msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zammad\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es-ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Default date format to use for the current locale.
#. These placeholders are supported:
#. - 'dd' - 2-digit day
#. - 'd' - day
#. - 'mm' - 2-digit month
#. - 'm' - month
#. - 'yyyy' - year
#. - 'yy' - last 2 digits of year
#. - 'SS' - 2-digit second
#. - 'MM' - 2-digit minute
#. - 'HH' - 2-digit hour (24h)
#. - 'l' - hour (12h)
#. - 'P' - Meridian indicator ('am' or 'pm')
msgid "FORMAT_DATE"
msgstr "dd/mm/yyyy"
#. Default date/time format to use for the current locale.
#. These placeholders are supported:
#. - 'dd' - 2-digit day
#. - 'd' - day
#. - 'mm' - 2-digit month
#. - 'm' - month
#. - 'yyyy' - year
#. - 'yy' - last 2 digits of year
#. - 'SS' - 2-digit second
#. - 'MM' - 2-digit minute
#. - 'HH' - 2-digit hour (24h)
#. - 'l' - hour (12h)
#. - 'P' - Meridian indicator ('am' or 'pm')
msgid "FORMAT_DATETIME"
msgstr "dd/mm/yyyy HH:MM"
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue
msgid " to "
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"\"Database\" stores all attachments in the database (not recommended for "
"storing large amounts of data). \"Filesystem\" stores the data in the "
"filesystem. You can switch between the modules even on a system that is "
"already in production without any loss of data."
msgstr ""
#. This is the template file app/views/messaging/ticket_create/en.md.erb in ERB/Markdown format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/messaging/ticket_create/en.md.erb
msgid ""
"# #{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: Created by #{current_user.longname} at #{ticket."
"updated_at}_\n"
"* Group: #{ticket.group.name}\n"
"* Owner: #{ticket.owner.fullname}\n"
"* State: #{t(ticket.state.name)}\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"
msgstr ""
#. This is the template file app/views/messaging/ticket_escalation/en.md.erb in ERB/Markdown format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/messaging/ticket_escalation/en.md.erb
msgid ""
"# #{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: Escalated at #{ticket.escalation_at}_\n"
"The ticket (#{ticket.title}) from \"#{ticket.customer.longname}\" has been "
"escalated since \"#{ticket.escalation_at}\"!\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"
msgstr ""
#. This is the template file app/views/messaging/ticket_info/en.md.erb in ERB/Markdown format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/messaging/ticket_info/en.md.erb
msgid ""
"# #{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: Last updated at #{ticket.updated_at}_\n"
"* Group: #{ticket.group.name}\n"
"* Owner: #{ticket.owner.fullname}\n"
"* State: #{t(ticket.state.name)}\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"
msgstr ""
#. This is the template file app/views/messaging/ticket_reminder_reached/en.md.erb in ERB/Markdown format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/messaging/ticket_reminder_reached/en.md.erb
msgid ""
"# #{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: Reminder reached!_\n"
"A ticket needs attention: reminder reached for (#{ticket.title}) with "
"customer \"*#{ticket.customer.longname}*\".\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"
msgstr ""
#. This is the template file app/views/messaging/ticket_update/en.md.erb in ERB/Markdown format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/messaging/ticket_update/en.md.erb
msgid ""
"# #{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: Updated by #{current_user.longname} at #{ticket."
"updated_at}_\n"
"<% if @objects[:changes].present? %>\n"
" <% @objects[:changes].each do |key, value| %>\n"
" * <%= t key %>: <%= h value[0] %> -> <%= h value[1] %>\n"
" <% end %>\n"
"<% end %>\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"
msgstr ""
#. This is the template file app/views/messaging/ticket_escalation_warning/en.md.erb in ERB/Markdown format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/messaging/ticket_escalation_warning/en.md.erb
msgid ""
"# #{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: Will escalate at #{ticket.escalation_at}_\n"
"The ticket (#{ticket.title}) from \"#{ticket.customer.longname}\" will "
"escalate at \"#{ticket.escalation_at}\"!\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"
msgstr ""
#. This is the template file app/views/mailer/user_auth_provider/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/user_auth_provider/en.html.erb
msgid ""
"#{config.product_name} account linked with a third-party application\n"
"\n"
"
Hi #{user.firstname},
\n"
"
\n"
"It looks like you linked your account with a third-party "
"application \"#{t(provider)}\".
\n"
"
\n"
"If this wasn't you, please remove the linked account from your profile "
"and change your third-party application password. Somebody might have gained "
"unauthorized access to your account on the third-party service.
\n"
"
\n"
"Your #{config.product_name} Team
\n"
msgstr ""
#. This is the template file app/views/mailer/user_device_new_location/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/user_device_new_location/en.html.erb
msgid ""
"#{config.product_name} login from a new country\n"
"\n"
"Hi #{user.firstname},
\n"
"
\n"
"It looks like you used your account with a known device but from a "
"new country on \"#{user_device.created_at}\":
\n"
"
\n"
"\n"
"Your device: #{user_device.name}
\n"
"Your location (relative): #{user_device.location}
\n"
"Your IP: #{user_device.ip}
\n"
"
\n"
"
\n"
"The country has been added to your list of known devices, which you can "
"view here:
\n"
"
\n"
"\n"
"
\n"
"If this wasn't you, please remove the device, change your account "
"password, and contact your administrator. Somebody might have gained "
"unauthorized access to your account.
\n"
"
\n"
"Your #{config.product_name} Team
\n"
msgstr ""
#. This is the template file app/views/mailer/user_device_new/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/user_device_new/en.html.erb
msgid ""
"#{config.product_name} login from a new device\n"
"\n"
"Hi #{user.firstname},
\n"
"
\n"
"It looks like you logged into your account using a new device on "
"\"#{user_device.created_at}\":
\n"
"
\n"
"\n"
"Your device: #{user_device.name}
\n"
"Your location (relative): #{user_device.location}
\n"
"Your IP: #{user_device.ip}
\n"
"
\n"
"
\n"
"Your device has been added to your list of known devices, which you can "
"view here:
\n"
"
\n"
"\n"
"
\n"
"If this wasn't you, please remove the device, change your account "
"password, and contact your administrator. Somebody might have gained "
"unauthorized access to your account.
\n"
"
\n"
"Your #{config.product_name} Team
\n"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Confirm"
msgid "%s (confirm)"
msgstr "Confirmar"
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInput.vue
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldSelect/FieldSelectInput.vue
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInput.vue
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDialog.vue
msgid "%s (unknown)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "%s Api Token"
msgid "%s API Token"
msgstr "Token Api %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "%s Attribute"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "%s Group"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid "%s Migration"
msgstr "Migració de %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "%s Role"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid "%s URL"
msgstr "%s URL"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee
msgid "%s ago"
msgstr "fa %s abans"
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble.vue
#, fuzzy
#| msgid "Attached Files"
msgid "%s attached files"
msgstr "Adjunta fitxers"
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/data-privacy-task.ts
msgid "%s completed data privacy task to delete user ID |%s|"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket-article.ts
#, fuzzy
#| msgid "%s created Article for |%s|"
msgid "%s created article for |%s|"
msgstr "%s ha creat l'article per |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/data-privacy-task.ts
msgid "%s created data privacy task to delete user ID |%s|"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/group.ts
#, fuzzy
#| msgid "%s created Group |%s|"
msgid "%s created group |%s|"
msgstr "%s Grup |%s| creat"
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/organization.ts
#, fuzzy
#| msgid "%s created Organization |%s|"
msgid "%s created organization |%s|"
msgstr "%s Organització |%s| creada"
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/role.ts
#, fuzzy
#| msgid "%s created Group |%s|"
msgid "%s created role |%s|"
msgstr "%s Grup |%s| creat"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket.ts
#, fuzzy
#| msgid "%s created Ticket |%s|"
msgid "%s created ticket |%s|"
msgstr "%s ha creat el tiquet |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts
#, fuzzy
#| msgid "%s created User |%s|"
msgid "%s created user |%s|"
msgstr "%s ha creat l'usuari |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid "%s credentials"
msgstr "credencials %s"
#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts
#, fuzzy
#| msgid "%s ago"
msgid "%s days ago"
msgstr "fa %s abans"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts
msgid "%s ended switch to |%s|!"
msgstr "%s canvi finalitzat a |%s|!"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
msgid "%s folders"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
msgid "%s groups to %s roles assignments"
msgstr "Agrupa %s a rols assignats %s"
#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts
#, fuzzy
#| msgid "%s ago"
msgid "%s hours ago"
msgstr "fa %s abans"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
msgid "%s is inactive, please select an active one."
msgstr ""
#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts
#, fuzzy
#| msgid "minutes"
msgid "%s minutes ago"
msgstr "minuts"
#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts
#, fuzzy
#| msgid "%s ago"
msgid "%s months ago"
msgstr "fa %s abans"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) have been created."
msgid "%s object(s) have been created."
msgstr "L'objecte(s) %s ha sigut creat."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) have been updated."
msgid "%s object(s) have been updated."
msgstr "Objectes %s han sigut actualitzats."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) were deleted."
msgid "%s object(s) were deleted."
msgstr "Objecte(s) %s estan eliminats."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "%s object(s) will be created."
msgstr "Objecte %s han sigut creats."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) were deleted."
msgid "%s object(s) will be deleted."
msgstr "Objecte(s) %s estan eliminats."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "%s object(s) will be updated."
msgstr "Objecte(s) %s s'han actualitzat."
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "%s of your tickets are currently in process."
msgid "%s of my tickets are currently in process."
msgstr "%s dels teus tiquets es troben actualment en procés."
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco
msgid "%s of my tickets escalated."
msgstr "%s dels meus tiquets escalats"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay_user_group.jst.eco
msgid "%s people"
msgstr "%s gent"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
msgid ""
"%s recommends using OAuth. %s announced it's going to drop Basic "
"Authentication support in the future."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee
msgid "%s required!"
msgstr "%s es requerit!"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts
msgid "%s started a new session"
msgstr "%s ha iniciat una nova sessió"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
msgid "%s subdomain"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts
msgid "%s switched to |%s|!"
msgstr "%s canviat a |%s|!"
#: app/frontend/apps/mobile/components/Organization/OrganizationItem.vue
#: app/frontend/apps/mobile/components/User/UserItem.vue
#, fuzzy
#| msgid "assign tickets"
msgid "%s tickets"
msgstr "asigna tiquets"
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketList/TicketList.vue
#, fuzzy
#| msgid "assign tickets"
msgid "%s tickets found"
msgstr "asigna tiquets"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket-article.ts
#, fuzzy
#| msgid "%s created Article for |%s|"
msgid "%s updated article for |%s|"
msgstr "%s ha creat l'article per |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/data-privacy-task.ts
msgid "%s updated data privacy task to delete user ID |%s|"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/group.ts
#, fuzzy
#| msgid "%s updated Group |%s|"
msgid "%s updated group |%s|"
msgstr "%s ha actualitzat el grup |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/organization.ts
#, fuzzy
#| msgid "%s updated Organization |%s|"
msgid "%s updated organization |%s|"
msgstr "%s ha actualitzat l'organització |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/role.ts
#, fuzzy
#| msgid "%s updated Role |%s|"
msgid "%s updated role |%s|"
msgstr "%s rol actualitzat |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket.ts
#, fuzzy
#| msgid "%s updated Ticket |%s|"
msgid "%s updated ticket |%s|"
msgstr "%s ha actualitzat el tiquet |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts
#, fuzzy
#| msgid "%s updated User |%s|"
msgid "%s updated user |%s|"
msgstr "%s ha actualitzat l'usuari |%s|"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco
msgid "%s user to %s user"
msgstr "Usuari %s a usuari %s"
#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts
#, fuzzy
#| msgid "%s ago"
msgid "%s weeks ago"
msgstr "fa %s abans"
#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts
#, fuzzy
#| msgid "%s ago"
msgid "%s years ago"
msgstr "fa %s abans"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
msgid "%s% are currently in process"
msgstr "%s% estan actualment en procés"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco
msgid "%s% have been reopened"
msgstr "%s% han sigut reobertes"
#: app/models/concerns/has_group_relation_definition.rb
msgid "%{model} can have full or granular access to group"
msgstr ""
#: app/models/object_manager/attribute.rb
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are deleted."
msgid "%{name} already exists"
msgstr "Objecte(s) %s s'han eliminat."
