cura.po 200 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884
  1. # Cura
  2. # Copyright (C) 2022 UltiMaker.
  3. # This file is distributed under the same license as the Cura package.
  4. # Ultimaker <plugins@ultimaker.com>, 2022.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:22+0000\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2022-07-15 10:53+0200\n"
  12. "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
  13. "Language-Team: Finnish\n"
  14. "Language: fi_FI\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
  20. #: cura/API/Account.py:199
  21. msgctxt "@info:title"
  22. msgid "Login failed"
  23. msgstr ""
  24. #: cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:25
  25. msgctxt "@info:status"
  26. msgid "Finding new location for objects"
  27. msgstr "Uusien paikkojen etsiminen kappaleille"
  28. #: cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:29
  29. msgctxt "@info:title"
  30. msgid "Finding Location"
  31. msgstr "Etsitään paikkaa"
  32. #: cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:42 cura/MultiplyObjectsJob.py:99
  33. msgctxt "@info:status"
  34. msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects"
  35. msgstr "Kaikille kappaleille ei löydy paikkaa tulostustilavuudessa"
  36. #: cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:43
  37. msgctxt "@info:title"
  38. msgid "Can't Find Location"
  39. msgstr "Paikkaa ei löydy"
  40. #: cura/Backups/Backup.py:115
  41. msgctxt "@info:backup_failed"
  42. msgid "Could not create archive from user data directory: {}"
  43. msgstr ""
  44. #: cura/Backups/Backup.py:122 cura/Backups/Backup.py:159
  45. #: plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:118
  46. #: plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:126
  47. msgctxt "@info:title"
  48. msgid "Backup"
  49. msgstr ""
  50. #: cura/Backups/Backup.py:134
  51. msgctxt "@info:backup_failed"
  52. msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data."
  53. msgstr ""
  54. #: cura/Backups/Backup.py:145
  55. msgctxt "@info:backup_failed"
  56. msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version."
  57. msgstr ""
  58. #: cura/Backups/Backup.py:158
  59. msgctxt "@info:backup_failed"
  60. msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
  61. msgstr ""
  62. #: cura/BuildVolume.py:100
  63. msgctxt "@info:status"
  64. msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models."
  65. msgstr "Tulostustilavuuden korkeutta on vähennetty tulostusjärjestysasetuksen vuoksi, jotta koroke ei osuisi tulostettuihin malleihin."
  66. #: cura/BuildVolume.py:103
  67. msgctxt "@info:title"
  68. msgid "Build Volume"
  69. msgstr "Tulostustilavuus"
  70. #: cura/CrashHandler.py:107
  71. msgctxt "@title:window"
  72. msgid "Cura can't start"
  73. msgstr ""
  74. #: cura/CrashHandler.py:113
  75. msgctxt "@label crash message"
  76. msgid ""
  77. "<p><b>Oops, UltiMaker Cura has encountered something that doesn't seem right.</p></b>\n"
  78. " <p>We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.</p>\n"
  79. " <p>Backups can be found in the configuration folder.</p>\n"
  80. " <p>Please send us this Crash Report to fix the problem.</p>\n"
  81. " "
  82. msgstr ""
  83. #: cura/CrashHandler.py:122
  84. msgctxt "@action:button"
  85. msgid "Send crash report to UltiMaker"
  86. msgstr ""
  87. #: cura/CrashHandler.py:125
  88. msgctxt "@action:button"
  89. msgid "Show detailed crash report"
  90. msgstr ""
  91. #: cura/CrashHandler.py:129
  92. msgctxt "@action:button"
  93. msgid "Show configuration folder"
  94. msgstr ""
  95. #: cura/CrashHandler.py:140
  96. msgctxt "@action:button"
  97. msgid "Backup and Reset Configuration"
  98. msgstr ""
  99. #: cura/CrashHandler.py:171
  100. msgctxt "@title:window"
  101. msgid "Crash Report"
  102. msgstr "Kaatumisraportti"
  103. #: cura/CrashHandler.py:190
  104. msgctxt "@label crash message"
  105. msgid ""
  106. "<p><b>A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem</p></b>\n"
  107. " <p>Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers</p>\n"
  108. " "
  109. msgstr ""
  110. #: cura/CrashHandler.py:198
  111. msgctxt "@title:groupbox"
  112. msgid "System information"
  113. msgstr ""
  114. #: cura/CrashHandler.py:207
  115. msgctxt "@label unknown version of Cura"
  116. msgid "Unknown"
  117. msgstr ""
  118. #: cura/CrashHandler.py:228
  119. msgctxt "@label Cura version number"
  120. msgid "Cura version"
  121. msgstr ""
  122. #: cura/CrashHandler.py:229
  123. msgctxt "@label"
  124. msgid "Cura language"
  125. msgstr ""
  126. #: cura/CrashHandler.py:230
  127. msgctxt "@label"
  128. msgid "OS language"
  129. msgstr ""
  130. #: cura/CrashHandler.py:231
  131. msgctxt "@label Type of platform"
  132. msgid "Platform"
  133. msgstr ""
  134. #: cura/CrashHandler.py:232
  135. msgctxt "@label"
  136. msgid "Qt version"
  137. msgstr ""
  138. #: cura/CrashHandler.py:233
  139. msgctxt "@label"
  140. msgid "PyQt version"
  141. msgstr ""
  142. #: cura/CrashHandler.py:234
  143. msgctxt "@label OpenGL version"
  144. msgid "OpenGL"
  145. msgstr ""
  146. #: cura/CrashHandler.py:264
  147. msgctxt "@label"
  148. msgid "Not yet initialized"
  149. msgstr ""
  150. #: cura/CrashHandler.py:267
  151. #, python-brace-format
  152. msgctxt "@label OpenGL version"
  153. msgid "<li>OpenGL Version: {version}</li>"
  154. msgstr ""
  155. #: cura/CrashHandler.py:268
  156. #, python-brace-format
  157. msgctxt "@label OpenGL vendor"
  158. msgid "<li>OpenGL Vendor: {vendor}</li>"
  159. msgstr ""
  160. #: cura/CrashHandler.py:269
  161. #, python-brace-format
  162. msgctxt "@label OpenGL renderer"
  163. msgid "<li>OpenGL Renderer: {renderer}</li>"
  164. msgstr ""
  165. #: cura/CrashHandler.py:304
  166. msgctxt "@title:groupbox"
  167. msgid "Error traceback"
  168. msgstr ""
  169. #: cura/CrashHandler.py:390
  170. msgctxt "@title:groupbox"
  171. msgid "Logs"
  172. msgstr ""
  173. #: cura/CrashHandler.py:418
  174. msgctxt "@action:button"
  175. msgid "Send report"
  176. msgstr ""
  177. #: cura/CuraApplication.py:540
  178. msgctxt "@info:progress"
  179. msgid "Loading machines..."
  180. msgstr "Ladataan laitteita..."
  181. #: cura/CuraApplication.py:547
  182. msgctxt "@info:progress"
  183. msgid "Setting up preferences..."
  184. msgstr ""
  185. #: cura/CuraApplication.py:692
  186. msgctxt "@info:progress"
  187. msgid "Initializing Active Machine..."
  188. msgstr ""
  189. #: cura/CuraApplication.py:839
  190. msgctxt "@info:progress"
  191. msgid "Initializing machine manager..."
  192. msgstr ""
  193. #: cura/CuraApplication.py:853
  194. msgctxt "@info:progress"
  195. msgid "Initializing build volume..."
  196. msgstr ""
  197. #: cura/CuraApplication.py:921
  198. msgctxt "@info:progress"
  199. msgid "Setting up scene..."
  200. msgstr "Asetetaan näkymää..."
  201. #: cura/CuraApplication.py:957
  202. msgctxt "@info:progress"
  203. msgid "Loading interface..."
  204. msgstr "Ladataan käyttöliittymää..."
  205. #: cura/CuraApplication.py:962
  206. msgctxt "@info:progress"
  207. msgid "Initializing engine..."
  208. msgstr ""
  209. #: cura/CuraApplication.py:1290
  210. #, python-format
  211. msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm."
  212. msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  213. msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  214. #: cura/CuraApplication.py:1816
  215. #, python-brace-format
  216. msgctxt "@info:status"
  217. msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}"
  218. msgstr "Vain yksi G-code-tiedosto voidaan ladata kerralla. Tiedoston {0} tuonti ohitettiin."
  219. #: cura/CuraApplication.py:1818 cura/OAuth2/AuthorizationService.py:217
  220. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:189
  221. msgctxt "@info:title"
  222. msgid "Warning"
  223. msgstr "Varoitus"
  224. #: cura/CuraApplication.py:1828
  225. #, python-brace-format
  226. msgctxt "@info:status"
  227. msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}"
  228. msgstr "Muita tiedostoja ei voida ladata, kun G-code latautuu. Tiedoston {0} tuonti ohitettiin."
  229. #: cura/CuraApplication.py:1830 cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:156
  230. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:166
  231. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:153
  232. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:173
  233. msgctxt "@info:title"
  234. msgid "Error"
  235. msgstr "Virhe"
  236. #: cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:83
  237. msgctxt "@label"
  238. msgid "Unknown"
  239. msgstr "Tuntematon"
  240. #: cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:113
  241. msgctxt "@label"
  242. msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group"
  243. msgstr ""
  244. #: cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115
  245. msgctxt "@label"
  246. msgid "Available networked printers"
  247. msgstr ""
  248. #: cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:219
  249. msgctxt "@menuitem"
  250. msgid "Not overridden"
  251. msgstr ""
  252. #: cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
  253. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:28
  254. msgctxt "@label"
  255. msgid "Connected printers"
  256. msgstr ""
  257. #: cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:160
  258. msgctxt "@label"
  259. msgid "Preset printers"
  260. msgstr ""
  261. #: cura/Machines/Models/GlobalStacksModel.py:165
  262. #, python-brace-format
  263. msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
  264. msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
  265. msgstr ""
  266. #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
  267. #: cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:61
  268. #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
  269. #: cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:347
  270. msgctxt "@label"
  271. msgid "Default"
  272. msgstr ""
  273. #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45
  274. #: cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:65
  275. #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14
  276. msgctxt "@label"
  277. msgid "Visual"
  278. msgstr ""
  279. #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:46
  280. #: cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:66
  281. #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15
  282. msgctxt "@text"
  283. msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality."
  284. msgstr ""
  285. #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49
  286. #: cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:70
  287. #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18
  288. msgctxt "@label"
  289. msgid "Engineering"
  290. msgstr ""
  291. #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:50
  292. #: cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:71
  293. #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19
  294. msgctxt "@text"
  295. msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances."
  296. msgstr ""
  297. #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53
  298. #: cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:75
  299. #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22
  300. msgctxt "@label"
  301. msgid "Draft"
  302. msgstr ""
  303. #: cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:54
  304. #: cura/Machines/Models/IntentSelectionModel.py:76
  305. #: cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23
  306. msgctxt "@text"
  307. msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction."
  308. msgstr ""
  309. #: cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:232
  310. msgctxt "@label"
  311. msgid "Custom Material"
  312. msgstr "Mukautettu materiaali"
  313. #: cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:233
  314. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:340
  315. msgctxt "@label"
  316. msgid "Custom"
  317. msgstr "Mukautettu"
  318. #: cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:400
  319. msgctxt "@label"
  320. msgid "Custom profiles"
  321. msgstr "Mukautetut profiilit"
  322. #: cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:435
  323. #, python-brace-format
  324. msgctxt "@item:inlistbox"
  325. msgid "All Supported Types ({0})"
  326. msgstr ""
  327. #: cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:436
  328. msgctxt "@item:inlistbox"
  329. msgid "All Files (*)"
  330. msgstr ""
  331. #: cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py:182
  332. msgctxt "@info:status"
  333. msgid "Calculated"
  334. msgstr "Laskettu"
  335. #: cura/MultiplyObjectsJob.py:30
  336. msgctxt "@info:status"
  337. msgid "Multiplying and placing objects"
  338. msgstr "Kappaleiden kertominen ja sijoittelu"
  339. #: cura/MultiplyObjectsJob.py:32
  340. msgctxt "@info:title"
  341. msgid "Placing Objects"
  342. msgstr ""
  343. #: cura/MultiplyObjectsJob.py:100
  344. msgctxt "@info:title"
  345. msgid "Placing Object"
  346. msgstr "Sijoitetaan kappaletta"
  347. #: cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:89
  348. msgctxt "@message"
  349. msgid "Could not read response."
  350. msgstr ""
  351. #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77
  352. msgctxt "@message"
  353. msgid "The provided state is not correct."
  354. msgstr ""
  355. #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:83
  356. msgctxt "@message"
  357. msgid "Timeout when authenticating with the account server."
  358. msgstr ""
  359. #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:101
  360. msgctxt "@message"
  361. msgid "Please give the required permissions when authorizing this application."
  362. msgstr ""
  363. #: cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:109
  364. msgctxt "@message"
  365. msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again."
  366. msgstr ""
  367. #: cura/OAuth2/AuthorizationService.py:216
  368. msgctxt "@info"
  369. msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active."
  370. msgstr ""
  371. #: cura/OAuth2/AuthorizationService.py:277
  372. msgctxt "@info"
  373. msgid "Unable to reach the UltiMaker account server."
  374. msgstr ""
  375. #: cura/OAuth2/AuthorizationService.py:278
  376. msgctxt "@info:title"
  377. msgid "Log-in failed"
  378. msgstr ""
  379. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:104
  380. msgctxt "@text:error"
  381. msgid "Failed to create archive of materials to sync with printers."
  382. msgstr ""
  383. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:111
  384. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:165
  385. msgctxt "@text:error"
  386. msgid "Failed to load the archive of materials to sync it with printers."
  387. msgstr ""
  388. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:143
  389. msgctxt "@text:error"
  390. msgid "The response from Digital Factory appears to be corrupted."
  391. msgstr ""
  392. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:147
  393. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:151
  394. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:155
  395. msgctxt "@text:error"
  396. msgid "The response from Digital Factory is missing important information."
  397. msgstr ""
  398. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:218
  399. msgctxt "@text:error"
  400. msgid "Failed to connect to Digital Factory to sync materials with some of the printers."
  401. msgstr ""
  402. #: cura/PrinterOutput/UploadMaterialsJob.py:232
  403. msgctxt "@text:error"
  404. msgid "Failed to connect to Digital Factory."
  405. msgstr ""
  406. #: cura/Settings/ActiveQuality.py:43
  407. msgctxt "@label"
  408. msgid "Experimental"
  409. msgstr ""
  410. #: cura/Settings/ContainerManager.py:207
  411. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:140
  412. msgctxt "@title:window"
  413. msgid "File Already Exists"
  414. msgstr "Tiedosto on jo olemassa"
  415. #: cura/Settings/ContainerManager.py:208
  416. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:141
  417. #, python-brace-format
  418. msgctxt "@label Don't translate the XML tag <filename>!"
  419. msgid "The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
  420. msgstr "Tiedosto <filename>{0}</filename> on jo olemassa. Haluatko varmasti kirjoittaa sen päälle?"
  421. #: cura/Settings/ContainerManager.py:459 cura/Settings/ContainerManager.py:462
  422. msgctxt "@info:status"
  423. msgid "Invalid file URL:"
  424. msgstr ""
  425. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:153
  426. #, python-brace-format
  427. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  428. msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  429. msgstr "Profiilin vienti epäonnistui tiedostoon <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  430. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:163
  431. #, python-brace-format
  432. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  433. msgid "Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported failure."
  434. msgstr "Profiilin vienti epäonnistui tiedostoon <filename>{0}</filename>: Kirjoitin-lisäosa ilmoitti virheestä."
  435. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:171
  436. #, python-brace-format
  437. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  438. msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
  439. msgstr "Profiili viety tiedostoon <filename>{0}</filename>"
  440. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:173
  441. msgctxt "@info:title"
  442. msgid "Export succeeded"
  443. msgstr ""
  444. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:205
  445. #, python-brace-format
  446. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  447. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: {1}"
  448. msgstr ""
  449. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:209
  450. #, python-brace-format
  451. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  452. msgid "Can't import profile from <filename>{0}</filename> before a printer is added."
  453. msgstr ""
  454. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:224
  455. #, python-brace-format
  456. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  457. msgid "No custom profile to import in file <filename>{0}</filename>"
  458. msgstr ""
  459. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:228
  460. #, python-brace-format
  461. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  462. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  463. msgstr ""
  464. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:252
  465. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:262
  466. #, python-brace-format
  467. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename>!"
  468. msgid "This profile <filename>{0}</filename> contains incorrect data, could not import it."
  469. msgstr ""
  470. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:355
  471. #, python-brace-format
  472. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  473. msgid "Failed to import profile from <filename>{0}</filename>:"
  474. msgstr ""
  475. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:359
  476. #, python-brace-format
  477. msgctxt "@info:status"
  478. msgid "Successfully imported profile {0}."
  479. msgstr ""
  480. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:366
  481. #, python-brace-format
  482. msgctxt "@info:status"
  483. msgid "File {0} does not contain any valid profile."
  484. msgstr ""
  485. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369
  486. #, python-brace-format
  487. msgctxt "@info:status"
  488. msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted."
  489. msgstr "Profiililla {0} on tuntematon tiedostotyyppi tai se on vioittunut."
  490. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:443
  491. msgctxt "@label"
  492. msgid "Custom profile"
  493. msgstr "Mukautettu profiili"
  494. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:459
  495. msgctxt "@info:status"
  496. msgid "Profile is missing a quality type."
  497. msgstr "Profiilista puuttuu laatutyyppi."
  498. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:463
  499. msgctxt "@info:status"
  500. msgid "There is no active printer yet."
  501. msgstr ""
  502. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:469
  503. msgctxt "@info:status"
  504. msgid "Unable to add the profile."
  505. msgstr ""
  506. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:483
  507. #, python-brace-format
  508. msgctxt "@info:status"
  509. msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'."
  510. msgstr ""
  511. #: cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:488
  512. #, python-brace-format
  513. msgctxt "@info:status"
  514. msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type."
  515. msgstr ""
  516. #: cura/Settings/MachineManager.py:746
  517. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:221
  518. msgctxt "@label"
  519. msgid "Nozzle"
  520. msgstr "Suutin"
  521. #: cura/Settings/MachineManager.py:890
  522. msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
  523. msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
  524. msgstr ""
  525. #: cura/Settings/MachineManager.py:891
  526. msgctxt "@info:title"
  527. msgid "Settings updated"
  528. msgstr ""
  529. #: cura/Settings/MachineManager.py:1514
  530. msgctxt "@info:title"
  531. msgid "Extruder(s) Disabled"
  532. msgstr ""
  533. #: cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
  534. msgctxt "@info:not supported profile"
  535. msgid "Not supported"
  536. msgstr ""
  537. #: cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55
  538. msgctxt "@info:No intent profile selected"
  539. msgid "Default"
  540. msgstr ""
  541. #: cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17
  542. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:61
  543. msgctxt "@action:button"
  544. msgid "Add"
  545. msgstr "Lisää"
  546. #: cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:26 cura/UI/WelcomePagesModel.py:290
  547. msgctxt "@action:button"
  548. msgid "Finish"
  549. msgstr ""
  550. #: cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33 plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:386
  551. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:323
  552. #: plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:147
  553. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27
  554. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:43
  555. #: resources/qml/ColorDialog.qml:143
  556. #: resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
  557. #: resources/qml/Dialogs/RenameDialog.qml:103
  558. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:293
  559. msgctxt "@action:button"
  560. msgid "Cancel"
  561. msgstr "Peruuta"
  562. #: cura/UI/ObjectsModel.py:69
  563. #, python-brace-format
  564. msgctxt "@label"
  565. msgid "Group #{group_nr}"
  566. msgstr ""
  567. #: cura/UI/PrintInformation.py:87
  568. msgctxt "@tooltip"
  569. msgid "Outer Wall"
  570. msgstr "Ulkoseinämä"
  571. #: cura/UI/PrintInformation.py:88
  572. msgctxt "@tooltip"
  573. msgid "Inner Walls"
  574. msgstr "Sisäseinämät"
  575. #: cura/UI/PrintInformation.py:89
  576. msgctxt "@tooltip"
  577. msgid "Skin"
  578. msgstr "Pintakalvo"
  579. #: cura/UI/PrintInformation.py:90
  580. msgctxt "@tooltip"
  581. msgid "Infill"
  582. msgstr "Täyttö"
  583. #: cura/UI/PrintInformation.py:91
  584. msgctxt "@tooltip"
  585. msgid "Support Infill"
  586. msgstr "Tuen täyttö"
  587. #: cura/UI/PrintInformation.py:92
  588. msgctxt "@tooltip"
  589. msgid "Support Interface"
  590. msgstr "Tukiliittymä"
  591. #: cura/UI/PrintInformation.py:93
  592. msgctxt "@tooltip"
  593. msgid "Support"
  594. msgstr "Tuki"
  595. #: cura/UI/PrintInformation.py:94
  596. msgctxt "@tooltip"
  597. msgid "Skirt"
  598. msgstr "Helma"
  599. #: cura/UI/PrintInformation.py:95
  600. msgctxt "@tooltip"
  601. msgid "Prime Tower"
  602. msgstr ""
  603. #: cura/UI/PrintInformation.py:96
  604. msgctxt "@tooltip"
  605. msgid "Travel"
  606. msgstr "Siirtoliike"
  607. #: cura/UI/PrintInformation.py:97
  608. msgctxt "@tooltip"
  609. msgid "Retractions"
  610. msgstr "Takaisinvedot"
  611. #: cura/UI/PrintInformation.py:98
  612. msgctxt "@tooltip"
  613. msgid "Other"
  614. msgstr "Muu"
  615. #: cura/UI/TextManager.py:37 cura/UI/TextManager.py:63
  616. msgctxt "@text:window"
  617. msgid "The release notes could not be opened."
  618. msgstr ""
  619. #: cura/UI/WelcomePagesModel.py:57 cura/UI/WelcomePagesModel.py:277
  620. msgctxt "@action:button"
  621. msgid "Next"
  622. msgstr ""
  623. #: cura/UI/WelcomePagesModel.py:286 cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:68
  624. msgctxt "@action:button"
  625. msgid "Skip"
  626. msgstr ""
  627. #: cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:76
  628. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:175
  629. #: plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:135
  630. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:444
  631. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:188
  632. msgctxt "@action:button"
  633. msgid "Close"
  634. msgstr "Sulje"
  635. #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:66
  636. msgctxt "@action:button"
  637. msgid "Please sync the material profiles with your printers before starting to print."
  638. msgstr ""
  639. #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:67
  640. msgctxt "@action:button"
  641. msgid "New materials installed"
  642. msgstr ""
  643. #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:74
  644. msgctxt "@action:button"
  645. msgid "Sync materials"
  646. msgstr ""
  647. #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:82
  648. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:418 plugins/SolidView/SolidView.py:80
  649. msgctxt "@action:button"
  650. msgid "Learn more"
  651. msgstr ""
  652. #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:135
  653. msgctxt "@message:text"
  654. msgid "Could not save material archive to {}:"
  655. msgstr ""
  656. #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:136
  657. msgctxt "@message:title"
  658. msgid "Failed to save material archive"
  659. msgstr ""
  660. #: cura/UltimakerCloud/CloudMaterialSync.py:188
  661. msgctxt "@text"
  662. msgid "Unknown error."
  663. msgstr ""
  664. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:558
  665. #, python-brace-format
  666. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  667. msgid "Project file <filename>{0}</filename> contains an unknown machine type <message>{1}</message>. Cannot import the machine. Models will be imported instead."
  668. msgstr ""
  669. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:561
  670. msgctxt "@info:title"
  671. msgid "Open Project File"
  672. msgstr ""
  673. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:642
  674. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:99
  675. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:127
  676. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:134
  677. msgctxt "@button"
  678. msgid "Create new"
  679. msgstr "Luo uusi"
  680. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:692
  681. #, python-brace-format
  682. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  683. msgid "Project file <filename>{0}</filename> is suddenly inaccessible: <message>{1}</message>."
  684. msgstr ""
  685. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:693
  686. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:701
  687. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:720
  688. msgctxt "@info:title"
  689. msgid "Can't Open Project File"
  690. msgstr ""
  691. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:700
  692. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:718
  693. #, python-brace-format
  694. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  695. msgid "Project file <filename>{0}</filename> is corrupt: <message>{1}</message>."
  696. msgstr ""
  697. #: plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:765
  698. #, python-brace-format
  699. msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag <filename>!"
  700. msgid "Project file <filename>{0}</filename> is made using profiles that are unknown to this version of UltiMaker Cura."
  701. msgstr ""
  702. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:233
  703. msgctxt "@title:tab"
  704. msgid "Recommended"
  705. msgstr "Suositeltu"
  706. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:235
  707. msgctxt "@title:tab"
  708. msgid "Custom"
  709. msgstr "Mukautettu"
  710. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:411
  711. msgctxt "@info:status"
  712. msgid "The material used in this project relies on some material definitions not available in Cura, this might produce undesirable print results. We highly recommend installing the full material package from the Marketplace."
