cura.po 41 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
  3. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  5. #
  6. #, fuzzy
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: Cura 2.1\n"
  10. "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11. "POT-Creation-Date: 2016-01-13 13:43+0100\n"
  12. "PO-Revision-Date: 2015-09-28 14:08+0300\n"
  13. "Last-Translator: Tapio <info@tapimex.fi>\n"
  14. "Language-Team: \n"
  15. "Language: fi_FI\n"
  16. "MIME-Version: 1.0\n"
  17. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  18. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  19. "X-Generator: Poedit 1.8.5\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  21. #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CrashHandler.py:26
  22. msgctxt "@title:window"
  23. msgid "Oops!"
  24. msgstr "Hups!"
  25. #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CrashHandler.py:32
  26. msgctxt "@label"
  27. msgid ""
  28. "<p>An uncaught exception has occurred!</p><p>Please use the information "
  29. "below to post a bug report at <a href=\"http://github.com/Ultimaker/Cura/"
  30. "issues\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</a></p>"
  31. msgstr ""
  32. "<p>Tapahtui epätavallinen poikkeus!</p><p>Lähetä virheraportti alla olevin "
  33. "tiedoin osoitteella <a href=\"http://github.com/Ultimaker/Cura/issues"
  34. "\">http://github.com/Ultimaker/Cura/issues</a></p>"
  35. #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CrashHandler.py:52
  36. msgctxt "@action:button"
  37. msgid "Open Web Page"
  38. msgstr "Avaa verkkosivu"
  39. #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CuraApplication.py:158
  40. #, fuzzy
  41. msgctxt "@info:progress"
  42. msgid "Setting up scene..."
  43. msgstr "Asetetaan näkymää..."
  44. #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CuraApplication.py:192
  45. #, fuzzy
  46. msgctxt "@info:progress"
  47. msgid "Loading interface..."
  48. msgstr "Ladataan käyttöliittymää..."
  49. #: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CuraApplication.py:253
  50. #, python-format
  51. msgctxt "@info"
  52. msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
  53. msgstr ""
  54. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:12
  55. msgctxt "@label"
  56. msgid "Cura Profile Reader"
  57. msgstr ""
  58. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:15
  59. #, fuzzy
  60. msgctxt "@info:whatsthis"
  61. msgid "Provides support for importing Cura profiles."
  62. msgstr "Tukee 3MF-tiedostojen lukemista."
  63. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:21
  64. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:21
  65. #, fuzzy
  66. msgctxt "@item:inlistbox"
  67. msgid "Cura Profile"
  68. msgstr "&Profiili"
  69. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12
  70. #, fuzzy
  71. msgctxt "@label"
  72. msgid "X-Ray View"
  73. msgstr "Kerrosnäkymä"
  74. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:15
  75. #, fuzzy
  76. msgctxt "@info:whatsthis"
  77. msgid "Provides the X-Ray view."
  78. msgstr "Näyttää kerrosnäkymän."
  79. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:19
  80. msgctxt "@item:inlistbox"
  81. msgid "X-Ray"
  82. msgstr ""
  83. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:12
  84. msgctxt "@label"
  85. msgid "3MF Reader"
  86. msgstr "3MF Reader"
  87. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:15
  88. msgctxt "@info:whatsthis"
  89. msgid "Provides support for reading 3MF files."
  90. msgstr "Tukee 3MF-tiedostojen lukemista."
  91. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:21
  92. msgctxt "@item:inlistbox"
  93. msgid "3MF File"
  94. msgstr "3MF-tiedosto"
  95. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:20
  96. msgctxt "@action:button"
  97. msgid "Save to Removable Drive"
  98. msgstr "Tallenna siirrettävälle asemalle"
  99. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:21
  100. #, python-brace-format
  101. msgctxt "@item:inlistbox"
  102. msgid "Save to Removable Drive {0}"
  103. msgstr "Tallenna siirrettävälle asemalle {0}"
  104. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:57
  105. #, python-brace-format
  106. msgctxt "@info:progress"
  107. msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
  108. msgstr "Tallennetaan siirrettävälle asemalle <filename>{0}</filename>"
  109. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:85
  110. #, python-brace-format
  111. msgctxt "@info:status"
  112. msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
  113. msgstr "Tallennettu siirrettävälle asemalle {0} nimellä {1}"
  114. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:86
  115. msgctxt "@action:button"
  116. msgid "Eject"
  117. msgstr "Poista"
  118. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:86
  119. #, python-brace-format
  120. msgctxt "@action"
  121. msgid "Eject removable device {0}"
  122. msgstr "Poista siirrettävä asema {0}"
  123. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:91
  124. #, python-brace-format
  125. msgctxt "@info:status"
  126. msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}"
  127. msgstr "Ei voitu tallentaa siirrettävälle asemalle {0}: {1}"
  128. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:58
  129. msgctxt "@item:intext"
  130. msgid "Removable Drive"
  131. msgstr "Siirrettävä asema"
  132. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDrivePlugin.py:46
  133. #, python-brace-format
  134. msgctxt "@info:status"
  135. msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive."
  136. msgstr "Poistettu {0}. Voit nyt poistaa aseman turvallisesti."
  137. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDrivePlugin.py:49
  138. #, python-brace-format
  139. msgctxt "@info:status"
  140. msgid "Failed to eject {0}. Maybe it is still in use?"
  141. msgstr "{0} poisto epäonnistui. Onko se vielä käytössä?"