#: app/models/object_manager/attribute.rb
msgid "%{name} is a reserved word"
msgstr ""
#: app/frontend/shared/components/CommonTicketStateIndicator/CommonTicketStateIndicator.vue
#, fuzzy
#| msgid "Total: %s"
msgid "(state: %s)"
msgstr "Total: %s"
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
msgid ""
"**Data Privacy** helps you to delete and verify the removal of existing data "
"from the system.\n"
"\n"
"It can be used to delete tickets, organizations, and users. The owner "
"assignment will be unset in case the deleted user is an agent.\n"
"\n"
"Data Privacy tasks will be executed every 10 minutes. The execution might "
"take some additional time depending on the number of objects that will be "
"deleted."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
msgid ""
"**Service Level Agreements**, abbreviated **SLAs**, help you to meet "
"specific response times for your customers' requests. This way you can "
"define goals such as answering every inquiry within eight hours. If you are "
"at risk of missing this target, Zammad will alert you.\n"
"\n"
"You can define targets for three different metrics: **response time** (time "
"between the creation of a ticket and the first reaction of an agent), "
"**update time** (time between a customer's request and an agent's reaction), "
"and **solution time** (time between creating and closing a ticket).\n"
"\n"
"Any escalated tickets (i.e. tickets that have missed the defined target) are "
"displayed in a separate view in your overviews. You can also configure "
"**email notifications**."
msgstr ""
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble.vue
#, fuzzy
#| msgid "Attached Files"
msgid "1 attached file"
msgstr "Adjunta fitxers"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "1 day"
msgstr ""
#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts
msgid "1 day ago"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "1 hour"
msgstr ""
#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts
#, fuzzy
#| msgid "Your Logo"
msgid "1 hour ago"
msgstr "El teu logo"
#: db/seeds/ticket_priorities.rb
msgid "1 low"
msgstr "1 baixa"
#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts
#, fuzzy
#| msgid "minute"
msgid "1 minute ago"
msgstr "minut"
#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts
msgid "1 month ago"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "1 week"
msgstr ""
#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts
msgid "1 week ago"
msgstr ""
#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts
msgid "1 year ago"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Ticket %s created!"
msgid "1. Ticket Create"
msgstr "Tiquet %s creat"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "2 hours"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "2 lower and 2 upper characters"
msgid "2 lower case and 2 upper case characters"
msgstr "2 caràcters en minúscula i 2 caràcters en majúscula"
#: db/seeds/ticket_priorities.rb
msgid "2 normal"
msgstr "2 normal"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "2 weeks"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Ticket update"
msgid "2. Ticket Update"
msgstr "Tiquet actualitzat"
#: db/seeds/ticket_priorities.rb
msgid "3 high"
msgstr "3 alta"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "3 weeks"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Ticket reminder reached"
msgid "3. Ticket Reminder Reached"
msgstr "Recordatori de tiquet arribat"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "4 weeks"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Ticket escalation"
msgid "4. Ticket Escalation"
msgstr "Escalació de tiquet"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Ticket escalation"
msgid "5. Ticket Escalation Warning"
msgstr "Escalació de tiquet"
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee
msgid "Chat with us!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
msgid ""
"A **calendar** is needed to calculate escalations based on business hours "
"and to send out escalation notifications.\n"
"\n"
"Define a **\"standard\"** calendar which is valid system-wide. The "
"escalation notifications will only be sent to your agents during the defined "
"business hours.\n"
"\n"
"If you have customers with different business hours, you can create multiple "
"calendars. Tickets are linked to calendars using **SLAs**."
msgstr ""
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
msgid "A URL looks like this: https://zammad.example.com"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "A list of active import backends that gets scheduled automatically."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee
msgid ""
"A new session was created with your account. This session will be stopped to "
"prevent a conflict."
msgstr ""
"Una nova sessió ha sigut creada amb el teu compte. Aquesta sessió s'aturarà "
"per prevenir conflictes."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
msgid "A new version of Zammad is available, please reload your browser."
msgstr ""
"Una nova versió de Zammad està disponible, si us plau recarrega el teu "
"navegador."
#: app/frontend/shared/composables/useAppMaintenanceCheck.ts
#, fuzzy
#| msgid "A new version of Zammad is available, please reload your browser."
msgid ""
"A newer version of the app is available. Please reload at your earliest."
msgstr ""
"Una nova versió de Zammad està disponible, si us plau recarrega el teu "
"navegador."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
msgid "A powerful service to get more information about your customers."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
msgid "A queue is required!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
msgid ""
"A team communication tool for the 21st century. Compatible with tools like "
"%s."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_test_ticket_finish.jst.eco
msgid ""
"A test ticket has been created, you can find it in your overview \"%s\" %l."
msgstr ""
"Un tiquet de test ha sigut creat, pots trobar-lo a la teva vista general \"%s"
"\" %l."
#: app/models/ticket.rb
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "A ticket cannot be merged into itself."
msgstr "Objecte %s han sigut creats."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
msgid "A user is required!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/pre_defined_webhook.jst.eco
msgid ""
"A webhook can be fired by triggers and schedulers, don't forget to define "
"them!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco db/seeds/permissions.rb
msgid "API"
msgstr "API"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
msgid "API Key"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "API Password Access"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
msgid "API Token"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "API Token Access"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
msgid "API token"
msgstr "Token de la API"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Accept Data Privacy Policy & Acceptable Use Policy"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Access to %s"
msgstr "Accés a %s"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Access to Agent Tickets based on Group Access"
msgstr "Accedeix als tiquets dels agents basats en accés al grup"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Access to Customer Tickets based on current_user and organization"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/routes.ts
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue
msgid "Account"
msgstr ""
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
msgid "Account SID"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee
msgid "Account Time"
msgstr "Temps del compte"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
#: app/controllers/channels_email_controller.rb
msgid "Account already exists!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee
msgid "Account not verified"
msgstr "Compte no verificat"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/time_unit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb
msgid "Accounted Time"
msgstr "Temps comptabilitzat"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/actions.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multi_tree_select.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
msgid "Action"
msgstr "Acció"
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Bulk action executed!"
msgid "Action execution"
msgstr "Acció massiva executada!"
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/template.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Activate the recursive processing of ticket triggers."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Active"
msgid "Activated by"
msgstr "Actiu"
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Activates lost password feature for users. This setting is only effective if "
"the password login is enabled."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ldap_source.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/template.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
msgid "Active Agents"
msgstr "Agents actius"
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Active"
msgid "Activity"
msgstr "Actiu"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
msgid "Activity Stream"
msgstr "Últimes accions"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
msgid "Adapter"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_match.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_set_row.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/row.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/linked_tickets.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Add Account"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
msgid "Add Bot"
msgstr "Afegeix un Bot"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
msgid "Add Certificate"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/list.jst.eco
msgid "Add Link"
msgstr "Afegeix enllaç"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
msgid "Add Private Key"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/tags.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/tag.jst.eco
msgid "Add Tag"
msgstr "Afegeix etiqueta"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
msgid "Add Telegram Bot"
msgstr "Afegeix Bot de Telegram"
#: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/user_profile/object.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco
msgid "Add a Note"
msgstr "Afegeix una nota"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
msgid "Add a Personal Access Token"
msgstr "Afegir un token d'accés personal"
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue
#, fuzzy
#| msgid "Add Tag"
msgid "Add a message"
msgstr "Afegeix etiqueta"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Add agreement text before submit."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
msgid "Add alarm to pending reminder and escalated tickets."
msgstr "Afegeix una alarma als tiquets pendents"
#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts
msgid "Add all values"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Add attachment option to upload."
msgstr "Afegeix l'opció d'adjuntar fitxers"
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts
msgid "Add bullet list"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_subclause.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Action"
msgid "Add condition"
msgstr "Acció"
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts
msgid "Add first level heading"
msgstr ""
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts
#, fuzzy
#| msgid "Add Tag"
msgid "Add image"
msgstr "Afegeix etiqueta"
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts
#, fuzzy
#| msgid "Add Link"
msgid "Add link"
msgstr "Afegeix enllaç"
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts
#, fuzzy
#| msgid "Format as ordered list"
msgid "Add ordered list"
msgstr "Aplica format de llista ordenada"
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailViewReplyButton.vue
#, fuzzy
#| msgid "reply"
msgid "Add reply"
msgstr "respondre"
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts
msgid "Add second level heading"
msgstr ""
#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts
msgid "Add selected values"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Add sender initials to end of a tweet."
msgstr "Afegeix les inicials del remitent al final del tuit."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_subclause.jst.eco
msgid "Add subclause"
msgstr ""
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts
msgid "Add third level heading"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid "Add this class to a button on your page that should open the chat."
msgstr "Afegeix aquesta classe a un botó de la teva pàgina que obrirà el xat."
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Additional Channels"
msgstr "Canal addicional"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Additional follow-up detection"
msgstr "Detecció adicional de seguiment"
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue
#, fuzzy
#| msgid "Block Notifications"
msgid "Additional information"
msgstr "Bloqueja les notificacions"
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Address"
msgstr "Direcció"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Address of the proxy server for http and https resources."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee
#: db/seeds/roles.rb
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
msgid "Admin Consent"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Admin Interface"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/admin_password_auth.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Bind Password"
msgid "Admin Password Login"
msgstr "Contrasenya vinculada"
#. This is the template file app/views/mailer/admin_password_auth/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/admin_password_auth/en.html.erb
msgid ""
"Administration login to #{config.product_name}\n"
"\n"
"Hi #{user.firstname},
\n"
"
\n"
"We received a request for an administration login for your #{config."
"product_name} account #{user.login}.
\n"
"
\n"
"Please, click on the link below (or copy and paste the URL into your "
"browser) to proceed:
\n"
"
\n"
"\n"
"
\n"
"This link takes you to a page where you can log in.
\n"
"
\n"
"If you don't want to log in, please ignore this message.
\n"
"
\n"
"Your #{config.product_name} Team
\n"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco
msgid "Administrator Account"
msgstr "Compte d'administrador"
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "Administrator account already created"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
msgid "Advance to next ticket from overview"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/admin_consent.jst.eco
msgid "After approval, please re-connect your Exchange account."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/admin_consent.jst.eco
msgid "After approval, please re-connect your Microsoft365 mailbox."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco
msgid ""
"After installing, updating, or uninstalling packages the following commands "
"need to be executed on the server:"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
msgid "Age"
msgstr "Edat"
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb db/seeds/roles.rb
#: db/seeds/ticket_article_senders.rb
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Agent Name"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Agent Name + FromSeparator + System Address Display Name"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee
msgid "Agent and customer users can be grouped into organizations."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Agent idle timeout"
msgstr ""
#: app/models/role.rb app/models/user.rb
msgid "Agent limit exceeded, please check your account settings."
msgstr ""
"Límit de l'agent excedit, si us plau, comprova les configuracions del teu "
"compte."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
msgid "Agents"
msgstr "Agents"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
msgid "Alarm"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/notification_matrix.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
msgid "All Tickets"
msgstr "Tots els tiquets"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee
#, fuzzy
#| msgid "All Agents"
msgid "All agents"
msgstr "Tots els agents"
#: public/assets/chat/views/waiting.eco
msgid "All colleagues are busy."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
msgid "All computers and browsers that have access to your Zammad appear here."
msgstr ""
"Tots els ordinadors i navegadors que tenen accés al teu Zammad apareixen aquí"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_duplicate_detection.coffee
#, fuzzy
#| msgid "All Tickets"
msgid "All tickets"
msgstr "Tots els tiquets"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Allow future"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Allow past"
msgstr ""
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Allow reopening of tickets within a certain time."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco
msgid "Allow users to add new tags."
msgstr "Permet als usuaris afegir noves etiquetes."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Allow users to create new tags."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Allow using one email address for multiple users."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
msgid "Allow websites (separated by ;)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/notification_matrix.jst.eco
msgid "Also notify via email"
msgstr "També notifica per email"
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Alternative FQDN for callbacks if you operate Zammad in an internal network."
msgstr ""
#: app/helpers/knowledge_base_breadcrumb_helper.rb
#: app/helpers/knowledge_base_public_page_title_helper.rb
msgid "Alternative Translations"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
msgid "Alternative name"
msgstr "Nom alternatiu"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Alternatively, you can use the Zammad API to import data."
msgstr ""
"De forma alternativa, pots utilitzar la API de Zammad per importar dades."
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
msgid "Always"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_calendar_view.coffee
msgid "An error has occurred"
msgstr ""
#: app/frontend/shared/server/apollo/handler/BaseHandler.ts
#, fuzzy
#| msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator."
msgid "An error occured during the operation."
msgstr ""
"Incapaç de verificar el correu electrònic. Si us plau contacta amb el teu "
"administrador."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
msgid "An error occurred: %s"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee
#, fuzzy
#| msgid "An open source monitoring tool."
msgid "An open-source monitoring tool."
msgstr "Una eina de codi obert per monitorar."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Analyzing entries with given configuration..."
msgid "Analyzing entries with given configuration…"
msgstr "Analitzant entrades donada una configuració..."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Analyzing structure..."
msgid "Analyzing structure…"
msgstr "Analitzant l'estructura..."
#. This is the template file app/views/mailer/ticket_update_received_merge/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/ticket_update_received_merge/en.html.erb
msgid ""
"Another ticket was merged into ticket (#{ticket.title})\n"
"\n"
"Hi #{recipient.firstname},
\n"
"
\n"
"\n"
"Another ticket was merged into ticket (#{ticket.title}) by "
"\"#{current_user.longname}\".\n"
"
\n"
"
\n"
"\n"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket.ts
msgid "Another ticket was merged into ticket |%s|"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_answer_button.coffee
msgid "Answer"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/answers.coffee
msgid "Answers"
msgstr "Respostes"
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_reader_list_item.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Answers"
msgid "Answers: %s"
msgstr "Respostes"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
msgid "Anticon"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Any Recipient"
msgid "Any recipient"
msgstr "Qualsevol recipient"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "App ID"
msgstr "ID de l'aplicació"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "App Secret"
msgstr "Secret de l'aplicació"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "App Tenant ID"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "App Version"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Account not verified"
msgid "App could not be verified."
msgstr "Compte no verificat"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "App credentials for Facebook."
msgstr "Credencials de l'app de Facebook"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "App credentials for Twitter."
msgstr "Credencials de l'App de Twitter."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/appearance.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/appearance.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Appearance"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
msgid "Application"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Application secret"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Apply"
msgid "Apply Draft"
msgstr "Aplicar"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.coffee
msgid "Apply Shared Draft"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_notifications.jst.eco
msgid "Apply current defaults to all agents"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue
msgid "Apr"
msgstr "Abr."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
msgid "Archive"
msgstr "Arxivar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
msgid "Archived"
msgstr "Arxivat"
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
msgid "Archived at"
msgstr ""
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/articleDelete.ts
#, fuzzy
#| msgid "Sure to delete this object?"
msgid "Are you sure to remove this article?"
msgstr "Estàs segur d'eliminar aquest objecte?"
