Просмотр исходного кода

Update 4.9 translations after verification with PoEdit

CURA-8153
Kostas Karmas 3 лет назад
Родитель
Сommit
6b1df6c7cb

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 119 - 252
resources/i18n/de_DE/cura.po


+ 2 - 1
resources/i18n/de_DE/fdmextruder.def.json.po

@@ -7,13 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Cura 4.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-02 16:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:15+0200\n"
 "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Language: de_DE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 #: fdmextruder.def.json
 msgctxt "machine_settings label"

+ 8 - 19
resources/i18n/de_DE/fdmprinter.def.json.po

@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Cura 4.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-02 16:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-21 13:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:16+0200\n"
 "Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
 "Language-Team: German <info@lionbridge.com>, German <info@bothof.nl>\n"
 "Language: de_DE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "machine_settings label"
@@ -427,10 +427,7 @@ msgstr "Extruder teilen sich eine Düse"
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "machine_extruders_share_nozzle description"
 msgid "Whether the extruders share a single nozzle rather than each extruder having its own nozzle. When set to true, it is expected that the printer-start gcode script properly sets up all extruders in an initial retraction state that is known and mutually compatible (either zero or one filament not retracted); in that case the initial retraction status is described, per extruder, by the 'machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction' parameter."
-msgstr "Gibt an, ob die Extruder gemeinsam eine Düse nutzen oder jeweils über eine eigene verfügen. In der Einstellung „true“ ist zu erwarten, dass das GCode-Skript"
-" „printer-start“ alle Extruder ordnungsgemäß in einem bekannten und untereinander kompatiblen Anfangszustand anordnet (Rückzugstellung; entweder Null oder"
-" mit einem nicht zurückgezogenen Filament); in diesem Fall wird die anfängliche Rückzugstellung für jeden Extruder durch den Parameter „machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction“"
-" beschrieben."
+msgstr "Gibt an, ob die Extruder gemeinsam eine Düse nutzen oder jeweils über eine eigene verfügen. In der Einstellung „true“ ist zu erwarten, dass das GCode-Skript „printer-start“ alle Extruder ordnungsgemäß in einem bekannten und untereinander kompatiblen Anfangszustand anordnet (Rückzugstellung; entweder Null oder mit einem nicht zurückgezogenen Filament); in diesem Fall wird die anfängliche Rückzugstellung für jeden Extruder durch den Parameter „machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction“ beschrieben."
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction label"
@@ -440,8 +437,7 @@ msgstr "Rückzugstellung der gemeinsam genutzten Düse"
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction description"
 msgid "How much the filament of each extruder is assumed to have been retracted from the shared nozzle tip at the completion of the printer-start gcode script; the value should be equal to or greater than the length of the common part of the nozzle's ducts."
-msgstr "Bestimmt, wie weit das Filament jedes Extruders bei Abschluss des GCode-Skripts „printer-start“ von der gemeinsam genutzten Düsenspitze zurückgezogen sein"
-" soll; der Wert sollte gleich oder größer sein als die Länge des gemeinsamen Teils der Düsenkanäle."
+msgstr "Bestimmt, wie weit das Filament jedes Extruders bei Abschluss des GCode-Skripts „printer-start“ von der gemeinsam genutzten Düsenspitze zurückgezogen sein soll; der Wert sollte gleich oder größer sein als die Länge des gemeinsamen Teils der Düsenkanäle."
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "machine_disallowed_areas label"
@@ -1656,10 +1652,7 @@ msgstr "Maximaler Winkel Außenhaut für Expansion"
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "max_skin_angle_for_expansion description"
