msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zammad\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2022-02-16 15:21+0000\n" "Last-Translator: ajasimiq \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #. Default date format to use for the current locale. #. These placeholders are supported: #. - 'dd' - 2-digit day #. - 'd' - day #. - 'mm' - 2-digit month #. - 'm' - month #. - 'yyyy' - year #. - 'yy' - last 2 digits of year #. - 'SS' - 2-digit second #. - 'MM' - 2-digit minute #. - 'HH' - 2-digit hour (24h) #. - 'l' - hour (12h) #. - 'P' - Meridian indicator ('am' or 'pm') msgid "FORMAT_DATE" msgstr "yyyy-mm-dd" #. Default date/time format to use for the current locale. #. These placeholders are supported: #. - 'dd' - 2-digit day #. - 'd' - day #. - 'mm' - 2-digit month #. - 'm' - month #. - 'yyyy' - year #. - 'yy' - last 2 digits of year #. - 'SS' - 2-digit second #. - 'MM' - 2-digit minute #. - 'HH' - 2-digit hour (24h) #. - 'l' - hour (12h) #. - 'P' - Meridian indicator ('am' or 'pm') msgid "FORMAT_DATETIME" msgstr "yyyy-mm-dd HH:MM" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue msgid " to " msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "\"Database\" stores all attachments in the database (not recommended for " "storing large amounts of data). \"Filesystem\" stores the data in the " "filesystem. You can switch between the modules even on a system that is " "already in production without any loss of data." msgstr "" #. This is the template file app/views/messaging/ticket_create/en.md.erb in ERB/Markdown format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/messaging/ticket_create/en.md.erb msgid "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: Created by #{current_user.longname} at #{ticket." "updated_at}_\n" "* Group: #{ticket.group.name}\n" "* Owner: #{ticket.owner.fullname}\n" "* State: #{t(ticket.state.name)}\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" msgstr "" #. This is the template file app/views/messaging/ticket_escalation/en.md.erb in ERB/Markdown format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/messaging/ticket_escalation/en.md.erb msgid "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: Escalated at #{ticket.escalation_at}_\n" "The ticket (#{ticket.title}) from \"#{ticket.customer.longname}\" has been " "escalated since \"#{ticket.escalation_at}\"!\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" msgstr "" #. This is the template file app/views/messaging/ticket_info/en.md.erb in ERB/Markdown format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/messaging/ticket_info/en.md.erb msgid "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: Last updated at #{ticket.updated_at}_\n" "* Group: #{ticket.group.name}\n" "* Owner: #{ticket.owner.fullname}\n" "* State: #{t(ticket.state.name)}\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" msgstr "" #. This is the template file app/views/messaging/ticket_reminder_reached/en.md.erb in ERB/Markdown format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/messaging/ticket_reminder_reached/en.md.erb msgid "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: Reminder reached!_\n" "A ticket needs attention: reminder reached for (#{ticket.title}) with " "customer \"*#{ticket.customer.longname}*\".\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" msgstr "" #. This is the template file app/views/messaging/ticket_update/en.md.erb in ERB/Markdown format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/messaging/ticket_update/en.md.erb msgid "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: Updated by #{current_user.longname} at #{ticket." "updated_at}_\n" "<% if @objects[:changes].present? %>\n" " <% @objects[:changes].each do |key, value| %>\n" " * <%= t key %>: <%= h value[0] %> -> <%= h value[1] %>\n" " <% end %>\n" "<% end %>\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" msgstr "" #. This is the template file app/views/messaging/ticket_escalation_warning/en.md.erb in ERB/Markdown format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/messaging/ticket_escalation_warning/en.md.erb msgid "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: Will escalate at #{ticket.escalation_at}_\n" "The ticket (#{ticket.title}) from \"#{ticket.customer.longname}\" will " "escalate at \"#{ticket.escalation_at}\"!\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" msgstr "" #. This is the template file app/views/mailer/user_auth_provider/en.html.erb in ERB/HTML format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/mailer/user_auth_provider/en.html.erb msgid "" "#{config.product_name} account linked with a third-party application\n" "\n" "
Hi #{user.firstname},
\n" "
\n" "
It looks like you linked your account with a third-party " "application \"#{t(provider)}\".
\n" "
\n" "
If this wasn't you, please remove the linked account from your profile " "and change your third-party application password. Somebody might have gained " "unauthorized access to your account on the third-party service.
\n" "
\n" "
Your #{config.product_name} Team
\n" msgstr "" #. This is the template file app/views/mailer/user_device_new_location/en.html.erb in ERB/HTML format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/mailer/user_device_new_location/en.html.erb msgid "" "#{config.product_name} login from a new country\n" "\n" "
Hi #{user.firstname},
\n" "
\n" "
It looks like you used your account with a known device but from a " "new country on \"#{user_device.created_at}\":
\n" "
\n" "
\n" "Your device: #{user_device.name}
\n" "Your location (relative): #{user_device.location}
\n" "Your IP: #{user_device.ip}
\n" "
\n" "
\n" "
The country has been added to your list of known devices, which you can " "view here:
\n" "
\n" "
#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices
\n" "
\n" "
If this wasn't you, please remove the device, change your account " "password, and contact your administrator. Somebody might have gained " "unauthorized access to your account.
\n" "
\n" "
Your #{config.product_name} Team
\n" msgstr "" #. This is the template file app/views/mailer/user_device_new/en.html.erb in ERB/HTML format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/mailer/user_device_new/en.html.erb msgid "" "#{config.product_name} login from a new device\n" "\n" "
Hi #{user.firstname},
\n" "
\n" "
It looks like you logged into your account using a new device on " "\"#{user_device.created_at}\":
\n" "
\n" "
\n" "Your device: #{user_device.name}
\n" "Your location (relative): #{user_device.location}
\n" "Your IP: #{user_device.ip}
\n" "
\n" "
\n" "
Your device has been added to your list of known devices, which you can " "view here:
\n" "
\n" "
#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices
\n" "
\n" "
If this wasn't you, please remove the device, change your account " "password, and contact your administrator. Somebody might have gained " "unauthorized access to your account.
\n" "
\n" "
Your #{config.product_name} Team
\n" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee #, fuzzy #| msgid "Confirm" msgid "%s (confirm)" msgstr "تؤكد" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldSecurity/FieldSecurity.vue msgid "%s (method)" msgstr "" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldSecurity/FieldSecurity.vue #, fuzzy #| msgid "Confirm" msgid "%s (option)" msgstr "تؤكد" #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInput.vue #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldSelect/FieldSelectInput.vue #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInput.vue #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDialog.vue msgid "%s (unknown)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco #, fuzzy #| msgid "%s Api Token" msgid "%s API Token" msgstr "%s Api Token" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "%s Attribute" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "%s Group" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "%s Migration" msgstr "ترحيل %s" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "%s Role" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "%s URL" msgstr "%s URL" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee msgid "%s ago" msgstr "قبل %s" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble.vue #, fuzzy #| msgid "Attached Files" msgid "%s attached files" msgstr "الملفات المرفقة" #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/data-privacy-task.ts #, fuzzy #| msgid "%s created data privacy task to delete user id |%s|" msgid "%s completed data privacy task to delete user ID |%s|" msgstr "%s created data privacy task to delete user id |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket-article.ts #, fuzzy #| msgid "%s created Article for |%s|" msgid "%s created article for |%s|" msgstr "قام %s بإنشاء مقال لـ |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/data-privacy-task.ts #, fuzzy #| msgid "%s created data privacy task to delete user id |%s|" msgid "%s created data privacy task to delete user ID |%s|" msgstr "%s created data privacy task to delete user id |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/group.ts #, fuzzy #| msgid "%s created Group |%s|" msgid "%s created group |%s|" msgstr "قام %s بإنشاء مجموعة |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/organization.ts #, fuzzy #| msgid "%s created Organization |%s|" msgid "%s created organization |%s|" msgstr "أنشأ %s المؤسسة |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/role.ts #, fuzzy #| msgid "%s created Group |%s|" msgid "%s created role |%s|" msgstr "قام %s بإنشاء مجموعة |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket.ts #, fuzzy #| msgid "%s created Ticket |%s|" msgid "%s created ticket |%s|" msgstr "قام %s بإنشاء تذكرة |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts #, fuzzy #| msgid "%s created User |%s|" msgid "%s created user |%s|" msgstr "قام %s بإنشاء المستخدم |%s|" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "%s credentials" msgstr "بيانات اعتماد%s" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts #, fuzzy #| msgid "%s ago" msgid "%s days ago" msgstr "قبل %s" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts msgid "%s ended switch to |%s|!" msgstr "أنهى %s التبديل إلى | %s |!" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco msgid "%s folders" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco msgid "%s groups to %s roles assignments" msgstr "مجموعات %s لتعيينات أدوار %s" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts #, fuzzy #| msgid "%s ago" msgid "%s hours ago" msgstr "قبل %s" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco msgid "%s is inactive, please select an active one." msgstr "" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts #, fuzzy #| msgid "minutes" msgid "%s minutes ago" msgstr "الدقائق" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts #, fuzzy #| msgid "%s ago" msgid "%s months ago" msgstr "قبل %s" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) have been created." msgid "%s object(s) have been created." msgstr "تم إنشاء%s كائن (كائنات)." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) have been updated." msgid "%s object(s) have been updated." msgstr "تم تحديث %s كائن (كائنات)." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) were deleted." msgid "%s object(s) were deleted." msgstr "تم حذف%sكائن (كائنات)." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) are created." msgid "%s object(s) will be created." msgstr "يتم إنشاء %s كائن (كائنات)." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) were deleted." msgid "%s object(s) will be deleted." msgstr "تم حذف%sكائن (كائنات)." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) are updated." msgid "%s object(s) will be updated." msgstr "يتم تحديث كائن (كائنات)%s." #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco #, fuzzy #| msgid "%s of your tickets are currently in process." msgid "%s of my tickets are currently in process." msgstr "%s من التذاكر الخاصة بك قيد المعالجة حاليًا." #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco msgid "%s of my tickets escalated." msgstr "تم تصعيد %s من التذاكر الخاصة بي." #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay_user_group.jst.eco msgid "%s people" msgstr "%s شخص" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco msgid "" "%s recommends using OAuth. %s announced it's going to drop Basic " "Authentication support in the future." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee msgid "%s required!" msgstr "مطلوب%s!" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts msgid "%s started a new session" msgstr "بدأ %s جلسة جديدة" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco msgid "%s subdomain" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts msgid "%s switched to |%s|!" msgstr "تم تبديل%s إلى |%s|!" #: app/frontend/apps/mobile/components/Organization/OrganizationItem.vue #: app/frontend/apps/mobile/components/User/UserItem.vue #, fuzzy #| msgid "assign tickets" msgid "%s tickets" msgstr "تخصيص التذاكر" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketList/TicketList.vue #, fuzzy #| msgid "assign tickets" msgid "%s tickets found" msgstr "تخصيص التذاكر" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket-article.ts #, fuzzy #| msgid "%s created Article for |%s|" msgid "%s updated article for |%s|" msgstr "قام %s بإنشاء مقال لـ |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/data-privacy-task.ts #, fuzzy #| msgid "%s created data privacy task to delete user id |%s|" msgid "%s updated data privacy task to delete user ID |%s|" msgstr "%s created data privacy task to delete user id |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/group.ts #, fuzzy #| msgid "%s updated Group |%s|" msgid "%s updated group |%s|" msgstr "%s تم تحديث المجموعة |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/organization.ts #, fuzzy #| msgid "%s updated Organization |%s|" msgid "%s updated organization |%s|" msgstr "قام %s بتحديث المؤسسة |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/role.ts #, fuzzy #| msgid "%s updated Role |%s|" msgid "%s updated role |%s|" msgstr "%s تم تحديث الدور |%s|\t" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket.ts #, fuzzy #| msgid "%s updated Ticket |%s|" msgid "%s updated ticket |%s|" msgstr "%s تم تحديث تذكرة |%s |" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts #, fuzzy #| msgid "%s updated User |%s|" msgid "%s updated user |%s|" msgstr "قام %s بتحديث المستخدم |%s|" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco msgid "%s user to %s user" msgstr "مستخدم %s لمستخدم %s" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts #, fuzzy #| msgid "%s ago" msgid "%s weeks ago" msgstr "قبل %s" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts #, fuzzy #| msgid "%s ago" msgid "%s years ago" msgstr "قبل %s" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco msgid "%s% are currently in process" msgstr "%s% قيد المعالجة حالياً" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco msgid "%s% have been reopened" msgstr "%s% have been reopened" #: app/models/concerns/has_group_relation_definition.rb msgid "%{model} can have full or granular access to group" msgstr "" #: app/models/object_manager/attribute.rb #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) are deleted." msgid "%{name} already exists" msgstr "تم حذف%sكائن (كائنات)." #: app/models/object_manager/attribute.rb msgid "%{name} is a reserved word" msgstr "" #: app/frontend/shared/components/CommonTicketStateIndicator/CommonTicketStateIndicator.vue #, fuzzy #| msgid "Total: %s" msgid "(state: %s)" msgstr "الإجمالي: %s" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_time_accounting_type.coffee msgid "" "**Activity Types** can be used to group the different ticket time accounting " "entries together. For example, entries that are relevant to a \"Billing\" " "type.\n" "\n" "When you enable the recording of the activity type, the users will be able " "to select a type from this list. Additionally, a column with an associated " "activity type will be rendered for an entry in the **Activity** table under " "the **Accounted Time** tab." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee #, fuzzy #| msgid "" #| "** Data Privacy **, helps you to delete and verify the removal of " #| "existing data of the system.