cura.po 268 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230
  1. # Cura
  2. # Copyright (C) 2021 Ultimaker B.V.
  3. # This file is distributed under the same license as the Cura package.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
  8. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2022-04-13 10:49+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:36+0100\n"
  11. "Last-Translator: Nagy Attila <vokroot@gmail.com>\n"
  12. "Language-Team: ATI-SZOFT\n"
  13. "Language: hu_HU\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
  19. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12
  20. msgctxt "@item:inmenu"
  21. msgid "Prepare"
  22. msgstr "Előkészítés"
  23. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
  24. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
  25. msgctxt "@item:inlistbox"
  26. msgid "Cura Profile"
  27. msgstr "Cura Profil"
  28. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
  29. msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
  30. msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
  31. msgstr ""
  32. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
  33. msgctxt "@item:inlistbox"
  34. msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
  35. msgstr "COLLADA digitális eszközcsere"
  36. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
  37. msgctxt "@item:inlistbox"
  38. msgid "glTF Binary"
  39. msgstr "glTF Bináris"
  40. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
  41. msgctxt "@item:inlistbox"
  42. msgid "glTF Embedded JSON"
  43. msgstr "glTF beágyazott JSON"
  44. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
  45. msgctxt "@item:inlistbox"
  46. msgid "Stanford Triangle Format"
  47. msgstr "Stanford háromszög formátum"
  48. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
  49. msgctxt "@item:inlistbox"
  50. msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
  51. msgstr "Tömörített COLLADA digitális eszközcsere"
  52. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
  53. msgctxt "@info"
  54. msgid "Could not access update information."
  55. msgstr "Nem sikerült elérni a frissítési információkat."
  56. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
  57. #, python-brace-format
  58. msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
  59. msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}."
  60. msgstr ""
  61. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
  62. #, python-format
  63. msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
  64. msgid "New %s stable firmware available"
  65. msgstr ""
  66. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
  67. msgctxt "@action:button"
  68. msgid "How to update"
  69. msgstr "Hogyan frissíts"
  70. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14
  71. msgctxt "@item:inmenu"
  72. msgid "Monitor"
  73. msgstr "Monitor"
  74. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
  75. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  76. msgid "Save to Removable Drive"
  77. msgstr "Mentés külső meghajtóra"
  78. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
  79. #, python-brace-format
  80. msgctxt "@item:inlistbox"
  81. msgid "Save to Removable Drive {0}"
  82. msgstr "Mentés külső meghajtóra {0}"
  83. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
  84. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
  85. msgctxt "@info:status"
  86. msgid "There are no file formats available to write with!"
  87. msgstr "Nincsenek elérhető fájlformátumok az íráshoz!"
  88. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:97
  89. #, python-brace-format
  90. msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags <filename>!"
  91. msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
  92. msgstr "Mentés külső meghajóra <filename>{0}</filename>"
  93. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:98
  94. msgctxt "@info:title"
  95. msgid "Saving"
  96. msgstr "Mentés"
  97. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:108
  98. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:111
  99. #, python-brace-format
  100. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  101. msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  102. msgstr "Sikertelen mentés <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  103. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:127
  104. #, python-brace-format
  105. msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
  106. msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
  107. msgstr "Nem található a fájlnév {device} -on az írási művelethez."
  108. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:140
  109. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:159
  110. #, python-brace-format
  111. msgctxt "@info:status"
  112. msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
  113. msgstr "Sikertelen mentés a {0}: {1} meghajtóra."
  114. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:141
  115. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161
  116. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1782
  117. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
  118. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
  119. msgctxt "@info:title"
  120. msgid "Error"
  121. msgstr "Hiba"
  122. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:150
  123. #, python-brace-format
  124. msgctxt "@info:status"
  125. msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
  126. msgstr "Mentve a {0} meghajtóra, mint {1}"
  127. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151
  128. msgctxt "@info:title"
  129. msgid "File Saved"
  130. msgstr "Fájl Mentve"
  131. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
  132. msgctxt "@action:button"
  133. msgid "Eject"
  134. msgstr "Leválaszt"
  135. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
  136. #, python-brace-format
  137. msgctxt "@action"
  138. msgid "Eject removable device {0}"
  139. msgstr "{0} meghajtó leválasztása"
  140. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:172
  141. #, python-brace-format
  142. msgctxt "@info:status"
  143. msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
  144. msgstr "{0} leválasztva. Eltávolíthatod az adathordozót."
  145. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
  146. msgctxt "@info:title"
  147. msgid "Safely Remove Hardware"
  148. msgstr "Hardver biztonságos eltávolítása"
  149. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:176
  150. #, python-brace-format
  151. msgctxt "@info:status"
  152. msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
  153. msgstr "{0} leválasztása sikertelen. A meghajtó használatban van."
  154. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:177
  155. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1770
  156. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
  157. msgctxt "@info:title"
  158. msgid "Warning"
  159. msgstr "Figyelem"
  160. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
  161. msgctxt "@item:intext"
  162. msgid "Removable Drive"
  163. msgstr "Cserélhető meghajtó"
  164. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15
  165. msgctxt "@item:inlistbox"
  166. msgid "AMF File"
  167. msgstr "AMF fájl"
  168. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22
  169. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28
  170. msgctxt "@item:inlistbox"
  171. msgid "Ultimaker Format Package"
  172. msgstr "Ultimaker formátumcsomag"
  173. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
  174. msgctxt "@label"
  175. msgid "Per Model Settings"
  176. msgstr "Modellenkénti beállítások"
  177. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
  178. msgctxt "@info:tooltip"
  179. msgid "Configure Per Model Settings"
  180. msgstr "Modellenkénti beállítások konfigurálása"
  181. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
  182. msgctxt "@action"
  183. msgid "Update Firmware"
  184. msgstr "Firmware frissítés"
  185. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
  186. #, python-brace-format
  187. msgctxt "@info:status"
  188. msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}."
  189. msgstr "A Cura olyan anyagprofilt észlel, amelyet még nem telepítettek a(z) {0} csoport gazdanyomtatójára."
  190. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
  191. msgctxt "@info:title"
  192. msgid "Sending materials to printer"
  193. msgstr "Anyagok küldése a nyomtatóra"
  194. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
  195. #, python-brace-format
  196. msgctxt "@info:status"
  197. msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host."
  198. msgstr "Megpróbált csatlakozni a (z) {0} -hez, de a gép nem része a csoportnak.Látogasson el a weboldalra, és konfigurálhatja azt csoporttagnak."
  199. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
  200. msgctxt "@info:title"
  201. msgid "Not a group host"
  202. msgstr "Nem csoport"
  203. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
  204. msgctxt "@action"
  205. msgid "Configure group"
  206. msgstr "Csoport konfiguráció"
  207. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
  208. msgctxt "@info:status"
  209. msgid "Sending Print Job"
  210. msgstr "Nyomtatási feladat küldése"
  211. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
  212. msgctxt "@info:status"
  213. msgid "Uploading print job to printer."
  214. msgstr "A nyomtatási feladat feltöltése a nyomtatóra."
  215. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
  216. msgctxt "@info:status"
  217. msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
  218. msgstr ""
  219. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
  220. msgctxt "@info:title"
  221. msgid "Queue Full"
  222. msgstr ""
  223. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
  224. msgctxt "@info:status"
  225. msgid "Please wait until the current job has been sent."
  226. msgstr "Várja meg, amíg az aktuális feladat elküldésre kerül."
  227. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
  228. msgctxt "@info:title"
  229. msgid "Print error"
  230. msgstr "Nyomtatási hiba"
  231. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
  232. msgctxt "@info:status"
  233. msgid "Print job was successfully sent to the printer."
  234. msgstr "A nyomtatási feladat sikeresen elküldésre került a nyomtatóra."
  235. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
  236. msgctxt "@info:title"
  237. msgid "Data Sent"
  238. msgstr "Adatok elküldve"
  239. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
  240. #, python-brace-format
  241. msgctxt "@info:status"
  242. msgid ""
  243. "Your printer <b>{printer_name}</b> could be connected via cloud.\n"
  244. " Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory"
  245. msgstr ""
  246. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
  247. msgctxt "@info:title"
  248. msgid "Are you ready for cloud printing?"
  249. msgstr ""
  250. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
  251. msgctxt "@action"
  252. msgid "Get started"
  253. msgstr "Kezdjük el"
  254. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
  255. msgctxt "@action"
  256. msgid "Learn more"
  257. msgstr ""
  258. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
  259. msgctxt "@info:status"
  260. msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
  261. msgstr "Olyan nyomtatóval próbál csatlakozni, amelyen nem fut az Ultimaker Connect. Kérjük, frissítse a nyomtatón a firmware-t."
  262. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
  263. msgctxt "@info:title"
  264. msgid "Update your printer"
  265. msgstr "Frissítse a nyomtatót"
  266. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
  267. msgctxt "@info:text"
  268. msgid "Could not upload the data to the printer."
  269. msgstr "Nem sikerült feltölteni az adatokat a nyomtatóra."
  270. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
  271. msgctxt "@info:title"
  272. msgid "Network error"
  273. msgstr "Hálózati hiba"
  274. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58
  275. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  276. msgid "Print over network"
  277. msgstr "Hálózati nyomtatás"
  278. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59
  279. msgctxt "@properties:tooltip"
  280. msgid "Print over network"
  281. msgstr "Hálózati nyomtatás"
  282. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:60
  283. msgctxt "@info:status"
  284. msgid "Connected over the network"
  285. msgstr "Csatlakozva hálózaton keresztül"
  286. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
  287. msgctxt "@info:status"
  288. msgid "tomorrow"
  289. msgstr "holnap"
  290. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
  291. msgctxt "@info:status"
  292. msgid "today"
  293. msgstr "ma"
  294. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
  295. msgctxt "@action"
  296. msgid "Connect via Network"
  297. msgstr "Hálózati csatlakozás"
  298. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:229
  299. msgctxt "info:status"
  300. msgid "New printer detected from your Ultimaker account"
  301. msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
  302. msgstr[0] ""
  303. msgstr[1] ""
  304. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:240
  305. #, python-brace-format
  306. msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
  307. msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
  308. msgstr ""
  309. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:257
  310. #, python-brace-format
  311. msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
  312. msgid "... and {0} other"
  313. msgid_plural "... and {0} others"
  314. msgstr[0] ""
  315. msgstr[1] ""
  316. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:262
  317. msgctxt "info:status"
  318. msgid "Printers added from Digital Factory:"
  319. msgstr ""
  320. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:328
  321. msgctxt "info:status"
  322. msgid "A cloud connection is not available for a printer"
  323. msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers"
  324. msgstr[0] ""
  325. msgstr[1] ""
  326. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:337
  327. msgctxt "info:status"
  328. msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:"
  329. msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:"
  330. msgstr[0] ""
  331. msgstr[1] ""
  332. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:342
  333. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:432
  334. msgctxt "info:name"
  335. msgid "Ultimaker Digital Factory"
  336. msgstr ""
  337. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:346
  338. #, python-brace-format
  339. msgctxt "info:status"
  340. msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
  341. msgstr ""
  342. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:350
  343. msgctxt "@action:button"
  344. msgid "Keep printer configurations"
  345. msgstr ""
  346. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:355
  347. msgctxt "@action:button"
  348. msgid "Remove printers"
  349. msgstr ""
  350. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:434
  351. #, python-brace-format
  352. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  353. msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
  354. msgstr ""
  355. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:435
  356. #, python-brace-format
  357. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  358. msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
  359. msgstr ""
  360. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:436
  361. #, python-brace-format
  362. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  363. msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
  364. msgstr ""
  365. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:473
  366. msgctxt "@title:window"
  367. msgid "Remove printers?"
  368. msgstr ""
  369. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:476
  370. #, python-brace-format
  371. msgctxt "@label"
  372. msgid ""
  373. "You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n"
  374. "Are you sure you want to continue?"
  375. msgid_plural ""
  376. "You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
  377. "Are you sure you want to continue?"
  378. msgstr[0] ""
  379. msgstr[1] ""
  380. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:481
  381. msgctxt "@label"
  382. msgid ""
  383. "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
  384. "Are you sure you want to continue?"
  385. msgstr ""
  386. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154
  387. msgctxt "@action:button"
  388. msgid "Print via cloud"
  389. msgstr ""
  390. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155
  391. msgctxt "@properties:tooltip"
  392. msgid "Print via cloud"
  393. msgstr ""
  394. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156
  395. msgctxt "@info:status"
  396. msgid "Connected via cloud"
  397. msgstr ""
  398. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261
  399. msgctxt "@action:button"
  400. msgid "Monitor print"
  401. msgstr ""
  402. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263
  403. msgctxt "@action:tooltip"
  404. msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory"
  405. msgstr ""
  406. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279
  407. #, python-brace-format
  408. msgctxt "@error:send"
  409. msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
  410. msgstr ""
  411. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
  412. msgctxt "@info:title"
  413. msgid "3D Model Assistant"
  414. msgstr "3D-s modellsegéd"
  415. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
  416. #, python-brace-format
  417. msgctxt "@info:status"
  418. msgid ""
  419. "<p>One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:</p>\n"
  420. "<p>{model_names}</p>\n"
  421. "<p>Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.</p>\n"
  422. "<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality guide</a></p>"
  423. msgstr ""
  424. "<p>Lehetséges, hogy egy vagy több 3D-s modellt nem lehet optimálisan kinyomtatni a modell mérete és az anyagkonfiguráció miatt:</p>\n"
  425. "<p>{model_names}</p>\n"
  426. "<p>Itt Megtudhatja, hogyan lehet a lehető legjobb nyomtatási minőséget és megbízhatóságot biztosítani.</p>\n"
  427. "<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality guide</a></p>"
  428. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
  429. msgctxt "@info:status"
  430. msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."
  431. msgstr ""
  432. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
  433. msgctxt "@info:title"
  434. msgid "Simulation View"
  435. msgstr "Szimuláció nézet"
  436. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
  437. msgctxt "@info:status"
  438. msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
  439. msgstr ""
  440. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
  441. msgctxt "@info:title"
  442. msgid "No layers to show"
  443. msgstr ""
  444. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136
  445. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74
  446. msgctxt "@info:option_text"
  447. msgid "Do not show this message again"
  448. msgstr ""
  449. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15
  450. msgctxt "@item:inlistbox"
  451. msgid "Layer view"
  452. msgstr "Réteg nézet"
  453. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:74
  454. msgctxt "@error:not supported"
  455. msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
  456. msgstr "A GCodeWriter nem támogatja a szöveges nélüli módot."
  457. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:80
  458. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:96
  459. msgctxt "@warning:status"
  460. msgid "Please prepare G-code before exporting."
  461. msgstr "Készítse elő a G-kódot az exportálás előtt."
  462. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
  463. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14
  464. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14
  465. msgctxt "@item:inlistbox"
  466. msgid "G-code File"
  467. msgstr "G-code Fájl"
  468. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:226
  469. msgctxt "@error:zip"
  470. msgid "Error writing 3mf file."
  471. msgstr "Hiba a 3mf fájl írásakor."
  472. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
  473. msgctxt "@error:zip"
  474. msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
  475. msgstr ""
  476. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
  477. msgctxt "@error"
  478. msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
  479. msgstr ""
  480. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
  481. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
  482. msgctxt "@error:zip"
  483. msgid "No permission to write the workspace here."
  484. msgstr ""
  485. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
  486. msgctxt "@error:zip"
  487. msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name."
  488. msgstr ""
  489. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26
  490. msgctxt "@item:inlistbox"
  491. msgid "3MF file"
  492. msgstr "3MF fájl"
  493. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34
  494. msgctxt "@item:inlistbox"
  495. msgid "Cura Project 3MF file"
  496. msgstr "Cura projekt 3MF fájl"
  497. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17
  498. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
  499. msgctxt "@item:inlistbox"
  500. msgid "Compressed G-code File"
  501. msgstr "Tömörített G-kód fájl"
  502. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161
  503. msgctxt "@message"
  504. msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker."
  505. msgstr ""
  506. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
  507. msgctxt "@message:title"
  508. msgid "Slicing failed"
  509. msgstr ""
  510. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167
  511. msgctxt "@message:button"
  512. msgid "Report a bug"
  513. msgstr ""
  514. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
  515. msgctxt "@message:description"
  516. msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker."
  517. msgstr ""
  518. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395
  519. msgctxt "@info:status"
  520. msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
  521. msgstr "Nem lehet szeletelni a jelenlegi alapanyaggal, mert nem kompatibilis a kiválasztott nyomtatóval, vagy a beállításaival."
  522. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:396
  523. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:429
  524. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:456
  525. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:468
  526. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:480
  527. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:493
  528. msgctxt "@info:title"
  529. msgid "Unable to slice"
  530. msgstr "Nem lehet szeletelni"
  531. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:428
  532. #, python-brace-format
  533. msgctxt "@info:status"
  534. msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
  535. msgstr "Nem lehet szeletelni ezekkel a beállításokkal. Ezek a beállítások okoznak hibát: {0}"
  536. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:455
  537. #, python-brace-format
  538. msgctxt "@info:status"
  539. msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
  540. msgstr "Nem lehet szeletelni pár modell beállítás miatt. A következő beállításokokoznak hibát egy vagy több modellnél: {error_labels}"
  541. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:467
  542. msgctxt "@info:status"
  543. msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
  544. msgstr "Nem lehet szeletelni, mert az elsődleges torony, vagy az elsődleges pozíció érvénytelen."
  545. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:479
  546. #, python-format
  547. msgctxt "@info:status"
  548. msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
  549. msgstr "Nem lehet szeletelni, mert vannak olyan objektumok, amelyek a letiltott Extruderhez vannak társítva.%s."
  550. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
  551. msgctxt "@info:status"
  552. msgid ""
  553. "Please review settings and check if your models:\n"
  554. "- Fit within the build volume\n"
  555. "- Are assigned to an enabled extruder\n"
  556. "- Are not all set as modifier meshes"
  557. msgstr ""
  558. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
  559. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
  560. msgctxt "@info:status"
  561. msgid "Processing Layers"
  562. msgstr "Réteg feldolgozás"
  563. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
  564. msgctxt "@info:title"
  565. msgid "Information"
  566. msgstr "Információ"
  567. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13
  568. msgctxt "@item:inlistbox"
  569. msgid "X3D File"
  570. msgstr "X3D Fájl"
  571. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14
  572. msgctxt "@item:inlistbox"
  573. msgid "JPG Image"
  574. msgstr "JPG kép"
  575. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18
  576. msgctxt "@item:inlistbox"
  577. msgid "JPEG Image"
  578. msgstr "JPEG kép"
  579. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22
  580. msgctxt "@item:inlistbox"
  581. msgid "PNG Image"
  582. msgstr "PNG kép"
  583. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26
  584. msgctxt "@item:inlistbox"
  585. msgid "BMP Image"
  586. msgstr "BMP kép"
  587. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30
  588. msgctxt "@item:inlistbox"
  589. msgid "GIF Image"
  590. msgstr "GIF kép"
  591. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:218
  592. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:713
  593. msgctxt "@label"
  594. msgid "Nozzle"
  595. msgstr "Fúvóka"
  596. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:544
  597. #, python-brace-format
  598. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  599. msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
  600. msgstr "A projekt fájl <filename>{0}</filename> egy ismeretlen <message>{1}</message> géptípust tartalmaz.Gépet nem lehet importálni. Importálj helyette modelleket."
  601. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:547
  602. msgctxt "@info:title"
  603. msgid "Open Project File"
  604. msgstr "Projekt fájl megnyitása"
  605. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:644
  606. #, python-brace-format
  607. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  608. msgid "Project file <filename>{0}</filename> is suddenly inaccessible: <message>{1}</message>."
  609. msgstr ""
  610. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:645
  611. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:653
  612. msgctxt "@info:title"
  613. msgid "Can't Open Project File"
  614. msgstr ""
  615. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:652
  616. #, python-brace-format
  617. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  618. msgid "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
  619. msgstr ""
  620. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:705
  621. #, python-brace-format
  622. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
  623. msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
  624. msgstr ""
  625. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203
  626. msgctxt "@title:tab"
  627. msgid "Recommended"
  628. msgstr "Ajánlott"
  629. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:205
  630. msgctxt "@title:tab"
  631. msgid "Custom"
  632. msgstr "Egyedi"
  633. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27
  634. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33
  635. msgctxt "@item:inlistbox"
  636. msgid "3MF File"
  637. msgstr "3MF fájl"
  638. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:57
  639. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:72
  640. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:94
  641. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:149
  642. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159
  643. msgctxt "@info:error"
  644. msgid "Can't write to UFP file:"
  645. msgstr ""
  646. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
  647. msgctxt "@item:inlistbox"
  648. msgid "Cura 15.04 profiles"
  649. msgstr "Cura 15.04 profil"
  650. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
  651. msgctxt "@info:title"
  652. msgid "Backups"
  653. msgstr "Biztonsági mentések"
  654. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
  655. msgctxt "@info:backup_status"
  656. msgid "There was an error while uploading your backup."
  657. msgstr "Hiba történt a biztonsági mentés feltöltése közben."
  658. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
  659. msgctxt "@info:backup_status"
  660. msgid "Creating your backup..."
  661. msgstr ""
  662. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
  663. msgctxt "@info:backup_status"
  664. msgid "There was an error while creating your backup."
  665. msgstr ""
  666. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
  667. msgctxt "@info:backup_status"
  668. msgid "Uploading your backup..."
  669. msgstr "A biztonsági mentés feltöltése ..."
  670. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
  671. msgctxt "@info:backup_status"
  672. msgid "Your backup has finished uploading."
  673. msgstr "A biztonsági mentés feltöltése befejeződött."
  674. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
  675. msgctxt "@error:file_size"
  676. msgid "The backup exceeds the maximum file size."
  677. msgstr ""
  678. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
  679. msgctxt "@item:inmenu"
  680. msgid "Manage backups"
  681. msgstr "Bitonsági mentések kezelése"
  682. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
  683. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
  684. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:122
  685. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:159
  686. msgctxt "@info:title"
  687. msgid "Backup"
  688. msgstr "Biztonsági mentés"
  689. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
  690. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
  691. msgctxt "@info:backup_status"
  692. msgid "There was an error trying to restore your backup."
  693. msgstr "Hiba történt a biztonsági másolat visszaállításakor."
  694. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
  695. msgctxt "@text"
  696. msgid "Unable to read example data file."
  697. msgstr ""
  698. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
  699. msgctxt "@error:not supported"
  700. msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
  701. msgstr "A GCodeGzWriter nem támogatja a nem szöveges módot."
  702. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
  703. msgctxt "@item:inmenu"
  704. msgid "Post Processing"
  705. msgstr "Utólagos műveletek"
  706. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
  707. msgctxt "@item:inmenu"
  708. msgid "Modify G-Code"
  709. msgstr "G-kód módosítás"
  710. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12
  711. msgctxt "@label"
  712. msgid "Support Blocker"
  713. msgstr "Támasz blokkoló"
  714. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13
  715. msgctxt "@info:tooltip"
  716. msgid "Create a volume in which supports are not printed."
  717. msgstr "Hozzon létre egy kötetet, amelyben a támaszok nem kerülnek nyomtatásra."
  718. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13
  719. msgctxt "@item:inmenu"
  720. msgid "Preview"
  721. msgstr "Előnézet"
  722. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
  723. msgctxt "@item:inlistbox"
  724. msgid "X-Ray view"
  725. msgstr "Röntgen nézet"
  726. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
  727. msgctxt "@action"
  728. msgid "Level build plate"
  729. msgstr "Tárgyasztal szint"
  730. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
  731. msgctxt "@action"
  732. msgid "Select upgrades"
  733. msgstr "Válassz frissítést"
  734. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:43
  735. msgctxt "@label:property"
  736. msgid "Unknown Package"
  737. msgstr ""
  738. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/PackageModel.py:66
  739. msgctxt "@label:property"
  740. msgid "Unknown Author"
  741. msgstr ""
  742. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:116
  743. msgctxt "@info:error"
  744. msgid "Could not interpret the server's response."
  745. msgstr ""
  746. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:146
  747. msgctxt "@info:error"
  748. msgid "Could not reach Marketplace."
  749. msgstr ""
  750. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28
  751. msgctxt "@label"
  752. msgid "Installed Plugins"
  753. msgstr ""
  754. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29
  755. msgctxt "@label"
  756. msgid "Installed Materials"
  757. msgstr ""
  758. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33
  759. msgctxt "@label"
  760. msgid "Bundled Plugins"
  761. msgstr ""
  762. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34
  763. msgctxt "@label"
  764. msgid "Bundled Materials"
  765. msgstr ""
  766. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
  767. msgctxt "@info:status"
  768. msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
  769. msgstr ""
  770. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
  771. msgctxt "@info:title"
  772. msgid "Model Errors"
  773. msgstr ""
  774. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80
  775. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:71
  776. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
  777. msgctxt "@action:button"
  778. msgid "Learn more"
  779. msgstr ""
  780. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
  781. msgctxt "@item:inmenu"
  782. msgid "Solid view"
  783. msgstr "Felület nézet"
  784. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:350
  785. msgctxt "@info:status"
  786. msgid "Parsing G-code"
  787. msgstr "G-kód elemzés"
  788. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:352
  789. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:506
  790. msgctxt "@info:title"
  791. msgid "G-code Details"
  792. msgstr "G-kód részletek"
  793. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:504
  794. msgctxt "@info:generic"
  795. msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
  796. msgstr "Győződj meg róla, hogy a G-kód igazodik a nyomtatódhoz és beállításaihoz, mielőtt elküldöd a fájlt. A G-kód ábrázolása nem biztos, hogy pontos."
  797. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18
  798. msgctxt "@item:inlistbox"
  799. msgid "G File"
  800. msgstr "G fájl"
  801. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
  802. msgctxt "@action"
  803. msgid "Machine Settings"
  804. msgstr "Gép beállítások"
  805. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
  806. msgctxt "@item:inmenu"
  807. msgid "USB printing"
  808. msgstr "USB nyomtatás"
  809. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
  810. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  811. msgid "Print via USB"
  812. msgstr "Nyomtatás USB-ről"
  813. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
  814. msgctxt "@info:tooltip"
  815. msgid "Print via USB"
  816. msgstr "Nyomtatás USB-ről"
  817. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
  818. msgctxt "@info:status"
  819. msgid "Connected via USB"
  820. msgstr "Csatlakozás USB-n"
  821. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
  822. msgctxt "@label"
  823. msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
  824. msgstr "USB nyomtatás folyamatban van, a Cura bezárása leállítja ezt a nyomtatást. Biztos vagy ebben?"
  825. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
  826. msgctxt "@message"
  827. msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed."
  828. msgstr "A nyomtatás még folyamatban van. A Cura nem indíthat új nyomtatást USB-n keresztül, amíg az előző nyomtatás be nem fejeződött."
  829. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
  830. msgctxt "@message"
  831. msgid "Print in Progress"
  832. msgstr "Nyomtatás folyamatban"
  833. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:529
  834. msgctxt "@info:progress"
  835. msgid "Loading machines..."