 msgid "Top and/or bottom surfaces of your object with an angle larger than this setting, won't have their top/bottom skin expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a near vertical slope. An angle of 0° is horizontal and will cause no skin to be expanded, while an angle of 90° is vertical and will cause all skin to be expanded."
-msgstr "Die Außenhaut von Ober- und/oder Unterseiten Ihres Objekts, deren Winkel größer als dieser Wert sind, werden nicht expandiert. Dadurch wird vermieden,"
-" dass die schmalen Außenhautbereiche, die entstehen, wenn die Modelloberfläche eine nahezu vertikale Neigung aufweist, expandiert werden. Ein Winkel von"
-" 0° ist horizontal und führt dazu, dass ein solcher Außenhautbereich nicht expandiert wird; ein Winkel von 90° ist vertikal und führt dazu, dass die gesamte"
-" Außenhaut expandiert wird."
+msgstr "Die Außenhaut von Ober- und/oder Unterseiten Ihres Objekts, deren Winkel größer als dieser Wert sind, werden nicht expandiert. Dadurch wird vermieden, dass die schmalen Außenhautbereiche, die entstehen, wenn die Modelloberfläche eine nahezu vertikale Neigung aufweist, expandiert werden. Ein Winkel von 0° ist horizontal und führt dazu, dass ein solcher Außenhautbereich nicht expandiert wird; ein Winkel von 90° ist vertikal und führt dazu, dass die gesamte Außenhaut expandiert wird."
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "min_skin_width_for_expansion label"
@@ -2598,8 +2591,7 @@ msgstr "Geschwindigkeit der ersten Schicht"
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "speed_layer_0 description"
 msgid "The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate. Does not affect the build plate adhesion structures themselves, like brim and raft."
-msgstr "Die Geschwindigkeit für die erste Schicht. Ein niedrigerer Wert wird empfohlen, um die Haftung auf der Bauplatte zu verbessern. Hat keinen Einfluss auf"
-" die Haftstrukturen des Druckbetts selbst, wie Krempe und Raft."
+msgstr "Die Geschwindigkeit für die erste Schicht. Ein niedrigerer Wert wird empfohlen, um die Haftung auf der Bauplatte zu verbessern. Hat keinen Einfluss auf die Haftstrukturen des Druckbetts selbst, wie Krempe und Raft."
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "speed_print_layer_0 label"
@@ -5113,9 +5105,7 @@ msgstr "Rang der Netzverarbeitung"
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "infill_mesh_order description"
 msgid "Determines the priority of this mesh when considering multiple overlapping infill meshes. Areas where multiple infill meshes overlap will take on the settings of the mesh with the highest rank. An infill mesh with a higher rank will modify the infill of infill meshes with lower rank and normal meshes."
-msgstr "Legt fest, welchen Rang dieses Netz (Mesh) bei mehreren überlappenden Mesh-Füllungen hat. Bereiche, in denen mehrere Mesh-Füllungen überlappen, übernehmen"
-" die Einstellungen des Netzes mit dem höchsten Rang. Ist der Rang einer Mesh-Füllung höher, führt dies zu einer Modifizierung der Füllungen oder Mesh-Füllungen,"
-" deren Rang niedriger oder normal ist."
+msgstr "Legt fest, welchen Rang dieses Netz (Mesh) bei mehreren überlappenden Mesh-Füllungen hat. Bereiche, in denen mehrere Mesh-Füllungen überlappen, übernehmen die Einstellungen des Netzes mit dem höchsten Rang. Ist der Rang einer Mesh-Füllung höher, führt dies zu einer Modifizierung der Füllungen oder Mesh-Füllungen, deren Rang niedriger oder normal ist."
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "cutting_mesh label"
@@ -5470,8 +5460,7 @@ msgstr "Maximaler Lochflächen-Überstand"
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "conical_overhang_hole_size description"
 msgid "The maximum area of a hole in the base of the model before it's removed by Make Overhang Printable.  Holes smaller than this will be retained.  A value of 0 mm² will fill all holes in the models base."
-msgstr "Die maximale Fläche eines Lochs im Sockel des Modells, das mittels „Überhang drucken“ entfernt werden soll.  Löcher mit kleinerer Fläche werden beibehalten."
-"  Beim Wert 0 mm² werden alle Löcher in der Modellbasis gefüllt."
+msgstr "Die maximale Fläche eines Lochs im Sockel des Modells, das mittels „Überhang drucken“ entfernt werden soll.  Löcher mit kleinerer Fläche werden beibehalten.  Beim Wert 0 mm² werden alle Löcher in der Modellbasis gefüllt."
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "coasting_enable label"