\n" #| "\n" #| "It can be used to delete tickets, organizations and users. The owner " #| "assignment will be unset in case the deleted user is an agent.\n" #| "\n" #| "Data Privacy tasks will be executed every 10 minutes. The execution might " #| "take some additional time depending of the number of objects that should " #| "get deleted." msgid "" "**Data Privacy** helps you to delete and verify the removal of existing data " "from the system.\n" "\n" "It can be used to delete tickets, organizations, and users. The owner " "assignment will be unset in case the deleted user is an agent.\n" "\n" "Data Privacy tasks will be executed every 10 minutes. The execution might " "take some additional time depending on the number of objects that will be " "deleted." msgstr "" "** خصوصية البيانات ** ، تساعدك على حذف والتحقق من إزالة البيانات الموجودة في " "النظام. يمكن استخدامه لحذف التذاكر والمؤسسات والمستخدمين. لن يتم تعيين تعيين " "المالك في حالة كون المستخدم المحذوف وكيلًا. سيتم تنفيذ مهام خصوصية البيانات " "كل 10 دقائق. قد يستغرق التنفيذ بعض الوقت الإضافي بناءً على عدد العناصر التي " "يجب حذفها." #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee msgid "" "**Service Level Agreements**, abbreviated **SLAs**, help you to meet " "specific response times for your customers' requests. This way you can " "define goals such as answering every inquiry within eight hours. If you are " "at risk of missing this target, Zammad will alert you.\n" "\n" "You can define targets for three different metrics: **response time** (time " "between the creation of a ticket and the first reaction of an agent), " "**update time** (time between a customer's request and an agent's reaction), " "and **solution time** (time between creating and closing a ticket).\n" "\n" "Any escalated tickets (i.e. tickets that have missed the defined target) are " "displayed in a separate view in your overviews. You can also configure " "**email notifications**." msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble.vue #, fuzzy #| msgid "Attached Files" msgid "1 attached file" msgstr "الملفات المرفقة" #: db/seeds/settings.rb msgid "1 day" msgstr "" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts msgid "1 day ago" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "1 hour" msgstr "" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts #, fuzzy #| msgid "Your Logo" msgid "1 hour ago" msgstr "شعارك" #: db/seeds/ticket_priorities.rb msgid "1 low" msgstr "1 منخفض" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts #, fuzzy #| msgid "minute" msgid "1 minute ago" msgstr "دقيقة" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts msgid "1 month ago" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "1 week" msgstr "" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts msgid "1 week ago" msgstr "" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts msgid "1 year ago" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee #, fuzzy #| msgid "Ticket %s created!" msgid "1. Ticket Create" msgstr "تم إنشاء التذكرة! %s" #: db/seeds/settings.rb msgid "2 hours" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "2 lower and 2 upper characters" msgid "2 lower case and 2 upper case characters" msgstr "حرفين سفليين و حرفين علويين" #: db/seeds/ticket_priorities.rb msgid "2 normal" msgstr "2 عادي" #: db/seeds/settings.rb msgid "2 weeks" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee #, fuzzy #| msgid "Ticket update" msgid "2. Ticket Update" msgstr "تحديث التذكرة" #: db/seeds/ticket_priorities.rb msgid "3 high" msgstr "3 عالية" #: db/seeds/settings.rb msgid "3 weeks" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee #, fuzzy #| msgid "Ticket reminder reached" msgid "3. Ticket Reminder Reached" msgstr "وصل تذكير تذكرة" #: db/seeds/settings.rb msgid "4 weeks" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee #, fuzzy #| msgid "Ticket escalation" msgid "4. Ticket Escalation" msgstr "تصعيد التذكرة" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee #, fuzzy #| msgid "Ticket escalation" msgid "5. Ticket Escalation Warning" msgstr "تصعيد التذكرة" #: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee msgid "Chat with us!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee msgid "" "A **calendar** is needed to calculate escalations based on business hours " "and to send out escalation notifications.\n" "\n" "Define a **\"standard\"** calendar which is valid system-wide. The " "escalation notifications will only be sent to your agents during the defined " "business hours.\n" "\n" "If you have customers with different business hours, you can create multiple " "calendars. Tickets are linked to calendars using **SLAs**." msgstr "" #: app/controllers/getting_started_controller.rb msgid "A URL looks like this: https://zammad.example.com" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "A list of active import backends that gets scheduled automatically." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee msgid "" "A new session was created with your account. This session will be stopped to " "prevent a conflict." msgstr "تم إنشاء جلسة جديدة مع حسابك. سيتم إيقاف هذه الجلسة لمنع الصراع." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee msgid "A new version of Zammad is available, please reload your browser." msgstr "يتوفر إصدار جديد من زمماد ، يرجى إعادة تحميل المتصفح الخاص بك." #: app/frontend/shared/composables/useAppMaintenanceCheck.ts #, fuzzy #| msgid "A new version of Zammad is available, please reload your browser." msgid "" "A newer version of the app is available. Please reload at your earliest." msgstr "يتوفر إصدار جديد من زمماد ، يرجى إعادة تحميل المتصفح الخاص بك." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee msgid "A powerful service to get more information about your customers." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee msgid "A queue is required!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee msgid "" "A team communication tool for the 21st century. Compatible with tools like " "%s." msgstr "أداة تواصل الفريق للقرن الحادي والعشرين. متوافق مع أدوات مثل٪ s. " #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_test_ticket_finish.jst.eco msgid "" "A test ticket has been created, you can find it in your overview \"%s\" %l." msgstr "" "تم إنشاء تذكرة اختبار ، ويمكنك العثور عليها في النظرة العامة \"I% \"%s " #: app/models/ticket.rb #, fuzzy #| msgid "Retweets are converted to Tickets" msgid "A ticket cannot be merged into itself." msgstr "يتم تحويل إعادات التغريد إلى تذاكر " #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee msgid "A user is required!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/pre_defined_webhook.jst.eco msgid "" "A webhook can be fired by triggers and schedulers, don't forget to define " "them!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco db/seeds/permissions.rb msgid "API" msgstr "API" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee msgid "API Key" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "API Password Access" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco msgid "API Token" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "API Token Access" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco msgid "API token" msgstr "الرمز المميز لواجهة برمجة التطبيقات" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/form.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Accept Data Privacy Policy & Acceptable Use Policy" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Access to %s" msgstr "الوصول إلى%s" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Access to Agent Tickets based on Group Access" msgstr "الوصول إلى تذاكر الوكيل على أساس الوصول الجماعي" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Access to Customer Tickets based on current_user and organization" msgstr "الوصول إلى تذاكر العملاء على أساس current_user و المنظمة " #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/routes.ts #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue msgid "Account" msgstr "" #: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb msgid "Account SID" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee msgid "Account Time" msgstr "وقت الحساب" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee #: app/controllers/channels_email_controller.rb msgid "Account already exists!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee msgid "Account not verified" msgstr "لم يتم التحقق من الحساب" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/time_unit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/accounted_time.jst.eco #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb msgid "Accounted Time" msgstr "الوقت المحسوب" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco msgid "Accounts" msgstr "حسابات" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/actions.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multi_tree_select.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco msgid "Action" msgstr "عمل" #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee #, fuzzy #| msgid "Bulk action executed!" msgid "Action execution" msgstr "تم تنفيذ الإجراء المجمّع!" #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/template.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco msgid "Actions" msgstr "أجراءات" #: db/seeds/settings.rb msgid "Activate the recursive processing of ticket triggers." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee #, fuzzy #| msgid "Active" msgid "Activated by" msgstr "نشيط" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Activates lost password feature for users. This setting is only effective if " "the password login is enabled." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ldap_source.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/template.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_time_accounting_type.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Active" msgstr "نشيط" #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco msgid "Active Agents" msgstr "وكلاء نشطون" #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/accounted_time.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Active" msgid "Activity" msgstr "نشيط" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco msgid "Activity Stream" msgstr "البث النشاط" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_types.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/types.jst.eco #: app/controllers/time_accountings_controller.rb #, fuzzy #| msgid "Active" msgid "Activity Type" msgstr "نشيط" #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_types.coffee #, fuzzy #| msgid "Active" msgid "Activity Types" msgstr "نشيط" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco msgid "Adapter" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ssl_certificate.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_match.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_set_row.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/row.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/linked_tickets.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco #: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts msgid "Add" msgstr "أضف" #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco msgid "Add Account" msgstr "اضف حساب" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco msgid "Add Bot" msgstr "إضافة بوت" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ssl_certificate.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco msgid "Add Certificate" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp.jst.eco #, fuzzy #| msgid "reply" msgid "Add Key" msgstr "الرد" #: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/list.jst.eco msgid "Add Link" msgstr "إضافة رابط" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco msgid "Add Private Key" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee msgid "Add Public or Private Key" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates.jst.eco msgid "Add SSL Certificate" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/tags.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/tag.jst.eco msgid "Add Tag" msgstr "إضافة علامة" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee msgid "Add Telegram Bot" msgstr "إضافة Telegram Bot" #: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/user_profile/object.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco msgid "Add a Note" msgstr "أضف ملاحظة" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco msgid "Add a Personal Access Token" msgstr "إضافة رمز وصول شخصي" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue #, fuzzy #| msgid "Add Tag" msgid "Add a message" msgstr "إضافة علامة" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Add agreement text before submit." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco msgid "Add alarm to pending reminder and escalated tickets." msgstr "إضافة منبه إلى تذكرة معلقة وتذاكر تصاعدت." #: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts msgid "Add all values" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Add attachment option to upload." msgstr "إضافة خيار مرفق للتحميل." #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts msgid "Add bullet list" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_subclause.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Add Account" msgid "Add condition" msgstr "اضف حساب" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts msgid "Add first level heading" msgstr "" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts #, fuzzy #| msgid "Add Tag" msgid "Add image" msgstr "إضافة علامة" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts #, fuzzy #| msgid "Add Link" msgid "Add link" msgstr "إضافة رابط" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts #, fuzzy #| msgid "Format as ordered list" msgid "Add ordered list" msgstr "تنسيق كقائمة مرتبة" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailViewActions.vue #, fuzzy #| msgid "reply" msgid "Add reply" msgstr "الرد" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts msgid "Add second level heading" msgstr "" #: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts msgid "Add selected values" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Add sender initials to end of a tweet." msgstr "أضف الأحرف الأولى للمرسل إلى نهاية تغريدة." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_subclause.jst.eco msgid "Add subclause" msgstr "" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts msgid "Add third level heading" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee msgid "Add this class to a button on your page that should open the chat." msgstr "أضف هذا الصف إلى زر في صفحتك يجب أن يفتح الدردشة." #: app/controllers/first_steps_controller.rb msgid "Additional Channels" msgstr "قنوات إضافية" #: db/seeds/settings.rb msgid "Additional follow-up detection" msgstr "كشف متابعة إضافي" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue #, fuzzy #| msgid "Block Notifications" msgid "Additional information" msgstr "منع الإخطارات" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Address" msgstr "عنوان" #: db/seeds/settings.rb msgid "Address of the proxy server for http and https resources." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee #: db/seeds/roles.rb msgid "Admin" msgstr "مشرف" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee msgid "Admin Consent" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Admin Interface" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/admin_password_auth.coffee #, fuzzy #| msgid "Bind Password" msgid "Admin Password Login" msgstr "ربط كلمة المرور" #. This is the template file app/views/mailer/admin_password_auth/en.html.erb in ERB/HTML format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/mailer/admin_password_auth/en.html.erb msgid "" "Administration login to #{config.product_name}\n" "\n" "
Hi #{user.firstname},
\n" "
\n" "
We received a request for an administration login for your #{config." "product_name} account #{user.login}.
\n" "
\n" "
Please, click on the link below (or copy and paste the URL into your " "browser) to proceed:
\n" "
\n" "
#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#login/admin/#{token.token}
\n" "
\n" "
This link takes you to a page where you can log in.
\n" "
\n" "
If you don't want to log in, please ignore this message.