  836. msgstr "Gépek betöltése ..."
  837. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:536
  838. msgctxt "@info:progress"
  839. msgid "Setting up preferences..."
  840. msgstr ""
  841. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:678
  842. msgctxt "@info:progress"
  843. msgid "Initializing Active Machine..."
  844. msgstr ""
  845. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:802
  846. msgctxt "@info:progress"
  847. msgid "Initializing machine manager..."
  848. msgstr ""
  849. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:816
  850. msgctxt "@info:progress"
  851. msgid "Initializing build volume..."
  852. msgstr ""
  853. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:884
  854. msgctxt "@info:progress"
  855. msgid "Setting up scene..."
  856. msgstr "Felület beállítása..."
  857. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:920
  858. msgctxt "@info:progress"
  859. msgid "Loading interface..."
  860. msgstr "Interfészek betöltése..."
  861. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:925
  862. msgctxt "@info:progress"
  863. msgid "Initializing engine..."
  864. msgstr ""
  865. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1242
  866. #, python-format
  867. msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
  868. msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  869. msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  870. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1768
  871. #, python-brace-format
  872. msgctxt "@info:status"
  873. msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
  874. msgstr "Egyszerre csak egy G-kód fájlt lehet betölteni. Az importálás kihagyva {0}"
  875. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CuraApplication.py:1780
  876. #, python-brace-format
  877. msgctxt "@info:status"
  878. msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
  879. msgstr "Nem nyitható meg más fájl, ha a G-kód betöltődik. Az importálás kihagyva {0}"
  880. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
  881. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:338
  882. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
  883. msgctxt "@label"
  884. msgid "Default"
  885. msgstr ""
  886. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
  887. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
  888. msgctxt "@label"
  889. msgid "Visual"
  890. msgstr ""
  891. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
  892. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
  893. msgctxt "@text"
  894. msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality."
  895. msgstr ""
  896. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
  897. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
  898. msgctxt "@label"
  899. msgid "Engineering"
  900. msgstr ""
  901. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
  902. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
  903. msgctxt "@text"
  904. msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
  905. msgstr ""
  906. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
  907. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
  908. msgctxt "@label"
  909. msgid "Draft"
  910. msgstr ""
  911. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
  912. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
  913. msgctxt "@text"
  914. msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction."
  915. msgstr ""
  916. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
  917. msgctxt "@menuitem"
  918. msgid "Not overridden"
  919. msgstr "Nincs felülírva"
  920. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:143
  921. #, python-brace-format
  922. msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
  923. msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
  924. msgstr ""
  925. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
  926. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:361
  927. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1614
  928. msgctxt "@label"
  929. msgid "Unknown"
  930. msgstr "Ismeretlen"
  931. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
  932. msgctxt "@label"
  933. msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
  934. msgstr "Az alábbi nyomtató (k) nem csatlakoztathatók, mert egy csoporthoz tartoznak"
  935. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
  936. msgctxt "@label"
  937. msgid "Available networked printers"
  938. msgstr "Elérhető hálózati nyomtatók"
  939. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182
  940. msgctxt "@info:status"
  941. msgid "Calculated"
  942. msgstr "Számított"
  943. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:55
  944. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
  945. msgctxt "@action:button"
  946. msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print."
  947. msgstr ""
  948. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:56
  949. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
  950. msgctxt "@action:button"
  951. msgid "New materials installed"
  952. msgstr ""
  953. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:63
  954. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
  955. msgctxt "@action:button"
  956. msgid "Sync materials"
  957. msgstr ""
  958. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:288
  959. msgctxt "@label"
  960. msgid "Custom Material"
  961. msgstr "Egyedi anyag"
  962. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:289
  963. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:336
  964. msgctxt "@label"
  965. msgid "Custom"
  966. msgstr "Egyedi"
  967. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:390
  968. msgctxt "@label"
  969. msgid "Custom profiles"
  970. msgstr "Egyéni profil"
  971. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:425
  972. #, python-brace-format
  973. msgctxt "@item:inlistbox"
  974. msgid "All Supported Types ({0})"
  975. msgstr "Összes támasz típus ({0})"
  976. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:426
  977. msgctxt "@item:inlistbox"
  978. msgid "All Files (*)"
  979. msgstr "Minden fájl (*)"
  980. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
  981. msgctxt "@text:error"
  982. msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
  983. msgstr ""
  984. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
  985. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
  986. msgctxt "@text:error"
  987. msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
  988. msgstr ""
  989. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
  990. msgctxt "@text:error"
  991. msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
  992. msgstr ""
  993. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
  994. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
  995. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
  996. msgctxt "@text:error"
  997. msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
  998. msgstr ""
  999. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
  1000. msgctxt "@text:error"
  1001. msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers."
  1002. msgstr ""
  1003. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
  1004. msgctxt "@text:error"
  1005. msgid "Failed to connect to Digital Factory."
  1006. msgstr ""
  1007. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:115
  1008. msgctxt "@info:backup_failed"
  1009. msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
  1010. msgstr "Nem sikerült archívumot létrehozni a felhasználói adatkönyvtárból: {}"
  1011. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:134
  1012. msgctxt "@info:backup_failed"
  1013. msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
  1014. msgstr "Megpróbált visszaállítani egy Cura biztonsági másolatot anélkül, hogy megfelelő adatok vagy meta adatok lennének."
  1015. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:145
  1016. msgctxt "@info:backup_failed"
  1017. msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
  1018. msgstr "Egy olyan Cura biztonsági mentést próbált visszaállítani, amelyiknek a verziója magasabb a jelenlegitől."
  1019. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
  1020. msgctxt "@info:backup_failed"
  1021. msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
  1022. msgstr ""
  1023. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:24
  1024. msgctxt "@info:status"
  1025. msgid "Finding new location for objects"
  1026. msgstr "Új hely keresése az objektumokhoz"
  1027. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:28
  1028. msgctxt "@info:title"
  1029. msgid "Finding Location"
  1030. msgstr "Hely keresés"
  1031. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:41
  1032. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:99
  1033. msgctxt "@info:status"
  1034. msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
  1035. msgstr "Nincs elég hely az összes objektum építési térfogatához"
  1036. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42
  1037. msgctxt "@info:title"
  1038. msgid "Can't Find Location"
  1039. msgstr "Nem találok helyet"
  1040. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/API/Account.py:190
  1041. msgctxt "@info:title"
  1042. msgid "Login failed"
  1043. msgstr "Sikertelen bejelentkezés"
  1044. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85
  1045. msgctxt "@tooltip"
  1046. msgid "Outer Wall"
  1047. msgstr "Külső fal"
  1048. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86
  1049. msgctxt "@tooltip"
  1050. msgid "Inner Walls"
  1051. msgstr "Belső falak"
  1052. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87
  1053. msgctxt "@tooltip"
  1054. msgid "Skin"
  1055. msgstr "Héj"
  1056. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88
  1057. msgctxt "@tooltip"
  1058. msgid "Infill"
  1059. msgstr "Kitöltés"
  1060. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89
  1061. msgctxt "@tooltip"
  1062. msgid "Support Infill"
  1063. msgstr "Támasz kitöltés"
  1064. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90
  1065. msgctxt "@tooltip"
  1066. msgid "Support Interface"
  1067. msgstr "Támasz interface"
  1068. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91
  1069. msgctxt "@tooltip"
  1070. msgid "Support"
  1071. msgstr "Támasz"
  1072. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92
  1073. msgctxt "@tooltip"
  1074. msgid "Skirt"
  1075. msgstr "Szoknya"
  1076. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:93
  1077. msgctxt "@tooltip"
  1078. msgid "Prime Tower"
  1079. msgstr "Elsődleges torony"
  1080. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:94
  1081. msgctxt "@tooltip"
  1082. msgid "Travel"
  1083. msgstr "Átmozgás"
  1084. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:95
  1085. msgctxt "@tooltip"
  1086. msgid "Retractions"
  1087. msgstr "Visszahúzás"
  1088. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:96
  1089. msgctxt "@tooltip"
  1090. msgid "Other"
  1091. msgstr "Egyéb"
  1092. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:69
  1093. #, python-brace-format
  1094. msgctxt "@label"
  1095. msgid "Group #{group_nr}"
  1096. msgstr "Csoport #{group_nr}"
  1097. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:37
  1098. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/TextManager.py:63
  1099. msgctxt "@text:window"
  1100. msgid "The release notes could not be opened."
  1101. msgstr ""
  1102. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:67
  1103. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:286
  1104. msgctxt "@action:button"
  1105. msgid "Skip"
  1106. msgstr ""
  1107. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:72
  1108. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135
  1109. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:178
  1110. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:450
  1111. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172
  1112. msgctxt "@action:button"
  1113. msgid "Close"
  1114. msgstr "Bezár"
  1115. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
  1116. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61
  1117. msgctxt "@action:button"
  1118. msgid "Add"
  1119. msgstr "Hozzáad"
  1120. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26
  1121. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
  1122. msgctxt "@action:button"
  1123. msgid "Finish"
  1124. msgstr ""
  1125. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
  1126. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
  1127. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43
  1128. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323
  1129. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:451
  1130. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150
  1131. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284
  1132. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
  1133. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:74
  1134. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:136
  1135. msgctxt "@action:button"
  1136. msgid "Cancel"
  1137. msgstr "Elvet"
  1138. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:57
  1139. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
  1140. msgctxt "@action:button"
  1141. msgid "Next"
  1142. msgstr "Következő"
  1143. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:100
  1144. msgctxt "@info:status"
  1145. msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
  1146. msgstr "Az nyomtatási szint csökken a \"Nyomtatási sorrend\" beállítása miatt, ez megakadályozza, hogy a mechanika beleütközzön a nyomtatott tárgyba."
  1147. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/BuildVolume.py:103
  1148. msgctxt "@info:title"
  1149. msgid "Build Volume"
  1150. msgstr "Építési térfogat"
  1151. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
  1152. msgctxt "@message:text"
  1153. msgid "Could not save material archive to {}:"
  1154. msgstr ""
  1155. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
  1156. msgctxt "@message:title"
  1157. msgid "Failed to save material archive"
  1158. msgstr ""
  1159. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
  1160. msgctxt "@text"
  1161. msgid "Unknown error."
  1162. msgstr ""
  1163. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:207
  1164. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
  1165. msgctxt "@title:window"
  1166. msgid "File Already Exists"
  1167. msgstr "A fájl már létezik"
  1168. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:208
  1169. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
  1170. #, python-brace-format
  1171. msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!"
  1172. msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
  1173. msgstr "A <filename>{0}</filename> fájl már létezik. Biztosan szeretnéd, hogy felülírjuk?"
  1174. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:459
  1175. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:462
  1176. msgctxt "@info:status"
  1177. msgid "Invalid file URL:"
  1178. msgstr "Érvénytelen fájl URL:"
  1179. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
  1180. msgctxt "@info:not supported profile"
  1181. msgid "Not supported"
  1182. msgstr "Nem támogatott"
  1183. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
  1184. msgctxt "@info:No intent profile selected"
  1185. msgid "Default"
  1186. msgstr ""
  1187. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:857
  1188. msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
  1189. msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
  1190. msgstr "A beállításokat megváltoztattuk, hogy azok megfeleljenek az jelenleg elérhető extrudereknek:"
  1191. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:858
  1192. msgctxt "@info:title"
  1193. msgid "Settings updated"
  1194. msgstr "Beállítások frissítve"
  1195. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1480
  1196. msgctxt "@info:title"
  1197. msgid "Extruder(s) Disabled"
  1198. msgstr "Extruder(ek) kikapcsolva"
  1199. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
  1200. #, python-brace-format
  1201. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  1202. msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  1203. msgstr "A profil exportálása nem sikerült <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  1204. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
  1205. #, python-brace-format
  1206. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  1207. msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported failure."
  1208. msgstr "A profil exportálása nem sikerült <filename>{0}</filename>:Az író beépülő modul hibát jelez."
  1209. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
  1210. #, python-brace-format
  1211. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  1212. msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
  1213. msgstr "Profil exportálva ide: <filename>{0}</filename>"
  1214. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
  1215. msgctxt "@info:title"
  1216. msgid "Export succeeded"
  1217. msgstr "Sikeres export"
  1218. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
  1219. #, python-brace-format
  1220. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  1221. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: {1}"
  1222. msgstr "Sikertelen profil importálás <filename>{0}</filename>: {1} -ból"
  1223. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
  1224. #, python-brace-format
  1225. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  1226. msgid "Can't import profile from <filename>{0}</filename> before a printer is added."
  1227. msgstr "Nem importálható a profil <filename>{0}</filename> -ból, mielőtt hozzá nem adunk egy nyomtatót."
  1228. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
  1229. #, python-brace-format
  1230. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  1231. msgid "No custom profile to import in file <filename>{0}</filename>"
  1232. msgstr "Nincs egyéni profil a <filename>{0}</filename> fájlban, amelyet importálni lehetne"
  1233. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
  1234. #, python-brace-format
  1235. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  1236. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  1237. msgstr "A profil importálása nem sikerült <filename>{0}</filename>:"
  1238. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
  1239. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
  1240. #, python-brace-format
  1241. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  1242. msgid "This profile <filename>{0}</filename> contains incorrect data, could not import it."
  1243. msgstr "Ez a <filename>{0}</filename> profil helytelen adatokat tartamaz, ezért nem importálható."
  1244. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
  1245. #, python-brace-format
  1246. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  1247. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  1248. msgstr "Nem importálható a profil <filename>{0}</filename>:"
  1249. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
  1250. #, python-brace-format
  1251. msgctxt "@info:status"
  1252. msgid "Successfully imported profile {0}."
  1253. msgstr ""
  1254. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
  1255. #, python-brace-format
  1256. msgctxt "@info:status"
  1257. msgid "File {0} does not contain any valid profile."
  1258. msgstr "A {0} fájl nem tartalmaz érvényes profilt."
  1259. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
  1260. #, python-brace-format
  1261. msgctxt "@info:status"
  1262. msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
  1263. msgstr "A(z) {0} profil ismeretlen fájltípusú vagy sérült."
  1264. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
  1265. msgctxt "@label"
  1266. msgid "Custom profile"
  1267. msgstr "Egyedi profil"
  1268. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
  1269. msgctxt "@info:status"
  1270. msgid "Profile is missing a quality type."
  1271. msgstr "Hiányzik a profil minőségi típusa."
  1272. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
  1273. msgctxt "@info:status"
  1274. msgid "There is no active printer yet."
  1275. msgstr ""
  1276. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
  1277. msgctxt "@info:status"
  1278. msgid "Unable to add the profile."
  1279. msgstr ""
  1280. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
  1281. #, python-brace-format
  1282. msgctxt "@info:status"
  1283. msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'."
  1284. msgstr ""
  1285. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
  1286. #, python-brace-format
  1287. msgctxt "@info:status"
  1288. msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type."
  1289. msgstr ""
  1290. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30
  1291. msgctxt "@info:status"
  1292. msgid "Multiplying and placing objects"
  1293. msgstr "Tárgyak többszörözése és elhelyezése"
  1294. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:32
  1295. msgctxt "@info:title"
  1296. msgid "Placing Objects"
  1297. msgstr "Tárgyak elhelyezése"
  1298. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:100
  1299. msgctxt "@info:title"
  1300. msgid "Placing Object"
  1301. msgstr "Tárgy elhelyezése"
  1302. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
  1303. msgctxt "@info"
  1304. msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active."
  1305. msgstr ""
  1306. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
  1307. msgctxt "@info"
  1308. msgid "Unable to reach the Ultimaker account server."
  1309. msgstr "Az Ultimaker fiókkiszolgáló elérhetetlen."
  1310. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
  1311. msgctxt "@info:title"
  1312. msgid "Log-in failed"
  1313. msgstr ""
  1314. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
  1315. msgctxt "@message"
  1316. msgid "Could not read response."
  1317. msgstr "Nincs olvasható válasz."
  1318. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:75
  1319. msgctxt "@message"
  1320. msgid "The provided state is not correct."
  1321. msgstr ""
  1322. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:80
  1323. msgctxt "@message"
  1324. msgid "Timeout when authenticating with the account server."
  1325. msgstr ""
  1326. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:97
  1327. msgctxt "@message"
  1328. msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
  1329. msgstr "Kérjük, adja meg a szükséges jogosultságokat az alkalmazás engedélyezéséhez."
  1330. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:104
  1331. msgctxt "@message"
  1332. msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
  1333. msgstr "Valami váratlan esemény történt a bejelentkezéskor, próbálkozzon újra."
  1334. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:107
  1335. msgctxt "@title:window"
  1336. msgid "Cura can't start"
  1337. msgstr "A Cura nem tud elindulni"
  1338. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:113
  1339. msgctxt "@label crash message"
  1340. msgid ""
  1341. "<p><b>Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.</p></b>\n"
  1342. " <p>We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.</p>\n"
  1343. " <p>Backups can be found in the configuration folder.</p>\n"
  1344. " <p>Please send us this Crash Report to fix the problem.</p>\n"
  1345. " "
  1346. msgstr ""
  1347. "<p><b>Hoppá, az Ultimaker Cura olyan dolgokkal találkozott, amelyek hibásnak tűnnek.</p></b>\n"
  1348. " <p>Az indítás során helyrehozhatatlan hibát tapasztaltunkEzt valószínűleg néhány helytelen konfigurációs fájl okozta. Javasoljuk, hogy biztonsági másolatból állítsa vissza a konfigurációt.</p>\n"
  1349. " <p>A biztonsági mentések a konfigurációs mappában találhatók.</p>\n"
  1350. " <p>Kérjük, küldje el nekünk ezt a hibajelentést a probléma megoldásához.</p>\n"
  1351. " "
  1352. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:122
  1353. msgctxt "@action:button"
  1354. msgid "Send crash report to Ultimaker"
  1355. msgstr "Hibajelentés küldése az Ultimaker -nek"
  1356. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:125
  1357. msgctxt "@action:button"
  1358. msgid "Show detailed crash report"
  1359. msgstr "Hibajelentés részletei"
  1360. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:129
  1361. msgctxt "@action:button"
  1362. msgid "Show configuration folder"
  1363. msgstr "Konfigurációs mappa megnyitása"
  1364. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:140
  1365. msgctxt "@action:button"
  1366. msgid "Backup and Reset Configuration"
  1367. msgstr "Konfiguráció biztonsági mentés és visszaállítás"
  1368. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:171
  1369. msgctxt "@title:window"
  1370. msgid "Crash Report"
  1371. msgstr "Összeomlás jelentés"
  1372. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:190
  1373. msgctxt "@label crash message"
  1374. msgid ""
  1375. "<p><b>A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem</p></b>\n"
  1376. " <p>Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers</p>\n"
  1377. " "
  1378. msgstr ""
  1379. "<p><b>Végzetes hiba történt Cura-ban. Kérjük, küld el nekünk az összeomlás jelentését, hogy javítani tudjuk a hibát.</p></b>\n"
  1380. " <p>Kérjük használd a \"Jelentés küldés\" gombot a hibajelentés postázásához, így az automatikusan a szerverünkre kerül.</p>\n"
  1381. " "
  1382. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:198
  1383. msgctxt "@title:groupbox"
  1384. msgid "System information"
  1385. msgstr "Rendszer információ"
  1386. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:207
  1387. msgctxt "@label unknown version of Cura"
  1388. msgid "Unknown"
  1389. msgstr "Ismeretlen"
  1390. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:228
  1391. msgctxt "@label Cura version number"
  1392. msgid "Cura version"
  1393. msgstr "Cura verzió"
  1394. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:229
  1395. msgctxt "@label"
  1396. msgid "Cura language"
  1397. msgstr ""
  1398. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:230
  1399. msgctxt "@label"
  1400. msgid "OS language"
  1401. msgstr ""
  1402. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:231
  1403. msgctxt "@label Type of platform"
  1404. msgid "Platform"
  1405. msgstr "Felület"
  1406. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:232
  1407. msgctxt "@label"
  1408. msgid "Qt version"
  1409. msgstr "Qt verzió"
  1410. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:233
  1411. msgctxt "@label"
  1412. msgid "PyQt version"
  1413. msgstr "PyQt verzió"
  1414. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:234
  1415. msgctxt "@label OpenGL version"
  1416. msgid "OpenGL"
  1417. msgstr "OpenGL"
  1418. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:264
  1419. msgctxt "@label"
  1420. msgid "Not yet initialized<br/>"
  1421. msgstr "Még nincs inicializálva<br/>"
  1422. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:267
  1423. #, python-brace-format
  1424. msgctxt "@label OpenGL version"
  1425. msgid "<li>OpenGL Version: {version}</li>"
  1426. msgstr "<li>OpenGL Verzió: {version}</li>"
  1427. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:268
  1428. #, python-brace-format
  1429. msgctxt "@label OpenGL vendor"
  1430. msgid "<li>OpenGL Vendor: {vendor}</li>"
  1431. msgstr "<li>OpenGL terjesztő: {vendor}</li>"
  1432. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:269
  1433. #, python-brace-format
  1434. msgctxt "@label OpenGL renderer"
  1435. msgid "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
  1436. msgstr "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
  1437. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:303
  1438. msgctxt "@title:groupbox"
  1439. msgid "Error traceback"
  1440. msgstr "Hibakövetés"
  1441. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:389
  1442. msgctxt "@title:groupbox"
  1443. msgid "Logs"
  1444. msgstr "Naplók"
  1445. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/cura/CrashHandler.py:417
  1446. msgctxt "@action:button"
  1447. msgid "Send report"
  1448. msgstr "Jelentés küldés"
  1449. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
  1450. msgctxt "@info"
  1451. msgid ""
  1452. "Please make sure your printer has a connection:\n"
  1453. "- Check if the printer is turned on.\n"
  1454. "- Check if the printer is connected to the network.\n"
  1455. "- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
  1456. msgstr ""
  1457. "Győződj meg, hogy a nyomtató csatlakozása rendben van:\n"
  1458. "- Ellenőrizd, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva.\n"
  1459. "- Ellenőrizd, hogy a nyomtató csatlakozik a hálózathoz\n"
  1460. "- Ellenőrizd, hogy fel vagy-e jelentkezve a felhőbe."
  1461. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113
  1462. msgctxt "@info"
  1463. msgid "Please connect your printer to the network."
  1464. msgstr "Csatlakoztasd a nyomtatót a hálózathoz."
  1465. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:146
  1466. msgctxt "@label link to technical assistance"
  1467. msgid "View user manuals online"
  1468. msgstr "Nézd meg az online felhasználói kézikönyvet"
  1469. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:163
  1470. msgctxt "@info"
  1471. msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
  1472. msgstr ""
  1473. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17
  1474. msgctxt "@title:window"
  1475. msgid "Select Settings to Customize for this model"
  1476. msgstr "A modellek egyéni beállításainak kiválasztása"
  1477. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61
  1478. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:100
  1479. msgctxt "@label:textbox"
  1480. msgid "Filter..."
  1481. msgstr "Szűrés..."
  1482. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75
  1483. msgctxt "@label:checkbox"
  1484. msgid "Show all"
  1485. msgstr "Mindent mutat"
  1486. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41
  1487. msgctxt "@label"
  1488. msgid "Mesh Type"
  1489. msgstr "Háló típus"
  1490. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81
  1491. msgctxt "@label"
  1492. msgid "Normal model"
  1493. msgstr "Normál mód"
  1494. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96
  1495. msgctxt "@label"
  1496. msgid "Print as support"
  1497. msgstr "Támaszként nyomtassa"
  1498. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111
  1499. msgctxt "@label"
  1500. msgid "Modify settings for overlaps"
  1501. msgstr ""
  1502. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126
  1503. msgctxt "@label"
  1504. msgid "Don't support overlaps"
  1505. msgstr ""
  1506. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:159
  1507. msgctxt "@item:inlistbox"
  1508. msgid "Infill mesh only"
  1509. msgstr ""
  1510. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160
  1511. msgctxt "@item:inlistbox"
  1512. msgid "Cutting mesh"
  1513. msgstr ""
  1514. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:385
  1515. msgctxt "@action:button"
  1516. msgid "Select settings"
  1517. msgstr "Beállítások kiválasztása"
  1518. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
  1519. msgctxt "@title"
  1520. msgid "Update Firmware"
  1521. msgstr "Firmware frissítés"
  1522. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37
  1523. msgctxt "@label"
  1524. msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work."
  1525. msgstr "A firmware egy szoftver, ami közvetlenül a nyomtatón fut. Ez vezérli a léptető motorokat, szabályozza a hőmérsékleteket, és az egész nyomtató működését."
  1526. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43
  1527. msgctxt "@label"
  1528. msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements."
  1529. msgstr "A firmware a nyomtató része, így a használatba vételkor már a gépen található.Azonban készülnek belőle újabb verziók, amik esetleges hibákat szüntetnek meg, illetve egyéb új funkciókat biztosíthatnak."
  1530. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55
  1531. msgctxt "@action:button"
  1532. msgid "Automatically upgrade Firmware"
  1533. msgstr "Automatikus firmware frissítés"
  1534. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66
  1535. msgctxt "@action:button"
  1536. msgid "Upload custom Firmware"
  1537. msgstr "Egyedi firmware feltöltése"
  1538. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79
  1539. msgctxt "@label"
  1540. msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
  1541. msgstr "A firmware feltöltés nem lehetséges, mert nincs a nyomtatóval kapcsolat."
  1542. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86
  1543. msgctxt "@label"
  1544. msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware."
  1545. msgstr "A firmware feltöltés nem lehetséges, mert ugyan a nyomtató kapcsolódik, de az nem támogatja a firmware frissítést."
  1546. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93
  1547. msgctxt "@title:window"
  1548. msgid "Select custom firmware"
  1549. msgstr "Egyedi firmware kiválasztása"
  1550. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:114
  1551. msgctxt "@title:window"
  1552. msgid "Firmware Update"
  1553. msgstr "Firmware frissítés"
  1554. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:138
  1555. msgctxt "@label"
  1556. msgid "Updating firmware."
  1557. msgstr "A firmware frissítése."
  1558. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:140
  1559. msgctxt "@label"
  1560. msgid "Firmware update completed."
  1561. msgstr "Firmware frissítés kész."
  1562. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:142
  1563. msgctxt "@label"
  1564. msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
  1565. msgstr "A firmware frissítés meghiúsult ismeretlen hiba miatt."
  1566. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:144
  1567. msgctxt "@label"
  1568. msgid "Firmware update failed due to an communication error."
  1569. msgstr "A firmware frissítés meghiúsult kommunikációs hiba miatt."
  1570. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:146
  1571. msgctxt "@label"
  1572. msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
  1573. msgstr "A firmware frissítés meghiúsult input/output hiba miatt."
  1574. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:148
  1575. msgctxt "@label"
  1576. msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
  1577. msgstr "A firmware frissítés meghiúsult, mert nem található a firmware."