  713. msgstr ""
  714. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:413
  715. msgctxt "@info:title"
  716. msgid "Material profiles not installed"
  717. msgstr ""
  718. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:426
  719. msgctxt "@action:button"
  720. msgid "Install Materials"
  721. msgstr ""
  722. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:15
  723. msgctxt "@title:window"
  724. msgid "Open Project"
  725. msgstr "Avaa projekti"
  726. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:31
  727. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:61
  728. msgctxt "@action:title"
  729. msgid "Summary - Cura Project"
  730. msgstr "Yhteenveto – Cura-projekti"
  731. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:65
  732. msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile"
  733. msgid "Update existing"
  734. msgstr ""
  735. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:66
  736. msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile"
  737. msgid "Create new"
  738. msgstr ""
  739. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:83
  740. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97
  741. msgctxt "@action:label"
  742. msgid "Printer settings"
  743. msgstr "Tulostimen asetukset"
  744. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92
  745. #: plugins/3MFReader/WorkspaceRow.qml:23
  746. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106
  747. msgctxt "@action:label"
  748. msgid "Type"
  749. msgstr "Tyyppi"
  750. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:98
  751. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
  752. msgctxt "@action:label"
  753. msgid "Printer Group"
  754. msgstr ""
  755. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:103
  756. msgctxt "@action:label"
  757. msgid "Open With"
  758. msgstr ""
  759. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:104
  760. msgctxt "@info:tooltip"
  761. msgid "Printer settings will be updated to match the settings saved with the project."
  762. msgstr ""
  763. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:156
  764. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222
  765. msgctxt "@action:label"
  766. msgid "Profile settings"
  767. msgstr "Profiilin asetukset"
  768. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:166
  769. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:238
  770. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121
  771. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246
  772. msgctxt "@action:label"
  773. msgid "Name"
  774. msgstr "Nimi"
  775. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:172
  776. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263
  777. msgctxt "@action:label"
  778. msgid "Intent"
  779. msgstr ""
  780. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:178
  781. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230
  782. msgctxt "@action:label"
  783. msgid "Not in profile"
  784. msgstr "Ei profiilissa"
  785. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:179
  786. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235
  787. msgctxt "@action:label"
  788. msgid "%1 override"
  789. msgid_plural "%1 overrides"
  790. msgstr[0] "%1 ohitus"
  791. msgstr[1] "%1 ohitusta"
  792. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:185
  793. msgctxt "@action:label"
  794. msgid "Derivative from"
  795. msgstr "Johdettu seuraavista"
  796. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:186
  797. msgctxt "@action:label"
  798. msgid "%1, %2 override"
  799. msgid_plural "%1, %2 overrides"
  800. msgstr[0] "%1, %2 ohitus"
  801. msgstr[1] "%1, %2 ohitusta"
  802. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:226
  803. msgctxt "@action:label"
  804. msgid "Material settings"
  805. msgstr "Materiaaliasetukset"
  806. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:280
  807. msgctxt "@action:label"
  808. msgid "Setting visibility"
  809. msgstr "Asetusten näkyvyys"
  810. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:290
  811. msgctxt "@action:label"
  812. msgid "Mode"
  813. msgstr "Tila"
  814. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:296
  815. msgctxt "@action:label"
  816. msgid "%1 out of %2"
  817. msgstr "%1/%2"
  818. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:321
  819. msgctxt "@action:warning"
  820. msgid "Loading a project will clear all models on the build plate."
  821. msgstr ""
  822. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367
  823. msgctxt "@label"
  824. msgid "The material used in this project is currently not installed in Cura.<br/>Install the material profile and reopen the project."
  825. msgstr ""
  826. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:392
  827. msgctxt "@action:button"
  828. msgid "Open"
  829. msgstr "Avaa"
  830. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398
  831. msgctxt "@action:button"
  832. msgid "Open project anyway"
  833. msgstr ""
  834. #: plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:407
  835. msgctxt "@action:button"
  836. msgid "Install missing material"
  837. msgstr ""
  838. #: plugins/3MFReader/__init__.py:27 plugins/3MFReader/__init__.py:33
  839. msgctxt "@item:inlistbox"
  840. msgid "3MF File"
  841. msgstr "3MF-tiedosto"
  842. #: plugins/3MFReader/plugin.json
  843. msgctxt "name"
  844. msgid "3MF Reader"
  845. msgstr "3MF-lukija"
  846. #: plugins/3MFReader/plugin.json
  847. msgctxt "description"
  848. msgid "Provides support for reading 3MF files."
  849. msgstr "Tukee 3MF-tiedostojen lukemista."
  850. #: plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
  851. msgctxt "@error:zip"
  852. msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
  853. msgstr ""
  854. #: plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:37
  855. msgctxt "@error"
  856. msgid "There is no workspace yet to write. Please add a printer first."
  857. msgstr ""
  858. #: plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:64
  859. #: plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:97
  860. msgctxt "@error:zip"
  861. msgid "No permission to write the workspace here."
  862. msgstr ""
  863. #: plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:101
  864. msgctxt "@error:zip"
  865. msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name."
  866. msgstr ""
  867. #: plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:240
  868. msgctxt "@error:zip"
  869. msgid "Error writing 3mf file."
  870. msgstr ""
  871. #: plugins/3MFWriter/__init__.py:28
  872. msgctxt "@item:inlistbox"
  873. msgid "3MF file"
  874. msgstr "3MF-tiedosto"
  875. #: plugins/3MFWriter/__init__.py:36
  876. msgctxt "@item:inlistbox"
  877. msgid "Cura Project 3MF file"
  878. msgstr "Cura-projektin 3MF-tiedosto"
  879. #: plugins/3MFWriter/plugin.json
  880. msgctxt "name"
  881. msgid "3MF Writer"
  882. msgstr "3MF-kirjoitin"
  883. #: plugins/3MFWriter/plugin.json
  884. msgctxt "description"
  885. msgid "Provides support for writing 3MF files."
  886. msgstr "Tukee 3MF-tiedostojen kirjoittamista."
  887. #: plugins/AMFReader/__init__.py:15
  888. msgctxt "@item:inlistbox"
  889. msgid "AMF File"
  890. msgstr ""
  891. #: plugins/AMFReader/plugin.json
  892. msgctxt "name"
  893. msgid "AMF Reader"
  894. msgstr ""
  895. #: plugins/AMFReader/plugin.json
  896. msgctxt "description"
  897. msgid "Provides support for reading AMF files."
  898. msgstr ""
  899. #: plugins/CuraDrive/plugin.json
  900. msgctxt "description"
  901. msgid "Backup and restore your configuration."
  902. msgstr ""
  903. #: plugins/CuraDrive/plugin.json
  904. msgctxt "name"
  905. msgid "Cura Backups"
  906. msgstr ""
  907. #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:25
  908. msgctxt "@info:title"
  909. msgid "Backups"
  910. msgstr ""
  911. #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:26
  912. msgctxt "@info:backup_status"
  913. msgid "There was an error while uploading your backup."
  914. msgstr ""
  915. #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
  916. msgctxt "@info:backup_status"
  917. msgid "Creating your backup..."
  918. msgstr ""
  919. #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
  920. msgctxt "@info:backup_status"
  921. msgid "There was an error while creating your backup."
  922. msgstr ""
  923. #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
  924. msgctxt "@info:backup_status"
  925. msgid "Uploading your backup..."
  926. msgstr ""
  927. #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:69
  928. msgctxt "@info:backup_status"
  929. msgid "Your backup has finished uploading."
  930. msgstr ""
  931. #: plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
  932. msgctxt "@error:file_size"
  933. msgid "The backup exceeds the maximum file size."
  934. msgstr ""
  935. #: plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
  936. #: plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
  937. msgctxt "@info:backup_status"
  938. msgid "There was an error trying to restore your backup."
  939. msgstr ""
  940. #: plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:69
  941. msgctxt "@item:inmenu"
  942. msgid "Manage backups"
  943. msgstr ""
  944. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22
  945. msgctxt "@button"
  946. msgid "Want more?"
  947. msgstr ""
  948. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31
  949. msgctxt "@button"
  950. msgid "Backup Now"
  951. msgstr ""
  952. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43
  953. msgctxt "@checkbox:description"
  954. msgid "Auto Backup"
  955. msgstr ""
  956. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44
  957. msgctxt "@checkbox:description"
  958. msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started."
  959. msgstr ""
  960. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:64
  961. msgctxt "@button"
  962. msgid "Restore"
  963. msgstr ""
  964. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:93
  965. msgctxt "@dialog:title"
  966. msgid "Delete Backup"
  967. msgstr ""
  968. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:94
  969. msgctxt "@dialog:info"
  970. msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone."
  971. msgstr ""
  972. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:102
  973. msgctxt "@dialog:title"
  974. msgid "Restore Backup"
  975. msgstr ""
  976. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:103
  977. msgctxt "@dialog:info"
  978. msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?"
  979. msgstr ""
  980. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21
  981. msgctxt "@backuplist:label"
  982. msgid "Cura Version"
  983. msgstr ""
  984. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29
  985. msgctxt "@backuplist:label"
  986. msgid "Machines"
  987. msgstr ""
  988. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37
  989. msgctxt "@backuplist:label"
  990. msgid "Materials"
  991. msgstr ""
  992. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45
  993. msgctxt "@backuplist:label"
  994. msgid "Profiles"
  995. msgstr ""
  996. #: plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53
  997. msgctxt "@backuplist:label"
  998. msgid "Plugins"
  999. msgstr ""
  1000. #: plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25
  1001. msgctxt "@title:window"
  1002. msgid "Cura Backups"
  1003. msgstr ""
  1004. #: plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28
  1005. msgctxt "@title"
  1006. msgid "My Backups"
  1007. msgstr ""
  1008. #: plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:36
  1009. msgctxt "@empty_state"
  1010. msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one."
  1011. msgstr ""
  1012. #: plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:55
  1013. msgctxt "@backup_limit_info"
  1014. msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones."
  1015. msgstr ""
  1016. #: plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34
  1017. msgctxt "@description"
  1018. msgid "Backup and synchronize your Cura settings."
  1019. msgstr ""
  1020. #: plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:47
  1021. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:312
  1022. #: resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:49
  1023. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:180
  1024. #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:212
  1025. msgctxt "@button"
  1026. msgid "Sign in"
  1027. msgstr ""
  1028. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
  1029. msgctxt "@message"
  1030. msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker."
  1031. msgstr ""
  1032. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:163
  1033. msgctxt "@message:title"
  1034. msgid "Slicing failed"
  1035. msgstr ""
  1036. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:168
  1037. msgctxt "@message:button"
  1038. msgid "Report a bug"
  1039. msgstr ""
  1040. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:169
  1041. msgctxt "@message:description"
  1042. msgid "Report a bug on UltiMaker Cura's issue tracker."
  1043. msgstr ""
  1044. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:416
  1045. msgctxt "@info:status"
  1046. msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration."
  1047. msgstr "Viipalointi ei onnistu nykyisellä materiaalilla, sillä se ei sovellu käytettäväksi valitun laitteen tai kokoonpanon kanssa."
  1048. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:417
  1049. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:450
  1050. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:477
  1051. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:489
  1052. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:501
  1053. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:514
  1054. msgctxt "@info:title"
  1055. msgid "Unable to slice"
  1056. msgstr "Viipalointi ei onnistu"
  1057. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:449
  1058. #, python-brace-format
  1059. msgctxt "@info:status"
  1060. msgid "Unable to slice with the current settings. The following settings have errors: {0}"
  1061. msgstr "Viipalointi ei onnistu nykyisten asetuksien ollessa voimassa. Seuraavissa asetuksissa on virheitä: {0}"
  1062. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:476
  1063. #, python-brace-format
  1064. msgctxt "@info:status"
  1065. msgid "Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have errors on one or more models: {error_labels}"
  1066. msgstr ""
  1067. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:488
  1068. msgctxt "@info:status"
  1069. msgid "Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid."
  1070. msgstr "Viipalointi ei onnistu, koska esitäyttötorni tai esitäytön sijainti tai sijainnit eivät kelpaa."
  1071. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:500
  1072. #, python-format
  1073. msgctxt "@info:status"
  1074. msgid "Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder %s."
  1075. msgstr ""
  1076. #: plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:510
  1077. msgctxt "@info:status"
  1078. msgid ""
  1079. "Please review settings and check if your models:\n"
  1080. "- Fit within the build volume\n"
  1081. "- Are assigned to an enabled extruder\n"
  1082. "- Are not all set as modifier meshes"
  1083. msgstr ""
  1084. #: plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
  1085. #: plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
  1086. msgctxt "@info:status"
  1087. msgid "Processing Layers"
  1088. msgstr "Käsitellään kerroksia"
  1089. #: plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:261
  1090. msgctxt "@info:title"
  1091. msgid "Information"
  1092. msgstr "Tiedot"
  1093. #: plugins/CuraEngineBackend/plugin.json
  1094. msgctxt "name"
  1095. msgid "CuraEngine Backend"
  1096. msgstr "CuraEngine-taustaosa"
  1097. #: plugins/CuraEngineBackend/plugin.json
  1098. msgctxt "description"
  1099. msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend."
  1100. msgstr "Linkki CuraEngine-viipalointiin taustalla."
  1101. #: plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14
  1102. #: plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14
  1103. msgctxt "@item:inlistbox"
  1104. msgid "Cura Profile"
  1105. msgstr "Cura-profiili"
  1106. #: plugins/CuraProfileReader/plugin.json
  1107. msgctxt "name"
  1108. msgid "Cura Profile Reader"
  1109. msgstr "Cura-profiilin lukija"
  1110. #: plugins/CuraProfileReader/plugin.json
  1111. msgctxt "description"
  1112. msgid "Provides support for importing Cura profiles."
  1113. msgstr "Tukee Cura-profiilien tuontia."
  1114. #: plugins/CuraProfileWriter/plugin.json
  1115. msgctxt "name"
  1116. msgid "Cura Profile Writer"
  1117. msgstr "Cura-profiilin kirjoitin"
  1118. #: plugins/CuraProfileWriter/plugin.json
  1119. msgctxt "description"
  1120. msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
  1121. msgstr "Tukee Cura-profiilien vientiä."
  1122. #: plugins/DigitalLibrary/plugin.json
  1123. msgctxt "description"
  1124. msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library."
  1125. msgstr ""
  1126. #: plugins/DigitalLibrary/plugin.json
  1127. msgctxt "name"
  1128. msgid "Ultimaker Digital Library"
  1129. msgstr ""
  1130. #: plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:216
  1131. msgctxt "@option"
  1132. msgid "Save Cura project and print file"
  1133. msgstr ""
  1134. #: plugins/DigitalLibrary/resources/qml/SaveProjectFilesPage.qml:217
  1135. msgctxt "@option"
  1136. msgid "Save Cura project"
  1137. msgstr ""
  1138. #: plugins/DigitalLibrary/src/DigitalFactoryProjectResponse.py:19
  1139. msgctxt "@text Placeholder for the username if it has been deleted"
  1140. msgid "deleted user"
  1141. msgstr ""
  1142. #: plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:127
  1143. msgctxt "@info"
  1144. msgid "Could not access update information."
  1145. msgstr "Päivitystietoja ei löytynyt."
  1146. #: plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17
  1147. #, python-brace-format
  1148. msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
  1149. msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}."
  1150. msgstr ""
  1151. #: plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
  1152. #, python-format
  1153. msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
  1154. msgid "New %s stable firmware available"
  1155. msgstr ""
  1156. #: plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
  1157. msgctxt "@action:button"
  1158. msgid "How to update"
  1159. msgstr ""
  1160. #: plugins/FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  1161. msgctxt "description"
  1162. msgid "Checks for firmware updates."
  1163. msgstr "Tarkistaa laiteohjelmistopäivitykset."
  1164. #: plugins/FirmwareUpdateChecker/plugin.json
  1165. msgctxt "name"
  1166. msgid "Firmware Update Checker"
  1167. msgstr "Laiteohjelmiston päivitysten tarkistus"
  1168. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:27
  1169. msgctxt "@action"
  1170. msgid "Update Firmware"
  1171. msgstr ""
  1172. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31
  1173. msgctxt "@title"
  1174. msgid "Update Firmware"
  1175. msgstr ""
  1176. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:37
  1177. msgctxt "@label"
  1178. msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work."
  1179. msgstr "Laiteohjelmisto on suoraan 3D-tulostimessa toimiva ohjelma. Laiteohjelmisto ohjaa askelmoottoreita, säätää lämpötilaa ja saa tulostimen toimimaan."
  1180. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:43
  1181. msgctxt "@label"
  1182. msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements."
  1183. msgstr "Uusien tulostimien mukana toimitettava laiteohjelmisto toimii, mutta uusissa versioissa on yleensä enemmän toimintoja ja parannuksia."
  1184. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:55
  1185. msgctxt "@action:button"
  1186. msgid "Automatically upgrade Firmware"
  1187. msgstr "Päivitä laiteohjelmisto automaattisesti"
  1188. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:66
  1189. msgctxt "@action:button"
  1190. msgid "Upload custom Firmware"
  1191. msgstr "Lataa mukautettu laiteohjelmisto"
  1192. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:79
  1193. msgctxt "@label"
  1194. msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer."
  1195. msgstr ""
  1196. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:86
  1197. msgctxt "@label"
  1198. msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware."
  1199. msgstr ""
  1200. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:93
  1201. msgctxt "@title:window"
  1202. msgid "Select custom firmware"
  1203. msgstr "Valitse mukautettu laiteohjelmisto"
  1204. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:113
  1205. msgctxt "@title:window"
  1206. msgid "Firmware Update"
  1207. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys"
  1208. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:137
  1209. msgctxt "@label"
  1210. msgid "Updating firmware."
  1211. msgstr "Päivitetään laiteohjelmistoa."
  1212. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:139
  1213. msgctxt "@label"
  1214. msgid "Firmware update completed."
  1215. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys suoritettu."
  1216. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:141
  1217. msgctxt "@label"
  1218. msgid "Firmware update failed due to an unknown error."
  1219. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tuntemattoman virheen takia."
  1220. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143
  1221. msgctxt "@label"
  1222. msgid "Firmware update failed due to an communication error."
  1223. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tietoliikennevirheen takia."
  1224. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145
  1225. msgctxt "@label"
  1226. msgid "Firmware update failed due to an input/output error."
  1227. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tiedoston lukemiseen tai kirjoittamiseen liittyvän virheen takia."
  1228. #: plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147
  1229. msgctxt "@label"
  1230. msgid "Firmware update failed due to missing firmware."
  1231. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui puuttuvan laiteohjelmiston takia."
  1232. #: plugins/FirmwareUpdater/plugin.json
  1233. msgctxt "name"
  1234. msgid "Firmware Updater"
  1235. msgstr ""
  1236. #: plugins/FirmwareUpdater/plugin.json
  1237. msgctxt "description"
  1238. msgid "Provides a machine actions for updating firmware."
  1239. msgstr ""
  1240. #: plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17
  1241. msgctxt "@item:inlistbox"
  1242. msgid "Compressed G-code File"
  1243. msgstr ""
  1244. #: plugins/GCodeGzReader/plugin.json
  1245. msgctxt "name"
  1246. msgid "Compressed G-code Reader"
  1247. msgstr ""
  1248. #: plugins/GCodeGzReader/plugin.json
  1249. msgctxt "description"
  1250. msgid "Reads g-code from a compressed archive."
  1251. msgstr ""
  1252. #: plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:43
  1253. msgctxt "@error:not supported"
  1254. msgid "GCodeGzWriter does not support text mode."
  1255. msgstr ""
  1256. #: plugins/GCodeGzWriter/plugin.json
  1257. msgctxt "name"
  1258. msgid "Compressed G-code Writer"
  1259. msgstr ""
  1260. #: plugins/GCodeGzWriter/plugin.json
  1261. msgctxt "description"
  1262. msgid "Writes g-code to a compressed archive."
  1263. msgstr ""
  1264. #: plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 plugins/GCodeReader/__init__.py:14
  1265. #: plugins/GCodeWriter/__init__.py:16
  1266. msgctxt "@item:inlistbox"
  1267. msgid "G-code File"
  1268. msgstr "GCode-tiedosto"
  1269. #: plugins/GCodeProfileReader/plugin.json
  1270. msgctxt "name"
  1271. msgid "G-code Profile Reader"
  1272. msgstr ""
  1273. #: plugins/GCodeProfileReader/plugin.json
  1274. msgctxt "description"
  1275. msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
  1276. msgstr "Tukee profiilien tuontia GCode-tiedostoista."
  1277. #: plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:359
  1278. msgctxt "@info:status"
  1279. msgid "Parsing G-code"
  1280. msgstr "G-coden jäsennys"
  1281. #: plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:361
  1282. #: plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:515
  1283. msgctxt "@info:title"
  1284. msgid "G-code Details"
  1285. msgstr "G-coden tiedot"
  1286. #: plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:513
  1287. msgctxt "@info:generic"
  1288. msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate."
  1289. msgstr "Varmista, että G-code on tulostimelle ja sen tulostusasetuksille soveltuva, ennen kuin lähetät tiedoston siihen. G-coden esitys ei välttämättä ole tarkka."
  1290. #: plugins/GCodeReader/__init__.py:18
  1291. msgctxt "@item:inlistbox"
  1292. msgid "G File"
  1293. msgstr "G File -tiedosto"
  1294. #: plugins/GCodeReader/plugin.json
  1295. msgctxt "description"
  1296. msgid "Allows loading and displaying G-code files."
  1297. msgstr "Mahdollistaa GCode-tiedostojen lataamisen ja näyttämisen."
  1298. #: plugins/GCodeReader/plugin.json
  1299. msgctxt "name"
  1300. msgid "G-code Reader"
  1301. msgstr "GCode-lukija"
  1302. #: plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:75
  1303. msgctxt "@error:not supported"
  1304. msgid "GCodeWriter does not support non-text mode."
  1305. msgstr ""
  1306. #: plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:81 plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:97
  1307. msgctxt "@warning:status"
  1308. msgid "Please prepare G-code before exporting."
  1309. msgstr ""
  1310. #: plugins/GCodeWriter/plugin.json
  1311. msgctxt "name"
  1312. msgid "G-code Writer"
  1313. msgstr ""
  1314. #: plugins/GCodeWriter/plugin.json
  1315. msgctxt "description"
  1316. msgid "Writes g-code to a file."
  1317. msgstr ""
  1318. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:14
  1319. msgctxt "@title:window"
  1320. msgid "Convert Image"
  1321. msgstr ""
  1322. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33
  1323. msgctxt "@action:label"
  1324. msgid "Height (mm)"
  1325. msgstr "Korkeus (mm)"
  1326. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56
  1327. msgctxt "@info:tooltip"
  1328. msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\""
  1329. msgstr "Kunkin pikselin suurin etäisyys \"Pohja\"-arvosta."
  1330. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:66
  1331. msgctxt "@action:label"
  1332. msgid "Base (mm)"
  1333. msgstr "Pohja (mm)"
  1334. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:90
  1335. msgctxt "@info:tooltip"
  1336. msgid "The base height from the build plate in millimeters."
  1337. msgstr "Pohjan korkeus alustasta millimetreinä."
  1338. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
  1339. msgctxt "@action:label"
  1340. msgid "Width (mm)"
  1341. msgstr "Leveys (mm)"
  1342. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:124
  1343. msgctxt "@info:tooltip"
  1344. msgid "The width in millimeters on the build plate"
  1345. msgstr ""
  1346. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:134
  1347. msgctxt "@action:label"
  1348. msgid "Depth (mm)"
  1349. msgstr "Syvyys (mm)"
  1350. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:158
  1351. msgctxt "@info:tooltip"
  1352. msgid "The depth in millimeters on the build plate"
  1353. msgstr "Syvyys millimetreinä alustalla"
  1354. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:187
  1355. msgctxt "@item:inlistbox"
  1356. msgid "Darker is higher"
  1357. msgstr "Tummempi on korkeampi"
  1358. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188
  1359. msgctxt "@item:inlistbox"
  1360. msgid "Lighter is higher"
  1361. msgstr "Vaaleampi on korkeampi"
  1362. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
  1363. msgctxt "@info:tooltip"
  1364. msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model."
  1365. msgstr ""
  1366. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:205
  1367. msgctxt "@action:label"
  1368. msgid "Color Model"
  1369. msgstr ""
  1370. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:224
  1371. msgctxt "@item:inlistbox"
  1372. msgid "Linear"
  1373. msgstr ""
  1374. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:225
  1375. msgctxt "@item:inlistbox"
  1376. msgid "Translucency"
  1377. msgstr ""
  1378. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:232
  1379. msgctxt "@info:tooltip"
  1380. msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
  1381. msgstr ""
  1382. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:242
  1383. msgctxt "@action:label"
  1384. msgid "1mm Transmittance (%)"
  1385. msgstr ""
  1386. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:263
  1387. msgctxt "@info:tooltip"
  1388. msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image."
  1389. msgstr ""
  1390. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:274
  1391. msgctxt "@action:label"
  1392. msgid "Smoothing"
  1393. msgstr "Tasoitus"
  1394. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:298
  1395. msgctxt "@info:tooltip"
  1396. msgid "The amount of smoothing to apply to the image."
  1397. msgstr "Kuvassa käytettävän tasoituksen määrä."
  1398. #: plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:329
  1399. #: plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:136
  1400. #: resources/qml/ColorDialog.qml:148 resources/qml/Dialogs/RenameDialog.qml:25
  1401. msgctxt "@action:button"
  1402. msgid "OK"
  1403. msgstr "OK"
  1404. #: plugins/ImageReader/__init__.py:14
  1405. msgctxt "@item:inlistbox"
  1406. msgid "JPG Image"
  1407. msgstr "JPG-kuva"
  1408. #: plugins/ImageReader/__init__.py:18
  1409. msgctxt "@item:inlistbox"
  1410. msgid "JPEG Image"
  1411. msgstr "JPEG-kuva"
  1412. #: plugins/ImageReader/__init__.py:22
  1413. msgctxt "@item:inlistbox"
  1414. msgid "PNG Image"
  1415. msgstr "PNG-kuva"
  1416. #: plugins/ImageReader/__init__.py:26
  1417. msgctxt "@item:inlistbox"
  1418. msgid "BMP Image"
  1419. msgstr "BMP-kuva"
  1420. #: plugins/ImageReader/__init__.py:30
  1421. msgctxt "@item:inlistbox"
  1422. msgid "GIF Image"
  1423. msgstr "GIF-kuva"
  1424. #: plugins/ImageReader/plugin.json
  1425. msgctxt "description"
  1426. msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
  1427. msgstr "Mahdollistaa tulostettavien geometrioiden luomisen 2D-kuvatiedostoista."