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldFile/FieldFileInput.vue
#, fuzzy
#| msgid "Sure to delete this object?"
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
msgstr "Estàs segur d'eliminar aquest objecte?"
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/composable/useTicketsMerge.ts
msgid "Are you sure you want to merge this ticket (#%s) into #%s?"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
msgid ""
"Are you sure you want to reload? You have unsaved changes that will get lost"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_confirm_delete.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.coffee
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_notification.coffee
msgid ""
"Are you sure? Default notifications settings will be applied to all active "
"agents. This operation may take some time."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_notification.coffee
msgid ""
"Are you sure? The agent default notifications settings will be reset to the "
"system default."
msgstr ""
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue
msgid "Are you sure? The prepared article will be removed."
msgstr ""
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue
msgid "Are you sure? You have changes that will get lost."
msgstr ""
#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonDialogObjectForm/CommonDialogObjectForm.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketAction/TicketActionChangeCustomerDialog.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketDetailView.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue
msgid "Are you sure? You have unsaved changes that will get lost."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee
msgid "Are you sure? Your notifications settings will be reset to default."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "Article"
msgstr "Article"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Article - visibility confirmation dialog"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Article Count"
msgstr "Quantitat d'articles"
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/composable/useTicketEditForm.ts
#, fuzzy
#| msgid "Article"
msgid "Article Type"
msgstr "Article"
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble.vue
#, fuzzy
#| msgid "Article Count"
msgid "Article actions"
msgstr "Quantitat d'articles"
#: app/models/ticket.rb
msgid ""
"Article could not be created. An unsupported key other than 'article.note' "
"was provided."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Article could not be deleted."
msgstr "Objecte %s han sigut creats."
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue
msgid "Article uses different security mechanism."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb
msgid "Article#"
msgstr "Article#"
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Assign Follow-Ups"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Assign follow-up to latest agent again."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
msgid "Assign follow-ups"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
msgid "Assign signup roles"
msgstr ""
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
#, fuzzy
#| msgid "Assign Users based on users domain."
msgid "Assign users based on user domain."
msgstr "Assigna usuaris basats en el domini de l'usuari."
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco
msgid "Assigned"
msgstr "Assignat"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco
msgid "Assignee"
msgstr ""
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Assignment Timeout"
msgstr "Temps d'espera d'assignació"
#: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Assignment Timeout"
msgid "Assignment timeout"
msgstr "Temps d'espera d'assignació"
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid ""
"Assignment timeout in minutes if assigned agent is not working on it. Ticket "
"will be shown as unassigend."
msgstr ""
"Temps assignat en minuts si l'agent no està treballant amb aquesta tasca. El "
"tiquet es mostrarà com sense assignar"
#: app/models/user.rb
msgid ""
"At least one identifier (firstname, lastname, phone or email) for user is "
"required."
msgstr ""
#: app/models/postmaster_filter.rb
msgid "At least one match rule is required, but none was provided."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
msgid "At least one object must be selected."
msgstr ""
#: app/models/role.rb app/models/user.rb
msgid "At least one user needs to have admin permissions."
msgstr ""
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldFile/FieldFileInput.vue
#, fuzzy
#| msgid "Attached Files"
msgid "Attach another file"
msgstr "Adjunta fitxers"
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldFile/FieldFileInput.vue
#, fuzzy
#| msgid "Attached Files"
msgid "Attach files"
msgstr "Adjunta fitxers"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/utils.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Attachments"
msgid "Attached"
msgstr "Adjunts"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachments.jst.eco
#: app/views/knowledge_base/public/answers/show.html.erb
msgid "Attached Files"
msgstr "Adjunta fitxers"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/utils.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Attachments"
msgid "Attachment"
msgstr "Adjunts"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Attachment - Search for follow-up also in attachments."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_article_attachments.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_answer_attachments.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
#: public/assets/form/form.js
msgid "Attachments"
msgstr "Adjunts"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/calender_preview.jst.eco
msgid "Attendees"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
#, fuzzy
msgid ""
"Attention: These will also be your login and password after the import is "
"completed."
msgstr ""
"Atenció: Aquesta serà la teva contrasenya per iniciar sessió quan la "
"importació s'hagi completat"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Attention: These will be your login password after the import is "
#| "completed."
msgid ""
"Attention: These will be your login and password after the import is "
"completed."
msgstr ""
"Atenció: Aquesta serà la teva contrasenya per iniciar sessió quan la "
"importació s'hagi completat"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee
msgid "Attribute"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
msgid "Attribute '%s' is required in the mapping"
msgstr ""
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "Attribute 'email' required!"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Attribute that uniquely identifies the user. If unset, the name identifier "
"returned by the IDP is used."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_duplicate_detection.coffee
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Attributes"
msgid "Attributes to compare"
msgstr "Atributs"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue
msgid "Aug"
msgstr "Ag."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue
msgid "August"
msgstr "Agost"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
#: lib/email_helper/probe.rb
msgid "Authentication failed due to incorrect credentials."
msgstr ""
#: lib/email_helper/probe.rb
msgid "Authentication failed due to incorrect username."
msgstr ""
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb lib/email_helper/probe.rb
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Authentication failed."
msgstr "Autenticació"
#: lib/email_helper/probe.rb
msgid "Authentication not possible (not offered by the service)"
msgstr ""
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
#: app/graphql/gql/context/current_user_aware.rb app/policies/pundit_policy.rb
#: lib/user_context.rb
msgid "Authentication required"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Authentication via %s"
msgstr "Autentificació via %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.jst.eco
msgid "Author"
msgstr ""
#: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb
msgid "Authorization failed"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Auto Assignment"
msgstr "Auto assignació"
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Auto Assignment"
msgid "Auto Assignment Ignored Users"
msgstr "Auto assignació"
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Auto Assignment"
msgid "Auto Assignment Selector"
msgstr "Auto assignació"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/auto_wizard.coffee
msgid "Auto Wizard"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Auto close"
msgstr "Auto tancament"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
msgid "Auto create"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Auto close state"
msgid "Auto-close state"
msgstr "Estat d'auto-tancament"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Automatic account link on initial logon"
msgstr "Enllaç de compte automàtic per e primer inici de sessió."
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Automatic account link on initial logon"
msgid "Automatic account linking notification"
msgstr "Enllaç de compte automàtic per e primer inici de sessió."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
msgid ""
"Automatically enrich your customers and organizations with fresh, up-to-date "
"intel. Map data directly to object fields."
msgstr ""
"Automàticament enriqueix els teus clients i organitzacions amb "
"intel·ligència fresca i actualitzada. Mapeja directament dades a camps "
"objecte."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid ""
"Automatically loads the chat.css file. If you want to use your own css, just "
"set it to false."
msgstr ""
"Automàticament carrega el fitxer chat.css. Si vols utilitzar el teu propi "
"css, solament has de posar-ho en false"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_duplicate_detection.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid "Available for the following roles"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Available types for a new ticket"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/imageCropper.jst.eco
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/routes.ts
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountAvatar.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue
#: app/frontend/shared/components/CommonUserAvatar/CommonUserAvatar.vue
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: app/graphql/gql/mutations/account/avatar/delete.rb
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "Avatar could not be found."
msgstr "Objecte(s) %s s'han actualitzat."
#: app/frontend/shared/components/CommonAvatar/CommonAvatar.vue
msgid "Avatar with initials %s"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco
msgid "Average: %s"
msgstr "Mitjana: %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco
msgid "Average: %s minutes"
msgstr "Mitjana: %s minuts"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco
msgid "Average: %s%"
msgstr "Mitjana: %s%"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "BCC address for all outgoing emails"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_organization_members.jst.eco
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/switch_back_to_user.jst.eco
msgid "Back to my view"
msgstr "Retorna a la meva vista"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Back to my view"
msgid "Back to overview"
msgstr "Retorna a la meva vista"
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDialog.vue
#, fuzzy
#| msgid "Back to my view"
msgid "Back to previous page"
msgstr "Retorna a la meva vista"
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/reader.jst.eco
msgid "Back to search results"
msgstr "Enrere per buscar resultats"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Background color"
msgstr "Color de fons"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_kayako.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee
msgid ""
"Background process did not start or has not finished! Please contact your "
"support."
msgstr ""
#: app/models/report.rb
msgid "Backlog"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
msgid "Base"
msgstr "Base"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Base DN"
msgstr "DN de la base"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
msgid "Base Objects"
msgstr "Objectes base"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Basic Authentication"
msgstr "Autenticació"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configuració básica"
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/suggestions/UserMention.ts
msgid "Before you mention a user, please select a group."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email/forward.ts
msgid "Begin forwarded message"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Bind Password"
msgstr "Contrasenya vinculada"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Bind User"
msgstr "Usuari vinculat"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Block Notifications"
msgstr "Bloqueja les notificacions"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Blocked caller ids based on sender caller id."
msgid "Block caller IDs based on sender caller ID."
msgstr ""
"Identificadors de trucades bloquejats basats en el identificado de trucades "
"del remitent."
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
msgid "Blocked IPs (separated by ;)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
msgid "Blocked countries"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco
msgid "Body"
msgstr "Body"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Body - Search for follow-up also in mail body."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Boolean field"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
msgid "Bots"
msgstr "Bots"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee
#: app/controllers/first_steps_controller.rb db/seeds/permissions.rb
msgid "Branding"
msgstr "Marca"
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
msgid "Browser"
msgstr "Navegador"
#: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/ticket_mass_updatable.coffee
msgid "Bulk action executed!"
msgstr "Acció massiva executada!"
#: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/ticket_mass_updatable.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Bulk action executed!"
msgid "Bulk action failed"
msgstr "Acció massiva executada!"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
msgid "Bulk action stopped by error(s): %s!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Bulk import allows you to create and update many records at once."
msgstr ""
"La importació massiva et permet crear i actualitzar molts registres a la "
"vegada."
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Business Hours"
msgstr "Hores del negoci"
#: app/views/knowledge_base/public/show_alternatives.html.erb
msgid "But it's only available in these languages:"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By default the follow-up check is done via the subject of an email. With "
#| "this setting you can add more fields for which the follow-up check will "
#| "be executed."
msgid ""
"By default, the follow-up check is done via the subject of an email. This "
"setting lets you add more fields for which the follow-up check will be "
"executed."
msgstr ""
"Per defecte la següent comprovació es realitzarà mitjançant l'assumpte del "
"email. Amb aquesta configuració pots afegir més camps per als quals la "
"comprovació també serà executada."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
msgid ""
"By mapping your agents' Placetel SIP users to their Zammad user accounts, "
"Zammad can support your agents by opening either a new ticket dialogue or "
"the user profile upon picking up a new call."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
msgid ""
"By mapping your agents' sipgate users to their Zammad user accounts, Zammad "
"can support your agents by opening either a new ticket dialogue or the user "
"profile upon picking up a new call."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/composable/useTicketEditForm.ts
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email/forward.ts
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "CC"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee
msgid "CMDB to document complex relations of your network components."
msgstr ""
"CMDB per documentar relacions complexes entre els components de la teva "
"xarxa."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "CSS font-size with a unit like 12px, 1.5em. If left to undefined it "
#| "inherits the font-size of the website."
msgid ""
"CSS font-size with a unit like 12px, 1.5em. If left undefined it inherits "
"the font-size of the website."
msgstr ""
"Mida de la font de css en unitats com 12px, 1.5em. Si no es defineix, "
"heretarà la mida de la font de la pàgina."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee db/seeds/permissions.rb
msgid "CTI"
msgstr "CTI"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
#: app/controllers/cti_controller.rb
msgid "CTI (generic)"
msgstr "CTI (genèric"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "CTI Token"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Config"
msgid "CTI config"
msgstr "Configuració"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "CTI customer last activity"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Integrations"
msgid "CTI integration"
msgstr "Integracions"
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue
msgid "CW"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Calendar"
msgstr "Calendari"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Calendars"
msgstr "Calendaris"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Settings"
msgid "Call Settings"
msgstr "Ajustos"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee
msgid "Call from %s for %s"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
msgid "Callback URL"
msgstr "URL de devolució de trucada"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Also caller id of outbound calls can be changed."
msgid "Caller ID of outbound calls can be changed as well."
msgstr "També el identificador de les trucades sortints pot ser modificat."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Caller id to block"
msgid "Caller ID to block"
msgstr "Identificador de trucades per bloquejar"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Caller log"
msgid "Caller Log Filter"
msgstr "Registre de trucades"
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/index.jst.eco
msgid "Caller log"
msgstr "Registre de trucades"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountAvatar.vue
msgid "Camera"
msgstr "Càmera"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Can be in any CSS color format."
msgstr "Pot estar en qualsevol format de color CSS."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee
msgid "Can't create user!"
msgstr ""
#: app/controllers/application_controller/renders_models.rb
msgid "Can't delete, object has references."
msgstr ""
#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb
msgid "Can't find User for Token"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee
msgid ""
"Can't update password, your entered passwords do not match. Please try again!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/scheduled_widget.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco
#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonDialogObjectForm/CommonDialogObjectForm.vue
#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonSectionPopup/CommonSectionPopup.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountAvatar.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/search/views/SearchOverview.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketAction/TicketActionChangeCustomerDialog.vue
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInputDialog.vue
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·lar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/admin_password_auth/request.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/admin_password_auth/request_sent.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco
msgid "Cancel & Go Back"
msgstr "Cancel·la i torna enrere"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
msgid "Cancel Upload"
msgstr "Cancel·la la pujada"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
msgid "Cannot delete category"
msgstr ""
msgid "Cannot delete record because a dependent %{record} exists"
msgstr ""
msgid "Cannot delete record because dependent %{record} exist"
msgstr ""
#: app/policies/ticket_policy.rb
msgid "Cannot follow-up on a closed ticket. Please create a new ticket."
msgstr ""
#: app/models/sla.rb
msgid "Cannot have both response time and update time."
msgstr ""
#: app/frontend/apps/mobile/pages/online-notification/views/NotificationsList.vue
#, fuzzy
#| msgid "Manage your notifications settings"
msgid "Cannot set online notifications as seen"
msgstr "Gestiona la configuració de les notificacions"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/categories.coffee
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Category page layout"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_selector.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Duration"
msgid "Caution!"
msgstr "duració"
#: lib/secure_mailing/smime/incoming.rb
#, fuzzy
#| msgid "When notification is being sent."
msgid "Certificate for verification could not be found."
msgstr "Quan la notificació esta sent enviada."
