msgstr "відривний"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1837
- msgid "Enforce support for the first"
- msgstr "Забезпечити підтримку першого(их)"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1839
- msgid ""
- "Generate support material for the specified number of layers counting from "
- "bottom, regardless of whether normal support material is enabled or not and "
- "regardless of any angle threshold. This is useful for getting more adhesion "
- "of objects having a very thin or poor footprint on the build plate."
- msgstr ""
- "Генерувати допоміжний матеріал для зазначеної кількості шарів, що "
- "підраховують знизу, незалежно від того, включено чи ні нормальний матеріал "
- "підтримки, і незалежно від будь-якого порогу кута. Це корисно для отримання "
- "більшої адгезії об'єктів, що мають дуже тонкий або поганий слід на збірній "
- "пластині."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1844
- msgid "Enforce support for the first n layers"
- msgstr "Забезпечити підтримку перших n шарів"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1850
- msgid "Support material/raft/skirt extruder"
- msgstr "Підтримуючий матеріал / пліт / плінтус екструдеру"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1852
- msgid ""
- "The extruder to use when printing support material, raft and skirt (1+, 0 to "
- "use the current extruder to minimize tool changes)."
- msgstr ""
- "Екструдер для друку підтримуючого матеріалу, плоту та плінтусу (1+, 0 для "
- "використання поточного екструдера, щоб мінімізувати зміни інструменту)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1861
- msgid ""
- "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for support "
- "material. If left zero, default extrusion width will be used if set, "
- "otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as percentage (for "
- "example 90%) it will be computed over layer height."
- msgstr ""
- "Встановіть значення ненульовим, щоб встановити ручну ширину екструзії "
- "матеріалу для підтримки. Якщо залишити 0, буде використана ширина екструзії, "
- "встановлена за замовчуванням, інакше використовуватиметься діаметр сопла. "
- "Якщо він виражений у відсотках (наприклад, 90%), він буде обчислюватися за "
- "висотою шару."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1869
- msgid "Interface loops"
- msgstr "Інтерфейсні петлі"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1871
- msgid ""
- "Cover the top contact layer of the supports with loops. Disabled by default."
- msgstr ""
- "Закрити петлями верхній контактний шар підтримки. За замовчанням вимкнено."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1876
- msgid "Support material/raft interface extruder"
- msgstr "Екструдер інтерфейсу підтримуючого матеріалу / плоту"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1878
- msgid ""
- "The extruder to use when printing support material interface (1+, 0 to use "
- "the current extruder to minimize tool changes). This affects raft too."
- msgstr ""
- "Екструдер, що використовується під час друку інтерфейсу матеріалу підтримки "
- "(1+, 0 для використання поточного екструдера, щоб звести до мінімуму зміни "
- "інструменту). Це також впливає на плот."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1885
- msgid "Interface layers"
- msgstr "Інтерфейсні шари"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1887
- msgid ""
- "Number of interface layers to insert between the object(s) and support "
- "material."
- msgstr ""
- "Кількість шарів інтерфейсу для вставки між об'єктом(ами) та підтримуючим "
- "матеріалом."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1894
- msgid "Interface pattern spacing"
- msgstr "Відстань між шаблонами інтерфейсу"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1896
- msgid "Spacing between interface lines. Set zero to get a solid interface."
- msgstr ""
- "Відстань між інтерфейсними лініями. Встановити 0, щоб отримати надійний "
- "інтерфейс."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1905
- msgid ""
- "Speed for printing support material interface layers. If expressed as "
- "percentage (for example 50%) it will be calculated over support material "
- "speed."
- msgstr ""
- "Швидкість друку інтерфейсних шарів підтримуючого матеріалу. Якщо вона "
- "виражена у відсотках (наприклад, 50%), вона буде розрахована за швидкістю "
- "матеріалу підтримки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1914
- msgid "Pattern"
- msgstr "Шаблон"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1916
- msgid "Pattern used to generate support material."