  1578. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70
  1579. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
  1580. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
  1581. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
  1582. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
  1583. msgctxt "@label:status"
  1584. msgid "Aborted"
  1585. msgstr "Megszakítva"
  1586. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72
  1587. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74
  1588. msgctxt "@label:status"
  1589. msgid "Finished"
  1590. msgstr "Befejezve"
  1591. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
  1592. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
  1593. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:351
  1594. msgctxt "@label:status"
  1595. msgid "Preparing..."
  1596. msgstr "Előkészítés..."
  1597. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
  1598. msgctxt "@label:status"
  1599. msgid "Aborting..."
  1600. msgstr "Megszakítás..."
  1601. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
  1602. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
  1603. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
  1604. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
  1605. msgctxt "@label:status"
  1606. msgid "Failed"
  1607. msgstr ""
  1608. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
  1609. msgctxt "@label:status"
  1610. msgid "Pausing..."
  1611. msgstr "Várakozás..."
  1612. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
  1613. msgctxt "@label:status"
  1614. msgid "Paused"
  1615. msgstr "Várakozás"
  1616. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
  1617. msgctxt "@label:status"
  1618. msgid "Resuming..."
  1619. msgstr "Folytatás..."
  1620. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
  1621. msgctxt "@label:status"
  1622. msgid "Action required"
  1623. msgstr "Beavatkozás szükséges"
  1624. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
  1625. msgctxt "@label:status"
  1626. msgid "Finishes %1 at %2"
  1627. msgstr "Befejezve %1 a %2 -ből"
  1628. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148
  1629. msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
  1630. msgid "Manage printer"
  1631. msgstr "Nyomtató kezelés"
  1632. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:178
  1633. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:151
  1634. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:175
  1635. msgctxt "@label"
  1636. msgid "Glass"
  1637. msgstr "Üveg"
  1638. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:241
  1639. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:467
  1640. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:239
  1641. msgctxt "@info"
  1642. msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
  1643. msgstr "A távoli nyomtatásisor kezeléshez kérjük frissítse a firmware-t."
  1644. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:275
  1645. msgctxt "@info"
  1646. msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
  1647. msgstr ""
  1648. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:335
  1649. msgctxt "@label:status"
  1650. msgid "Loading..."
  1651. msgstr "Betöltés..."
  1652. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:339
  1653. msgctxt "@label:status"
  1654. msgid "Unavailable"
  1655. msgstr "Elérhetetlen"
  1656. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:343
  1657. msgctxt "@label:status"
  1658. msgid "Unreachable"
  1659. msgstr "Elérhetetlen"
  1660. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:347
  1661. msgctxt "@label:status"
  1662. msgid "Idle"
  1663. msgstr "Készenlét"
  1664. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356
  1665. msgctxt "@label:status"
  1666. msgid "Printing"
  1667. msgstr ""
  1668. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:397
  1669. msgctxt "@label"
  1670. msgid "Untitled"
  1671. msgstr "Felirat nélküli"
  1672. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:412
  1673. msgctxt "@label"
  1674. msgid "Anonymous"
  1675. msgstr "Névtelen"
  1676. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:433
  1677. msgctxt "@label:status"
  1678. msgid "Requires configuration changes"
  1679. msgstr "A konfiguráció változtatásokat igényel"
  1680. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:447
  1681. msgctxt "@action:button"
  1682. msgid "Details"
  1683. msgstr "Részletek"
  1684. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
  1685. msgctxt "@title:window"
  1686. msgid "Configuration Changes"
  1687. msgstr "Konfiguráció változások"
  1688. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36
  1689. msgctxt "@action:button"
  1690. msgid "Override"
  1691. msgstr "Felülírás"
  1692. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83
  1693. msgctxt "@label"
  1694. msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
  1695. msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
  1696. msgstr[0] "A hozzárendelt nyomtatóhoz, %1, a következő konfigurációs változtatás szükséges:"
  1697. msgstr[1] "A hozzárendelt nyomtatóhoz, %1, a következő konfigurációs változtatások szükségesek:"
  1698. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87
  1699. msgctxt "@label"
  1700. msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration."
  1701. msgstr "A %1 nyomtató hozzá van rendelve a feladathoz, azonban az ismeretlen anyagot tartalmaz."
  1702. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97
  1703. msgctxt "@label"
  1704. msgid "Change material %1 from %2 to %3."
  1705. msgstr "Változtasd meg az %1 anyagot %2 -ről %3 -ra."
  1706. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100
  1707. msgctxt "@label"
  1708. msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
  1709. msgstr "Töltsd be %3 -at %1 anyagként. (Ez nem felülbírálható)."
  1710. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103
  1711. msgctxt "@label"
  1712. msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
  1713. msgstr "Cseréld a nyomtató magot %1 -ről %2 -re, %3 -hoz."
  1714. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:106
  1715. msgctxt "@label"
  1716. msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)."
  1717. msgstr "Változtasd meg a tálcát %1 -re (Ez nem felülbírálható)."
  1718. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:113
  1719. msgctxt "@label"
  1720. msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print."
  1721. msgstr "A felülbírálás a megadott beállításokat fogja használni a meglévő nyomtató konfigurációval, azonban ez eredménytelen nyomtatáshoz vezethet."
  1722. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:154
  1723. msgctxt "@label"
  1724. msgid "Aluminum"
  1725. msgstr "Alumínium"
  1726. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12
  1727. msgctxt "@title:window"
  1728. msgid "Print over network"
  1729. msgstr "Nyomtatás hálózaton"
  1730. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53
  1731. msgctxt "@action:button"
  1732. msgid "Print"
  1733. msgstr "Nyomtatás"
  1734. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81
  1735. msgctxt "@label"
  1736. msgid "Printer selection"
  1737. msgstr "Nyomtató kiválasztás"
  1738. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44
  1739. msgctxt "@title:window"
  1740. msgid "Connect to Networked Printer"
  1741. msgstr "Csatlakozás hálózati nyomtatóhoz"
  1742. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  1743. msgctxt "@label"
  1744. msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer."
  1745. msgstr "Ha hálózaton keresztül szeretnél közvetlenül nyomtatni, akkor győződj meg arról, hogy a nyomtató csatlakozik vezetékes, vagy vezeték nélküli hálózathoz. Ha nincs elérhető hálózat, akkor közvetlenül USB kapcsolaton keresztül is tudsz nyomtatni."
  1746. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  1747. msgctxt "@label"
  1748. msgid "Select your printer from the list below:"
  1749. msgstr "Válaszd ki a nyomtatódat az alábbi listából:"
  1750. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71
  1751. msgctxt "@action:button"
  1752. msgid "Edit"
  1753. msgstr "Szerkeszt"
  1754. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82
  1755. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:141
  1756. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186
  1757. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:320
  1758. msgctxt "@action:button"
  1759. msgid "Remove"
  1760. msgstr "Eltávolít"
  1761. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90
  1762. msgctxt "@action:button"
  1763. msgid "Refresh"
  1764. msgstr "Frissít"
  1765. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161
  1766. msgctxt "@label"
  1767. msgid "If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network printing troubleshooting guide</a>"
  1768. msgstr "Ha a nyomtatód nincs a listában, olvasd el a <a href='%1'>hálózati nyomtatás hibaelhárítási útmutatót</a>"
  1769. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186
  1770. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:263
  1771. msgctxt "@label"
  1772. msgid "Type"
  1773. msgstr "Típus"
  1774. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202
  1775. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:279
  1776. msgctxt "@label"
  1777. msgid "Firmware version"
  1778. msgstr "Frimware verzió"
  1779. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212
  1780. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:295
  1781. msgctxt "@label"
  1782. msgid "Address"
  1783. msgstr "Cím"
  1784. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232
  1785. msgctxt "@label"
  1786. msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
  1787. msgstr "Ez a nyomtató nem úgy van beállítva, hogy nyomtatócsoportot üzemeltessen."
  1788. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236
  1789. msgctxt "@label"
  1790. msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
  1791. msgstr "Ez a nyomtató gazdagépe a %1 nyomtatócsoportnak."
  1792. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245
  1793. msgctxt "@label"
  1794. msgid "The printer at this address has not yet responded."
  1795. msgstr "A címen található nyomtató még nem válaszolt."
  1796. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250
  1797. msgctxt "@action:button"
  1798. msgid "Connect"
  1799. msgstr "Csatlakozás"
  1800. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261
  1801. msgctxt "@title:window"
  1802. msgid "Invalid IP address"
  1803. msgstr "Hibás IP cím"
  1804. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262
  1805. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146
  1806. msgctxt "@text"
  1807. msgid "Please enter a valid IP address."
  1808. msgstr "Kérlek adj meg egy érvényes IP címet."
  1809. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272
  1810. msgctxt "@title:window"
  1811. msgid "Printer Address"
  1812. msgstr "Nyomtató cím"
  1813. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
  1814. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102
  1815. msgctxt "@label"
  1816. msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
  1817. msgstr "Írd be a nyomtató hálózati IP címét."
  1818. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126
  1819. msgctxt "@label"
  1820. msgid "Unavailable printer"
  1821. msgstr "Elérhetetlen nyomtató"
  1822. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128
  1823. msgctxt "@label"
  1824. msgid "First available"
  1825. msgstr "Az első elérhető"
  1826. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54
  1827. msgctxt "@label"
  1828. msgid "Move to top"
  1829. msgstr "Lépj a tetjére"
  1830. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70
  1831. msgctxt "@label"
  1832. msgid "Delete"
  1833. msgstr "Törlés"
  1834. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100
  1835. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284
  1836. msgctxt "@label"
  1837. msgid "Resume"
  1838. msgstr "Folytat"
  1839. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102
  1840. msgctxt "@label"
  1841. msgid "Pausing..."
  1842. msgstr "Várakozás..."
  1843. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104
  1844. msgctxt "@label"
  1845. msgid "Resuming..."
  1846. msgstr "Folytatás..."
  1847. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106
  1848. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:279
  1849. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:288
  1850. msgctxt "@label"
  1851. msgid "Pause"
  1852. msgstr "Várakozás"
  1853. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
  1854. msgctxt "@label"
  1855. msgid "Aborting..."
  1856. msgstr "Megszakítás..."
  1857. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124
  1858. msgctxt "@label"
  1859. msgid "Abort"
  1860. msgstr "Megszakít"
  1861. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:142
  1862. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  1863. msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
  1864. msgstr "Biztos, hogy a %1 a nyomtatási sor elejére akarod mozgatni?"
  1865. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143
  1866. msgctxt "@window:title"
  1867. msgid "Move print job to top"
  1868. msgstr "Tedd a nyomtatási sor elejére"
  1869. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:151
  1870. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  1871. msgid "Are you sure you want to delete %1?"
  1872. msgstr "Biztos, hogy törölni szeretnéd %1?"
  1873. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:152
  1874. msgctxt "@window:title"
  1875. msgid "Delete print job"
  1876. msgstr "Nyomtatási feladat törlés"
  1877. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:160
  1878. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  1879. msgid "Are you sure you want to abort %1?"
  1880. msgstr "Biztosan meg akarod szakítani %1?"
  1881. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:161
  1882. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:326
  1883. msgctxt "@window:title"
  1884. msgid "Abort print"
  1885. msgstr "Nyomtatás megszakítás"
  1886. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29
  1887. msgctxt "@label"
  1888. msgid "Queued"
  1889. msgstr "Nyomtatási Sor"
  1890. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:63
  1891. msgctxt "@label link to connect manager"
  1892. msgid "Manage in browser"
  1893. msgstr "Kezelés a böngészőben"
  1894. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:90
  1895. msgctxt "@label"
  1896. msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
  1897. msgstr "Nincs a sorban nyomtatási feladat. Szeletelj és adj hozzá egy feladatot."
  1898. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:98
  1899. msgctxt "@label"
  1900. msgid "Print jobs"
  1901. msgstr "Nyomtatások"
  1902. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:107
  1903. msgctxt "@label"
  1904. msgid "Total print time"
  1905. msgstr "Teljes nyomtatási idő"
  1906. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:116
  1907. msgctxt "@label"
  1908. msgid "Waiting for"
  1909. msgstr "Várakozom"
  1910. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:19
  1911. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:48
  1912. msgctxt "@label"
  1913. msgid "Color scheme"
  1914. msgstr "Szín séma"
  1915. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:105
  1916. msgctxt "@label:listbox"
  1917. msgid "Material Color"
  1918. msgstr "Alapanyag szín"
  1919. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:109
  1920. msgctxt "@label:listbox"
  1921. msgid "Line Type"
  1922. msgstr "Vonal típus"
  1923. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:113
  1924. msgctxt "@label:listbox"
  1925. msgid "Speed"
  1926. msgstr ""
  1927. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:117
  1928. msgctxt "@label:listbox"
  1929. msgid "Layer Thickness"
  1930. msgstr ""
  1931. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:121
  1932. msgctxt "@label:listbox"
  1933. msgid "Line Width"
  1934. msgstr ""
  1935. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:125
  1936. msgctxt "@label:listbox"
  1937. msgid "Flow"
  1938. msgstr ""
  1939. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:165
  1940. msgctxt "@label"
  1941. msgid "Compatibility Mode"
  1942. msgstr "Kompatibilis mód"
  1943. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:232
  1944. msgctxt "@label"
  1945. msgid "Travels"
  1946. msgstr "Átmozgás"
  1947. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:238
  1948. msgctxt "@label"
  1949. msgid "Helpers"
  1950. msgstr "Segítők"
  1951. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:244
  1952. msgctxt "@label"
  1953. msgid "Shell"
  1954. msgstr "Héj"
  1955. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:250
  1956. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:64
  1957. msgctxt "@label"
  1958. msgid "Infill"
  1959. msgstr "Kitöltés"
  1960. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:258
  1961. msgctxt "@label"
  1962. msgid "Starts"
  1963. msgstr ""
  1964. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:307
  1965. msgctxt "@label"
  1966. msgid "Only Show Top Layers"
  1967. msgstr "Csak a felső rétegek megjelenítése"
  1968. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:316
  1969. msgctxt "@label"
  1970. msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
  1971. msgstr "Mutasson 5 felső réteget részletesen"
  1972. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:329
  1973. msgctxt "@label"
  1974. msgid "Top / Bottom"
  1975. msgstr "Felső / Alsó"
  1976. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:333
  1977. msgctxt "@label"
  1978. msgid "Inner Wall"
  1979. msgstr "Belső fal"
  1980. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:400
  1981. msgctxt "@label"
  1982. msgid "min"
  1983. msgstr "min"
  1984. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:465
  1985. msgctxt "@label"
  1986. msgid "max"
  1987. msgstr "max"
  1988. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14
  1989. msgctxt "@title:window"
  1990. msgid "Convert Image"
  1991. msgstr ""
  1992. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
  1993. msgctxt "@action:label"
  1994. msgid "Height (mm)"
  1995. msgstr "Magasság (mm)"
  1996. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
  1997. msgctxt "@info:tooltip"
  1998. msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
  1999. msgstr "Az egyes pixelek legnagyobb távolsága \"Base.\""
  2000. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66
  2001. msgctxt "@action:label"
  2002. msgid "Base (mm)"
  2003. msgstr "Alap (mm)"
  2004. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90
  2005. msgctxt "@info:tooltip"
  2006. msgid "The base height from the build plate in millimeters."
  2007. msgstr "Az alap magassága a tárgyasztaltól mm -ben."
  2008. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
  2009. msgctxt "@action:label"
  2010. msgid "Width (mm)"
  2011. msgstr "Szélesség (mm)"
  2012. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124
  2013. msgctxt "@info:tooltip"
  2014. msgid "The width in millimeters on the build plate"
  2015. msgstr ""
  2016. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134
  2017. msgctxt "@action:label"
  2018. msgid "Depth (mm)"
  2019. msgstr "Mélység (mm)"
  2020. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158
  2021. msgctxt "@info:tooltip"
  2022. msgid "The depth in millimeters on the build plate"
  2023. msgstr "A mélység mm-ben a tárgyasztalon"
  2024. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187
  2025. msgctxt "@item:inlistbox"
  2026. msgid "Darker is higher"
  2027. msgstr "A sötétebb a magasabb"
  2028. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188
  2029. msgctxt "@item:inlistbox"
  2030. msgid "Lighter is higher"
  2031. msgstr "A világosabb a magasabb"
  2032. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
  2033. msgctxt "@info:tooltip"
  2034. msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model."
  2035. msgstr "A litofánok esetében a sötét képpontoknak a vastagabb helyek felelnek meg.Ez azért van így, mert minél vastagabb a hely, annál kevesebb fényt enged át.A magassági térképeknél a világosabb képpontok magasabb szintnek felelnek meg, tehát a generált 3D modellnél ezeket figyelembe kell venni.Ez azt is jelenti, hogy általában a generált modell a tényleges kép negatívja kell, hogy legyen."
  2036. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205
  2037. msgctxt "@action:label"
  2038. msgid "Color Model"
  2039. msgstr ""
  2040. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224
  2041. msgctxt "@item:inlistbox"
  2042. msgid "Linear"
  2043. msgstr ""
  2044. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225
  2045. msgctxt "@item:inlistbox"
  2046. msgid "Translucency"
  2047. msgstr ""
  2048. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232
  2049. msgctxt "@info:tooltip"
  2050. msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
  2051. msgstr ""
  2052. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242
  2053. msgctxt "@action:label"
  2054. msgid "1mm Transmittance (%)"
  2055. msgstr ""
  2056. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263
  2057. msgctxt "@info:tooltip"
  2058. msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image."
  2059. msgstr ""
  2060. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274
  2061. msgctxt "@action:label"
  2062. msgid "Smoothing"
  2063. msgstr "Simítás"
  2064. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298
  2065. msgctxt "@info:tooltip"
  2066. msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
  2067. msgstr "A kép simításának mértéke."
  2068. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329
  2069. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139
  2070. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:80
  2071. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:140
  2072. msgctxt "@action:button"
  2073. msgid "OK"
  2074. msgstr "OK"
  2075. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
  2076. msgctxt "@title:window"
  2077. msgid "Open Project"
  2078. msgstr "Projekt megnyitása"
  2079. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:55
  2080. msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile"
  2081. msgid "Update existing"
  2082. msgstr ""
  2083. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:56
  2084. msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile"
  2085. msgid "Create new"
  2086. msgstr ""
  2087. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:74
  2088. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:52
  2089. msgctxt "@action:title"
  2090. msgid "Summary - Cura Project"
  2091. msgstr "Összegzés - Cura Project"
  2092. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:100
  2093. msgctxt "@info:tooltip"
  2094. msgid "How should the conflict in the machine be resolved?"
  2095. msgstr "Hogyan lehet megoldani a gépet érintő konfliktust?"
  2096. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:156
  2097. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:88
  2098. msgctxt "@action:label"
  2099. msgid "Printer settings"
  2100. msgstr "Nyomtató beállítások"
  2101. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:167
  2102. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97
  2103. msgctxt "@action:label"
  2104. msgid "Type"
  2105. msgstr "Típus"
  2106. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:184
  2107. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112
  2108. msgctxt "@action:label"
  2109. msgid "Printer Group"
  2110. msgstr "Nyomtató csoport"
  2111. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:209
  2112. msgctxt "@info:tooltip"
  2113. msgid "How should the conflict in the profile be resolved?"
  2114. msgstr "Hogyan lehet megoldani a profilt érintő konfliktust?"
  2115. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231
  2116. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:213
  2117. msgctxt "@action:label"
  2118. msgid "Profile settings"
  2119. msgstr "Profil beállítások"
  2120. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:242
  2121. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367
  2122. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:112
  2123. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:237
  2124. msgctxt "@action:label"
  2125. msgid "Name"
  2126. msgstr "Név"
  2127. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:260
  2128. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:254
  2129. msgctxt "@action:label"
  2130. msgid "Intent"
  2131. msgstr ""
  2132. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:278
  2133. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:221
  2134. msgctxt "@action:label"
  2135. msgid "Not in profile"
  2136. msgstr "Nincs a profilban"
  2137. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:284
  2138. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:226
  2139. msgctxt "@action:label"
  2140. msgid "%1 override"
  2141. msgid_plural "%1 overrides"
  2142. msgstr[0] "%1 felülírás"
  2143. msgstr[1] "%1 felülírás"
  2144. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:297
  2145. msgctxt "@action:label"
  2146. msgid "Derivative from"
  2147. msgstr "Származék"
  2148. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:303
  2149. msgctxt "@action:label"
  2150. msgid "%1, %2 override"
  2151. msgid_plural "%1, %2 overrides"
  2152. msgstr[0] "%1, %2 felülírás"
  2153. msgstr[1] "%1, %2 felülírás"
  2154. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:325
  2155. msgctxt "@info:tooltip"
  2156. msgid "How should the conflict in the material be resolved?"
  2157. msgstr "Hogyan lehet megoldani az alapanyaggal kapcsolatos konfliktust?"
  2158. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:352
  2159. msgctxt "@action:label"
  2160. msgid "Material settings"
  2161. msgstr "Alapanyag beállítások"
  2162. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:388
  2163. msgctxt "@action:label"
  2164. msgid "Setting visibility"
  2165. msgstr "Beállítások láthatósága"
  2166. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:397
  2167. msgctxt "@action:label"
  2168. msgid "Mode"
  2169. msgstr "Mód"
  2170. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:413
  2171. msgctxt "@action:label"
  2172. msgid "Visible settings:"
  2173. msgstr "Látható beállítások:"
  2174. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:418
  2175. msgctxt "@action:label"
  2176. msgid "%1 out of %2"
  2177. msgstr "%1 %2 -ből"
  2178. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:439
  2179. msgctxt "@action:warning"
  2180. msgid "Loading a project will clear all models on the build plate."
  2181. msgstr "A projekt betöltésekor minden modell törlődik a tárgyasztalról."
  2182. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:456
  2183. msgctxt "@action:button"
  2184. msgid "Open"
  2185. msgstr "Megnyitás"
  2186. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
  2187. msgctxt "@button"
  2188. msgid "Want more?"
  2189. msgstr "Többet szeretnél?"
  2190. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
  2191. msgctxt "@button"
  2192. msgid "Backup Now"
  2193. msgstr "Biztonsági mentés most"
  2194. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
  2195. msgctxt "@checkbox:description"
  2196. msgid "Auto Backup"
  2197. msgstr "Automatikus biztonsági mentés"
  2198. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
  2199. msgctxt "@checkbox:description"
  2200. msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
  2201. msgstr "Automatikusan létrehoz egy biztonsági mentést minden egyes nap, mikor a Cura indítva van."
  2202. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
  2203. msgctxt "@backuplist:label"
  2204. msgid "Cura Version"
  2205. msgstr "Cura verzió"
  2206. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
  2207. msgctxt "@backuplist:label"
  2208. msgid "Machines"
  2209. msgstr "Gépek"
  2210. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
  2211. msgctxt "@backuplist:label"
  2212. msgid "Materials"
  2213. msgstr "Alapanyagok"
  2214. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
  2215. msgctxt "@backuplist:label"
  2216. msgid "Profiles"
  2217. msgstr "Profilok"
  2218. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
  2219. msgctxt "@backuplist:label"
  2220. msgid "Plugins"
  2221. msgstr "Beépülők"
  2222. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64
  2223. msgctxt "@button"
  2224. msgid "Restore"
  2225. msgstr "Visszaállítás"
  2226. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93
  2227. msgctxt "@dialog:title"
  2228. msgid "Delete Backup"
  2229. msgstr "Biztonsági mentés törlés"
  2230. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94
  2231. msgctxt "@dialog:info"
  2232. msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
  2233. msgstr "Biztosan szeretnéd törölni a biztonsági mentést? Ez nem vonható vissza."
  2234. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102
  2235. msgctxt "@dialog:title"
  2236. msgid "Restore Backup"
  2237. msgstr "Helyreállítás biztonsági mentésből"
  2238. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103
  2239. msgctxt "@dialog:info"
  2240. msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?"
  2241. msgstr "A biztonsági mentés helyreállítás előtt a Cura -t újra kell indítani.Bezárjuk most a Cura-t?"
  2242. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
  2243. msgctxt "@description"
  2244. msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
  2245. msgstr "A Cura beállítások biztonsági mentése és szinkronizálása."
  2246. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47
  2247. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49
  2248. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:163
  2249. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:225
  2250. msgctxt "@button"
  2251. msgid "Sign in"
  2252. msgstr "Bejelentkezés"
  2253. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
  2254. msgctxt "@title"
  2255. msgid "My Backups"
  2256. msgstr "Biztonsági mentéseim"
  2257. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38
  2258. msgctxt "@empty_state"
  2259. msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one."
  2260. msgstr "Nincs egyetlen biztonsági mentésed sem. Használd a 'Biztonsági mentés' gombot, hogy létrehozz egyet."
  2261. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60
  2262. msgctxt "@backup_limit_info"
  2263. msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones."
  2264. msgstr "Az előnézeti szakaszban a látható biztonsági mentések száma 5 lehet.Ha szeretné látni a régebbieket, távolítson el egyet a láthatóak közül."
  2265. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
  2266. msgctxt "@title:window"
  2267. msgid "Cura Backups"
  2268. msgstr "Cura biztonsági mentések"
  2269. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17
  2270. msgctxt "@title:window"
  2271. msgid "More information on anonymous data collection"
  2272. msgstr "További információ a névtelen adatgyűjtésről"
  2273. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74
  2274. msgctxt "@text:window"
  2275. msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
  2276. msgstr "Az Ultimaker Cura névtelen adatokat gyűjt a nyomtatási minőség és a felhasználói élmény javítása érdekében. Az alábbiakban található egy példa az összes megosztott adatra:"
  2277. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110
  2278. msgctxt "@text:window"
  2279. msgid "I don't want to send anonymous data"
  2280. msgstr "Nem szeretnék részt venni az adatgyűjtésben"
  2281. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119
  2282. msgctxt "@text:window"
  2283. msgid "Allow sending anonymous data"
  2284. msgstr "Anonim adatok küldésének engedélyezése"
  2285. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17
  2286. msgctxt "@title:window"
  2287. msgid "Post Processing Plugin"
  2288. msgstr "Utó művelet beépülő"
  2289. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57
  2290. msgctxt "@label"
  2291. msgid "Post Processing Scripts"
  2292. msgstr "Utó művelet szkript"
  2293. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:221
  2294. msgctxt "@action"
  2295. msgid "Add a script"
  2296. msgstr "Adjon hozzá egy szkriptet"
  2297. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:257
  2298. msgctxt "@label"
  2299. msgid "Settings"
  2300. msgstr "Beállítások"
  2301. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:466
  2302. msgctxt "@info:tooltip"
  2303. msgid "Change active post-processing scripts."
  2304. msgstr ""
  2305. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:470
  2306. msgctxt "@info:tooltip"
  2307. msgid "The following script is active:"
  2308. msgid_plural "The following scripts are active:"
  2309. msgstr[0] ""
  2310. msgstr[1] ""
  2311. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
  2312. msgctxt "@label"
  2313. msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original"
  2314. msgstr "Kérjük, válassza ki az Ultimaker Original eredeti frissítéseit"
  2315. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41
  2316. msgctxt "@label"
  2317. msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
  2318. msgstr "Fűthető tárgyasztal (eredeti vagy utólag épített)"
  2319. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
  2320. msgctxt "@title"
  2321. msgid "Build Plate Leveling"
  2322. msgstr "Tálca szintezés"
  2323. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44
  2324. msgctxt "@label"
  2325. msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted."