\n" "
\n" "
Your #{config.product_name} Team
\n" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco msgid "Administrator Account" msgstr "حساب المسؤول" #: app/controllers/users_controller.rb msgid "Administrator account already created" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee msgid "Advance to next ticket from overview" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/admin_consent.jst.eco msgid "After approval, please re-connect your Exchange account." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/admin_consent.jst.eco msgid "After approval, please re-connect your Microsoft365 mailbox." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco msgid "" "After installing, updating, or uninstalling packages the following commands " "need to be executed on the server:" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco msgid "Age" msgstr "عمر" #: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco #: app/controllers/time_accountings_controller.rb db/seeds/roles.rb #: db/seeds/ticket_article_senders.rb msgid "Agent" msgstr "موظف" #: db/seeds/settings.rb msgid "Agent Name" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Agent Name + FromSeparator + System Address Display Name" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee msgid "Agent and customer users can be grouped into organizations." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Agent idle timeout" msgstr "" #: app/models/role.rb app/models/user.rb msgid "Agent limit exceeded, please check your account settings." msgstr "تم تجاوز حد الوكيل ، يرجى التحقق من إعدادات حسابك." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco msgid "Agents" msgstr "عملاء" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco msgid "Alarm" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/notification_matrix.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco msgid "All Tickets" msgstr "جميع التذاكر" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee #, fuzzy #| msgid "All Agents" msgid "All agents" msgstr "جميع الوكلاء" #: public/assets/chat/views/waiting.eco msgid "All colleagues are busy." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco msgid "All computers and browsers that have access to your Zammad appear here." msgstr "تظهر جميع أجهزة الكمبيوتر والمتصفحات التي يمكنها الوصول إلى زممد هنا." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_duplicate_detection.coffee #, fuzzy #| msgid "All Tickets" msgid "All tickets" msgstr "جميع التذاكر" #: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "All two-factor authentication methods were removed for this user." msgstr "المصادقة" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "Allow future" msgstr "اسمح به مستقبلا" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "Allow past" msgstr "اسمح بما سبق" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Allow reopening of tickets within a certain time." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco msgid "Allow users to add new tags." msgstr "السماح للمستخدمين بإضافة علامات جديدة." #: db/seeds/settings.rb msgid "Allow users to create new tags." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Allow using one email address for multiple users." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee msgid "Allow websites (separated by ;)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/notification_matrix.jst.eco msgid "Also notify via email" msgstr "أخطر أيضا عبر البريد الإلكتروني" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Alternative FQDN for callbacks if you operate Zammad in an internal network." msgstr "" #: app/helpers/knowledge_base_breadcrumb_helper.rb #: app/helpers/knowledge_base_public_page_title_helper.rb msgid "Alternative Translations" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco msgid "Alternative name" msgstr "اسم بديل" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco msgid "Alternatively, you can use the Zammad API to import data." msgstr "بدلاً من ذلك ، يمكنك استخدام Zammad API لاستيراد البيانات." #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee msgid "Always" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_calendar_view.coffee msgid "An error has occurred" msgstr "" #: app/frontend/shared/server/apollo/handler/BaseHandler.ts #, fuzzy #| msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator." msgid "An error occured during the operation." msgstr "" "غير قادر على التحقق من البريد الإلكتروني. يرجى الاتصال بالمسؤول الخاص بك." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco msgid "An error occurred: %s" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee #, fuzzy #| msgid "An open source monitoring tool." msgid "An open-source monitoring tool." msgstr "أداة مراقبة مفتوحة المصدر." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Analyzing entries with given configuration..." msgid "Analyzing entries with given configuration…" msgstr "جاري تحليل الإدخالات بتكوين معين ..." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Analyzing structure..." msgid "Analyzing structure…" msgstr "تحليل الهيكل ..." #. This is the template file app/views/mailer/ticket_update_received_merge/en.html.erb in ERB/HTML format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/mailer/ticket_update_received_merge/en.html.erb msgid "" "Another ticket was merged into ticket (#{ticket.title})\n" "\n" "
Hi #{recipient.firstname},
\n" "
\n" "
\n" "Another ticket was merged into ticket (#{ticket.title}) by " "\"#{current_user.longname}\".\n" "
\n" "
\n" "
\n" " View this in #{config.product_name}\n" "
\n" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket.ts msgid "Another ticket was merged into ticket |%s|" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_answer_button.coffee msgid "Answer" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/answers.coffee msgid "Answers" msgstr "الإجابات" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_reader_list_item.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Answers" msgid "Answers: %s" msgstr "الإجابات" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee msgid "Anticon" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee #, fuzzy #| msgid "Any Recipient" msgid "Any recipient" msgstr "أي مستلم" #: db/seeds/settings.rb msgid "App ID" msgstr "معرف التطبيق" #: db/seeds/settings.rb msgid "App Secret" msgstr "سر التطبيق" #: db/seeds/settings.rb msgid "App Tenant ID" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "App Version" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee #, fuzzy #| msgid "Account not verified" msgid "App could not be verified." msgstr "لم يتم التحقق من الحساب" #: db/seeds/settings.rb msgid "App credentials for Facebook." msgstr "بيانات اعتماد التطبيق لـ Facebook. " #: db/seeds/settings.rb msgid "App credentials for Twitter." msgstr "بيانات اعتماد التطبيق لتويتر. " #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/appearance.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/profile/appearance.jst.eco #: db/seeds/permissions.rb msgid "Appearance" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee msgid "Application" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Application secret" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco msgid "Applications" msgstr "التطبيقات" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco msgid "Apply" msgstr "تطبيق" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_shared_draft_modal.coffee #, fuzzy #| msgid "Apply" msgid "Apply Draft" msgstr "تطبيق" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_shared_draft_modal.coffee msgid "Apply Shared Draft" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_notifications.jst.eco msgid "Apply current defaults to all agents" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_accounted_time.coffee #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue msgid "Apr" msgstr "أبريل" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue msgid "April" msgstr "أبريل" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee msgid "Archive" msgstr "أرشيف" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee msgid "Archived" msgstr "مؤرشف" #: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco msgid "Archived at" msgstr "" #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/articleDelete.ts #, fuzzy #| msgid "Sure to delete this object?" msgid "Are you sure to remove this article?" msgstr "هل أنت متأكد من حذف هذا الموضوع؟" #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldFile/FieldFileInput.vue #, fuzzy #| msgid "Sure to delete this object?" msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "هل أنت متأكد من حذف هذا الموضوع؟" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/composable/useTicketsMerge.ts msgid "Are you sure you want to merge this ticket (#%s) into #%s?" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee msgid "" "Are you sure you want to reload? You have unsaved changes that will get lost" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee #, fuzzy #| msgid "Sure to delete this object?" msgid "Are you sure you want to set \"%s\" as default?" msgstr "هل أنت متأكد من حذف هذا الموضوع؟" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee #, fuzzy #| msgid "Sure to delete this object?" msgid "Are you sure you want to unset \"%s\" as default?" msgstr "هل أنت متأكد من حذف هذا الموضوع؟" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_confirm_delete.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_selector.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ssl_certificate.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_shared_draft_modal.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/security_keys.coffee msgid "Are you sure?" msgstr "هل أنت متأكد؟ " #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_notification.coffee msgid "" "Are you sure? Default notifications settings will be applied to all active " "agents. This operation may take some time." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_notification.coffee msgid "" "Are you sure? The agent default notifications settings will be reset to the " "system default." msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue msgid "Are you sure? The prepared article will be removed." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee msgid "" "Are you sure? The user will have to to reconfigure all two-factor " "authentication methods." msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue msgid "Are you sure? You have changes that will get lost." msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonDialogObjectForm/CommonDialogObjectForm.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketAction/TicketActionChangeCustomerDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketDetailView.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue msgid "Are you sure? You have unsaved changes that will get lost." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee msgid "Are you sure? Your notifications settings will be reset to default." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee msgid "Article" msgstr "مقالة" #: db/seeds/settings.rb msgid "Article - visibility confirmation dialog" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Article Count" msgstr "عدد المقالات" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/composable/useTicketEditForm.ts #, fuzzy #| msgid "Article" msgid "Article Type" msgstr "مقالة" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble.vue #, fuzzy #| msgid "Article Count" msgid "Article actions" msgstr "عدد المقالات" #: app/models/ticket.rb msgid "" "Article could not be created. An unsupported key other than 'article.note' " "was provided." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) are created." msgid "Article could not be deleted." msgstr "يتم إنشاء %s كائن (كائنات)." #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue msgid "Article uses different security mechanism." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb msgid "Article#" msgstr "مقالة - سلعة#" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Assign Follow-Ups" msgstr "تعيين عمليات المتابعة " #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Assign follow-up to latest agent again." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #, fuzzy #| msgid "Assign Follow-Ups" msgid "Assign follow-ups" msgstr "تعيين عمليات المتابعة " #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee msgid "Assign signup roles" msgstr "قم بتعيين أدوار الاشتراك " #: db/seeds/object_manager_attributes.rb #, fuzzy #| msgid "Assign Users based on users domain." msgid "Assign users based on user domain." msgstr "تعيين المستخدمين بناءً على المستخدم" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco msgid "Assigned" msgstr "تعيين" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco msgid "Assignee" msgstr "" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Assignment Timeout" msgstr "مهلة التعيين" #: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #, fuzzy #| msgid "Assignment Timeout" msgid "Assignment timeout" msgstr "مهلة التعيين" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "" "Assignment timeout in minutes if assigned agent is not working on it. Ticket " "will be shown as unassigend." msgstr "" "مهلة التعيين بالدقائق إذا كان الوكيل المعين لا يعمل عليه. سيتم عرض التذكرة " "على أنها غير أصيلة." #: app/models/user.rb msgid "" "At least one identifier (firstname, lastname, phone or email) for user is " "required." msgstr "" #: app/models/postmaster_filter.rb msgid "At least one match rule is required, but none was provided." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee msgid "At least one object must be selected." msgstr "" #: app/models/role.rb app/models/user.rb msgid "At least one user needs to have admin permissions." msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldFile/FieldFileInput.vue #, fuzzy #| msgid "Attached Files" msgid "Attach another file" msgstr "الملفات المرفقة" #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldFile/FieldFileInput.vue #, fuzzy #| msgid "Attached Files" msgid "Attach files" msgstr "الملفات المرفقة" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/utils.coffee #, fuzzy #| msgid "Attachments" msgid "Attached" msgstr "المرفقات" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachments.jst.eco #: app/views/knowledge_base/public/answers/show.html.erb msgid "Attached Files" msgstr "الملفات المرفقة" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/utils.coffee #, fuzzy #| msgid "Attachments" msgid "Attachment" msgstr "المرفقات" #: db/seeds/settings.rb msgid "Attachment - Search for follow-up also in attachments." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_article_attachments.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_answer_attachments.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco #: public/assets/form/form.js msgid "Attachments" msgstr "المرفقات" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/calender_preview.jst.eco msgid "Attendees" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/frontend/apps/mobile/entities/user/composables/useUserEdit.ts msgid "" "Attention! Changing the organization will update the user's most recent " "tickets to the new organization." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #, fuzzy msgid "" "Attention: These will also be your login and password after the import is " "completed." msgstr "" "تنبيه: ستكون هذه كلمة مرور تسجيل الدخول الخاصة بك بعد اكتمال الاستيراد." #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco #, fuzzy #| msgid "" #| "Attention: These will be your login password after the import is " #| "completed." msgid "" "Attention: These will be your login and password after the import is " "completed." msgstr "" "تنبيه: ستكون هذه كلمة مرور تسجيل الدخول الخاصة بك بعد اكتمال الاستيراد." #: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee msgid "Attribute" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee msgid "Attribute '%s' is required in the mapping" msgstr "" #: app/controllers/users_controller.rb msgid "Attribute 'email' required!" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Attribute that uniquely identifies the user. If unset, the name identifier " "returned by the IDP is used." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview/settings.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee msgid "Attributes" msgstr "السمات" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_duplicate_detection.coffee #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Attributes" msgid "Attributes to compare" msgstr "السمات" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_accounted_time.coffee #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue msgid "Aug" msgstr "أغسطس" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue msgid "August" msgstr "أغسطس" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco msgid "Authentication" msgstr "المصادقة" #: lib/email_helper/probe.rb msgid "Authentication failed due to incorrect credentials." msgstr "" #: lib/email_helper/probe.rb msgid "Authentication failed due to incorrect username." msgstr "" #: app/controllers/import_otrs_controller.rb lib/email_helper/probe.rb #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "Authentication failed." msgstr "المصادقة" #: lib/email_helper/probe.rb msgid "Authentication not possible (not offered by the service)" msgstr "" #: app/controllers/application_controller/authenticates.rb #: app/graphql/gql/context/current_user_aware.rb app/policies/pundit_policy.rb #: lib/user_context.rb msgid "Authentication required" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Authentication via %s" msgstr "المصادقة عبر %s" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/authenticator_app.coffee #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/two_factor_methods/authenticator_app.coffee #: app/frontend/shared/entities/two-factor/plugins/authenticator_app.ts #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "Authenticator App" msgstr "المصادقة" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Authentication via %s" msgid "Authenticator app secret" msgstr "المصادقة عبر %s" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.jst.eco msgid "Author" msgstr "" #: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb msgid "Authorization failed" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco msgid "Authy" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Auto Assignment" msgstr "التعيين التلقائي" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Auto Assignment" msgid "Auto Assignment Ignored Users" msgstr "التعيين التلقائي" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Auto Assignment" msgid "Auto Assignment Selector" msgstr "التعيين التلقائي" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/auto_wizard.coffee msgid "Auto Wizard" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Auto close" msgstr "على مقربة السيارات" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee msgid "Auto create" msgstr "إنشاء تلقائي " #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Auto close state" msgid "Auto-close state" msgstr "حالة الإغلاق التلقائي" #: db/seeds/settings.rb msgid "Automatic account link on initial logon" msgstr "رابط الحساب التلقائي عند تسجيل الدخول الأولي" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Automatic account link on initial logon" msgid "Automatic account linking notification" msgstr "رابط الحساب التلقائي عند تسجيل الدخول الأولي" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee msgid "" "Automatically enrich your customers and organizations with fresh, up-to-date " "intel. Map data directly to object fields." msgstr "" "إثراء عملائك ومؤسساتك تلقائيًا باستخدام معلومات حديثة ومحدثة. تعيين البيانات " "مباشرة إلى حقول الكائن." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee msgid "" "Automatically loads the chat.css file. If you want to use your own css, just " "set it to false." msgstr "" "يقوم بتحميل ملف chat.css تلقائيًا. إذا كنت تريد استخدام css الخاصة بك ، فقم " "فقط بتعيينها على false." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_duplicate_detection.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee msgid "Available for the following roles" msgstr "متاح للأدوار التالية " #: db/seeds/settings.rb msgid "Available types for a new ticket" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/imageCropper.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/routes.ts #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountAvatar.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue #: app/frontend/shared/components/CommonUserAvatar/CommonUserAvatar.vue #: db/seeds/permissions.rb msgid "Avatar" msgstr "الصورة الرمزية" #: app/graphql/gql/mutations/account/avatar/delete.rb #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) are updated." msgid "Avatar could not be found." msgstr "يتم تحديث كائن (كائنات)%s." #: app/frontend/shared/components/CommonAvatar/CommonAvatar.vue msgid "Avatar with initials %s" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco msgid "Average: %s" msgstr "المتوسط: %s" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco msgid "Average: %s minutes" msgstr "المتوسط:%s دقيقة" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco msgid "Average: %s%" msgstr "المتوسط: %s%" #: db/seeds/settings.rb msgid "BCC address for all outgoing emails" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_organization_members.jst.eco msgid "Back" msgstr "عودة" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/switch_back_to_user.jst.eco msgid "Back to my view" msgstr "العودة إلى وجهة نظري" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Back to my view" msgid "Back to overview" msgstr "العودة إلى وجهة نظري" #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDialog.vue #, fuzzy #| msgid "Back to my view" msgid "Back to previous page" msgstr "العودة إلى وجهة نظري" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/reader.jst.eco msgid "Back to search results" msgstr "العودة إلى نتائج البحث" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Background color" msgstr "لون الخلفية" #: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/import_kayako.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee msgid "" "Background process did not start or has not finished! Please contact your " "support." msgstr "" #: app/models/report.rb msgid "Backlog" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee msgid "Base" msgstr "يتمركز" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Base DN" msgstr "الاسم المميز للقاعدة" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco msgid "Base Objects" msgstr "كائنات أساسية" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "Basic Authentication" msgstr "المصادقة" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee msgid "Basic Settings" msgstr "الإعدادات الأساسية" #: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/suggestions/UserMention.ts msgid "Before you mention a user, please select a group." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email/forward.ts msgid "Begin forwarded message" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Bind Password" msgstr "ربط كلمة المرور" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Bind User" msgstr "ربط المستخدم" #: db/seeds/settings.rb msgid "Block Notifications" msgstr "منع الإخطارات" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Blocked caller ids based on sender caller id." msgid "Block caller IDs based on sender caller ID." msgstr "معرفات المتصل المحظورة بناءً على هوية المتصل المرسل." #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee msgid "Blocked IPs (separated by ;)" msgstr "عناوين IP المحظورة (مفصولة بـ ؛) " #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee msgid "Blocked countries" msgstr "الدول المحظورة " #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee msgid "Blue" msgstr "أزرق" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco msgid "Body" msgstr "هيكل\\جسم" #: db/seeds/settings.rb msgid "Body - Search for follow-up also in mail body." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "Boolean field" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco msgid "Bots" msgstr "الروبوتات" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee #: app/controllers/first_steps_controller.rb db/seeds/permissions.rb msgid "Branding" msgstr "العلامة التجارية" #: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco msgid "Browser" msgstr "متصفح" #: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/ticket_mass_updatable.coffee msgid "Bulk action executed!" msgstr "تم تنفيذ الإجراء المجمّع!" #: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/ticket_mass_updatable.coffee #, fuzzy #| msgid "Bulk action executed!" msgid "Bulk action failed" msgstr "تم تنفيذ الإجراء المجمّع!" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee msgid "Bulk action stopped by error(s): %s!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco msgid "Bulk import allows you to create and update many records at once." msgstr "يتيح لك الاستيراد المجمع إنشاء وتحديث العديد من السجلات دفعة واحدة." #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco msgid "Business Hours" msgstr "ساعات العمل" #: app/views/knowledge_base/public/show_alternatives.html.erb msgid "But it's only available in these languages:" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "" #| "By default the follow-up check is done via the subject of an email. With " #| "this setting you can add more fields for which the follow-up check will " #| "be executed." msgid "" "By default, the follow-up check is done via the subject of an email. This " "setting lets you add more fields for which the follow-up check will be " "executed." msgstr "" "بشكل افتراضي ، يتم إجراء فحص المتابعة عبر موضوع البريد الإلكتروني. باستخدام " "هذا الإعداد ، يمكنك إضافة المزيد من الحقول التي سيتم تنفيذ فحص المتابعة لها." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco msgid "" "By mapping your agents' Placetel SIP users to their Zammad user accounts, " "Zammad can support your agents by opening either a new ticket dialogue or " "the user profile upon picking up a new call." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco msgid "" "By mapping your agents' sipgate users to their Zammad user accounts, Zammad " "can support your agents by opening either a new ticket dialogue or the user " "profile upon picking up a new call." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco msgid "CA" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/composable/useTicketEditForm.ts #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email/forward.ts #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "CC" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee msgid "CMDB to document complex relations of your network components." msgstr "CMDB لتوثيق العلاقات المعقدة لمكونات الشبكة الخاصة بك." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee #, fuzzy #| msgid "" #| "CSS font-size with a unit like 12px, 1.5em. If left to undefined it " #| "inherits the font-size of the website." msgid "" "CSS font-size with a unit like 12px, 1.5em. If left undefined it inherits " "the font-size of the website." msgstr "" "حجم الخط CSS مع وحدة مثل 12 بكسل ، 1.5em. إذا تُرك بدون تحديد ، فإنه يرث حجم " "الخط للموقع." #: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee db/seeds/permissions.rb msgid "CTI" msgstr "CTI" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee #: app/controllers/cti_controller.rb msgid "CTI (generic)" msgstr "CTI (generic)" #: db/seeds/settings.rb msgid "CTI Token" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Config" msgid "CTI config" msgstr "التكوين" #: db/seeds/settings.rb msgid "CTI customer last activity" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Integrations" msgid "CTI integration" msgstr "التكامل" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue msgid "CW" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue #: db/seeds/permissions.rb msgid "Calendar" msgstr "التقويم" #: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee #: db/seeds/permissions.rb msgid "Calendars" msgstr "التقاويم" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Settings" msgid "Call Settings" msgstr "إعدادات" #: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee msgid "Call from %s for %s" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee msgid "Callback URL" msgstr "عاود الاتصال بالعنوان" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee #, fuzzy #| msgid "Also caller id of outbound calls can be changed." msgid "Caller ID of outbound calls can be changed as well." msgstr "كما يمكن تغيير معرف المتصل للمكالمات الصادرة." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Caller id to block" msgid "Caller ID to block" msgstr "معرف المتصل لحظره" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Caller log" msgid "Caller Log Filter" msgstr "سجل المتصل" #: app/assets/javascripts/app/views/cti/index.jst.eco msgid "Caller log" msgstr "سجل المتصل" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountAvatar.vue msgid "Camera" msgstr "الة تصوير" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Can be in any CSS color format." msgstr "يمكن أن يكون بأي تنسيق للون CSS." #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee msgid "Can't create user!" msgstr "" #: app/controllers/application_controller/renders_models.rb msgid "Can't delete, object has references." msgstr "" #: app/controllers/application_controller/authenticates.rb msgid "Can't find User for Token" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee msgid "" "Can't update password, your entered passwords do not match. Please try again!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/after_auth_modal.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/scheduled_widget.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonDialogObjectForm/CommonDialogObjectForm.vue #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonSectionPopup/CommonSectionPopup.vue #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInputDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountAvatar.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/search/views/SearchOverview.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketAction/TicketActionChangeCustomerDialog.vue msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/admin_password_auth/request.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/admin_password_auth/request_sent.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco msgid "Cancel & Go Back" msgstr "إلغاء والعودة" #: app/assets/javascripts/app/controllers/after_auth/two_factor_configuration.coffee #, fuzzy #| msgid "Sign out" msgid "Cancel & Sign out" msgstr "خروج" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco msgid "Cancel Upload" msgstr "إلغاء الرفع" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee msgid "Cannot delete category" msgstr "" msgid "Cannot delete record because a dependent %{record} exists" msgstr "" msgid "Cannot delete record because dependent %{record} exist" msgstr "" #: app/policies/ticket_policy.rb msgid "Cannot follow-up on a closed ticket. Please create a new ticket." msgstr "" #: app/models/sla.rb msgid "Cannot have both response time and update time." msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/pages/online-notification/views/NotificationsList.vue #, fuzzy #| msgid "Manage your notifications settings" msgid "Cannot set online notifications as seen" msgstr "إدارة إعدادات الإخطارات الخاصة بك" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/categories.coffee msgid "Categories" msgstr "التصنيفات" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco msgid "Category" msgstr "الفئة" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Category page layout" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_selector.coffee #, fuzzy #| msgid "Duration" msgid "Caution!" msgstr "المدة الزمنية" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco msgid "Certificates & Private Keys" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco msgid "Change" msgstr "يتغيرون" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Change %s" msgstr "تغيير %s" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee msgid "Change Customer" msgstr "تغيير العميل" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee msgid "Change Objects" msgstr "تغيير الكائنات" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Change your password" msgid "Change Your Password" msgstr "غير كلمة المرور الخاصة بك" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketAction/TicketActionChangeCustomerDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue #, fuzzy #| msgid "Change Customer" msgid "Change customer" msgstr "تغيير العميل" #: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts #, fuzzy #| msgid "Change order" msgid "Change date" msgstr "تغيير الترتيب" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/history.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco msgid "Change order" msgstr "تغيير الترتيب" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Changed" msgid "Changed:" msgstr "تغير" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco #: app/views/mailer/ticket_update/fr.html.erb #: app/views/mailer/ticket_update/ru.html.erb #: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb #: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb msgid "Changes" msgstr "التغييرات" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/feed_dialog.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/permissions_dialog.coffee #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) are created." msgid "Changes could not be loaded." msgstr "يتم إنشاء %s كائن (كائنات)." #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/base_form.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/permissions_dialog.coffee #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) are created." msgid "Changes could not be saved." msgstr "يتم إنشاء %s كائن (كائنات)." #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco msgid "Changes were made that require a database update." msgstr "تم إجراء التغييرات التي تتطلب تحديث قاعدة البيانات." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue msgid "Channel" msgstr "قناة" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Chat" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Email" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Facebook" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb #, fuzzy #| msgid "Channel" msgid "Channel - Form" msgstr "قناة" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Google" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Microsoft 365" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - SMS" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Telegram" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Twitter" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Web" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco msgid "Channel Distribution" msgstr "توزيع القناة" #: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee msgid "Channels" msgstr "القنوات" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco #: app/controllers/first_steps_controller.rb db/seeds/permissions.rb msgid "Chat" msgstr "دردشة" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Chat" msgid "Chat ID" msgstr "دردشة" #: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee #, fuzzy #| msgid "Session" msgid "Chat Session" msgstr "جلسة" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Chat Title" msgstr "عنوان المحادثة" #: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee msgid "Chat closed by %s" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee msgid "Chat not answered, automatically set to offline." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee msgid "Chats" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco msgid "Chatting Customers" msgstr "محادثة العملاء" #: db/seeds/schedulers.rb #, fuzzy #| msgid "Connect Channels" msgid "Check 'Channel' streams." msgstr "ربط القنوات" #: db/seeds/schedulers.rb #, fuzzy #| msgid "Connect Channels" msgid "Check channels." msgstr "ربط القنوات" #: lib/search_index_backend.rb msgid "Check the response and payload for detailed information:" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco msgid "" "Check this box if you want to customise how options are sorted. If the box " "is not checked, values are sorted in alphabetical order." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee msgid "Checkmk" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Checkmk integration" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Checkmk token" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Checksum" msgstr "المجموع الاختباري" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee msgid "Child" msgstr "طفل" #: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts #, fuzzy #| msgid "Close tab" msgid "Choose date" msgstr "إغلاق علامة التبويب" #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco msgid "Choose if retweets should also be converted to tickets." msgstr "اختر ما إذا كان يجب أيضًا تحويل إعادة التغريد إلى تذاكر. " #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp.jst.eco msgid "" "Choose the default behavior of the PGP integration on per group basis. If " "signing or encrypting is not possible, the setting has no effect. Agents can " "always manually alter the behavior for each article." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco msgid "" "Choose the default behavior of the S/MIME integration on per group basis. If " "signing or encrypting is not possible, the setting has no effect. Agents can " "always manually alter the behavior for each article." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Choose the group in which direct messages will get added to." msgid "Choose the group to which direct messages will get added." msgstr "اختر المجموعة التي ستتم إضافة الرسائل المباشرة إليها." #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Choose the group in which mentions will get added to." msgid "Choose the group to which mentions will get added." msgstr "اختر المجموعة التي ستتم إضافة الإشارات إليها." #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Choose the group in which messages will get added to." msgid "Choose the group to which messages will get added." msgstr "اختر المجموعة التي ستتم إضافة الرسائل إليها." #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/account_edit.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Choose the group in which page postings will get added to." msgid "Choose the group to which page posts will get added." msgstr "اختر المجموعة التي ستتم إضافة منشورات الصفحة إليها." #: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Change your language." msgid "Choose your language." msgstr "قم بتغيير لغتك." #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco msgid "Choose your new password." msgstr "اختر كلمة السر الجديدة." #: app/assets/javascripts/app/views/after_auth/two_factor_configuration.jst.eco msgid "Choose your preferred two-factor authentication method to set it up." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee msgid "Christmas holiday" msgstr "عطلة عيد الميلاد" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "City" msgstr "مدينة" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Clean up 'Cti::Log'." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Clean up 'DataPrivacyTask'." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Clean up 'HttpLog'." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Clean up ActiveJob locks." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb #, fuzzy #| msgid "Continue session" msgid "Clean up cache." msgstr "متابعة الجلسة" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Clean up closed sessions." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb #, fuzzy #| msgid "Continue session" msgid "Clean up dead sessions." msgstr "متابعة الجلسة" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Clean up expired sessions." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Clean up mobile taskbars." msgstr "" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue #, fuzzy #| msgid "clear" msgid "Clear" msgstr "واضح" #: app/frontend/shared/components/CommonInputSearch/CommonInputSearch.vue #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Clear Search" msgstr "بحث" #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInput.vue #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldSelect/FieldSelectInput.vue #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInput.vue #, fuzzy #| msgid "Selector" msgid "Clear Selection" msgstr "محدد" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco msgid "Clearbit" msgstr "Clearbit" #: db/seeds/settings.rb msgid "Clearbit config" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Clearbit integration" msgstr "" #: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb msgid "Click here" msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/pages/login/components/AfterAuth/TwoFactorConfiguration.vue msgid "Click here to set up a two-factor authentication method." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/app_config.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Client ID" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/app_config.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Client Secret" msgstr "سر العميل" #: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee msgid "Clients" msgstr "عملاء" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee msgid "Clone" msgstr "استنساخ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_description.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_error_modal.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_duplicate_detection/warning.jst.eco msgid "Close" msgstr "قريب" #: db/seeds/macros.rb msgid "Close & Tag as Spam" msgstr "إغلاق ووضع علامة كرسائل غير مرغوب فيها" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Close Diff In Min" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Close Escalation At" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Close In Min" msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Close chat sessions where participants are offline." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Close current tab" msgstr "اغلق التبويب الحالي" #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Close tab" msgstr "إغلاق علامة التبويب" #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Close tab on ticket close" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco #: app/models/report.rb msgid "Closed" msgstr "مغلق" #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Closed At" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_stats.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee msgid "Closed Tickets" msgstr "تذاكر مغلقة" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb msgid "Closing time" msgstr "وقت الإغلاق" #: db/seeds/settings.rb msgid "Color representation of the open ticket indicator in the sidebar." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee msgid "Comment" msgstr "تعليق" #: app/models/report.rb msgid "Communication" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco msgid "Company Inc." msgstr "شركة." #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/two_factor_methods/security_keys.coffee #: app/frontend/shared/entities/two-factor/plugins/security_keys.ts #: db/seeds/settings.rb msgid "Complete the sign-in with your security key." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee msgid "Complete translations" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco msgid "Completed Tasks" msgstr "المهام المكتملة " #: public/assets/chat/views/chat.eco #, fuzzy #| msgid "Change your language." msgid "Compose your message…" msgstr "قم بتغيير لغتك." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_settings.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee #, fuzzy #| msgid "Conditions for effected objects" msgid "Conditions for affected objects" msgstr "شروط الأشياء المتضررة" #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee #, fuzzy #| msgid "Conditions for shown Tickets" msgid "Conditions for shown tickets" msgstr "شروط التذاكر المعروضة" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee msgid "Config" msgstr "التكوين" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee msgid "Config has changed" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: app/controllers/first_steps_controller.rb msgid "Configuration" msgstr "ترتيب" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/server_snippet.jst.eco msgid "Configuration for %s" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco msgid "Configure" msgstr "تهيئة" #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco msgid "Configure App" msgstr "تكوين التطبيق" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee #, fuzzy #| msgid "Basic Settings" msgid "Configure Basic Settings" msgstr "الإعدادات الأساسية" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_notification.coffee #, fuzzy #| msgid "Config" msgid "Confirm" msgstr "التكوين" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/password_check.coffee #, fuzzy #| msgid "Bind Password" msgid "Confirm Password" msgstr "ربط كلمة المرور" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonConfirmation/CommonConfirmation.vue #, fuzzy #| msgid "Confirm/submit dialog" msgid "Confirm dialog" msgstr "مربع حوار تأكيد / إرسال" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue #, fuzzy #| msgid "Configure" msgid "Confirm merge" msgstr "تهيئة" #. This is the template file app/views/mailer/signup/en.html.erb in ERB/HTML format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/mailer/signup/en.html.erb msgid "" "Confirm your #{config.product_name} account, #{user.firstname} #{user." "lastname}\n" "\n" "
Hi #{user.firstname},
\n" "
\n" "
Confirm your email address to complete your #{config.product_name} " "account. It's easy, just click the link below.