- msgstr "Шаблон, що використовується для створення матеріалу підтримки."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1922
- msgid "Rectilinear grid"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1928
- msgid "Pattern spacing"
- msgstr "Відстань між шаблонами"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1930
- msgid "Spacing between support material lines."
- msgstr "Відстань між лініями підтримуючого матеріалу."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1939
- msgid "Speed for printing support material."
- msgstr "Швидкість друку підтримуючого матеріалу."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1946
- msgid "Synchronize with object layers"
- msgstr "Синхронізувати з шарами об'єкту"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1948
- msgid ""
- "Synchronize support layers with the object print layers. This is useful with "
- "multi-material printers, where the extruder switch is expensive."
- msgstr ""
- "Синхронізувати шари підтримки з шарами друку об'єкта. Це корисно "
- "використовувати з багато-матеріальними принтерами, де перемикання "
- "екструдерів -затратна процедура."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1954
- msgid "Overhang threshold"
- msgstr "Порог нависання"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1956
- msgid ""
- "Support material will not be generated for overhangs whose slope angle (90° "
- "= vertical) is above the given threshold. In other words, this value "
- "represent the most horizontal slope (measured from the horizontal plane) "
- "that you can print without support material. Set to zero for automatic "
- "detection (recommended)."
- msgstr ""
- "Матеріал підтримки не буде сформований для виступів, кут нахилу (90° = "
- "вертикальний) яких перевищує заданий порог. Іншими словами, це значення "
- "представляє найбільш горизонтальний схил (вимірюваний з горизонтальної "
- "площини), який ви можете надрукувати без підтримуючого матеріалу. Встановити "
- "0 для автоматичного визначення (рекомендовано)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1968
- msgid "With sheath around the support"
- msgstr "З оболонкою навколо підтримки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1970
- msgid ""
- "Add a sheath (a single perimeter line) around the base support. This makes "
- "the support more reliable, but also more difficult to remove."
- msgstr ""
- "Додати оболонку (одну лінію периметра) навколо базової підтримки. Це робить "
- "підтримку більш надійною, але її важче видалити."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1977
- msgid ""
- "Extruder temperature for layers after the first one. Set this to zero to "
- "disable temperature control commands in the output."
- msgstr ""
- "Температура екструдеру для шарів після першого. Установіть 0, щоб вимкнути "
- "команди керування температурою на виході."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1979
- msgid "Temperature"
- msgstr "Температура"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1985
- msgid "Detect thin walls"
- msgstr "Виявлення тонких стін"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1987
- msgid ""
- "Detect single-width walls (parts where two extrusions don't fit and we need "
- "to collapse them into a single trace)."
- msgstr ""
- "Визначення одношарової стінки (частини, де два екструзії не підходять, і нам "
- "потрібно згорнути їх у єдиний слід)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1993
- msgid "Threads"
- msgstr "Нитки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:1994
- msgid ""
- "Threads are used to parallelize long-running tasks. Optimal threads number "
- "is slightly above the number of available cores/processors."
- msgstr ""
- "Нитки використовуються для паралелізації довготривалих завдань. Оптимальна "
- "кількість ниток трохи перевищує кількість доступних ядер / процесорів."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2006
- msgid ""
- "This custom code is inserted right before every extruder change. Note that "
- "you can use placeholder variables for all Slic3r settings as well as "
- "[previous_extruder] and [next_extruder]."
- msgstr ""
- "Цей спеціальний код вставляється безпосередньо перед кожною зміненою "
- "екструдера. Зверніть увагу, що ви можете використовувати змінні-заповнювачі "
- "для всіх параметрів Slic3r, а також [previous_extruder] і [next_extruder]."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2018
- msgid ""
- "Set this to a non-zero value to set a manual extrusion width for infill for "
- "top surfaces. You may want to use thinner extrudates to fill all narrow "
- "regions and get a smoother finish. If left zero, default extrusion width "
- "will be used if set, otherwise nozzle diameter will be used. If expressed as "
- "percentage (for example 90%) it will be computed over layer height."