  2326. msgstr "Azért, hogy nyomtattandó testek megfelelően letapadjanak, lehetőség van beállítani a nyomtatótálcát. Ha rákattint a 'Mozgás a következő pozícióba' gombra, a fej átmozgatható a különböző beállítási helyzetekbe."
  2327. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57
  2328. msgctxt "@label"
  2329. msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
  2330. msgstr "Minden helyzetben helyezzen be egy darab papírt (A4) a fúvóka alá, és állítsa be a fej magasságát.A nyomtató tálca magassága akkor megfelelő, ha a papírt kissé megfogja a fúvóka vége."
  2331. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75
  2332. msgctxt "@action:button"
  2333. msgid "Start Build Plate Leveling"
  2334. msgstr "Tálca szintezés indítása"
  2335. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87
  2336. msgctxt "@action:button"
  2337. msgid "Move to Next Position"
  2338. msgstr "Mozgás a következő pozícióba"
  2339. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21
  2340. msgctxt "@info"
  2341. msgid "Ultimaker Verified Plug-in"
  2342. msgstr ""
  2343. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22
  2344. msgctxt "@info"
  2345. msgid "Ultimaker Certified Material"
  2346. msgstr ""
  2347. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23
  2348. msgctxt "@info"
  2349. msgid "Ultimaker Verified Package"
  2350. msgstr ""
  2351. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:84
  2352. msgctxt "@title"
  2353. msgid "Loading..."
  2354. msgstr ""
  2355. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:143
  2356. msgctxt "@button"
  2357. msgid "Plugins"
  2358. msgstr ""
  2359. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:151
  2360. msgctxt "@button"
  2361. msgid "Materials"
  2362. msgstr ""
  2363. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:188
  2364. msgctxt "@info"
  2365. msgid "Search in the browser"
  2366. msgstr ""
  2367. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:266
  2368. msgctxt "@button"
  2369. msgid "In order to use the package you will need to restart Cura"
  2370. msgstr ""
  2371. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:274
  2372. msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
  2373. msgid "Quit %1"
  2374. msgstr ""
  2375. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:165
  2376. msgctxt "@label"
  2377. msgid "By"
  2378. msgstr ""
  2379. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199
  2380. msgctxt "@button"
  2381. msgid "Enable"
  2382. msgstr ""
  2383. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:199
  2384. msgctxt "@button"
  2385. msgid "Disable"
  2386. msgstr ""
  2387. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:217
  2388. msgctxt "@button"
  2389. msgid "Downgrading..."
  2390. msgstr ""
  2391. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:218
  2392. msgctxt "@button"
  2393. msgid "Downgrade"
  2394. msgstr ""
  2395. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:222
  2396. msgctxt "@button"
  2397. msgid "Installing..."
  2398. msgstr ""
  2399. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:223
  2400. msgctxt "@button"
  2401. msgid "Install"
  2402. msgstr ""
  2403. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:227
  2404. msgctxt "@button"
  2405. msgid "Uninstall"
  2406. msgstr ""
  2407. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242
  2408. msgctxt "@button"
  2409. msgid "Updating..."
  2410. msgstr ""
  2411. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242
  2412. msgctxt "@button"
  2413. msgid "Update"
  2414. msgstr ""
  2415. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8
  2416. msgctxt "@header"
  2417. msgid "Install Plugins"
  2418. msgstr ""
  2419. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
  2420. msgctxt "@text"
  2421. msgid "Streamline your workflow and customize your Ultimaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users."
  2422. msgstr ""
  2423. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32
  2424. msgctxt "@info:tooltip"
  2425. msgid "Manage packages"
  2426. msgstr ""
  2427. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:85
  2428. msgctxt "@header"
  2429. msgid "Description"
  2430. msgstr ""
  2431. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:117
  2432. msgctxt "@header"
  2433. msgid "Compatible printers"
  2434. msgstr ""
  2435. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:143
  2436. msgctxt "@info"
  2437. msgid "No compatibility information"
  2438. msgstr ""
  2439. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:162
  2440. msgctxt "@header"
  2441. msgid "Compatible support materials"
  2442. msgstr ""
  2443. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:188
  2444. msgctxt "@info No materials"
  2445. msgid "None"
  2446. msgstr ""
  2447. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:206
  2448. msgctxt "@header"
  2449. msgid "Compatible with Material Station"
  2450. msgstr ""
  2451. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216
  2452. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244
  2453. msgctxt "@info"
  2454. msgid "Yes"
  2455. msgstr ""
  2456. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:216
  2457. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:244
  2458. msgctxt "@info"
  2459. msgid "No"
  2460. msgstr ""
  2461. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:234
  2462. msgctxt "@header"
  2463. msgid "Optimized for Air Manager"
  2464. msgstr ""
  2465. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260
  2466. msgctxt "@button"
  2467. msgid "Visit plug-in website"
  2468. msgstr ""
  2469. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:260
  2470. msgctxt "@button"
  2471. msgid "Website"
  2472. msgstr ""
  2473. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:269
  2474. msgctxt "@button"
  2475. msgid "Buy spool"
  2476. msgstr ""
  2477. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:278
  2478. msgctxt "@button"
  2479. msgid "Safety datasheet"
  2480. msgstr ""
  2481. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:287
  2482. msgctxt "@button"
  2483. msgid "Technical datasheet"
  2484. msgstr ""
  2485. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15
  2486. msgctxt "@header"
  2487. msgid "Package details"
  2488. msgstr ""
  2489. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40
  2490. msgctxt "@button:tooltip"
  2491. msgid "Back"
  2492. msgstr ""
  2493. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:16
  2494. msgctxt "@button"
  2495. msgid "Plugin license agreement"
  2496. msgstr ""
  2497. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:48
  2498. msgctxt "@text"
  2499. msgid "Please read and agree with the plugin licence."
  2500. msgstr ""
  2501. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:74
  2502. msgctxt "@button"
  2503. msgid "Accept"
  2504. msgstr ""
  2505. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:83
  2506. msgctxt "@button"
  2507. msgid "Decline"
  2508. msgstr ""
  2509. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164
  2510. msgctxt "@button"
  2511. msgid "Failed to load packages:"
  2512. msgstr ""
  2513. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:164
  2514. msgctxt "@button"
  2515. msgid "Retry?"
  2516. msgstr ""
  2517. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:180
  2518. msgctxt "@button"
  2519. msgid "Loading"
  2520. msgstr ""
  2521. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196
  2522. msgctxt "@message"
  2523. msgid "No more results to load"
  2524. msgstr ""
  2525. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:196
  2526. msgctxt "@message"
  2527. msgid "No results found with current filter"
  2528. msgstr ""
  2529. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:239
  2530. msgctxt "@button"
  2531. msgid "Load more"
  2532. msgstr ""
  2533. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:11
  2534. msgctxt "@header"
  2535. msgid "Manage packages"
  2536. msgstr ""
  2537. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:15
  2538. msgctxt "@text"
  2539. msgid "Manage your Ultimaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
  2540. msgstr ""
  2541. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8
  2542. msgctxt "@header"
  2543. msgid "Install Materials"
  2544. msgstr ""
  2545. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
  2546. msgctxt "@text"
  2547. msgid "Select and install material profiles optimised for your Ultimaker 3D printers."
  2548. msgstr ""
  2549. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
  2550. msgctxt "@title:tab"
  2551. msgid "Printer"
  2552. msgstr "Nyomtató"
  2553. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
  2554. msgctxt "@title:label"
  2555. msgid "Nozzle Settings"
  2556. msgstr "Fűvóka beállítások"
  2557. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75
  2558. msgctxt "@label"
  2559. msgid "Nozzle size"
  2560. msgstr "Fúvóka méret"
  2561. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79
  2562. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93
  2563. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109
  2564. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124
  2565. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74
  2566. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:89
  2567. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:104
  2568. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:205
  2569. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:225
  2570. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:245
  2571. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265
  2572. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:283
  2573. msgctxt "@label"
  2574. msgid "mm"
  2575. msgstr "mm"
  2576. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89
  2577. msgctxt "@label"
  2578. msgid "Compatible material diameter"
  2579. msgstr "Nyomtatószál átmérő"
  2580. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105
  2581. msgctxt "@label"
  2582. msgid "Nozzle offset X"
  2583. msgstr "Fúvóka X eltolás"
  2584. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120
  2585. msgctxt "@label"
  2586. msgid "Nozzle offset Y"
  2587. msgstr "Fúvóka Y eltolás"
  2588. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135
  2589. msgctxt "@label"
  2590. msgid "Cooling Fan Number"
  2591. msgstr "Hűtőventilátorok száma"
  2592. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:163
  2593. msgctxt "@title:label"
  2594. msgid "Extruder Start G-code"
  2595. msgstr "Extruder G-kód kezdés"
  2596. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:177
  2597. msgctxt "@title:label"
  2598. msgid "Extruder End G-code"
  2599. msgstr "Extruder G-kód zárás"
  2600. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
  2601. msgctxt "@title:label"
  2602. msgid "Printer Settings"
  2603. msgstr "Nyomtató beállítás"
  2604. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70
  2605. msgctxt "@label"
  2606. msgid "X (Width)"
  2607. msgstr "X (Szélesség)"
  2608. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:85
  2609. msgctxt "@label"
  2610. msgid "Y (Depth)"
  2611. msgstr "Y (Mélység)"
  2612. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:100
  2613. msgctxt "@label"
  2614. msgid "Z (Height)"
  2615. msgstr "Z (Magasság)"
  2616. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:114
  2617. msgctxt "@label"
  2618. msgid "Build plate shape"
  2619. msgstr "Tárgyasztal alakja"
  2620. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:127
  2621. msgctxt "@label"
  2622. msgid "Origin at center"
  2623. msgstr "Origó középen"
  2624. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:139
  2625. msgctxt "@label"
  2626. msgid "Heated bed"
  2627. msgstr "Fűtött asztal"
  2628. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:151
  2629. msgctxt "@label"
  2630. msgid "Heated build volume"
  2631. msgstr "Fűtött nyomtatási tér"
  2632. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:163
  2633. msgctxt "@label"
  2634. msgid "G-code flavor"
  2635. msgstr "G-kód illesztés"
  2636. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:187
  2637. msgctxt "@title:label"
  2638. msgid "Printhead Settings"
  2639. msgstr "Nyomtatófej beállítások"
  2640. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
  2641. msgctxt "@label"
  2642. msgid "X min"
  2643. msgstr "X min"
  2644. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
  2645. msgctxt "@label"
  2646. msgid "Y min"
  2647. msgstr "Y min"
  2648. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
  2649. msgctxt "@label"
  2650. msgid "X max"
  2651. msgstr "X max"
  2652. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
  2653. msgctxt "@label"
  2654. msgid "Y max"
  2655. msgstr "Y max"
  2656. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
  2657. msgctxt "@label"
  2658. msgid "Gantry Height"
  2659. msgstr "Szán magasság"
  2660. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:293
  2661. msgctxt "@label"
  2662. msgid "Number of Extruders"
  2663. msgstr "Extruderek száma"
  2664. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345
  2665. msgctxt "@label"
  2666. msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
  2667. msgstr ""
  2668. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393
  2669. msgctxt "@title:label"
  2670. msgid "Start G-code"
  2671. msgstr "G-kód kezdés"
  2672. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:404
  2673. msgctxt "@title:label"
  2674. msgid "End G-code"
  2675. msgstr "G-kód zárás"
  2676. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
  2677. msgctxt "@label:button"
  2678. msgid "My printers"
  2679. msgstr ""
  2680. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
  2681. msgctxt "@tooltip:button"
  2682. msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
  2683. msgstr ""
  2684. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
  2685. msgctxt "@tooltip:button"
  2686. msgid "Create print projects in Digital Library."
  2687. msgstr ""
  2688. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
  2689. msgctxt "@label:button"
  2690. msgid "Print jobs"
  2691. msgstr ""
  2692. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
  2693. msgctxt "@tooltip:button"
  2694. msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
  2695. msgstr ""
  2696. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
  2697. msgctxt "@tooltip:button"
  2698. msgid "Extend Ultimaker Cura with plugins and material profiles."
  2699. msgstr ""
  2700. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
  2701. msgctxt "@tooltip:button"
  2702. msgid "Become a 3D printing expert with Ultimaker e-learning."
  2703. msgstr ""
  2704. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
  2705. msgctxt "@label:button"
  2706. msgid "Ultimaker support"
  2707. msgstr ""
  2708. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
  2709. msgctxt "@tooltip:button"
  2710. msgid "Learn how to get started with Ultimaker Cura."
  2711. msgstr ""
  2712. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
  2713. msgctxt "@label:button"
  2714. msgid "Ask a question"
  2715. msgstr ""
  2716. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
  2717. msgctxt "@tooltip:button"
  2718. msgid "Consult the Ultimaker Community."
  2719. msgstr ""
  2720. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
  2721. msgctxt "@label:button"
  2722. msgid "Report a bug"
  2723. msgstr ""
  2724. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
  2725. msgctxt "@tooltip:button"
  2726. msgid "Let developers know that something is going wrong."
  2727. msgstr ""
  2728. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
  2729. msgctxt "@tooltip:button"
  2730. msgid "Visit the Ultimaker website."
  2731. msgstr ""
  2732. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16
  2733. msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
  2734. msgid "Print Selected Model with %1"
  2735. msgid_plural "Print Selected Models with %1"
  2736. msgstr[0] "Kiválasztott modell nyomtatása %1"
  2737. msgstr[1] "Kiválasztott modellek nyomtatása %1"
  2738. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63
  2739. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
  2740. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  2741. msgid "&Settings"
  2742. msgstr "&Beállítások"
  2743. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87
  2744. msgctxt "@title:window"
  2745. msgid "New project"
  2746. msgstr "Új projekt"
  2747. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88
  2748. msgctxt "@info:question"
  2749. msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings."
  2750. msgstr "Biztos benne, hogy új projektet akar kezdeni? Ez törli az alapsíkot és az összes nem mentett beállítást."
  2751. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135
  2752. msgctxt "@action:button"
  2753. msgid "Marketplace"
  2754. msgstr "Piactér"
  2755. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25
  2756. msgctxt "@label"
  2757. msgid "Build plate"
  2758. msgstr "Tárgyasztal"
  2759. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55
  2760. msgctxt "@tooltip"
  2761. msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
  2762. msgstr "A fűthető ágy beállítható célhőmérséklete. Ha beállítjuk ezt az értéket a tálca elkezd erre a hőmérsékletre melegedni, vagy éppen lehűlni. Ha az érték 0 a tálcafűtés kikapcsol."
  2763. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
  2764. msgctxt "@tooltip"
  2765. msgid "The current temperature of the heated bed."
  2766. msgstr "A fűthető ágy aktuális hőmérséklete."
  2767. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162
  2768. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  2769. msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
  2770. msgstr "A tálca előmelegítési hőmérséklete."
  2771. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259
  2772. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271
  2773. msgctxt "@button Cancel pre-heating"
  2774. msgid "Cancel"
  2775. msgstr "Elvet"
  2776. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263
  2777. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274
  2778. msgctxt "@button"
  2779. msgid "Pre-heat"
  2780. msgstr "Előfűtés"
  2781. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286
  2782. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  2783. msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print."
  2784. msgstr "A fűthető tálcát, a nyomtatás előtt előre felmelegíti. Ez alatt az idő alatt tudod folytatni a nyomtatás beállítását, esetleg a szeletelést, s mire ezekkel a műveletekkel elkészülsz, a nyomtató már készen fog állni a nyomtatásra.Így nem kell majd várnod a gép felmelegedésére."
  2785. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:56
  2786. msgctxt "@info:status"
  2787. msgid "The printer is not connected."
  2788. msgstr "A nyomtató nincs csatlakoztatva."
  2789. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51
  2790. msgctxt "@label"
  2791. msgid "Printer control"
  2792. msgstr "Nyomtató vezérlés"
  2793. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66
  2794. msgctxt "@label"
  2795. msgid "Jog Position"
  2796. msgstr "Léptetőgomb pozíció"
  2797. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82
  2798. msgctxt "@label"
  2799. msgid "X/Y"
  2800. msgstr "X/Y"
  2801. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162
  2802. msgctxt "@label"
  2803. msgid "Z"
  2804. msgstr "Z"
  2805. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217
  2806. msgctxt "@label"
  2807. msgid "Jog Distance"
  2808. msgstr "Léptetőgomb távolság"
  2809. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
  2810. msgctxt "@label"
  2811. msgid "Send G-code"
  2812. msgstr "G-kód küldés"
  2813. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319
  2814. msgctxt "@tooltip of G-code command input"
  2815. msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command."
  2816. msgstr "Küldjön egy egyéni G-kód parancsot a csatlakoztatott nyomtatóra. A parancs elküldéséhez nyomja meg az 'enter' gombot."
  2817. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40
  2818. msgctxt "@label"
  2819. msgid "Extruder"
  2820. msgstr "Extruder"
  2821. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70
  2822. msgctxt "@tooltip"
  2823. msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
  2824. msgstr "A nyomtatófej célhőmérséklete. A fűtőblokk hőmérséklete a beállított értékre fog melegedni, vagy éppen hűlni. Ha ez az érték 0, akkor a fejfűtés ki fog kapcsolni."
  2825. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105
  2826. msgctxt "@tooltip"
  2827. msgid "The current temperature of this hotend."
  2828. msgstr "Ennek a fejnek a jelenlegi hőmérséklete."
  2829. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182
  2830. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  2831. msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
  2832. msgstr "A nyomtatófej előmelegítési hőmérséklete."
  2833. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297
  2834. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  2835. msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print."
  2836. msgstr "A nyomtatófejet a nyomtatás előtt előre felmelegíti. Ez alatt az idő alatt tudod folytatni a nyomtatás beállítását, esetleg a szeletelést, s mire ezekkel a műveletekkel elkészülsz, a nyomtató már készen fog állni a nyomtatásra.Így nem kell majd várnod a gép felmelegedésére."
  2837. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335
  2838. msgctxt "@tooltip"
  2839. msgid "The colour of the material in this extruder."
  2840. msgstr "Az alapanyag színe ennél az extrudernél."
  2841. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367
  2842. msgctxt "@tooltip"
  2843. msgid "The material in this extruder."
  2844. msgstr "Az alapanyag ebben az extruderben."
  2845. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400
  2846. msgctxt "@tooltip"
  2847. msgid "The nozzle inserted in this extruder."
  2848. msgstr "A fúvóka be van építve az extruderbe."
  2849. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17
  2850. msgctxt "@title:window"
  2851. msgid "Open project file"
  2852. msgstr "Projekt fájl megnyitása"
  2853. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:83
  2854. msgctxt "@text:window"
  2855. msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?"
  2856. msgstr "Ez egy Cura projekt fájl. Szeretné projektként megnyitni, vagy importálni a modelleket?"
  2857. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91
  2858. msgctxt "@text:window"
  2859. msgid "Remember my choice"
  2860. msgstr "Emlékezzen a választásra"
  2861. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105
  2862. msgctxt "@action:button"
  2863. msgid "Open as project"
  2864. msgstr "Megnyitás projektként"
  2865. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110
  2866. msgctxt "@action:button"
  2867. msgid "Import models"
  2868. msgstr "Modellek importálása"
  2869. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14
  2870. msgctxt "@title:window"
  2871. msgid "Save Project"
  2872. msgstr "Projekt mentése"
  2873. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:168
  2874. msgctxt "@action:label"
  2875. msgid "Extruder %1"
  2876. msgstr "Extruder %1"
  2877. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:184
  2878. msgctxt "@action:label"
  2879. msgid "%1 & material"
  2880. msgstr "%1 & alapanyag"
  2881. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:186
  2882. msgctxt "@action:label"
  2883. msgid "Material"
  2884. msgstr "Alapanyag"
  2885. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:275
  2886. msgctxt "@action:label"
  2887. msgid "Don't show project summary on save again"
  2888. msgstr "Ne mutassa újra a projekt összegzését mentés közben"
  2889. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:289
  2890. msgctxt "@action:button"
  2891. msgid "Save"
  2892. msgstr "Mentés"
  2893. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16
  2894. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:637
  2895. msgctxt "@title:window"
  2896. msgid "Open file(s)"
  2897. msgstr "Fájl(ok) megnyitása"
  2898. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47
  2899. msgctxt "@text:window"
  2900. msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?"
  2901. msgstr "Egy vagy több projekt fájlt találtunk a kiválasztott fájlokban.Egyszerre csak egy projekt fájlt nyithat meg. Javasoljuk, hogy csak a modelleket importálja ezekből a fájlokból. Szeretné folytatni?"
  2902. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64
  2903. msgctxt "@action:button"
  2904. msgid "Import all as models"
  2905. msgstr "Importáljunk mindent modellekként"
  2906. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
  2907. msgctxt "@title:window The argument is the application name."
  2908. msgid "About %1"
  2909. msgstr ""
  2910. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57
  2911. msgctxt "@label"
  2912. msgid "version: %1"
  2913. msgstr "verzió: %1"
  2914. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72
  2915. msgctxt "@label"
  2916. msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
  2917. msgstr "Teljes körű megoldás az olvadószálas 3D-s nyomtatáshoz."
  2918. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85
  2919. msgctxt "@info:credit"
  2920. msgid ""
  2921. "Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n"
  2922. "Cura proudly uses the following open source projects:"
  2923. msgstr "A Cura-t az Ultimaker B.V fejlesztette ki a közösséggel együttműködésben. A Cura büszkén használja a következő nyílt forráskódú projekteket:"
  2924. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:134
  2925. msgctxt "@label"
  2926. msgid "Graphical user interface"
  2927. msgstr "Grafikai felhasználói interfész"
  2928. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135
  2929. msgctxt "@label"
  2930. msgid "Application framework"
  2931. msgstr "Alkalmazás keretrendszer"
  2932. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136
  2933. msgctxt "@label"
  2934. msgid "G-code generator"
  2935. msgstr "G-kód generátor"
  2936. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137
  2937. msgctxt "@label"
  2938. msgid "Interprocess communication library"
  2939. msgstr "Folyamatközi kommunikációs könyvtár"
  2940. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139
  2941. msgctxt "@label"
  2942. msgid "Programming language"
  2943. msgstr "Programozási nyelv"
  2944. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
  2945. msgctxt "@label"
  2946. msgid "GUI framework"
  2947. msgstr "GUI keretrendszer"
  2948. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
  2949. msgctxt "@label"
  2950. msgid "GUI framework bindings"
  2951. msgstr "GUI keretrendszer függőségek"
  2952. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
  2953. msgctxt "@label"
  2954. msgid "C/C++ Binding library"
  2955. msgstr "C/C++ függőségek könyvtár"
  2956. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
  2957. msgctxt "@label"
  2958. msgid "Data interchange format"
  2959. msgstr "Adat csere formátum"
  2960. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144
  2961. msgctxt "@label"
  2962. msgid "Support library for scientific computing"
  2963. msgstr "Támogató könyvtár a tudományos számítások számára"
  2964. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145
  2965. msgctxt "@label"
  2966. msgid "Support library for faster math"
  2967. msgstr "Támogató könyvtár a gyorsabb matematikához"
  2968. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146
  2969. msgctxt "@label"
  2970. msgid "Support library for handling STL files"
  2971. msgstr "Támogató könyvtár az STL fájlok kezeléséhez"
  2972. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147
  2973. msgctxt "@label"
  2974. msgid "Support library for handling triangular meshes"
  2975. msgstr "Támogató könyvtár a háromszög hálók kezeléséhez"
  2976. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
  2977. msgctxt "@label"
  2978. msgid "Support library for handling 3MF files"
  2979. msgstr "Támogató könyvtár a 3MF fájlok kezeléséhez"
  2980. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
  2981. msgctxt "@label"
  2982. msgid "Support library for file metadata and streaming"
  2983. msgstr "Támogató könyvtár a fájl metaadatokhoz és továbbításához"
  2984. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
  2985. msgctxt "@label"
  2986. msgid "Serial communication library"
  2987. msgstr "Soros kommunikációs könyvtár"
  2988. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
  2989. msgctxt "@label"
  2990. msgid "ZeroConf discovery library"
  2991. msgstr "ZeroConf felderítő könyvtár"
  2992. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152
  2993. msgctxt "@label"
  2994. msgid "Polygon clipping library"
  2995. msgstr "Poligon daraboló könyvtár"
  2996. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153
  2997. msgctxt "@label"
  2998. msgid "Python bindings for Clipper"
  2999. msgstr ""
  3000. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154
  3001. msgctxt "@Label"
  3002. msgid "Static type checker for Python"
  3003. msgstr ""
  3004. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155
  3005. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
  3006. msgctxt "@Label"
  3007. msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
  3008. msgstr ""
  3009. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
  3010. msgctxt "@Label"
  3011. msgid "Python Error tracking library"
  3012. msgstr ""
  3013. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158
  3014. msgctxt "@label"
  3015. msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
  3016. msgstr ""
  3017. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
  3018. msgctxt "@label"
  3019. msgid "Python bindings for libnest2d"
  3020. msgstr ""
  3021. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160
  3022. msgctxt "@label"
  3023. msgid "Support library for system keyring access"
  3024. msgstr ""
  3025. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
  3026. msgctxt "@label"
  3027. msgid "Python extensions for Microsoft Windows"
  3028. msgstr ""
  3029. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
  3030. msgctxt "@label"
  3031. msgid "Font"
  3032. msgstr "Betűtípus"
  3033. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
  3034. msgctxt "@label"
  3035. msgid "SVG icons"
  3036. msgstr "SVG ikonok"
  3037. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
  3038. msgctxt "@label"
  3039. msgid "Linux cross-distribution application deployment"
  3040. msgstr "Linux kereszt-disztribúciós alkalmazás telepítése"
  3041. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:14
  3042. msgctxt "@title:window"
  3043. msgid "Discard or Keep changes"
  3044. msgstr "Változtatások megtartása vagy eldobása"
  3045. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:50
  3046. msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
  3047. msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
  3048. msgstr ""
  3049. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:76
  3050. msgctxt "@title:column"
  3051. msgid "Profile settings"
  3052. msgstr "Profil beállítások"
  3053. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:78
  3054. msgctxt "@title:column"
  3055. msgid "Current changes"
  3056. msgstr ""
  3057. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:107
  3058. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:798
  3059. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3060. msgid "Always ask me this"
  3061. msgstr "Mindig kérdezz"
  3062. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:108
  3063. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3064. msgid "Discard and never ask again"
  3065. msgstr "Eldobás és ne kérdezze újra"
  3066. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109
  3067. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3068. msgid "Keep and never ask again"
  3069. msgstr "Megtartás és ne kérdezze újra"
  3070. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:139
  3071. msgctxt "@action:button"
  3072. msgid "Discard changes"
  3073. msgstr ""
  3074. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:145
  3075. msgctxt "@action:button"
  3076. msgid "Keep changes"
  3077. msgstr ""
  3078. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
  3079. msgctxt "@label"
  3080. msgid "No items to select from"
  3081. msgstr ""
  3082. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
  3083. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  3084. msgid "Open File(s)..."