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 118 - 260
resources/i18n/es_ES/cura.po


+ 8 - 18
resources/i18n/es_ES/fdmprinter.def.json.po

@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Cura 4.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-02 16:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-21 13:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:15+0200\n"
 "Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <info@lionbridge.com>, Spanish <info@bothof.nl>\n"
 "Language: es_ES\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "machine_settings label"
@@ -427,9 +427,7 @@ msgstr "Los extrusores comparten la tobera"
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "machine_extruders_share_nozzle description"
 msgid "Whether the extruders share a single nozzle rather than each extruder having its own nozzle. When set to true, it is expected that the printer-start gcode script properly sets up all extruders in an initial retraction state that is known and mutually compatible (either zero or one filament not retracted); in that case the initial retraction status is described, per extruder, by the 'machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction' parameter."
-msgstr "Indica si los extrusores comparten una única tobera en lugar de que cada uno tenga la suya propia. Cuando se establece en true, se espera que la secuencia"
-" de comandos gcode de inicio de la impresora establezca todos los extrusores en un estado de retracción inicial conocido y mutuamente compatible (ninguno"
-" o un solo filamento que no se retrae); en este caso, el estado de retracción inicial se describe, por extrusor, mediante el parámetro \"machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction\"."
+msgstr "Indica si los extrusores comparten una única tobera en lugar de que cada uno tenga la suya propia. Cuando se establece en true, se espera que la secuencia de comandos gcode de inicio de la impresora establezca todos los extrusores en un estado de retracción inicial conocido y mutuamente compatible (ninguno o un solo filamento que no se retrae); en este caso, el estado de retracción inicial se describe, por extrusor, mediante el parámetro \"machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction\"."
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction label"
@@ -439,8 +437,7 @@ msgstr "Retracción inicial de tobera compartida"
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction description"
 msgid "How much the filament of each extruder is assumed to have been retracted from the shared nozzle tip at the completion of the printer-start gcode script; the value should be equal to or greater than the length of the common part of the nozzle's ducts."
-msgstr "La cantidad de filamento de cada extrusor que se supone que se ha retirado de la punta de la tobera compartida al final de la secuencia de comandos gcode"
-" de inicio de la impresora; el valor debe ser igual o mayor que la longitud de la parte común de los conductos de la tobera."
+msgstr "La cantidad de filamento de cada extrusor que se supone que se ha retirado de la punta de la tobera compartida al final de la secuencia de comandos gcode de inicio de la impresora; el valor debe ser igual o mayor que la longitud de la parte común de los conductos de la tobera."
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "machine_disallowed_areas label"
@@ -1655,10 +1652,7 @@ msgstr "Ángulo máximo de expansión del forro"
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "max_skin_angle_for_expansion description"
 msgid "Top and/or bottom surfaces of your object with an angle larger than this setting, won't have their top/bottom skin expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a near vertical slope. An angle of 0° is horizontal and will cause no skin to be expanded, while an angle of 90° is vertical and will cause all skin to be expanded."
-msgstr "El revestimiento superior e inferior no se expandirá cuando las superficies superior e inferior del objeto tengan un ángulo mayor que este valor. Esto"
-" evita la expansión de las pequeñas áreas de revestimiento que se crean cuando la superficie del modelo tiene una pendiente casi vertical. Un ángulo de"
-" 0° es horizontal y no provoca la extensión de ningún revestimiento exterior, mientras que un ángulo de 90 ° es vertical y provoca la extensión de todo"
-" el revestimiento exterior."
+msgstr "El revestimiento superior e inferior no se expandirá cuando las superficies superior e inferior del objeto tengan un ángulo mayor que este valor. Esto evita la expansión de las pequeñas áreas de revestimiento que se crean cuando la superficie del modelo tiene una pendiente casi vertical. Un ángulo de 0° es horizontal y no provoca la extensión de ningún revestimiento exterior, mientras que un ángulo de 90 ° es vertical y provoca la extensión de todo el revestimiento exterior."
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "min_skin_width_for_expansion label"
@@ -2597,8 +2591,7 @@ msgstr "Velocidad de capa inicial"
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "speed_layer_0 description"
 msgid "The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate. Does not affect the build plate adhesion structures themselves, like brim and raft."
-msgstr "La velocidad de la capa inicial. Se recomienda un valor más bajo para mejorar la adherencia a la placa de impresión. No influye en las estructuras de adhesión"
-" de la placa de impresión en sí, como el borde y la balsa."
+msgstr "La velocidad de la capa inicial. Se recomienda un valor más bajo para mejorar la adherencia a la placa de impresión. No influye en las estructuras de adhesión de la placa de impresión en sí, como el borde y la balsa."
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "speed_print_layer_0 label"
@@ -5112,9 +5105,7 @@ msgstr "Rango de procesamiento de la malla"
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "infill_mesh_order description"
 msgid "Determines the priority of this mesh when considering multiple overlapping infill meshes. Areas where multiple infill meshes overlap will take on the settings of the mesh with the highest rank. An infill mesh with a higher rank will modify the infill of infill meshes with lower rank and normal meshes."
-msgstr "Determina la prioridad de esta malla al tener en cuenta varias mallas de relleno superpuestas. Las áreas en las que se superponen varias mallas de relleno"
-" tomarán la configuración de la malla con el rango más alto. Una malla de relleno con un rango superior modificará el relleno de las mallas de relleno"
-" con un rango inferior y mallas normales."
+msgstr "Determina la prioridad de esta malla al tener en cuenta varias mallas de relleno superpuestas. Las áreas en las que se superponen varias mallas de relleno tomarán la configuración de la malla con el rango más alto. Una malla de relleno con un rango superior modificará el relleno de las mallas de relleno con un rango inferior y mallas normales."
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "cutting_mesh label"
@@ -5469,8 +5460,7 @@ msgstr "Área máxima del agujero en voladizo"
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "conical_overhang_hole_size description"
 msgid "The maximum area of a hole in the base of the model before it's removed by Make Overhang Printable.  Holes smaller than this will be retained.  A value of 0 mm² will fill all holes in the models base."
-msgstr "El área máxima de un agujero en la base del modelo antes de que se elimine mediante la herramienta Convertir voladizo en imprimible.  Se conservarán los"
-" agujeros más pequeños.  Con un valor de 0 mm² se rellenan todos los agujeros de la base del modelo."
+msgstr "El área máxima de un agujero en la base del modelo antes de que se elimine mediante la herramienta Convertir voladizo en imprimible.  Se conservarán los agujeros más pequeños.  Con un valor de 0 mm² se rellenan todos los agujeros de la base del modelo."
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "coasting_enable label"

