Browse Source

Corrections from PoEdit

These need to be more consistent since it's being followed by data.
Ghostkeeper 5 years ago
parent
commit
c1e9f75461
2 changed files with 15 additions and 10 deletions
  1. 8 5
      resources/i18n/ja_JP/cura.po
  2. 7 5
      resources/i18n/ko_KR/cura.po

+ 8 - 5
resources/i18n/ja_JP/cura.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Cura 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-29 16:09+0200\n"
 "Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <info@lionbridge.com>, Japanese <info@bothof.nl>\n"
 "Language: ja_JP\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:27
 msgctxt "@action"
@@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "無効なファイルのURL:"
 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:925
 msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
 msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
-msgstr "現在利用可能な次のエクストルーダーに合わせて設定が変更されました"
+msgstr "現在利用可能な次のエクストルーダーに合わせて設定が変更されました:"
 
 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:927
 msgctxt "@info:title"
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "印刷ジョブをネットワークを介してプリンターに直接
 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:81
 msgctxt "@label"
 msgid "Select your printer from the list below:"
-msgstr "以下のリストからプリンタを選択します"
+msgstr "以下のリストからプリンタを選択します:"
 
 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:101
 msgctxt "@action:button"
@@ -2339,7 +2339,10 @@ msgid ""
 "- Check if the printer is turned on.\n"
 "- Check if the printer is connected to the network.\n"
 "- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
-msgstr "プリンタが接続されているか確認し、以下を行います。\n- プリンタの電源が入っているか確認します。\n- プリンタがネットワークに接続されているかどうかを確認します。- クラウドに接続されたプリンタを検出するためにサインインしているかどうかを確認します。"
+msgstr ""
+"プリンタが接続されているか確認し、以下を行います。\n"
+"- プリンタの電源が入っているか確認します。\n"
+"- プリンタがネットワークに接続されているかどうかを確認します。- クラウドに接続されたプリンタを検出するためにサインインしているかどうかを確認します。"
 
 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117
 msgctxt "@info"

+ 7 - 5
resources/i18n/ko_KR/cura.po

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Cura 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-07-16 14:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-29 16:09+0200\n"
 "Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
 "Language-Team: Korean <info@lionbridge.com>, Jinbum Kim <Jinbuhm.Kim@gmail.com>, Korean <info@bothof.nl>\n"
 "Language: ko_KR\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 
 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:27
 msgctxt "@action"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "유효하지 않은 파일 URL:"
 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:925
 msgctxt "@info:message Followed by a list of settings."
 msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:"
-msgstr "익스트루더의 현재 가용성과 일치하도록 설정이 변경되었습니다."
+msgstr "익스트루더의 현재 가용성과 일치하도록 설정이 변경되었습니다:"
 
 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:927
 msgctxt "@info:title"
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "네트워크를 통해 프린터로 직접 프린팅하려면 네트워
 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:81
 msgctxt "@label"
 msgid "Select your printer from the list below:"
-msgstr "아래 목록에서 프린터를 선택하십시오."
+msgstr "아래 목록에서 프린터를 선택하십시오:"
 
 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:101
 msgctxt "@action:button"
@@ -2338,7 +2338,9 @@ msgid ""
 "- Check if the printer is turned on.\n"
 "- Check if the printer is connected to the network.\n"
 "- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers."
-msgstr "프린터에 연결이 있는지 확인하십시오.⏎- 프린터가 켜져 있는지 확인하십시오.\n- 프린터가 네트워크에 연결되어 있는지 확인하십시오.⏎- 클라우드로 연결된 프린터를 탐색할 수 있도록 로그인되어 있는지 확인하십시오."
+msgstr ""
+"프린터에 연결이 있는지 확인하십시오.⏎- 프린터가 켜져 있는지 확인하십시오.\n"
+"- 프린터가 네트워크에 연결되어 있는지 확인하십시오.⏎- 클라우드로 연결된 프린터를 탐색할 수 있도록 로그인되어 있는지 확인하십시오."
 
 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117
 msgctxt "@info"