  3085. msgstr ""
  3086. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
  3087. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  3088. msgid "Open &Recent"
  3089. msgstr "Legutóbbi fájlok"
  3090. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
  3091. msgctxt "@action:inmenu"
  3092. msgid "Visible Settings"
  3093. msgstr "Láthatósági beállítások"
  3094. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45
  3095. msgctxt "@action:inmenu"
  3096. msgid "Collapse All Categories"
  3097. msgstr ""
  3098. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54
  3099. msgctxt "@action:inmenu"
  3100. msgid "Manage Setting Visibility..."
  3101. msgstr "Beállítások láthatóságának kezelése..."
  3102. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34
  3103. msgctxt "@title:menu"
  3104. msgid "&Material"
  3105. msgstr "&Alapanyag"
  3106. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49
  3107. msgctxt "@action:inmenu"
  3108. msgid "Set as Active Extruder"
  3109. msgstr "Beállítva aktív extruderként"
  3110. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55
  3111. msgctxt "@action:inmenu"
  3112. msgid "Enable Extruder"
  3113. msgstr "Extruder engedélyezése"
  3114. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63
  3115. msgctxt "@action:inmenu"
  3116. msgid "Disable Extruder"
  3117. msgstr "Extruder letiltása"
  3118. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
  3119. msgctxt "@label:category menu label"
  3120. msgid "Material"
  3121. msgstr "Alapanyag"
  3122. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53
  3123. msgctxt "@label:category menu label"
  3124. msgid "Favorites"
  3125. msgstr "Kedvencek"
  3126. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78
  3127. msgctxt "@label:category menu label"
  3128. msgid "Generic"
  3129. msgstr "Generikus"
  3130. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14
  3131. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  3132. msgid "&Help"
  3133. msgstr "&Segítség"
  3134. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
  3135. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  3136. msgid "&File"
  3137. msgstr "&Fájl"
  3138. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:44
  3139. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  3140. msgid "&Save Project..."
  3141. msgstr ""
  3142. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:77
  3143. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  3144. msgid "&Export..."
  3145. msgstr ""
  3146. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:88
  3147. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  3148. msgid "Export Selection..."
  3149. msgstr "Kiválasztás exportálása..."
  3150. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21
  3151. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  3152. msgid "P&references"
  3153. msgstr "P&referenciák"
  3154. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12
  3155. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  3156. msgid "&Edit"
  3157. msgstr "S&zerkesztés"
  3158. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13
  3159. msgctxt "@title:menu menubar:settings"
  3160. msgid "&Printer"
  3161. msgstr "&Nyomtató"
  3162. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17
  3163. msgctxt "@label:category menu label"
  3164. msgid "Network enabled printers"
  3165. msgstr "Hálózati nyomtatók"
  3166. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50
  3167. msgctxt "@label:category menu label"
  3168. msgid "Local printers"
  3169. msgstr "Helyi nyomtatók"
  3170. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13
  3171. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  3172. msgid "E&xtensions"
  3173. msgstr "K&iterjesztések"
  3174. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
  3175. msgctxt "@header"
  3176. msgid "Configurations"
  3177. msgstr "Konfigurációk"
  3178. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
  3179. msgctxt "@label"
  3180. msgid "Loading available configurations from the printer..."
  3181. msgstr "Az elérhető konfigurációk betöltése a nyomtatóról..."
  3182. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
  3183. msgctxt "@label"
  3184. msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected."
  3185. msgstr "A konfiguráció nem elérhető, mert nincs kapcsolat a a nyomtatóval."
  3186. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
  3187. msgctxt "@label"
  3188. msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile."
  3189. msgstr "Ez a konfiguráció nem érhető el, mert a(z) %1 nem azonosítható. Kérjük, látogasson el a %2 webhelyre a megfelelő anyagprofil letöltéséhez."
  3190. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
  3191. msgctxt "@label"
  3192. msgid "Marketplace"
  3193. msgstr "Piactér"
  3194. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:101
  3195. msgctxt "@tooltip"
  3196. msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
  3197. msgstr ""
  3198. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:105
  3199. msgctxt "@tooltip"
  3200. msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
  3201. msgstr ""
  3202. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:245
  3203. msgctxt "@label"
  3204. msgid "Select configuration"
  3205. msgstr "Konfiguráció kiválasztása"
  3206. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:354
  3207. msgctxt "@label"
  3208. msgid "Configurations"
  3209. msgstr "Konfigurációk"
  3210. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27
  3211. msgctxt "@header"
  3212. msgid "Custom"
  3213. msgstr "Egyéni"
  3214. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:62
  3215. msgctxt "@label"
  3216. msgid "Printer"
  3217. msgstr "Nyomtató"
  3218. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:214
  3219. msgctxt "@label"
  3220. msgid "Enabled"
  3221. msgstr "Bekapcsolt"
  3222. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:263
  3223. msgctxt "@label"
  3224. msgid "Material"
  3225. msgstr "Alapanyag"
  3226. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:391
  3227. msgctxt "@label"
  3228. msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
  3229. msgstr "Használj ragasztót a jobb tapadás érdekében, ennél az alapanyag kombinációnál."
  3230. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29
  3231. msgctxt "@label"
  3232. msgid "Print Selected Model With:"
  3233. msgid_plural "Print Selected Models With:"
  3234. msgstr[0] "Kiválasztott modell nyomtatása:"
  3235. msgstr[1] "Kiválasztott modellek nyomtatása:"
  3236. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92
  3237. msgctxt "@title:window"
  3238. msgid "Multiply Selected Model"
  3239. msgid_plural "Multiply Selected Models"
  3240. msgstr[0] "Kiválasztott modell sokszorozása"
  3241. msgstr[1] "Kiválasztott modellek sokszorozása"
  3242. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123
  3243. msgctxt "@label"
  3244. msgid "Number of Copies"
  3245. msgstr "Másolatok száma"
  3246. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
  3247. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  3248. msgid "Save Project..."
  3249. msgstr ""
  3250. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13
  3251. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  3252. msgid "&View"
  3253. msgstr "&Nézet"
  3254. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17
  3255. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3256. msgid "&Camera position"
  3257. msgstr "&Kamera helyzet"
  3258. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30
  3259. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3260. msgid "Camera view"
  3261. msgstr "Kamera nézet"
  3262. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
  3263. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3264. msgid "Perspective"
  3265. msgstr "Perspektívikus"
  3266. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
  3267. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3268. msgid "Orthographic"
  3269. msgstr "Merőleges"
  3270. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50
  3271. msgctxt "@label"
  3272. msgid "View type"
  3273. msgstr "Nézet típus"
  3274. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19
  3275. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
  3276. msgctxt "@label"
  3277. msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
  3278. msgstr ""
  3279. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39
  3280. msgctxt "@text"
  3281. msgid ""
  3282. "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
  3283. "- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
  3284. "- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
  3285. msgstr ""
  3286. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
  3287. msgctxt "@button"
  3288. msgid "Create a free Ultimaker account"
  3289. msgstr ""
  3290. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
  3291. msgctxt "@action:button"
  3292. msgid "Sign in"
  3293. msgstr "Bejelentkezés"
  3294. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:77
  3295. msgctxt "@label The argument is a timestamp"
  3296. msgid "Last update: %1"
  3297. msgstr ""
  3298. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:104
  3299. msgctxt "@button"
  3300. msgid "Ultimaker Account"
  3301. msgstr ""
  3302. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:120
  3303. msgctxt "@button"
  3304. msgid "Sign Out"
  3305. msgstr ""
  3306. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28
  3307. msgctxt "@label"
  3308. msgid "Checking..."
  3309. msgstr ""
  3310. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
  3311. msgctxt "@label"
  3312. msgid "Account synced"
  3313. msgstr ""
  3314. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
  3315. msgctxt "@label"
  3316. msgid "Something went wrong..."
  3317. msgstr ""
  3318. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:95
  3319. msgctxt "@button"
  3320. msgid "Install pending updates"
  3321. msgstr ""
  3322. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:116
  3323. msgctxt "@button"
  3324. msgid "Check for account updates"
  3325. msgstr ""
  3326. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54
  3327. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  3328. msgid "Slicing..."
  3329. msgstr "Szeletelés..."
  3330. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:81
  3331. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  3332. msgid "Unable to slice"
  3333. msgstr "Nem szeletelhető"
  3334. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120
  3335. msgctxt "@button"
  3336. msgid "Processing"
  3337. msgstr "Feldolgozás"
  3338. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:120
  3339. msgctxt "@button"
  3340. msgid "Slice"
  3341. msgstr "Szeletelés"
  3342. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:121
  3343. msgctxt "@label"
  3344. msgid "Start the slicing process"
  3345. msgstr "Szeletelés indítása"
  3346. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:137
  3347. msgctxt "@button"
  3348. msgid "Cancel"
  3349. msgstr "Elvet"
  3350. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
  3351. msgctxt "@label"
  3352. msgid "Time estimation"
  3353. msgstr "Időbecslés"
  3354. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114
  3355. msgctxt "@label"
  3356. msgid "Material estimation"
  3357. msgstr "Anyag becslés"
  3358. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164
  3359. msgctxt "@label m for meter"
  3360. msgid "%1m"
  3361. msgstr "%1m"
  3362. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165
  3363. msgctxt "@label g for grams"
  3364. msgid "%1g"
  3365. msgstr "%1g"
  3366. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
  3367. msgctxt "@label"
  3368. msgid "No time estimation available"
  3369. msgstr "Nincs időbecslés"
  3370. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
  3371. msgctxt "@label"
  3372. msgid "No cost estimation available"
  3373. msgstr "Nincs költségbecslés"
  3374. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
  3375. msgctxt "@button"
  3376. msgid "Preview"
  3377. msgstr "Előnézet"
  3378. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:253
  3379. msgctxt "@label"
  3380. msgid "This package will be installed after restarting."
  3381. msgstr "Ez a csomag újraindítás után fog települni."
  3382. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:463
  3383. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14
  3384. msgctxt "@title:tab"
  3385. msgid "General"
  3386. msgstr "Általános"
  3387. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:466
  3388. msgctxt "@title:tab"
  3389. msgid "Settings"
  3390. msgstr "Beállítások"
  3391. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:468
  3392. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16
  3393. msgctxt "@title:tab"
  3394. msgid "Printers"
  3395. msgstr "Nyomtatók"
  3396. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:470
  3397. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70
  3398. msgctxt "@title:tab"
  3399. msgid "Materials"
  3400. msgstr "Alapanyagok"
  3401. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:472
  3402. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:56
  3403. msgctxt "@title:tab"
  3404. msgid "Profiles"
  3405. msgstr "Profilok"
  3406. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:589
  3407. msgctxt "@title:window %1 is the application name"
  3408. msgid "Closing %1"
  3409. msgstr ""
  3410. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:590
  3411. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:599
  3412. msgctxt "@label %1 is the application name"
  3413. msgid "Are you sure you want to exit %1?"
  3414. msgstr ""
  3415. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:747
  3416. msgctxt "@window:title"
  3417. msgid "Install Package"
  3418. msgstr "Csomag telepítése"
  3419. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:754
  3420. msgctxt "@title:window"
  3421. msgid "Open File(s)"
  3422. msgstr "Fájl(ok) megnyitása"
  3423. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:756
  3424. msgctxt "@text:window"
  3425. msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one."
  3426. msgstr "A kiválasztott fájlok között több G-kód fájl is található.Egyszerre csak egy G-kód fájlt nyithat meg, ezért csak egy ilyen fájlt válasszon ki."
  3427. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:836
  3428. msgctxt "@title:window"
  3429. msgid "Add Printer"
  3430. msgstr "Nyomtató hozzáadása"
  3431. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Cura.qml:844
  3432. msgctxt "@title:window"
  3433. msgid "What's New"
  3434. msgstr "Újdonságok"
  3435. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
  3436. msgctxt "@label:Should be short"
  3437. msgid "On"
  3438. msgstr "Be"
  3439. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
  3440. msgctxt "@label:Should be short"
  3441. msgid "Off"
  3442. msgstr "Ki"
  3443. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:34
  3444. msgctxt "@label"
  3445. msgid "Experimental"
  3446. msgstr "Tapasztalati"
  3447. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19
  3448. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642
  3449. msgctxt "@label"
  3450. msgid "Print settings"
  3451. msgstr "Nyomtatási beállítások"
  3452. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21
  3453. msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
  3454. msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
  3455. msgstr "A nyomtatás beállítása letiltva. A G-kód fájl nem módosítható."
  3456. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144
  3457. msgctxt "@button"
  3458. msgid "Recommended"
  3459. msgstr "Ajánlott"
  3460. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158
  3461. msgctxt "@button"
  3462. msgid "Custom"
  3463. msgstr "Egyéni"
  3464. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31
  3465. msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')"
  3466. msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead"
  3467. msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead"
  3468. msgstr[0] ""
  3469. msgstr[1] ""
  3470. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:195
  3471. msgctxt "@label"
  3472. msgid "Gradual infill"
  3473. msgstr "Fokozatos kitöltés"
  3474. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:233
  3475. msgctxt "@label"
  3476. msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top."
  3477. msgstr "A fokozatos kitöltés folyamatosan növeli a kitöltés mennyiségét, ahogy közeledik a tárgy teteje felé."
  3478. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:28
  3479. msgctxt "@label"
  3480. msgid "Support"
  3481. msgstr "Támasz"
  3482. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:69
  3483. msgctxt "@label"
  3484. msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing."
  3485. msgstr "A támasz létrehozása segíti a modell kinyúló részeinek hibátlan nyomatását. Támasz nélkül, ezek a részek összeomlanak, és nem lehetséges a hibátlan nyomtatás."
  3486. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:50
  3487. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:779
  3488. msgctxt "@label"
  3489. msgid "Profiles"
  3490. msgstr "Profilok"
  3491. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:80
  3492. msgctxt "@tooltip"
  3493. msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode."
  3494. msgstr "Megváltoztattál néhány profilbeállítást. Ha ezeket szeretnéd folyamatosan megtartani, akkor válaszd az 'Egyéni mód' -ot."
  3495. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:27
  3496. msgctxt "@label"
  3497. msgid "Adhesion"
  3498. msgstr "Letapadás"
  3499. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:72
  3500. msgctxt "@label"
  3501. msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards."
  3502. msgstr "Engedélyezze a peremet, vagy az aláúsztatást. Ez létre fog hozni a test szélén illetve az alján egy olyan részt, ami segíti a letapadást, viszont nyomtatás után ezek könnyen eltávolíthatóak a testről."
  3503. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158
  3504. msgctxt "@label:header"
  3505. msgid "Custom profiles"
  3506. msgstr ""
  3507. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:256
  3508. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:147
  3509. msgctxt "@action:button"
  3510. msgid "Discard current changes"
  3511. msgstr "A jelenlegi változások elvetése"
  3512. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46
  3513. msgctxt "@label"
  3514. msgid "Profile"
  3515. msgstr "Profil"
  3516. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:157
  3517. msgctxt "@tooltip"
  3518. msgid ""
  3519. "Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n"
  3520. "\n"
  3521. "Click to open the profile manager."
  3522. msgstr ""
  3523. "Néhány beállított vagy felülbírált érték eltérő, a profilban tárolt értéktől. \n"
  3524. "\n"
  3525. "Kattints, hogy megnyisd a profil menedzsert."
  3526. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:37
  3527. msgctxt "@title:column"
  3528. msgid "Setting"
  3529. msgstr "Beállítás"
  3530. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:38
  3531. msgctxt "@title:column"
  3532. msgid "Profile"
  3533. msgstr "Profil"
  3534. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:39
  3535. msgctxt "@title:column"
  3536. msgid "Current"
  3537. msgstr "Jelenlegi"
  3538. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ProfileOverview.qml:40
  3539. msgctxt "@title:column Unit of measurement"
  3540. msgid "Unit"
  3541. msgstr ""
  3542. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:22
  3543. msgctxt "@title:window"
  3544. msgid "Rename"
  3545. msgstr ""
  3546. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/RenameDialog.qml:23
  3547. msgctxt "@info"
  3548. msgid "Please provide a new name."
  3549. msgstr ""
  3550. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56
  3551. msgctxt "@item:tooltip"
  3552. msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible."
  3553. msgstr ""
  3554. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73
  3555. msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names"
  3556. msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible."
  3557. msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible."
  3558. msgstr[0] ""
  3559. msgstr[1] ""
  3560. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13
  3561. msgctxt "@title:tab"
  3562. msgid "Setting Visibility"
  3563. msgstr "Láthatóság beállítása"
  3564. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:22
  3565. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:131
  3566. msgctxt "@action:button"
  3567. msgid "Defaults"
  3568. msgstr ""
  3569. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:53
  3570. msgctxt "@label:textbox"
  3571. msgid "Check all"
  3572. msgstr "Mindent ellenőrizni"
  3573. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:49
  3574. msgctxt "@action:button"
  3575. msgid "Add New"
  3576. msgstr ""
  3577. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:135
  3578. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160
  3579. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:293
  3580. msgctxt "@action:button"
  3581. msgid "Activate"
  3582. msgstr "Aktivál"
  3583. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:147
  3584. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:330
  3585. msgctxt "@action:button"
  3586. msgid "Rename"
  3587. msgstr "Átnevezés"
  3588. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121
  3589. msgctxt "@title:window"
  3590. msgid "Confirm Diameter Change"
  3591. msgstr "Új átmérő megerősítése"
  3592. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122
  3593. msgctxt "@label (%1 is a number)"
  3594. msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?"
  3595. msgstr "Az új nyomtatószál átmérő %1 mm -re lett beállítva. Ez nem kompatibilis a jelenlegi extruderrel. Biztos, hogy így folytatod?"
  3596. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152
  3597. msgctxt "@label"
  3598. msgid "Display Name"
  3599. msgstr "Megjelenítendő név"
  3600. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171
  3601. msgctxt "@label"
  3602. msgid "Brand"
  3603. msgstr "Márka"
  3604. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190
  3605. msgctxt "@label"
  3606. msgid "Material Type"
  3607. msgstr "Alapanyag típus"
  3608. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:209
  3609. msgctxt "@label"
  3610. msgid "Color"
  3611. msgstr "Szín"
  3612. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:261
  3613. msgctxt "@title"
  3614. msgid "Material color picker"
  3615. msgstr ""
  3616. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:274
  3617. msgctxt "@label"
  3618. msgid "Properties"
  3619. msgstr "Tulajdonságok"
  3620. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:285
  3621. msgctxt "@label"
  3622. msgid "Density"
  3623. msgstr "Sűrűség"
  3624. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:318
  3625. msgctxt "@label"
  3626. msgid "Diameter"
  3627. msgstr "Átmérő"
  3628. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:368
  3629. msgctxt "@label"
  3630. msgid "Filament Cost"
  3631. msgstr "Nyomtatószál költség"
  3632. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:400
  3633. msgctxt "@label"
  3634. msgid "Filament weight"
  3635. msgstr "Nyomtatószál súly"
  3636. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:432
  3637. msgctxt "@label"
  3638. msgid "Filament length"
  3639. msgstr "Nyomtatószál hossz"
  3640. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:450
  3641. msgctxt "@label"
  3642. msgid "Cost per Meter"
  3643. msgstr "Költség / méter"
  3644. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:464
  3645. msgctxt "@label"
  3646. msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
  3647. msgstr "Ez az anyag kapcsolódik% 1 -hez és osztja néhány tulajdonságát."
  3648. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:471
  3649. msgctxt "@label"
  3650. msgid "Unlink Material"
  3651. msgstr "Alapanyag leválasztása"
  3652. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:484
  3653. msgctxt "@label"
  3654. msgid "Description"
  3655. msgstr "Leírás"
  3656. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:502
  3657. msgctxt "@label"
  3658. msgid "Adhesion Information"
  3659. msgstr "Tapadási információ"
  3660. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:637
  3661. msgctxt "@title"
  3662. msgid "Information"
  3663. msgstr "Információ"
  3664. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:17
  3665. msgctxt "@title:window"
  3666. msgid "Sync materials with printers"
  3667. msgstr ""
  3668. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:48
  3669. msgctxt "@title:header"
  3670. msgid "Sync materials with printers"
  3671. msgstr ""
  3672. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:54
  3673. msgctxt "@text"
  3674. msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers."
  3675. msgstr ""
  3676. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:76
  3677. msgctxt "@button"
  3678. msgid "Why do I need to sync material profiles?"
  3679. msgstr ""
  3680. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:85
  3681. msgctxt "@button"
  3682. msgid "Start"
  3683. msgstr ""
  3684. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:127
  3685. msgctxt "@title:header"
  3686. msgid "Sign in"
  3687. msgstr ""
  3688. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:133
  3689. msgctxt "@text"
  3690. msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
  3691. msgstr ""
  3692. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:157
  3693. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:446
  3694. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:587
  3695. msgctxt "@button"
  3696. msgid "Sync materials with USB"
  3697. msgstr ""
  3698. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:190
  3699. msgctxt "@title:header"
  3700. msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
  3701. msgstr ""
  3702. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:197
  3703. msgctxt "@title:header"
  3704. msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
  3705. msgstr ""
  3706. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:204
  3707. msgctxt "@title:header"
  3708. msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
  3709. msgstr ""
  3710. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:242
  3711. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:429
  3712. msgctxt "@button"
  3713. msgid "Troubleshooting"
  3714. msgstr ""
  3715. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:406
  3716. msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
  3717. msgid "Printers missing?"
  3718. msgstr ""
  3719. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:408
  3720. msgctxt "@text"
  3721. msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
  3722. msgstr ""
  3723. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:417
  3724. msgctxt "@button"
  3725. msgid "Refresh List"
  3726. msgstr ""
  3727. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:457
  3728. msgctxt "@button"
  3729. msgid "Try again"
  3730. msgstr ""
  3731. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:461
  3732. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698
  3733. msgctxt "@button"
  3734. msgid "Done"
  3735. msgstr ""
  3736. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:463
  3737. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:607
  3738. msgctxt "@button"
  3739. msgid "Sync"
  3740. msgstr ""
  3741. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:519
  3742. msgctxt "@button"
  3743. msgid "Syncing"
  3744. msgstr ""
  3745. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:537
  3746. msgctxt "@title:header"
  3747. msgid "No printers found"
  3748. msgstr ""
  3749. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:558
  3750. msgctxt "@text"
  3751. msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware."
  3752. msgstr ""
  3753. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:570
  3754. msgctxt "@button"
  3755. msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
  3756. msgstr ""
  3757. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:598
  3758. msgctxt "@button"
  3759. msgid "Refresh"
  3760. msgstr ""
  3761. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:627
  3762. msgctxt "@title:header"
  3763. msgid "Sync material profiles via USB"
  3764. msgstr ""
  3765. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:633
  3766. msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
  3767. msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
  3768. msgstr ""
  3769. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:665
  3770. msgctxt "@text"
  3771. msgid "Click the export material archive button."
  3772. msgstr ""
  3773. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:666
  3774. msgctxt "@text"
  3775. msgid "Save the .umm file on a USB stick."
  3776. msgstr ""
  3777. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:667
  3778. msgctxt "@text"
  3779. msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles."
  3780. msgstr ""
  3781. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:675
  3782. msgctxt "@button"
  3783. msgid "How to load new material profiles to my printer"
  3784. msgstr ""
  3785. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689
  3786. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:334
  3787. msgctxt "@button"
  3788. msgid "Back"
  3789. msgstr "Vissza"
  3790. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:698
  3791. msgctxt "@button"
  3792. msgid "Export material archive"
  3793. msgstr ""
  3794. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:733
  3795. msgctxt "@title:window"
  3796. msgid "Export All Materials"
  3797. msgstr ""
  3798. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72
  3799. msgctxt "@label"
  3800. msgid "Materials compatible with active printer:"
  3801. msgstr ""
  3802. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78
  3803. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:93
  3804. msgctxt "@action:button"
  3805. msgid "Create new"
  3806. msgstr ""
  3807. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90
  3808. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:87
  3809. msgctxt "@action:button"
  3810. msgid "Import"
  3811. msgstr "Import"
  3812. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101
  3813. msgctxt "@action:button"
  3814. msgid "Sync with Printers"
  3815. msgstr ""
  3816. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174
  3817. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:310
  3818. msgctxt "@action:button"
  3819. msgid "Duplicate"
  3820. msgstr "Másolat"
  3821. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198
  3822. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:341
  3823. msgctxt "@action:button"
  3824. msgid "Export"
  3825. msgstr "Export"
  3826. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212
  3827. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:386
  3828. msgctxt "@title:window"
  3829. msgid "Confirm Remove"
  3830. msgstr "Eltávolítás megerősítése"
  3831. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215
  3832. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:387
  3833. msgctxt "@label (%1 is object name)"
  3834. msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
  3835. msgstr "Biztosan el akarod távolítani %1 -et? Ez nem vonható vissza!"
  3836. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228
  3837. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238
  3838. msgctxt "@title:window"
  3839. msgid "Import Material"
  3840. msgstr "Alapanyag importálás"
  3841. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242
  3842. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  3843. msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
  3844. msgstr "Sikeres alapanyag import <filename>%1</filename>"
  3845. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245
  3846. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  3847. msgid "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3848. msgstr "Nem sikerült importálni az alapanyagot <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3849. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256
  3850. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:265
  3851. msgctxt "@title:window"
  3852. msgid "Export Material"
  3853. msgstr "Alapanyag export"
  3854. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:270
  3855. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!"
  3856. msgid "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3857. msgstr "Sikertelen alapanyag export <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  3858. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:273
  3859. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  3860. msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
  3861. msgstr "Sikeres alapanyag export <filename>%1</filename> -ba"
  3862. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:58
  3863. msgctxt "@label"
  3864. msgid "Profiles compatible with active printer:"
  3865. msgstr ""
  3866. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:97
  3867. msgctxt "@action:tooltip"
  3868. msgid "Create new profile from current settings/overrides"
  3869. msgstr ""
  3870. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:124
  3871. msgctxt "@action:label"
  3872. msgid "Some settings from current profile were overwritten."
  3873. msgstr ""
  3874. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:139
  3875. msgctxt "@action:button"
  3876. msgid "Update profile."
  3877. msgstr ""
  3878. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:142
  3879. msgctxt "@action:tooltip"
  3880. msgid "Update profile with current settings/overrides"
  3881. msgstr ""
  3882. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:157
  3883. msgctxt "@action:label"
  3884. msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below."
  3885. msgstr "Ez a profil a nyomtató által megadott alapértelmezéseket használja, tehát az alábbi listában nincs egyetlen beállítás módosítás sem."
  3886. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:164
  3887. msgctxt "@action:label"
  3888. msgid "Your current settings match the selected profile."
  3889. msgstr "Az Ön aktuális beállításai megegyeznek a kiválasztott profillal."
  3890. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:174
  3891. msgctxt "@title:tab"
  3892. msgid "Global Settings"
  3893. msgstr "Általános beállítások"
  3894. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:277
  3895. msgctxt "@title:window"
  3896. msgid "Create Profile"
  3897. msgstr "Profil készítés"
  3898. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:279
  3899. msgctxt "@info"
  3900. msgid "Please provide a name for this profile."