\n" "
\n" "
#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#email_verify/#{token.token}
\n" "
\n" "
Your #{config.product_name} Team
\n" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Confirm/submit dialog" msgstr "مربع حوار تأكيد / إرسال" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_confirm.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_destroy_confirm.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_notification.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "ترتيب" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete.coffee msgid "Confirmation failed." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Connect" msgstr "الاتصال" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email_pre_configured.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco msgid "Connect Channels" msgstr "ربط القنوات" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/oauth_intro.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Connect Facebook App" msgid "Connect Exchange App" msgstr "ربط تطبيق Facebook" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco msgid "Connect Facebook App" msgstr "ربط تطبيق Facebook" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco msgid "Connect Google App" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco msgid "Connect Microsoft 365 App" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco msgid "Connect Twitter App" msgstr "ربط تطبيق تويتر" #: public/assets/chat/views/loader.eco msgid "Connecting" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Connecting ..." msgid "Connecting …" msgstr "توصيل ..." #: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee msgid "Connection lost" msgstr "" #: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee msgid "Connection re-established" msgstr "" #: lib/search_index_backend.rb msgid "Connection refused" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee msgid "Connection test successful" msgstr "نجح اختبار الاتصال " #: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_login/help_text.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/login/views/Login.vue msgid "Contact the administrator if you have any problems logging in." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco msgid "Content" msgstr "المحتوى" #: app/assets/javascripts/app/controllers/idoit_object_selector.coffee #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) are created." msgid "Content could not be loaded." msgstr "يتم إنشاء %s كائن (كائنات)." #: app/models/store.rb #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) are created." msgid "Content preview could not be generated." msgstr "يتم إنشاء %s كائن (كائنات)." #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee msgid "Content was changed since loading" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/public_link.coffee msgid "Context" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue msgid "Continue" msgstr "استمر" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco msgid "Continue anyway" msgstr "استمر على أي حال" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee msgid "Continue session" msgstr "متابعة الجلسة" #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/login/views/Login.vue #, fuzzy #| msgid "Continue session" msgid "Continue to desktop" msgstr "متابعة الجلسة" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/mobile_detection.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Continue session" msgid "Continue to mobile" msgstr "متابعة الجلسة" #: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco msgid "Contributing Translations" msgstr "" #: lib/sessions/event/chat_transfer.rb msgid "Conversation is transferred into another chat. Please stay tuned." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Conversion of retweets to tickets is turned off" msgid "Conversion of retweets into tickets is turned off." msgstr "تم إيقاف تحويل إعادة التغريد إلى تذاكر " #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_base.coffee msgid "Copied!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/recovery_codes.coffee msgid "Copy" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Copy current object number (e. g. Ticket#) to clipboard" msgstr "انسخ رقم الكائن الحالي (مثل رقم التذكرة #) إلى الحافظة" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Core Workflow" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Core Workflow Ajax Mode" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee msgid "Core Workflows" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee msgid "" "Core Workflows are actions or constraints on selections in forms. Depending " "on an action, it is possible to hide or restrict fields or to change the " "obligation to fill them in." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee msgid "" "Could not load the two-factor authentication configuration for this user." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee msgid "Could not remove all two-factor authentication methods for this user." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee #, fuzzy #| msgid "" #| "Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the " #| "email verification step?" msgid "Could not remove the two-factor authentication method for this user." msgstr "" "Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the " "email verification step?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee msgid "Could not remove two-factor authentication method" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee #, fuzzy #| msgid "" #| "Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the " #| "email verification step?" msgid "Could not set two-factor authentication method as default" msgstr "" "Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the " "email verification step?" #: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco msgid "Count" msgstr "العد" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Counting entries. This may take a while." msgstr "إدخالات العد. هذا قد يستغرق بعض الوقت." #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Country" msgstr "البلد" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/add_form.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/translation/todo.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/shared_draft.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue msgid "Create" msgstr "خلق" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee msgid "Create Admin" msgstr "إنشاء مسؤول" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Create Channel" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/new_controller.coffee msgid "Create Knowledge Base" msgstr "" #: app/controllers/first_steps_controller.rb msgid "Create Macros" msgstr "إنشاء وحدات ماكرو" #: app/controllers/first_steps_controller.rb msgid "Create Text Modules" msgstr "إنشاء وحدات نصية" #: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee msgid "" "Create Text Modules to **spend less time writing responses**. Text Modules " "can include smart variables like the user's name or email address.\n" "\n" "Examples of snippets are:\n" "\n" "* Hello Mrs. #{ticket.customer.lastname},\n" "* Hello Mr. #{ticket.customer.lastname},\n" "* Hello #{ticket.customer.firstname},\n" "* My name is #{user.firstname},\n" "\n" "Of course, you can also use multi-line snippets.\n" "\n" "Available objects are:\n" "* ticket (e.g. ticket.state, ticket.group)\n" "* ticket.customer (e.g. ticket.customer.firstname, ticket.customer." "lastname)\n" "* ticket.owner (e.g. ticket.owner.firstname, ticket.owner.lastname)\n" "* ticket.organization (e.g. ticket.organization.name)\n" "* user (e.g. user.firstname, user.email)\n" "\n" "To select placeholders from a list, just enter \"::\"." msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/routes.ts #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue #, fuzzy #| msgid "Create a Test Ticket" msgid "Create Ticket" msgstr "قم بإنشاء تذكرة اختبار" #: app/controllers/first_steps_controller.rb msgid "Create a Test Ticket" msgstr "قم بإنشاء تذكرة اختبار" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco msgid "Create a new template in the admin interface." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/shared_draft.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Created at" msgid "Create a shared draft" msgstr "أنشئت في" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee msgid "Create a translation" msgstr "أنشئ ترجمة" #: db/seeds/permissions.rb #, fuzzy #| msgid "Create and setup %s" msgid "Create and set up %s" msgstr "قم بإنشاء وإعداد %s" #: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco msgid "Create my account" msgstr "إنشيء حسابي" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee msgid "Create new Customer" msgstr "إنشاء عميل جديد" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/_object_organization_autocompletion.coffee msgid "Create new object" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco msgid "Create new records" msgstr "قم بإنشاء سجلات جديدة" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonTicketCreateLink/CommonTicketCreateLink.vue #, fuzzy #| msgid "Create a Test Ticket" msgid "Create new ticket" msgstr "قم بإنشاء تذكرة اختبار" #: app/frontend/apps/mobile/entities/organization/composables/useOrganizationTicketsCount.ts #, fuzzy #| msgid "Tickets of Organization" msgid "Create new ticket for this organization" msgstr "تذاكر المنظمة" #: app/frontend/apps/mobile/entities/user/composables/useUserTicketsCount.ts #, fuzzy #| msgid "Tickets of Organization" msgid "Create new ticket for this user" msgstr "تذاكر المنظمة" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee msgid "Create organizations automatically if record has one." msgstr "قم بإنشاء المؤسسات تلقائيًا إذا كان السجل يحتوي على واحدة. " #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee msgid "" "Create rules that single out the tickets for the Service Level Agreement." msgstr "إنشاء قواعد تحدد التذاكر لاتفاقية مستوى الخدمة." #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTags/FieldTagsDialog.vue #, fuzzy #| msgid "Created at" msgid "Create tag" msgstr "أنشئت في" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue #, fuzzy #| msgid "Create a Test Ticket" msgid "Create ticket" msgstr "قم بإنشاء تذكرة اختبار" #: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco msgid "Create your first ticket" msgstr "قم بإنشاء تذكرتك الأولى" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Create" msgid "Create:" msgstr "خلق" #: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ldap_source.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco #: app/models/report.rb msgid "Created" msgstr "انشاء" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee #, fuzzy #| msgid "Create a Test Ticket" msgid "Created Article" msgstr "قم بإنشاء تذكرة اختبار" #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Created At" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee #, fuzzy #| msgid "Create a Test Ticket" msgid "Created External Article" msgstr "قم بإنشاء تذكرة اختبار" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee #, fuzzy #| msgid "Create a Test Ticket" msgid "Created Internal Article" msgstr "قم بإنشاء تذكرة اختبار" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/security_keys.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco #: app/controllers/time_accountings_controller.rb #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb msgid "Created at" msgstr "أنشئت في" #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Created at" msgid "Created at:" msgstr "أنشئت في" #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ldap_source.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb msgid "Created by" msgstr "انشأ من قبل" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue #, fuzzy #| msgid "Tickets of Organization" msgid "Creating new tickets via web is disabled." msgstr "تذاكر المنظمة" #: app/models/report.rb #, fuzzy #| msgid "Create Channels" msgid "Creation Channels" msgstr "إنشاء القنوات " #: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee msgid "Creation mask" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee msgid "Crop Image" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco msgid "Current Status" msgstr "الحالة الحالية" #: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco msgid "Current Token" msgstr "الرمز الحالي" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee msgid "Current User" msgstr "المستخدم الحالي" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee msgid "Current password" msgstr "كلمة السر الحالية" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/password_check.coffee #: app/controllers/users_controller.rb msgid "Current password is wrong!" msgstr "" #: app/controllers/users_controller.rb msgid "Current password needed!" msgstr "" #: app/controllers/application_controller/has_user.rb msgid "Current user has no permission to use 'From'/'X-On-Behalf-Of'!" msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketOverview.vue msgid "Currently no overview is assigned to your roles." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview/navbar.coffee msgid "" "Currently no overview is assigned to your roles. Please contact your " "administrator." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee msgid "Custom" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee msgid "Custom Payload" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Custom URL" msgstr "عنوان URL المخصص" #: lib/knowledge_base/server_snippet.rb msgid "Custom address is not set" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/accounted_time.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco #: app/controllers/time_accountings_controller.rb #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/plugins/customer.ts #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb db/seeds/object_manager_attributes.rb #: db/seeds/roles.rb db/seeds/ticket_article_senders.rb #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Customer" msgstr "الزبون" #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/index.jst.eco msgid "Customer Chat" msgstr "دردشة العملاء" #: db/seeds/settings.rb msgid "Customer selection based on sender and receiver list" msgstr "اختيار العملاء على أساس قائمة المرسل والمستقبل" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco msgid "" "Customer tickets of the user will get deleted on execution of the task. No " "rollback possible." msgstr "" "سيتم حذف تذاكر العميل الخاصة بالمستخدم عند تنفيذ المهمة. لا يمكن التراجع. " #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb #, fuzzy #| msgid "Customers in the organization can view each other items." msgid "Customers in the organization can view each other's items." msgstr "يمكن للعملاء في المؤسسة عرض العناصر الأخرى." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee msgid "Cut" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/appearance.jst.eco msgid "Dark" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/dark_mode.coffee #, fuzzy #| msgid "Mode" msgid "Dark Mode" msgstr "الوضع" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/dashboard.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee msgid "Dashboard" msgstr "لوحة القيادة" #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco #: db/seeds/permissions.rb msgid "Data Privacy" msgstr "خصوصية البيانات " #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee msgid "DataPrivacyTask" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee msgid "DataPrivacyTasks" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Database" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Database Update required" msgid "Database Update Required" msgstr "مطلوب تحديث قاعدة البيانات" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email/forward.ts msgid "Date" msgstr "تاريخ" #: app/assets/javascripts/app/views/translation/list.jst.eco msgid "Date & Time" msgstr "التاريخ والوقت" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee #, fuzzy #| msgid "Date & Time" msgid "Date & time field" msgstr "التاريخ والوقت" #: db/seeds/settings.rb msgid "Date (Year.Month.Day.SystemID.Counter)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee #, fuzzy #| msgid "Date & Time" msgid "Date field" msgstr "التاريخ والوقت" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco msgid "Day" msgstr "يوم" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee msgid "Day(s)" msgstr "أيام)" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco msgid "Days" msgstr "أيام" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_accounted_time.coffee #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue msgid "Dec" msgstr "ديسمبر" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue msgid "December" msgstr "ديسمبر" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee msgid "Decryption failed!" msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue #, fuzzy #| msgid "Delivery failed" msgid "Decryption failed! %s" msgstr "فشل التسليم" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue #, fuzzy #| msgid "Registration successful!" msgid "Decryption was successful." msgstr "تم التسجيل بنجاح!" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/table_row.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Default" msgstr "إفتراضي" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco msgid "Default Behavior" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_notifications.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Disable Notifications" msgid "Default Notifications" msgstr "أوقف التنبيهات" #: db/seeds/settings.rb msgid "Default Screen" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Block Notifications" msgid "Default Ticket Agent Notifications" msgstr "منع الإخطارات" #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee msgid "Default at Signup" msgstr "افتراضي عند الاشتراك" #: db/seeds/settings.rb msgid "Default calendar tickets subscriptions" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Default caller id for outbound calls." msgid "Default caller ID for outbound calls." msgstr "معرف المتصل الافتراضي للمكالمات الصادرة." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "Default time diff (hours)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "Default time diff (minutes)" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Default type for a new ticket" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Define an exception of \"automatic assignment\" for certain users (e.g. " "executives)." msgstr "حدد استثناء \"التعيين التلقائي\" لبعض المستخدمين (مثل التنفيذيين)." #: db/seeds/settings.rb msgid "Define max. attachment size for Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Define max. payload size for Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Define pipeline name for Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Define postmaster filter to check if follow-ups get created (based on admin " "settings)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Define postmaster filter to import archive mailboxes." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Define postmaster filter." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco msgid "" "Define queues or call destinations (whatever fits your PBX) and map your " "agents to it. By this, Zammad can support your agents by showing them only " "relevant call entries and notifications." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Default visibility for new note." msgid "Define the default agent notifications for new users." msgstr "الرؤية الافتراضية لملاحظة جديدة." #: db/seeds/settings.rb msgid "Define the maximum number of ticket shown in overviews." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines the sender of email notifications." msgid "Defines Elasticsearch SSL verification." msgstr "يحدد مرسل إخطارات البريد الإلكتروني." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines Elasticsearch index name." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy msgid "Defines Freshdesk endpoint authentication API key." msgstr "يحدد مرسل إخطارات البريد الإلكتروني." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines HTTP basic auth password of Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines HTTP basic auth user of Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines HTTP basic authentication password (only if OTRS is protected via " "HTTP basic auth)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines HTTP basic authentication user (only if OTRS is protected via HTTP " "basic auth)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines Kayako endpoint authentication password." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy msgid "Defines Kayako endpoint authentication user." msgstr "يحدد مرسل إخطارات البريد الإلكتروني." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines OTRS endpoint authentication key." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy msgid "Defines Zendesk endpoint authentication API key." msgstr "يحدد مرسل إخطارات البريد الإلكتروني." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines Zendesk endpoint authentication user." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines a Freshdesk endpoint to import users, tickets, states, and articles." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines a Kayako endpoint to import users, tickets, states, and articles." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines a Zendesk endpoint to import users, tickets, states, and articles." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines a dashboard stats backend that gets scheduled automatically." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines a limit for how many tickets can be created via web form from one IP " "address per day." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines a limit for how many tickets can be created via web form from one IP " "address per hour." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines a limit for how many tickets can be created via web form per day." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Number of failed logins after account will be deactivated." msgid "Defines after how many failed logins accounts will be deactivated." msgstr "عدد عمليات تسجيل الدخول الفاشلة بعد إلغاء تنشيط الحساب." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines an OTRS endpoint to import users, tickets, states, and articles." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines attachment extensions which will be ignored by Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines endpoint of Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "" #| "Defines groups for which a customer can create tickets via web interface. " #| "\"-\" means all groups are available." msgid "" "Defines groups for which a customer can create tickets via web interface. No " "selection means all groups are available." msgstr "" "يحدد المجموعات التي يمكن للعميل إنشاء تذاكر لها عبر واجهة الويب. \"-\" تعني " "أن جميع المجموعات متاحة." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines how the From field of emails (sent from answers and email tickets) " "should look like." msgstr "" "يحدد كيف يجب أن يبدو حقل \"من\" للرسائل الإلكترونية (المرسلة من الإجابات " "وتذاكر البريد الإلكتروني)." #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines if a customer can create tickets via the web interface." msgid "" "Defines how the last customer contact time of tickets should be calculated." msgstr "يحدد ما إذا كان يمكن للعميل إنشاء تذاكر عبر واجهة الويب." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines how to reach websocket server. \"websocket\" is default on " "production, \"websocketPort\" is for CI" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Checkmk (https://checkmk.com/) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Clearbit (http://www.clearbit.com) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Exchange is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Icinga (http://www.icinga.org) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if Knowledge Base navbar button is enabled for users without " "Knowledge Base permission." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Knowledge Base navbar button is enabled." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if LDAP is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Monit (https://mmonit.com/monit/) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Nagios (http://www.nagios.org) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "Defines if PGP encryption is enabled or not." msgstr "المصادقة" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Placetel (http://www.placetel.de) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if S/MIME encryption is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Slack (http://www.slack.org) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if a customer can create tickets via the web interface." msgstr "يحدد ما إذا كان يمكن للعميل إنشاء تذاكر عبر واجهة الويب." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if application is in init mode." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if application is used as online service." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if calendar weeks are shown in the picker of date/datetime fields to " "easily select the correct date." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if generic CTI integration is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "" #| "Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the " #| "email verification step?" msgid "" "Defines if recovery codes can be used by users in the event they lose access " "to other two-factor authentication methods." msgstr "" "Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the " "email verification step?" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if sipgate.io (http://www.sipgate.io) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the GitHub (http://www.github.com) integration is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the GitLab (http://www.gitlab.com) integration is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "Defines if the PGP recipient alias configuration is enabled or not." msgstr "المصادقة" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the agent has to accept a confirmation dialog when changing the " "article visibility to \"public\"." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the application is in developer mode (all users have the same " "password and password reset will work without email delivery)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the change of the primary organization of a user will update the " "100 most recent tickets for this user as well." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the core workflow communication should run over ajax instead of " "websockets." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the email should be displayed in the result of the user/" "organization widget." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the i-doit (https://www.i-doit.org/) integration is enabled or " "not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the ticket conditions editor supports complex logical expressions." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the ticket conditions editor supports regular expression " "operators for triggers and ticket auto assignment." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "Defines if the time accounting types are enabled." msgstr "المصادقة" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the two-factor authentication method authenticator app is enabled " "or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "" "Defines if the two-factor authentication method security keys is enabled or " "not." msgstr "المصادقة" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if tickets can be created via web form." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if tickets should be closed if service is recovered." msgstr "يحدد ما إذا كان يجب إغلاق التذاكر إذا تم استرداد الخدمة." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines postmaster filter for filters managed via admin interface." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to check if email has been created by Zammad " "itself and will set the article sender." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to check if the email is a self-created " "notification email, then ignore it to prevent email loops." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines postmaster filter to handle secure mailing." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify Jira mails for correct follow-ups." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify ServiceNow mails for correct follow-" "ups." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify auto responses to prevent auto replies " "from Zammad." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify follow-up ticket for merged tickets." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify follow-ups (based on admin settings)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify out-of-office emails for follow-up " "detection and keeping current ticket state." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and disables " "sending notification if delivery fails permanently." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and handles them " "as follow-up of the original tickets" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and reopens " "tickets if delivery fails permanently." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines postmaster filter to identify sender user." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to manage Icinga (http://www.icinga.org) emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to manage Monit (https://mmonit.com/monit/) emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to manage Nagios (http://www.nagios.org) emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to remove X-Zammad headers from untrustworthy " "sources." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to set the owner (based on group follow up " "assignment)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to set the sender/from of emails based on reply-to " "header." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter which sets the articles visibility to internal if " "it is a rely to an internal article or the last outgoing email is internal." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines postmaster filter." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines pretty date format." msgstr "يحدد تنسيق التاريخ الجميل." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines processing timeout for the html sanitizer." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines sync transaction backend." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the CSS font information for HTML emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the CTI config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the Checkmk token for allowing updates." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the Clearbit config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines pretty date format." msgid "Defines the Exchange OAuth config." msgstr "يحدد تنسيق التاريخ الجميل." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the Exchange config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Define the http protocol of your instance." msgid "Defines the HTTP protocol of your instance." msgstr "حدد بروتوكول http الخاص بك." #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines pretty date format." msgid "Defines the PGP config." msgstr "يحدد تنسيق التاريخ الجميل." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the Placetel config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the S/MIME config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the Slack config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines pretty date format." msgid "Defines the agent limit." msgstr "يحدد تنسيق التاريخ الجميل." #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "" #| "Defines the backend for geo IP lookups. Shows also location of an IP " #| "address if an IP address is shown." msgid "" "Defines the backend for geo IP lookups. Also shows location of an IP address " "if it is traceable." msgstr "" "يحدد الواجهة الخلفية لعمليات البحث عن عناوين IP الجغرافية. يعرض أيضًا موقع " "عنوان IP إذا تم عرض عنوان IP." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the backend for geo calendar lookups. Used for initial calendar " "succession." msgstr "" "يحدد الواجهة الخلفية لعمليات البحث في التقويم الجغرافي. تستخدم لخلافة " "التقويم الأولية." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the backend for geo location lookups to store geo locations for " "addresses." msgstr "" "يحدد الواجهة الخلفية لعمليات البحث عن الموقع الجغرافي لتخزين المواقع " "الجغرافية للعناوين." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the backend for user and organization image lookups." msgstr "يحدد الواجهة الخلفية لعمليات البحث عن صور المستخدم والمؤسسة." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the custom unit to be shown next to the time accounting input field." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the default calendar tickets subscription settings." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the default screen." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines the system default language." msgid "Defines the default system language." msgstr "يحدد لغة النظام الافتراضية." #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines the system default timezone." msgid "Defines the default system timezone." msgstr "يحدد المنطقة الزمنية الافتراضية للنظام. " #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines the system default timezone." msgid "Defines the default time accounting type." msgstr "يحدد المنطقة الزمنية الافتراضية للنظام. " #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Default visibility for new note." msgid "Defines the default visibility for new notes." msgstr "الرؤية الافتراضية لملاحظة جديدة." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the duration of customer activity (in seconds) on a call until the " "user profile dialog is shown." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the fully qualified domain name of the system. This setting is used " "as a variable, #{setting.fqdn} which is found in all forms of messaging used " "by the application, to build links to the tickets within your system." msgstr "" "يحدد اسم المجال المؤهل بالكامل للنظام. يتم استخدام هذا الإعداد كمتغير ، # " "{setting.fqdn} والذي يتم العثور عليه في جميع أشكال الرسائل التي يستخدمها " "التطبيق ، لإنشاء روابط للتذاكر داخل نظامك." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the group of created tickets." msgstr "يحدد مجموعة التذاكر التي تم إنشاؤها." #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines the group of created tickets." msgid "Defines the group of tickets created via web form." msgstr "يحدد مجموعة التذاكر التي تم إنشاؤها." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the i-doit config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the log levels for various logging actions of the Sequencer." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the logo of the application, shown in the web interface." msgstr "يحدد شعار التطبيق ، الموضح في واجهة الويب." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the maximum accepted email size in MB." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the maximum number of allowed open tabs before auto cleanup removes " "surplus tabs when creating new tabs." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "" #| "Defines the name of the application, shown in the web interface, tabs and " #| "title bar of the web browser." msgid "" "Defines the name of the application, shown in the web interface, tabs, and " "title bar of the web browser." msgstr "" "يحدد اسم التطبيق ، الظاهر في واجهة الويب ، علامات التبويب وشريط العنوان في " "متصفح الويب." #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines the backend for user and organization image lookups." msgid "Defines the permission level used for lookups." msgstr "يحدد الواجهة الخلفية لعمليات البحث عن صور المستخدم والمؤسسة." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the port of the websocket server." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the random application secret." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the sender email address of Icinga emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the sender email address of Nagios emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the sender email address of the service emails." msgstr "يحدد عنوان البريد الإلكتروني المرسل لرسائل الخدمة الإلكترونية." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the sender of email notifications." msgstr "يحدد مرسل إخطارات البريد الإلكتروني." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the separator between the agent's real name and the given group " "email address." msgstr "" "يحدد الفاصل بين الاسم الحقيقي للوكيل وعنوان البريد الإلكتروني للمجموعة " "المحددة." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the session timeout for inactivity of users. Based on the assigned " "permissions the highest timeout value will be used, otherwise the default." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the sipgate.io config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines the state of auto closed tickets." msgid "Defines the state of auto-closed tickets." msgstr "يحدد حالة تذاكر السيارات المغلقة." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the system identifier. Every ticket number contains this ID. This " "ensures that only tickets which belong to your system will be processed as " "follow-ups (useful when communicating between two instances of Zammad)." msgstr "" "يحدد معرف النظام. يحتوي كل رقم تذكرة على هذا المعرف. هذا يضمن أن التذاكر " "التي تنتمي إلى نظامك فقط ستتم معالجتها كمتابعة (مفيدة عند التواصل بين حالتين " "من زمماد)." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the tab behaviour after a ticket action." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines the backend for user and organization image lookups." msgid "Defines the ticket states used for lookups." msgstr "يحدد الواجهة الخلفية لعمليات البحث عن صور المستخدم والمؤسسة." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the timeframe during which a self-created note can be deleted." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines pretty date format." msgid "Defines the token for Placetel." msgstr "يحدد تنسيق التاريخ الجميل." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the transaction backend to detect customer signatures in emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the transaction backend to execute triggers." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the transaction backend to send agent notifications." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the transaction backend which detects caller IDs in objects and " "stores them for CTI lookups." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the transaction backend which executes time based triggers." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the transaction backend which posts messages to Slack (http://www." "slack.com)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the transaction backend which will enrich customer and organization " "information from Clearbit (http://www.clearbit.com)." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/settings.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the unit to be shown next to the time accounting input field." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the warning message that is shown when a matching ticket is present." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the warning title that is shown when a matching ticket is present." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines transaction backend." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines whether the matching tickets are shown in case of already existing " "tickets." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines which ticket attributes are checked before creating a ticket." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines which user roles will receive a warning in case of matching tickets." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_confirm_delete.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldFile/FieldFileInput.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountAvatar.vue msgid "Delete" msgstr "حذف" #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/articleDelete.ts #, fuzzy #| msgid "Delete File" msgid "Delete Article" msgstr "حذف ملف" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee msgid "Delete Avatar?" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee msgid "Delete Customer" msgstr "حذف العميل " #: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment_item.jst.eco msgid "Delete File" msgstr "حذف ملف" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete.coffee msgid "Delete Knowledge Base" msgstr "حذف قاعدة المعارف" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco msgid "Delete User" msgstr "مسح المستخدم " #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee msgid "Delete all child categories and answers, then try again." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco msgid "Delete all existing records first." msgstr "احذف جميع السجلات الموجودة أولاً." #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountAvatar.vue #, fuzzy #| msgid "Delete User" msgid "Delete avatar" msgstr "مسح المستخدم " #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete obsolete classic IMAP backup." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete old 'RecentView' entries." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete old activity stream entries." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete old online notification entries." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete old stats store entries." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete old token entries." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete old upload cache entries." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee msgid "Delete organization?" msgstr "حذف المنظمة؟ " #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco msgid "Delete records" msgstr "حذف السجلات" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Delete" msgid "Delete:" msgstr "حذف" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Deleted Organization" msgid "Deleted Organization:" msgstr "المنظمة المحذوفة " #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Deleted tickets (%s in total)" msgid "Deleted tickets (%s in total):" msgstr "التذاكر المحذوفة (٪ s إجمالاً) " #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee msgid "Deletion Task" msgstr "مهمة الحذف" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee #, fuzzy #| msgid "Delivery failed" msgid "Deletion failed." msgstr "فشل التسليم" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view_delivery_failed.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleDeliveryMessage.vue #, fuzzy #| msgid "Delivery failed" msgid "Delivery failed:" msgstr "فشل التسليم" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Department" msgstr "قسم" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_description.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco msgid "Description" msgstr "الوصف" #: app/assets/javascripts/app/models/public_link.coffee msgid "Description (shown as title tag for screen readers)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Designer" msgstr "مصمم" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketViewerItem.vue msgid "Desktop" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb #: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb msgid "Destination Group" msgstr "مجموعة الوجهة" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Destination caller id" msgid "Destination caller ID" msgstr "معرف المتصل الوجهة" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Destination caller id" msgid "Destination caller ID or queue" msgstr "معرف المتصل الوجهة" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_duplicate_detection.jst.eco #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Enable Ticket creation" msgid "Detect Duplicate Ticket Creation" msgstr "تمكين إنشاء التذاكر" #: db/seeds/settings.rb msgid "Developer System" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco msgid "Device" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/devices.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco #: db/seeds/permissions.rb msgid "Devices" msgstr "الأجهزة" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonSelect/CommonSelect.vue msgid "Dialog window with selections" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue msgid "Did you know? You can help translating %s at:" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Digit required" msgstr "الرقم المطلوب" #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco msgid "Direct Messages" msgstr "رسالة مباشرة" #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco msgid "Direct Messages Group" msgstr "مجموعة الرسائل المباشرة " #: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco msgid "Direct URL" msgstr "رابط مباشر" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco msgid "Direction" msgstr "اتجاه" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco msgid "Disable" msgstr "تعطيل" #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee msgid "Disable Notifications" msgstr "أوقف التنبيهات" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco msgid "" "Disabling the notifications from all groups will turn off the limit. " "Instead, to disable the notifications use the settings above." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee msgid "Discard" msgstr "تجاهل" #: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco msgid "Discard Changes" msgstr "تجاهل التغييرات" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue #, fuzzy #| msgid "Discard Changes" msgid "Discard article" msgstr "تجاهل التغييرات" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonDialogObjectForm/CommonDialogObjectForm.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketAction/TicketActionChangeCustomerDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketDetailView.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue #, fuzzy #| msgid "Discard Changes" msgid "Discard changes" msgstr "تجاهل التغييرات" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue #, fuzzy #| msgid "Discard your unsaved changes." msgid "Discard your unsaved changes" msgstr "تجاهل التغييرات غير المحفوظة." #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco msgid "Discard your unsaved changes." msgstr "تجاهل التغييرات غير المحفوظة." #: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco msgid "Display" msgstr "عرض" #: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee db/seeds/settings.rb msgid "Display name" msgstr "اسم العرض" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee msgid "Do not encrypt email" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee msgid "Do not sign email" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "You have not created a ticket yet." msgid "Do not update any tickets." msgstr "لم تقم بإنشاء تذكرة بعد." #: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco #, fuzzy #| msgid "No proxy for the following hosts." msgid "Do not use the proxy for the following hosts." msgstr "لا يوجد وكيل للمضيفين التاليين." #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/attachments.coffee #, fuzzy #| msgid "Sure to delete this object?" msgid "Do you really want to delete \"%s\"?" msgstr "هل أنت متأكد من حذف هذا الموضوع؟" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_shared_draft_modal.coffee #, fuzzy #| msgid "Sure to delete this object?" msgid "Do you really want to delete this draft?" msgstr "هل أنت متأكد من حذف هذا الموضوع؟" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_destroy_confirm.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee #, fuzzy #| msgid "Sure to delete this object?" msgid "Do you really want to delete this object?" msgstr "هل أنت متأكد من حذف هذا الموضوع؟" #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountAvatar.vue #, fuzzy #| msgid "Sure to delete this object?" msgid "Do you really want to delete your current avatar?" msgstr "هل أنت متأكد من حذف هذا الموضوع؟" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/article_public_confirm.coffee #, fuzzy #| msgid "Sure to delete this object?" msgid "Do you really want to set the visibility of this article to \"public\"?" msgstr "هل أنت متأكد من حذف هذا الموضوع؟" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Domain" msgstr "نطاق" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Domain" msgid "Domain Alias" msgstr "نطاق" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Domain based assignment" msgstr "التعيين المستند إلى المجال" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "" "Don't load CSS for form. You need to generate your own CSS for the form." msgstr "لا تقم بتحميل CSS للنموذج. تحتاج إلى إنشاء CSS الخاص بك للنموذج." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee msgid "Don't synchronize" msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonDialog/CommonDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInputDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountAvatar.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue msgid "Done" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_image_view.coffee msgid "Download" msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonFilePreview/CommonFilePreview.vue msgid "Download %s" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco msgid "Download %s Migration Plugin" msgstr "قم بتنزيل%s ترحيل البرنامج المساعد" #: app/assets/javascripts/app/views/report/download_button.jst.eco msgid "Download %s record(s)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco msgid "Download Certificate" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco msgid "Download Private Key" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco msgid "Download Public Key" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/accounted_time.jst.eco msgid "Download all records" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco msgid "Download and install the %s Migration Plugin on your %s instance." msgstr "قم بتحميل وتثبيت البرنامج الإضافي للترحيل%s على مثيل%s الخاص بك." #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco msgid "Draft" msgstr "مشروع" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco msgid "Draft available" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/reorder_modal.coffee msgid "Drag to reorder" msgstr "اسحب لإعادة ترتيب" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco msgid "Drop files here" msgstr "قم بوضع الملفات هنا" #: app/assets/javascripts/app/controllers/login.coffee msgid "Due to inactivity, you have been automatically logged out." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee msgid "" "Due to inactivity, you will be automatically logged out within the next 30 " "seconds." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee msgid "Duplicate Detection" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco msgid "Duration" msgstr "المدة الزمنية" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee msgid "Easter holiday" msgstr "عطلة عيد الفصح" #: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile/action_row.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/navigation.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/home/views/Home.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/organization/views/OrganizationDetailView.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/user/views/UserDetailView.vue msgid "Edit" msgstr "تعديل" #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationCustomer.vue msgid "Edit Customer" msgstr "تحرير العميل" #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationOrganization.vue msgid "Edit Organization" msgstr "تحرير المنظمة" #: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee msgid "Edit mask" msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailViewActions.vue #, fuzzy #| msgid "reply" msgid "Edit reply" msgstr "الرد" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketViewerItem.vue #, fuzzy #| msgid "Edit" msgid "Editing" msgstr "تعديل" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketViewerItem.vue #, fuzzy #| msgid "assign tickets" msgid "Editing on Desktop" msgstr "تخصيص التذاكر" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Attachment Extensions" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Attachment Size" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Endpoint Index" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Endpoint Password" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Endpoint URL" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Endpoint User" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Pipeline Name" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch SSL verification" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Total Payload Size" msgstr "" #: lib/search_index_backend.rb msgid "" "Elasticsearch is not reachable. It's possible that it's not running. Please " "check whether it is installed." msgstr "" #: app/controllers/reports_controller.rb msgid "Elasticsearch needs to be configured!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email.ts #: db/seeds/object_manager_attributes.rb public/assets/form/form.js msgid "Email" msgstr "البريد الإلكتروني" #: app/models/report.rb msgid "Email (in)" msgstr "" #: app/models/report.rb msgid "Email (out)" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Email - full quote" msgstr "البريد الإلكتروني - اقتباس كامل" #: db/seeds/settings.rb msgid "Email - quote header" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Email - subject field" msgstr "البريد الإلكتروني - حقل الموضوع" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco msgid "Email Account" msgstr "حساب البريد الإلكتروني" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco msgid "Email Accounts" msgstr "حسابات البريد الإلكتروني" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco msgid "Email Address" msgstr "عنوان البريد الإلكتروني" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco msgid "Email Inbound" msgstr "البريد الإلكتروني الوارد" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco msgid "Email Notification" msgstr "إخطار البريد الإلكتروني" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee msgid "Email Notifications" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco msgid "Email Outbound" msgstr "البريد الإلكتروني الصادر" #: app/models/user.rb msgid "Email address '%{email}' is already used for another user." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/email_verify.coffee #, fuzzy #| msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator." msgid "Email could not be verified. Please contact your administrator." msgstr "" "غير قادر على التحقق من البريد الإلكتروني. يرجى الاتصال بالمسؤول الخاص بك." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee msgid "" "Email sending and receiving could not be verified. Please check your " "settings." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee msgid "Email sent to \"%s\". Please let the user verify their email account." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee msgid "Email sent to \"%s\". Please verify your email account." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/search_field_panel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco msgid "Empty" msgstr "فارغة" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco msgid "Enable" msgstr "ممكن" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable Chat" msgstr "تمكين الدردشة" #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco db/seeds/settings.rb msgid "" "Enable REST API access using the username/email address and password for the " "authentication user." msgstr "تمكين وصول REST API باستخدام اسم المستخدم / البريد الإلكتروني" #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco #, fuzzy #| msgid "" #| "Enable REST API using tokens (not username/email address and password). " #| "Each user needs to create own access tokens in user profile." msgid "" "Enable REST API using tokens (not username/email address and password). All " "users need to create their own access tokens in the user profile." msgstr "" "تمكين REST API باستخدام الرموز (ليس اسم المستخدم / عنوان البريد الإلكتروني " "وكلمة المرور). يحتاج كل مستخدم إلى إنشاء رموز وصول خاصة به في ملف تعريف " "المستخدم." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enable REST API using tokens (not username/email address and password). Each " "user needs to create its own access tokens in user profile." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable Recovery Codes" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable Ticket creation" msgstr "تمكين إنشاء التذاكر" #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/types.jst.eco msgid "" "Enable activity type selection. This would allow agents to select one of the " "types below when adding accounted time." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable auto assignment for following matching tickets." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco msgid "Enable automatic assignment the first time an agent opens a ticket." msgstr "تمكين التعيين التلقائي في المرة الأولى التي يفتح فيها الوكيل تذكرة." #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Enable debugging for implementation." msgstr "تمكين التصحيح للتنفيذ." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enable if you want a timestamped reply header to be automatically inserted " "in front of quoted messages." msgstr "" "قم بتمكينه إذا كنت تريد إدراج رأس رد بطابع زمني تلقائيًا أمام رسائل الاقتباس." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enable if you want to quote the full email in your answer. The quoted email " "will be put at the end of your answer. If you just want to quote a certain " "phrase, just mark the text and press reply (this feature is always " "available)." msgstr "" "قم بالتفعيل إذا كنت تريد اقتباس البريد الإلكتروني بالكامل في إجابتك. سيتم " "وضع البريد الإلكتروني المقتبس في نهاية إجابتك. إذا كنت ترغب فقط في اقتباس " "عبارة معينة ، فما عليك سوى وضع علامة على النص والضغط على الرد (هذه الميزة " "متاحة دائمًا)." #: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco msgid "" "Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, _all non-" "administrators get logged out_ and _only administrators can start a new " "session_." msgstr "" "تمكين أو تعطيل وضع صيانة Zammad. في حالة التمكين ، يتم تسجيل خروج جميع " "المسؤولين غير المسؤولين _ ويمكن أن يبدأ المسؤولون فقط جلسة جديدة_." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, all non-" "administrators get logged out and only administrators can start a new " "session." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable ticket auto assignment." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable time accounting." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Enable/disable inline translations" msgstr "تمكين / تعطيل الترجمات المضمنة" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable/disable online chat." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco msgid "Enabled" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables a sidebar to show an overview of all attachments." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_duplicate_detection.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enables a warning to users during ticket creation if there is an existing " "ticket with the same attributes." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enables button for user authentication via %s. The button will redirect to /" "auth/sso on user interaction." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee msgid "Enables console logging." msgstr "تمكين تسجيل وحدة التحكم." #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables preview of attachments." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables priority icons in ticket overviews." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enables sending of an email notification to a user when they link their " "account with a third-party application." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enables the automatic linking of an existing account on initial login via a " "third party application. If this is disabled, an existing user must first " "log into Zammad and then link his \"Third Party\" account to his Zammad " "account via Profile -> Linked Accounts." msgstr "" "تمكين الربط التلقائي لحساب موجود عند تسجيل الدخول الأولي عبر تطبيق تابع لجهة " "خارجية. إذا تم تعطيل هذا ، يجب على المستخدم الحالي أولاً تسجيل الدخول إلى " "زمماد ثم ربط حسابه \"طرف ثالث\" بحسابه في زمماد عبر ملف التعريف -> الحسابات " "المرتبطة." #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via %s." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enables user authentication via %s. Register your app first at [%s](%s)." msgstr "تمكين مصادقة المستخدم عبر%s. قم بتسجيل تطبيقك أولاً على [%s] (%s)." #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Enables user authentication via Google." msgid "Enables user authentication via GitHub." msgstr "تمكن مصادقة المستخدم عبر جوجل. " #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via GitLab." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via Google." msgstr "تمكن مصادقة المستخدم عبر جوجل. " #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via LinkedIn." msgstr "تمكن من مصادقة المستخدم عبر LinkedIn. " #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Enables user authentication via Google." msgid "Enables user authentication via Microsoft 365." msgstr "تمكن مصادقة المستخدم عبر جوجل. " #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via SAML." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via Weibo." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Enables users to create their own account via web interface." msgid "" "Enables users to create their own account via web interface. This setting is " "only effective if the password login is enabled." msgstr "تمكن المستخدمين من إنشاء حساباتهم الخاصة عبر واجهة الويب." #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/utils.coffee #, fuzzy #| msgid "closed" msgid "Enclosed" msgstr "مغلق" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/utils.coffee #, fuzzy #| msgid "close" msgid "Enclosure" msgstr "أغلق" #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco msgid "Encrypt" msgstr "تشفير" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee msgid "Encrypt email (if not possible, discard notification)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee msgid "Encrypt email (if not possible, send notification anyway)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue msgid "Encrypted" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_group.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco msgid "Encryption" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue #, fuzzy #| msgid "Encrypt" msgid "Encryption error" msgstr "تشفير" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldSecurity/FieldSecurity.vue #, fuzzy #| msgid "Encrypt" msgid "Encryption:" msgstr "تشفير" #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco msgid "Endpoint" msgstr "نقطة النهاية" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Expert Settings" msgid "Endpoint Settings" msgstr "تصدير الااعدادات" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enforce the set up of the two-factor authentication" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "How to use it" msgid "Enforced for user roles" msgstr "كيفية استخدامها" #: db/seeds.rb msgid "English (United States)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco msgid "Enter Note or" msgstr "أدخل ملاحظة أو " #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Enter Person or Organization/Company" msgstr "أدخل الشخص أو المنظمة / الشركة" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco msgid "Enter Private Key Secret" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/title.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Enter Title..." msgid "Enter Title…" msgstr "أدخل العنوان..." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee msgid "" "Enter a domain name that will be associated with this key, e.g. example.com." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/input.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Enter your username or email address" msgid "Enter a valid email address." msgstr "أدخل اسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "Enter credentials" msgstr "أدخل بيانات الاعتماد" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts msgid "Enter link URL" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/two_factor_methods/recovery_codes.coffee #: app/frontend/apps/mobile/pages/login/components/LoginRecoveryCode.vue msgid "Enter one of your unused recovery codes." msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/pages/search/views/SearchOverview.vue msgid "Enter search and select a type to search for" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco msgid "Enter the Subdomain of your %s system" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "Enter the URL of your %s system" msgstr "أدخل عنوان URL لنظام%s الخاص بك" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/two_factor_methods/authenticator_app.coffee #: app/frontend/shared/entities/two-factor/plugins/authenticator_app.ts msgid "Enter the code from your two-factor authenticator app." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco msgid "" "Enter the link provided by the plugin at the end of the installation to link " "the two systems" msgstr "أدخل الرابط المقدم من المكون الإضافي في نهاية التثبيت لربط النظامين" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco msgid "Enter the security code generated by the authenticator app:" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee #, fuzzy #| msgid "Please enter your time which you want to account." msgid "Enter the time you want to record" msgstr "الرجاء إدخال وقتك الذي تريد حسابه." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timezone.coffee #, fuzzy #| msgid "Enter timezone..." msgid "Enter time zone" msgstr "أدخل المنطقة الزمنية ..." #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco msgid "Enter your %s API token gained from your account profile settings." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/app_config.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco msgid "Enter your %s App Keys" msgstr "أدخل مفاتيح تطبيقات%s الخاصة بك" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco msgid "Enter your current password, insert a new one and confirm it." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco msgid "" "Enter your email address and password from your %s account which should be " "used for the import." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "" "Enter your email address and the %s API token gained from your admin " "interface." msgstr "" "أدخل عنوان بريدك الإلكتروني ورمز واجهة برمجة التطبيقات %s المكتسب من واجهة " "المشرف." #: app/assets/javascripts/app/controllers/admin_password_auth.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset.coffee msgid "Enter your username or email address" msgstr "أدخل اسم المستخدم أو عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_error_modal.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee #: app/frontend/apps/mobile/pages/error/views/Error.vue msgid "Error" msgstr "" #: app/controllers/getting_started_controller.rb msgid "Error during execution of auto wizard." msgstr "" #: db/seeds/overviews.rb #, fuzzy #| msgid "Escalation Times" msgid "Escalated Tickets" msgstr "أوقات التصعيد" #. This is the template file app/views/mailer/ticket_escalation/en.html.erb in ERB/HTML format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/mailer/ticket_escalation/en.html.erb msgid "" "Escalated ticket (#{ticket.title})\n" "\n" "
Hi #{recipient.firstname},
\n" "
\n" "
The ticket (#{ticket.title}) from \"#{ticket.customer.longname}" "\" has been escalated since \"#{ticket.escalation_at}\"!