  142. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:12
  143. msgctxt "@label"
  144. msgid "Removable Drive Output Device Plugin"
  145. msgstr "Irrotettavan aseman lisäosa"
  146. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:14
  147. msgctxt "@info:whatsthis"
  148. msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support"
  149. msgstr "Tukee irrotettavan aseman kytkemistä lennossa ja sille kirjoittamista"
  150. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.py:34
  151. #, fuzzy
  152. msgctxt "@item:inmenu"
  153. msgid "Show Changelog"
  154. msgstr "Muutosloki"
  155. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:12
  156. #, fuzzy
  157. msgctxt "@label"
  158. msgid "Changelog"
  159. msgstr "Muutosloki"
  160. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:15
  161. msgctxt "@info:whatsthis"
  162. msgid "Shows changes since latest checked version"
  163. msgstr "Näyttää viimeisimmän tarkistetun version jälkeen tapahtuneet muutokset"
  164. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:124
  165. msgctxt "@info:status"
  166. msgid "Unable to slice. Please check your setting values for errors."
  167. msgstr ""
  168. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:30
  169. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:120
  170. msgctxt "@info:status"
  171. msgid "Processing Layers"
  172. msgstr "Käsitellään kerroksia"
  173. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:13
  174. msgctxt "@label"
  175. msgid "CuraEngine Backend"
  176. msgstr "CuraEngine-taustaosa"
  177. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:15
  178. #, fuzzy
  179. msgctxt "@info:whatsthis"
  180. msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend"
  181. msgstr "Linkki CuraEngine-viipalointiin taustalla"
  182. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:12
  183. msgctxt "@label"
  184. msgid "GCode Writer"
  185. msgstr "GCode Writer"
  186. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:15
  187. msgctxt "@info:whatsthis"
  188. msgid "Writes GCode to a file"
  189. msgstr "Kirjoittaa GCodea tiedostoon"
  190. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:22
  191. #, fuzzy
  192. msgctxt "@item:inlistbox"
  193. msgid "GCode File"
  194. msgstr "GCode-tiedosto"
  195. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterManager.py:49
  196. msgctxt "@title:menu"
  197. msgid "Firmware"
  198. msgstr "Laiteohjelmisto"
  199. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterManager.py:50
  200. #, fuzzy
  201. msgctxt "@item:inmenu"
  202. msgid "Update Firmware"
  203. msgstr "Päivitä laiteohjelmisto"
  204. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:35
  205. msgctxt "@item:inmenu"
  206. msgid "USB printing"
  207. msgstr "USB-tulostus"
  208. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:36
  209. msgctxt "@action:button"
  210. msgid "Print with USB"
  211. msgstr "Tulosta USB:llä"
  212. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:37
  213. msgctxt "@info:tooltip"
  214. msgid "Print with USB"
  215. msgstr "Tulostus USB:n kautta"
  216. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:13
  217. msgctxt "@label"
  218. msgid "USB printing"
  219. msgstr "USB-tulostus"
  220. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:17
  221. msgctxt "@info:whatsthis"
  222. msgid ""
  223. "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware."
  224. msgstr ""
  225. "Hyväksyy G-Code-määrittelyt ja lähettää ne tulostimeen. Lisäosa voi myös "
  226. "päivittää laiteohjelmiston."
  227. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:35
  228. msgctxt "@info"
  229. msgid ""
  230. "Cura automatically sends slice info. You can disable this in preferences"
  231. msgstr ""
  232. "Cura lähettää automaattisesti viipalointitietoa. Voit lisäasetuksista kytkeä "
  233. "sen pois käytöstä"
  234. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:36
  235. msgctxt "@action:button"
  236. msgid "Dismiss"
  237. msgstr "Ohita"
  238. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:10
  239. msgctxt "@label"
  240. msgid "Slice info"
  241. msgstr "Viipalointitiedot"
  242. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:13
  243. msgctxt "@info:whatsthis"
  244. msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences."
  245. msgstr ""
  246. "Lähettää anonyymiä viipalointitietoa. Voidaan lisäasetuksista kytkeä pois "
  247. "käytöstä."
  248. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:12
  249. #, fuzzy
  250. msgctxt "@label"
  251. msgid "Cura Profile Writer"
  252. msgstr "GCode Writer"
  253. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:15
  254. #, fuzzy
  255. msgctxt "@info:whatsthis"
  256. msgid "Provides support for exporting Cura profiles."
  257. msgstr "Tukee 3MF-tiedostojen lukemista."
  258. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:12
  259. #, fuzzy
  260. msgctxt "@label"
  261. msgid "Image Reader"
  262. msgstr "3MF Reader"
  263. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:15
  264. msgctxt "@info:whatsthis"
  265. msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files."
  266. msgstr ""
  267. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:21
  268. msgctxt "@item:inlistbox"
  269. msgid "JPG Image"
  270. msgstr ""
  271. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:25
  272. msgctxt "@item:inlistbox"
  273. msgid "JPEG Image"
  274. msgstr ""
  275. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:29
  276. msgctxt "@item:inlistbox"
  277. msgid "PNG Image"
  278. msgstr ""
  279. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:33
  280. msgctxt "@item:inlistbox"
  281. msgid "BMP Image"
  282. msgstr ""
  283. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:37
  284. msgctxt "@item:inlistbox"
  285. msgid "GIF Image"
  286. msgstr ""
  287. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:12
  288. #, fuzzy
  289. msgctxt "@label"
  290. msgid "GCode Profile Reader"
  291. msgstr "GCode Writer"
  292. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:15
  293. #, fuzzy
  294. msgctxt "@info:whatsthis"
  295. msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
  296. msgstr "Tukee 3MF-tiedostojen lukemista."