  1428. #: plugins/ImageReader/plugin.json
  1429. msgctxt "name"
  1430. msgid "Image Reader"
  1431. msgstr "Kuvanlukija"
  1432. #: plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14
  1433. msgctxt "@item:inlistbox"
  1434. msgid "Cura 15.04 profiles"
  1435. msgstr "Cura 15.04 -profiilit"
  1436. #: plugins/LegacyProfileReader/plugin.json
  1437. msgctxt "name"
  1438. msgid "Legacy Cura Profile Reader"
  1439. msgstr "Aikaisempien Cura-profiilien lukija"
  1440. #: plugins/LegacyProfileReader/plugin.json
  1441. msgctxt "description"
  1442. msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
  1443. msgstr "Tukee profiilien tuontia aikaisemmista Cura-versioista."
  1444. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:32
  1445. msgctxt "@action"
  1446. msgid "Machine Settings"
  1447. msgstr "Laitteen asetukset"
  1448. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42
  1449. msgctxt "@title:tab"
  1450. msgid "Printer"
  1451. msgstr "Tulostin"
  1452. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63
  1453. msgctxt "@title:label"
  1454. msgid "Nozzle Settings"
  1455. msgstr ""
  1456. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:74
  1457. msgctxt "@label"
  1458. msgid "Nozzle size"
  1459. msgstr "Suuttimen koko"
  1460. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:78
  1461. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:92
  1462. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:108
  1463. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:123
  1464. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:72
  1465. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:87
  1466. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102
  1467. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:201
  1468. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:221
  1469. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:241
  1470. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261
  1471. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:279
  1472. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:85
  1473. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:99
  1474. msgctxt "@label"
  1475. msgid "mm"
  1476. msgstr "mm"
  1477. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:88
  1478. msgctxt "@label"
  1479. msgid "Compatible material diameter"
  1480. msgstr ""
  1481. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:104
  1482. msgctxt "@label"
  1483. msgid "Nozzle offset X"
  1484. msgstr "Suuttimen X-siirtymä"
  1485. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:119
  1486. msgctxt "@label"
  1487. msgid "Nozzle offset Y"
  1488. msgstr "Suuttimen Y-siirtymä"
  1489. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:134
  1490. msgctxt "@label"
  1491. msgid "Cooling Fan Number"
  1492. msgstr ""
  1493. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162
  1494. msgctxt "@title:label"
  1495. msgid "Extruder Start G-code"
  1496. msgstr ""
  1497. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176
  1498. msgctxt "@title:label"
  1499. msgid "Extruder End G-code"
  1500. msgstr ""
  1501. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56
  1502. msgctxt "@title:label"
  1503. msgid "Printer Settings"
  1504. msgstr ""
  1505. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:68
  1506. msgctxt "@label"
  1507. msgid "X (Width)"
  1508. msgstr "X (leveys)"
  1509. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:83
  1510. msgctxt "@label"
  1511. msgid "Y (Depth)"
  1512. msgstr "Y (syvyys)"
  1513. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98
  1514. msgctxt "@label"
  1515. msgid "Z (Height)"
  1516. msgstr "Z (korkeus)"
  1517. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112
  1518. msgctxt "@label"
  1519. msgid "Build plate shape"
  1520. msgstr "Alustan muoto"
  1521. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125
  1522. msgctxt "@label"
  1523. msgid "Origin at center"
  1524. msgstr ""
  1525. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137
  1526. msgctxt "@label"
  1527. msgid "Heated bed"
  1528. msgstr ""
  1529. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149
  1530. msgctxt "@label"
  1531. msgid "Heated build volume"
  1532. msgstr ""
  1533. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161
  1534. msgctxt "@label"
  1535. msgid "G-code flavor"
  1536. msgstr ""
  1537. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185
  1538. msgctxt "@title:label"
  1539. msgid "Printhead Settings"
  1540. msgstr ""
  1541. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:197
  1542. msgctxt "@label"
  1543. msgid "X min"
  1544. msgstr "X väh"
  1545. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:217
  1546. msgctxt "@label"
  1547. msgid "Y min"
  1548. msgstr "Y väh"
  1549. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:237
  1550. msgctxt "@label"
  1551. msgid "X max"
  1552. msgstr "X enint"
  1553. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:257
  1554. msgctxt "@label"
  1555. msgid "Y max"
  1556. msgstr "Y enint"
  1557. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:275
  1558. msgctxt "@label"
  1559. msgid "Gantry Height"
  1560. msgstr ""
  1561. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:289
  1562. msgctxt "@label"
  1563. msgid "Number of Extruders"
  1564. msgstr "Suulakkeiden määrä"
  1565. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:342
  1566. msgctxt "@label"
  1567. msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
  1568. msgstr ""
  1569. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:390
  1570. msgctxt "@title:label"
  1571. msgid "Start G-code"
  1572. msgstr ""
  1573. #: plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:401
  1574. msgctxt "@title:label"
  1575. msgid "End G-code"
  1576. msgstr ""
  1577. #: plugins/MachineSettingsAction/plugin.json
  1578. msgctxt "name"
  1579. msgid "Machine Settings Action"
  1580. msgstr ""
  1581. #: plugins/MachineSettingsAction/plugin.json
  1582. msgctxt "description"
  1583. msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)."
  1584. msgstr ""
  1585. #: plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:144
  1586. msgctxt "@info:generic"
  1587. msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
  1588. msgstr ""
  1589. #: plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
  1590. #: plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:95
  1591. msgctxt "@info:title"
  1592. msgid "Changes detected from your UltiMaker account"
  1593. msgstr ""
  1594. #: plugins/Marketplace/CloudSync/CloudPackageChecker.py:147
  1595. msgctxt "@action:button"
  1596. msgid "Sync"
  1597. msgstr ""
  1598. #: plugins/Marketplace/CloudSync/DownloadPresenter.py:91
  1599. msgctxt "@info:generic"
  1600. msgid "Syncing..."
  1601. msgstr ""
  1602. #: plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:12
  1603. #: plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:79
  1604. msgctxt "@button"
  1605. msgid "Decline"
  1606. msgstr ""
  1607. #: plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:13
  1608. #: resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:53
  1609. msgctxt "@button"
  1610. msgid "Agree"
  1611. msgstr ""
  1612. #: plugins/Marketplace/CloudSync/LicenseModel.py:77
  1613. msgctxt "@title:window"
  1614. msgid "Plugin License Agreement"
  1615. msgstr "Lisäosan lisenssisopimus"
  1616. #: plugins/Marketplace/CloudSync/LicensePresenter.py:42
  1617. msgctxt "@button"
  1618. msgid "Decline and remove from account"
  1619. msgstr ""
  1620. #: plugins/Marketplace/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:22
  1621. msgctxt "@info:generic"
  1622. msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
  1623. msgstr ""
  1624. #: plugins/Marketplace/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
  1625. msgctxt "@info:generic"
  1626. msgid "{} plugins failed to download"
  1627. msgstr ""
  1628. #: plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:28
  1629. msgctxt "@label"
  1630. msgid "Installed Plugins"
  1631. msgstr ""
  1632. #: plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:29
  1633. msgctxt "@label"
  1634. msgid "Installed Materials"
  1635. msgstr ""
  1636. #: plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:33
  1637. msgctxt "@label"
  1638. msgid "Bundled Plugins"
  1639. msgstr ""
  1640. #: plugins/Marketplace/LocalPackageList.py:34
  1641. msgctxt "@label"
  1642. msgid "Bundled Materials"
  1643. msgstr ""
  1644. #: plugins/Marketplace/PackageModel.py:43
  1645. msgctxt "@label:property"
  1646. msgid "Unknown Package"
  1647. msgstr ""
  1648. #: plugins/Marketplace/PackageModel.py:66
  1649. msgctxt "@label:property"
  1650. msgid "Unknown Author"
  1651. msgstr ""
  1652. #: plugins/Marketplace/PackageModel.py:95
  1653. msgctxt "@label:label Ultimaker Marketplace is a brand name, don't translate"
  1654. msgid "The material package associated with the Cura project could not be found on the Ultimaker Marketplace. Use the partial material profile definition stored in the Cura project file at your own risk."
  1655. msgstr ""
  1656. #: plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:117
  1657. msgctxt "@info:error"
  1658. msgid "Could not interpret the server's response."
  1659. msgstr ""
  1660. #: plugins/Marketplace/RemotePackageList.py:148
  1661. msgctxt "@info:error"
  1662. msgid "Could not reach Marketplace."
  1663. msgstr ""
  1664. #: plugins/Marketplace/plugin.json
  1665. msgctxt "description"
  1666. msgid "Manages extensions to the application and allows browsing extensions from the UltiMaker website."
  1667. msgstr ""
  1668. #: plugins/Marketplace/plugin.json
  1669. msgctxt "name"
  1670. msgid "Marketplace"
  1671. msgstr ""
  1672. #: plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:15
  1673. msgctxt "@title"
  1674. msgid "Changes from your account"
  1675. msgstr ""
  1676. #: plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
  1677. msgctxt "@button"
  1678. msgid "Dismiss"
  1679. msgstr ""
  1680. #: plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:24
  1681. #: resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:76
  1682. #: resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:175
  1683. msgctxt "@button"
  1684. msgid "Next"
  1685. msgstr ""
  1686. #: plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:52
  1687. msgctxt "@label"
  1688. msgid "The following packages will be added:"
  1689. msgstr ""
  1690. #: plugins/Marketplace/resources/qml/CompatibilityDialog.qml:94
  1691. msgctxt "@label"
  1692. msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:"
  1693. msgstr ""
  1694. #: plugins/Marketplace/resources/qml/InstallMissingPackagesDialog.qml:15
  1695. msgctxt "@title"
  1696. msgid "Install missing Materials"
  1697. msgstr ""
  1698. #: plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:15
  1699. msgctxt "@button"
  1700. msgid "Plugin license agreement"
  1701. msgstr ""
  1702. #: plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:47
  1703. msgctxt "@text"
  1704. msgid "Please read and agree with the plugin licence."
  1705. msgstr ""
  1706. #: plugins/Marketplace/resources/qml/LicenseDialog.qml:70
  1707. msgctxt "@button"
  1708. msgid "Accept"
  1709. msgstr ""
  1710. #: plugins/Marketplace/resources/qml/ManagePackagesButton.qml:32
  1711. msgctxt "@info:tooltip"
  1712. msgid "Manage packages"
  1713. msgstr ""
  1714. #: plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:12
  1715. msgctxt "@header"
  1716. msgid "Manage packages"
  1717. msgstr ""
  1718. #: plugins/Marketplace/resources/qml/ManagedPackages.qml:16
  1719. msgctxt "@text"
  1720. msgid "Manage your UltiMaker Cura plugins and material profiles here. Make sure to keep your plugins up to date and backup your setup regularly."
  1721. msgstr ""
  1722. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:87
  1723. msgctxt "@title"
  1724. msgid "Loading..."
  1725. msgstr ""
  1726. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:148
  1727. msgctxt "@button"
  1728. msgid "Plugins"
  1729. msgstr ""
  1730. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:156
  1731. msgctxt "@button"
  1732. msgid "Materials"
  1733. msgstr ""
  1734. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:193
  1735. msgctxt "@info"
  1736. msgid "Search in the browser"
  1737. msgstr ""
  1738. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:271
  1739. msgctxt "@button"
  1740. msgid "In order to use the package you will need to restart Cura"
  1741. msgstr ""
  1742. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:279
  1743. msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
  1744. msgid "Quit %1"
  1745. msgstr ""
  1746. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Marketplace.qml:300
  1747. msgctxt "@description"
  1748. msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for UltiMaker Cura Enterprise"
  1749. msgstr ""
  1750. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:8
  1751. #: plugins/Marketplace/resources/qml/MissingPackages.qml:8
  1752. msgctxt "@header"
  1753. msgid "Install Materials"
  1754. msgstr ""
  1755. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Materials.qml:12
  1756. msgctxt "@text"
  1757. msgid "Select and install material profiles optimised for your UltiMaker 3D printers."
  1758. msgstr ""
  1759. #: plugins/Marketplace/resources/qml/MultipleLicenseDialog.qml:35
  1760. msgctxt "@label"
  1761. msgid "You need to accept the license to install the package"
  1762. msgstr ""
  1763. #: plugins/Marketplace/resources/qml/OnboardBanner.qml:101
  1764. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:205
  1765. msgctxt "@button:label"
  1766. msgid "Learn More"
  1767. msgstr ""
  1768. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:170
  1769. msgctxt "@label Is followed by the name of an author"
  1770. msgid "By"
  1771. msgstr ""
  1772. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:224
  1773. msgctxt "@button"
  1774. msgid "Disable"
  1775. msgstr ""
  1776. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:224
  1777. msgctxt "@button"
  1778. msgid "Enable"
  1779. msgstr ""
  1780. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:242
  1781. msgctxt "@button"
  1782. msgid "Downgrading..."
  1783. msgstr ""
  1784. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:243
  1785. msgctxt "@button"
  1786. msgid "Downgrade"
  1787. msgstr ""
  1788. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:247
  1789. msgctxt "@button"
  1790. msgid "Installing..."
  1791. msgstr ""
  1792. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:248
  1793. msgctxt "@button"
  1794. msgid "Install"
  1795. msgstr ""
  1796. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:252
  1797. msgctxt "@button"
  1798. msgid "Uninstall"
  1799. msgstr ""
  1800. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:267
  1801. msgctxt "@button"
  1802. msgid "Update"
  1803. msgstr ""
  1804. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageCardHeader.qml:267
  1805. msgctxt "@button"
  1806. msgid "Updating..."
  1807. msgstr ""
  1808. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:15
  1809. msgctxt "@header"
  1810. msgid "Package details"
  1811. msgstr ""
  1812. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackageDetails.qml:40
  1813. msgctxt "@button:tooltip"
  1814. msgid "Back"
  1815. msgstr ""
  1816. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:81
  1817. msgctxt "@header"
  1818. msgid "Description"
  1819. msgstr ""
  1820. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:110
  1821. msgctxt "@header"
  1822. msgid "Compatible printers"
  1823. msgstr ""
  1824. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:134
  1825. msgctxt "@info"
  1826. msgid "No compatibility information"
  1827. msgstr ""
  1828. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:152
  1829. msgctxt "@header"
  1830. msgid "Compatible support materials"
  1831. msgstr ""
  1832. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:176
  1833. msgctxt "@info No materials"
  1834. msgid "None"
  1835. msgstr ""
  1836. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:193
  1837. msgctxt "@header"
  1838. msgid "Compatible with Material Station"
  1839. msgstr ""
  1840. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
  1841. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
  1842. msgctxt "@info"
  1843. msgid "No"
  1844. msgstr ""
  1845. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:202
  1846. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:228
  1847. msgctxt "@info"
  1848. msgid "Yes"
  1849. msgstr ""
  1850. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:219
  1851. msgctxt "@header"
  1852. msgid "Optimized for Air Manager"
  1853. msgstr ""
  1854. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
  1855. msgctxt "@button"
  1856. msgid "Visit plug-in website"
  1857. msgstr ""
  1858. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:243
  1859. msgctxt "@button"
  1860. msgid "Website"
  1861. msgstr ""
  1862. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:252
  1863. msgctxt "@button"
  1864. msgid "Buy spool"
  1865. msgstr ""
  1866. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:261
  1867. msgctxt "@button"
  1868. msgid "Safety datasheet"
  1869. msgstr ""
  1870. #: plugins/Marketplace/resources/qml/PackagePage.qml:270
  1871. msgctxt "@button"
  1872. msgid "Technical datasheet"
  1873. msgstr ""
  1874. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
  1875. msgctxt "@button"
  1876. msgid "Failed to load packages:"
  1877. msgstr ""
  1878. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:151
  1879. msgctxt "@button"
  1880. msgid "Retry?"
  1881. msgstr ""
  1882. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:167
  1883. msgctxt "@button"
  1884. msgid "Loading"
  1885. msgstr ""
  1886. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
  1887. msgctxt "@message"
  1888. msgid "No more results to load"
  1889. msgstr ""
  1890. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:183
  1891. msgctxt "@message"
  1892. msgid "No results found with current filter"
  1893. msgstr ""
  1894. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Packages.qml:226
  1895. msgctxt "@button"
  1896. msgid "Load more"
  1897. msgstr ""
  1898. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:8
  1899. msgctxt "@header"
  1900. msgid "Install Plugins"
  1901. msgstr ""
  1902. #: plugins/Marketplace/resources/qml/Plugins.qml:12
  1903. msgctxt "@text"
  1904. msgid "Streamline your workflow and customize your UltiMaker Cura experience with plugins contributed by our amazing community of users."
  1905. msgstr ""
  1906. #: plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:21
  1907. msgctxt "@info"
  1908. msgid "UltiMaker Verified Plug-in"
  1909. msgstr ""
  1910. #: plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:22
  1911. msgctxt "@info"
  1912. msgid "UltiMaker Certified Material"
  1913. msgstr ""
  1914. #: plugins/Marketplace/resources/qml/VerifiedIcon.qml:23
  1915. msgctxt "@info"
  1916. msgid "UltiMaker Verified Package"
  1917. msgstr ""
  1918. #: plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31
  1919. msgctxt "@info:title"
  1920. msgid "3D Model Assistant"
  1921. msgstr ""
  1922. #: plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:97
  1923. #, python-brace-format
  1924. msgctxt "@info:status"
  1925. msgid ""
  1926. "<p>One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:</p>\n"
  1927. "<p>{model_names}</p>\n"
  1928. "<p>Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.</p>\n"
  1929. "<p><a href=\"https://ultimaker.com/3D-model-assistant\">View print quality guide</a></p>"
  1930. msgstr ""
  1931. #: plugins/ModelChecker/plugin.json
  1932. msgctxt "description"
  1933. msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions."
  1934. msgstr ""
  1935. #: plugins/ModelChecker/plugin.json
  1936. msgctxt "name"
  1937. msgid "Model Checker"
  1938. msgstr ""
  1939. #: plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100
  1940. msgctxt "@info"
  1941. msgid ""
  1942. "Please make sure your printer has a connection:\n"
  1943. "- Check if the printer is turned on.\n"
  1944. "- Check if the printer is connected to the network.\n"
  1945. "- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
  1946. msgstr ""
  1947. #: plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:113
  1948. msgctxt "@info"
  1949. msgid "Please connect your printer to the network."
  1950. msgstr ""
  1951. #: plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:148
  1952. msgctxt "@label link to technical assistance"
  1953. msgid "View user manuals online"
  1954. msgstr ""
  1955. #: plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:164
  1956. msgctxt "@info"
  1957. msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
  1958. msgstr ""
  1959. #: plugins/MonitorStage/__init__.py:14
  1960. msgctxt "@item:inmenu"
  1961. msgid "Monitor"
  1962. msgstr ""
  1963. #: plugins/MonitorStage/plugin.json
  1964. msgctxt "name"
  1965. msgid "Monitor Stage"
  1966. msgstr ""
  1967. #: plugins/MonitorStage/plugin.json
  1968. msgctxt "description"
  1969. msgid "Provides a monitor stage in Cura."
  1970. msgstr ""
  1971. #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:41
  1972. msgctxt "@label"
  1973. msgid "Mesh Type"
  1974. msgstr ""
  1975. #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:81
  1976. msgctxt "@label"
  1977. msgid "Normal model"
  1978. msgstr ""
  1979. #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:96
  1980. msgctxt "@label"
  1981. msgid "Print as support"
  1982. msgstr ""
  1983. #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111
  1984. msgctxt "@label"
  1985. msgid "Modify settings for overlaps"
  1986. msgstr ""
  1987. #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126
  1988. msgctxt "@label"
  1989. msgid "Don't support overlaps"
  1990. msgstr ""
  1991. #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:160
  1992. msgctxt "@item:inlistbox"
  1993. msgid "Infill mesh only"
  1994. msgstr ""
  1995. #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:161
  1996. msgctxt "@item:inlistbox"
  1997. msgid "Cutting mesh"
  1998. msgstr ""
  1999. #: plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:386
  2000. msgctxt "@action:button"
  2001. msgid "Select settings"
  2002. msgstr "Valitse asetukset"
  2003. #: plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:17
  2004. msgctxt "@title:window"
  2005. msgid "Select Settings to Customize for this model"
  2006. msgstr "Valitse tätä mallia varten mukautettavat asetukset"
  2007. #: plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:61
  2008. #: resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:102
  2009. msgctxt "@label:textbox"
  2010. msgid "Filter..."
  2011. msgstr "Suodatin..."
  2012. #: plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:75
  2013. msgctxt "@label:checkbox"
  2014. msgid "Show all"
  2015. msgstr "Näytä kaikki"
  2016. #: plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14
  2017. msgctxt "@label"
  2018. msgid "Per Model Settings"
  2019. msgstr "Mallikohtaiset asetukset"
  2020. #: plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
  2021. msgctxt "@info:tooltip"
  2022. msgid "Configure Per Model Settings"
  2023. msgstr "Määritä mallikohtaiset asetukset"
  2024. #: plugins/PerObjectSettingsTool/plugin.json
  2025. msgctxt "name"
  2026. msgid "Per Model Settings Tool"
  2027. msgstr "Mallikohtaisten asetusten työkalu"
  2028. #: plugins/PerObjectSettingsTool/plugin.json
  2029. msgctxt "description"
  2030. msgid "Provides the Per Model Settings."
  2031. msgstr "Mallikohtaisten asetusten muokkaus."
  2032. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35
  2033. msgctxt "@item:inmenu"
  2034. msgid "Post Processing"
  2035. msgstr ""
  2036. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36
  2037. msgctxt "@item:inmenu"
  2038. msgid "Modify G-Code"
  2039. msgstr ""
  2040. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:17
  2041. msgctxt "@title:window"
  2042. msgid "Post Processing Plugin"
  2043. msgstr "Jälkikäsittelylisäosa"
  2044. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57
  2045. msgctxt "@label"
  2046. msgid "Post Processing Scripts"
  2047. msgstr "Jälkikäsittelykomentosarjat"
  2048. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:215
  2049. msgctxt "@action"
  2050. msgid "Add a script"
  2051. msgstr "Lisää komentosarja"
  2052. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:251
  2053. msgctxt "@label"
  2054. msgid "Settings"
  2055. msgstr "Asetukset"
  2056. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:460
  2057. msgctxt "@info:tooltip"
  2058. msgid "Change active post-processing scripts."
  2059. msgstr ""
  2060. #: plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:464
  2061. msgctxt "@info:tooltip"
  2062. msgid "The following script is active:"
  2063. msgid_plural "The following scripts are active:"
  2064. msgstr[0] ""
  2065. msgstr[1] ""
  2066. #: plugins/PostProcessingPlugin/plugin.json
  2067. msgctxt "description"
  2068. msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing"
  2069. msgstr "Lisäosa, jonka avulla käyttäjät voivat luoda komentosarjoja jälkikäsittelyä varten"
  2070. #: plugins/PostProcessingPlugin/plugin.json
  2071. msgctxt "name"
  2072. msgid "Post Processing"
  2073. msgstr "Jälkikäsittely"
  2074. #: plugins/PrepareStage/PrepareMenu.qml:74
  2075. msgctxt "@button"
  2076. msgid "Add printer"
  2077. msgstr ""
  2078. #: plugins/PrepareStage/PrepareMenu.qml:90
  2079. msgctxt "@button"
  2080. msgid "Manage printers"
  2081. msgstr ""
  2082. #: plugins/PrepareStage/__init__.py:12
  2083. msgctxt "@item:inmenu"
  2084. msgid "Prepare"
  2085. msgstr ""
  2086. #: plugins/PrepareStage/plugin.json
  2087. msgctxt "name"
  2088. msgid "Prepare Stage"
  2089. msgstr ""
  2090. #: plugins/PrepareStage/plugin.json
  2091. msgctxt "description"
  2092. msgid "Provides a prepare stage in Cura."
  2093. msgstr ""
  2094. #: plugins/PreviewStage/__init__.py:13
  2095. msgctxt "@item:inmenu"
  2096. msgid "Preview"
  2097. msgstr ""
  2098. #: plugins/PreviewStage/plugin.json
  2099. msgctxt "name"
  2100. msgid "Preview Stage"
  2101. msgstr ""
  2102. #: plugins/PreviewStage/plugin.json
  2103. msgctxt "description"
  2104. msgid "Provides a preview stage in Cura."
  2105. msgstr ""
  2106. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
  2107. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  2108. msgid "Save to Removable Drive"
  2109. msgstr "Tallenna siirrettävälle asemalle"
  2110. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24
  2111. #, python-brace-format
  2112. msgctxt "@item:inlistbox"
  2113. msgid "Save to Removable Drive {0}"
  2114. msgstr "Tallenna siirrettävälle asemalle {0}"
  2115. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:66
  2116. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:118
  2117. msgctxt "@info:status"
  2118. msgid "There are no file formats available to write with!"