  3901. msgstr "Adjon nevet ehhez a profilhoz."
  3902. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:351
  3903. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:362
  3904. msgctxt "@title:window"
  3905. msgid "Export Profile"
  3906. msgstr "Profil exportálás"
  3907. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:376
  3908. msgctxt "@title:window"
  3909. msgid "Duplicate Profile"
  3910. msgstr "Profil másolása"
  3911. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:403
  3912. msgctxt "@title:window"
  3913. msgid "Rename Profile"
  3914. msgstr "Profil átnevezés"
  3915. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:416
  3916. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:423
  3917. msgctxt "@title:window"
  3918. msgid "Import Profile"
  3919. msgstr "Profil importálás"
  3920. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:169
  3921. msgctxt "@label"
  3922. msgid "Interface"
  3923. msgstr "Interfész"
  3924. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:213
  3925. msgctxt "@heading"
  3926. msgid "-- incomplete --"
  3927. msgstr ""
  3928. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:258
  3929. msgctxt "@label"
  3930. msgid "Currency:"
  3931. msgstr "Pénznem:"
  3932. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:273
  3933. msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed."
  3934. msgid "Theme*:"
  3935. msgstr ""
  3936. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:319
  3937. msgctxt "@info:tooltip"
  3938. msgid "Slice automatically when changing settings."
  3939. msgstr "Automatikus újraszeletelés, ha a beállítások megváltoznak."
  3940. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:327
  3941. msgctxt "@option:check"
  3942. msgid "Slice automatically"
  3943. msgstr "Automatikus szeletelés"
  3944. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:336
  3945. msgctxt "@label"
  3946. msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect."
  3947. msgstr ""
  3948. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:351
  3949. msgctxt "@label"
  3950. msgid "Viewport behavior"
  3951. msgstr "A nézetablak viselkedése"
  3952. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:359
  3953. msgctxt "@info:tooltip"
  3954. msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly."
  3955. msgstr "Jelölje meg pirossal azokat a területeket, amiket szükséges alátámasztani.Ha ezeket a részeket nem támasztjuk alá, a nyomtatás nem lesz hibátlan."
  3956. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:368
  3957. msgctxt "@option:check"
  3958. msgid "Display overhang"
  3959. msgstr "Túlnyúlás kijelzése"
  3960. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:378
  3961. msgctxt "@info:tooltip"
  3962. msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
  3963. msgstr ""
  3964. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:387
  3965. msgctxt "@option:check"
  3966. msgid "Display model errors"
  3967. msgstr ""
  3968. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:395
  3969. msgctxt "@info:tooltip"
  3970. msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected"
  3971. msgstr "A kamerát úgy mozgatja, hogy a modell kiválasztásakor, az a nézet középpontjában legyen"
  3972. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400
  3973. msgctxt "@action:button"
  3974. msgid "Center camera when item is selected"
  3975. msgstr "Kamera középre, mikor az elem ki van választva"
  3976. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:410
  3977. msgctxt "@info:tooltip"
  3978. msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
  3979. msgstr "Megfordítsuk-e az alapértelmezett Zoom viselkedését?"
  3980. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:415
  3981. msgctxt "@action:button"
  3982. msgid "Invert the direction of camera zoom."
  3983. msgstr "Fordítsa meg a kamera zoom irányát."
  3984. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431
  3985. msgctxt "@info:tooltip"
  3986. msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
  3987. msgstr "A nagyítás az egér mozgatásának irányában mozogjon?"
  3988. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:431
  3989. msgctxt "@info:tooltip"
  3990. msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
  3991. msgstr "Az egér felé történő nagyítás ortográfiai szempontból nem támogatott."
  3992. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:436
  3993. msgctxt "@action:button"
  3994. msgid "Zoom toward mouse direction"
  3995. msgstr "Nagyítás az egér mozgás irányában"
  3996. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:462
  3997. msgctxt "@info:tooltip"
  3998. msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
  3999. msgstr "Az alapsíkon lévő modelleket elmozgassuk úgy, hogy ne keresztezzék egymást?"
  4000. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:467
  4001. msgctxt "@option:check"
  4002. msgid "Ensure models are kept apart"
  4003. msgstr "A modellek egymástól való távtartásának biztosítása"
  4004. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:476
  4005. msgctxt "@info:tooltip"
  4006. msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
  4007. msgstr "A modelleket mozgatni kell lefelé, hogy érintsék a tárgyasztalt?"
  4008. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:481
  4009. msgctxt "@option:check"
  4010. msgid "Automatically drop models to the build plate"
  4011. msgstr "Modellek automatikus tárgyasztalra illesztése"
  4012. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:493
  4013. msgctxt "@info:tooltip"
  4014. msgid "Show caution message in g-code reader."
  4015. msgstr "Figyelmeztető üzenet megjelenítése g-kód olvasóban."
  4016. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:502
  4017. msgctxt "@option:check"
  4018. msgid "Caution message in g-code reader"
  4019. msgstr "Figyelmeztető üzenet a g-code olvasóban"
  4020. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:510
  4021. msgctxt "@info:tooltip"
  4022. msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
  4023. msgstr "Kényszerítsük a réteget kompatibilitási módba ?"
  4024. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515
  4025. msgctxt "@option:check"
  4026. msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
  4027. msgstr "A rétegnézet kompatibilis módjának kényszerítése (újraindítás szükséges)"
  4028. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:525
  4029. msgctxt "@info:tooltip"
  4030. msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
  4031. msgstr ""
  4032. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:530
  4033. msgctxt "@option:check"
  4034. msgid "Restore window position on start"
  4035. msgstr ""
  4036. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:540
  4037. msgctxt "@info:tooltip"
  4038. msgid "What type of camera rendering should be used?"
  4039. msgstr "Milyen fípusú fényképezőgépet használunk?"
  4040. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547
  4041. msgctxt "@window:text"
  4042. msgid "Camera rendering:"
  4043. msgstr ""
  4044. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:554
  4045. msgid "Perspective"
  4046. msgstr "Perspetívikus"
  4047. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:555
  4048. msgid "Orthographic"
  4049. msgstr "Merőleges"
  4050. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:595
  4051. msgctxt "@label"
  4052. msgid "Opening and saving files"
  4053. msgstr "Fájlok megnyitása és mentése"
  4054. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:602
  4055. msgctxt "@info:tooltip"
  4056. msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?"
  4057. msgstr ""
  4058. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:607
  4059. msgctxt "@option:check"
  4060. msgid "Use a single instance of Cura"
  4061. msgstr ""
  4062. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:618
  4063. msgctxt "@info:tooltip"
  4064. msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?"
  4065. msgstr ""
  4066. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624
  4067. msgctxt "@option:check"
  4068. msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
  4069. msgstr ""
  4070. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:634
  4071. msgctxt "@info:tooltip"
  4072. msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
  4073. msgstr "A modelleket átméretezzük a maximális építési méretre, ha azok túl nagyok?"
  4074. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:639
  4075. msgctxt "@option:check"
  4076. msgid "Scale large models"
  4077. msgstr "Nagy modellek átméretezése"
  4078. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:649
  4079. msgctxt "@info:tooltip"
  4080. msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
  4081. msgstr "Egy adott modell rendkívül kicsinek tűnhet, ha mértékegysége például méterben van, nem pedig milliméterben. Ezeket a modelleket átméretezzük?"
  4082. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:654
  4083. msgctxt "@option:check"
  4084. msgid "Scale extremely small models"
  4085. msgstr "Extrém kicsi modellek átméretezése"
  4086. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:664
  4087. msgctxt "@info:tooltip"
  4088. msgid "Should models be selected after they are loaded?"
  4089. msgstr "Betöltés után a modellek legyenek kiválasztva?"
  4090. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:669
  4091. msgctxt "@option:check"
  4092. msgid "Select models when loaded"
  4093. msgstr "Modell kiválasztása betöltés után"
  4094. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:679
  4095. msgctxt "@info:tooltip"
  4096. msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?"
  4097. msgstr "A nyomtató nevét, mint előtagot, hozzáadjuk a nyomtatási feladat nevéhez?"
  4098. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:684
  4099. msgctxt "@option:check"
  4100. msgid "Add machine prefix to job name"
  4101. msgstr "Gépnév előtagként a feladatnévben"
  4102. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:694
  4103. msgctxt "@info:tooltip"
  4104. msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
  4105. msgstr "Mutassuk az összegzést a projekt mentésekor?"
  4106. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:698
  4107. msgctxt "@option:check"
  4108. msgid "Show summary dialog when saving project"
  4109. msgstr "Összegzés megjelenítése projekt mentésekor"
  4110. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:708
  4111. msgctxt "@info:tooltip"
  4112. msgid "Default behavior when opening a project file"
  4113. msgstr "Alapértelmezett viselkedés a projektfájl megnyitásakor"
  4114. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716
  4115. msgctxt "@window:text"
  4116. msgid "Default behavior when opening a project file: "
  4117. msgstr "Alapértelmezett viselkedés a projektfájl megnyitásakor: "
  4118. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:731
  4119. msgctxt "@option:openProject"
  4120. msgid "Always ask me this"
  4121. msgstr "Mindig kérdezz"
  4122. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:732
  4123. msgctxt "@option:openProject"
  4124. msgid "Always open as a project"
  4125. msgstr "Projektként való megnyitás"
  4126. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:733
  4127. msgctxt "@option:openProject"
  4128. msgid "Always import models"
  4129. msgstr "Importálja a modelleket"
  4130. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:770
  4131. msgctxt "@info:tooltip"
  4132. msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
  4133. msgstr "Ha módosított egy profilt, és váltott egy másikra, akkor megjelenik egy párbeszédpanel, amelyben megkérdezi, hogy meg kívánja-e tartani a módosításokat, vagy nem. Vagy választhat egy alapértelmezett viselkedést, és soha többé nem jeleníti meg ezt a párbeszédablakot."
  4134. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:784
  4135. msgctxt "@window:text"
  4136. msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
  4137. msgstr "Alapértelmezett viselkedés a megváltozott beállítási értékeknél, ha másik profilra vált: "
  4138. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:799
  4139. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4140. msgid "Always discard changed settings"
  4141. msgstr "Megváltozott beállítások elvetése"
  4142. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:800
  4143. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4144. msgid "Always transfer changed settings to new profile"
  4145. msgstr "Megváltozott beállítások alkalmazása az új profilba"
  4146. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:834
  4147. msgctxt "@label"
  4148. msgid "Privacy"
  4149. msgstr "Magán"
  4150. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:840
  4151. msgctxt "@info:tooltip"
  4152. msgid "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored."
  4153. msgstr "Elküldjük a nyomtatott adatokat név nélkül az Ultimaker-nek?Semmilyen személyes infromáció, IP cím vagy azonosító nem kerül elküldésre."
  4154. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:845
  4155. msgctxt "@option:check"
  4156. msgid "Send (anonymous) print information"
  4157. msgstr "Név nélküli információ küldés"
  4158. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:875
  4159. msgctxt "@label"
  4160. msgid "Updates"
  4161. msgstr ""
  4162. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:882
  4163. msgctxt "@info:tooltip"
  4164. msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
  4165. msgstr "A Cura-nak ellenőriznie kell-e a frissítéseket a program indításakor?"
  4166. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:887
  4167. msgctxt "@option:check"
  4168. msgid "Check for updates on start"
  4169. msgstr "Keressen frissítéseket az induláskor"
  4170. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:903
  4171. msgctxt "@info:tooltip"
  4172. msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
  4173. msgstr ""
  4174. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909
  4175. msgctxt "@option:radio"
  4176. msgid "Stable releases only"
  4177. msgstr ""
  4178. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:919
  4179. msgctxt "@info:tooltip"
  4180. msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
  4181. msgstr ""
  4182. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925
  4183. msgctxt "@option:radio"
  4184. msgid "Stable and Beta releases"
  4185. msgstr ""
  4186. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:935
  4187. msgctxt "@info:tooltip"
  4188. msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!"
  4189. msgstr ""
  4190. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:940
  4191. msgctxt "@option:check"
  4192. msgid "Get notifications for plugin updates"
  4193. msgstr ""
  4194. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
  4195. msgctxt "@label"
  4196. msgid "Add printer by IP address"
  4197. msgstr "Nyomtató hozzáadása IP címmel"
  4198. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133
  4199. msgctxt "@text"
  4200. msgid "Enter your printer's IP address."
  4201. msgstr ""
  4202. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158
  4203. msgctxt "@button"
  4204. msgid "Add"
  4205. msgstr "Hozzáad"
  4206. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:206
  4207. msgctxt "@label"
  4208. msgid "Could not connect to device."
  4209. msgstr "Nem sikerült csatlakozni az eszközhöz."
  4210. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:207
  4211. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212
  4212. msgctxt "@label"
  4213. msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?"
  4214. msgstr ""
  4215. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211
  4216. msgctxt "@label"
  4217. msgid "The printer at this address has not responded yet."
  4218. msgstr "Az ezen a címen található nyomtató még nem válaszolt."
  4219. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:245
  4220. msgctxt "@label"
  4221. msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group."
  4222. msgstr "Ezt a nyomtatót nem lehet hozzáadni, mert ismeretlen a nyomtató vagy nem egy csoport tagja."
  4223. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:347
  4224. msgctxt "@button"
  4225. msgid "Connect"
  4226. msgstr "Csatlakozás"
  4227. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
  4228. msgctxt "@label"
  4229. msgid "Release Notes"
  4230. msgstr ""
  4231. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
  4232. msgctxt "@label"
  4233. msgid "User Agreement"
  4234. msgstr "Felhasználói Szerződés"
  4235. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53
  4236. msgctxt "@button"
  4237. msgid "Agree"
  4238. msgstr "Elfogadás"
  4239. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67
  4240. msgctxt "@button"
  4241. msgid "Decline and close"
  4242. msgstr "Elutasítás és bezárás"
  4243. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:29
  4244. msgctxt "@label"
  4245. msgid "What's New"
  4246. msgstr ""
  4247. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:184
  4248. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77
  4249. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123
  4250. msgctxt "@button"
  4251. msgid "Next"
  4252. msgstr "Következő"
  4253. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
  4254. msgctxt "@label"
  4255. msgid "Add a Cloud printer"
  4256. msgstr ""
  4257. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74
  4258. msgctxt "@label"
  4259. msgid "Waiting for Cloud response"
  4260. msgstr ""
  4261. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86
  4262. msgctxt "@label"
  4263. msgid "No printers found in your account?"
  4264. msgstr ""
  4265. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121
  4266. msgctxt "@label"
  4267. msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
  4268. msgstr ""
  4269. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:194
  4270. msgctxt "@button"
  4271. msgid "Add printer manually"
  4272. msgstr ""
  4273. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124
  4274. msgctxt "@text"
  4275. msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
  4276. msgstr ""
  4277. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154
  4278. msgctxt "@text"
  4279. msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
  4280. msgstr ""
  4281. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184
  4282. msgctxt "@text"
  4283. msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
  4284. msgstr ""
  4285. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:202
  4286. msgctxt "@button"
  4287. msgid "Skip"
  4288. msgstr ""
  4289. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:214
  4290. msgctxt "@text"
  4291. msgid "Create a free Ultimaker Account"
  4292. msgstr ""
  4293. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:56
  4294. msgctxt "@label"
  4295. msgid "Welcome to Ultimaker Cura"
  4296. msgstr "Üdvözöljük az Ultimaker Cura-ban"
  4297. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68
  4298. msgctxt "@text"
  4299. msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
  4300. msgstr ""
  4301. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86
  4302. msgctxt "@button"
  4303. msgid "Get started"
  4304. msgstr "Kezdj hozzá"
  4305. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
  4306. msgctxt "@label"
  4307. msgid "Empty"
  4308. msgstr "Üres"
  4309. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:206
  4310. msgctxt "@label"
  4311. msgid "Manufacturer"
  4312. msgstr ""
  4313. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:217
  4314. msgctxt "@label"
  4315. msgid "Profile author"
  4316. msgstr ""
  4317. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:229
  4318. msgctxt "@label"
  4319. msgid "Printer name"
  4320. msgstr "Nyomtató név"
  4321. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235
  4322. msgctxt "@text"
  4323. msgid "Please name your printer"
  4324. msgstr ""
  4325. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
  4326. msgctxt "@label"
  4327. msgid "Add a printer"
  4328. msgstr "Nyomtató hozzáadása"
  4329. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39
  4330. msgctxt "@label"
  4331. msgid "Add a networked printer"
  4332. msgstr "Hálózati nyomtató hozzáadása"
  4333. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:88
  4334. msgctxt "@label"
  4335. msgid "Add a non-networked printer"
  4336. msgstr "Helyi nyomtató hozzáadása"
  4337. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
  4338. msgctxt "@label"
  4339. msgid "There is no printer found over your network."
  4340. msgstr "A hálózaton nem található nyomtató."
  4341. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162
  4342. msgctxt "@label"
  4343. msgid "Refresh"
  4344. msgstr "Frissítés"
  4345. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173
  4346. msgctxt "@label"
  4347. msgid "Add printer by IP"
  4348. msgstr "Nyomtató hozzáadása IP címmel"
  4349. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:184
  4350. msgctxt "@label"
  4351. msgid "Add cloud printer"
  4352. msgstr ""
  4353. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:221
  4354. msgctxt "@label"
  4355. msgid "Troubleshooting"
  4356. msgstr "Hibaelhárítás"
  4357. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
  4358. msgctxt "@label"
  4359. msgid "Help us to improve Ultimaker Cura"
  4360. msgstr "Segítsen nekünk az Ultimaker Cura fejlesztésében"
  4361. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57
  4362. msgctxt "@text"
  4363. msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:"
  4364. msgstr "Az Ultimaker Cura névtelen adatokat gyűjt a nyomtatási minőség és a felhasználói élmény javításának érdekében, ideértve:"
  4365. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71
  4366. msgctxt "@text"
  4367. msgid "Machine types"
  4368. msgstr "Géptípusok"
  4369. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77
  4370. msgctxt "@text"
  4371. msgid "Material usage"
  4372. msgstr "Anyagfelhasználás"
  4373. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83
  4374. msgctxt "@text"
  4375. msgid "Number of slices"
  4376. msgstr "Szeletek száma"
  4377. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89
  4378. msgctxt "@text"
  4379. msgid "Print settings"
  4380. msgstr "Nyomtatási beállítások"
  4381. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102
  4382. msgctxt "@text"
  4383. msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information."
  4384. msgstr "Az Ultimaker Cura által gyűjtött adatok nem tartalmaznak személyes információt."
  4385. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103
  4386. msgctxt "@text"
  4387. msgid "More information"
  4388. msgstr "Több információ"
  4389. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59
  4390. msgctxt "@label"
  4391. msgid "Object list"
  4392. msgstr "Objektum lista"
  4393. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:109
  4394. msgctxt "@label"
  4395. msgid "Is printed as support."
  4396. msgstr ""
  4397. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
  4398. msgctxt "@label"
  4399. msgid "Other models overlapping with this model are modified."
  4400. msgstr ""
  4401. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
  4402. msgctxt "@label"
  4403. msgid "Infill overlapping with this model is modified."
  4404. msgstr ""
  4405. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
  4406. msgctxt "@label"
  4407. msgid "Overlaps with this model are not supported."
  4408. msgstr ""
  4409. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:125
  4410. msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
  4411. msgid "Overrides %1 setting."
  4412. msgid_plural "Overrides %1 settings."
  4413. msgstr[0] ""
  4414. msgstr[1] ""
  4415. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
  4416. msgctxt "@label"
  4417. msgid "Connected printers"
  4418. msgstr "Csatlakoztatott nyomtatók"
  4419. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:24
  4420. msgctxt "@label"
  4421. msgid "Preset printers"
  4422. msgstr "Előre beállított nyomtatók"
  4423. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
  4424. msgctxt "@status"
  4425. msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet."
  4426. msgstr ""
  4427. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
  4428. msgctxt "@status"
  4429. msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection."
  4430. msgstr ""
  4431. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
  4432. msgctxt "@status"
  4433. msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer."
  4434. msgstr ""
  4435. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
  4436. msgctxt "@status"
  4437. msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection."
  4438. msgstr ""
  4439. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:236
  4440. msgctxt "@button"
  4441. msgid "Add printer"
  4442. msgstr "Nyomtató hozzáadása"
  4443. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:253
  4444. msgctxt "@button"
  4445. msgid "Manage printers"
  4446. msgstr "Nyomtatók kezelése"
  4447. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/SearchBar.qml:17
  4448. msgctxt "@placeholder"
  4449. msgid "Search"
  4450. msgstr ""
  4451. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:93
  4452. msgctxt "@text Print job name"
  4453. msgid "Untitled"
  4454. msgstr "Névtelen"
  4455. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:115
  4456. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4457. msgid "Not connected to a printer"
  4458. msgstr "Nincs nyomtatóhoz csatlakoztatva"
  4459. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119
  4460. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4461. msgid "Printer does not accept commands"
  4462. msgstr "A nyomtató nem fogadja a parancsokat"
  4463. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:129
  4464. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4465. msgid "In maintenance. Please check the printer"
  4466. msgstr "Karbantartás alatt. Ellenőrizze a nyomtatót"
  4467. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:140
  4468. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4469. msgid "Lost connection with the printer"
  4470. msgstr "Elveszett a kapcsolat a nyomtatóval"
  4471. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:142
  4472. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4473. msgid "Printing..."
  4474. msgstr "Nyomtatás..."
  4475. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:145
  4476. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4477. msgid "Paused"
  4478. msgstr "Felfüggsztve"
  4479. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:148
  4480. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4481. msgid "Preparing..."
  4482. msgstr "Előkészítés..."
  4483. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:150
  4484. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4485. msgid "Please remove the print"
  4486. msgstr "Távolítsa el a tárgyat"
  4487. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:318
  4488. msgctxt "@label"
  4489. msgid "Abort Print"
  4490. msgstr "Nyomtatás megszakítás"
  4491. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:327
  4492. msgctxt "@label"
  4493. msgid "Are you sure you want to abort the print?"
  4494. msgstr "Biztosan meg akarod szakítani a nyomtatást?"
  4495. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115
  4496. msgctxt "@label"
  4497. msgid ""
  4498. "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n"
  4499. "\n"
  4500. "Click to make these settings visible."
  4501. msgstr ""
  4502. "Egyes beállítások eltérő értéken vannak a normál, kalkulált értékektől.\n"
  4503. "\n"
  4504. "Kattints, hogy ezek a beállítások láthatók legyenek."
  4505. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:47
  4506. msgctxt "@label:textbox"
  4507. msgid "Search settings"
  4508. msgstr ""
  4509. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:428
  4510. msgctxt "@action:menu"
  4511. msgid "Copy value to all extruders"
  4512. msgstr "Értékek másolása minden extruderre"
  4513. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:437
  4514. msgctxt "@action:menu"
  4515. msgid "Copy all changed values to all extruders"
  4516. msgstr "Minden változott érték másolása minden extruderre"
  4517. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:473
  4518. msgctxt "@action:menu"
  4519. msgid "Hide this setting"
  4520. msgstr "Beállítás elrejtése"
  4521. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:486
  4522. msgctxt "@action:menu"
  4523. msgid "Don't show this setting"
  4524. msgstr "Ne jelenítsd meg ezt a beállítást"
  4525. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:490
  4526. msgctxt "@action:menu"
  4527. msgid "Keep this setting visible"
  4528. msgstr "Beállítás látható marad"
  4529. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509
  4530. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:467
  4531. msgctxt "@action:menu"
  4532. msgid "Configure setting visibility..."
  4533. msgstr "Beállítások láthatóságának beállítása..."
  4534. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:78
  4535. msgctxt "@label"
  4536. msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden."
  4537. msgstr "Ezt a beállítást nem használjuk, mert minden ezen beállítással befolyásolt egyéb beállítás értéke felül van bírálva."
  4538. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:83
  4539. msgctxt "@label Header for list of settings."
  4540. msgid "Affects"
  4541. msgstr "Befolyásolások"
  4542. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:88
  4543. msgctxt "@label Header for list of settings."
  4544. msgid "Affected By"
  4545. msgstr "Befolyásolja"
  4546. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:185
  4547. msgctxt "@label"
  4548. msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
  4549. msgstr "Ezt a beállítást megoszta az összes extruder között. Az itt megváltoztatott értékek az összes extrudernél meg fognak változni."
  4550. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:189
  4551. msgctxt "@label"
  4552. msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
  4553. msgstr ""
  4554. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:229
  4555. msgctxt "@label"
  4556. msgid ""
  4557. "This setting has a value that is different from the profile.\n"
  4558. "\n"
  4559. "Click to restore the value of the profile."
  4560. msgstr ""
  4561. "Ennek a beállításnak az értéke eltér a profilban megadottól.\n"
  4562. "\n"
  4563. "Kattintson a profil értékének visszaállításához."
  4564. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:329
  4565. msgctxt "@label"
  4566. msgid ""
  4567. "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"
  4568. "\n"
  4569. "Click to restore the calculated value."
  4570. msgstr ""
  4571. "Ez az érték általában kalulálva van, de jelenleg abszolút értékre van beállítva \n"
  4572. "\n"
  4573. "Kattintson, hogy visszaállítsuk a kalkulált értéket."
  4574. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ColorDialog.qml:104
  4575. msgctxt "@label"
  4576. msgid "Hex"
  4577. msgstr ""
  4578. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156
  4579. msgctxt "@label"
  4580. msgid "Active print"
  4581. msgstr "Aktív nyomtatás"
  4582. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164
  4583. msgctxt "@label"
  4584. msgid "Job Name"
  4585. msgstr "Feladat név"
  4586. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:172
  4587. msgctxt "@label"
  4588. msgid "Printing Time"
  4589. msgstr "Nyomtatási idő"
  4590. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:180
  4591. msgctxt "@label"
  4592. msgid "Estimated time left"
  4593. msgstr "Becsült hátralévő idő"
  4594. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
  4595. msgctxt "@action:inmenu"
  4596. msgid "Show Online Troubleshooting"
  4597. msgstr ""
  4598. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
  4599. msgctxt "@action:inmenu"
  4600. msgid "Toggle Full Screen"
  4601. msgstr "Teljes képernyőre váltás"
  4602. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:96
  4603. msgctxt "@action:inmenu"
  4604. msgid "Exit Full Screen"
  4605. msgstr "Kilépés a teljes képernyőn"
  4606. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:103
  4607. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4608. msgid "&Undo"
  4609. msgstr "&Visszavon"
  4610. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:113
  4611. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4612. msgid "&Redo"
  4613. msgstr "&Újra"
  4614. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:131
  4615. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4616. msgid "&Quit"
  4617. msgstr "Kilép"
  4618. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:139
  4619. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4620. msgid "3D View"
  4621. msgstr "3D nézet"
  4622. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:146
  4623. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4624. msgid "Front View"
  4625. msgstr "Előlnézet"
  4626. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:153
  4627. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4628. msgid "Top View"
  4629. msgstr "Felülnézet"
  4630. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:160
  4631. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4632. msgid "Bottom View"
  4633. msgstr ""
  4634. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:167
  4635. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4636. msgid "Left Side View"
  4637. msgstr "Bal oldalnézet"
  4638. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
  4639. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4640. msgid "Right Side View"
  4641. msgstr "Jobb oldalnézet"
  4642. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:188
  4643. msgctxt "@action:inmenu"
  4644. msgid "Configure Cura..."