  297. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:21
  298. #, fuzzy
  299. msgctxt "@item:inlistbox"
  300. msgid "G-code File"
  301. msgstr "GCode-tiedosto"
  302. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
  303. #, fuzzy
  304. msgctxt "@label"
  305. msgid "Solid View"
  306. msgstr "Kiinteä"
  307. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:15
  308. #, fuzzy
  309. msgctxt "@info:whatsthis"
  310. msgid "Provides a normal solid mesh view."
  311. msgstr "Näyttää kerrosnäkymän."
  312. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:19
  313. #, fuzzy
  314. msgctxt "@item:inmenu"
  315. msgid "Solid"
  316. msgstr "Kiinteä"
  317. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:13
  318. msgctxt "@label"
  319. msgid "Layer View"
  320. msgstr "Kerrosnäkymä"
  321. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:16
  322. msgctxt "@info:whatsthis"
  323. msgid "Provides the Layer view."
  324. msgstr "Näyttää kerrosnäkymän."
  325. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:20
  326. msgctxt "@item:inlistbox"
  327. msgid "Layers"
  328. msgstr "Kerrokset"
  329. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:12
  330. msgctxt "@label"
  331. msgid "Per Object Settings Tool"
  332. msgstr ""
  333. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15
  334. #, fuzzy
  335. msgctxt "@info:whatsthis"
  336. msgid "Provides the Per Object Settings."
  337. msgstr "Näyttää kerrosnäkymän."
  338. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:19
  339. #, fuzzy
  340. msgctxt "@label"
  341. msgid "Per Object Settings"
  342. msgstr "&Yhdistä kappaleet"
  343. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:20
  344. msgctxt "@info:tooltip"
  345. msgid "Configure Per Object Settings"
  346. msgstr ""
  347. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:12
  348. msgctxt "@label"
  349. msgid "Legacy Cura Profile Reader"
  350. msgstr ""
  351. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:15
  352. #, fuzzy
  353. msgctxt "@info:whatsthis"
  354. msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions."
  355. msgstr "Tukee 3MF-tiedostojen lukemista."
  356. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:21
  357. msgctxt "@item:inlistbox"
  358. msgid "Cura 15.04 profiles"
  359. msgstr ""
  360. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:20
  361. msgctxt "@title:window"
  362. msgid "Firmware Update"
  363. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys"
  364. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:38
  365. #, fuzzy
  366. msgctxt "@label"
  367. msgid "Starting firmware update, this may take a while."
  368. msgstr "Käynnistetään laiteohjelmiston päivitystä, mikä voi kestää hetken."
  369. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:43
  370. #, fuzzy
  371. msgctxt "@label"
  372. msgid "Firmware update completed."
  373. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys suoritettu."
  374. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:48
  375. #, fuzzy
  376. msgctxt "@label"
  377. msgid "Updating firmware."
  378. msgstr "Päivitetään laiteohjelmistoa."
  379. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:80
  380. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:38
  381. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:74
  382. #, fuzzy
  383. msgctxt "@action:button"
  384. msgid "Close"
  385. msgstr "Sulje"
  386. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:17
  387. msgctxt "@title:window"
  388. msgid "Print with USB"
  389. msgstr "Tulostus USB:n kautta"
  390. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:28
  391. #, fuzzy
  392. msgctxt "@label"
  393. msgid "Extruder Temperature %1"
  394. msgstr "Suulakkeen lämpötila %1"
  395. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:33
  396. #, fuzzy
  397. msgctxt "@label"
  398. msgid "Bed Temperature %1"
  399. msgstr "Pöydän lämpötila %1"
  400. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:60
  401. #, fuzzy
  402. msgctxt "@action:button"
  403. msgid "Print"
  404. msgstr "Tulosta"
  405. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:67
  406. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:100
  407. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:303
  408. #, fuzzy
  409. msgctxt "@action:button"
  410. msgid "Cancel"
  411. msgstr "Peruuta"
  412. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:24
  413. msgctxt "@title:window"
  414. msgid "Convert Image..."
  415. msgstr ""
  416. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:36
  417. msgctxt "@action:label"
  418. msgid "Size (mm)"
  419. msgstr ""
  420. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:48
  421. msgctxt "@action:label"
  422. msgid "Base Height (mm)"
  423. msgstr ""
  424. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:59
  425. msgctxt "@action:label"
  426. msgid "Peak Height (mm)"
  427. msgstr ""
  428. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:70
  429. msgctxt "@action:label"
  430. msgid "Smoothing"
  431. msgstr ""
  432. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:93
  433. msgctxt "@action:button"
  434. msgid "OK"
  435. msgstr ""
  436. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:31
  437. msgctxt "@label"
  438. msgid ""
  439. "Per Object Settings behavior may be unexpected when 'Print sequence' is set "
  440. "to 'All at Once'."
  441. msgstr ""
  442. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42
  443. msgctxt "@label"
  444. msgid "Object profile"
  445. msgstr ""
  446. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:126
  447. #, fuzzy
  448. msgctxt "@action:button"
  449. msgid "Add Setting"
  450. msgstr "&Asetukset"
  451. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:166
  452. msgctxt "@title:window"
  453. msgid "Pick a Setting to Customize"
  454. msgstr ""
  455. #: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:177
  456. msgctxt "@label:textbox"
  457. msgid "Filter..."