  2119. msgstr ""
  2120. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:109
  2121. #, python-brace-format
  2122. msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags <filename>!"
  2123. msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
  2124. msgstr "Tallennetaan siirrettävälle asemalle <filename>{0}</filename>"
  2125. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:110
  2126. msgctxt "@info:title"
  2127. msgid "Saving"
  2128. msgstr "Tallennetaan"
  2129. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:120
  2130. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:123
  2131. #, python-brace-format
  2132. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  2133. msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  2134. msgstr "Ei voitu tallentaa tiedostoon <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
  2135. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:139
  2136. #, python-brace-format
  2137. msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!"
  2138. msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}."
  2139. msgstr "Ei löydetty tiedostonimeä yritettäessä kirjoittaa laitteeseen {device}."
  2140. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:152
  2141. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:171
  2142. #, python-brace-format
  2143. msgctxt "@info:status"
  2144. msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
  2145. msgstr "Ei voitu tallentaa siirrettävälle asemalle {0}: {1}"
  2146. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:162
  2147. #, python-brace-format
  2148. msgctxt "@info:status"
  2149. msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
  2150. msgstr "Tallennettu siirrettävälle asemalle {0} nimellä {1}"
  2151. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163
  2152. msgctxt "@info:title"
  2153. msgid "File Saved"
  2154. msgstr "Tiedosto tallennettu"
  2155. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
  2156. msgctxt "@action:button"
  2157. msgid "Eject"
  2158. msgstr "Poista"
  2159. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:165
  2160. #, python-brace-format
  2161. msgctxt "@action"
  2162. msgid "Eject removable device {0}"
  2163. msgstr "Poista siirrettävä asema {0}"
  2164. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:184
  2165. #, python-brace-format
  2166. msgctxt "@info:status"
  2167. msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
  2168. msgstr "Poistettu {0}. Voit nyt poistaa aseman turvallisesti."
  2169. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:185
  2170. msgctxt "@info:title"
  2171. msgid "Safely Remove Hardware"
  2172. msgstr "Poista laite turvallisesti"
  2173. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:188
  2174. #, python-brace-format
  2175. msgctxt "@info:status"
  2176. msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive."
  2177. msgstr "Kohteen {0} poistaminen epäonnistui. Asema saattaa olla toisen ohjelman käytössä."
  2178. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:76
  2179. msgctxt "@item:intext"
  2180. msgid "Removable Drive"
  2181. msgstr "Siirrettävä asema"
  2182. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  2183. msgctxt "description"
  2184. msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support."
  2185. msgstr "Tukee irrotettavan aseman kytkemistä lennossa ja sille kirjoittamista."
  2186. #: plugins/RemovableDriveOutputDevice/plugin.json
  2187. msgctxt "name"
  2188. msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
  2189. msgstr "Irrotettavan aseman tulostusvälineen laajennus"
  2190. #: plugins/SentryLogger/plugin.json
  2191. msgctxt "description"
  2192. msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
  2193. msgstr ""
  2194. #: plugins/SentryLogger/plugin.json
  2195. msgctxt "name"
  2196. msgid "Sentry Logger"
  2197. msgstr ""
  2198. #: plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
  2199. msgctxt "@info:status"
  2200. msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
  2201. msgstr ""
  2202. #: plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
  2203. msgctxt "@info:title"
  2204. msgid "No layers to show"
  2205. msgstr ""
  2206. #: plugins/SimulationView/SimulationView.py:132
  2207. #: plugins/SolidView/SolidView.py:74
  2208. msgctxt "@info:option_text"
  2209. msgid "Do not show this message again"
  2210. msgstr ""
  2211. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:18
  2212. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:47
  2213. msgctxt "@label"
  2214. msgid "Color scheme"
  2215. msgstr "Värimalli"
  2216. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:104
  2217. msgctxt "@label:listbox"
  2218. msgid "Material Color"
  2219. msgstr "Materiaalin väri"
  2220. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:108
  2221. msgctxt "@label:listbox"
  2222. msgid "Line Type"
  2223. msgstr "Linjojen tyyppi"
  2224. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:112
  2225. msgctxt "@label:listbox"
  2226. msgid "Speed"
  2227. msgstr ""
  2228. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:116
  2229. msgctxt "@label:listbox"
  2230. msgid "Layer Thickness"
  2231. msgstr ""
  2232. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:120
  2233. msgctxt "@label:listbox"
  2234. msgid "Line Width"
  2235. msgstr ""
  2236. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:124
  2237. msgctxt "@label:listbox"
  2238. msgid "Flow"
  2239. msgstr ""
  2240. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:164
  2241. msgctxt "@label"
  2242. msgid "Compatibility Mode"
  2243. msgstr "Yhteensopivuustila"
  2244. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:231
  2245. msgctxt "@label"
  2246. msgid "Travels"
  2247. msgstr ""
  2248. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:237
  2249. msgctxt "@label"
  2250. msgid "Helpers"
  2251. msgstr ""
  2252. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:243
  2253. msgctxt "@label"
  2254. msgid "Shell"
  2255. msgstr ""
  2256. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:249
  2257. msgctxt "@label"
  2258. msgid "Infill"
  2259. msgstr "Täyttö"
  2260. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:257
  2261. msgctxt "@label"
  2262. msgid "Starts"
  2263. msgstr ""
  2264. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:304
  2265. msgctxt "@label"
  2266. msgid "Only Show Top Layers"
  2267. msgstr "Näytä vain yläkerrokset"
  2268. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:313
  2269. msgctxt "@label"
  2270. msgid "Show 5 Detailed Layers On Top"
  2271. msgstr "Näytä 5 yksityiskohtaista kerrosta ylhäällä"
  2272. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326
  2273. msgctxt "@label"
  2274. msgid "Top / Bottom"
  2275. msgstr "Yläosa/alaosa"
  2276. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:330
  2277. msgctxt "@label"
  2278. msgid "Inner Wall"
  2279. msgstr "Sisäseinämä"
  2280. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:397
  2281. msgctxt "@label"
  2282. msgid "min"
  2283. msgstr ""
  2284. #: plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:462
  2285. msgctxt "@label"
  2286. msgid "max"
  2287. msgstr ""
  2288. #: plugins/SimulationView/__init__.py:15
  2289. msgctxt "@item:inlistbox"
  2290. msgid "Layer view"
  2291. msgstr "Kerrosnäkymä"
  2292. #: plugins/SimulationView/plugin.json
  2293. msgctxt "description"
  2294. msgid "Provides the preview of sliced layerdata."
  2295. msgstr ""
  2296. #: plugins/SimulationView/plugin.json
  2297. msgctxt "name"
  2298. msgid "Simulation View"
  2299. msgstr ""
  2300. #: plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:16
  2301. msgctxt "@title:window"
  2302. msgid "More information on anonymous data collection"
  2303. msgstr ""
  2304. #: plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:73
  2305. msgctxt "@text:window"
  2306. msgid "UltiMaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:"
  2307. msgstr ""
  2308. #: plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:107
  2309. msgctxt "@text:window"
  2310. msgid "I don't want to send anonymous data"
  2311. msgstr ""
  2312. #: plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:116
  2313. msgctxt "@text:window"
  2314. msgid "Allow sending anonymous data"
  2315. msgstr ""
  2316. #: plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
  2317. msgctxt "@text"
  2318. msgid "Unable to read example data file."
  2319. msgstr ""
  2320. #: plugins/SliceInfoPlugin/plugin.json
  2321. msgctxt "name"
  2322. msgid "Slice info"
  2323. msgstr "Viipalointitiedot"
  2324. #: plugins/SliceInfoPlugin/plugin.json
  2325. msgctxt "description"
  2326. msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
  2327. msgstr "Lähettää anonyymiä viipalointitietoa. Voidaan lisäasetuksista kytkeä pois käytöstä."
  2328. #: plugins/SolidView/SolidView.py:71
  2329. msgctxt "@info:status"
  2330. msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
  2331. msgstr ""
  2332. #: plugins/SolidView/SolidView.py:73
  2333. msgctxt "@info:title"
  2334. msgid "Model Errors"
  2335. msgstr ""
  2336. #: plugins/SolidView/__init__.py:12
  2337. msgctxt "@item:inmenu"
  2338. msgid "Solid view"
  2339. msgstr "Kiinteä näkymä"
  2340. #: plugins/SolidView/plugin.json
  2341. msgctxt "description"
  2342. msgid "Provides a normal solid mesh view."
  2343. msgstr "Näyttää normaalin kiinteän verkkonäkymän."
  2344. #: plugins/SolidView/plugin.json
  2345. msgctxt "name"
  2346. msgid "Solid View"
  2347. msgstr "Kiinteä näkymä"
  2348. #: plugins/SupportEraser/__init__.py:12
  2349. msgctxt "@label"
  2350. msgid "Support Blocker"
  2351. msgstr ""
  2352. #: plugins/SupportEraser/__init__.py:13
  2353. msgctxt "@info:tooltip"
  2354. msgid "Create a volume in which supports are not printed."
  2355. msgstr ""
  2356. #: plugins/SupportEraser/plugin.json
  2357. msgctxt "description"
  2358. msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places"
  2359. msgstr ""
  2360. #: plugins/SupportEraser/plugin.json
  2361. msgctxt "name"
  2362. msgid "Support Eraser"
  2363. msgstr ""
  2364. #: plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
  2365. msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
  2366. msgid "Open Compressed Triangle Mesh"
  2367. msgstr ""
  2368. #: plugins/TrimeshReader/__init__.py:19
  2369. msgctxt "@item:inlistbox"
  2370. msgid "COLLADA Digital Asset Exchange"
  2371. msgstr ""
  2372. #: plugins/TrimeshReader/__init__.py:23
  2373. msgctxt "@item:inlistbox"
  2374. msgid "glTF Binary"
  2375. msgstr ""
  2376. #: plugins/TrimeshReader/__init__.py:27
  2377. msgctxt "@item:inlistbox"
  2378. msgid "glTF Embedded JSON"
  2379. msgstr ""
  2380. #: plugins/TrimeshReader/__init__.py:36
  2381. msgctxt "@item:inlistbox"
  2382. msgid "Stanford Triangle Format"
  2383. msgstr ""
  2384. #: plugins/TrimeshReader/__init__.py:40
  2385. msgctxt "@item:inlistbox"
  2386. msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange"
  2387. msgstr ""
  2388. #: plugins/TrimeshReader/plugin.json
  2389. msgctxt "description"
  2390. msgid "Provides support for reading model files."
  2391. msgstr ""
  2392. #: plugins/TrimeshReader/plugin.json
  2393. msgctxt "name"
  2394. msgid "Trimesh Reader"
  2395. msgstr ""
  2396. #: plugins/UFPReader/__init__.py:22 plugins/UFPWriter/__init__.py:28
  2397. msgctxt "@item:inlistbox"
  2398. msgid "UltiMaker Format Package"
  2399. msgstr ""
  2400. #: plugins/UFPReader/plugin.json
  2401. msgctxt "description"
  2402. msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages."
  2403. msgstr ""
  2404. #: plugins/UFPReader/plugin.json
  2405. msgctxt "name"
  2406. msgid "UFP Reader"
  2407. msgstr ""
  2408. #: plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:64 plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:80
  2409. #: plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:93 plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:115
  2410. #: plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:170 plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:180
  2411. msgctxt "@info:error"
  2412. msgid "Can't write to UFP file:"
  2413. msgstr ""
  2414. #: plugins/UFPWriter/plugin.json
  2415. msgctxt "description"
  2416. msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages."
  2417. msgstr ""
  2418. #: plugins/UFPWriter/plugin.json
  2419. msgctxt "name"
  2420. msgid "UFP Writer"
  2421. msgstr ""
  2422. #: plugins/UM3NetworkPrinting/plugin.json
  2423. msgctxt "description"
  2424. msgid "Manages network connections to UltiMaker networked printers."
  2425. msgstr ""
  2426. #: plugins/UM3NetworkPrinting/plugin.json
  2427. msgctxt "name"
  2428. msgid "UltiMaker Network Connection"
  2429. msgstr "UltiMaker-verkkoyhteys"
  2430. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:44
  2431. msgctxt "@title:window"
  2432. msgid "Connect to Networked Printer"
  2433. msgstr "Yhdistä verkkotulostimeen"
  2434. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  2435. msgctxt "@label"
  2436. msgid "Select your printer from the list below:"
  2437. msgstr ""
  2438. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:51
  2439. msgctxt "@label"
  2440. msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer."
  2441. msgstr ""
  2442. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:71
  2443. msgctxt "@action:button"
  2444. msgid "Edit"
  2445. msgstr "Muokkaa"
  2446. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:82
  2447. #: resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:153
  2448. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:186
  2449. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:321
  2450. msgctxt "@action:button"
  2451. msgid "Remove"
  2452. msgstr "Poista"
  2453. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:90
  2454. msgctxt "@action:button"
  2455. msgid "Refresh"
  2456. msgstr "Päivitä"
  2457. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:161
  2458. msgctxt "@label"
  2459. msgid "If your printer is not listed, read the <a href='%1'>network printing troubleshooting guide</a>"
  2460. msgstr "Jos tulostinta ei ole luettelossa, lue <a href='%1'>verkkotulostuksen vianetsintäopas</a>"
  2461. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:186
  2462. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:247
  2463. msgctxt "@label"
  2464. msgid "Type"
  2465. msgstr "Tyyppi"
  2466. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:202
  2467. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:256
  2468. msgctxt "@label"
  2469. msgid "Firmware version"
  2470. msgstr "Laiteohjelmistoversio"
  2471. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:212
  2472. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:266
  2473. msgctxt "@label"
  2474. msgid "Address"
  2475. msgstr "Osoite"
  2476. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:232
  2477. msgctxt "@label"
  2478. msgid "This printer is not set up to host a group of printers."
  2479. msgstr ""
  2480. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:236
  2481. msgctxt "@label"
  2482. msgid "This printer is the host for a group of %1 printers."
  2483. msgstr ""
  2484. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:245
  2485. msgctxt "@label"
  2486. msgid "The printer at this address has not yet responded."
  2487. msgstr "Tämän osoitteen tulostin ei ole vielä vastannut."
  2488. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:250
  2489. msgctxt "@action:button"
  2490. msgid "Connect"
  2491. msgstr "Yhdistä"
  2492. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:261
  2493. msgctxt "@title:window"
  2494. msgid "Invalid IP address"
  2495. msgstr ""
  2496. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:262
  2497. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:141
  2498. msgctxt "@text"
  2499. msgid "Please enter a valid IP address."
  2500. msgstr ""
  2501. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:272
  2502. msgctxt "@title:window"
  2503. msgid "Printer Address"
  2504. msgstr "Tulostimen osoite"
  2505. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297
  2506. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:97
  2507. msgctxt "@label"
  2508. msgid "Enter the IP address of your printer on the network."
  2509. msgstr ""
  2510. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20
  2511. msgctxt "@title:window"
  2512. msgid "Configuration Changes"
  2513. msgstr ""
  2514. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:36
  2515. msgctxt "@action:button"
  2516. msgid "Override"
  2517. msgstr ""
  2518. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:83
  2519. msgctxt "@label"
  2520. msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:"
  2521. msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:"
  2522. msgstr[0] ""
  2523. msgstr[1] ""
  2524. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:87
  2525. msgctxt "@label"
  2526. msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration."
  2527. msgstr ""
  2528. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:97
  2529. msgctxt "@label"
  2530. msgid "Change material %1 from %2 to %3."
  2531. msgstr ""
  2532. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:100
  2533. msgctxt "@label"
  2534. msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)."
  2535. msgstr ""
  2536. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:103
  2537. msgctxt "@label"
  2538. msgid "Change print core %1 from %2 to %3."
  2539. msgstr ""
  2540. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:110
  2541. msgctxt "@label"
  2542. msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print."
  2543. msgstr ""
  2544. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144
  2545. msgctxt "@label"
  2546. msgid "Move to top"
  2547. msgstr ""
  2548. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:155
  2549. msgctxt "@label"
  2550. msgid "Delete"
  2551. msgstr ""
  2552. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:186
  2553. #: resources/qml/MonitorButton.qml:284
  2554. msgctxt "@label"
  2555. msgid "Resume"
  2556. msgstr ""
  2557. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:188
  2558. msgctxt "@label"
  2559. msgid "Pausing..."
  2560. msgstr ""
  2561. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:190
  2562. msgctxt "@label"
  2563. msgid "Resuming..."
  2564. msgstr ""
  2565. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:192
  2566. #: resources/qml/MonitorButton.qml:279 resources/qml/MonitorButton.qml:288
  2567. msgctxt "@label"
  2568. msgid "Pause"
  2569. msgstr ""
  2570. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
  2571. msgctxt "@label"
  2572. msgid "Abort"
  2573. msgstr ""
  2574. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:206
  2575. msgctxt "@label"
  2576. msgid "Aborting..."
  2577. msgstr ""
  2578. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:218
  2579. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  2580. msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?"
  2581. msgstr ""
  2582. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:219
  2583. msgctxt "@window:title"
  2584. msgid "Move print job to top"
  2585. msgstr ""
  2586. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:227
  2587. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  2588. msgid "Are you sure you want to delete %1?"
  2589. msgstr ""
  2590. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:228
  2591. msgctxt "@window:title"
  2592. msgid "Delete print job"
  2593. msgstr ""
  2594. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:236
  2595. msgctxt "@label %1 is the name of a print job."
  2596. msgid "Are you sure you want to abort %1?"
  2597. msgstr ""
  2598. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:237
  2599. #: resources/qml/MonitorButton.qml:326
  2600. msgctxt "@window:title"
  2601. msgid "Abort print"
  2602. msgstr "Keskeytä tulostus"
  2603. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:126
  2604. msgctxt "@label"
  2605. msgid "Unavailable printer"
  2606. msgstr ""
  2607. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:128
  2608. msgctxt "@label"
  2609. msgid "First available"
  2610. msgstr ""
  2611. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:242
  2612. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:246
  2613. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:472
  2614. msgctxt "@info"
  2615. msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely."
  2616. msgstr ""
  2617. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:70
  2618. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82
  2619. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84
  2620. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86
  2621. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88
  2622. msgctxt "@label:status"
  2623. msgid "Aborted"
  2624. msgstr ""
  2625. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:72
  2626. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:74
  2627. msgctxt "@label:status"
  2628. msgid "Finished"
  2629. msgstr "Valmis"
  2630. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:76
  2631. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78
  2632. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356
  2633. msgctxt "@label:status"
  2634. msgid "Preparing..."
  2635. msgstr ""
  2636. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80
  2637. msgctxt "@label:status"
  2638. msgid "Aborting..."
  2639. msgstr ""
  2640. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90
  2641. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92
  2642. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94
  2643. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96
  2644. msgctxt "@label:status"
  2645. msgid "Failed"
  2646. msgstr ""
  2647. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98
  2648. msgctxt "@label:status"
  2649. msgid "Pausing..."
  2650. msgstr ""
  2651. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100
  2652. msgctxt "@label:status"
  2653. msgid "Paused"
  2654. msgstr ""
  2655. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:102
  2656. msgctxt "@label:status"
  2657. msgid "Resuming..."
  2658. msgstr ""
  2659. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:104
  2660. msgctxt "@label:status"
  2661. msgid "Action required"
  2662. msgstr "Vaatii toimenpiteitä"
  2663. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:106
  2664. msgctxt "@label:status"
  2665. msgid "Finishes %1 at %2"
  2666. msgstr ""
  2667. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:148
  2668. msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces"
  2669. msgid "Manage printer"
  2670. msgstr ""
  2671. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:280
  2672. msgctxt "@info"
  2673. msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from UltiMaker Cura. Click \"Manage printer\" to visit Ultimaker Digital Factory and view this webcam."
  2674. msgstr ""
  2675. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:340
  2676. msgctxt "@label:status"
  2677. msgid "Loading..."
  2678. msgstr ""
  2679. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:344
  2680. msgctxt "@label:status"
  2681. msgid "Unavailable"
  2682. msgstr ""
  2683. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348
  2684. msgctxt "@label:status"
  2685. msgid "Unreachable"
  2686. msgstr ""
  2687. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352
  2688. msgctxt "@label:status"
  2689. msgid "Idle"
  2690. msgstr ""
  2691. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:361
  2692. msgctxt "@label:status"
  2693. msgid "Printing"
  2694. msgstr "Tulostetaan"
  2695. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:402
  2696. msgctxt "@label"
  2697. msgid "Untitled"
  2698. msgstr ""
  2699. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:417
  2700. msgctxt "@label"
  2701. msgid "Anonymous"
  2702. msgstr ""
  2703. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:438
  2704. msgctxt "@label:status"
  2705. msgid "Requires configuration changes"
  2706. msgstr ""
  2707. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:452
  2708. msgctxt "@action:button"
  2709. msgid "Details"
  2710. msgstr ""
  2711. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:29
  2712. msgctxt "@label"
  2713. msgid "Queued"
  2714. msgstr "Jonossa"
  2715. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:64
  2716. msgctxt "@label link to connect manager"
  2717. msgid "Manage in browser"
  2718. msgstr ""
  2719. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:91
  2720. msgctxt "@label"
  2721. msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one."
  2722. msgstr ""
  2723. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:99
  2724. msgctxt "@label"
  2725. msgid "Print jobs"
  2726. msgstr ""
  2727. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:108
  2728. msgctxt "@label"
  2729. msgid "Total print time"
  2730. msgstr ""
  2731. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:117
  2732. msgctxt "@label"
  2733. msgid "Waiting for"
  2734. msgstr ""
  2735. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:117
  2736. msgctxt "@info"
  2737. msgid "Monitor your printers from everywhere using Ultimaker Digital Factory"
  2738. msgstr ""
  2739. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorStage.qml:129
  2740. msgctxt "@button"
  2741. msgid "View printers in Digital Factory"
  2742. msgstr ""
  2743. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:12
  2744. msgctxt "@title:window"
  2745. msgid "Print over network"
  2746. msgstr "Tulosta verkon kautta"
  2747. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:53
  2748. msgctxt "@action:button"
  2749. msgid "Print"
  2750. msgstr "Tulosta"
  2751. #: plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:81
  2752. msgctxt "@label"
  2753. msgid "Printer selection"
  2754. msgstr ""
  2755. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:80
  2756. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:162
  2757. msgctxt "@action:button"
  2758. msgid "Print via cloud"
  2759. msgstr ""
  2760. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:81
  2761. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:163
  2762. msgctxt "@properties:tooltip"
  2763. msgid "Print via cloud"
  2764. msgstr ""
  2765. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/AbstractCloudOutputDevice.py:82
  2766. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:164
  2767. msgctxt "@info:status"
  2768. msgid "Connected via cloud"
  2769. msgstr ""
  2770. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:276
  2771. msgctxt "@action:button"
  2772. msgid "Monitor print"
  2773. msgstr ""
  2774. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:278
  2775. msgctxt "@action:tooltip"
  2776. msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory"
  2777. msgstr ""
  2778. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:298
  2779. #, python-brace-format
  2780. msgctxt "@error:send"
  2781. msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
  2782. msgstr ""
  2783. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:422
  2784. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:23
  2785. msgctxt "info:name"
  2786. msgid "Ultimaker Digital Factory"
  2787. msgstr ""
  2788. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:425
  2789. #, python-brace-format
  2790. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  2791. msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
  2792. msgstr ""
  2793. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:426
  2794. #, python-brace-format
  2795. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  2796. msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
  2797. msgstr ""
  2798. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:427
  2799. #, python-brace-format
  2800. msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
  2801. msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
  2802. msgstr ""
  2803. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:474
  2804. msgctxt "@title:window"
  2805. msgid "Remove printers?"
  2806. msgstr ""
  2807. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:477
  2808. #, python-brace-format
  2809. msgctxt "@label"
  2810. msgid ""
  2811. "You are about to remove {0} printer from Cura. This action cannot be undone.\n"
  2812. "Are you sure you want to continue?"
  2813. msgid_plural ""
  2814. "You are about to remove {0} printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
  2815. "Are you sure you want to continue?"
  2816. msgstr[0] ""
  2817. msgstr[1] ""
  2818. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:484
  2819. msgctxt "@label"
  2820. msgid ""
  2821. "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
  2822. "Are you sure you want to continue?"
  2823. msgstr ""
  2824. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:25
  2825. #, python-brace-format
  2826. msgctxt "@info:status"
  2827. msgid ""
  2828. "Your printer <b>{printer_name}</b> could be connected via cloud.\n"
  2829. " Manage your print queue and monitor your prints from anywhere connecting your printer to Digital Factory"
  2830. msgstr ""
  2831. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:26
  2832. msgctxt "@info:title"
  2833. msgid "Are you ready for cloud printing?"
  2834. msgstr ""
  2835. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:30
  2836. msgctxt "@action"
  2837. msgid "Get started"
  2838. msgstr ""
  2839. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:31
  2840. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:24
  2841. msgctxt "@action"
  2842. msgid "Learn more"
  2843. msgstr ""
  2844. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18
  2845. msgctxt "@info:status"
  2846. msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running UltiMaker Connect. Please update the printer to the latest firmware."
  2847. msgstr ""
  2848. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21
  2849. msgctxt "@info:title"
  2850. msgid "Update your printer"
  2851. msgstr ""
  2852. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24
  2853. #, python-brace-format
  2854. msgctxt "@info:status"
  2855. msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}."