- msgstr ""
- "Установіть ненульове значення, щоб встановити ручну ширину екструзії для "
- "наповнення верхньої поверхні. Ви можете використовувати більш тонкі "
- "екструдати, щоб заповнити всі вузькі області і отримати більш гладкий "
- "результат. Якщо залишити 0, буде використана ширина екструзії, встановлена "
- "за замовчуванням, інакше використовуватиметься діаметр сопла. Якщо вона "
- "виражена у відсотках (наприклад, 90%), вона буде обчислюватися за висотою "
- "шару."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2029
- msgid ""
- "Speed for printing top solid layers (it only applies to the uppermost "
- "external layers and not to their internal solid layers). You may want to "
- "slow down this to get a nicer surface finish. This can be expressed as a "
- "percentage (for example: 80%) over the solid infill speed above. Set to zero "
- "for auto."
- msgstr ""
- "Швидкість друку верхніх суцільних шарів (це стосується тільки найвищих "
- "зовнішніх шарів, а не їхніх внутрішніх суцільних шарів). Ви можете захотіти "
- "сповільнення, щоб отримати більш гарну обробку поверхні. Це можна виразити "
- "відсотком (наприклад, 80%) звищення швидкості щільного наповнення . "
- "Встановити 0 для автоматичного обчислення."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2043
- msgid "Number of solid layers to generate on top surfaces."
- msgstr "Кількість суцільних шарів, генерованих на верхніх поверхнях."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2044
- msgid "Top solid layers"
- msgstr "Верхні суцільні шари"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2050
- msgid "Speed for travel moves (jumps between distant extrusion points)."
- msgstr "Швидкість рухів пересування (стрибки між далекими точками екструзії)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2058
- msgid "Use firmware retraction"
- msgstr "Використовувати відмову прошивки"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2059
- msgid ""
- "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware "
- "handle the retraction. This is only supported in recent Marlin."
- msgstr ""
- "Цей експериментальний параметр використовує команди G10 і G11 для обробки "
- "відмови прошивки. Останнім часом це підтримується лише Marlin-ом."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2065
- msgid "Use relative E distances"
- msgstr "Використовувати відносні E відстані"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2066
- msgid ""
- "If your firmware requires relative E values, check this, otherwise leave it "
- "unchecked. Most firmwares use absolute values."
- msgstr ""
- "Якщо ваша прошивка потребує відносне значення E, зазначте це, інакше залиште "
- "його незазначеним. Більшість прошивок використовують абсолютні значення."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2072
- msgid "Use volumetric E"
- msgstr "Використовувати об'ємний Е"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2073
- msgid ""
- "This experimental setting uses outputs the E values in cubic millimeters "
- "instead of linear millimeters. If your firmware doesn't already know "
- "filament diameter(s), you can put commands like 'M200 D[filament_diameter_0] "
- "T0' in your start G-code in order to turn volumetric mode on and use the "
- "filament diameter associated to the filament selected in Slic3r. This is "
- "only supported in recent Marlin."
- msgstr ""
- "Цей експериментальний параметр використовує виводи значення E в кубічних "
- "міліметрах замість лінійних міліметрів. Якщо ваша прошивку ще не знає "
- "діаметр ниток, ви можете встановити такі команди, як \"M200 D "
- "[filament_diameter_0] T0\" у вашому старті G-коду, щоб включити об'ємний "
- "режим і використовувати діаметр нитки, пов'язаний з вибраною ниткою в "
- "Slic3r. Останнім часом це підтримується лише Marlin-ом."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2083
- msgid "Enable variable layer height feature"
- msgstr "Увімкнути функцію шарів змінної висоти"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2084
- msgid ""
- "Some printers or printer setups may have difficulties printing with a "
- "variable layer height. Enabled by default."
- msgstr ""
- "Деякі принтери або налаштування принтера можуть мати труднощі з друкуванням "
- "шарів змінної висоти. Увімкнено за умовчанням."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2090
- msgid "Wipe while retracting"
- msgstr "Вичіщувати при відмові"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2091
- msgid ""
- "This flag will move the nozzle while retracting to minimize the possible "
- "blob on leaky extruders."