  458. msgstr ""
  459. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:187
  460. msgctxt "@label"
  461. msgid "00h 00min"
  462. msgstr ""
  463. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:207
  464. msgctxt "@label"
  465. msgid "0.0 m"
  466. msgstr ""
  467. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:207
  468. #, fuzzy
  469. msgctxt "@label"
  470. msgid "%1 m"
  471. msgstr "%1 m"
  472. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:29
  473. #, fuzzy
  474. msgctxt "@label:listbox"
  475. msgid "Print Job"
  476. msgstr "Tulosta"
  477. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:50
  478. #, fuzzy
  479. msgctxt "@label:listbox"
  480. msgid "Printer:"
  481. msgstr "Tulosta"
  482. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:107
  483. msgctxt "@label"
  484. msgid "Nozzle:"
  485. msgstr ""
  486. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:89
  487. #, fuzzy
  488. msgctxt "@label:listbox"
  489. msgid "Setup"
  490. msgstr "Tulostusasetukset"
  491. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:215
  492. msgctxt "@title:tab"
  493. msgid "Simple"
  494. msgstr "Suppea"
  495. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Sidebar.qml:216
  496. msgctxt "@title:tab"
  497. msgid "Advanced"
  498. msgstr "Laajennettu"
  499. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:18
  500. #, fuzzy
  501. msgctxt "@title:window"
  502. msgid "Add Printer"
  503. msgstr "Lisää tulostin"
  504. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:25
  505. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:99
  506. #, fuzzy
  507. msgctxt "@title"
  508. msgid "Add Printer"
  509. msgstr "Lisää tulostin"
  510. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ProfileSetup.qml:28
  511. #, fuzzy
  512. msgctxt "@label"
  513. msgid "Profile:"
  514. msgstr "&Profiili"
  515. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/EngineLog.qml:15
  516. #, fuzzy
  517. msgctxt "@title:window"
  518. msgid "Engine Log"
  519. msgstr "Moottorin loki"
  520. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:50
  521. msgctxt "@action:inmenu"
  522. msgid "Toggle Fu&ll Screen"
  523. msgstr "Vaihda &koko näyttöön"
  524. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:57
  525. #, fuzzy
  526. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  527. msgid "&Undo"
  528. msgstr "&Kumoa"
  529. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:65
  530. #, fuzzy
  531. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  532. msgid "&Redo"
  533. msgstr "Tee &uudelleen"
  534. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:73
  535. #, fuzzy
  536. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  537. msgid "&Quit"
  538. msgstr "&Lopeta"
  539. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:81
  540. #, fuzzy
  541. msgctxt "@action:inmenu menubar:settings"
  542. msgid "&Preferences..."
  543. msgstr "&Lisäasetukset..."
  544. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:88
  545. #, fuzzy
  546. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  547. msgid "&Add Printer..."
  548. msgstr "L&isää tulostin..."
  549. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:94
  550. #, fuzzy
  551. msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
  552. msgid "Manage Pr&inters..."
  553. msgstr "Tulostinten &hallinta..."
  554. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:101
  555. #, fuzzy
  556. msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
  557. msgid "Manage Profiles..."
  558. msgstr "Profiilien hallinta..."
  559. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:108
  560. #, fuzzy
  561. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  562. msgid "Show Online &Documentation"
  563. msgstr "Näytä sähköinen &dokumentaatio"
  564. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:115
  565. #, fuzzy
  566. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  567. msgid "Report a &Bug"
  568. msgstr "Ilmoita &virheestä"
  569. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:122
  570. #, fuzzy
  571. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  572. msgid "&About..."
  573. msgstr "Ti&etoja..."
  574. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:129
  575. #, fuzzy
  576. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  577. msgid "Delete &Selection"
  578. msgstr "&Poista valinta"
  579. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:137
  580. msgctxt "@action:inmenu"
  581. msgid "Delete Object"
  582. msgstr "Poista kappale"
  583. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:144
  584. msgctxt "@action:inmenu"
  585. msgid "Ce&nter Object on Platform"
  586. msgstr "K&eskitä kappale alustalle"
  587. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:150
  588. #, fuzzy
  589. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  590. msgid "&Group Objects"
  591. msgstr "&Ryhmitä kappaleet"
  592. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:158
  593. #, fuzzy
  594. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  595. msgid "Ungroup Objects"
  596. msgstr "Pura kappaleiden ryhmitys"
  597. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:166
  598. #, fuzzy
  599. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  600. msgid "&Merge Objects"
  601. msgstr "&Yhdistä kappaleet"
  602. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:174
  603. msgctxt "@action:inmenu"
  604. msgid "&Duplicate Object"
  605. msgstr "&Monista kappale"
  606. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:181
  607. #, fuzzy
  608. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  609. msgid "&Clear Build Platform"
  610. msgstr "&Tyhjennä alusta"
  611. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:189
  612. #, fuzzy
  613. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  614. msgid "Re&load All Objects"
  615. msgstr "&Lataa kaikki kappaleet uudelleen"
  616. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:196
  617. #, fuzzy
  618. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  619. msgid "Reset All Object Positions"
  620. msgstr "Nollaa kaikkien kappaleiden sijainnit"
  621. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:202
  622. #, fuzzy
  623. msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
  624. msgid "Reset All Object &Transformations"
  625. msgstr "Nollaa kaikkien kappaleiden m&uunnokset"
  626. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:208
  627. #, fuzzy
  628. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  629. msgid "&Open File..."