  2856. msgstr ""
  2857. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26
  2858. msgctxt "@info:title"
  2859. msgid "Sending materials to printer"
  2860. msgstr ""
  2861. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:13
  2862. msgctxt "info:status"
  2863. msgid "New printer detected from your Ultimaker account"
  2864. msgid_plural "New printers detected from your Ultimaker account"
  2865. msgstr[0] ""
  2866. msgstr[1] ""
  2867. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:29
  2868. #, python-brace-format
  2869. msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
  2870. msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
  2871. msgstr ""
  2872. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:48
  2873. #, python-brace-format
  2874. msgctxt "info:{0} gets replaced by a number of printers"
  2875. msgid "... and {0} other"
  2876. msgid_plural "... and {0} others"
  2877. msgstr[0] ""
  2878. msgstr[1] ""
  2879. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NewPrinterDetectedMessage.py:57
  2880. msgctxt "info:status"
  2881. msgid "Printers added from Digital Factory:"
  2882. msgstr ""
  2883. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27
  2884. #, python-brace-format
  2885. msgctxt "@info:status"
  2886. msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host."
  2887. msgstr ""
  2888. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30
  2889. msgctxt "@info:title"
  2890. msgid "Not a group host"
  2891. msgstr ""
  2892. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:36
  2893. msgctxt "@action"
  2894. msgid "Configure group"
  2895. msgstr ""
  2896. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:18
  2897. msgctxt "@info:status"
  2898. msgid "You will receive a confirmation via email when the print job is approved"
  2899. msgstr ""
  2900. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:19
  2901. msgctxt "@info:title"
  2902. msgid "The print job was successfully submitted"
  2903. msgstr ""
  2904. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobAwaitingApprovalMessage.py:22
  2905. msgctxt "@action"
  2906. msgid "Manage print jobs"
  2907. msgstr ""
  2908. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15
  2909. msgctxt "@info:status"
  2910. msgid "Please wait until the current job has been sent."
  2911. msgstr ""
  2912. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16
  2913. msgctxt "@info:title"
  2914. msgid "Print error"
  2915. msgstr ""
  2916. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15
  2917. msgctxt "@info:text"
  2918. msgid "Could not upload the data to the printer."
  2919. msgstr ""
  2920. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16
  2921. msgctxt "@info:title"
  2922. msgid "Network error"
  2923. msgstr ""
  2924. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15
  2925. msgctxt "@info:status"
  2926. msgid "Sending Print Job"
  2927. msgstr ""
  2928. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:16
  2929. msgctxt "@info:status"
  2930. msgid "Uploading print job to printer."
  2931. msgstr ""
  2932. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
  2933. msgctxt "@info:status"
  2934. msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
  2935. msgstr ""
  2936. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
  2937. msgctxt "@info:title"
  2938. msgid "Queue Full"
  2939. msgstr ""
  2940. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
  2941. msgctxt "@info:status"
  2942. msgid "Print job was successfully sent to the printer."
  2943. msgstr ""
  2944. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16
  2945. msgctxt "@info:title"
  2946. msgid "Data Sent"
  2947. msgstr ""
  2948. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:17
  2949. msgctxt "info:status"
  2950. msgid "This printer is not linked to the Digital Factory:"
  2951. msgid_plural "These printers are not linked to the Digital Factory:"
  2952. msgstr[0] ""
  2953. msgstr[1] ""
  2954. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:29
  2955. #, python-brace-format
  2956. msgctxt "info:status"
  2957. msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
  2958. msgstr ""
  2959. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:33
  2960. msgctxt "info:status"
  2961. msgid "A cloud connection is not available for a printer"
  2962. msgid_plural "A cloud connection is not available for some printers"
  2963. msgstr[0] ""
  2964. msgstr[1] ""
  2965. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:41
  2966. msgctxt "@action:button"
  2967. msgid "Keep printer configurations"
  2968. msgstr ""
  2969. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/RemovedPrintersMessage.py:46
  2970. msgctxt "@action:button"
  2971. msgid "Remove printers"
  2972. msgstr ""
  2973. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:62
  2974. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  2975. msgid "Print over network"
  2976. msgstr "Tulosta verkon kautta"
  2977. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:63
  2978. msgctxt "@properties:tooltip"
  2979. msgid "Print over network"
  2980. msgstr "Tulosta verkon kautta"
  2981. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:64
  2982. msgctxt "@info:status"
  2983. msgid "Connected over the network"
  2984. msgstr ""
  2985. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:28
  2986. msgctxt "@action"
  2987. msgid "Connect via Network"
  2988. msgstr "Yhdistä verkon kautta"
  2989. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27
  2990. msgctxt "@info:status"
  2991. msgid "tomorrow"
  2992. msgstr ""
  2993. #: plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30
  2994. msgctxt "@info:status"
  2995. msgid "today"
  2996. msgstr ""
  2997. #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42
  2998. msgctxt "@item:inmenu"
  2999. msgid "USB printing"
  3000. msgstr "USB-tulostus"
  3001. #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43
  3002. msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
  3003. msgid "Print via USB"
  3004. msgstr "Tulosta USB:n kautta"
  3005. #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44
  3006. msgctxt "@info:tooltip"
  3007. msgid "Print via USB"
  3008. msgstr "Tulosta USB:n kautta"
  3009. #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80
  3010. msgctxt "@info:status"
  3011. msgid "Connected via USB"
  3012. msgstr "Yhdistetty USB:n kautta"
  3013. #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:110
  3014. msgctxt "@label"
  3015. msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?"
  3016. msgstr ""
  3017. #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:135
  3018. msgctxt "@message"
  3019. msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed."
  3020. msgstr ""
  3021. #: plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:136
  3022. msgctxt "@message"
  3023. msgid "Print in Progress"
  3024. msgstr ""
  3025. #: plugins/USBPrinting/plugin.json
  3026. msgctxt "description"
  3027. msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
  3028. msgstr "Hyväksyy GCode-määrittelyt ja lähettää ne tulostimeen. Lisäosa voi myös päivittää laiteohjelmiston."
  3029. #: plugins/USBPrinting/plugin.json
  3030. msgctxt "name"
  3031. msgid "USB printing"
  3032. msgstr "USB-tulostus"
  3033. #: plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
  3034. msgctxt "@action"
  3035. msgid "Level build plate"
  3036. msgstr "Tasaa alusta"
  3037. #: plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30
  3038. msgctxt "@title"
  3039. msgid "Build Plate Leveling"
  3040. msgstr "Alustan tasaaminen"
  3041. #: plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:42
  3042. msgctxt "@label"
  3043. msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted."
  3044. msgstr "Voit säätää alustaa, jotta tulosteista tulisi hyviä. Kun napsautat \"Siirry seuraavaan positioon\", suutin siirtyy eri positioihin, joita voidaan säätää."
  3045. #: plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:52
  3046. msgctxt "@label"
  3047. msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle."
  3048. msgstr "Laita paperinpala kussakin positiossa suuttimen alle ja säädä tulostusalustan korkeus. Tulostusalustan korkeus on oikea, kun suuttimen kärki juuri ja juuri osuu paperiin."
  3049. #: plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:67
  3050. msgctxt "@action:button"
  3051. msgid "Start Build Plate Leveling"
  3052. msgstr "Aloita alustan tasaaminen"
  3053. #: plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:79
  3054. msgctxt "@action:button"
  3055. msgid "Move to Next Position"
  3056. msgstr "Siirry seuraavaan positioon"
  3057. #: plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:21
  3058. msgctxt "@action"
  3059. msgid "Select upgrades"
  3060. msgstr "Valitse päivitykset"
  3061. #: plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30
  3062. msgctxt "@label"
  3063. msgid "Please select any upgrades made to this UltiMaker Original"
  3064. msgstr "Valitse tähän UltiMaker Original -laitteeseen tehdyt päivitykset"
  3065. #: plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:39
  3066. msgctxt "@label"
  3067. msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)"
  3068. msgstr "Lämmitettävä alusta (virallinen sarja tai itse rakennettu)"
  3069. #: plugins/UltimakerMachineActions/plugin.json
  3070. msgctxt "description"
  3071. msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)."
  3072. msgstr "UltiMaker-laitteiden toimintojen käyttö (esim. pöydän tasaaminen, päivitysten valinta yms.)"
  3073. #: plugins/UltimakerMachineActions/plugin.json
  3074. msgctxt "name"
  3075. msgid "UltiMaker machine actions"
  3076. msgstr ""
  3077. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  3078. msgctxt "description"
  3079. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
  3080. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.1 versioon Cura 2.2."
  3081. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json
  3082. msgctxt "name"
  3083. msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
  3084. msgstr "Päivitys versiosta 2.1 versioon 2.2"
  3085. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  3086. msgctxt "description"
  3087. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
  3088. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.2 versioon Cura 2.4."
  3089. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json
  3090. msgctxt "name"
  3091. msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
  3092. msgstr "Päivitys versiosta 2.2 versioon 2.4"
  3093. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  3094. msgctxt "description"
  3095. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
  3096. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.5 versioon Cura 2.6."
  3097. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json
  3098. msgctxt "name"
  3099. msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
  3100. msgstr "Päivitys versiosta 2.5 versioon 2.6"
  3101. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  3102. msgctxt "description"
  3103. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
  3104. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.6 versioon Cura 2.7."
  3105. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json
  3106. msgctxt "name"
  3107. msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
  3108. msgstr "Päivitys versiosta 2.6 versioon 2.7"
  3109. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  3110. msgctxt "description"
  3111. msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
  3112. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.7 versioon Cura 3.0."
  3113. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json
  3114. msgctxt "name"
  3115. msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
  3116. msgstr "Päivitys versiosta 2.7 versioon 3.0"
  3117. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  3118. msgctxt "description"
  3119. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
  3120. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 3.0 versioon Cura 3.1."
  3121. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json
  3122. msgctxt "name"
  3123. msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
  3124. msgstr "Päivitys versiosta 3.0 versioon 3.1"
  3125. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  3126. msgctxt "description"
  3127. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
  3128. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 3.2 versioon Cura 3.3."
  3129. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json
  3130. msgctxt "name"
  3131. msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
  3132. msgstr "Päivitys versiosta 3.2 versioon 3.3"
  3133. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  3134. msgctxt "description"
  3135. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
  3136. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 3.3 versioon Cura 3.4."
  3137. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json
  3138. msgctxt "name"
  3139. msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
  3140. msgstr "Päivitys versiosta 3.3 versioon 3.4"
  3141. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  3142. msgctxt "description"
  3143. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
  3144. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 3.4 versioon Cura 3.5."
  3145. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json
  3146. msgctxt "name"
  3147. msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
  3148. msgstr "Päivitys versiosta 3.4 versioon 3.5"
  3149. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  3150. msgctxt "description"
  3151. msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
  3152. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 3.5 versioon Cura 4.0."
  3153. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json
  3154. msgctxt "name"
  3155. msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
  3156. msgstr "Päivitys versiosta 3.5 versioon 4.0"
  3157. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  3158. msgctxt "description"
  3159. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
  3160. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.0 versioon Cura 4.1."
  3161. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json
  3162. msgctxt "name"
  3163. msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
  3164. msgstr "Päivitys versiosta 4.0 versioon 4.1"
  3165. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  3166. msgctxt "description"
  3167. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
  3168. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.11 versioon Cura 4.12."
  3169. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade411to412/plugin.json
  3170. msgctxt "name"
  3171. msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
  3172. msgstr "Päivitys versiosta 4.11 versioon 4.12"
  3173. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  3174. msgctxt "description"
  3175. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0."
  3176. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.13 versioon Cura 5.0."
  3177. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade413to50/plugin.json
  3178. msgctxt "name"
  3179. msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0"
  3180. msgstr "Päivitys versiosta 4.13 versioon 5.0"
  3181. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  3182. msgctxt "description"
  3183. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
  3184. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.1 versioon Cura 4.2."
  3185. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json
  3186. msgctxt "name"
  3187. msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
  3188. msgstr "Päivitys versiosta 4.1 versioon 4.2"
  3189. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  3190. msgctxt "description"
  3191. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
  3192. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.2 versioon Cura 4.3."
  3193. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json
  3194. msgctxt "name"
  3195. msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
  3196. msgstr "Päivitys versiosta 4.2 versioon 4.3"
  3197. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  3198. msgctxt "description"
  3199. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
  3200. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.3 versioon Cura 4.4."
  3201. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json
  3202. msgctxt "name"
  3203. msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
  3204. msgstr "Päivitys versiosta 4.3 versioon 4.4"
  3205. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  3206. msgctxt "description"
  3207. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
  3208. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.4 versioon Cura 4.5."
  3209. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
  3210. msgctxt "name"
  3211. msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
  3212. msgstr "Päivitys versiosta 4.4 versioon 4.5"
  3213. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  3214. msgctxt "description"
  3215. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
  3216. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.5 versioon Cura 4.6."
  3217. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
  3218. msgctxt "name"
  3219. msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
  3220. msgstr "Päivitys versiosta 4.5 versioon 4.6"
  3221. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  3222. msgctxt "description"
  3223. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
  3224. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.6.0 versioon Cura 4.6.2."
  3225. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
  3226. msgctxt "name"
  3227. msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
  3228. msgstr "Päivitys versiosta 4.6.0 versioon 4.6.2"
  3229. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  3230. msgctxt "description"
  3231. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
  3232. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.6.2 versioon Cura 4.7."
  3233. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
  3234. msgctxt "name"
  3235. msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
  3236. msgstr "Päivitys versiosta 4.6.2 versioon 4.7"
  3237. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  3238. msgctxt "description"
  3239. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
  3240. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.7 versioon Cura 4.8."
  3241. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
  3242. msgctxt "name"
  3243. msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
  3244. msgstr "Päivitys versiosta 4.7 versioon 4.8"
  3245. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  3246. msgctxt "description"
  3247. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
  3248. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.8 versioon Cura 4.9."
  3249. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
  3250. msgctxt "name"
  3251. msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
  3252. msgstr "Päivitys versiosta 4.8 versioon 4.9"
  3253. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  3254. msgctxt "description"
  3255. msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
  3256. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 4.9 versioon Cura 4.10."
  3257. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
  3258. msgctxt "name"
  3259. msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
  3260. msgstr "Päivitys versiosta 4.9 versioon 4.10"
  3261. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade52to53/plugin.json
  3262. msgctxt "description"
  3263. msgid "Upgrades configurations from Cura 5.2 to Cura 5.3."
  3264. msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 5.2 versioon Cura 5.3."
  3265. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade52to53/plugin.json
  3266. msgctxt "name"
  3267. msgid "Version Upgrade 5.2 to 5.3"
  3268. msgstr "Päivitys versiosta 5.2 versioon 5.4"
  3269. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade53to54/plugin.json
  3270. msgctxt "description"
  3271. msgid "Upgrades configurations from Cura 5.3 to Cura 5.4."
  3272. msgstr ""
  3273. #: plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade53to54/plugin.json
  3274. msgctxt "name"
  3275. msgid "Version Upgrade 5.3 to 5.4"
  3276. msgstr ""
  3277. #: plugins/X3DReader/__init__.py:13
  3278. msgctxt "@item:inlistbox"
  3279. msgid "X3D File"
  3280. msgstr "X3D-tiedosto"
  3281. #: plugins/X3DReader/plugin.json
  3282. msgctxt "description"
  3283. msgid "Provides support for reading X3D files."
  3284. msgstr "Tukee X3D-tiedostojen lukemista."
  3285. #: plugins/X3DReader/plugin.json
  3286. msgctxt "name"
  3287. msgid "X3D Reader"
  3288. msgstr "X3D-lukija"
  3289. #: plugins/XRayView/__init__.py:12
  3290. msgctxt "@item:inlistbox"
  3291. msgid "X-Ray view"
  3292. msgstr "Kerrosnäkymä"
  3293. #: plugins/XRayView/plugin.json
  3294. msgctxt "description"
  3295. msgid "Provides the X-Ray view."
  3296. msgstr "Näyttää kerrosnäkymän."
  3297. #: plugins/XRayView/plugin.json
  3298. msgctxt "name"
  3299. msgid "X-Ray View"
  3300. msgstr "Kerrosnäkymä"
  3301. #: plugins/XmlMaterialProfile/plugin.json
  3302. msgctxt "name"
  3303. msgid "Material Profiles"
  3304. msgstr "Materiaaliprofiilit"
  3305. #: plugins/XmlMaterialProfile/plugin.json
  3306. msgctxt "description"
  3307. msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles."
  3308. msgstr "Mahdollistaa XML-pohjaisten materiaaliprofiilien lukemisen ja kirjoittamisen."
  3309. #: resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24
  3310. msgctxt "@action:button"
  3311. msgid "Sign in"
  3312. msgstr ""
  3313. #: resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:19
  3314. #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
  3315. msgctxt "@label"
  3316. msgid "Sign in to the UltiMaker platform"
  3317. msgstr ""
  3318. #: resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:39
  3319. msgctxt "@text"
  3320. msgid ""
  3321. "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
  3322. "- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
  3323. "- Share ideas and get help from 48,000+ users in the UltiMaker community"
  3324. msgstr ""
  3325. #: resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:58
  3326. msgctxt "@button"
  3327. msgid "Create a free UltiMaker account"
  3328. msgstr ""
  3329. #: resources/qml/Account/SyncState.qml:35
  3330. msgctxt "@label"
  3331. msgid "Checking..."
  3332. msgstr ""
  3333. #: resources/qml/Account/SyncState.qml:42
  3334. msgctxt "@label"
  3335. msgid "Account synced"
  3336. msgstr ""
  3337. #: resources/qml/Account/SyncState.qml:49
  3338. msgctxt "@label"
  3339. msgid "Something went wrong..."
  3340. msgstr ""
  3341. #: resources/qml/Account/SyncState.qml:102
  3342. msgctxt "@button"
  3343. msgid "Install pending updates"
  3344. msgstr ""
  3345. #: resources/qml/Account/SyncState.qml:123
  3346. msgctxt "@button"
  3347. msgid "Check for account updates"
  3348. msgstr ""
  3349. #: resources/qml/Account/UserOperations.qml:78
  3350. msgctxt "@label The argument is a timestamp"
  3351. msgid "Last update: %1"
  3352. msgstr ""
  3353. #: resources/qml/Account/UserOperations.qml:107
  3354. msgctxt "@button"
  3355. msgid "UltiMaker Account"
  3356. msgstr ""
  3357. #: resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
  3358. msgctxt "@button"
  3359. msgid "Sign Out"
  3360. msgstr ""
  3361. #: resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
  3362. msgctxt "@label"
  3363. msgid "No time estimation available"
  3364. msgstr ""
  3365. #: resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77
  3366. msgctxt "@label"
  3367. msgid "No cost estimation available"
  3368. msgstr ""
  3369. #: resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127
  3370. msgctxt "@button"
  3371. msgid "Preview"
  3372. msgstr ""
  3373. #: resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31
  3374. msgctxt "@label"
  3375. msgid "Time estimation"
  3376. msgstr ""
  3377. #: resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:107
  3378. msgctxt "@label"
  3379. msgid "Material estimation"
  3380. msgstr ""
  3381. #: resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:156
  3382. msgctxt "@label m for meter"
  3383. msgid "%1m"
  3384. msgstr ""
  3385. #: resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:157
  3386. msgctxt "@label g for grams"
  3387. msgid "%1g"
  3388. msgstr ""
  3389. #: resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:54
  3390. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  3391. msgid "Slicing..."
  3392. msgstr "Viipaloidaan..."
  3393. #: resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:78
  3394. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  3395. msgid "Unable to slice"
  3396. msgstr ""
  3397. #: resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
  3398. msgctxt "@button"
  3399. msgid "Processing"
  3400. msgstr ""
  3401. #: resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:114
  3402. msgctxt "@button"
  3403. msgid "Slice"
  3404. msgstr ""
  3405. #: resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:115
  3406. msgctxt "@label"
  3407. msgid "Start the slicing process"
  3408. msgstr ""
  3409. #: resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:132
  3410. msgctxt "@button"
  3411. msgid "Cancel"
  3412. msgstr ""
  3413. #: resources/qml/Actions.qml:81
  3414. msgctxt "@action:inmenu"
  3415. msgid "Show Online Troubleshooting"
  3416. msgstr ""
  3417. #: resources/qml/Actions.qml:88
  3418. msgctxt "@action:inmenu"
  3419. msgid "Toggle Full Screen"
  3420. msgstr "Vaihda koko näyttöön"
  3421. #: resources/qml/Actions.qml:96
  3422. msgctxt "@action:inmenu"
  3423. msgid "Exit Full Screen"
  3424. msgstr ""
  3425. #: resources/qml/Actions.qml:103
  3426. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3427. msgid "&Undo"
  3428. msgstr "&Kumoa"
  3429. #: resources/qml/Actions.qml:113
  3430. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3431. msgid "&Redo"
  3432. msgstr "Tee &uudelleen"
  3433. #: resources/qml/Actions.qml:131
  3434. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  3435. msgid "&Quit"
  3436. msgstr "&Lopeta"
  3437. #: resources/qml/Actions.qml:139
  3438. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3439. msgid "3D View"
  3440. msgstr ""
  3441. #: resources/qml/Actions.qml:146
  3442. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3443. msgid "Front View"
  3444. msgstr ""
  3445. #: resources/qml/Actions.qml:153
  3446. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3447. msgid "Top View"
  3448. msgstr ""
  3449. #: resources/qml/Actions.qml:160
  3450. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3451. msgid "Bottom View"
  3452. msgstr ""
  3453. #: resources/qml/Actions.qml:167
  3454. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3455. msgid "Left Side View"
  3456. msgstr ""
  3457. #: resources/qml/Actions.qml:174
  3458. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  3459. msgid "Right Side View"
  3460. msgstr ""
  3461. #: resources/qml/Actions.qml:188
  3462. msgctxt "@action:inmenu"
  3463. msgid "Configure Cura..."
  3464. msgstr "Määritä Curan asetukset..."
  3465. #: resources/qml/Actions.qml:197
  3466. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  3467. msgid "&Add Printer..."
  3468. msgstr "L&isää tulostin..."
  3469. #: resources/qml/Actions.qml:203
  3470. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  3471. msgid "Manage Pr&inters..."
  3472. msgstr "Tulostinten &hallinta..."
  3473. #: resources/qml/Actions.qml:210
  3474. msgctxt "@action:inmenu"
  3475. msgid "Manage Materials..."
  3476. msgstr "Hallitse materiaaleja..."
  3477. #: resources/qml/Actions.qml:218
  3478. msgctxt "@action:inmenu Marketplace is a brand name of UltiMaker's, so don't translate."
  3479. msgid "Add more materials from Marketplace"
  3480. msgstr ""
  3481. #: resources/qml/Actions.qml:225
  3482. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3483. msgid "&Update profile with current settings/overrides"
  3484. msgstr "&Päivitä nykyiset asetukset tai ohitukset profiiliin"
  3485. #: resources/qml/Actions.qml:233
  3486. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3487. msgid "&Discard current changes"
  3488. msgstr "&Hylkää tehdyt muutokset"
  3489. #: resources/qml/Actions.qml:245
  3490. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3491. msgid "&Create profile from current settings/overrides..."
  3492. msgstr "&Luo profiili nykyisten asetusten tai ohitusten perusteella..."
  3493. #: resources/qml/Actions.qml:251
  3494. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  3495. msgid "Manage Profiles..."
  3496. msgstr "Profiilien hallinta..."
  3497. #: resources/qml/Actions.qml:259
  3498. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3499. msgid "Show Online &Documentation"
  3500. msgstr "Näytä sähköinen &dokumentaatio"
  3501. #: resources/qml/Actions.qml:267
  3502. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3503. msgid "Report a &Bug"
  3504. msgstr "Ilmoita &virheestä"
  3505. #: resources/qml/Actions.qml:275
  3506. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3507. msgid "What's New"
  3508. msgstr ""
  3509. #: resources/qml/Actions.qml:289
  3510. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3511. msgid "About..."
  3512. msgstr "Tietoja..."
  3513. #: resources/qml/Actions.qml:296
  3514. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3515. msgid "Delete Selected"
  3516. msgstr ""
  3517. #: resources/qml/Actions.qml:306
  3518. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3519. msgid "Center Selected"
  3520. msgstr ""
  3521. #: resources/qml/Actions.qml:315
  3522. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3523. msgid "Multiply Selected"
  3524. msgstr ""
  3525. #: resources/qml/Actions.qml:324
  3526. msgctxt "@action:inmenu"
  3527. msgid "Delete Model"
  3528. msgstr "Poista malli"
  3529. #: resources/qml/Actions.qml:332
  3530. msgctxt "@action:inmenu"
  3531. msgid "Ce&nter Model on Platform"
  3532. msgstr "Ke&skitä malli alustalle"
  3533. #: resources/qml/Actions.qml:338
  3534. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3535. msgid "&Group Models"
  3536. msgstr "&Ryhmittele mallit"
  3537. #: resources/qml/Actions.qml:358
  3538. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3539. msgid "Ungroup Models"
  3540. msgstr "Poista mallien ryhmitys"
  3541. #: resources/qml/Actions.qml:368
  3542. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3543. msgid "&Merge Models"
  3544. msgstr "&Yhdistä mallit"
  3545. #: resources/qml/Actions.qml:378
  3546. msgctxt "@action:inmenu"
  3547. msgid "&Multiply Model..."
  3548. msgstr "&Kerro malli..."