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
msgid "Certificates & Private Keys"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
msgid "Change"
msgstr "Canvia"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Change %s"
msgstr "Canvia %s"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
msgid "Change Customer"
msgstr "Canvia el client"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee
msgid "Change Objects"
msgstr "Canvia Objectes"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Change your password"
msgid "Change Your Password"
msgstr "Canvia la teva contrasenya"
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketAction/TicketActionChangeCustomerDialog.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue
#, fuzzy
#| msgid "Change Customer"
msgid "Change customer"
msgstr "Canvia el client"
#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts
#, fuzzy
#| msgid "Change order"
msgid "Change date"
msgstr "Canvia l'ordre"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/history.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco
msgid "Change order"
msgstr "Canvia l'ordre"
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Changed"
msgid "Changed:"
msgstr "Canviat"
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
#: app/views/mailer/ticket_update/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/ru.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb
msgid "Changes"
msgstr "Canvis"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/feed_dialog.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/permissions_dialog.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Changes could not be loaded."
msgstr "Objecte %s han sigut creats."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/permissions_dialog.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/base_form.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Changes could not be saved."
msgstr "Objecte %s han sigut creats."
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "Changes were made that require a database update."
msgstr "S'han efectuat canvis que requereixen actualitzar la base de dades"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - Chat"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - Email"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - Facebook"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
#, fuzzy
#| msgid "Channel"
msgid "Channel - Form"
msgstr "Canal"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - Google"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - Microsoft 365"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - SMS"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - Telegram"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - Twitter"
msgstr ""
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Channel - Web"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco
msgid "Channel Distribution"
msgstr "Canal de distribució"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee
msgid "Channels"
msgstr "Canals"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/controllers/first_steps_controller.rb db/seeds/permissions.rb
msgid "Chat"
msgstr "Xat"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Chat"
msgid "Chat ID"
msgstr "Xat"
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Session"
msgid "Chat Session"
msgstr "Sessió"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Chat Title"
msgstr "Títol del xat"
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee
msgid "Chat closed by %s"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
msgid "Chat not answered, automatically set to offline."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid "Chats"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco
msgid "Chatting Customers"
msgstr "Xatejant clients"
#: db/seeds/schedulers.rb
#, fuzzy
#| msgid "Connect Channels"
msgid "Check 'Channel' streams."
msgstr "Connecta canals"
#: db/seeds/schedulers.rb
#, fuzzy
#| msgid "Connect Channels"
msgid "Check channels."
msgstr "Connecta canals"
#: lib/search_index_backend.rb
msgid "Check the response and payload for detailed information:"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
msgid ""
"Check this box if you want to customise how options are sorted. If the box "
"is not checked, values are sorted in alphabetical order."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
msgid "Checkmk"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Checkmk integration"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Checkmk token"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee
msgid "Child"
msgstr "Fill"
#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts
#, fuzzy
#| msgid "Close tab"
msgid "Choose date"
msgstr "Tanca la pestanya"
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
msgid "Choose if retweets should also be converted to tickets."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Choose the group in which direct messages will get added to."
msgid "Choose the group to which direct messages will get added."
msgstr "Escull el grup en el qual els missatges directes seràn afegits."
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Choose the group in which mentions will get added to."
msgid "Choose the group to which mentions will get added."
msgstr "Escull el grup que els mentors seràn afegits."
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Choose the group in which messages will get added to."
msgid "Choose the group to which messages will get added."
msgstr "Escull el grup en el qual els missatges seran afegits."
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/account_edit.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Choose the group in which page postings will get added to."
msgid "Choose the group to which page posts will get added."
msgstr "Escull el grup en el qual les publicacions de la pàgina seràn afegits."
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Change your language."
msgid "Choose your language."
msgstr "Canvia el teu idioma."
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco
msgid "Choose your new password."
msgstr "Escull una nova contrasenya."
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
msgid "Christmas holiday"
msgstr "Vacances de Nadal"
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "City"
msgstr "Ciutat"
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Clean up 'Cti::Log'."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Clean up 'DataPrivacyTask'."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Clean up 'HttpLog'."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Clean up ActiveJob locks."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
#, fuzzy
#| msgid "Continue session"
msgid "Clean up cache."
msgstr "Continua la sessió"
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Clean up closed sessions."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
#, fuzzy
#| msgid "Continue session"
msgid "Clean up dead sessions."
msgstr "Continua la sessió"
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Clean up expired sessions."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Clean up mobile taskbars."
msgstr ""
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue
#, fuzzy
#| msgid "clear"
msgid "Clear"
msgstr "netejar"
#: app/frontend/shared/components/CommonInputSearch/CommonInputSearch.vue
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Clear Search"
msgstr "Buscar"
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInput.vue
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldSelect/FieldSelectInput.vue
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInput.vue
#, fuzzy
#| msgid "Selector"
msgid "Clear Selection"
msgstr "Selector"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
msgid "Clearbit"
msgstr "Clearbit"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Clearbit config"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Clearbit integration"
msgstr ""
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
msgid "Click here"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/app_config.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/app_config.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Client Secret"
msgstr "Client secret"
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
msgid "Clients"
msgstr "Clients"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
msgid "Clone"
msgstr "Clona"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_description.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_error_modal.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_duplicate_detection/warning.jst.eco
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
#: db/seeds/macros.rb
msgid "Close & Tag as Spam"
msgstr "Tanca i etiqueta com Spam"
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Close Diff In Min"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Close Escalation At"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Close In Min"
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Close chat sessions where participants are offline."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Close current tab"
msgstr "Tanca pestanya actual"
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Close tab"
msgstr "Tanca la pestanya"
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Close tab on ticket close"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco
#: app/models/report.rb
msgid "Closed"
msgstr "Tancat"
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Closed At"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_stats.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
msgid "Closed Tickets"
msgstr "Tiquets tancats"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb
msgid "Closing time"
msgstr "Temps de tancament"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Color representation of the open ticket indicator in the sidebar."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
msgid "Comment"
msgstr "Comentar"
#: app/models/report.rb
msgid "Communication"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
msgid "Company Inc."
msgstr "Empresa S.L."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee
msgid "Complete translations"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
msgid "Completed Tasks"
msgstr ""
#: public/assets/chat/views/chat.eco
#, fuzzy
#| msgid "Change your language."
msgid "Compose your message…"
msgstr "Canvia el teu idioma."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Conditions for effected objects"
msgid "Conditions for affected objects"
msgstr "Condicions per als objectes"
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Conditions for shown Tickets"
msgid "Conditions for shown tickets"
msgstr "Condicions per als tiquets mostrats"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee
msgid "Config"
msgstr "Configuració"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
msgid "Config has changed"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/server_snippet.jst.eco
msgid "Configuration for %s"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Configure App"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Basic Settings"
msgid "Configure Basic Settings"
msgstr "Configuració básica"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_notification.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Config"
msgid "Confirm"
msgstr "Configuració"
#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonConfirmation/CommonConfirmation.vue
#, fuzzy
#| msgid "Confirm/submit dialog"
msgid "Confirm dialog"
msgstr "Confirma/Enviar diàleg"
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue
#, fuzzy
#| msgid "Configure"
msgid "Confirm merge"
msgstr "Configura"
#. This is the template file app/views/mailer/signup/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/signup/en.html.erb
msgid ""
"Confirm your #{config.product_name} account, #{user.firstname} #{user."
"lastname}\n"
"\n"
"Hi #{user.firstname},
\n"
"
\n"
"Confirm your email address to complete your #{config.product_name} "
"account. It's easy, just click the link below.
\n"
"
\n"
"\n"
"
\n"
"Your #{config.product_name} Team
\n"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Confirm/submit dialog"
msgstr "Confirma/Enviar diàleg"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_confirm.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_destroy_confirm.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_notification.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "Confirmation"
msgstr "Configuració"
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
msgid "Confirmation failed."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Connect"
msgstr "Connecta"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email_pre_configured.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
msgid "Connect Channels"
msgstr "Connecta canals"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/oauth_intro.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Connect Facebook App"
msgid "Connect Exchange App"
msgstr "Connecta l'app de Facebook"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
msgid "Connect Facebook App"
msgstr "Connecta l'app de Facebook"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
msgid "Connect Google App"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
msgid "Connect Microsoft 365 App"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
msgid "Connect Twitter App"
msgstr "Connecta l'app de Twitter"
#: public/assets/chat/views/loader.eco
msgid "Connecting"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Connecting ..."
msgid "Connecting …"
msgstr "Connectant ..."
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee
msgid "Connection lost"
msgstr ""
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee
msgid "Connection re-established"
msgstr ""
#: lib/search_index_backend.rb
msgid "Connection refused"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee
msgid "Connection test successful"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/idoit_object_selector.coffee
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Content could not be loaded."
msgstr "Objecte %s han sigut creats."
#: app/models/store.rb
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Content preview could not be generated."
msgstr "Objecte %s han sigut creats."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
msgid "Content was changed since loading"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/public_link.coffee
msgid "Context"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
msgid "Continue anyway"
msgstr "Continua de totes formes"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee
msgid "Continue session"
msgstr "Continua la sessió"
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/login/views/Login.vue
#, fuzzy
#| msgid "Continue session"
msgid "Continue to desktop"
msgstr "Continua la sessió"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/mobile_detection.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Continue session"
msgid "Continue to mobile"
msgstr "Continua la sessió"
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
msgid "Contributing Translations"
msgstr ""
#: lib/sessions/event/chat_transfer.rb
msgid "Conversation is transferred into another chat. Please stay tuned."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Conversion of retweets into tickets is turned off."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_base.coffee
msgid "Copied!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
msgid "Copy"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Copy current object number (e. g. Ticket#) to clipboard"
msgstr ""
"Copia el número d'objecte actual (per exemple, Tiquet#) al porta-retalls"
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Core Workflow"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Core Workflow Ajax Mode"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
msgid "Core Workflows"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
msgid ""
"Core Workflows are actions or constraints on selections in forms. Depending "
"on an action, it is possible to hide or restrict fields or to change the "
"obligation to fill them in."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
msgid "Count"
msgstr "Recompte"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Counting entries. This may take a while."
msgstr "Contant entrades. Això pot tardar una estona."
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Country"
msgstr "País"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/add_form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/shared_draft.jst.eco
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee
msgid "Create Admin"
msgstr "Crea un administrador"
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Create Channel"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/new_controller.coffee
msgid "Create Knowledge Base"
msgstr ""
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Create Macros"
msgstr "Crea Macro"
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Create Text Modules"
msgstr "Crea mòduls de text"
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
msgid ""
"Create Text Modules to **spend less time writing responses**. Text Modules "
"can include smart variables like the user's name or email address.\n"
"\n"
"Examples of snippets are:\n"
"\n"
"* Hello Mrs. #{ticket.customer.lastname},\n"
"* Hello Mr. #{ticket.customer.lastname},\n"
"* Hello #{ticket.customer.firstname},\n"
"* My name is #{user.firstname},\n"
"\n"
"Of course, you can also use multi-line snippets.\n"
"\n"
"Available objects are:\n"
"* ticket (e.g. ticket.state, ticket.group)\n"
"* ticket.customer (e.g. ticket.customer.firstname, ticket.customer."
"lastname)\n"
"* ticket.owner (e.g. ticket.owner.firstname, ticket.owner.lastname)\n"
"* ticket.organization (e.g. ticket.organization.name)\n"
"* user (e.g. user.firstname, user.email)\n"
"\n"
"To select placeholders from a list, just enter \"::\"."
msgstr ""
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/routes.ts
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue
#, fuzzy
#| msgid "Create a Test Ticket"
msgid "Create Ticket"
msgstr "Crea un nou tiquet de prova"
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "Create a Test Ticket"
msgstr "Crea un nou tiquet de prova"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco
msgid "Create a new template in the admin interface."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/shared_draft.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Created at"
msgid "Create a shared draft"
msgstr "Creat a les"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee
msgid "Create a translation"
msgstr "Crea una traducció"
#: db/seeds/permissions.rb
#, fuzzy
#| msgid "Create and setup %s"
msgid "Create and set up %s"
msgstr "Crea i configura %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco
msgid "Create my account"
msgstr "Crea el meu compte"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee
msgid "Create new Customer"
msgstr "Crea un nou client"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/_object_organization_autocompletion.coffee
msgid "Create new object"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Create new records"
msgstr "Crea nous registres"
#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonTicketCreateLink/CommonTicketCreateLink.vue
#, fuzzy
#| msgid "Create a Test Ticket"
msgid "Create new ticket"
msgstr "Crea un nou tiquet de prova"
#: app/frontend/apps/mobile/entities/organization/composables/useOrganizationTicketsCount.ts
#, fuzzy
#| msgid "Tickets of Organization"
msgid "Create new ticket for this organization"
msgstr "Tiquets de l'organització"
#: app/frontend/apps/mobile/entities/user/composables/useUserTicketsCount.ts
#, fuzzy
#| msgid "Tickets of Organization"
msgid "Create new ticket for this user"
msgstr "Tiquets de l'organització"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
msgid "Create organizations automatically if record has one."
msgstr "Crea organitzacions automàticament si el record en té."