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 115 - 260
resources/i18n/fr_FR/cura.po


+ 2 - 1
resources/i18n/fr_FR/fdmextruder.def.json.po

@@ -7,13 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Cura 4.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-02 16:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:16+0200\n"
 "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
 "Language-Team: French\n"
 "Language: fr_FR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 #: fdmextruder.def.json
 msgctxt "machine_settings label"

+ 8 - 18
resources/i18n/fr_FR/fdmprinter.def.json.po

@@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Cura 4.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-02 16:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-21 13:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 15:16+0200\n"
 "Last-Translator: Lionbridge <info@lionbridge.com>\n"
 "Language-Team: French <info@lionbridge.com>, French <info@bothof.nl>\n"
 "Language: fr_FR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "machine_settings label"
@@ -427,9 +427,7 @@ msgstr "Les extrudeuses partagent la buse"
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "machine_extruders_share_nozzle description"
 msgid "Whether the extruders share a single nozzle rather than each extruder having its own nozzle. When set to true, it is expected that the printer-start gcode script properly sets up all extruders in an initial retraction state that is known and mutually compatible (either zero or one filament not retracted); in that case the initial retraction status is described, per extruder, by the 'machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction' parameter."
-msgstr "Lorsque les extrudeuses partagent une seule buse au lieu que chaque extrudeuse ait sa propre buse. Lorsqu'il est défini à true, le script gcode de démarrage"
-" de l'imprimante doit configurer correctement toutes les extrudeuses dans un état de rétraction initial connu et mutuellement compatible (zéro ou un filament"
-" non rétracté) ; dans ce cas, l'état de rétraction initial est décrit, par extrudeuse, par le paramètre 'machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction'."
+msgstr "Lorsque les extrudeuses partagent une seule buse au lieu que chaque extrudeuse ait sa propre buse. Lorsqu'il est défini à true, le script gcode de démarrage de l'imprimante doit configurer correctement toutes les extrudeuses dans un état de rétraction initial connu et mutuellement compatible (zéro ou un filament non rétracté) ; dans ce cas, l'état de rétraction initial est décrit, par extrudeuse, par le paramètre 'machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction'."
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction label"
@@ -439,8 +437,7 @@ msgstr "Rétraction initiale de la buse partagée"
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction description"
 msgid "How much the filament of each extruder is assumed to have been retracted from the shared nozzle tip at the completion of the printer-start gcode script; the value should be equal to or greater than the length of the common part of the nozzle's ducts."
-msgstr "La quantité de filament de chaque extrudeuse qui est supposée avoir été rétractée de l'extrémité de la buse partagée à la fin du script gcode de démarrage"
-" de l'imprimante ; la valeur doit être égale ou supérieure à la longueur de la partie commune des conduits de la buse."
+msgstr "La quantité de filament de chaque extrudeuse qui est supposée avoir été rétractée de l'extrémité de la buse partagée à la fin du script gcode de démarrage de l'imprimante ; la valeur doit être égale ou supérieure à la longueur de la partie commune des conduits de la buse."
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "machine_disallowed_areas label"
@@ -1655,10 +1652,7 @@ msgstr "Angle maximum de la couche extérieure pour l'expansion"
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "max_skin_angle_for_expansion description"
 msgid "Top and/or bottom surfaces of your object with an angle larger than this setting, won't have their top/bottom skin expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a near vertical slope. An angle of 0° is horizontal and will cause no skin to be expanded, while an angle of 90° is vertical and will cause all skin to be expanded."
-msgstr "Les couches extérieures supérieures / inférieures des surfaces supérieures et / ou inférieures de votre objet possédant un angle supérieur à ce paramètre"
-" ne seront pas étendues. Cela permet d'éviter d'étendre les zones de couche extérieure étroites qui sont créées lorsque la surface du modèle possède une"