  3549. #: resources/qml/Actions.qml:385
  3550. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3551. msgid "Select All Models"
  3552. msgstr "Valitse kaikki mallit"
  3553. #: resources/qml/Actions.qml:395
  3554. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3555. msgid "Clear Build Plate"
  3556. msgstr "Tyhjennä tulostusalusta"
  3557. #: resources/qml/Actions.qml:405
  3558. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  3559. msgid "Reload All Models"
  3560. msgstr "Lataa kaikki mallit uudelleen"
  3561. #: resources/qml/Actions.qml:414
  3562. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3563. msgid "Arrange All Models"
  3564. msgstr "Järjestä kaikki mallit"
  3565. #: resources/qml/Actions.qml:422
  3566. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3567. msgid "Arrange Selection"
  3568. msgstr "Järjestä valinta"
  3569. #: resources/qml/Actions.qml:429
  3570. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3571. msgid "Reset All Model Positions"
  3572. msgstr "Määritä kaikkien mallien positiot uudelleen"
  3573. #: resources/qml/Actions.qml:436
  3574. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  3575. msgid "Reset All Model Transformations"
  3576. msgstr "Määritä kaikkien mallien muutokset uudelleen"
  3577. #: resources/qml/Actions.qml:445
  3578. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  3579. msgid "&Open File(s)..."
  3580. msgstr "&Avaa tiedosto(t)..."
  3581. #: resources/qml/Actions.qml:455
  3582. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  3583. msgid "&New Project..."
  3584. msgstr "&Uusi projekti..."
  3585. #: resources/qml/Actions.qml:462
  3586. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  3587. msgid "Show Configuration Folder"
  3588. msgstr "Näytä määrityskansio"
  3589. #: resources/qml/Actions.qml:469 resources/qml/Settings/SettingView.qml:476
  3590. msgctxt "@action:menu"
  3591. msgid "Configure setting visibility..."
  3592. msgstr "Määritä asetusten näkyvyys..."
  3593. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:32
  3594. msgctxt "@label:button"
  3595. msgid "My printers"
  3596. msgstr ""
  3597. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:34
  3598. msgctxt "@tooltip:button"
  3599. msgid "Monitor printers in Ultimaker Digital Factory."
  3600. msgstr ""
  3601. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:41
  3602. msgctxt "@tooltip:button"
  3603. msgid "Create print projects in Digital Library."
  3604. msgstr ""
  3605. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:46
  3606. msgctxt "@label:button"
  3607. msgid "Print jobs"
  3608. msgstr ""
  3609. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:48
  3610. msgctxt "@tooltip:button"
  3611. msgid "Monitor print jobs and reprint from your print history."
  3612. msgstr ""
  3613. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:55
  3614. msgctxt "@tooltip:button"
  3615. msgid "Extend UltiMaker Cura with plugins and material profiles."
  3616. msgstr ""
  3617. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:62
  3618. msgctxt "@tooltip:button"
  3619. msgid "Become a 3D printing expert with UltiMaker e-learning."
  3620. msgstr ""
  3621. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:67
  3622. msgctxt "@label:button"
  3623. msgid "UltiMaker support"
  3624. msgstr ""
  3625. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:69
  3626. msgctxt "@tooltip:button"
  3627. msgid "Learn how to get started with UltiMaker Cura."
  3628. msgstr ""
  3629. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:74
  3630. msgctxt "@label:button"
  3631. msgid "Ask a question"
  3632. msgstr ""
  3633. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:76
  3634. msgctxt "@tooltip:button"
  3635. msgid "Consult the UltiMaker Community."
  3636. msgstr ""
  3637. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:81
  3638. msgctxt "@label:button"
  3639. msgid "Report a bug"
  3640. msgstr ""
  3641. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:83
  3642. msgctxt "@tooltip:button"
  3643. msgid "Let developers know that something is going wrong."
  3644. msgstr ""
  3645. #: resources/qml/ApplicationSwitcher/ApplicationSwitcherPopup.qml:90
  3646. msgctxt "@tooltip:button"
  3647. msgid "Visit the UltiMaker website."
  3648. msgstr ""
  3649. #: resources/qml/ColorDialog.qml:110
  3650. msgctxt "@label"
  3651. msgid "Hex"
  3652. msgstr ""
  3653. #: resources/qml/Cura.qml:256
  3654. msgctxt "@label"
  3655. msgid "This package will be installed after restarting."
  3656. msgstr ""
  3657. #: resources/qml/Cura.qml:467 resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:14
  3658. msgctxt "@title:tab"
  3659. msgid "General"
  3660. msgstr "Yleiset"
  3661. #: resources/qml/Cura.qml:470
  3662. msgctxt "@title:tab"
  3663. msgid "Settings"
  3664. msgstr "Asetukset"
  3665. #: resources/qml/Cura.qml:472 resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:17
  3666. msgctxt "@title:tab"
  3667. msgid "Printers"
  3668. msgstr "Tulostimet"
  3669. #: resources/qml/Cura.qml:474
  3670. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:70
  3671. msgctxt "@title:tab"
  3672. msgid "Materials"
  3673. msgstr "Materiaalit"
  3674. #: resources/qml/Cura.qml:476 resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:57
  3675. msgctxt "@title:tab"
  3676. msgid "Profiles"
  3677. msgstr "Profiilit"
  3678. #: resources/qml/Cura.qml:581
  3679. msgctxt "@title:window %1 is the application name"
  3680. msgid "Closing %1"
  3681. msgstr ""
  3682. #: resources/qml/Cura.qml:582 resources/qml/Cura.qml:591
  3683. msgctxt "@label %1 is the application name"
  3684. msgid "Are you sure you want to exit %1?"
  3685. msgstr ""
  3686. #: resources/qml/Cura.qml:629
  3687. #: resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:16
  3688. msgctxt "@title:window"
  3689. msgid "Open file(s)"
  3690. msgstr "Avaa tiedosto(t)"
  3691. #: resources/qml/Cura.qml:734
  3692. msgctxt "@window:title"
  3693. msgid "Install Package"
  3694. msgstr ""
  3695. #: resources/qml/Cura.qml:741
  3696. msgctxt "@title:window"
  3697. msgid "Open File(s)"
  3698. msgstr "Avaa tiedosto(t)"
  3699. #: resources/qml/Cura.qml:743
  3700. msgctxt "@text:window"
  3701. msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one."
  3702. msgstr "Löysimme vähintään yhden Gcode-tiedoston valitsemiesi tiedostojen joukosta. Voit avata vain yhden Gcode-tiedoston kerrallaan. Jos haluat avata Gcode-tiedoston, valitse vain yksi."
  3703. #: resources/qml/Cura.qml:828
  3704. msgctxt "@title:window"
  3705. msgid "Add Printer"
  3706. msgstr "Lisää tulostin"
  3707. #: resources/qml/Cura.qml:836
  3708. msgctxt "@title:window"
  3709. msgid "What's New"
  3710. msgstr ""
  3711. #: resources/qml/Cura.qml:890
  3712. msgctxt "@title:window"
  3713. msgid "Save Custom Profile"
  3714. msgstr ""
  3715. #: resources/qml/Cura.qml:891
  3716. msgctxt "@textfield:placeholder"
  3717. msgid "New Custom Profile"
  3718. msgstr ""
  3719. #: resources/qml/Cura.qml:892
  3720. msgctxt "@info"
  3721. msgid "Custom profile name:"
  3722. msgstr ""
  3723. #: resources/qml/Cura.qml:909
  3724. msgctxt "@label %i will be replaced with a profile name"
  3725. msgid "<b>Only user changed settings will be saved in the custom profile.</b><br/>For materials that support it, the new custom profile will inherit properties from <b>%1</b>."
  3726. msgstr ""
  3727. #: resources/qml/Cura.qml:917
  3728. msgctxt "@action:button"
  3729. msgid "Learn more about Cura print profiles"
  3730. msgstr ""
  3731. #: resources/qml/Cura.qml:926
  3732. msgctxt "@button"
  3733. msgid "Save new profile"
  3734. msgstr ""
  3735. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
  3736. msgctxt "@title:window The argument is the application name."
  3737. msgid "About %1"
  3738. msgstr ""
  3739. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:59
  3740. msgctxt "@label"
  3741. msgid "version: %1"
  3742. msgstr ""
  3743. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:74
  3744. msgctxt "@label"
  3745. msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
  3746. msgstr "Kokonaisvaltainen sulatettavan tulostuslangan 3D-tulostusratkaisu."
  3747. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:87
  3748. msgctxt "@info:credit"
  3749. msgid ""
  3750. "Cura is developed by UltiMaker in cooperation with the community.\n"
  3751. "Cura proudly uses the following open source projects:"
  3752. msgstr ""
  3753. "Cura-ohjelman on kehittänyt Ultimaker B.V. yhteistyössä käyttäjäyhteisön kanssa.\n"
  3754. "Cura hyödyntää seuraavia avoimeen lähdekoodiin perustuvia projekteja:"
  3755. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138
  3756. msgctxt "@label Description for application component"
  3757. msgid "Graphical user interface"
  3758. msgstr "Graafinen käyttöliittymä"
  3759. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:139
  3760. msgctxt "@label Description for application component"
  3761. msgid "Application framework"
  3762. msgstr "Sovelluskehys"
  3763. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140
  3764. msgctxt "@label Description for application component"
  3765. msgid "G-code generator"
  3766. msgstr ""
  3767. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141
  3768. msgctxt "@label Description for application component"
  3769. msgid "Interprocess communication library"
  3770. msgstr "Prosessien välinen tietoliikennekirjasto"
  3771. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142
  3772. msgctxt "@label Description for application component"
  3773. msgid "Python bindings for libnest2d"
  3774. msgstr ""
  3775. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143
  3776. msgctxt "@label Description for application component"
  3777. msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
  3778. msgstr ""
  3779. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144
  3780. msgctxt "@label Description for application component"
  3781. msgid "Support library for handling 3MF files"
  3782. msgstr "Tukikirjasto 3MF-tiedostojen käsittelyyn"
  3783. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145
  3784. msgctxt "@label Description for application component"
  3785. msgid "Support library for file metadata and streaming"
  3786. msgstr ""
  3787. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148
  3788. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3789. msgid "Programming language"
  3790. msgstr "Ohjelmointikieli"
  3791. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149
  3792. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3793. msgid "GUI framework"
  3794. msgstr "GUI-kehys"
  3795. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150
  3796. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3797. msgid "GUI framework bindings"
  3798. msgstr "GUI-kehyksen sidonnat"
  3799. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151
  3800. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3801. msgid "C/C++ Binding library"
  3802. msgstr "C/C++ -sidontakirjasto"
  3803. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152
  3804. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3805. msgid "Data interchange format"
  3806. msgstr "Data Interchange Format"
  3807. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153
  3808. msgctxt "@label"
  3809. msgid "Font"
  3810. msgstr "Fontti"
  3811. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
  3812. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3813. msgid "Polygon clipping library"
  3814. msgstr "Monikulmion leikkauskirjasto"
  3815. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
  3816. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3817. msgid "JSON parser"
  3818. msgstr ""
  3819. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158
  3820. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3821. msgid "Utility functions, including an image loader"
  3822. msgstr ""
  3823. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
  3824. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3825. msgid "Utility library, including Voronoi generation"
  3826. msgstr ""
  3827. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
  3828. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
  3829. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3830. msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
  3831. msgstr ""
  3832. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:164
  3833. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3834. msgid "Compatibility between Python 2 and 3"
  3835. msgstr ""
  3836. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:165
  3837. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3838. msgid "Support library for system keyring access"
  3839. msgstr ""
  3840. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:166
  3841. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3842. msgid "Support library for faster math"
  3843. msgstr "Nopeamman laskennan tukikirjasto"
  3844. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:167
  3845. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3846. msgid "Support library for handling STL files"
  3847. msgstr "STL-tiedostojen käsittelyn tukikirjasto"
  3848. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:168
  3849. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3850. msgid "Python bindings for Clipper"
  3851. msgstr ""
  3852. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169
  3853. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3854. msgid "Serial communication library"
  3855. msgstr "Sarjatietoliikennekirjasto"
  3856. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:170
  3857. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3858. msgid "Support library for scientific computing"
  3859. msgstr "Tieteellisen laskennan tukikirjasto"
  3860. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:171
  3861. msgctxt "@Label Description for application dependency"
  3862. msgid "Python Error tracking library"
  3863. msgstr ""
  3864. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:172
  3865. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3866. msgid "Support library for handling triangular meshes"
  3867. msgstr ""
  3868. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:173
  3869. msgctxt "@label Description for application dependency"
  3870. msgid "ZeroConf discovery library"
  3871. msgstr "ZeroConf-etsintäkirjasto"
  3872. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:176
  3873. msgctxt "@label Description for development tool"
  3874. msgid "Universal build system configuration"
  3875. msgstr ""
  3876. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:177
  3877. msgctxt "@label Description for development tool"
  3878. msgid "Dependency and package manager"
  3879. msgstr ""
  3880. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:178
  3881. msgctxt "@label Description for development tool"
  3882. msgid "Packaging Python-applications"
  3883. msgstr ""
  3884. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:179
  3885. msgctxt "@label Description for development tool"
  3886. msgid "Linux cross-distribution application deployment"
  3887. msgstr ""
  3888. #: resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:180
  3889. msgctxt "@label Description for development tool"
  3890. msgid "Generating Windows installers"
  3891. msgstr ""
  3892. #: resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:17
  3893. msgctxt "@title:window"
  3894. msgid "Open project file"
  3895. msgstr "Avaa projektitiedosto"
  3896. #: resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:84
  3897. msgctxt "@text:window"
  3898. msgid "This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or import the models from it?"
  3899. msgstr "Tämä on Cura-projektitiedosto. Haluatko avata sen projektina vai tuoda siinä olevat mallit?"
  3900. #: resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:91
  3901. msgctxt "@text:window"
  3902. msgid "Remember my choice"
  3903. msgstr "Muista valintani"
  3904. #: resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:105
  3905. msgctxt "@action:button"
  3906. msgid "Open as project"
  3907. msgstr "Avaa projektina"
  3908. #: resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:110
  3909. msgctxt "@action:button"
  3910. msgid "Import models"
  3911. msgstr "Tuo mallit"
  3912. #: resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:17
  3913. msgctxt "@title:window"
  3914. msgid "Select Printer"
  3915. msgstr ""
  3916. #: resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:54
  3917. msgctxt "@title:label"
  3918. msgid "Compatible Printers"
  3919. msgstr ""
  3920. #: resources/qml/Dialogs/ChoosePrinterDialog.qml:110
  3921. msgctxt "@description"
  3922. msgid "No compatible printers, that are currently online, were found."
  3923. msgstr ""
  3924. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:13
  3925. msgctxt "@title:window"
  3926. msgid "Discard or Keep changes"
  3927. msgstr "Hylkää tai säilytä muutokset"
  3928. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:64
  3929. msgctxt "@text:window, %1 is a profile name"
  3930. msgid "You have customized some profile settings. Would you like to Keep these changed settings after switching profiles? Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
  3931. msgstr ""
  3932. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:90
  3933. msgctxt "@title:column"
  3934. msgid "Profile settings"
  3935. msgstr "Profiilin asetukset"
  3936. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:92
  3937. msgctxt "@title:column"
  3938. msgid "Current changes"
  3939. msgstr ""
  3940. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:123
  3941. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:820
  3942. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3943. msgid "Always ask me this"
  3944. msgstr "Kysy aina"
  3945. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:124
  3946. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3947. msgid "Discard and never ask again"
  3948. msgstr "Hylkää äläkä kysy uudelleen"
  3949. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:125
  3950. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  3951. msgid "Keep and never ask again"
  3952. msgstr "Säilytä äläkä kysy uudelleen"
  3953. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157
  3954. msgctxt "@action:button"
  3955. msgid "Discard changes"
  3956. msgstr ""
  3957. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:164
  3958. msgctxt "@action:button"
  3959. msgid "Keep changes"
  3960. msgstr ""
  3961. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:171
  3962. msgctxt "@action:button"
  3963. msgid "Save as new custom profile"
  3964. msgstr ""
  3965. #: resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:178
  3966. msgctxt "@action:button"
  3967. msgid "Save changes"
  3968. msgstr ""
  3969. #: resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:47
  3970. msgctxt "@text:window"
  3971. msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?"
  3972. msgstr "Löysimme vähintään yhden projektitiedoston valitsemiesi tiedostojen joukosta. Voit avata vain yhden projektitiedoston kerrallaan. Suosittelemme, että tuot vain malleja niistä tiedostoista. Haluatko jatkaa?"
  3973. #: resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64
  3974. msgctxt "@action:button"
  3975. msgid "Import all as models"
  3976. msgstr "Tuo kaikki malleina"
  3977. #: resources/qml/Dialogs/RenameDialog.qml:23
  3978. msgctxt "@title:window"
  3979. msgid "Rename"
  3980. msgstr ""
  3981. #: resources/qml/Dialogs/RenameDialog.qml:24
  3982. msgctxt "@info"
  3983. msgid "Please provide a new name."
  3984. msgstr ""
  3985. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:14
  3986. msgctxt "@title:window"
  3987. msgid "Save Project"
  3988. msgstr "Tallenna projekti"
  3989. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177
  3990. msgctxt "@action:label"
  3991. msgid "Extruder %1"
  3992. msgstr "Suulake %1"
  3993. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193
  3994. msgctxt "@action:label"
  3995. msgid "%1 & material"
  3996. msgstr "%1 & materiaali"
  3997. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195
  3998. msgctxt "@action:label"
  3999. msgid "Material"
  4000. msgstr ""
  4001. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:284
  4002. msgctxt "@action:label"
  4003. msgid "Don't show project summary on save again"
  4004. msgstr "Älä näytä projektin yhteenvetoa tallennettaessa"
  4005. #: resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:298
  4006. msgctxt "@action:button"
  4007. msgid "Save"
  4008. msgstr "Tallenna"
  4009. #: resources/qml/JobSpecs.qml:93
  4010. msgctxt "@text Print job name"
  4011. msgid "Untitled"
  4012. msgstr ""
  4013. #: resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:63
  4014. #: resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13
  4015. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4016. msgid "&Settings"
  4017. msgstr ""
  4018. #: resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:87
  4019. msgctxt "@title:window"
  4020. msgid "New project"
  4021. msgstr "Uusi projekti"
  4022. #: resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:88
  4023. msgctxt "@info:question"
  4024. msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings."
  4025. msgstr "Haluatko varmasti aloittaa uuden projektin? Se tyhjentää alustan ja kaikki tallentamattomat asetukset."
  4026. #: resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:135
  4027. msgctxt "@action:button"
  4028. msgid "Marketplace"
  4029. msgstr ""
  4030. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18
  4031. msgctxt "@header"
  4032. msgid "Configurations"
  4033. msgstr ""
  4034. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:137
  4035. msgctxt "@label"
  4036. msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile."
  4037. msgstr ""
  4038. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:138
  4039. msgctxt "@label"
  4040. msgid "Marketplace"
  4041. msgstr ""
  4042. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:52
  4043. msgctxt "@label"
  4044. msgid "Loading available configurations from the printer..."
  4045. msgstr ""
  4046. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:53
  4047. msgctxt "@label"
  4048. msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected."
  4049. msgstr ""
  4050. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:106
  4051. msgctxt "@tooltip"
  4052. msgid "The configuration of this extruder is not allowed, and prohibits slicing."
  4053. msgstr ""
  4054. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:110
  4055. msgctxt "@tooltip"
  4056. msgid "There are no profiles matching the configuration of this extruder."
  4057. msgstr ""
  4058. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:250
  4059. msgctxt "@label"
  4060. msgid "Select configuration"
  4061. msgstr ""
  4062. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:358
  4063. msgctxt "@label"
  4064. msgid "Configurations"
  4065. msgstr ""
  4066. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:27
  4067. msgctxt "@header"
  4068. msgid "Custom"
  4069. msgstr ""
  4070. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:173
  4071. msgctxt "@label"
  4072. msgid "Enabled"
  4073. msgstr ""
  4074. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:222
  4075. msgctxt "@label"
  4076. msgid "Material"
  4077. msgstr "Materiaali"
  4078. #: resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:348
  4079. msgctxt "@label"
  4080. msgid "Use glue for better adhesion with this material combination."
  4081. msgstr ""
  4082. #: resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:29
  4083. msgctxt "@label"
  4084. msgid "Print Selected Model With:"
  4085. msgid_plural "Print Selected Models With:"
  4086. msgstr[0] "Tulosta valittu malli asetuksella:"
  4087. msgstr[1] "Tulosta valitut mallit asetuksella:"
  4088. #: resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:92
  4089. msgctxt "@title:window"
  4090. msgid "Multiply Selected Model"
  4091. msgid_plural "Multiply Selected Models"
  4092. msgstr[0] "Kerro valittu malli"
  4093. msgstr[1] "Kerro valitut mallit"
  4094. #: resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:123
  4095. msgctxt "@label"
  4096. msgid "Number of Copies"
  4097. msgstr "Kopioiden määrä"
  4098. #: resources/qml/Menus/EditMenu.qml:12
  4099. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4100. msgid "&Edit"
  4101. msgstr "&Muokkaa"
  4102. #: resources/qml/Menus/ExtensionMenu.qml:13
  4103. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4104. msgid "E&xtensions"
  4105. msgstr "Laa&jennukset"
  4106. #: resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13
  4107. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4108. msgid "&File"
  4109. msgstr "Tie&dosto"
  4110. #: resources/qml/Menus/FileMenu.qml:45
  4111. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4112. msgid "&Save Project..."
  4113. msgstr ""
  4114. #: resources/qml/Menus/FileMenu.qml:78
  4115. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4116. msgid "&Export..."
  4117. msgstr ""
  4118. #: resources/qml/Menus/FileMenu.qml:89
  4119. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  4120. msgid "Export Selection..."
  4121. msgstr ""
  4122. #: resources/qml/Menus/HelpMenu.qml:14
  4123. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4124. msgid "&Help"
  4125. msgstr "&Ohje"
  4126. #: resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13
  4127. msgctxt "@label:category menu label"
  4128. msgid "Material"
  4129. msgstr ""
  4130. #: resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:53
  4131. msgctxt "@label:category menu label"
  4132. msgid "Favorites"
  4133. msgstr ""
  4134. #: resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:78
  4135. msgctxt "@label:category menu label"
  4136. msgid "Generic"
  4137. msgstr ""
  4138. #: resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
  4139. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4140. msgid "Open File(s)..."
  4141. msgstr ""
  4142. #: resources/qml/Menus/PreferencesMenu.qml:21
  4143. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4144. msgid "P&references"
  4145. msgstr "L&isäasetukset"
  4146. #: resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:13
  4147. msgctxt "@title:menu menubar:settings"
  4148. msgid "&Printer"
  4149. msgstr "&Tulostin"
  4150. #: resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:17
  4151. msgctxt "@label:category menu label"
  4152. msgid "Network enabled printers"
  4153. msgstr ""
  4154. #: resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:50
  4155. msgctxt "@label:category menu label"
  4156. msgid "Local printers"
  4157. msgstr ""
  4158. #: resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15
  4159. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4160. msgid "Open &Recent"
  4161. msgstr "Avaa &viimeisin"
  4162. #: resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
  4163. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  4164. msgid "Save Project..."
  4165. msgstr ""
  4166. #: resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:16
  4167. msgctxt "@action:inmenu"
  4168. msgid "Visible Settings"
  4169. msgstr ""
  4170. #: resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42
  4171. msgctxt "@action:inmenu"
  4172. msgid "Collapse All Categories"
  4173. msgstr ""
  4174. #: resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51
  4175. msgctxt "@action:inmenu"
  4176. msgid "Manage Setting Visibility..."
  4177. msgstr ""
  4178. #: resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:34
  4179. msgctxt "@title:menu"
  4180. msgid "&Material"
  4181. msgstr "&Materiaali"
  4182. #: resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49
  4183. msgctxt "@action:inmenu"
  4184. msgid "Set as Active Extruder"
  4185. msgstr "Aseta aktiiviseksi suulakepuristimeksi"
  4186. #: resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:55
  4187. msgctxt "@action:inmenu"
  4188. msgid "Enable Extruder"
  4189. msgstr ""
  4190. #: resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:63
  4191. msgctxt "@action:inmenu"
  4192. msgid "Disable Extruder"
  4193. msgstr ""
  4194. #: resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:13
  4195. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  4196. msgid "&View"
  4197. msgstr "&Näytä"
  4198. #: resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:17
  4199. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4200. msgid "&Camera position"
  4201. msgstr ""
  4202. #: resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:30
  4203. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4204. msgid "Camera view"
  4205. msgstr ""
  4206. #: resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:48
  4207. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4208. msgid "Perspective"
  4209. msgstr ""
  4210. #: resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59
  4211. msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
  4212. msgid "Orthographic"
  4213. msgstr ""
  4214. #: resources/qml/MonitorButton.qml:115
  4215. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4216. msgid "Not connected to a printer"
  4217. msgstr "Ei yhteyttä tulostimeen"
  4218. #: resources/qml/MonitorButton.qml:119
  4219. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4220. msgid "Printer does not accept commands"
  4221. msgstr "Tulostin ei hyväksy komentoja"
  4222. #: resources/qml/MonitorButton.qml:129
  4223. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4224. msgid "In maintenance. Please check the printer"
  4225. msgstr "Huolletaan. Tarkista tulostin"
  4226. #: resources/qml/MonitorButton.qml:140
  4227. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4228. msgid "Lost connection with the printer"
  4229. msgstr "Yhteys tulostimeen menetetty"
  4230. #: resources/qml/MonitorButton.qml:142
  4231. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4232. msgid "Printing..."
  4233. msgstr "Tulostetaan..."
  4234. #: resources/qml/MonitorButton.qml:145
  4235. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4236. msgid "Paused"
  4237. msgstr "Keskeytetty"
  4238. #: resources/qml/MonitorButton.qml:148
  4239. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4240. msgid "Preparing..."
  4241. msgstr "Valmistellaan..."