  630. msgstr "&Avaa tiedosto..."
  631. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Actions.qml:216
  632. #, fuzzy
  633. msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
  634. msgid "Show Engine &Log..."
  635. msgstr "Näytä moottorin l&oki"
  636. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:135
  637. msgctxt "@label"
  638. msgid "Infill:"
  639. msgstr "Täyttö:"
  640. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:237
  641. msgctxt "@label"
  642. msgid "Hollow"
  643. msgstr ""
  644. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:239
  645. #, fuzzy
  646. msgctxt "@label"
  647. msgid "No (0%) infill will leave your model hollow at the cost of low strength"
  648. msgstr "Harva (20 %) täyttö antaa mallille keskimääräistä lujuutta"
  649. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:243
  650. msgctxt "@label"
  651. msgid "Light"
  652. msgstr ""
  653. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:245
  654. #, fuzzy
  655. msgctxt "@label"
  656. msgid "Light (20%) infill will give your model an average strength"
  657. msgstr "Harva (20 %) täyttö antaa mallille keskimääräistä lujuutta"
  658. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:249
  659. msgctxt "@label"
  660. msgid "Dense"
  661. msgstr "Tiheä"
  662. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:251
  663. msgctxt "@label"
  664. msgid "Dense (50%) infill will give your model an above average strength"
  665. msgstr "Tiheä (50 %) täyttö antaa mallille keskimääräistä paremman lujuuden"
  666. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:255
  667. msgctxt "@label"
  668. msgid "Solid"
  669. msgstr "Kiinteä"
  670. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:257
  671. msgctxt "@label"
  672. msgid "Solid (100%) infill will make your model completely solid"
  673. msgstr "Kiinteä (100 %) täyttö tekee mallista täysin umpinaisen"
  674. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:276
  675. msgctxt "@label:listbox"
  676. msgid "Helpers:"
  677. msgstr "Avustimet:"
  678. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:296
  679. msgctxt "@option:check"
  680. msgid "Generate Brim"
  681. msgstr ""
  682. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:312
  683. msgctxt "@label"
  684. msgid ""
  685. "Enable printing a brim. This will add a single-layer-thick flat area around "
  686. "your object which is easy to cut off afterwards."
  687. msgstr ""
  688. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:330
  689. msgctxt "@option:check"
  690. msgid "Generate Support Structure"
  691. msgstr ""
  692. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:346
  693. msgctxt "@label"
  694. msgid ""
  695. "Enable printing support structures. This will build up supporting structures "
  696. "below the model to prevent the model from sagging or printing in mid air."
  697. msgstr ""
  698. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:14
  699. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:483
  700. msgctxt "@title:tab"
  701. msgid "General"
  702. msgstr "Yleiset"
  703. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:51
  704. #, fuzzy
  705. msgctxt "@label"
  706. msgid "Language:"
  707. msgstr "Kieli"
  708. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:64
  709. msgctxt "@item:inlistbox"
  710. msgid "English"
  711. msgstr "englanti"
  712. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:65
  713. msgctxt "@item:inlistbox"
  714. msgid "Finnish"
  715. msgstr "suomi"
  716. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:66
  717. msgctxt "@item:inlistbox"
  718. msgid "French"
  719. msgstr "ranska"
  720. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:67
  721. msgctxt "@item:inlistbox"
  722. msgid "German"
  723. msgstr "saksa"
  724. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:69
  725. msgctxt "@item:inlistbox"
  726. msgid "Polish"
  727. msgstr "puola"
  728. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:109
  729. msgctxt "@label"
  730. msgid ""
  731. "You will need to restart the application for language changes to have effect."
  732. msgstr ""
  733. "Sovellus on käynnistettävä uudelleen, jotta kielimuutokset tulevat voimaan."
  734. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:117
  735. msgctxt "@info:tooltip"
  736. msgid ""
  737. "Should objects on the platform be moved so that they no longer intersect."
  738. msgstr ""
  739. "Pitäisikö kappaleita alustalla siirtää niin, etteivät ne enää leikkaa "
  740. "toisiaan?"
  741. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:122
  742. msgctxt "@option:check"
  743. msgid "Ensure objects are kept apart"
  744. msgstr "Pidä kappaleet erillään"
  745. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:131
  746. #, fuzzy
  747. msgctxt "@info:tooltip"
  748. msgid ""
  749. "Should opened files be scaled to the build volume if they are too large?"
  750. msgstr ""
  751. "Pitäisikö avoimia tiedostoja skaalata rakennustilavuuteen, jos ne ovat liian "
  752. "isoja?"
  753. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:136
  754. #, fuzzy
  755. msgctxt "@option:check"
  756. msgid "Scale large files"
  757. msgstr "Skaalaa liian isot tiedostot"
  758. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:145
  759. msgctxt "@info:tooltip"
  760. msgid ""
  761. "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no "
  762. "models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or "
  763. "stored."
  764. msgstr ""
  765. "Pitäisikö anonyymejä tietoja tulosteesta lähettää Ultimakerille? Huomaa, "
  766. "että malleja, IP-osoitteita tai muita henkilökohtaisia tietoja ei lähetetä "
  767. "eikä tallenneta."