- msgstr ""
- "Цей прапорець перемістить сопло під час відмови, щоб мінімізувати можливість "
- "утворення краплі на витікаючих екструдерах."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2098
- msgid ""
- "Multi material printers may need to prime or purge extruders on tool "
- "changes. Extrude the excess material into the wipe tower."
- msgstr ""
- "Мульти-матеріальні принтери можуть потребувати заправки або вичищення "
- "екструдерів при зміні інструмента. Екструдуйте надлишок матеріалу до "
- "вичищуючої вежі."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2104
- msgid "Purging volumes - load/unload volumes"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2105
- msgid ""
- "This vector saves required volumes to change from/to each tool used on the "
- "wipe tower. These values are used to simplify creation of the full purging "
- "volumes below. "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2111
- msgid "Purging volumes - matrix"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2112
- msgid ""
- "This matrix describes volumes (in cubic milimetres) required to purge the "
- "new filament on the wipe tower for any given pair of tools. "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2121
- msgid "Position X"
- msgstr "Позиція X"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2122
- msgid "X coordinate of the left front corner of a wipe tower"
- msgstr "X координата лівого переднього кута вичищуючої вежі"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2128
- msgid "Position Y"
- msgstr "Позиція Y"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2129
- msgid "Y coordinate of the left front corner of a wipe tower"
- msgstr "Y координата лівого переднього кута вичищуючої вежі"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2136
- msgid "Width of a wipe tower"
- msgstr "Ширина вичищуючої вежі"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2142
- msgid "Wipe tower rotation angle"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2143
- msgid "Wipe tower rotation angle with respect to x-axis "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2144 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2565
- msgid "degrees"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2150
- msgid "Wipe into this object's infill"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2151
- msgid ""
- "Purging after toolchange will done inside this object's infills. This lowers "
- "the amount of waste but may result in longer print time due to additional "
- "travel moves."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2158
- msgid "Wipe into this object"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2159
- msgid ""
- "Object will be used to purge the nozzle after a toolchange to save material "
- "that would otherwise end up in the wipe tower and decrease print time. "
- "Colours of the objects will be mixed as a result."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2165
- msgid "Maximal bridging distance"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2166
- msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections. "
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2172
- msgid "XY Size Compensation"
- msgstr "Зрівноваження розміру за XY"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2174
- msgid ""
- "The object will be grown/shrunk in the XY plane by the configured value "
- "(negative = inwards, positive = outwards). This might be useful for fine-"
- "tuning hole sizes."
- msgstr ""
- "Об'єкт буде збільшений / зменшений у площині XY за заданим значенням "
- "(негативний - внутрішній, позитивний - ззовнішній). Це може бути корисним "
- "для точного налаштування розмірів отворів."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2182
- msgid "Z offset"
- msgstr "Зміщення Z"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2183
- msgid ""
- "This value will be added (or subtracted) from all the Z coordinates in the "
- "output G-code. It is used to compensate for bad Z endstop position: for "
- "example, if your endstop zero actually leaves the nozzle 0.3mm far from the "
- "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)."