  4242. #: resources/qml/MonitorButton.qml:150
  4243. msgctxt "@label:MonitorStatus"
  4244. msgid "Please remove the print"
  4245. msgstr "Poista tuloste"
  4246. #: resources/qml/MonitorButton.qml:318
  4247. msgctxt "@label"
  4248. msgid "Abort Print"
  4249. msgstr ""
  4250. #: resources/qml/MonitorButton.qml:327
  4251. msgctxt "@label"
  4252. msgid "Are you sure you want to abort the print?"
  4253. msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää tulostuksen?"
  4254. #: resources/qml/ObjectItemButton.qml:109
  4255. msgctxt "@label"
  4256. msgid "Is printed as support."
  4257. msgstr ""
  4258. #: resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
  4259. msgctxt "@label"
  4260. msgid "Other models overlapping with this model are modified."
  4261. msgstr ""
  4262. #: resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
  4263. msgctxt "@label"
  4264. msgid "Infill overlapping with this model is modified."
  4265. msgstr ""
  4266. #: resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
  4267. msgctxt "@label"
  4268. msgid "Overlaps with this model are not supported."
  4269. msgstr ""
  4270. #: resources/qml/ObjectItemButton.qml:125
  4271. msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
  4272. msgid "Overrides %1 setting."
  4273. msgid_plural "Overrides %1 settings."
  4274. msgstr[0] ""
  4275. msgstr[1] ""
  4276. #: resources/qml/ObjectSelector.qml:59
  4277. msgctxt "@label"
  4278. msgid "Object list"
  4279. msgstr ""
  4280. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:134
  4281. #: resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:24
  4282. msgctxt "@action:button"
  4283. msgid "Defaults"
  4284. msgstr ""
  4285. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:172
  4286. msgctxt "@label"
  4287. msgid "Interface"
  4288. msgstr "Käyttöliittymä"
  4289. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:215
  4290. msgctxt "@heading"
  4291. msgid "-- incomplete --"
  4292. msgstr ""
  4293. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:261
  4294. msgctxt "@label"
  4295. msgid "Currency:"
  4296. msgstr "Valuutta:"
  4297. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:277
  4298. msgctxt "@label: Please keep the asterix, it's to indicate that a restart is needed."
  4299. msgid "Theme*:"
  4300. msgstr ""
  4301. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:323
  4302. msgctxt "@info:tooltip"
  4303. msgid "Slice automatically when changing settings."
  4304. msgstr "Viipaloi automaattisesti, kun asetuksia muutetaan."
  4305. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:331
  4306. msgctxt "@option:check"
  4307. msgid "Slice automatically"
  4308. msgstr "Viipaloi automaattisesti"
  4309. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:340
  4310. msgctxt "@info:tooltip"
  4311. msgid "Show an icon and notifications in the system notification area."
  4312. msgstr ""
  4313. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348
  4314. msgctxt "@option:check"
  4315. msgid "Add icon to system tray *"
  4316. msgstr ""
  4317. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:357
  4318. msgctxt "@label"
  4319. msgid "*You will need to restart the application for these changes to have effect."
  4320. msgstr ""
  4321. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:373
  4322. msgctxt "@label"
  4323. msgid "Viewport behavior"
  4324. msgstr "Näyttöikkunan käyttäytyminen"
  4325. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:381
  4326. msgctxt "@info:tooltip"
  4327. msgid "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas will not print properly."
  4328. msgstr "Korosta mallin vailla tukea olevat alueet punaisella. Ilman tukea nämä alueet eivät tulostu kunnolla."
  4329. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:390
  4330. msgctxt "@option:check"
  4331. msgid "Display overhang"
  4332. msgstr "Näytä uloke"
  4333. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:400
  4334. msgctxt "@info:tooltip"
  4335. msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
  4336. msgstr ""
  4337. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:409
  4338. msgctxt "@option:check"
  4339. msgid "Display model errors"
  4340. msgstr ""
  4341. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:417
  4342. msgctxt "@info:tooltip"
  4343. msgid "Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is selected"
  4344. msgstr "Siirtää kameraa siten, että valittuna oleva malli on näkymän keskellä"
  4345. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:422
  4346. msgctxt "@action:button"
  4347. msgid "Center camera when item is selected"
  4348. msgstr "Keskitä kamera kun kohde on valittu"
  4349. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:432
  4350. msgctxt "@info:tooltip"
  4351. msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?"
  4352. msgstr "Pitääkö Curan oletusarvoinen zoom-toimintatapa muuttaa päinvastaiseksi?"
  4353. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:437
  4354. msgctxt "@action:button"
  4355. msgid "Invert the direction of camera zoom."
  4356. msgstr "Käännä kameran zoomin suunta päinvastaiseksi."
  4357. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
  4358. msgctxt "@info:tooltip"
  4359. msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?"
  4360. msgstr "Tuleeko zoomauksen siirtyä hiiren suuntaan?"
  4361. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:453
  4362. msgctxt "@info:tooltip"
  4363. msgid "Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective."
  4364. msgstr ""
  4365. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:458
  4366. msgctxt "@action:button"
  4367. msgid "Zoom toward mouse direction"
  4368. msgstr "Zoomaa hiiren suuntaan"
  4369. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:484
  4370. msgctxt "@info:tooltip"
  4371. msgid "Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?"
  4372. msgstr "Pitäisikö alustalla olevia malleja siirtää niin, etteivät ne enää leikkaa toisiaan?"
  4373. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:489
  4374. msgctxt "@option:check"
  4375. msgid "Ensure models are kept apart"
  4376. msgstr "Varmista, että mallit ovat erillään"
  4377. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:498
  4378. msgctxt "@info:tooltip"
  4379. msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?"
  4380. msgstr "Pitäisikö tulostusalueella olevia malleja siirtää alas niin, että ne koskettavat tulostusalustaa?"
  4381. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:503
  4382. msgctxt "@option:check"
  4383. msgid "Automatically drop models to the build plate"
  4384. msgstr "Pudota mallit automaattisesti alustalle"
  4385. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:515
  4386. msgctxt "@info:tooltip"
  4387. msgid "Show caution message in g-code reader."
  4388. msgstr ""
  4389. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:524
  4390. msgctxt "@option:check"
  4391. msgid "Caution message in g-code reader"
  4392. msgstr ""
  4393. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:532
  4394. msgctxt "@info:tooltip"
  4395. msgid "Should layer be forced into compatibility mode?"
  4396. msgstr "Pakotetaanko kerros yhteensopivuustilaan?"
  4397. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:537
  4398. msgctxt "@option:check"
  4399. msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)"
  4400. msgstr "Pakota kerrosnäkymän yhteensopivuustila (vaatii uudelleenkäynnistyksen)"
  4401. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:547
  4402. msgctxt "@info:tooltip"
  4403. msgid "Should Cura open at the location it was closed?"
  4404. msgstr ""
  4405. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:552
  4406. msgctxt "@option:check"
  4407. msgid "Restore window position on start"
  4408. msgstr ""
  4409. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:562
  4410. msgctxt "@info:tooltip"
  4411. msgid "What type of camera rendering should be used?"
  4412. msgstr ""
  4413. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:569
  4414. msgctxt "@window:text"
  4415. msgid "Camera rendering:"
  4416. msgstr ""
  4417. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:576
  4418. msgid "Perspective"
  4419. msgstr ""
  4420. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:577
  4421. msgid "Orthographic"
  4422. msgstr ""
  4423. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:617
  4424. msgctxt "@label"
  4425. msgid "Opening and saving files"
  4426. msgstr "Tiedostojen avaaminen ja tallentaminen"
  4427. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:624
  4428. msgctxt "@info:tooltip"
  4429. msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?"
  4430. msgstr ""
  4431. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:629
  4432. msgctxt "@option:check"
  4433. msgid "Use a single instance of Cura"
  4434. msgstr ""
  4435. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:640
  4436. msgctxt "@info:tooltip"
  4437. msgid "Should the build plate be cleared before loading a new model in the single instance of Cura?"
  4438. msgstr ""
  4439. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:646
  4440. msgctxt "@option:check"
  4441. msgid "Clear buildplate before loading model into the single instance"
  4442. msgstr ""
  4443. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:656
  4444. msgctxt "@info:tooltip"
  4445. msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?"
  4446. msgstr "Pitäisikö mallit skaalata tulostustilavuuteen, jos ne ovat liian isoja?"
  4447. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:661
  4448. msgctxt "@option:check"
  4449. msgid "Scale large models"
  4450. msgstr "Skaalaa suuret mallit"
  4451. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:671
  4452. msgctxt "@info:tooltip"
  4453. msgid "An model may appear extremely small if its unit is for example in meters rather than millimeters. Should these models be scaled up?"
  4454. msgstr "Malli voi vaikuttaa erittäin pieneltä, jos sen koko on ilmoitettu esimerkiksi metreissä eikä millimetreissä. Pitäisikö nämä mallit suurentaa?"
  4455. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:676
  4456. msgctxt "@option:check"
  4457. msgid "Scale extremely small models"
  4458. msgstr "Skaalaa erittäin pienet mallit"
  4459. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:686
  4460. msgctxt "@info:tooltip"
  4461. msgid "Should models be selected after they are loaded?"
  4462. msgstr ""
  4463. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:691
  4464. msgctxt "@option:check"
  4465. msgid "Select models when loaded"
  4466. msgstr ""
  4467. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:701
  4468. msgctxt "@info:tooltip"
  4469. msgid "Should a prefix based on the printer name be added to the print job name automatically?"
  4470. msgstr "Pitäisikö tulostustyön nimeen lisätä automaattisesti tulostimen nimeen perustuva etuliite?"
  4471. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:706
  4472. msgctxt "@option:check"
  4473. msgid "Add machine prefix to job name"
  4474. msgstr "Lisää laitteen etuliite työn nimeen"
  4475. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:716
  4476. msgctxt "@info:tooltip"
  4477. msgid "Should a summary be shown when saving a project file?"
  4478. msgstr "Näytetäänkö yhteenveto, kun projektitiedosto tallennetaan?"
  4479. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:720
  4480. msgctxt "@option:check"
  4481. msgid "Show summary dialog when saving project"
  4482. msgstr "Näytä yhteenvetoikkuna, kun projekti tallennetaan"
  4483. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:730
  4484. msgctxt "@info:tooltip"
  4485. msgid "Default behavior when opening a project file"
  4486. msgstr "Projektitiedoston avaamisen oletustoimintatapa"
  4487. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:738
  4488. msgctxt "@window:text"
  4489. msgid "Default behavior when opening a project file: "
  4490. msgstr "Projektitiedoston avaamisen oletustoimintatapa: "
  4491. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:753
  4492. msgctxt "@option:openProject"
  4493. msgid "Always ask me this"
  4494. msgstr ""
  4495. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:754
  4496. msgctxt "@option:openProject"
  4497. msgid "Always open as a project"
  4498. msgstr "Avaa aina projektina"
  4499. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755
  4500. msgctxt "@option:openProject"
  4501. msgid "Always import models"
  4502. msgstr "Tuo mallit aina"
  4503. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:792
  4504. msgctxt "@info:tooltip"
  4505. msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again."
  4506. msgstr "Kun olet tehnyt muutokset profiiliin ja vaihtanut toiseen, näytetään valintaikkuna, jossa kysytään, haluatko säilyttää vai hylätä muutokset. Tässä voit myös valita oletuskäytöksen, jolloin valintaikkunaa ei näytetä uudelleen."
  4507. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:801
  4508. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:46
  4509. msgctxt "@label"
  4510. msgid "Profiles"
  4511. msgstr ""
  4512. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:806
  4513. msgctxt "@window:text"
  4514. msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: "
  4515. msgstr ""
  4516. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:821
  4517. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4518. msgid "Always discard changed settings"
  4519. msgstr ""
  4520. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:822
  4521. msgctxt "@option:discardOrKeep"
  4522. msgid "Always transfer changed settings to new profile"
  4523. msgstr ""
  4524. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:856
  4525. msgctxt "@label"
  4526. msgid "Privacy"
  4527. msgstr "Tietosuoja"
  4528. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:862
  4529. msgctxt "@info:tooltip"
  4530. msgid "Should anonymous data about your print be sent to UltiMaker? Note, no models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or stored."
  4531. msgstr "Pitäisikö anonyymejä tietoja tulosteesta lähettää UltiMakerille? Huomaa, että malleja, IP-osoitteita tai muita henkilökohtaisia tietoja ei lähetetä eikä tallenneta."
  4532. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:867
  4533. msgctxt "@option:check"
  4534. msgid "Send (anonymous) print information"
  4535. msgstr "Lähetä (anonyymit) tulostustiedot"
  4536. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:897
  4537. msgctxt "@label"
  4538. msgid "Updates"
  4539. msgstr ""
  4540. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:904
  4541. msgctxt "@info:tooltip"
  4542. msgid "Should Cura check for updates when the program is started?"
  4543. msgstr "Pitäisikö Curan tarkistaa saatavilla olevat päivitykset, kun ohjelma käynnistetään?"
  4544. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:909
  4545. msgctxt "@option:check"
  4546. msgid "Check for updates on start"
  4547. msgstr "Tarkista päivitykset käynnistettäessä"
  4548. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:925
  4549. msgctxt "@info:tooltip"
  4550. msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
  4551. msgstr ""
  4552. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:931
  4553. msgctxt "@option:radio"
  4554. msgid "Stable releases only"
  4555. msgstr ""
  4556. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:941
  4557. msgctxt "@info:tooltip"
  4558. msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
  4559. msgstr ""
  4560. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:947
  4561. msgctxt "@option:radio"
  4562. msgid "Stable and Beta releases"
  4563. msgstr ""
  4564. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:957
  4565. msgctxt "@info:tooltip"
  4566. msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!"
  4567. msgstr ""
  4568. #: resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:962
  4569. msgctxt "@option:check"
  4570. msgid "Get notifications for plugin updates"
  4571. msgstr ""
  4572. #: resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:50
  4573. msgctxt "@action:button"
  4574. msgid "Add New"
  4575. msgstr ""
  4576. #: resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:147
  4577. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:160
  4578. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:294
  4579. msgctxt "@action:button"
  4580. msgid "Activate"
  4581. msgstr "Aktivoi"
  4582. #: resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:159
  4583. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:331
  4584. msgctxt "@action:button"
  4585. msgid "Rename"
  4586. msgstr "Nimeä uudelleen"
  4587. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:72
  4588. msgctxt "@label"
  4589. msgid "Materials compatible with active printer:"
  4590. msgstr ""
  4591. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:78
  4592. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:94
  4593. msgctxt "@action:button"
  4594. msgid "Create new"
  4595. msgstr ""
  4596. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:90
  4597. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:88
  4598. msgctxt "@action:button"
  4599. msgid "Import"
  4600. msgstr "Tuo"
  4601. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:101
  4602. msgctxt "@action:button"
  4603. msgid "Sync with Printers"
  4604. msgstr ""
  4605. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:174
  4606. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:311
  4607. msgctxt "@action:button"
  4608. msgid "Duplicate"
  4609. msgstr "Jäljennös"
  4610. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:198
  4611. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:342
  4612. msgctxt "@action:button"
  4613. msgid "Export"
  4614. msgstr "Vie"
  4615. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:212
  4616. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:392
  4617. msgctxt "@title:window"
  4618. msgid "Confirm Remove"
  4619. msgstr ""
  4620. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:215
  4621. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:393
  4622. msgctxt "@label (%1 is object name)"
  4623. msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
  4624. msgstr ""
  4625. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:228
  4626. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:238
  4627. msgctxt "@title:window"
  4628. msgid "Import Material"
  4629. msgstr "Tuo materiaali"
  4630. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:242
  4631. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  4632. msgid "Successfully imported material <filename>%1</filename>"
  4633. msgstr "Materiaalin tuominen onnistui: <filename>%1</filename>"
  4634. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:245
  4635. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> or <message>!"
  4636. msgid "Could not import material <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  4637. msgstr "Materiaalin tuominen epäonnistui: <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  4638. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:256
  4639. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:267
  4640. msgctxt "@title:window"
  4641. msgid "Export Material"
  4642. msgstr "Vie materiaali"
  4643. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:272
  4644. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags <filename> and <message>!"
  4645. msgid "Failed to export material to <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  4646. msgstr "Materiaalin vieminen epäonnistui kohteeseen <filename>%1</filename>: <message>%2</message>"
  4647. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:275
  4648. msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag <filename>!"
  4649. msgid "Successfully exported material to <filename>%1</filename>"
  4650. msgstr "Materiaalin vieminen onnistui kohteeseen <filename>%1</filename>"
  4651. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:18
  4652. msgctxt "@title:window"
  4653. msgid "Sync materials with printers"
  4654. msgstr ""
  4655. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:49
  4656. msgctxt "@title:header"
  4657. msgid "Sync materials with printers"
  4658. msgstr ""
  4659. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:55
  4660. msgctxt "@text"
  4661. msgid "Following a few simple steps, you will be able to synchronize all your material profiles with your printers."
  4662. msgstr ""
  4663. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:77
  4664. msgctxt "@button"
  4665. msgid "Why do I need to sync material profiles?"
  4666. msgstr ""
  4667. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:86
  4668. msgctxt "@button"
  4669. msgid "Start"
  4670. msgstr ""
  4671. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:144
  4672. msgctxt "@title:header"
  4673. msgid "Sign in"
  4674. msgstr ""
  4675. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:150
  4676. msgctxt "@text"
  4677. msgid "To automatically sync the material profiles with all your printers connected to Digital Factory you need to be signed in in Cura."
  4678. msgstr ""
  4679. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:174
  4680. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:462
  4681. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:602
  4682. msgctxt "@button"
  4683. msgid "Sync materials with USB"
  4684. msgstr ""
  4685. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:207
  4686. msgctxt "@title:header"
  4687. msgid "The following printers will receive the new material profiles:"
  4688. msgstr ""
  4689. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:214
  4690. msgctxt "@title:header"
  4691. msgid "Something went wrong when sending the materials to the printers."
  4692. msgstr ""
  4693. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:221
  4694. msgctxt "@title:header"
  4695. msgid "Material profiles successfully synced with the following printers:"
  4696. msgstr ""
  4697. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:258
  4698. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:445
  4699. msgctxt "@button"
  4700. msgid "Troubleshooting"
  4701. msgstr ""
  4702. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:422
  4703. msgctxt "@text Asking the user whether printers are missing in a list."
  4704. msgid "Printers missing?"
  4705. msgstr ""
  4706. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:424
  4707. msgctxt "@text"
  4708. msgid "Make sure all your printers are turned ON and connected to Digital Factory."
  4709. msgstr ""
  4710. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:433
  4711. msgctxt "@button"
  4712. msgid "Refresh List"
  4713. msgstr ""
  4714. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:473
  4715. msgctxt "@button"
  4716. msgid "Try again"
  4717. msgstr ""
  4718. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:477
  4719. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
  4720. msgctxt "@button"
  4721. msgid "Done"
  4722. msgstr ""
  4723. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:479
  4724. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:622
  4725. msgctxt "@button"
  4726. msgid "Sync"
  4727. msgstr ""
  4728. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:535
  4729. msgctxt "@button"
  4730. msgid "Syncing"
  4731. msgstr ""
  4732. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:553
  4733. msgctxt "@title:header"
  4734. msgid "No printers found"
  4735. msgstr ""
  4736. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:574
  4737. msgctxt "@text"
  4738. msgid "It seems like you don't have any compatible printers connected to Digital Factory. Make sure your printer is connected and it's running the latest firmware."
  4739. msgstr ""
  4740. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:585
  4741. msgctxt "@button"
  4742. msgid "Learn how to connect your printer to Digital Factory"
  4743. msgstr ""
  4744. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:613
  4745. msgctxt "@button"
  4746. msgid "Refresh"
  4747. msgstr ""
  4748. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:642
  4749. msgctxt "@title:header"
  4750. msgid "Sync material profiles via USB"
  4751. msgstr ""
  4752. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:648
  4753. msgctxt "@text In the UI this is followed by a list of steps the user needs to take."
  4754. msgid "Follow the following steps to load the new material profiles to your printer."
  4755. msgstr ""
  4756. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:679
  4757. msgctxt "@text"
  4758. msgid "Click the export material archive button."
  4759. msgstr ""
  4760. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:680
  4761. msgctxt "@text"
  4762. msgid "Save the .umm file on a USB stick."
  4763. msgstr ""
  4764. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:681
  4765. msgctxt "@text"
  4766. msgid "Insert the USB stick into your printer and launch the procedure to load new material profiles."
  4767. msgstr ""
  4768. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:689
  4769. msgctxt "@button"
  4770. msgid "How to load new material profiles to my printer"
  4771. msgstr ""
  4772. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:703
  4773. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:299
  4774. msgctxt "@button"
  4775. msgid "Back"
  4776. msgstr ""
  4777. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:712
  4778. msgctxt "@button"
  4779. msgid "Export material archive"
  4780. msgstr ""
  4781. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsSyncDialog.qml:747
  4782. msgctxt "@title:window"
  4783. msgid "Export All Materials"
  4784. msgstr ""
  4785. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:121
  4786. msgctxt "@title:window"
  4787. msgid "Confirm Diameter Change"
  4788. msgstr ""
  4789. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:122
  4790. msgctxt "@label (%1 is a number)"
  4791. msgid "The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the current extruder. Do you wish to continue?"
  4792. msgstr ""
  4793. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:152
  4794. msgctxt "@label"
  4795. msgid "Display Name"
  4796. msgstr "Näytä nimi"
  4797. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:171
  4798. msgctxt "@label"
  4799. msgid "Brand"
  4800. msgstr "Merkki"
  4801. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:190
  4802. msgctxt "@label"
  4803. msgid "Material Type"
  4804. msgstr "Materiaalin tyyppi"
  4805. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210
  4806. msgctxt "@label"
  4807. msgid "Color"
  4808. msgstr "Väri"
  4809. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:262
  4810. msgctxt "@title"
  4811. msgid "Material color picker"
  4812. msgstr ""
  4813. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:275
  4814. msgctxt "@label"
  4815. msgid "Properties"
  4816. msgstr "Ominaisuudet"
  4817. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:286
  4818. msgctxt "@label"
  4819. msgid "Density"
  4820. msgstr "Tiheys"
  4821. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:319
  4822. msgctxt "@label"
  4823. msgid "Diameter"
  4824. msgstr "Läpimitta"
  4825. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:369
  4826. msgctxt "@label"
  4827. msgid "Filament Cost"
  4828. msgstr "Tulostuslangan hinta"
  4829. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:401
  4830. msgctxt "@label"
  4831. msgid "Filament weight"
  4832. msgstr "Tulostuslangan paino"
  4833. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:433
  4834. msgctxt "@label"
  4835. msgid "Filament length"
  4836. msgstr "Tulostuslangan pituus"
  4837. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:451
  4838. msgctxt "@label"
  4839. msgid "Cost per Meter"
  4840. msgstr "Hinta metriä kohden"
  4841. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:465
  4842. msgctxt "@label"
  4843. msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties."
  4844. msgstr "Materiaali on linkitetty kohteeseen %1 ja niillä on joitain samoja ominaisuuksia."
  4845. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:472
  4846. msgctxt "@label"
  4847. msgid "Unlink Material"
  4848. msgstr "Poista materiaalin linkitys"
  4849. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:485
  4850. msgctxt "@label"
  4851. msgid "Description"
  4852. msgstr "Kuvaus"
  4853. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:503
  4854. msgctxt "@label"
  4855. msgid "Adhesion Information"
  4856. msgstr "Tarttuvuustiedot"
  4857. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:642
  4858. msgctxt "@title"
  4859. msgid "Information"
  4860. msgstr "Tiedot"
  4861. #: resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:647
  4862. #: resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:18
  4863. msgctxt "@label"
  4864. msgid "Print settings"
  4865. msgstr "Tulostusasetukset"
  4866. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:59
  4867. msgctxt "@label"
  4868. msgid "Profiles compatible with active printer:"
  4869. msgstr ""
  4870. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:98
  4871. msgctxt "@action:tooltip"
  4872. msgid "Create new profile from current settings/overrides"
  4873. msgstr ""
  4874. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:125
  4875. msgctxt "@action:label"
  4876. msgid "Some settings from current profile were overwritten."
  4877. msgstr ""
  4878. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:140
  4879. msgctxt "@action:button"
  4880. msgid "Update profile."
  4881. msgstr ""
  4882. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:143
  4883. msgctxt "@action:tooltip"
  4884. msgid "Update profile with current settings/overrides"
  4885. msgstr ""
  4886. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:148
  4887. msgctxt "@action:button"
  4888. msgid "Discard current changes"
  4889. msgstr "Hylkää tehdyt muutokset"
  4890. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:158
  4891. msgctxt "@action:label"
  4892. msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below."
  4893. msgstr "Tässä profiilissa käytetään tulostimen oletusarvoja, joten siinä ei ole alla olevan listan asetuksia tai ohituksia."
  4894. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:165
  4895. msgctxt "@action:label"
  4896. msgid "Your current settings match the selected profile."
  4897. msgstr "Nykyiset asetukset vastaavat valittua profiilia."
  4898. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:175
  4899. msgctxt "@title:tab"
  4900. msgid "Global Settings"
  4901. msgstr "Yleiset asetukset"
  4902. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:278
  4903. msgctxt "@title:window"
  4904. msgid "Create Profile"
  4905. msgstr "Luo profiili"
  4906. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:280
  4907. msgctxt "@info"
  4908. msgid "Please provide a name for this profile."