  4645. msgstr "Cura beállítása..."
  4646. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:195
  4647. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  4648. msgid "&Add Printer..."
  4649. msgstr "&Nyomtató hozzáadása..."
  4650. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:201
  4651. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  4652. msgid "Manage Pr&inters..."
  4653. msgstr "Nyomtatók kezelése..."
  4654. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:208
  4655. msgctxt "@action:inmenu"
  4656. msgid "Manage Materials..."
  4657. msgstr "Anyagok kezelése..."
  4658. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
  4659. msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of Ultimaker's, so don't translate."
  4660. msgid "Add more materials from Marketplace"
  4661. msgstr ""
  4662. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:223
  4663. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  4664. msgid "&Update profile with current settings/overrides"
  4665. msgstr "Profil &frissítése a jelenlegi beállításokkal/felülírásokkal"
  4666. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:231
  4667. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  4668. msgid "&Discard current changes"
  4669. msgstr "&Jelenlegi változtatások eldobása"
  4670. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:243
  4671. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  4672. msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
  4673. msgstr "Profil &létrehozása a jelenlegi beállításokkal/felülírásokkal..."
  4674. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:249
  4675. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  4676. msgid "Manage Profiles..."
  4677. msgstr "Profilok kezelése..."
  4678. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:257
  4679. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4680. msgid "Show Online &Documentation"
  4681. msgstr "Online &Dokumentumok megjelenítése"
  4682. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:265
  4683. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4684. msgid "Report a &Bug"
  4685. msgstr "Hibajelentés"
  4686. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:273
  4687. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4688. msgid "What's New"
  4689. msgstr "Újdonságok"
  4690. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:287
  4691. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4692. msgid "About..."
  4693. msgstr "Rólunk..."
  4694. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:294
  4695. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4696. msgid "Delete Selected"
  4697. msgstr ""
  4698. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:304
  4699. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4700. msgid "Center Selected"
  4701. msgstr ""
  4702. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:313
  4703. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4704. msgid "Multiply Selected"
  4705. msgstr ""
  4706. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:322
  4707. msgctxt "@action:inmenu"
  4708. msgid "Delete Model"
  4709. msgstr "Modell törlés"
  4710. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:330
  4711. msgctxt "@action:inmenu"
  4712. msgid "Ce&nter Model on Platform"
  4713. msgstr "&Középső modell a platformon"
  4714. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:336
  4715. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4716. msgid "&Group Models"
  4717. msgstr "&Csoportosítás"
  4718. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:356
  4719. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4720. msgid "Ungroup Models"
  4721. msgstr "Csoport bontása"
  4722. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:366
  4723. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4724. msgid "&Merge Models"
  4725. msgstr "&Modellek keverése"
  4726. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:376
  4727. msgctxt "@action:inmenu"
  4728. msgid "&Multiply Model..."
  4729. msgstr "&Modell többszörözés..."
  4730. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:383
  4731. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4732. msgid "Select All Models"
  4733. msgstr "Mindent kijelöl"
  4734. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:393
  4735. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4736. msgid "Clear Build Plate"
  4737. msgstr "Tárgyasztal törlése"
  4738. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:403
  4739. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4740. msgid "Reload All Models"
  4741. msgstr "Mindent újratölt"
  4742. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:412
  4743. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4744. msgid "Arrange All Models"
  4745. msgstr "Minden modell rendezése"
  4746. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:420
  4747. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4748. msgid "Arrange Selection"
  4749. msgstr "Kijelöltek rendezése"
  4750. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:427
  4751. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4752. msgid "Reset All Model Positions"
  4753. msgstr "Minden modellpozíció visszaállítása"
  4754. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:434
  4755. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  4756. msgid "Reset All Model Transformations"
  4757. msgstr "Minden modelltranszformáció visszaállítása"
  4758. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:443
  4759. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4760. msgid "&Open File(s)..."
  4761. msgstr "Fájl(ok) megnyitása..."
  4762. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:453
  4763. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4764. msgid "&New Project..."
  4765. msgstr "Új projekt..."
  4766. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/Actions.qml:460
  4767. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  4768. msgid "Show Configuration Folder"
  4769. msgstr "Konfigurációs mappa megjelenítése"
  4770. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25
  4771. msgctxt "@info:tooltip"
  4772. msgid "3D View"
  4773. msgstr ""
  4774. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38
  4775. msgctxt "@info:tooltip"
  4776. msgid "Front View"
  4777. msgstr ""
  4778. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51
  4779. msgctxt "@info:tooltip"
  4780. msgid "Top View"
  4781. msgstr ""
  4782. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64
  4783. msgctxt "@info:tooltip"
  4784. msgid "Left View"
  4785. msgstr ""
  4786. #: /home/remco/dev/code/ulti/trans/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77
  4787. msgctxt "@info:tooltip"
  4788. msgid "Right View"
  4789. msgstr ""
  4790. #: PrepareStage/plugin.json
  4791. msgctxt "description"
  4792. msgid "Provides a prepare stage in Cura."
  4793. msgstr "Biztosítja az előkészítés nézetet a Cura-ban."
  4794. #: PrepareStage/plugin.json
  4795. msgctxt "name"
  4796. msgid "Prepare Stage"
  4797. msgstr "Előkészítés nézet"
  4798. #: CuraProfileWriter/plugin.json
  4799. msgctxt "description"
  4800. msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
  4801. msgstr "Támogatást nyújt a Cura profilok exportálásához."
  4802. #: CuraProfileWriter/plugin.json
  4803. msgctxt "name"
  4804. msgid "Cura Profile Writer"
  4805. msgstr "Cura profil író"
  4806. #: TrimeshReader/plugin.json
  4807. msgctxt "description"
  4808. msgid "Provides support for reading model files."
  4809. msgstr "Támogatást nyújt a modellfájlok olvasásához."
  4810. #: TrimeshReader/plugin.json
  4811. msgctxt "name"
  4812. msgid "Trimesh Reader"
  4813. msgstr "Trimesh olvasó"
  4814. #: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  4815. msgctxt "description"
  4816. msgid "Checks for firmware updates."
  4817. msgstr "Ellenőrzi a firmware frissítéseket."
  4818. #: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  4819. msgctxt "name"
  4820. msgid "Firmware Update Checker"
  4821. msgstr "Frimrware frissítés ellenőrző"
  4822. #: SentryLogger/plugin.json
  4823. msgctxt "description"
  4824. msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
  4825. msgstr ""
  4826. #: SentryLogger/plugin.json
  4827. msgctxt "name"
  4828. msgid "Sentry Logger"
  4829. msgstr ""
  4830. #: MonitorStage/plugin.json
  4831. msgctxt "description"
  4832. msgid "Provides a monitor stage in Cura."
  4833. msgstr "Monitor nézetet biztosít a Cura -ban."
  4834. #: MonitorStage/plugin.json
  4835. msgctxt "name"
  4836. msgid "Monitor Stage"
  4837. msgstr "Monitor nézet"
  4838. #: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  4839. msgctxt "description"
  4840. msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
  4841. msgstr "Támogatás a cserélhető meghajtók üzem közbeni cseréjét és írását."
  4842. #: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  4843. msgctxt "name"
  4844. msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
  4845. msgstr "Cserélhető meghajtók kimeneti beépülője"
  4846. #: AMFReader/plugin.json
  4847. msgctxt "description"
  4848. msgid "Provides support for reading AMF files."
  4849. msgstr "Támogatást nyújt az AMF fájlok olvasásához."
  4850. #: AMFReader/plugin.json
  4851. msgctxt "name"
  4852. msgid "AMF Reader"
  4853. msgstr "AMF Olvasó"
  4854. #: UFPReader/plugin.json
  4855. msgctxt "description"
  4856. msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages."
  4857. msgstr "Támogatást nyújt az Ultimaker formátumú csomagok olvasásához."
  4858. #: UFPReader/plugin.json
  4859. msgctxt "name"
  4860. msgid "UFP Reader"
  4861. msgstr "UFP Olvasó"
  4862. #: DigitalLibrary/plugin.json
  4863. msgctxt "description"
  4864. msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library."
  4865. msgstr ""
  4866. #: DigitalLibrary/plugin.json
  4867. msgctxt "name"
  4868. msgid "Ultimaker Digital Library"
  4869. msgstr ""
  4870. #: PerObjectSettingsTool/plugin.json
  4871. msgctxt "description"
  4872. msgid "Provides the Per Model Settings."
  4873. msgstr "Biztosítja a modellenkénti beállításokat."
  4874. #: PerObjectSettingsTool/plugin.json
  4875. msgctxt "name"
  4876. msgid "Per Model Settings Tool"
  4877. msgstr "Modellenkénti beállítás-eszköz"
  4878. #: FirmwareUpdater/plugin.json
  4879. msgctxt "description"
  4880. msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
  4881. msgstr "Gépi funkciókat biztosít a firmware frissítéséhez."
  4882. #: FirmwareUpdater/plugin.json
  4883. msgctxt "name"
  4884. msgid "Firmware Updater"
  4885. msgstr "Firmware frissítő"
  4886. #: UM3NetworkPrinting/plugin.json
  4887. msgctxt "description"
  4888. msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers."
  4889. msgstr "Kezeli a hálózati csatlakozásokat az Ultimaker hálózati nyomtatókhoz."
  4890. #: UM3NetworkPrinting/plugin.json
  4891. msgctxt "name"
  4892. msgid "Ultimaker Network Connection"
  4893. msgstr "Ultimaker hálózati kapcsolat"
  4894. #: ModelChecker/plugin.json
  4895. msgctxt "description"
  4896. msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions."
  4897. msgstr "Ellenőrzi a modelleket és a nyomtatási konfigurációt a lehetséges nyomtatási problémákra vonatkozóan, és javaslatokat ad."
  4898. #: ModelChecker/plugin.json
  4899. msgctxt "name"
  4900. msgid "Model Checker"
  4901. msgstr "Modell-ellenőrző"
  4902. #: SimulationView/plugin.json
  4903. msgctxt "description"
  4904. msgid "Provides the preview of sliced layerdata."
  4905. msgstr ""
  4906. #: SimulationView/plugin.json
  4907. msgctxt "name"
  4908. msgid "Simulation View"
  4909. msgstr "Szimulációs nézet"
  4910. #: GCodeWriter/plugin.json
  4911. msgctxt "description"
  4912. msgid "Writes g-code to a file."
  4913. msgstr "G-kódot ír fájlba."
  4914. #: GCodeWriter/plugin.json
  4915. msgctxt "name"
  4916. msgid "G-code Writer"
  4917. msgstr "G-kódot író"
  4918. #: 3MFWriter/plugin.json
  4919. msgctxt "description"
  4920. msgid "Provides support for writing 3MF files."
  4921. msgstr "Támogatást nyújt a 3MF fájlok írásához."
  4922. #: 3MFWriter/plugin.json
  4923. msgctxt "name"
  4924. msgid "3MF Writer"
  4925. msgstr "3MF író"
  4926. #: GCodeGzReader/plugin.json
  4927. msgctxt "description"
  4928. msgid "Reads g-code from a compressed archive."
  4929. msgstr "Olvassa be a g-kódot egy tömörített archívumból."
  4930. #: GCodeGzReader/plugin.json
  4931. msgctxt "name"
  4932. msgid "Compressed G-code Reader"
  4933. msgstr "Tömörített G-kód olvasó"
  4934. #: XmlMaterialProfile/plugin.json
  4935. msgctxt "description"
  4936. msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
  4937. msgstr "Lehetővé teszi az XML-alapú anyagprofilok olvasását és írását."
  4938. #: XmlMaterialProfile/plugin.json
  4939. msgctxt "name"
  4940. msgid "Material Profiles"
  4941. msgstr "Alapanyag profilok"
  4942. #: CuraEngineBackend/plugin.json
  4943. msgctxt "description"
  4944. msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
  4945. msgstr "Biztosítja a kapcsolatot a CuraEngine szeletelő motorhoz."
  4946. #: CuraEngineBackend/plugin.json
  4947. msgctxt "name"
  4948. msgid "CuraEngine Backend"
  4949. msgstr "CuraEngine motor"
  4950. #: X3DReader/plugin.json
  4951. msgctxt "description"
  4952. msgid "Provides support for reading X3D files."
  4953. msgstr "Támogatást nyújt az X3D fájlok olvasásához."
  4954. #: X3DReader/plugin.json
  4955. msgctxt "name"
  4956. msgid "X3D Reader"
  4957. msgstr "X3D Olvasó"
  4958. #: ImageReader/plugin.json
  4959. msgctxt "description"
  4960. msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
  4961. msgstr "Lehetővé teszi a nyomtatható geometria létrehozását 2D-képfájlokból."
  4962. #: ImageReader/plugin.json
  4963. msgctxt "name"
  4964. msgid "Image Reader"
  4965. msgstr "Kép olvasó"
  4966. #: 3MFReader/plugin.json
  4967. msgctxt "description"
  4968. msgid "Provides support for reading 3MF files."
  4969. msgstr "Támogatást nyújt a 3MF fájlok olvasásához."
  4970. #: 3MFReader/plugin.json
  4971. msgctxt "name"
  4972. msgid "3MF Reader"
  4973. msgstr "3MF olvasó"
  4974. #: UFPWriter/plugin.json
  4975. msgctxt "description"
  4976. msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
  4977. msgstr "Támogatást nyújt az Ultimaker formátumú csomagok írásához."
  4978. #: UFPWriter/plugin.json
  4979. msgctxt "name"
  4980. msgid "UFP Writer"
  4981. msgstr "UFP Író"
  4982. #: LegacyProfileReader/plugin.json
  4983. msgctxt "description"
  4984. msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
  4985. msgstr "Támogatást nyújt a profilok importálásához a régi Cura verziókból."
  4986. #: LegacyProfileReader/plugin.json
  4987. msgctxt "name"
  4988. msgid "Legacy Cura Profile Reader"
  4989. msgstr "Örökölt Cura profil olvasó"
  4990. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  4991. msgctxt "description"
  4992. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
  4993. msgstr ""
  4994. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  4995. msgctxt "name"
  4996. msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
  4997. msgstr ""
  4998. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  4999. msgctxt "description"
  5000. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
  5001. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.1-ről Cura 2.2-re."
  5002. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  5003. msgctxt "name"
  5004. msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
  5005. msgstr "A 2.1-es verzió frissítése 2.2-re"
  5006. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  5007. msgctxt "description"
  5008. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
  5009. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 4.1-ről Cura 4.2-re."
  5010. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  5011. msgctxt "name"
  5012. msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
  5013. msgstr "A 4.1-es verzió frissítése 4.2-re"
  5014. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  5015. msgctxt "description"
  5016. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0."
  5017. msgstr ""
  5018. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  5019. msgctxt "name"
  5020. msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0"
  5021. msgstr ""
  5022. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  5023. msgctxt "description"
  5024. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
  5025. msgstr ""
  5026. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  5027. msgctxt "name"
  5028. msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
  5029. msgstr ""
  5030. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  5031. msgctxt "description"
  5032. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
  5033. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.3-ról Cura 3.4-re."
  5034. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  5035. msgctxt "name"
  5036. msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
  5037. msgstr "A 3.3-as verzió frissítése 3.4-re"
  5038. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  5039. msgctxt "description"
  5040. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
  5041. msgstr ""
  5042. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  5043. msgctxt "name"
  5044. msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
  5045. msgstr ""
  5046. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  5047. msgctxt "description"
  5048. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
  5049. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.7-ről Cura 3.0-ra."
  5050. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  5051. msgctxt "name"
  5052. msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
  5053. msgstr "A 2.7-es verzió frissítése 3.0-ra"
  5054. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  5055. msgctxt "description"
  5056. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
  5057. msgstr ""
  5058. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  5059. msgctxt "name"
  5060. msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
  5061. msgstr ""
  5062. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  5063. msgctxt "description"
  5064. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
  5065. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.0-ról Cura 3.1-re."
  5066. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  5067. msgctxt "name"
  5068. msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
  5069. msgstr "A 3.0-s verzió frissítése 3.1-re"
  5070. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  5071. msgctxt "description"
  5072. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
  5073. msgstr ""
  5074. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  5075. msgctxt "name"
  5076. msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
  5077. msgstr ""
  5078. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  5079. msgctxt "description"
  5080. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
  5081. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.6-ról Cura 2.7-re."
  5082. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  5083. msgctxt "name"
  5084. msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
  5085. msgstr "A 2.6-os verzió frissítése 2.7-re"
  5086. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  5087. msgctxt "description"
  5088. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
  5089. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 4.2-ről Cura 4.3-ra."
  5090. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  5091. msgctxt "name"
  5092. msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
  5093. msgstr "A 4.2-es verzió frissítése 4.3-ra"
  5094. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  5095. msgctxt "description"
  5096. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
  5097. msgstr "A konfigurációt Cura 4.0-ról Cura 4.1-re frissíti."
  5098. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  5099. msgctxt "name"
  5100. msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
  5101. msgstr "A 4.0-s verzió frissítése 4.1-re"
  5102. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  5103. msgctxt "description"
  5104. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
  5105. msgstr ""
  5106. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  5107. msgctxt "name"
  5108. msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
  5109. msgstr ""
  5110. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  5111. msgctxt "description"
  5112. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
  5113. msgstr ""
  5114. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  5115. msgctxt "name"
  5116. msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
  5117. msgstr ""
  5118. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  5119. msgctxt "description"
  5120. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
  5121. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 2.2-ről Cura 2.4-re."
  5122. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  5123. msgctxt "name"
  5124. msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
  5125. msgstr "A 2.2-es verzió frissítése 2.4-ig"
  5126. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  5127. msgctxt "description"
  5128. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
  5129. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.2-ről Cura 3.3-ra."
  5130. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  5131. msgctxt "name"
  5132. msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
  5133. msgstr "A 3.2-es verzió frissítése 3.3-ra"
  5134. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  5135. msgctxt "description"
  5136. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
  5137. msgstr "Frissíti a konfigurációt Cura 2.5-ről Cura 2.6-ra."
  5138. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  5139. msgctxt "name"
  5140. msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
  5141. msgstr "A 2.5-es verzió frissítése 2.6-ra"
  5142. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  5143. msgctxt "description"
  5144. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
  5145. msgstr "A konfigurációk frissítése Cura 3.5-ről Cura 4.0-ra."
  5146. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  5147. msgctxt "name"
  5148. msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
  5149. msgstr "A 3.5-es verzió frissítése 4.0-ra"
  5150. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  5151. msgctxt "description"
  5152. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
  5153. msgstr "A konfigurációt Cura 3.4-ről Cura 3.5-re frissíti."
  5154. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  5155. msgctxt "name"
  5156. msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
  5157. msgstr "A 3.4-es verzió frissítése 3.5-re"
  5158. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  5159. msgctxt "description"
  5160. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
  5161. msgstr ""
  5162. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  5163. msgctxt "name"
  5164. msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
  5165. msgstr ""
  5166. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  5167. msgctxt "description"
  5168. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
  5169. msgstr ""
  5170. #: VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  5171. msgctxt "name"
  5172. msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
  5173. msgstr ""
  5174. #: CuraDrive/plugin.json
  5175. msgctxt "description"
  5176. msgid "Backup and restore your configuration."
  5177. msgstr "Konfiguráció biztonsági másolat készítése és visszaállítása."
  5178. #: CuraDrive/plugin.json
  5179. msgctxt "name"
  5180. msgid "Cura Backups"
  5181. msgstr "Cura biztonsági mentések"
  5182. #: CuraProfileReader/plugin.json
  5183. msgctxt "description"
  5184. msgid "Provides support for importing Cura profiles."
  5185. msgstr "Támogatást nyújt a Cura profilok importálásához."
  5186. #: CuraProfileReader/plugin.json
  5187. msgctxt "name"
  5188. msgid "Cura Profile Reader"
  5189. msgstr "Cura profil olvasó"
  5190. #: SliceInfoPlugin/plugin.json
  5191. msgctxt "description"
  5192. msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
  5193. msgstr "Névtelen szelet-információt nyújt be. A beállítások révén letiltható."
  5194. #: SliceInfoPlugin/plugin.json
  5195. msgctxt "name"
  5196. msgid "Slice info"
  5197. msgstr "Szeletelési infó"
  5198. #: GCodeProfileReader/plugin.json
  5199. msgctxt "description"
  5200. msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
  5201. msgstr "Támogatást nyújt a profilok g-kód fájlokból történő importálásához."
  5202. #: GCodeProfileReader/plugin.json
  5203. msgctxt "name"
  5204. msgid "G-code Profile Reader"
  5205. msgstr "G-kód profil olvasó"
  5206. #: GCodeGzWriter/plugin.json
  5207. msgctxt "description"
  5208. msgid "Writes g-code to a compressed archive."
  5209. msgstr "G-kódot ír egy tömörített archívumba."
  5210. #: GCodeGzWriter/plugin.json
  5211. msgctxt "name"
  5212. msgid "Compressed G-code Writer"
  5213. msgstr "Tömörített G-kód író"
  5214. #: PostProcessingPlugin/plugin.json
  5215. msgctxt "description"
  5216. msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
  5217. msgstr "Bővítmény, amely lehetővé teszi a felhasználó által létrehozott szkriptek utófeldolgozást"
  5218. #: PostProcessingPlugin/plugin.json
  5219. msgctxt "name"
  5220. msgid "Post Processing"
  5221. msgstr "Utólagos feldolgozás"
  5222. #: SupportEraser/plugin.json
  5223. msgctxt "description"
  5224. msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
  5225. msgstr "Törlő hálót hoz létre, hogy bizonyos helyeken blokkolja a támasz nyomtatását"
  5226. #: SupportEraser/plugin.json
  5227. msgctxt "name"
  5228. msgid "Support Eraser"
  5229. msgstr "Támasz törlő"
  5230. #: PreviewStage/plugin.json
  5231. msgctxt "description"
  5232. msgid "Provides a preview stage in Cura."
  5233. msgstr "Előnézet biztosítása a Cura -ban."
  5234. #: PreviewStage/plugin.json
  5235. msgctxt "name"
  5236. msgid "Preview Stage"
  5237. msgstr "Előnézet"
  5238. #: XRayView/plugin.json
  5239. msgctxt "description"
  5240. msgid "Provides the X-Ray view."
  5241. msgstr "Röntgen nézetet biztosít."
  5242. #: XRayView/plugin.json
  5243. msgctxt "name"
  5244. msgid "X-Ray View"
  5245. msgstr "Röntgen nézet"
  5246. #: UltimakerMachineActions/plugin.json
  5247. msgctxt "description"
  5248. msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)."
  5249. msgstr "Gépi funkciók biztosítása az Ultimaker nyomtatók számára.(pl.: ágyszintezés varázsló, frissítések kiválasztása.)"
  5250. #: UltimakerMachineActions/plugin.json
  5251. msgctxt "name"
  5252. msgid "Ultimaker machine actions"
  5253. msgstr "Ultimaker gépi funkciók"
  5254. #: Marketplace/plugin.json
  5255. msgctxt "description"
  5256. msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the Ultimaker website."
  5257. msgstr ""
  5258. #: Marketplace/plugin.json
  5259. msgctxt "name"
  5260. msgid "Marketplace"
  5261. msgstr ""
  5262. #: SolidView/plugin.json
  5263. msgctxt "description"
  5264. msgid "Provides a normal solid mesh view."
  5265. msgstr "Felületi háló nézetet biztosít."
  5266. #: SolidView/plugin.json
  5267. msgctxt "name"
  5268. msgid "Solid View"
  5269. msgstr "Felület nézet"
  5270. #: GCodeReader/plugin.json
  5271. msgctxt "description"
  5272. msgid "Allows loading and displaying G-code files."
  5273. msgstr "Lehetővé teszi a G-kód fájlok betöltését és megjelenítését."
  5274. #: GCodeReader/plugin.json
  5275. msgctxt "name"
  5276. msgid "G-code Reader"
  5277. msgstr "G-kód olvasó"
  5278. #: MachineSettingsAction/plugin.json
  5279. msgctxt "description"
  5280. msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)."
  5281. msgstr "A géoi beállítások megváltoztatásának lehetőségét biztosítja.(például a építési méret, fúvóka méret, stb.)"
  5282. #: MachineSettingsAction/plugin.json
  5283. msgctxt "name"
  5284. msgid "Machine Settings Action"
  5285. msgstr ""
  5286. #: USBPrinting/plugin.json
  5287. msgctxt "description"
  5288. msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
  5289. msgstr "Elfogadja a G-kódot és elküldi őket egy nyomtatóra. A plugin a firmware-t is frissítheti."
  5290. #: USBPrinting/plugin.json
  5291. msgctxt "name"
  5292. msgid "USB printing"
  5293. msgstr "USB nyomtatás"
  5294. #~ msgctxt "@title:window"
  5295. #~ msgid "Plugin License Agreement"
  5296. #~ msgstr "Kiegészítő licencszerződés"
  5297. #~ msgctxt "@title:window"
  5298. #~ msgid "Convert Image..."
  5299. #~ msgstr "Kép konvertálás..."
  5300. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  5301. #~ msgid "The width in millimeters on the build plate."
  5302. #~ msgstr "A szélesség mm -ben a tárgyasztalon."
  5303. #~ msgctxt "@title"
  5304. #~ msgid "Marketplace"
  5305. #~ msgstr "Áruház"
  5306. #~ msgctxt "@info"
  5307. #~ msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect."
  5308. #~ msgstr "A csomagok változásainak érvénybe lépése előtt újra kell indítania a Cura-t."