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
msgid ""
"Create rules that single out the tickets for the Service Level Agreement."
msgstr "Crea regles que agrupin els tiquets per a l'Acord de nivell de servei."
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldTags/FieldTagsDialog.vue
#, fuzzy
#| msgid "Created at"
msgid "Create tag"
msgstr "Creat a les"
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue
#, fuzzy
#| msgid "Create a Test Ticket"
msgid "Create ticket"
msgstr "Crea un nou tiquet de prova"
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
msgid "Create your first ticket"
msgstr "Crea el teu primer tiquet"
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Create"
msgid "Create:"
msgstr "Crear"
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ldap_source.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco
#: app/models/report.rb
msgid "Created"
msgstr "Creat"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Create a Test Ticket"
msgid "Created Article"
msgstr "Crea un nou tiquet de prova"
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Created At"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Create a Test Ticket"
msgid "Created External Article"
msgstr "Crea un nou tiquet de prova"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Create a Test Ticket"
msgid "Created Internal Article"
msgstr "Crea un nou tiquet de prova"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb
msgid "Created at"
msgstr "Creat a les"
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Created at"
msgid "Created at:"
msgstr "Creat a les"
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ldap_source.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb
msgid "Created by"
msgstr "Creat per"
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue
#, fuzzy
#| msgid "Tickets of Organization"
msgid "Creating new tickets via web is disabled."
msgstr "Tiquets de l'organització"
#: app/models/report.rb
#, fuzzy
#| msgid "Connect Channels"
msgid "Creation Channels"
msgstr "Connecta canals"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
msgid "Creation mask"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
msgid "Crop Image"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
msgid "Current Status"
msgstr "Estat actual"
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
msgid "Current Token"
msgstr "Toquen actual"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
msgid "Current User"
msgstr "Usuari actual"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
msgid "Current password"
msgstr "Contrasenya actual"
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "Current password is wrong!"
msgstr ""
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "Current password needed!"
msgstr ""
#: app/controllers/application_controller/has_user.rb
msgid "Current user has no permission to use 'From'/'X-On-Behalf-Of'!"
msgstr ""
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketOverview.vue
msgid "Currently no overview is assigned to your roles."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
msgid ""
"Currently no overview is assigned to your roles. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "Custom"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
msgid "Custom Payload"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Custom URL"
msgstr "URL personalitzada"
#: lib/knowledge_base/server_snippet.rb
msgid "Custom address is not set"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/plugins/customer.ts
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb db/seeds/object_manager_attributes.rb
#: db/seeds/roles.rb db/seeds/ticket_article_senders.rb
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Customer"
msgstr "Client"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/index.jst.eco
msgid "Customer Chat"
msgstr "Xat del client"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Customer selection based on sender and receiver list"
msgstr "Selecció del client basada en la llista d'emisors i receptors."
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
msgid ""
"Customer tickets of the user will get deleted on execution of the task. No "
"rollback possible."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
#, fuzzy
#| msgid "Customers in the organization can view each other items."
msgid "Customers in the organization can view each other's items."
msgstr "Clients de l'organització poden veure els elements de cadascú"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
msgid "Cut"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/appearance.jst.eco
msgid "Dark"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/dark_mode.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Mode"
msgid "Dark Mode"
msgstr "Mode"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/dashboard.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee
msgid "Dashboard"
msgstr "Panell principal"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Data Privacy"
msgstr "Privacitat de les dades"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
msgid "DataPrivacyTask"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
msgid "DataPrivacyTasks"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Database"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Database Update required"
msgid "Database Update Required"
msgstr "Actualització de la base de dades requerida"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email/forward.ts
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco
msgid "Date & Time"
msgstr "Fecha i temps"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Date & Time"
msgid "Date & time field"
msgstr "Fecha i temps"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Date (Year.Month.Day.SystemID.Counter)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Date & Time"
msgid "Date field"
msgstr "Fecha i temps"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
msgid "Day"
msgstr "Dia"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
msgid "Day(s)"
msgstr "Dia/es"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco
msgid "Days"
msgstr "Dies"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue
msgid "Dec"
msgstr "Des."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue
msgid "December"
msgstr "Desembre"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
msgid "Decryption failed!"
msgstr ""
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue
#, fuzzy
#| msgid "Delivery failed"
msgid "Decryption failed! %s"
msgstr "Entrega fallida"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue
#, fuzzy
#| msgid "Registration successful!"
msgid "Decryption was successful."
msgstr "Registrat correctament!"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
msgid "Default Behavior"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_notifications.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Disable Notifications"
msgid "Default Notifications"
msgstr "Deshabilita les notificacions"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Default Screen"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Block Notifications"
msgid "Default Ticket Agent Notifications"
msgstr "Bloqueja les notificacions"
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
msgid "Default at Signup"
msgstr "Predeterminat a la subscripció"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Default calendar tickets subscriptions"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Default caller id for outbound calls."
msgid "Default caller ID for outbound calls."
msgstr "ID de trucada predeterminada per a trucades sortints."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Default time diff (hours)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "Default time diff (minutes)"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Default type for a new ticket"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Define an exception of \"automatic assignment\" for certain users (e.g. "
"executives)."
msgstr ""
"Defineix una excepció d'\"assignació automática\" per certs usuaris (per "
"exemple, executius)."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Define max. attachment size for Elasticsearch."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Define max. payload size for Elasticsearch."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Define pipeline name for Elasticsearch."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Define postmaster filter to check if follow-ups get created (based on admin "
"settings)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Define postmaster filter to import archive mailboxes."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Define postmaster filter."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
msgid ""
"Define queues or call destinations (whatever fits your PBX) and map your "
"agents to it. By this, Zammad can support your agents by showing them only "
"relevant call entries and notifications."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Default visibility for new note."
msgid "Define the default agent notifications for new users."
msgstr "Visibilitat per defecte d'una nova nota."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Define the maximum number of ticket shown in overviews."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines Elasticsearch index name."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
msgid "Defines Freshdesk endpoint authentication API key."
msgstr "Defineix el remitent de les notificacions d'email"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines HTTP basic auth password of Elasticsearch."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines HTTP basic auth user of Elasticsearch."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines HTTP basic authentication password (only if OTRS is protected via "
"HTTP basic auth)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines HTTP basic authentication user (only if OTRS is protected via HTTP "
"basic auth)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines Kayako endpoint authentication password."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
msgid "Defines Kayako endpoint authentication user."
msgstr "Defineix el remitent de les notificacions d'email"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines OTRS endpoint authentication key."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
msgid "Defines Zendesk endpoint authentication API key."
msgstr "Defineix el remitent de les notificacions d'email"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines Zendesk endpoint authentication user."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines a Freshdesk endpoint to import users, tickets, states, and articles."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines a Kayako endpoint to import users, tickets, states, and articles."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines a Zendesk endpoint to import users, tickets, states, and articles."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines a dashboard stats backend that gets scheduled automatically."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines a limit for how many tickets can be created via web form from one IP "
"address per day."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines a limit for how many tickets can be created via web form from one IP "
"address per hour."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines a limit for how many tickets can be created via web form per day."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Number of failed logins after account will be deactivated."
msgid "Defines after how many failed logins accounts will be deactivated."
msgstr "Nombre d'inicis fallits en què el compte serà desactivat."
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines an OTRS endpoint to import users, tickets, states, and articles."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines attachment extensions which will be ignored by Elasticsearch."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines endpoint of Elasticsearch."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Defines groups for which a customer can create tickets via web interface. "
#| "\"-\" means all groups are available."
msgid ""
"Defines groups for which a customer can create tickets via web interface. No "
"selection means all groups are available."
msgstr ""
"Defineix grups en els quals un client pot crear tiquets mitjançant la "
"interfície web. \"-\" vol dir que tots els grups estan disponibles."
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines how the From field of emails (sent from answers and email tickets) "
"should look like."
msgstr ""
"Defineix com el camp de formulari dels emails (enviats de les respostes i "
"els tiquets de correu electrònic) s'hauria de veure."
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Defines if a customer can create tickets via the web interface."
msgid ""
"Defines how the last customer contact time of tickets should be calculated."
msgstr "Defineix si un client pot crear tiquets via la interfície web."
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines how to reach websocket server. \"websocket\" is default on "
"production, \"websocketPort\" is for CI"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Checkmk (https://checkmk.com/) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Clearbit (http://www.clearbit.com) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Exchange is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Icinga (http://www.icinga.org) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines if Knowledge Base navbar button is enabled for users without "
"Knowledge Base permission."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Knowledge Base navbar button is enabled."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if LDAP is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Monit (https://mmonit.com/monit/) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Nagios (http://www.nagios.org) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Placetel (http://www.placetel.de) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if S/MIME encryption is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if Slack (http://www.slack.org) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if a customer can create tickets via the web interface."
msgstr "Defineix si un client pot crear tiquets via la interfície web."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if application is in init mode."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if application is used as online service."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines if calendar weeks are shown in the picker of date/datetime fields to "
"easily select the correct date."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if generic CTI integration is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if sipgate.io (http://www.sipgate.io) is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines if the GitHub (http://www.github.com) integration is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines if the GitLab (http://www.gitlab.com) integration is enabled or not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines if the agent has to accept a confirmation dialog when changing the "
"article visibility to \"public\"."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines if the application is in developer mode (all users have the same "
"password and password reset will work without email delivery)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines if the core workflow communication should run over ajax instead of "
"websockets."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines if the email should be displayed in the result of the user/"
"organization widget."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines if the i-doit (https://www.i-doit.org/) integration is enabled or "
"not."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines if the ticket conditions editor supports complex logical expressions."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if tickets can be created via web form."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines if tickets should be closed if service is recovered."
msgstr ""
"Defineix si els tiquets han de tancar-se si el servei ha estat restablert."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter for filters managed via admin interface."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to check if email has been created by Zammad "
"itself and will set the article sender."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to check if the email is a self-created "
"notification email, then ignore it to prevent email loops."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter to handle secure mailing."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify Jira mails for correct follow-ups."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify ServiceNow mails for correct follow-"
"ups."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify auto responses to prevent auto replies "
"from Zammad."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify follow-up ticket for merged tickets."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify follow-ups (based on admin settings)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify out-of-office emails for follow-up "
"detection and keeping current ticket state."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and disables "
"sending notification if delivery fails permanently."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and handles them "
"as follow-up of the original tickets"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and reopens "
"tickets if delivery fails permanently."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter to identify sender user."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to manage Icinga (http://www.icinga.org) emails."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to manage Monit (https://mmonit.com/monit/) emails."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to manage Nagios (http://www.nagios.org) emails."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to remove X-Zammad headers from untrustworthy "
"sources."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to set the owner (based on group follow up "
"assignment)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter to set the sender/from of emails based on reply-to "
"header."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines postmaster filter which sets the articles visibility to internal if "
"it is a rely to an internal article or the last outgoing email is internal."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines postmaster filter."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines pretty date format."
msgstr "Defineix un format de data estètic"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines processing timeout for the html sanitizer."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines searchable models."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines sync transaction backend."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the CSS font information for HTML emails."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the CTI config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the Checkmk token for allowing updates."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the Clearbit config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Defines pretty date format."
msgid "Defines the Exchange OAuth config."
msgstr "Defineix un format de data estètic"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the Exchange config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Define the http protocol of your instance."
msgid "Defines the HTTP protocol of your instance."
msgstr "Defineix el protocol http de la teva instància."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the Placetel config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the S/MIME config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the Slack config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Defines pretty date format."
msgid "Defines the agent limit."
msgstr "Defineix un format de data estètic"
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Defines the backend for geo IP lookups. Shows also location of an IP "
#| "address if an IP address is shown."
msgid ""
"Defines the backend for geo IP lookups. Also shows location of an IP address "
"if it is traceable."
msgstr ""
"Defineix el backend per les cerques de IP geogràficament. Mostra també la "
"ubicació d'una adreça IP si es mostra una adreça IP."
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines the backend for geo calendar lookups. Used for initial calendar "
"succession."
msgstr ""
"Defineix el backend per cerques de calendari geogràficament. Utilitzat per "
"la successió del calendari inicial."
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines the backend for geo location lookups to store geo locations for "
"addresses."
msgstr ""
"Defineix el backend per a cerques d'ubicació geogràfica per guardar "
"ubicacions geogràfiques per a direccions."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the backend for user and organization image lookups."
msgstr ""
"Defineix el back-end per a les cerques d'imatges d'usuaris i organitzacions."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the default calendar tickets subscription settings."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the default screen."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Defines the system default language."
msgid "Defines the default system language."
msgstr "Defineix l'idioma per defecte del sistema."
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Defines the state of auto closed tickets."
msgid "Defines the default system timezone."
msgstr "Defineix l'estat els tiquets autotancats."