  4909. msgstr ""
  4910. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:352
  4911. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:368
  4912. msgctxt "@title:window"
  4913. msgid "Export Profile"
  4914. msgstr "Profiilin vienti"
  4915. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:382
  4916. msgctxt "@title:window"
  4917. msgid "Duplicate Profile"
  4918. msgstr "Monista profiili"
  4919. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:409
  4920. msgctxt "@title:window"
  4921. msgid "Rename Profile"
  4922. msgstr "Nimeä profiili uudelleen"
  4923. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:422
  4924. #: resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:429
  4925. msgctxt "@title:window"
  4926. msgid "Import Profile"
  4927. msgstr "Profiilin tuonti"
  4928. #: resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:56
  4929. msgctxt "@item:tooltip"
  4930. msgid "This setting has been hidden by the active machine and will not be visible."
  4931. msgstr ""
  4932. #: resources/qml/Preferences/SettingVisibilityItem.qml:73
  4933. msgctxt "@item:tooltip %1 is list of setting names"
  4934. msgid "This setting has been hidden by the value of %1. Change the value of that setting to make this setting visible."
  4935. msgid_plural "This setting has been hidden by the values of %1. Change the values of those settings to make this setting visible."
  4936. msgstr[0] ""
  4937. msgstr[1] ""
  4938. #: resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:13
  4939. msgctxt "@title:tab"
  4940. msgid "Setting Visibility"
  4941. msgstr "Näkyvyyden asettaminen"
  4942. #: resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:55
  4943. msgctxt "@label:textbox"
  4944. msgid "Check all"
  4945. msgstr "Tarkista kaikki"
  4946. #: resources/qml/PrintMonitor.qml:156
  4947. msgctxt "@label"
  4948. msgid "Active print"
  4949. msgstr "Aktiivinen tulostustyö"
  4950. #: resources/qml/PrintMonitor.qml:164
  4951. msgctxt "@label"
  4952. msgid "Job Name"
  4953. msgstr "Työn nimi"
  4954. #: resources/qml/PrintMonitor.qml:172
  4955. msgctxt "@label"
  4956. msgid "Printing Time"
  4957. msgstr "Tulostusaika"
  4958. #: resources/qml/PrintMonitor.qml:180
  4959. msgctxt "@label"
  4960. msgid "Estimated time left"
  4961. msgstr "Aikaa jäljellä arviolta"
  4962. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:46
  4963. msgctxt "@label"
  4964. msgid "Profile"
  4965. msgstr ""
  4966. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:136
  4967. msgctxt "@tooltip"
  4968. msgid ""
  4969. "Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n"
  4970. "\n"
  4971. "Click to open the profile manager."
  4972. msgstr ""
  4973. "Jotkut asetusten ja ohitusten arvot eroavat profiiliin tallennetuista arvoista.\n"
  4974. "\n"
  4975. "Avaa profiilin hallinta napsauttamalla."
  4976. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:158
  4977. msgctxt "@label:header"
  4978. msgid "Custom profiles"
  4979. msgstr ""
  4980. #: resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:20
  4981. msgctxt "@label shown when we load a Gcode file"
  4982. msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified."
  4983. msgstr ""
  4984. #: resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:179
  4985. msgctxt "@button"
  4986. msgid "Recommended"
  4987. msgstr ""
  4988. #: resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13
  4989. msgctxt "@label:Should be short"
  4990. msgid "On"
  4991. msgstr ""
  4992. #: resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14
  4993. msgctxt "@label:Should be short"
  4994. msgid "Off"
  4995. msgstr ""
  4996. #: resources/qml/PrintSetupSelector/ProfileWarningReset.qml:65
  4997. msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
  4998. msgid "<b>%1</b> custom profile is active and you overwrote some settings."
  4999. msgstr ""
  5000. #: resources/qml/PrintSetupSelector/ProfileWarningReset.qml:78
  5001. msgctxt "@info, %1 is the name of the custom profile"
  5002. msgid "<b>%1</b> custom profile is overriding some settings."
  5003. msgstr ""
  5004. #: resources/qml/PrintSetupSelector/ProfileWarningReset.qml:92
  5005. msgctxt "@info %1 is the name of a profile"
  5006. msgid "Recommended settings (for <b>%1</b>) were altered."
  5007. msgstr ""
  5008. #: resources/qml/PrintSetupSelector/ProfileWarningReset.qml:106
  5009. msgctxt "@info %1 is the name of a profile"
  5010. msgid "Some setting-values defined in <b>%1</b> were overridden."
  5011. msgstr ""
  5012. #: resources/qml/PrintSetupSelector/ProfileWarningReset.qml:137
  5013. msgctxt "@info"
  5014. msgid "Reset to defaults."
  5015. msgstr ""
  5016. #: resources/qml/PrintSetupSelector/ProfileWarningReset.qml:178
  5017. msgctxt "@info"
  5018. msgid "Compare and save."
  5019. msgstr ""
  5020. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:15
  5021. msgctxt "@label"
  5022. msgid "Adhesion"
  5023. msgstr ""
  5024. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:20
  5025. msgctxt "@label"
  5026. msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards."
  5027. msgstr "Ota reunuksen tai pohjaristikon tulostus käyttöön. Tämä lisää kappaleen ympärille tai alle tasaisen alueen, joka on helppo leikata pois myöhemmin."
  5028. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:102
  5029. msgctxt "@label"
  5030. msgid "Recommended print settings"
  5031. msgstr ""
  5032. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedPrintSetup.qml:111
  5033. msgctxt "@button"
  5034. msgid "Show Custom"
  5035. msgstr ""
  5036. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedResolutionSelector.qml:27
  5037. msgctxt "@label"
  5038. msgid "Resolution"
  5039. msgstr ""
  5040. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:16
  5041. msgctxt "@label"
  5042. msgid "Strength"
  5043. msgstr ""
  5044. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:20
  5045. msgctxt "@label"
  5046. msgid "The following settings define the strength of your part."
  5047. msgstr ""
  5048. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:34
  5049. msgctxt "infill_sparse_density description"
  5050. msgid "Infill Density"
  5051. msgstr ""
  5052. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:35
  5053. msgctxt "@label"
  5054. msgid "Adjusts the density of infill of the print."
  5055. msgstr ""
  5056. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:54
  5057. msgctxt "@action:label"
  5058. msgid "Infill Pattern"
  5059. msgstr ""
  5060. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:56
  5061. msgctxt "@label"
  5062. msgid ""
  5063. "The pattern of the infill material of the print:\n"
  5064. "\n"
  5065. "For quick prints of non functional model choose line, zig zag or lightning infill.\n"
  5066. "\n"
  5067. "For functional part not subjected to a lot of stress we recommend grid or triangle or tri hexagon.\n"
  5068. "\n"
  5069. "For functional 3D prints which require high strength in multiple directions use cubic, cubic subdivision, quarter cubic, octet, and gyroid."
  5070. msgstr ""
  5071. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:67
  5072. msgctxt "@action:label"
  5073. msgid "Shell Thickness"
  5074. msgstr ""
  5075. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedStrengthSelector.qml:68
  5076. msgctxt "@label"
  5077. msgid "Defines the thickness of your part side walls, roof and floor."
  5078. msgstr ""
  5079. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:16
  5080. msgctxt "@label"
  5081. msgid "Support"
  5082. msgstr ""
  5083. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:21
  5084. msgctxt "@label"
  5085. msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, these parts would collapse during printing."
  5086. msgstr "Muodosta rakenteita, jotka tukevat mallin ulokkeita sisältäviä osia. Ilman tukirakenteita kyseiset osat luhistuvat tulostuksen aikana."
  5087. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:40
  5088. msgctxt "@action:label"
  5089. msgid "Support Type"
  5090. msgstr ""
  5091. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:41
  5092. msgctxt "@label"
  5093. msgid ""
  5094. "Chooses between the techniques available to generate support. \n"
  5095. "\n"
  5096. "\"Normal\" support creates a support structure directly below the overhanging parts and drops those areas straight down. \n"
  5097. "\n"
  5098. "\"Tree\" support creates branches towards the overhanging areas that support the model on the tips of those branches, and allows the branches to crawl around the model to support it from the build plate as much as possible."
  5099. msgstr ""
  5100. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:53
  5101. msgctxt "@action:label"
  5102. msgid "Print with"
  5103. msgstr ""
  5104. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:54
  5105. msgctxt "@label"
  5106. msgid "The extruder train to use for printing the support. This is used in multi-extrusion."
  5107. msgstr ""
  5108. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:67
  5109. msgctxt "@action:label"
  5110. msgid "Placement"
  5111. msgstr ""
  5112. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:68
  5113. msgctxt "support_type description"
  5114. msgid "Adjusts the placement of the support structures. The placement can be set to touching build plate or everywhere. When set to everywhere the support structures will also be printed on the model."
  5115. msgstr ""
  5116. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:31
  5117. msgctxt "@error"
  5118. msgid "Configuration not supported"
  5119. msgstr ""
  5120. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:39
  5121. msgctxt "@message:text %1 is the name the printer uses for 'nozzle'."
  5122. msgid "No profiles are available for the selected material/%1 configuration. Please change your configuration."
  5123. msgstr ""
  5124. #: resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/UnsupportedProfileIndication.qml:47
  5125. msgctxt "@button:label"
  5126. msgid "Learn more"
  5127. msgstr ""
  5128. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:40
  5129. msgctxt "@label"
  5130. msgid "Extruder"
  5131. msgstr "Suulake"
  5132. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:70
  5133. msgctxt "@tooltip"
  5134. msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off."
  5135. msgstr "Kuuman pään kohdelämpötila. Kuuma pää lämpenee tai viilenee kohti tätä lämpötilaa. Jos asetus on 0, kuuman pään lämmitys sammutetaan."
  5136. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:105
  5137. msgctxt "@tooltip"
  5138. msgid "The current temperature of this hotend."
  5139. msgstr ""
  5140. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:182
  5141. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  5142. msgid "The temperature to pre-heat the hotend to."
  5143. msgstr ""
  5144. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:271
  5145. #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:259
  5146. msgctxt "@button Cancel pre-heating"
  5147. msgid "Cancel"
  5148. msgstr "Peruuta"
  5149. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:274
  5150. #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:263
  5151. msgctxt "@button"
  5152. msgid "Pre-heat"
  5153. msgstr "Esilämmitä"
  5154. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:297
  5155. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  5156. msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print."
  5157. msgstr ""
  5158. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:335
  5159. msgctxt "@tooltip"
  5160. msgid "The colour of the material in this extruder."
  5161. msgstr "Tämän suulakkeen materiaalin väri."
  5162. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:367
  5163. msgctxt "@tooltip"
  5164. msgid "The material in this extruder."
  5165. msgstr "Tämän suulakkeen materiaali."
  5166. #: resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:400
  5167. msgctxt "@tooltip"
  5168. msgid "The nozzle inserted in this extruder."
  5169. msgstr "Tähän suulakkeeseen liitetty suutin."
  5170. #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:25
  5171. msgctxt "@label"
  5172. msgid "Build plate"
  5173. msgstr "Alusta"
  5174. #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:55
  5175. msgctxt "@tooltip"
  5176. msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off."
  5177. msgstr "Lämmitettävän pöydän kohdelämpötila. Pöytä lämpenee tai viilenee kohti tätä lämpötilaa. Jos asetus on 0, pöydän lämmitys sammutetaan."
  5178. #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88
  5179. msgctxt "@tooltip"
  5180. msgid "The current temperature of the heated bed."
  5181. msgstr "Lämmitettävän pöydän nykyinen lämpötila."
  5182. #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:162
  5183. msgctxt "@tooltip of temperature input"
  5184. msgid "The temperature to pre-heat the bed to."
  5185. msgstr "Lämmitettävän pöydän esilämmityslämpötila."
  5186. #: resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:286
  5187. msgctxt "@tooltip of pre-heat"
  5188. msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print."
  5189. msgstr "Lämmitä pöytä ennen tulostusta. Voit edelleen säätää tulostinta sen lämmitessä, eikä sinun tarvitse odottaa pöydän lämpiämistä, kun olet valmis tulostamaan."
  5190. #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:51
  5191. msgctxt "@label"
  5192. msgid "Printer control"
  5193. msgstr ""
  5194. #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:66
  5195. msgctxt "@label"
  5196. msgid "Jog Position"
  5197. msgstr ""
  5198. #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:82
  5199. msgctxt "@label"
  5200. msgid "X/Y"
  5201. msgstr ""
  5202. #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:162
  5203. msgctxt "@label"
  5204. msgid "Z"
  5205. msgstr ""
  5206. #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:217
  5207. msgctxt "@label"
  5208. msgid "Jog Distance"
  5209. msgstr ""
  5210. #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257
  5211. msgctxt "@label"
  5212. msgid "Send G-code"
  5213. msgstr ""
  5214. #: resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:319
  5215. msgctxt "@tooltip of G-code command input"
  5216. msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command."
  5217. msgstr ""
  5218. #: resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55
  5219. msgctxt "@info:status"
  5220. msgid "The printer is not connected."
  5221. msgstr "Tulostinta ei ole yhdistetty."
  5222. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:34
  5223. msgctxt "@label"
  5224. msgid "Hide all connected printers"
  5225. msgstr ""
  5226. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineListButton.qml:47
  5227. msgctxt "@label"
  5228. msgid "Show all connected printers"
  5229. msgstr ""
  5230. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:64
  5231. msgctxt "@status"
  5232. msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet."
  5233. msgstr ""
  5234. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:68
  5235. msgctxt "@status"
  5236. msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection."
  5237. msgstr ""
  5238. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:73
  5239. msgctxt "@status"
  5240. msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer."
  5241. msgstr ""
  5242. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:78
  5243. msgctxt "@status"
  5244. msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection."
  5245. msgstr ""
  5246. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:30
  5247. #: resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:32
  5248. msgctxt "@label"
  5249. msgid "Other printers"
  5250. msgstr ""
  5251. #: resources/qml/ProfileOverview.qml:36
  5252. msgctxt "@title:column"
  5253. msgid "Setting"
  5254. msgstr "Asetus"
  5255. #: resources/qml/ProfileOverview.qml:37
  5256. msgctxt "@title:column"
  5257. msgid "Profile"
  5258. msgstr "Profiili"
  5259. #: resources/qml/ProfileOverview.qml:38
  5260. msgctxt "@title:column"
  5261. msgid "Current"
  5262. msgstr "Nykyinen"
  5263. #: resources/qml/ProfileOverview.qml:39
  5264. msgctxt "@title:column Unit of measurement"
  5265. msgid "Unit"
  5266. msgstr ""
  5267. #: resources/qml/SearchBar.qml:17
  5268. msgctxt "@placeholder"
  5269. msgid "Search"
  5270. msgstr ""
  5271. #: resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:115
  5272. msgctxt "@label"
  5273. msgid ""
  5274. "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n"
  5275. "\n"
  5276. "Click to make these settings visible."
  5277. msgstr ""
  5278. "Jotkin piilotetut asetukset käyttävät arvoja, jotka eroavat normaaleista lasketuista arvoista.\n"
  5279. "\n"
  5280. "Tee asetuksista näkyviä napsauttamalla."
  5281. #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:84
  5282. msgctxt "@label"
  5283. msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden."
  5284. msgstr ""
  5285. #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:89
  5286. msgctxt "@label Header for list of settings."
  5287. msgid "Affects"
  5288. msgstr "Koskee seuraavia"
  5289. #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:94
  5290. msgctxt "@label Header for list of settings."
  5291. msgid "Affected By"
  5292. msgstr "Riippuu seuraavista"
  5293. #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:196
  5294. msgctxt "@label"
  5295. msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here will change the value for all extruders."
  5296. msgstr ""
  5297. #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:200
  5298. msgctxt "@label"
  5299. msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
  5300. msgstr ""
  5301. #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:240
  5302. msgctxt "@label"
  5303. msgid ""
  5304. "This setting has a value that is different from the profile.\n"
  5305. "\n"
  5306. "Click to restore the value of the profile."
  5307. msgstr ""
  5308. "Tämän asetuksen arvo eroaa profiilin arvosta.\n"
  5309. "\n"
  5310. "Palauta profiilin arvo napsauttamalla."
  5311. #: resources/qml/Settings/SettingItem.qml:340
  5312. msgctxt "@label"
  5313. msgid ""
  5314. "This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value set.\n"
  5315. "\n"
  5316. "Click to restore the calculated value."
  5317. msgstr ""
  5318. "Tämä asetus on normaalisti laskettu, mutta sillä on tällä hetkellä absoluuttinen arvo.\n"
  5319. "\n"
  5320. "Palauta laskettu arvo napsauttamalla."
  5321. #: resources/qml/Settings/SettingView.qml:48
  5322. msgctxt "@label:textbox"
  5323. msgid "Search settings"
  5324. msgstr ""
  5325. #: resources/qml/Settings/SettingView.qml:395
  5326. msgctxt "@action:menu"
  5327. msgid "Copy value to all extruders"
  5328. msgstr "Kopioi arvo kaikkiin suulakepuristimiin"
  5329. #: resources/qml/Settings/SettingView.qml:404
  5330. msgctxt "@action:menu"
  5331. msgid "Copy all changed values to all extruders"
  5332. msgstr ""
  5333. #: resources/qml/Settings/SettingView.qml:440
  5334. msgctxt "@action:menu"
  5335. msgid "Hide this setting"
  5336. msgstr "Piilota tämä asetus"
  5337. #: resources/qml/Settings/SettingView.qml:453
  5338. msgctxt "@action:menu"
  5339. msgid "Don't show this setting"
  5340. msgstr "Älä näytä tätä asetusta"
  5341. #: resources/qml/Settings/SettingView.qml:457
  5342. msgctxt "@action:menu"
  5343. msgid "Keep this setting visible"
  5344. msgstr "Pidä tämä asetus näkyvissä"
  5345. #: resources/qml/Toolbar.qml:142
  5346. msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder"
  5347. msgid "Print Selected Model with %1"
  5348. msgid_plural "Print Selected Models with %1"
  5349. msgstr[0] "Tulosta valittu malli asetuksella %1"
  5350. msgstr[1] "Tulosta valitut mallit asetuksella %1"
  5351. #: resources/qml/ViewOrientationControls.qml:25
  5352. msgctxt "@info:tooltip"
  5353. msgid "3D View"
  5354. msgstr ""
  5355. #: resources/qml/ViewOrientationControls.qml:38
  5356. msgctxt "@info:tooltip"
  5357. msgid "Front View"
  5358. msgstr ""
  5359. #: resources/qml/ViewOrientationControls.qml:51
  5360. msgctxt "@info:tooltip"
  5361. msgid "Top View"
  5362. msgstr ""
  5363. #: resources/qml/ViewOrientationControls.qml:64
  5364. msgctxt "@info:tooltip"
  5365. msgid "Left View"
  5366. msgstr ""
  5367. #: resources/qml/ViewOrientationControls.qml:77
  5368. msgctxt "@info:tooltip"
  5369. msgid "Right View"
  5370. msgstr ""
  5371. #: resources/qml/ViewsSelector.qml:50
  5372. msgctxt "@label"
  5373. msgid "View type"
  5374. msgstr ""
  5375. #: resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
  5376. msgctxt "@label"
  5377. msgid "Add a Cloud printer"
  5378. msgstr ""
  5379. #: resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:73
  5380. msgctxt "@label"
  5381. msgid "Waiting for Cloud response"
  5382. msgstr ""
  5383. #: resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:83
  5384. msgctxt "@label"
  5385. msgid "No printers found in your account?"
  5386. msgstr ""
  5387. #: resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:117
  5388. msgctxt "@label"
  5389. msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
  5390. msgstr ""
  5391. #: resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:186
  5392. msgctxt "@button"
  5393. msgid "Add printer manually"
  5394. msgstr ""
  5395. #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212
  5396. msgctxt "@label"
  5397. msgid "Manufacturer"
  5398. msgstr ""
  5399. #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:223
  5400. msgctxt "@label"
  5401. msgid "Profile author"
  5402. msgstr ""
  5403. #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:235
  5404. msgctxt "@label"
  5405. msgid "Printer name"
  5406. msgstr ""
  5407. #: resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:241
  5408. msgctxt "@text"
  5409. msgid "Please name your printer"
  5410. msgstr ""
  5411. #: resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:43
  5412. msgctxt "@label"
  5413. msgid "There is no printer found over your network."
  5414. msgstr ""
  5415. #: resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:162
  5416. msgctxt "@label"
  5417. msgid "Refresh"
  5418. msgstr ""
  5419. #: resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:173
  5420. msgctxt "@label"
  5421. msgid "Add printer by IP"
  5422. msgstr ""
  5423. #: resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:205
  5424. msgctxt "@label"
  5425. msgid "Troubleshooting"
  5426. msgstr ""
  5427. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70
  5428. msgctxt "@label"
  5429. msgid "Add printer by IP address"
  5430. msgstr ""
  5431. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:128
  5432. msgctxt "@text"
  5433. msgid "Enter your printer's IP address."
  5434. msgstr ""
  5435. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:150
  5436. msgctxt "@button"
  5437. msgid "Add"
  5438. msgstr ""
  5439. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:195
  5440. msgctxt "@label"
  5441. msgid "Could not connect to device."
  5442. msgstr ""
  5443. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:196
  5444. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:201
  5445. msgctxt "@label"
  5446. msgid "Can't connect to your UltiMaker printer?"
  5447. msgstr ""
  5448. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:200
  5449. msgctxt "@label"
  5450. msgid "The printer at this address has not responded yet."
  5451. msgstr ""
  5452. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:231
  5453. msgctxt "@label"
  5454. msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group."
  5455. msgstr ""
  5456. #: resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:312
  5457. msgctxt "@button"
  5458. msgid "Connect"
  5459. msgstr ""
  5460. #: resources/qml/WelcomePages/AddThirdPartyPrinter.qml:29
  5461. msgctxt "@label"
  5462. msgid "Add a networked printer"
  5463. msgstr ""
  5464. #: resources/qml/WelcomePages/AddThirdPartyPrinter.qml:78
  5465. msgctxt "@label"
  5466. msgid "Add a non-networked printer"
  5467. msgstr ""
  5468. #: resources/qml/WelcomePages/AddThirdPartyPrinter.qml:102
  5469. msgctxt "@button"
  5470. msgid "Add UltiMaker printer via Digital Factory"
  5471. msgstr ""
  5472. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinter.qml:29
  5473. msgctxt "@label"
  5474. msgid "In order to start using Cura you will need to configure a printer."
  5475. msgstr ""
  5476. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinter.qml:36
  5477. msgctxt "@label"
  5478. msgid "What printer would you like to setup?"
  5479. msgstr ""
  5480. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinter.qml:55
  5481. msgctxt "@button"
  5482. msgid "UltiMaker printer"
  5483. msgstr ""
  5484. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinter.qml:64
  5485. msgctxt "@button"
  5486. msgid "Non UltiMaker printer"
  5487. msgstr ""
  5488. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinter.qml:73
  5489. msgctxt "@button"
  5490. msgid "Learn more about adding printers to Cura"
  5491. msgstr ""
  5492. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerOrThirdPartyPrinterStack.qml:29
  5493. msgctxt "@label"
  5494. msgid "Add printer"
  5495. msgstr "Lisää tulostin"
  5496. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:33
  5497. msgctxt "@label"
  5498. msgid "New UltiMaker printers can be connected to Digital Factory and monitored remotely."
  5499. msgstr ""
  5500. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:70
  5501. msgctxt "@label"
  5502. msgid "If you are trying to add a new UltiMaker printer to Cura"
  5503. msgstr ""
  5504. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:80
  5505. msgctxt "@info"
  5506. msgid "Sign in into UltiMaker Digital Factory"
  5507. msgstr ""
  5508. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:81
  5509. msgctxt "@info"
  5510. msgid "Follow the procedure to add a new printer"
  5511. msgstr ""
  5512. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:82
  5513. msgctxt "@info"
  5514. msgid "Your new printer will automatically appear in Cura"
  5515. msgstr ""
  5516. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:100
  5517. msgctxt "@button"
  5518. msgid "Learn more"
  5519. msgstr ""
  5520. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:121
  5521. msgctxt "@button"
  5522. msgid "Add local printer"
  5523. msgstr ""
  5524. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:129
  5525. msgctxt "@button"
  5526. msgid "Sign in to Digital Factory"
  5527. msgstr ""
  5528. #: resources/qml/WelcomePages/AddUltimakerPrinter.qml:133
  5529. msgctxt "@button"
  5530. msgid "Waiting for new printers"
  5531. msgstr ""
  5532. #: resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
  5533. msgctxt "@label"
  5534. msgid "Release Notes"
  5535. msgstr ""
  5536. #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:123
  5537. msgctxt "@text"
  5538. msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
  5539. msgstr ""
  5540. #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:149
  5541. msgctxt "@text"
  5542. msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
  5543. msgstr ""
  5544. #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:175
  5545. msgctxt "@text"
  5546. msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the UltiMaker Community"
  5547. msgstr ""
  5548. #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:189
  5549. msgctxt "@button"
  5550. msgid "Skip"
  5551. msgstr ""
  5552. #: resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:201
  5553. msgctxt "@text"
  5554. msgid "Create a free UltiMaker Account"
  5555. msgstr ""
  5556. #: resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93
  5557. msgctxt "@label"
  5558. msgid "Empty"
  5559. msgstr ""
  5560. #: resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23
  5561. msgctxt "@label"
  5562. msgid "User Agreement"
  5563. msgstr ""
  5564. #: resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:67
  5565. msgctxt "@button"
  5566. msgid "Decline and close"
  5567. msgstr ""
  5568. #: resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
  5569. msgctxt "@label"
  5570. msgid "What's New"
  5571. msgstr ""
  5572. #: resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:18
  5573. msgctxt "@label"
  5574. msgid "No items to select from"
  5575. msgstr ""