  768. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/GeneralPage.qml:150
  769. #, fuzzy
  770. msgctxt "@option:check"
  771. msgid "Send (anonymous) print information"
  772. msgstr "Lähetä (anonyymit) tulostustiedot"
  773. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:16
  774. #, fuzzy
  775. msgctxt "@title:window"
  776. msgid "View"
  777. msgstr "Näytä"
  778. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:33
  779. msgctxt "@info:tooltip"
  780. msgid ""
  781. "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas "
  782. "will nog print properly."
  783. msgstr ""
  784. "Korostaa mallin vailla tukea olevat alueet punaisella. Ilman tukea nämä "
  785. "alueet eivät tulostu kunnolla."
  786. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:42
  787. #, fuzzy
  788. msgctxt "@option:check"
  789. msgid "Display overhang"
  790. msgstr "Näytä uloke"
  791. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:49
  792. msgctxt "@info:tooltip"
  793. msgid ""
  794. "Moves the camera so the object is in the center of the view when an object "
  795. "is selected"
  796. msgstr ""
  797. "Siirtää kameraa siten, että kappale on näkymän keskellä, kun kappale on "
  798. "valittu"
  799. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/ViewPage.qml:54
  800. msgctxt "@action:button"
  801. msgid "Center camera when item is selected"
  802. msgstr "Keskitä kamera kun kohde on valittu"
  803. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:72
  804. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:275
  805. msgctxt "@title"
  806. msgid "Check Printer"
  807. msgstr "Tarkista tulostin"
  808. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:84
  809. msgctxt "@label"
  810. msgid ""
  811. "It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip "
  812. "this step if you know your machine is functional"
  813. msgstr ""
  814. "Ultimakerille on hyvä tehdä muutamia toimintatarkastuksia. Voit jättää tämän "
  815. "vaiheen väliin, jos tiedät laitteesi olevan toimintakunnossa"
  816. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:100
  817. msgctxt "@action:button"
  818. msgid "Start Printer Check"
  819. msgstr "Aloita tulostintarkistus"
  820. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:116
  821. msgctxt "@action:button"
  822. msgid "Skip Printer Check"
  823. msgstr "Ohita tulostintarkistus"
  824. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:136
  825. msgctxt "@label"
  826. msgid "Connection: "
  827. msgstr "Yhteys:"
  828. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:145
  829. msgctxt "@info:status"
  830. msgid "Done"
  831. msgstr "Valmis"
  832. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:145
  833. msgctxt "@info:status"
  834. msgid "Incomplete"
  835. msgstr "Kesken"
  836. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:155
  837. msgctxt "@label"
  838. msgid "Min endstop X: "
  839. msgstr "Min. päätyraja X:"
  840. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:164
  841. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:183
  842. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:202
  843. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:357
  844. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:368
  845. msgctxt "@info:status"
  846. msgid "Works"
  847. msgstr "Toimii"
  848. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:164
  849. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:183
  850. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:202
  851. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:221
  852. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:277
  853. msgctxt "@info:status"
  854. msgid "Not checked"
  855. msgstr "Ei tarkistettu"
  856. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:174
  857. msgctxt "@label"
  858. msgid "Min endstop Y: "
  859. msgstr "Min. päätyraja Y:"
  860. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:193
  861. msgctxt "@label"
  862. msgid "Min endstop Z: "
  863. msgstr "Min. päätyraja Z:"
  864. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:212
  865. msgctxt "@label"
  866. msgid "Nozzle temperature check: "
  867. msgstr "Suuttimen lämpötilatarkistus:"
  868. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:236
  869. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:292
  870. msgctxt "@action:button"
  871. msgid "Start Heating"
  872. msgstr "Aloita lämmitys"
  873. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:241
  874. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:297
  875. msgctxt "@info:progress"
  876. msgid "Checking"
  877. msgstr "Tarkistetaan"
  878. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:267
  879. msgctxt "@label"
  880. msgid "bed temperature check:"
  881. msgstr "Pöydän lämpötilan tarkistus:"
  882. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:324
  883. msgctxt "@label"
  884. msgid "Everything is in order! You're done with your CheckUp."
  885. msgstr ""
  886. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:31
  887. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:269
  888. msgctxt "@title"
  889. msgid "Select Upgraded Parts"
  890. msgstr "Valitse päivitettävät osat"
  891. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:42
  892. msgctxt "@label"
  893. msgid ""
  894. "To assist you in having better default settings for your Ultimaker. Cura "
  895. "would like to know which upgrades you have in your machine:"
  896. msgstr ""
  897. "Saat paremmat oletusasetukset Ultimakeriin. Cura haluaisi tietää, mitä "
  898. "päivityksiä laitteessasi on:"
  899. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:57
  900. msgctxt "@option:check"
  901. msgid "Extruder driver ugrades"
  902. msgstr "Suulakekäytön päivitykset"
  903. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:63
  904. #, fuzzy
  905. msgctxt "@option:check"
  906. msgid "Heated printer bed"
  907. msgstr "Lämmitetty tulostinpöytä (itse rakennettu)"
  908. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:74
  909. msgctxt "@option:check"
  910. msgid "Heated printer bed (self built)"
  911. msgstr "Lämmitetty tulostinpöytä (itse rakennettu)"
  912. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:90
  913. msgctxt "@label"
  914. msgid ""
  915. "If you bought your Ultimaker after october 2012 you will have the Extruder "
  916. "drive upgrade. If you do not have this upgrade, it is highly recommended to "
  917. "improve reliability. This upgrade can be bought from the Ultimaker webshop "
  918. "or found on thingiverse as thing:26094"
  919. msgstr ""
  920. "Jos olet hankkinut Ultimakerin lokakuun 2012 jälkeen, sinulla on "
  921. "suulakekäytön päivityspaketti (Extruder drive). Ellei sinulla ole tätä "
  922. "päivitystä, sitä suositellaan kovasti luotettavuuden parantamiseksi. Tämä "
  923. "päivityspaketti voidaan ostaa Ultimakerin verkkokaupasta tai se löytyy "
  924. "thingiverse-sivustolta numerolla: 26094"
  925. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:108
  926. #, fuzzy
  927. msgctxt "@label"
  928. msgid "Please select the type of printer:"
  929. msgstr "Valitse tulostimen tyyppi:"
  930. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:235
  931. msgctxt "@label"
  932. msgid ""
  933. "This printer name has already been used. Please choose a different printer "
  934. "name."