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Default visibility for new note."
msgid "Defines the default visibility for new notes."
msgstr "Visibilitat per defecte d'una nova nota."
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines the duration of customer activity (in seconds) on a call until the "
"user profile dialog is shown."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines the fully qualified domain name of the system. This setting is used "
"as a variable, #{setting.fqdn} which is found in all forms of messaging used "
"by the application, to build links to the tickets within your system."
msgstr ""
"Defineix el nom de domini complet (FQDN) del sistema. Aquesta configuració "
"s'utilitza com una variable #{setting.fqdn} que es troba en totes les formes "
"de missatgeria utilitzades per l'aplicació, per a construir enllaços a "
"tiquets dins del seu sistema."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the group of created tickets."
msgstr "Defineix el grup dels tiquets creats."
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Defines the group of created tickets."
msgid "Defines the group of tickets created via web form."
msgstr "Defineix el grup dels tiquets creats."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the i-doit config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the log levels for various logging actions of the Sequencer."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the logo of the application, shown in the web interface."
msgstr "Defineix el logo de l'aplicació, es mostrar a la interfície web"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the maximum accepted email size in MB."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines the maximum number of allowed open tabs before auto cleanup removes "
"surplus tabs when creating new tabs."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Defines the name of the application, shown in the web interface, tabs and "
#| "title bar of the web browser."
msgid ""
"Defines the name of the application, shown in the web interface, tabs, and "
"title bar of the web browser."
msgstr ""
"Defineix el nom de l'aplicació, que es mostra a la interfície web, les "
"pestanyes i la barra de títol del navegador web."
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Defines the backend for user and organization image lookups."
msgid "Defines the permission level used for lookups."
msgstr ""
"Defineix el back-end per a les cerques d'imatges d'usuaris i organitzacions."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the port of the websocket server."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the random application secret."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the searchable models."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the sender email address of Icinga emails."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the sender email address of Nagios emails."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the sender email address of the service emails."
msgstr "Defineix l'adreça electrònica del remitent del servei d'emails."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the sender of email notifications."
msgstr "Defineix el remitent de les notificacions d'email"
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines the separator between the agent's real name and the given group "
"email address."
msgstr "Defineix el separador entre l'agent real"
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines the session timeout for inactivity of users. Based on the assigned "
"permissions the highest timeout value will be used, otherwise the default."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the sipgate.io config."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Defines the state of auto closed tickets."
msgid "Defines the state of auto-closed tickets."
msgstr "Defineix l'estat els tiquets autotancats."
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines the system identifier. Every ticket number contains this ID. This "
"ensures that only tickets which belong to your system will be processed as "
"follow-ups (useful when communicating between two instances of Zammad)."
msgstr ""
"Defineix l'identificador del sistema. Cada número de tiquet conté aquest ID. "
"Això assegura que solament els tiquets que pertanyen al teu sistema seran "
"processats com respostes (útil quan hi ha comunicació entre instàncies de "
"Zammad)"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the tab behaviour after a ticket action."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Defines the backend for user and organization image lookups."
msgid "Defines the ticket states used for lookups."
msgstr ""
"Defineix el back-end per a les cerques d'imatges d'usuaris i organitzacions."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the timeframe during which a self-created note can be deleted."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Defines pretty date format."
msgid "Defines the token for Placetel."
msgstr "Defineix un format de data estètic"
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines the transaction backend to detect customer signatures in emails."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the transaction backend to execute triggers."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the transaction backend to send agent notifications."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines the transaction backend which detects caller IDs in objects and "
"stores them for CTI lookups."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines the transaction backend which executes time based triggers."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines the transaction backend which posts messages to Slack (http://www."
"slack.com)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines the transaction backend which will enrich customer and organization "
"information from Clearbit (http://www.clearbit.com)."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines the warning message that is shown when a matching ticket is present."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines the warning title that is shown when a matching ticket is present."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines transaction backend."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines whether the matching tickets are shown in case of already existing "
"tickets."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Defines which ticket attributes are checked before creating a ticket."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Defines which user roles will receive a warning in case of matching tickets."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_confirm_delete.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountAvatar.vue
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldFile/FieldFileInput.vue
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/articleDelete.ts
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Delete Article"
msgstr "Elimina fitxer"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
msgid "Delete Avatar?"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
msgid "Delete Customer"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment_item.jst.eco
msgid "Delete File"
msgstr "Elimina fitxer"
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "Elimina la Base de coneixement"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
msgid "Delete User"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
msgid "Delete all child categories and answers, then try again."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Delete all existing records first."
msgstr "Elimina tots els registres existents primer."
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountAvatar.vue
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete avatar"
msgstr "Eliminar"
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Delete obsolete classic IMAP backup."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Delete old 'RecentView' entries."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Delete old activity stream entries."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Delete old online notification entries."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Delete old stats store entries."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Delete old token entries."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Delete old upload cache entries."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
msgid "Delete organization?"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Delete records"
msgstr "Elimina els registres"
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete:"
msgstr "Eliminar"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "New Organization"
msgid "Deleted Organization:"
msgstr "Nova organització"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco
msgid "Deleted tickets (%s in total):"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
msgid "Deletion Task"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Delivery failed"
msgid "Deletion failed."
msgstr "Entrega fallida"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view_delivery_failed.jst.eco
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleDeliveryMessage.vue
#, fuzzy
#| msgid "Delivery failed"
msgid "Delivery failed:"
msgstr "Entrega fallida"
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Department"
msgstr "Departament"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_description.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#: app/assets/javascripts/app/models/public_link.coffee
msgid "Description (shown as title tag for screen readers)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Designer"
msgstr "Dissenyador"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketViewerItem.vue
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb
msgid "Destination Group"
msgstr "Grup de destí"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Destination caller id"
msgid "Destination caller ID"
msgstr "Identificador de trucada del destinatari"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Destination caller id"
msgid "Destination caller ID or queue"
msgstr "Identificador de trucada del destinatari"
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_duplicate_detection.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Enable Ticket creation"
msgid "Detect Duplicate Ticket Creation"
msgstr "Permet la creació de tiquet"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Developer System"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
msgid "Device"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/devices.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Devices"
msgstr "Dispositius"
#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonSelect/CommonSelect.vue
msgid "Dialog window with selections"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue
msgid "Did you know? You can help translating %s at:"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Digit required"
msgstr "Dígit requerit"
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Direct Messages"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
msgid "Direct Messages Group"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco
msgid "Direct URL"
msgstr "URL directa"
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
msgid "Direction"
msgstr "Direcció"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Disable"
msgstr "Deshabilita"
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
msgid "Disable Notifications"
msgstr "Deshabilita les notificacions"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
msgid ""
"Disabling the notifications from all groups will turn off the limit. "
"Instead, to disable the notifications use the settings above."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
msgid "Discard"
msgstr "Descartar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "Discard Changes"
msgstr "Descarta els canvis"
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue
#, fuzzy
#| msgid "Discard Changes"
msgid "Discard article"
msgstr "Descarta els canvis"
#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonDialogObjectForm/CommonDialogObjectForm.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketAction/TicketActionChangeCustomerDialog.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketDetailView.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue
#, fuzzy
#| msgid "Discard Changes"
msgid "Discard changes"
msgstr "Descarta els canvis"
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue
#, fuzzy
#| msgid "Discard your unsaved changes."
msgid "Discard your unsaved changes"
msgstr "Descarta els canvis no guardats."
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
msgid "Discard your unsaved changes."
msgstr "Descarta els canvis no guardats."
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
msgid "Display"
msgstr "Nom a mostrar"
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee db/seeds/settings.rb
msgid "Display name"
msgstr "Nom a mostrar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee
msgid "Do not encrypt email"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee
msgid "Do not sign email"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "No proxy for the following hosts."
msgid "Do not use the proxy for the following hosts."
msgstr "Sense proxy per als següents hosts."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/attachments.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Sure to delete this object?"
msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
msgstr "Estàs segur d'eliminar aquest objecte?"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Sure to delete this object?"
msgid "Do you really want to delete this draft?"
msgstr "Estàs segur d'eliminar aquest objecte?"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_destroy_confirm.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Sure to delete this object?"
msgid "Do you really want to delete this object?"
msgstr "Estàs segur d'eliminar aquest objecte?"
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountAvatar.vue
#, fuzzy
#| msgid "Sure to delete this object?"
msgid "Do you really want to delete your current avatar?"
msgstr "Estàs segur d'eliminar aquest objecte?"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/article_public_confirm.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Sure to delete this object?"
msgid "Do you really want to set the visibility of this article to \"public\"?"
msgstr "Estàs segur d'eliminar aquest objecte?"
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Domain"
msgstr "Domini"
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Domain based assignment"
msgstr "Assignació basada en domini"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid ""
"Don't load CSS for form. You need to generate your own CSS for the form."
msgstr ""
"No carregis el CSS per al formulari. Tu has de generar el teu propi codi CSS "
"per al formulari."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
msgid "Don't synchronize"
msgstr ""
#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonDialog/CommonDialog.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountAvatar.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInputDialog.vue
msgid "Done"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_image_view.coffee
msgid "Download"
msgstr ""
#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonFilePreview/CommonFilePreview.vue
msgid "Download %s"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
msgid "Download %s Migration Plugin"
msgstr "Descarrega el Plugin de migració %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/report/download_button.jst.eco
msgid "Download %s record(s)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
msgid "Download Certificate"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
msgid "Download Private Key"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
msgid "Download and install the %s Migration Plugin on your %s instance."
msgstr "Descarrega i instala el Plugin de migració %s a la teva instancia %s"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
msgid "Draft"
msgstr "Esborrany"
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
msgid "Draft available"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/reorder_modal.coffee
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Arrossega per reordenar"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
msgid "Drop files here"
msgstr "Solta aquí els fitxers"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/login.coffee
msgid "Due to inactivity, you have been automatically logged out."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee
msgid ""
"Due to inactivity, you will be automatically logged out within the next 30 "
"seconds."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee
msgid "Duplicate Detection"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
msgid "Duration"
msgstr "duració"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
msgid "Easter holiday"
msgstr "Vacances de Setmana Santa"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile/action_row.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/navigation.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco
#: app/frontend/apps/mobile/pages/home/views/Home.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/organization/views/OrganizationDetailView.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/user/views/UserDetailView.vue
msgid "Edit"
msgstr "Modificar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationCustomer.vue
msgid "Edit Customer"
msgstr "Edita client"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationOrganization.vue
msgid "Edit Organization"
msgstr "Edita l'organització"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
msgid "Edit mask"
msgstr ""
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailViewReplyButton.vue
#, fuzzy
#| msgid "reply"
msgid "Edit reply"
msgstr "respondre"
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketViewerItem.vue
#, fuzzy
#| msgid "Edit"
msgid "Editing"
msgstr "Modificar"
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketViewerItem.vue
#, fuzzy
#| msgid "assign tickets"
msgid "Editing on Desktop"
msgstr "asigna tiquets"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Elasticsearch Attachment Extensions"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Elasticsearch Attachment Size"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Elasticsearch Endpoint Index"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Elasticsearch Endpoint Password"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Elasticsearch Endpoint URL"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Elasticsearch Endpoint User"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Elasticsearch Pipeline Name"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Elasticsearch Total Payload Size"
msgstr ""
#: lib/search_index_backend.rb
msgid ""
"Elasticsearch is not reachable. It's possible that it's not running. Please "
"check whether it is installed."
msgstr ""
#: app/controllers/reports_controller.rb
msgid "Elasticsearch needs to be configured!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email.ts
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb public/assets/form/form.js
msgid "Email"
msgstr "Correu"
#: app/models/report.rb
msgid "Email (in)"
msgstr ""
#: app/models/report.rb
msgid "Email (out)"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Email - full quote"
msgstr "Email - Cuota plena"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Email - quote header"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Email - subject field"
msgstr "Correu electrònic - camp del assumpte"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "Email Account"
msgstr "Compte de correu"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
msgid "Email Accounts"
msgstr "Comptes de correu"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
msgid "Email Address"
msgstr "Adreça de correu"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "Email Inbound"
msgstr "Safata d'entrada"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
msgid "Email Notification"
msgstr "Notificació d'email"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
msgid "Email Notifications"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "Email Outbound"
msgstr "Safata de sortida"
#: app/models/user.rb
msgid "Email address '%{email}' is already used for another user."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/email_verify.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator."
msgid "Email could not be verified. Please contact your administrator."
msgstr ""
"Incapaç de verificar el correu electrònic. Si us plau contacta amb el teu "
"administrador."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
msgid ""
"Email sending and receiving could not be verified. Please check your "
"settings."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee
msgid "Email sent to \"%s\". Please let the user verify their email account."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee
msgid "Email sent to \"%s\". Please verify your email account."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/search_field_panel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
msgid "Empty"
msgstr "Buit"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
msgid "Enable"
msgstr "Habilita"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable Chat"
msgstr "Habilita el xat"
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Enable REST API access using the username/email address and password for the "
"authentication user."
msgstr ""
"Habilita accés API REST utilitzant usuari/correu i contrasenya per "
"l'autentificació d'usuari"
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enable REST API using tokens (not username/email address and password). "
#| "Each user needs to create own access tokens in user profile."
msgid ""
"Enable REST API using tokens (not username/email address and password). All "
"users need to create their own access tokens in the user profile."
msgstr ""
"Habilita REST API utilitzant tokens (sense usuari/correu electronic i "
"contrasenya). Cada usuari necessita crear el seu propi accés per tokens al "
"seu perfil d'usuari."