-" pente proche de la verticale. Un angle de 0° est horizontal et évitera l'extension des couches ; un angle de 90° est vertical et entraînera l'extension"
-" de toutes les couches."
+msgstr "Les couches extérieures supérieures / inférieures des surfaces supérieures et / ou inférieures de votre objet possédant un angle supérieur à ce paramètre ne seront pas étendues. Cela permet d'éviter d'étendre les zones de couche extérieure étroites qui sont créées lorsque la surface du modèle possède une pente proche de la verticale. Un angle de 0° est horizontal et évitera l'extension des couches ; un angle de 90° est vertical et entraînera l'extension de toutes les couches."
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "min_skin_width_for_expansion label"
@@ -2597,8 +2591,7 @@ msgstr "Vitesse de la couche initiale"
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "speed_layer_0 description"
 msgid "The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate. Does not affect the build plate adhesion structures themselves, like brim and raft."
-msgstr "La vitesse de la couche initiale. Une valeur plus faible est recommandée pour améliorer l'adhérence au plateau de fabrication. N'affecte pas les structures"
-" d'adhérence au plateau, comme la bordure et le radeau."
+msgstr "La vitesse de la couche initiale. Une valeur plus faible est recommandée pour améliorer l'adhérence au plateau de fabrication. N'affecte pas les structures d'adhérence au plateau, comme la bordure et le radeau."
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "speed_print_layer_0 label"
@@ -5112,9 +5105,7 @@ msgstr "Rang de traitement du maillage"
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "infill_mesh_order description"
 msgid "Determines the priority of this mesh when considering multiple overlapping infill meshes. Areas where multiple infill meshes overlap will take on the settings of the mesh with the highest rank. An infill mesh with a higher rank will modify the infill of infill meshes with lower rank and normal meshes."
-msgstr "Détermine la priorité de cette maille lorsque plusieurs chevauchements de mailles de remplissage sont pris en considération. Les zones comportant plusieurs"
-" chevauchements de mailles de remplissage prendront en compte les paramètres du maillage ayant l'ordre le plus élevé. Une maille de remplissage possédant"
-" un ordre plus élevé modifiera le remplissage des mailles de remplissage ayant un ordre plus bas et des mailles normales."
+msgstr "Détermine la priorité de cette maille lorsque plusieurs chevauchements de mailles de remplissage sont pris en considération. Les zones comportant plusieurs chevauchements de mailles de remplissage prendront en compte les paramètres du maillage ayant l'ordre le plus élevé. Une maille de remplissage possédant un ordre plus élevé modifiera le remplissage des mailles de remplissage ayant un ordre plus bas et des mailles normales."
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "cutting_mesh label"
@@ -5469,8 +5460,7 @@ msgstr "Surface maximale du trou en porte-à-faux"
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "conical_overhang_hole_size description"
 msgid "The maximum area of a hole in the base of the model before it's removed by Make Overhang Printable.  Holes smaller than this will be retained.  A value of 0 mm² will fill all holes in the models base."
-msgstr "Zone maximale d'un trou dans la base du modèle avant d'être retirée par l'outil Rendre le porte-à-faux imprimable.  Les trous plus petits seront conservés."
-"  Une valeur de 0 mm² remplira tous les trous dans la base des modèles."
+msgstr "Zone maximale d'un trou dans la base du modèle avant d'être retirée par l'outil Rendre le porte-à-faux imprimable.  Les trous plus petits seront conservés.  Une valeur de 0 mm² remplira tous les trous dans la base des modèles."
 
 #: fdmprinter.def.json
 msgctxt "coasting_enable label"

Разница между файлами не показана из-за своего большого размера
+ 118 - 261
resources/i18n/it_IT/cura.po


+ 2 - 1
resources/i18n/it_IT/fdmextruder.def.json.po

@@ -7,13 +7,14 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Cura 4.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-02 16:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-16 14:58+0200\n"
 "Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Language: it_IT\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
 
 #: fdmextruder.def.json
 msgctxt "machine_settings label"

Некоторые файлы не были показаны из-за большого количества измененных файлов