  935. msgstr ""
  936. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:245
  937. #, fuzzy
  938. msgctxt "@label:textbox"
  939. msgid "Printer Name:"
  940. msgstr "Tulostimen nimi:"
  941. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:272
  942. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:22
  943. msgctxt "@title"
  944. msgid "Upgrade Firmware"
  945. msgstr "Laiteohjelmiston päivitys"
  946. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:278
  947. msgctxt "@title"
  948. msgid "Bed Levelling"
  949. msgstr "Pöydän tasaaminen"
  950. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:41
  951. msgctxt "@title"
  952. msgid "Bed Leveling"
  953. msgstr "Pöydän tasaaminen"
  954. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:53
  955. msgctxt "@label"
  956. msgid ""
  957. "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your "
  958. "buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to "
  959. "the different positions that can be adjusted."
  960. msgstr ""
  961. "Voit säätää alustaa, jotta tulosteista tulisi hyviä. Kun napsautat 'Siirry "
  962. "seuraavaan positioon', suutin siirtyy eri positioihin, joita voidaan säätää."
  963. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:62
  964. msgctxt "@label"
  965. msgid ""
  966. "For every postition; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the "
  967. "print bed height. The print bed height is right when the paper is slightly "
  968. "gripped by the tip of the nozzle."
  969. msgstr ""
  970. "Laita paperinpala kussakin positiossa suuttimen alle ja säädä tulostuspöydän "
  971. "korkeus. Tulostuspöydän korkeus on oikea, kun suuttimen kärki juuri ja juuri "
  972. "osuu paperiin."
  973. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:77
  974. msgctxt "@action:button"
  975. msgid "Move to Next Position"
  976. msgstr "Siirry seuraavaan positioon"
  977. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:109
  978. msgctxt "@action:button"
  979. msgid "Skip Bedleveling"
  980. msgstr "Ohita pöydän tasaus"
  981. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:123
  982. msgctxt "@label"
  983. msgid "Everything is in order! You're done with bedleveling."
  984. msgstr ""
  985. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:33
  986. msgctxt "@label"
  987. msgid ""
  988. "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This "
  989. "firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately "
  990. "makes your printer work."
  991. msgstr ""
  992. "Laiteohjelmisto on suoraan 3D-tulostimessa toimiva ohjelma. Laiteohjelmisto "
  993. "ohjaa askelmoottoreita, säätää lämpötilaa ja loppujen lopuksi saa tulostimen "
  994. "toimimaan."
  995. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:43
  996. msgctxt "@label"
  997. msgid ""
  998. "The firmware shipping with new Ultimakers works, but upgrades have been made "
  999. "to make better prints, and make calibration easier."
  1000. msgstr ""
  1001. "Uusien Ultimakerien mukana toimitettu laiteohjelmisto toimii, mutta "
  1002. "päivityksillä saadaan parempia tulosteita ja kalibrointi helpottuu."
  1003. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:53
  1004. msgctxt "@label"
  1005. msgid ""
  1006. "Cura requires these new features and thus your firmware will most likely "
  1007. "need to be upgraded. You can do so now."
  1008. msgstr ""
  1009. "Cura tarvitsee näitä uusia ominaisuuksia ja siten laiteohjelmisto on "
  1010. "todennäköisesti päivitettävä. Voit tehdä sen nyt."
  1011. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:64
  1012. msgctxt "@action:button"
  1013. msgid "Upgrade to Marlin Firmware"
  1014. msgstr "Päivitä Marlin-laiteohjelmistoon"
  1015. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:73
  1016. msgctxt "@action:button"
  1017. msgid "Skip Upgrade"
  1018. msgstr "Ohita päivitys"
  1019. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:23
  1020. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  1021. msgid "Please load a 3d model"
  1022. msgstr ""
  1023. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:25
  1024. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  1025. msgid "Preparing to slice..."
  1026. msgstr ""
  1027. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:28
  1028. #, fuzzy
  1029. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  1030. msgid "Slicing..."
  1031. msgstr "Viipaloidaan..."
  1032. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:30
  1033. msgctxt "@label:PrintjobStatus"
  1034. msgid "Ready to "
  1035. msgstr ""
  1036. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/SaveButton.qml:122
  1037. msgctxt "@info:tooltip"
  1038. msgid "Select the active output device"
  1039. msgstr "Valitse aktiivinen oheislaite"
  1040. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15
  1041. msgctxt "@title:window"
  1042. msgid "About Cura"
  1043. msgstr "Tietoja Curasta"
  1044. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:54
  1045. msgctxt "@label"
  1046. msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
  1047. msgstr "Kokonaisvaltainen sulatettavan tulostuslangan 3D-tulostusratkaisu."