- msgstr ""
- "Це значення буде додано/вилучено до/з усіх координат Z у вихідному G-коді. "
- "Воно використовується для зрівноваження поганої кінцевої позиції Z: "
- "наприклад, якщо ваш кінцевий нуль фактично залишає сопло на 0,3 мм від "
- "полотна друку, встановіть його на значення -0,3 (або виправте ваш endstop)."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2200
- msgid "Display width"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2201
- msgid "Width of the display"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2206
- msgid "Display height"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2207
- msgid "Height of the display"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2212
- msgid "Number of pixels in"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2214
- msgid "Number of pixels in X"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2220
- msgid "Number of pixels in Y"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2225
- msgid "Display orientation"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2226
- msgid ""
- "Set the actual LCD display orientation inside the SLA printer. Portrait mode "
- "will flip the meaning of display width and height parameters and the output "
- "images will be rotated by 90 degrees."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2232
- msgid "Landscape"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2233
- msgid "Portrait"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2238
- msgid "Fast"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2239
- msgid "Fast tilt"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2240
- msgid "Time of the fast tilt"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2247
- msgid "Slow"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2248
- msgid "Slow tilt"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2249
- msgid "Time of the slow tilt"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2256
- msgid "Area fill"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2257
- msgid ""
- "The percentage of the bed area. \n"
- "If the print area exceeds the specified value, \n"
- "then a slow tilt will be used, otherwise - a fast tilt"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2264 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2265
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2266
- msgid "Printer scaling correction"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2272 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2273
- msgid "Printer absolute correction"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2274
- msgid ""
- "Will inflate or deflate the sliced 2D polygons according to the sign of the "
- "correction."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2280 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2281
- msgid "Printer gamma correction"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2282
- msgid "This will apply a gamm correction to the rasterized 2D polygons."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2291 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2292
- msgid "Initial layer height"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2298
- msgid "Faded layers"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2299
- msgid ""
- "Number of the layers needed for the exposure time fade from initial exposure "
- "time to the exposure time"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2306 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2307
- msgid "Exposure time"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2313 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2314
- msgid "Initial exposure time"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2320 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2321
- msgid "Correction for expansion"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2327
- msgid "SLA print material notes"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2328
- msgid "You can put your notes regarding the SLA print material here."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2336 src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2347
- msgid "Default SLA material profile"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2358
- msgid "Generate supports"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2360
- msgid "Generate supports for the models"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2365
- msgid "Support head front diameter"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2367
- msgid "Diameter of the pointing side of the head"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2374
- msgid "Support head penetration"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2376
- msgid "How much the pinhead has to penetrate the model surface"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2383
- msgid "Support head width"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2385
- msgid "Width from the back sphere center to the front sphere center"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2393
- msgid "Support pillar diameter"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2395
- msgid "Diameter in mm of the support pillars"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2403
- msgid "Support pillar connection mode"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2404
- msgid ""
- "Controls the bridge type between two neigboring pillars. Can be zig-zag, "
- "cross (double zig-zag) or dynamic which will automatically switch between "
- "the first two depending on the distance of the two pillars."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2412
- msgid "Zig-Zag"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2413
- msgid "Cross"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2414
- msgid "Dynamic"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2426
- msgid "Pillar widening factor"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2428
- msgid ""
- "Merging bridges or pillars into another pillars can increase the radius. "
- "Zero means no increase, one means full increase."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2437
- msgid "Support base diameter"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2439
- msgid "Diameter in mm of the pillar base"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2447
- msgid "Support base height"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2449
- msgid "The height of the pillar base cone"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2456
- msgid "Critical angle"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2458
- msgid "The default angle for connecting support sticks and junctions."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2466
- msgid "Max bridge length"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2468
- msgid "The max length of a bridge"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2475
- msgid "Max pillar linking distance"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2477
- msgid ""
- "The max distance of two pillars to get linked with each other. A zero value "
- "will prohibit pillar cascading."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2485
- msgid "Object elevation"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2487
- msgid "How much the supports should lift up the supported object."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2495
- msgid "Support points density"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2497
- msgid "This is a relative measure of support points density."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2503
- msgid "Minimal distance of the support points"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2505
- msgid "No support points will be placed closer than this threshold."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2511
- msgid "Use pad"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2513