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Enable REST API using tokens (not username/email address and password). Each "
"user needs to create its own access tokens in user profile."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable Ticket creation"
msgstr "Permet la creació de tiquet"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable auto assignment for following matching tickets."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco
msgid "Enable automatic assignment the first time an agent opens a ticket."
msgstr ""
"Habilita l'assignació automàtica el primer cop que un agent obra un nou "
"tiquet."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Enable debugging for implementation."
msgstr "Habilita debug per la implementació"
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Enable if you want a timestamped reply header to be automatically inserted "
"in front of quoted messages."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Enable if you want to quote the full email in your answer. The quoted email "
"will be put at the end of your answer. If you just want to quote a certain "
"phrase, just mark the text and press reply (this feature is always "
"available)."
msgstr ""
"Habilita si vols citar el correu electrònic complet a la teva resposta. El "
"correu electrònic citat és col·locarà al final de la seva resposta. Si "
"solament desitja citar una determinada frase, simplement marqui el text i "
"pressiona respondre (aquesta característica està sempre disponible)."
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco
msgid ""
"Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, _all non-"
"administrators get logged out_ and _only administrators can start a new "
"session_."
msgstr ""
"Activa o desactiva el mode manteniment de Zammad. Si està activat, _tots els "
"no administradors se desconnecten_ i _només els administradors poden obrir "
"una nova sessió_."
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, all non-"
"administrators get logged out and only administrators can start a new "
"session."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable ticket auto assignment."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/index.jst.eco
msgid "Enable time accounting for following matching tickets."
msgstr "Habilita el control de temps per als següents tiquets coincidents."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable time accounting for these tickets."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable time accounting."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Enable/disable inline translations"
msgstr "Habilita/Deshabilita traduccions línia a línia"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enable/disable online chat."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables a sidebar to show an overview of all attachments."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_duplicate_detection.jst.eco
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Enables a warning to users during ticket creation if there is an existing "
"ticket with the same attributes."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Enables button for user authentication via %s. The button will redirect to /"
"auth/sso on user interaction."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid "Enables console logging."
msgstr "Habilita els logs per consola"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables preview of attachments."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables priority icons in ticket overviews."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Enables sending of an email notification to a user when they link their "
"account with a third-party application."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Enables the automatic linking of an existing account on initial login via a "
"third party application. If this is disabled, an existing user must first "
"log into Zammad and then link his \"Third Party\" account to his Zammad "
"account via Profile -> Linked Accounts."
msgstr ""
"Habilita la vinculació automàtica d'un compte existent en l'inici de sessió "
"inicial a través d'una plicació de tercers. Si això està deshabilitat, un "
"usuari existent primer ha d'inciar sessió a Zammad i posteriorment vincular "
"el seu compte de \"Tercers\" al seu compte Zammad a través de Perfil -> "
"Comptes vinculats"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables user authentication via %s."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid ""
"Enables user authentication via %s. Register your app first at [%s](%s)."
msgstr ""
"Habilita l'autentificació de l'usuari a través de %s. Registri la seva "
"aplicació primer a [%s] (%s)."
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Enables user authentication via Google."
msgid "Enables user authentication via GitHub."
msgstr "Habilita l'autentificació d'usuari via Google."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables user authentication via GitLab."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables user authentication via Google."
msgstr "Habilita l'autentificació d'usuari via Google."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables user authentication via LinkedIn."
msgstr "Habilita l'autentificació d'usuari per LinkedIn."
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Enables user authentication via Google."
msgid "Enables user authentication via Microsoft 365."
msgstr "Habilita l'autentificació d'usuari via Google."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables user authentication via SAML."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Enables user authentication via Weibo."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Enables users to create their own account via web interface."
msgid ""
"Enables users to create their own account via web interface. This setting is "
"only effective if the password login is enabled."
msgstr "Permet als usuaris crear el seu compte via interfície web."
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/utils.coffee
#, fuzzy
#| msgid "closed"
msgid "Enclosed"
msgstr "tancat"
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/utils.coffee
#, fuzzy
#| msgid "close"
msgid "Enclosure"
msgstr "tancar"
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
msgid "Encrypt"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee
msgid "Encrypt email (if not possible, discard notification)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee
msgid "Encrypt email (if not possible, send notification anyway)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue
msgid "Encrypted"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue
msgid "Encryption"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Encryption:"
msgstr "Descripció"
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpoint"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Personal Settings"
msgid "Endpoint Settings"
msgstr "Configuracions personals"
#: db/seeds.rb
msgid "English (United States)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco
msgid "Enter Note or"
msgstr "Introdueix la Nota o"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Enter Person or Organization/Company"
msgstr "Introdueix la persona o organització/empresa"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco
msgid "Enter Private Key Secret"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/title.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Enter Title..."
msgid "Enter Title…"
msgstr "Introdueix títol..."
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/input.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Enter your username or email address"
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Introdueix el teu usuari o correu electrònic."
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid "Enter credentials"
msgstr "Introdueix les credencials"
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts
msgid "Enter link URL"
msgstr ""
#: app/frontend/apps/mobile/pages/search/views/SearchOverview.vue
msgid "Enter search and select a type to search for"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
msgid "Enter the Subdomain of your %s system"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid "Enter the URL of your %s system"
msgstr "Introdueix l'URL del teu sistema %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
msgid ""
"Enter the link provided by the plugin at the end of the installation to link "
"the two systems"
msgstr ""
"Introdueix l'enllaç que et proveeix el plugin al final de la instal·lació "
"per vincular els dos sistemes."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timezone.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Enter timezone..."
msgid "Enter time zone"
msgstr "Introdueix la zona horària..."
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
msgid "Enter your %s API token gained from your account profile settings."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/app_config.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco
msgid "Enter your %s App Keys"
msgstr "Introdueix les teves claus d'app %s"
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
msgid ""
"Enter your email address and password from your %s account which should be "
"used for the import."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
msgid ""
"Enter your email address and the %s API token gained from your admin "
"interface."
msgstr ""
"Introdueix la teva adreça d'email i el tocken de la API %s obtingut de la "
"teva interfície d'administració."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/admin_password_auth.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset.coffee
msgid "Enter your username or email address"
msgstr "Introdueix el teu usuari o correu electrònic."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_error_modal.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee
#: app/frontend/apps/mobile/pages/error/views/Error.vue
msgid "Error"
msgstr ""
#: app/controllers/getting_started_controller.rb
msgid "Error during execution of auto wizard."
msgstr ""
#: db/seeds/overviews.rb
#, fuzzy
#| msgid "Escalation Times"
msgid "Escalated Tickets"
msgstr "Temps d'escalada"
#. This is the template file app/views/mailer/ticket_escalation/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/ticket_escalation/en.html.erb
msgid ""
"Escalated ticket (#{ticket.title})\n"
"\n"
"Hi #{recipient.firstname},
\n"
"
\n"
"The ticket (#{ticket.title}) from \"#{ticket.customer.longname}"
"\" has been escalated since \"#{ticket.escalation_at}\"!
\n"
"
\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
" \n"
" Information:\n"
"
\n"
" #{article.body_as_html}\n"
"
\n"
"
\n"
"<% end %>\n"
"
\n"
"\n"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Escalation At"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/popover_provider/escalation_popover_provider.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
msgid "Escalation Times"
msgstr "Temps d'escalada"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb
msgid "Escalation at"
msgstr "Escalada en"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb
msgid "Escalation at (Close Time)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb
msgid "Escalation at (First Response Time)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb
msgid "Escalation at (Update Time)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Every category in your knowledge base should be given a unique icon for "
#| "maximum visual clarity. Each set below provides a wide range of icons to "
#| "choose from, but beware-you can't mix and match different icons from "
#| "different sets. Choose carefully!"
msgid ""
"Every category in your knowledge base should be given a unique icon for "
"maximum visual clarity. Each set below provides a wide range of icons to "
"choose from, but beware: You can't mix and match different icons from "
"different sets. Choose carefully!"
msgstr ""
"Cada categoria de la teva Base de coneixement ha de tenir una icona única "
"per a la máxima claretat visual. Cada conjunt a continuació ofereix una "
"àmplia gamma d'icons per escollit, però vagi amb compte: no pot barrejar i "
"combinar diferents icones de diferents conjunts. Esculli amb compte!"
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
msgid ""
"Every time a customer creates a new ticket, they automatically receive a "
"confirmation email to assure them that their issue has been submitted "
"successfully. This behavior is built into Zammad, but it’s also highly "
"customizable, and you can set up other automated actions just like it.\n"
"\n"
"Maybe you want to set a higher priority on any ticket with the word “urgent” "
"in the title. Maybe you want to avoid sending auto-reply emails to customers "
"from certain organizations. Maybe you want mark a ticket as “pending” "
"whenever someone adds an internal note to a ticket.\n"
"\n"
"Whatever it is, you can do it with triggers: actions that watch tickets for "
"certain changes, and then fire off whenever those changes occur."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
msgid "Example CSV file for download."
msgstr "Fitxer CSV de exemple per descarregar"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/payload_example.coffee
msgid "Example Payload"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Example"
msgid "Example:"
msgstr "Exemple"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
msgid "Examples"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Exception users"
msgid "Excepted users"
msgstr "Excepcions d'usuari"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
msgid "Exchange"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
msgid "Exchange OAuth"
msgstr "Canviat"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Exchange config"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Exchange integration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee
msgid "Exchange integration for contacts management."
msgstr "Integració d'Exchange per la gestió de contactes."
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
msgid "Execute changes on objects"
msgstr "Executa els canvis en objectes"
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue
#, fuzzy
#| msgid "Not configured"
msgid "Execute configured macros"
msgstr "Sense configurar"
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Execute import jobs."
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
#, fuzzy
#| msgid "Execute changes on objects"
msgid "Execute planned jobs."
msgstr "Executa els canvis en objectes"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
msgid "Execution Time"
msgstr "Temps d'execució"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
msgid "Expert Settings"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Expert"
msgid "Expert mode"
msgstr "Expert"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
msgid "Experts"
msgstr "Experts"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_create.jst.eco
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/search.coffee
msgid "Extended Search"
msgstr "Cerca avançada"
#: lib/search_index_backend.rb
msgid "Extract zammad-attachment information from arrays"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
#: app/frontend/shared/composables/useThirdPartyAuthentication.ts
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/facebook.ts
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Facebook"
msgid "Facebook APP ID"
msgstr "Facebook"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
msgid "Facebook Account"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Facebook App Credentials"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "App Secret"
msgid "Facebook App Secret"
msgstr "Secret de l'aplicació"
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "App Secret"
msgid "Facebook Developer Site"
msgstr "Secret de l'aplicació"
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""
#: app/controllers/channels_google_controller.rb
#: app/controllers/channels_microsoft365_controller.rb
msgid "Failed to find backup on channel!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
msgid "Failed to roll back the migration of the channel!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Failed to sent Email \"%s\". Please contact an administrator."
msgid "Failed to send email to \"%s\". Please contact an administrator."
msgstr ""
"Ha fallat en enviar l'Email \"%s\". Si us plau, contacta l'administrador."
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
msgid "Feature disabled!"
msgstr "Funcionalitat deshabilitada!"
#: app/controllers/integration/check_mk_controller.rb
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb
#, fuzzy
#| msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator."
msgid "Feature is disabled, please contact your administrator!"
msgstr ""
"Incapaç de verificar el correu electrònic. Si us plau contacta amb el teu "
"administrador."
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb
msgid "Feature not configured, please contact your admin!"
msgstr ""
#: app/controllers/users_controller.rb
msgid "Feature not enabled!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue
msgid "Feb"
msgstr "Febr."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue
msgid "February"
msgstr "Febrer"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Feedback Form"
msgstr "Formulari de Feedback"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_logo.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee
msgid "File too big, max. %s MB allowed."
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Filesystem"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
msgid "Filter"
msgstr "Filtres"
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue
#, fuzzy
#| msgid "assign tickets"
msgid "Find a ticket"
msgstr "asigna tiquets"
#: app/assets/javascripts/app/views/search/index.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Find what you search. E. g. \"search phrase\""
msgid "Find what you're looking for, e.g. \"search phrase\""
msgstr "Troba el que tu busques. Ex. \"frase de cerca\""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_clues_content.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
msgid "Finish"
msgstr "Finalitzar"
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "First Response At"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "First Response Diff In Min"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "First Response Escalation At"
msgstr ""
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "First Response In Min"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/escalation.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco
msgid "First Response Time"
msgstr "Temps de primera resposta"
#: app/models/report.rb
msgid "First Solution"
msgstr "Primer solució"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
msgid "First Steps"
msgstr "Primers passos"
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
#, fuzzy
#| msgid "Firstname"
msgid "First name"
msgstr "Nom"
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb
msgid "First response"
msgstr "Primera resposta"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
msgid "Fixed Email Accounts"
msgstr "Comptes d'email solucionats"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Flat Design"
msgstr "Disseny Flat"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
msgid "Folder"
msgstr "Carpeta"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Folder"
msgid "Folder:"
msgstr "Carpeta"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
msgid "Folders"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Follow-up for closed ticket possible or not."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
msgid "Follow-up possible"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee
msgid "Font Awesome"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Font size"
msgstr "Mida de lletra"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Footer Note"
msgid "Footer Menu"
msgstr "Nota al peu"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Footer Note"
msgstr "Nota al peu"
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "E. g. recent changed tickets, users or organizations."
msgid "For example, recently changed tickets, users, or organizations."
msgstr "Ex. Tiquets, usuaris o organitzacions recents"
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_created.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For security reasons, the API token is shown only once. You'll need to "
#| "copy it somewhere safe before continuing."
msgid ""
"For security reasons, the API token is shown only once. You'll need to save "
"it somewhere secure before continuing."
msgstr ""
"Per raons de seguretat, el token API solament es mostra una vegada. Haurà de "
"copiar-lo en algún lloc segur abans de continuar"
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue
#: app/frontend/shared/errors/useErrorHandler.ts
#: app/frontend/shared/router/guards/before/permission.ts
msgid "Forbidden"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/public_link.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Forgot password?"
msgid "Forgot Password Screen"
msgstr "Has oblidat la contrasenya?"