  5309. #~ msgctxt "@action:button"
  5310. #~ msgid "Install"
  5311. #~ msgstr "Telepítés"
  5312. #~ msgctxt "@action:button"
  5313. #~ msgid "Installed"
  5314. #~ msgstr "Telepítve"
  5315. #~ msgctxt "@label"
  5316. #~ msgid "Compatibility"
  5317. #~ msgstr "Kompatibilitás"
  5318. #~ msgctxt "@label:table_header"
  5319. #~ msgid "Machine"
  5320. #~ msgstr "Gép"
  5321. #~ msgctxt "@label:table_header"
  5322. #~ msgid "Build Plate"
  5323. #~ msgstr "Tárgyasztal"
  5324. #~ msgctxt "@label:table_header"
  5325. #~ msgid "Support"
  5326. #~ msgstr "Támasz"
  5327. #~ msgctxt "@label:table_header"
  5328. #~ msgid "Quality"
  5329. #~ msgstr "Minőség"
  5330. #~ msgctxt "@action:label"
  5331. #~ msgid "Technical Data Sheet"
  5332. #~ msgstr "Technikai adatlap"
  5333. #~ msgctxt "@action:label"
  5334. #~ msgid "Safety Data Sheet"
  5335. #~ msgstr "Biztonsági adatlap"
  5336. #~ msgctxt "@action:label"
  5337. #~ msgid "Printing Guidelines"
  5338. #~ msgstr "Nyomtatási útmutató"
  5339. #~ msgctxt "@action:label"
  5340. #~ msgid "Website"
  5341. #~ msgstr "Weboldal"
  5342. #~ msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link"
  5343. #~ msgid "<a href='%1'>Log in</a> is required to install or update"
  5344. #~ msgstr "<a href='%1'>Bejelentkezés</a> szükséges a telepítéshez vagy frissítéshez"
  5345. #~ msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link"
  5346. #~ msgid "<a href='%1'>Buy material spools</a>"
  5347. #~ msgstr "<a href='%1'>Anyagtekercsek vásárlása</a>"
  5348. #~ msgctxt "@action:button"
  5349. #~ msgid "Update"
  5350. #~ msgstr "Frissítés"
  5351. #~ msgctxt "@action:button"
  5352. #~ msgid "Updating"
  5353. #~ msgstr "Frissítés"
  5354. #~ msgctxt "@action:button"
  5355. #~ msgid "Updated"
  5356. #~ msgstr "Frissítve"
  5357. #~ msgctxt "@action:button"
  5358. #~ msgid "Back"
  5359. #~ msgstr "Vissza"
  5360. #~ msgctxt "@title:tab"
  5361. #~ msgid "Plugins"
  5362. #~ msgstr "Kiegészítők"
  5363. #~ msgctxt "@title:tab"
  5364. #~ msgid "Installed"
  5365. #~ msgstr "Telepítve"
  5366. #~ msgctxt "@label"
  5367. #~ msgid "Will install upon restarting"
  5368. #~ msgstr "Telepítés után újraindul"
  5369. #~ msgctxt "@label:The string between <a href=> and </a> is the highlighted link"
  5370. #~ msgid "<a href='%1'>Log in</a> is required to update"
  5371. #~ msgstr "<a href='%1'>Bejelentkezés</a> szükséges a frissítéshez"
  5372. #~ msgctxt "@action:button"
  5373. #~ msgid "Downgrade"
  5374. #~ msgstr "Leminősítés"
  5375. #~ msgctxt "@action:button"
  5376. #~ msgid "Uninstall"
  5377. #~ msgstr "Eltávolítás"
  5378. #~ msgctxt "@label"
  5379. #~ msgid "Community Contributions"
  5380. #~ msgstr "Közösségi hozzájárulások"
  5381. #~ msgctxt "@label"
  5382. #~ msgid "Community Plugins"
  5383. #~ msgstr "Közösségi bővítmények"
  5384. #~ msgctxt "@label"
  5385. #~ msgid "Generic Materials"
  5386. #~ msgstr "Általános anyagok"
  5387. #~ msgctxt "@info"
  5388. #~ msgid "Fetching packages..."
  5389. #~ msgstr "Csomagok beolvasása..."
  5390. #~ msgctxt "@label"
  5391. #~ msgid "Website"
  5392. #~ msgstr "Weboldal"
  5393. #~ msgctxt "@label"
  5394. #~ msgid "Email"
  5395. #~ msgstr "Email"
  5396. #~ msgctxt "@label"
  5397. #~ msgid "Version"
  5398. #~ msgstr "Verzió"
  5399. #~ msgctxt "@label"
  5400. #~ msgid "Last updated"
  5401. #~ msgstr "Utosó frissítés"
  5402. #~ msgctxt "@label"
  5403. #~ msgid "Downloads"
  5404. #~ msgstr "Letöltések"
  5405. #~ msgctxt "@info"
  5406. #~ msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection."
  5407. #~ msgstr "Nem sikerült csatlakozni a Cura Package adatbázishoz. Kérjük, ellenőrizze a kapcsolatot."
  5408. #~ msgctxt "@title:window"
  5409. #~ msgid "Confirm uninstall"
  5410. #~ msgstr "Eltávolítás jóváhagyása"
  5411. #~ msgctxt "@text:window"
  5412. #~ msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults."
  5413. #~ msgstr "Távolítsd el a még használatban lévő anyagokat és / vagy profilokat.A megerősítés visszaállítja az alapanyagokat / profilokat alapértelmezett értékükre."
  5414. #~ msgctxt "@text:window"
  5415. #~ msgid "Materials"
  5416. #~ msgstr "Alapanyagok"
  5417. #~ msgctxt "@text:window"
  5418. #~ msgid "Profiles"
  5419. #~ msgstr "Profilok"
  5420. #~ msgctxt "@action:button"
  5421. #~ msgid "Confirm"
  5422. #~ msgstr "Jóváhagy"
  5423. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  5424. #~ msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment."
  5425. #~ msgstr "Néhány dolog problémát jelenthet ebben a nyomtatásban.Kattintson ide a beállítási tippek megtekintéséhez."
  5426. #~ msgctxt "@label"
  5427. #~ msgid "Support library for handling planar objects"
  5428. #~ msgstr "Támogató könyvtár a sík objektumok kezeléséhez"
  5429. #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  5430. #~ msgid "&Build plate"
  5431. #~ msgstr "&Tárgyasztal"
  5432. #~ msgctxt "@label"
  5433. #~ msgid "Create"
  5434. #~ msgstr "Létrehozás"
  5435. #~ msgctxt "@label"
  5436. #~ msgid "Duplicate"
  5437. #~ msgstr "Másolás"
  5438. #~ msgctxt "@label %1 is printer name"
  5439. #~ msgid "Printer: %1"
  5440. #~ msgstr "Nyomtató: %1"
  5441. #~ msgctxt "@action:button"
  5442. #~ msgid "Update profile with current settings/overrides"
  5443. #~ msgstr "Frissítse a profilt az aktuális beállításokkal/felülbírálásokkal"
  5444. #~ msgctxt "@label"
  5445. #~ msgid "Theme:"
  5446. #~ msgstr "Téma:"
  5447. #~ msgctxt "@label"
  5448. #~ msgid "You will need to restart the application for these changes to have effect."
  5449. #~ msgstr "A módosítások érvénybe lépéséhez újra kell indítania az alkalmazást."
  5450. #~ msgctxt "@action:button"
  5451. #~ msgid "More information"
  5452. #~ msgstr "Több információ"
  5453. #~ msgctxt "@action:button"
  5454. #~ msgid "Create"
  5455. #~ msgstr "Létrehoz"
  5456. #~ msgctxt "@action:label"
  5457. #~ msgid "Printer"
  5458. #~ msgstr "Nyomtató"
  5459. #~ msgctxt "@title:column"
  5460. #~ msgid "Unit"
  5461. #~ msgstr "Egység"
  5462. #~ msgctxt "@action:inmenu"
  5463. #~ msgid "Show Online Troubleshooting Guide"
  5464. #~ msgstr "Mutassa az online hibaelhárítási útmutatót"
  5465. #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  5466. #~ msgid "Arrange All Models To All Build Plates"
  5467. #~ msgstr "Minden modell elrendezése a tárgyasztalon"
  5468. #~ msgctxt "@action:menu"
  5469. #~ msgid "&Marketplace"
  5470. #~ msgstr "&Piactér"
  5471. #~ msgctxt "description"
  5472. #~ msgid "Find, manage and install new Cura packages."
  5473. #~ msgstr "Keressen, kezeljen és telepítsen új Cura csomagokat."
  5474. #~ msgctxt "name"
  5475. #~ msgid "Toolbox"
  5476. #~ msgstr "Eszköztár"
  5477. #~ msgctxt "description"
  5478. #~ msgid "Provides the Simulation view."
  5479. #~ msgstr "Szimulációs nézetet biztosít."
  5480. #~ msgctxt "@info:status"
  5481. #~ msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account."
  5482. #~ msgstr "Küldjön és felügyeljen nyomtatási feladatokat bárhonnan az Ultimaker fiókjával."
  5483. #~ msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
  5484. #~ msgid "New %s firmware available"
  5485. #~ msgstr "Új %s firmware elérhető"
  5486. #~ msgctxt "@label:listbox"
  5487. #~ msgid "Layer thickness"
  5488. #~ msgstr "Réteg vastagság"
  5489. #~ msgctxt "@button"
  5490. #~ msgid "Create account"
  5491. #~ msgstr "Fiók létrehozása"
  5492. #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  5493. #~ msgid "Delete Selected Model"
  5494. #~ msgid_plural "Delete Selected Models"
  5495. #~ msgstr[0] "Kiválasztott modell törlése"
  5496. #~ msgstr[1] "Kiválasztott modellek törlése"
  5497. #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  5498. #~ msgid "Center Selected Model"
  5499. #~ msgid_plural "Center Selected Models"
  5500. #~ msgstr[0] "A kijelölt modellt középre"
  5501. #~ msgstr[1] "A kijelölt modelleket középre"
  5502. #~ msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  5503. #~ msgid "Multiply Selected Model"
  5504. #~ msgid_plural "Multiply Selected Models"
  5505. #~ msgstr[0] "A kijelölt modell többszörözése"
  5506. #~ msgstr[1] "A kijelölt modellek többszörözése"
  5507. #~ msgctxt "@button"
  5508. #~ msgid "Finish"
  5509. #~ msgstr "Befejezés"
  5510. #~ msgctxt "@text"
  5511. #~ msgid ""
  5512. #~ "Please follow these steps to set up\n"
  5513. #~ "Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
  5514. #~ msgstr ""
  5515. #~ "Kéjük, kövesd a következő lépéseket\n"
  5516. #~ "az Ultimaker Cura beállításához. Pár pillanat az egész."
  5517. #~ msgctxt "@label"
  5518. #~ msgid "What's new in Ultimaker Cura"
  5519. #~ msgstr "Újdonságok az Ultimaker Cura-ban"
  5520. #~ msgctxt "@info:status"
  5521. #~ msgid "The selected model was too small to load."
  5522. #~ msgstr "A kiválasztott tárgy túl kicsi volt a betöltéshez."
  5523. #~ msgctxt "@info:status"
  5524. #~ msgid "Successfully imported profile {0}"
  5525. #~ msgstr "Sikeres profil importálás {0}"
  5526. #~ msgctxt "@info:status"
  5527. #~ msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration."
  5528. #~ msgstr "Nem található a (z) {0} minőségi típus az aktuális konfigurációhoz."
  5529. #~ msgctxt "@action:ComboBox option"
  5530. #~ msgid "Update"
  5531. #~ msgstr "Frissítés"
  5532. #~ msgctxt "@action:ComboBox option"
  5533. #~ msgid "Create new"
  5534. #~ msgstr "Új létrehozása"
  5535. #~ msgctxt "@info"
  5536. #~ msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer."
  5537. #~ msgstr "A webkamera nem érhető el, mert felhőben lévő nyomtatót szeretne figyelni."
  5538. #~ msgctxt "@text"
  5539. #~ msgid "Please give your printer a name"
  5540. #~ msgstr "Adja meg a nyomtató nevét"
  5541. #~ msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
  5542. #~ msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer."
  5543. #~ msgstr "Új funkciók érhetők el a (z) {machine_name} készülékken! Javasoljuk, hogy frissítse a nyomtató firmware-jét."
  5544. #~ msgctxt "@action:button"
  5545. #~ msgid "Print via Cloud"
  5546. #~ msgstr "Nyomtatás felhőn keresztül"
  5547. #~ msgctxt "@properties:tooltip"
  5548. #~ msgid "Print via Cloud"
  5549. #~ msgstr "Nyomtatás felhőn keresztül"
  5550. #~ msgctxt "@info:status"
  5551. #~ msgid "Connected via Cloud"
  5552. #~ msgstr "Csatlakozás felhőn keresztül"
  5553. #~ msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated."
  5554. #~ msgid "Connect to Ultimaker Cloud"
  5555. #~ msgstr "Csatlakozás az Ultimaker felhőhöz"
  5556. #~ msgctxt "@label"
  5557. #~ msgid "You need to install the package before you can rate"
  5558. #~ msgstr "Mielőtt értékelni tudná, telepítenie kell a csomagot"
  5559. #~ msgctxt "@label"
  5560. #~ msgid "ratings"
  5561. #~ msgstr "értékelés"
  5562. #~ msgctxt "@label"
  5563. #~ msgid "Featured"
  5564. #~ msgstr "Kiemelt"
  5565. #~ msgctxt "@label"
  5566. #~ msgid "Your rating"
  5567. #~ msgstr "Értékelésed"
  5568. #~ msgctxt "@label"
  5569. #~ msgid "Author"
  5570. #~ msgstr "Szerző"
  5571. #~ msgctxt "@label The argument is a username."
  5572. #~ msgid "Hi %1"
  5573. #~ msgstr "Szia %1"
  5574. #~ msgctxt "@button"
  5575. #~ msgid "Ultimaker account"
  5576. #~ msgstr "Ultimaker fiók"
  5577. #~ msgctxt "@button"
  5578. #~ msgid "Sign out"
  5579. #~ msgstr "Kijelentkezés"
  5580. #~ msgctxt "@label"
  5581. #~ msgid "Support library for analysis of complex networks"
  5582. #~ msgstr "Támogató könyvtár a komplex hálózatok elemzéséhez"
  5583. #~ msgctxt "@Label"
  5584. #~ msgid "Python HTTP library"
  5585. #~ msgstr "Python HTTP könyvtár"
  5586. #~ msgctxt "@text:window"
  5587. #~ msgid ""
  5588. #~ "You have customized some profile settings.\n"
  5589. #~ "Would you like to keep or discard those settings?"
  5590. #~ msgstr ""
  5591. #~ "Van néhány testreszabott beállításod a profilban. \n"
  5592. #~ "Szeretnéd ezeket megtartani, vagy eldobod őket?"
  5593. #~ msgctxt "@title:column"
  5594. #~ msgid "Default"
  5595. #~ msgstr "Alapértelmezett"
  5596. #~ msgctxt "@title:column"
  5597. #~ msgid "Customized"
  5598. #~ msgstr "Testreszabott"
  5599. #~ msgctxt "@action:button"
  5600. #~ msgid "Discard"
  5601. #~ msgstr "Eldob"
  5602. #~ msgctxt "@action:button"
  5603. #~ msgid "Keep"
  5604. #~ msgstr "Megtart"
  5605. #~ msgctxt "@action:button"
  5606. #~ msgid "Create New Profile"
  5607. #~ msgstr "Új profil létrehozás"
  5608. #~ msgctxt "@title:menu menubar:file"
  5609. #~ msgid "&Save..."
  5610. #~ msgstr "Mentés..."
  5611. #~ msgctxt "@text"
  5612. #~ msgid "Place enter your printer's IP address."
  5613. #~ msgstr "Írja be a nyomtató IP címét."
  5614. #~ msgctxt "@button"
  5615. #~ msgid "Create an account"
  5616. #~ msgstr "Fiók létrehozása"
  5617. #~ msgctxt "@item:inmenu"
  5618. #~ msgid "Flatten active settings"
  5619. #~ msgstr "Aktív beállítások simítása"
  5620. #~ msgctxt "@info:status"
  5621. #~ msgid "Profile has been flattened & activated."
  5622. #~ msgstr "A profil simítva és aktiválva."
  5623. #~ msgctxt "X3g Writer Plugin Description"
  5624. #~ msgid "Writes X3g to files"
  5625. #~ msgstr "Írás X3g fájlba"
  5626. #~ msgctxt "X3g Writer File Description"
  5627. #~ msgid "X3g File"
  5628. #~ msgstr "X3g fájl"
  5629. #~ msgctxt "X3G Writer File Description"
  5630. #~ msgid "X3G File"
  5631. #~ msgstr "X3g fájl"
  5632. #~ msgctxt "@info:status"
  5633. #~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled"
  5634. #~ msgstr "A Cura nem jeleníti meg pontosan a rétegeket, ha a huzalnyomtatás engedélyezve van"
  5635. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  5636. #~ msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
  5637. #~ msgstr "Tömörített háromszög háló megnyitása"
  5638. #~ msgctxt "@info:status"
  5639. #~ msgid "Nothing to slice because none of the models fit the build volume or are assigned to a disabled extruder. Please scale or rotate models to fit, or enable an extruder."
  5640. #~ msgstr "Nem lehet szeletelni, mert egyik modell sem érintkezik az alapsíkkal, vagy a modell letiltott extruderhez van hozzárendelve. Kérjük, méretezze vagy forgassa el a modelleket, hogy illeszkedjenek az alapsíkra, vagy engedélyezz egy extrudert."
  5641. #~ msgctxt "@info:backup_status"
  5642. #~ msgid "There was an error listing your backups."
  5643. #~ msgstr "Hiba történt a biztonsági mentések listázásánál."
  5644. #~ msgctxt "@item:inmenu"
  5645. #~ msgid "Profile Assistant"
  5646. #~ msgstr "Profil segéd"
  5647. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  5648. #~ msgid "Profile Assistant"
  5649. #~ msgstr "Profil segéd"
  5650. #~ msgctxt "@label"
  5651. #~ msgid "Pre-sliced file {0}"
  5652. #~ msgstr "Elő szeletelt fájl {0}"
  5653. #~ msgctxt "@action:button"
  5654. #~ msgid "Retry"
  5655. #~ msgstr "Újra"
  5656. #~ msgctxt "@title:groupbox"
  5657. #~ msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)"
  5658. #~ msgstr "Felhasználói leírás (Megjegyzés: Lehet, hogy a fejlesztők nem beszélnek az Ön nyelvén,ezért kérjük, használja az Angol nyelvet, ha lehetséges.)"
  5659. #~ msgctxt "@label"
  5660. #~ msgid "Confirm"
  5661. #~ msgstr "Jóváhagy"
  5662. #~ msgctxt "@info:button"
  5663. #~ msgid "Quit Cura"
  5664. #~ msgstr "Kilépés a Cura-ból"
  5665. #~ msgctxt "@label"
  5666. #~ msgid ""
  5667. #~ "This plugin contains a license.\n"
  5668. #~ "You need to accept this license to install this plugin.\n"
  5669. #~ "Do you agree with the terms below?"
  5670. #~ msgstr ""
  5671. #~ "A bővítmény telepítéséhez el kell fogadnia ezt a licencet. \n"
  5672. #~ "Egyetért az alábbi feltételekkel?"
  5673. #~ msgctxt "@action:button"
  5674. #~ msgid "Accept"
  5675. #~ msgstr "Elfogad"
  5676. #~ msgctxt "@action:button"
  5677. #~ msgid "Decline"
  5678. #~ msgstr "Elutasít"
  5679. #~ msgctxt "@label:table_header"
  5680. #~ msgid "Print Core"
  5681. #~ msgstr "Nyomtató motor"
  5682. #~ msgctxt "@label:listbox"
  5683. #~ msgid "Feedrate"
  5684. #~ msgstr "Előtolás"
  5685. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  5686. #~ msgid "Change active post-processing scripts"
  5687. #~ msgstr "Állítsd aktívra az utó művelet szkriptet"
  5688. #~ msgctxt "@label"
  5689. #~ msgid "Don't support overlap with other models"
  5690. #~ msgstr "Nem támogatott az egyéb modellekkel való átfedés"
  5691. #~ msgctxt "@label"
  5692. #~ msgid "Modify settings for overlap with other models"
  5693. #~ msgstr "Módosítsa az egyéb modellekkel való átfedés beállítását"
  5694. #~ msgctxt "@label"
  5695. #~ msgid "Modify settings for infill of other models"
  5696. #~ msgstr "Módosítsa a többi modell kitöltés beállításait"
  5697. #~ msgctxt "@action:ComboBox option"
  5698. #~ msgid "Update existing"
  5699. #~ msgstr "Meglévő frissítése"
  5700. #~ msgctxt "@label"
  5701. #~ msgid "Not supported"
  5702. #~ msgstr "Nem támogatott"
  5703. #~ msgctxt "@action:button"
  5704. #~ msgid "Previous"
  5705. #~ msgstr "Előző"
  5706. #~ msgctxt "@label"
  5707. #~ msgid "Tip"
  5708. #~ msgstr "Tipp"
  5709. #~ msgctxt "@label"
  5710. #~ msgid "Print experiment"
  5711. #~ msgstr "Nyomtatási kísérlet"
  5712. #~ msgctxt "@label"
  5713. #~ msgid "Checklist"
  5714. #~ msgstr "Ellenőrző lista"
  5715. #~ msgctxt "@label"
  5716. #~ msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker 2."
  5717. #~ msgstr "Kérjük, válassza ki az Ultimaker 2 frissítéseit."
  5718. #~ msgctxt "@label"
  5719. #~ msgid "Olsson Block"
  5720. #~ msgstr "Olsson blokk"
  5721. #~ msgctxt "@label"
  5722. #~ msgid "Language:"
  5723. #~ msgstr "Nyelv:"
  5724. #~ msgctxt "@window:text"
  5725. #~ msgid "Camera rendering: "
  5726. #~ msgstr "Kamera megjelenítés: "
  5727. #~ msgctxt "@info:tooltip"
  5728. #~ msgid "Use multi build plate functionality"
  5729. #~ msgstr "Többrétegű tárgyasztal használata"
  5730. #~ msgctxt "@option:check"
  5731. #~ msgid "Use multi build plate functionality (restart required)"
  5732. #~ msgstr "Többrétegű tárgyasztal használata (újraindítás szükséges)"
  5733. #~ msgctxt "@label"
  5734. #~ msgid "Default profiles"
  5735. #~ msgstr "Alapértelemezett profil"
  5736. #~ msgctxt "@label:textbox"
  5737. #~ msgid "search settings"
  5738. #~ msgstr "keresési beállítások"
  5739. #~ msgctxt "@label"
  5740. #~ msgid "The value is resolved from per-extruder values "
  5741. #~ msgstr "Az értékek meghatározása az extruderek értékei alapján történik "
  5742. #~ msgctxt "@label"
  5743. #~ msgid "Layer Height"
  5744. #~ msgstr "Réteg magasság"
  5745. #~ msgctxt "@tooltip"
  5746. #~ msgid "This quality profile is not available for your current material and nozzle configuration. Please change these to enable this quality profile."
  5747. #~ msgstr "Ez a minőségi profil nem áll rendelkezésre a jelenlegi anyag- és fúvóka-konfigurációhoz. Kérjük, módosítsa ezeket a minőségprofil engedélyezéséhez."
  5748. #~ msgctxt "@tooltip"
  5749. #~ msgid "A custom profile is currently active. To enable the quality slider, choose a default quality profile in Custom tab"
  5750. #~ msgstr "Az egyéni profil jelenleg aktív. A minőségi csúszka engedélyezéséhez válassza az alapértelmezett minőségi profilt az Egyéni lapon"
  5751. #~ msgctxt "@title:menu"
  5752. #~ msgid "&Build plate"
  5753. #~ msgstr "&Tárgyasztal"
  5754. #~ msgctxt "@title:settings"
  5755. #~ msgid "&Profile"
  5756. #~ msgstr "&Profil"
  5757. #~ msgctxt "@action:inmenu"
  5758. #~ msgid "Show All Settings"
  5759. #~ msgstr "Minden beállítást mutat"
  5760. #~ msgctxt "@title:menu menubar:file"
  5761. #~ msgid "Export..."
  5762. #~ msgstr "&Exportál..."
  5763. #~ msgctxt "@label"
  5764. #~ msgid "The next generation 3D printing workflow"
  5765. #~ msgstr "A következő generációs 3D nyomtatási munkafolyamat"
  5766. #~ msgctxt "@text"
  5767. #~ msgid ""
  5768. #~ "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network\n"
  5769. #~ "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere\n"
  5770. #~ "- Get exclusive access to print profiles from leading brands"
  5771. #~ msgstr ""
  5772. #~ "- Nyomtatási feladatok küldése Ultimaker nyomtatóknak helyi hálózaton kívülről\n"
  5773. #~ "- Tárolja az Ultimaker Cura beállításait felhőben, így az bárhonnan elérhető lesz\n"
  5774. #~ "- Exklúzív hozzáférés a vezető nyomtató márkák nyomtatási profiljaikhoz"
  5775. #~ msgctxt "@title:window"
  5776. #~ msgid "Ultimaker Cura"
  5777. #~ msgstr "Ultimaker Cura"
  5778. #~ msgctxt "@title:window"
  5779. #~ msgid "Closing Cura"
  5780. #~ msgstr "Cura bezárása"
  5781. #~ msgctxt "@label"
  5782. #~ msgid "Are you sure you want to exit Cura?"
  5783. #~ msgstr "Biztos, hogy kilépsz a Cura -ból?"
  5784. #~ msgctxt "@title:window"
  5785. #~ msgid "About Cura"
  5786. #~ msgstr "A Cura -ról"
  5787. #~ msgctxt "@action:label"
  5788. #~ msgid "Build plate"
  5789. #~ msgstr "Tárgyasztal"
  5790. #~ msgctxt "@label"
  5791. #~ msgid "Ultimaker Cloud"
  5792. #~ msgstr "Ultimaker felhő"
  5793. #~ msgctxt "@text"
  5794. #~ msgid "The next generation 3D printing workflow"
  5795. #~ msgstr "Következő generációs 3D nyomtatási munkafolyamat"
  5796. #~ msgctxt "@text"
  5797. #~ msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network"
  5798. #~ msgstr "- Küldjön nyomtatási feladatokat az Ultimaker nyomtatóknak a helyi hálózaton kívülről"
  5799. #~ msgctxt "@text"
  5800. #~ msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere"
  5801. #~ msgstr "- Tárolja az Ultimaker Cura beállításait a felhőben így azok bárhol használhatóak"
  5802. #~ msgctxt "@text"
  5803. #~ msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands"
  5804. #~ msgstr "- Exkluzív hozzáférés a vezető márkák nyomtatási profiljaihoz"
  5805. #~ msgctxt "name"
  5806. #~ msgid "Machine Settings action"
  5807. #~ msgstr "Gépbeállítások művelete"
  5808. #~ msgctxt "description"
  5809. #~ msgid "Dump the contents of all settings to a HTML file."
  5810. #~ msgstr "Az összes beállítás tartalmát HTML-fájlba teheti."
  5811. #~ msgctxt "name"
  5812. #~ msgid "God Mode"
  5813. #~ msgstr "Isten mód"
  5814. #~ msgctxt "description"
  5815. #~ msgid "Create a flattened quality changes profile."
  5816. #~ msgstr "Hozzon létre egy simított tulajdonságú profilt."
  5817. #~ msgctxt "name"
  5818. #~ msgid "Profile Flattener"
  5819. #~ msgstr "Profil simító"
  5820. #~ msgctxt "description"
  5821. #~ msgid "Allows material manufacturers to create new material and quality profiles using a drop-in UI."
  5822. #~ msgstr "Lehetővé teszi az anyaggyártók számára, hogy új anyag- és minőségi profilokat hozzanak létre egy beépülő felhasználói felület használatával."
  5823. #~ msgctxt "name"
  5824. #~ msgid "Print Profile Assistant"
  5825. #~ msgstr "Nyomtatási profil-asszisztens"