  1048. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:66
  1049. msgctxt "@info:credit"
  1050. msgid ""
  1051. "Cura has been developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community."
  1052. msgstr ""
  1053. "Cura-ohjelman on kehittänyt Ultimaker B.V. yhteistyössä käyttäjäyhteisön "
  1054. "kanssa."
  1055. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:16
  1056. #, fuzzy
  1057. msgctxt "@title:window"
  1058. msgid "Cura"
  1059. msgstr "Cura"
  1060. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:47
  1061. #, fuzzy
  1062. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  1063. msgid "&File"
  1064. msgstr "&Tiedosto"
  1065. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:56
  1066. #, fuzzy
  1067. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  1068. msgid "Open &Recent"
  1069. msgstr "Avaa &viimeisin"
  1070. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:85
  1071. #, fuzzy
  1072. msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
  1073. msgid "&Save Selection to File"
  1074. msgstr "&Tallenna valinta tiedostoon"
  1075. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:93
  1076. #, fuzzy
  1077. msgctxt "@title:menu menubar:file"
  1078. msgid "Save &All"
  1079. msgstr "Tallenna &kaikki"
  1080. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:121
  1081. #, fuzzy
  1082. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  1083. msgid "&Edit"
  1084. msgstr "&Muokkaa"
  1085. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:138
  1086. #, fuzzy
  1087. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  1088. msgid "&View"
  1089. msgstr "&Näytä"
  1090. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:160
  1091. #, fuzzy
  1092. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  1093. msgid "&Printer"
  1094. msgstr "Tulosta"
  1095. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:206
  1096. #, fuzzy
  1097. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  1098. msgid "P&rofile"
  1099. msgstr "&Profiili"
  1100. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:233
  1101. #, fuzzy
  1102. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  1103. msgid "E&xtensions"
  1104. msgstr "Laa&jennukset"
  1105. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:266
  1106. #, fuzzy
  1107. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  1108. msgid "&Settings"
  1109. msgstr "&Asetukset"
  1110. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:274
  1111. #, fuzzy
  1112. msgctxt "@title:menu menubar:toplevel"
  1113. msgid "&Help"
  1114. msgstr "&Ohje"
  1115. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:357
  1116. #, fuzzy
  1117. msgctxt "@action:button"
  1118. msgid "Open File"
  1119. msgstr "Avaa tiedosto"
  1120. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:401
  1121. #, fuzzy
  1122. msgctxt "@action:button"
  1123. msgid "View Mode"
  1124. msgstr "Näyttötapa"
  1125. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:486
  1126. #, fuzzy
  1127. msgctxt "@title:tab"
  1128. msgid "View"
  1129. msgstr "Näytä"
  1130. #: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/Cura.qml:635
  1131. #, fuzzy
  1132. msgctxt "@title:window"
  1133. msgid "Open file"
  1134. msgstr "Avaa tiedosto"
  1135. #~ msgctxt "@label"
  1136. #~ msgid "Variant:"
  1137. #~ msgstr "Variantti:"
  1138. #~ msgctxt "@label"
  1139. #~ msgid "Global Profile:"
  1140. #~ msgstr "Yleisprofiili:"
  1141. #~ msgctxt "@option:check"
  1142. #~ msgid "Heated printer bed (standard kit)"
  1143. #~ msgstr "Lämmitetty tulostinpöytä (normaali sarja)"
  1144. #~ msgctxt "@option:check"
  1145. #~ msgid "Dual extrusion (experimental)"
  1146. #~ msgstr "Kaksoispursotus (kokeellinen)"
  1147. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  1148. #~ msgid "Bulgarian"
  1149. #~ msgstr "bulgaria"
  1150. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  1151. #~ msgid "Czech"
  1152. #~ msgstr "tsekki"
  1153. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  1154. #~ msgid "Italian"
  1155. #~ msgstr "italia"
  1156. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  1157. #~ msgid "Russian"
  1158. #~ msgstr "venäjä"
  1159. #~ msgctxt "@item:inlistbox"
  1160. #~ msgid "Spanish"
  1161. #~ msgstr "espanja"
  1162. #~ msgctxt "@label:textbox"
  1163. #~ msgid "Printjob Name"
  1164. #~ msgstr "Tulostustyön nimi"
  1165. #~ msgctxt "@label"
  1166. #~ msgid "Sparse"
  1167. #~ msgstr "Harva"
  1168. #~ msgctxt "@option:check"
  1169. #~ msgid "Enable Skirt Adhesion"
  1170. #~ msgstr "Ota helman tarttuvuus käyttöön"
  1171. #~ msgctxt "@option:check"
  1172. #~ msgid "Enable Support"
  1173. #~ msgstr "Ota tuki käyttöön"
  1174. #~ msgctxt "@label:listbox"
  1175. #~ msgid "Machine:"
  1176. #~ msgstr "Laite:"
  1177. #~ msgctxt "@title:menu"
  1178. #~ msgid "&Machine"
  1179. #~ msgstr "&Laite"
  1180. #~ msgctxt "Save button tooltip"
  1181. #~ msgid "Save to Disk"
  1182. #~ msgstr "Tallenna levylle"
  1183. #~ msgctxt "Message action tooltip, {0} is sdcard"
  1184. #~ msgid "Eject SD Card {0}"
  1185. #~ msgstr "Poista SD-kortti {0}"