- msgid "Add a pad underneath the supported model"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2518
- msgid "Pad wall thickness"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2520
- msgid "The thickness of the pad and its optional cavity walls."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2528
- msgid "Pad wall height"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2529
- msgid "Defines the cavity depth. Set to zero to disable the cavity."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2539
- msgid "Max merge distance"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2541
- msgid ""
- "Some objects can get along with a few smaller pads instead of a single big "
- "one. This parameter defines how far the center of two smaller pads should "
- "be. If theyare closer, they will get merged into one pad."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2552
- msgid "Pad edge radius"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2561
- msgid "Pad wall slope"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2563
- msgid ""
- "The slope of the pad wall relative to the bed plane. 90 degrees means "
- "straight walls."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2924
- msgid "Export SVG"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2925
- msgid "Export the model(s) as OBJ."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2936
- msgid "Export SLA"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2937
- msgid "Slice the model and export SLA printing layers as PNG."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2942
- msgid "Export 3MF"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2943
- msgid "Export the model(s) as 3MF."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2947
- msgid "Export AMF"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2948
- msgid "Export the model(s) as AMF."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2952
- msgid "Export STL"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2953
- msgid "Export the model(s) as STL."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2958
- msgid "Slice the model and export toolpaths as G-code."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2963
- msgid "Slice"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2964
- msgid ""
- "Slice the model as FFF or SLA based on the printer_technology configuration "
- "value."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2969
- msgid "Help"
- msgstr "Допомога"
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2970
- msgid "Show this help."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2975
- msgid "Help (FFF options)"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2976
- msgid "Show the full list of print/G-code configuration options."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2980
- msgid "Help (SLA options)"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2981
- msgid "Show the full list of SLA print configuration options."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2985
- msgid "Output Model Info"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2986
- msgid "Write information about the model to the console."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2990
- msgid "Save config file"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:2991
- msgid "Save configuration to the specified file."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3001
- msgid "Align XY"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3002
- msgid "Align the model to the given point."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3007
- msgid "Cut model at the given Z."
- msgstr "Розрізати модель за заданим Z."
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3028
- msgid "Center"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3029
- msgid "Center the print around the given center."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3033
- msgid "Don't arrange"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3034
- msgid ""
- "Do not rearrange the given models before merging and keep their original XY "
- "coordinates."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3037
- msgid "Duplicate"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3038
- msgid "Multiply copies by this factor."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3042
- msgid "Duplicate by grid"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3043
- msgid "Multiply copies by creating a grid."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3046
- msgid "Merge"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3047
- msgid ""
- "Arrange the supplied models in a plate and merge them in a single model in "
- "order to perform actions once."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3052
- msgid ""
- "Try to repair any non-manifold meshes (this option is implicitly added "
- "whenever we need to slice the model to perform the requested action)."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3056
- msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3060
- msgid "Rotate around X"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3061
- msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3065
- msgid "Rotate around Y"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3066
- msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3071
- msgid "Scaling factor or percentage."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3076
- msgid ""
- "Detect unconnected parts in the given model(s) and split them into separate "
- "objects."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3079
- msgid "Scale to Fit"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3080
- msgid "Scale to fit the given volume."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3089
- msgid "Ignore non-existent config files"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3090
- msgid "Do not fail if a file supplied to --load does not exist."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3093
- msgid "Load config file"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3094
- msgid ""
- "Load configuration from the specified file. It can be used more than once to "
- "load options from multiple files."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3097
- msgid "Output File"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3098
- msgid ""
- "The file where the output will be written (if not specified, it will be "
- "based on the input file)."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3108
- msgid "Data directory"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3109
- msgid ""
- "Load and store settings at the given directory. This is useful for "
- "maintaining different profiles or including configurations from a network "
- "storage."
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3112
- msgid "Logging level"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/PrintConfig.cpp:3113
- msgid ""
- "Messages with severity lower or eqal to the loglevel will be printed out. 0:"
- "trace, 1:debug, 2:info, 3:warning, 4:error, 5:fatal"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:176
- msgid "Mixed"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:396
- msgid "Height (mm)"
- msgstr "Висота (мм)"
- #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:398
- msgid "Width (mm)"
- msgstr "Ширина (мм)"
- #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:400
- msgid "Speed (mm/s)"
- msgstr "Швидкість (мм/с)"
- #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:402
- msgid "Volumetric flow rate (mm3/s)"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:491
- msgid "Default print color"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:495
- #, c-format
- msgid "up to %.2f mm"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:499
- #, c-format
- msgid "above %.2f mm"
- msgstr ""
- #: src/libslic3r/GCode/PreviewData.cpp:504
- #, c-format
- msgid "%.2f - %.2f mm"
- msgstr ""
|