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco
#: app/frontend/apps/mobile/pages/login/views/Login.vue
msgid "Forgot password?"
msgstr "Has oblidat la contrasenya?"
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Has oblidat la contrasenya?"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/form.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco
msgid "Form"
msgstr "De"
#: app/graphql/gql/queries/form_updater.rb
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "FormSchema could not be found."
msgstr "Objecte(s) %s s'han actualitzat."
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee
msgid "Format"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as //strikethrough//"
msgstr "Aplica format de //ratllat//"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as _underlined_"
msgstr "Aplica format de _subrallat_"
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts
#, fuzzy
#| msgid "Format as |bold|"
msgid "Format as bold"
msgstr "Aplica format de |negreta|"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as h1 heading"
msgstr "Aplica format d'encapçalament h1"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as h2 heading"
msgstr "Aplica format d'encapçalament h2"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as h3 heading"
msgstr "Aplica format d'encapçalament h3"
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts
#, fuzzy
#| msgid "Format as ||italic||"
msgid "Format as italic"
msgstr "Aplica format de ||cursiva||"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as ordered list"
msgstr "Aplica format de llista ordenada"
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts
#, fuzzy
#| msgid "Format as //strikethrough//"
msgid "Format as strikethrough"
msgstr "Aplica format de //ratllat//"
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts
#, fuzzy
#| msgid "Format as _underlined_"
msgid "Format as underlined"
msgstr "Aplica format de _subrallat_"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as unordered list"
msgstr "Aplica format de llista desordenada"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as |bold|"
msgstr "Aplica format de |negreta|"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
msgid "Format as ||italic||"
msgstr "Aplica format de ||cursiva||"
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email.ts
msgid "Forward"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco
msgid "Frequency"
msgstr "Freqüència"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee
msgid "Freshdesk"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue
msgid "Fri"
msgstr "Dv."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue
msgid "Friday"
msgstr "Divendres"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/business_hours.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/calender_preview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email/forward.ts
msgid "From"
msgstr "De"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee
msgid "Frontend"
msgstr "Frontend"
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Full Name"
msgid "Full"
msgstr "Nom complet"
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Fully Qualified Domain Name"
msgstr "Nom del domini completament qualificat"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
msgid "GET"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
msgid "GID"
msgstr ""
#: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb
msgid "Gateway"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/ajax.coffee
msgid "General communication error, maybe internet is not available!"
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Generate 'Session' data."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
msgid "Generate Access Token for |%s|"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee
msgid "Generate Token"
msgstr ""
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Generate user-based stats."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee
#, fuzzy
#| msgid "VoIP service provider with realtime push."
msgid "Generic API to integrate VoIP service provider with real-time push."
msgstr "Proveïdor de servei VoIP amb integració en temps real"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Geo Calendar Service"
msgstr "Servei Geo Calendar"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Geo IP Service"
msgstr "Servei de geolocalització d'IP"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Geo Location Service"
msgstr "Servei de Geo localització"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started.coffee
msgid "Get Started"
msgstr ""
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue
#, fuzzy
#| msgid "Account not verified"
msgid "Get notified"
msgstr "Compte no verificat"
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco
msgid "Getting an Access Token"
msgstr "Agafant un token d'accés"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
#: app/frontend/shared/composables/useThirdPartyAuthentication.ts
#: db/seeds/settings.rb
msgid "GitHub"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Twitter App Credentials"
msgid "GitHub App Credentials"
msgstr "Credencials de Twitter"
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "GitHub OAuth Applications"
msgstr "Aplicacions"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "GitHub config"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "GitHub integration"
msgstr ""
#: lib/github/http_client.rb
msgid "GitHub request failed! Please have a look at the log file for details"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
#: app/frontend/shared/composables/useThirdPartyAuthentication.ts
#: db/seeds/settings.rb
msgid "GitLab"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "GitLab App Credentials"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "GitLab Applications"
msgstr "Aplicacions"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "GitLab config"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "GitLab integration"
msgstr ""
#: lib/gitlab/http_client.rb
msgid "GitLab request failed! Please have a look at the log file for details"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco
msgid "Gmail"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco
msgid "Go Back"
msgstr "Anar enrere"
#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonBackButton/CommonBackButton.vue
msgid "Go back"
msgstr ""
#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonBackButton/CommonBackButton.vue
msgid "Go home"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
msgid "Goodbye message"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee
#: app/frontend/shared/composables/useThirdPartyAuthentication.ts
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Google"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Client Secret"
msgid "Google API Console Site"
msgstr "Client secret"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Google App Credentials"
msgstr "Credencials de l'App de Google"
#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco
msgid "Google Client ID"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Client Secret"
msgid "Google Client Secret"
msgstr "Client secret"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Google Maps"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee
msgid "Green"
msgstr "Verd"
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
msgid "Greeting"
msgstr "Salutacions"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/permission.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/user_permission_group.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb
#: app/views/messaging/ticket_create/pt-br.md.erb
#: app/views/messaging/ticket_create/zh-tw.md.erb
#: app/views/messaging/ticket_info/pt-br.md.erb
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb db/seeds/settings.rb
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "Group (change)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "Group (create)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "Group (full)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "Group (overview)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
msgid "Group (read)"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
msgid ""
"Group information could not be retrieved, please check your bind user "
"permissions."
msgstr ""
#: app/models/channel/driver/sms/base.rb
msgid "Group is invalid!"
msgstr ""
#: app/models/channel/driver/sms/base.rb
msgid "Group needed in channel definition!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco db/seeds/settings.rb
msgid "Group selection for Ticket creation"
msgstr "Selecció en grup per la creació de tiquets"
#: db/seeds/settings.rb
#, fuzzy
#| msgid "Group selection for Ticket creation"
msgid "Group selection for ticket creation"
msgstr "Selecció en grup per la creació de tiquets"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Group by"
msgid "Grouping by"
msgstr "Agrupa per"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Change order"
msgid "Grouping order"
msgstr "Canvia l'ordre"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco
#: db/seeds/permissions.rb
msgid "Groups"
msgstr "Grups"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Groups"
msgid "Groups are …"
msgstr "Grups"
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
msgid "HMAC SHA1 Signature Token"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "HTML Email CSS Font"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "HTML Sanitizer Processing Timeout"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "HTTP Basic Authentication Password"
msgstr "Autenticació"
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "HTTP Basic Authentication Username"
msgstr "Autenticació"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/http_log.coffee
msgid "HTTP Log"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "HTTP type"
msgstr "Tipus de HTTP"
#: db/seeds/schedulers.rb
msgid "Handle data privacy tasks."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
msgid "Has processed"
msgstr "Ha processat"
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDialog.vue
msgid "Has submenu"
msgstr ""
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketViewersDialog.vue
msgid "Has ticket open in tabs, but is not actively looking at the ticket."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco
msgid "Hash"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
msgid "Have a nice day."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco
msgid "Header"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Header Color"
msgstr "Color d'encapçalament"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Header Link Color"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Header Color"
msgid "Header Menu"
msgstr "Color d'encapçalament"
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
msgid "Health Check"
msgstr "Comprovació d'integritat del sistema"
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
#, fuzzy
#| msgid "Health information can be retrieved as JSON using"
msgid "Health information can be retrieved as JSON using:"
msgstr "La informació d'integritat pot ser capturada amb JSON utilitzant"
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Hello! I need help with your product."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco
msgid "Hello, my name is %s, what can I do for you?"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee
msgid "Help to improve Zammad!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco
msgid ""
"Here you can add further links to your public FAQ page, which will be "
"displayed either in the header or footer."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
msgid ""
"Here you can create new tickets, customers and organizations (depending on "
"your configured permissions)."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee
msgid "Here you can create one."
msgstr "Aquí pots crear un."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Here you can search for tickets, customers and organizations. Use the "
#| "wildcard §*§ to find everything. E. g. §smi*§ or §rosent*l§. You also can "
#| "use ||double quotes|| for searching phrases §\"some phrase\"§."
msgid ""
"Here you can search for tickets, customers, and organizations. Use the "
"asterisk §*§ to find anything, e.g. §smi*§ or §rosent*l§. You also can use ||"
"quotation marks|| for searching phrases: §\"some phrase\"§."
msgstr ""
"Aquí pots buscar tiquets, clients i organitzacions. Utilitza el comodí § * § "
"per trobar-ho tot. Per exemple, §smi*§ o §rosent*§. També pots utilitzar || "
"cometes dobles || per buscar frases §\"alguna frase\"§"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Here you can sign out, change the frontend language and see your last "
#| "viewed items."
msgid ""
"Here you can sign out, change the frontend language, and see your last "
"viewed items."
msgstr ""
"Aquí pots tancar sessió, canviar l'idioma de la interfície i veure els seus "
"últims articles revistats"
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute.jst.eco
msgid "Here you define which authorization has access to the attribute."
msgstr "Aquí pots definir quina autorització té accés l'atribut."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Here you find your ticket overviews for open, assigned and escalated "
#| "tickets."
msgid ""
"Here you find your ticket overviews for open, assigned, and escalated "
"tickets."
msgstr ""
"Aquí pots trobar la vista resumida dels teus tiquets oberts, assignats i "
"escalats."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
msgid "Here you see a quick overview of your and other agents' performance."
msgstr ""
"Aquí pots veure una vista general ràpida del teu rendiment i dels altres "
"agents."
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco
msgid "Here you will find the latest activities of your system."
msgstr "Aquí pots trobar les últimes activitats del teu sistema."
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco
msgid "Hi! Which one of our products?"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Highlights if the note a user is writing is public or private"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Hint for adding an article to an existing ticket."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile/action_row.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue
msgid "History"
msgstr "Historial"
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
msgid "Holidays"
msgstr "Vacances"
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
msgid "Holidays iCalendar Feed"
msgstr "Feed de festius iCalendar"
#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonBackButton/CommonBackButton.vue
#: app/frontend/apps/mobile/pages/home/routes.ts
#: app/frontend/apps/mobile/pages/home/views/Home.vue
msgid "Home"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco
msgid "Host Notification"
msgstr ""
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
msgid "Host found, but it seems to be no OTRS installation!"
msgstr ""
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
msgid "Host found, but no OTRS migrator is installed!"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
msgid "Hour(s)"
msgstr "Hora/es"
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco
msgid "Hours"
msgstr "Hores"
#: app/views/layouts/knowledge_base.html.erb
#, fuzzy
#| msgid "How can we help you? Search for an answer or a topic..."
msgid "How can we help you? Search for an answer or a topic…"
msgstr "Com et podem ajudar? Busca una resposta o una temàtica..."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_waiting_time.coffee
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "How long has each customer had to wait, on average, to get a response "
#| "from you today?"
msgid ""
"How long did each customer have to wait, on average, to get a response from "
"you today?"
msgstr ""
"Quant de temps ha d'esperar cada client, de mitja, per rebre una resposta de "
"tu avui?"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_escalation.coffee
msgid ""
"How many escalated tickets do you have open? (Mr. Bubbles gets grumpy if you "
"have too many…)"
msgstr ""
"Quants tiquets escalats tens oberts? (El Sr. Bubble s'enfada si en tens "
"massa...)"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_channel_distribution.coffee
msgid ""
"How many of your tickets are coming from email, phone, Twitter, or Facebook? "
"(Shows percentages for both inbound and outbound tickets.)"
msgstr ""
"Quants dels teus tiquets provenen de l'email, teléfon, Twitter o Facebook? "
"(Mostra els percentatges dels tiquets d'entrada i sortida)."
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_reopen.coffee
msgid ""
"How many of your tickets have been re-opened after being marked “closed”?"
msgstr ""
"Quan dels teus tiquets han sigut reoberts després de marcar-los com \"tancats"
"\"?"
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
msgid "How to use it"
msgstr "Com s'utilitza"
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco
msgid "ID"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco
msgid "ID:"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "IDP SSO target URL"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "IDP Single Logout target URL"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "IDP certificate"
msgstr ""
#: db/seeds/settings.rb
msgid "IDP certificate fingerprint"
msgstr ""
#: lib/email_helper.rb
msgid "IMAP"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee
msgid "Icinga"
msgstr "Icinga"
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Icinga integration"
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Icon & Link Color"
msgstr "Color de la icona i l'enllaç"
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
msgid "Icon Set"
msgstr "Catàleg d'icones"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Icon"
msgid "Icon URL"
msgstr "Icona"
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
#, fuzzy
#| msgid "Identifier of the chat-topic."
msgid "Identifier of the chat topic."
msgstr "Identificador de l'assumpte del xat."
#: db/seeds/settings.rb
msgid "Idle timeout in seconds until agent is set offline automatically."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee
msgid ""
"If a user is found in two (or more) configured LDAP sources, the last "
"synchronisation will win."
msgstr ""
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee
msgid ""
"If left empty, the host gets auto-detected - in this case %s. The auto-"
"detection reads out the host from the