\n" "
\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "
\n" " Information:\n" "
\n" " #{article.body_as_html}\n" "
\n" "
\n" "<% end %>\n" "
\n" "
\n" " View this in #{config.product_name}\n" "
\n" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Escalation At" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/popover_provider/escalation_popover_provider.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco msgid "Escalation Times" msgstr "أوقات التصعيد" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb msgid "Escalation at" msgstr "التصعيد في" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb msgid "Escalation at (Close Time)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb msgid "Escalation at (First Response Time)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb msgid "Escalation at (Update Time)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee #, fuzzy #| msgid "" #| "Every category in your knowledge base should be given a unique icon for " #| "maximum visual clarity. Each set below provides a wide range of icons to " #| "choose from, but beware-you can't mix and match different icons from " #| "different sets. Choose carefully!" msgid "" "Every category in your knowledge base should be given a unique icon for " "maximum visual clarity. Each set below provides a wide range of icons to " "choose from, but beware: You can't mix and match different icons from " "different sets. Choose carefully!" msgstr "" "يجب إعطاء كل فئة في قاعدة معارفك رمزًا فريدًا للحصول على أقصى قدر من الوضوح " "البصري. توفر كل مجموعة أدناه مجموعة كبيرة من الرموز للاختيار من بينها ، ولكن " "احذر - لا يمكنك خلط وتطابق الرموز المختلفة من مجموعات مختلفة. تختار بعناية!" #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee msgid "" "Every time a customer creates a new ticket, they automatically receive a " "confirmation email to assure them that their issue has been submitted " "successfully. This behavior is built into Zammad, but it’s also highly " "customizable, and you can set up other automated actions just like it.\n" "\n" "Maybe you want to set a higher priority on any ticket with the word “urgent” " "in the title. Maybe you want to avoid sending auto-reply emails to customers " "from certain organizations. Maybe you want mark a ticket as “pending” " "whenever someone adds an internal note to a ticket.\n" "\n" "Whatever it is, you can do it with triggers: actions that watch tickets for " "certain changes, and then fire off whenever those changes occur." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco msgid "Example CSV file for download." msgstr "مثال لملف CSV للتنزيل." #: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/payload_example.coffee msgid "Example Payload" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Example" msgid "Example:" msgstr "مثال" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco msgid "Examples" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee #, fuzzy #| msgid "Exception users" msgid "Excepted users" msgstr "استثناء المستخدمين" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco msgid "Exchange" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy msgid "Exchange OAuth" msgstr "تغير" #: db/seeds/settings.rb msgid "Exchange config" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Exchange integration" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee msgid "Exchange integration for contacts management." msgstr "تكامل التبادل لإدارة جهات الاتصال." #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee msgid "Execute changes on objects" msgstr "تنفيذ التغييرات على الكائنات" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue #, fuzzy #| msgid "Not configured" msgid "Execute configured macros" msgstr "غير مهيأ" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Execute import jobs." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb #, fuzzy #| msgid "Execute changes on objects" msgid "Execute planned jobs." msgstr "تنفيذ التغييرات على الكائنات" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee msgid "Execution Time" msgstr "وقت التنفيذ" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Expert" msgstr "خبير" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee msgid "Expert Settings" msgstr "تصدير الااعدادات" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Expert" msgid "Expert mode" msgstr "خبير" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco msgid "Experts" msgstr "الخبراء" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco msgid "Expires" msgstr "تنتهي الصلاحية" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Expires" msgid "Expires at" msgstr "تنتهي الصلاحية" #: app/assets/javascripts/app/controllers/search.coffee msgid "Extended Search" msgstr "بحث موسع" #: lib/search_index_backend.rb msgid "Extract zammad-attachment information from arrays" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/controllers/first_steps_controller.rb #: app/frontend/shared/composables/useThirdPartyAuthentication.ts #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/facebook.ts #: db/seeds/settings.rb msgid "Facebook" msgstr "موقع التواصل الاجتماعي الفيسبوك" #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Facebook" msgid "Facebook APP ID" msgstr "موقع التواصل الاجتماعي الفيسبوك" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee msgid "Facebook Account" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Facebook App Credentials" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco #, fuzzy #| msgid "App Secret" msgid "Facebook App Secret" msgstr "سر التطبيق" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "App Secret" msgid "Facebook Developer Site" msgstr "سر التطبيق" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco msgid "Failed Tasks" msgstr "" #: app/controllers/channels_google_controller.rb #: app/controllers/channels_microsoft365_controller.rb msgid "Failed to find backup on channel!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee msgid "Failed to roll back the migration of the channel!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee #, fuzzy #| msgid "Failed to sent Email \"%s\". Please contact an administrator." msgid "Failed to send email to \"%s\". Please contact an administrator." msgstr "فشل إرسال البريد الإلكتروني \"%s\". يرجى الاتصال بالمسؤول." #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Fax" msgstr "فاكس" #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee msgid "Feature disabled!" msgstr "تم تعطيل الميزة!" #: app/controllers/integration/check_mk_controller.rb #: app/controllers/integration/cti_controller.rb #: app/controllers/integration/placetel_controller.rb #: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb #, fuzzy #| msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator." msgid "Feature is disabled, please contact your administrator!" msgstr "" "غير قادر على التحقق من البريد الإلكتروني. يرجى الاتصال بالمسؤول الخاص بك." #: app/controllers/integration/cti_controller.rb #: app/controllers/integration/placetel_controller.rb #: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb msgid "Feature not configured, please contact your admin!" msgstr "" #: app/controllers/users_controller.rb msgid "Feature not enabled!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_accounted_time.coffee #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue msgid "Feb" msgstr "فبراير" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue msgid "February" msgstr "شهر فبراير" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Feedback" msgstr "ردود الفعل" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Feedback Form" msgstr "نموذج الملاحظات" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonFilePreview/CommonFilePreview.vue msgid "File '%s' is uploading" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_logo.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee msgid "File too big, max. %s MB allowed." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Filesystem" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco msgid "Filter" msgstr "فلتر" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue #, fuzzy #| msgid "assign tickets" msgid "Find a ticket" msgstr "تخصيص التذاكر" #: app/assets/javascripts/app/views/search/index.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Find what you search. E. g. \"search phrase\"" msgid "Find what you're looking for, e.g. \"search phrase\"" msgstr "اعثر على ما تبحث عنه. ز. \"عبارة البحث\"" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco msgid "Fingerprint" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_clues_content.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco msgid "Finish" msgstr "إنهاء" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "First Response At" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "First Response Diff In Min" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "First Response Escalation At" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "First Response In Min" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/popover/escalation.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco msgid "First Response Time" msgstr "وقت الاستجابة الأولى" #: app/models/report.rb msgid "First Solution" msgstr "الحل الأول" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco msgid "First Steps" msgstr "الخطوات الأولى" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb #, fuzzy #| msgid "Firstname" msgid "First name" msgstr "الاسم الاول" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb msgid "First response" msgstr "الرد الأول" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco msgid "Fixed Email Accounts" msgstr "حسابات البريد الإلكتروني الثابتة" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Flat Design" msgstr "Flat Design" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco msgid "Folder" msgstr "مجلد" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Folder" msgid "Folder:" msgstr "مجلد" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco msgid "Folders" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Follow-up for closed ticket possible or not." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Follow-up possible" msgstr "المتابعة ممكنة " #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee msgid "Font Awesome" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Font size" msgstr "حجم الخط" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee #, fuzzy #| msgid "Footer Note" msgid "Footer Menu" msgstr "ملاحظة تذييل" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Footer Note" msgstr "ملاحظة تذييل" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco #, fuzzy #| msgid "E. g. recent changed tickets, users or organizations." msgid "For example, recently changed tickets, users, or organizations." msgstr "ز. أحدث التذاكر أو المستخدمين أو المنظمات التي تم تغييرها." #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_created.jst.eco #, fuzzy #| msgid "" #| "For security reasons, the API token is shown only once. You'll need to " #| "copy it somewhere safe before continuing." msgid "" "For security reasons, the API token is shown only once. You'll need to save " "it somewhere secure before continuing." msgstr "" "لأسباب أمنية ، يظهر الرمز المميز لواجهة برمجة التطبيقات مرة واحدة فقط. " "ستحتاج إلى نسخه في مكان آمن قبل المتابعة." #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue #: app/frontend/shared/errors/useErrorHandler.ts #: app/frontend/shared/router/guards/before/permission.ts msgid "Forbidden" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/public_link.coffee #, fuzzy #| msgid "Forgot password?" msgid "Forgot Password Screen" msgstr "هل نسيت كلمة المرور؟" #: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/login/components/LoginCredentialsForm.vue msgid "Forgot password?" msgstr "هل نسيت كلمة المرور؟" #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco msgid "Forgot your password?" msgstr "نسيت رقمك السري؟" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/form.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Form" msgstr "شكل" #: app/graphql/gql/queries/form_updater.rb #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) are updated." msgid "FormSchema could not be found." msgstr "يتم تحديث كائن (كائنات)%s." #: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee msgid "Format" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as //strikethrough//" msgstr "التنسيق كـ // يتوسطه خط //" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as _underlined_" msgstr "تنسيق كـ _ غير مسطر" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts #, fuzzy #| msgid "Format as |bold|" msgid "Format as bold" msgstr "تنسيق | غامق |" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as h1 heading" msgstr "تنسيق كعنوان h1" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as h2 heading" msgstr "تنسيق كعنوان h2" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as h3 heading" msgstr "تنسيق كعنوان h3" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts #, fuzzy #| msgid "Format as ||italic||" msgid "Format as italic" msgstr "تنسيق كملف || مائل ||" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as ordered list" msgstr "تنسيق كقائمة مرتبة" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts #, fuzzy #| msgid "Format as //strikethrough//" msgid "Format as strikethrough" msgstr "التنسيق كـ // يتوسطه خط //" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts #, fuzzy #| msgid "Format as _underlined_" msgid "Format as underlined" msgstr "تنسيق كـ _ غير مسطر" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as unordered list" msgstr "تنسيق كقائمة غير مرتبة" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as |bold|" msgstr "تنسيق | غامق |" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as ||italic||" msgstr "تنسيق كملف || مائل ||" #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email.ts msgid "Forward" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco msgid "Frequency" msgstr "تكرر" #: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee msgid "Freshdesk" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue msgid "Fri" msgstr "الجمعة" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue msgid "Friday" msgstr "يوم الجمعة" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/business_hours.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/calender_preview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email/forward.ts msgid "From" msgstr "من عند" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee msgid "Frontend" msgstr "نهاية المقدمة" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #, fuzzy #| msgid "Full Name" msgid "Full" msgstr "الاسم الكامل" #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco msgid "Full Name" msgstr "الاسم الكامل" #: db/seeds/settings.rb msgid "Fully Qualified Domain Name" msgstr "اسم المجال المؤهل بالكامل" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "GET" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco msgid "GID" msgstr "" #: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb msgid "Gateway" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/ajax.coffee msgid "General communication error, maybe internet is not available!" msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Generate 'Session' data." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee msgid "Generate Access Token for |%s|" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee msgid "Generate Token" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Delete records" msgid "Generate recovery codes" msgstr "حذف السجلات" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Generate user-based stats." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee #, fuzzy #| msgid "Generic API to integrate VoIP service provider with realtime push." msgid "Generic API to integrate VoIP service provider with real-time push." msgstr "" "واجهة برمجة تطبيقات عامة لدمج مزود خدمة VoIP مع الدفع في الوقت الفعلي. " #: db/seeds/settings.rb msgid "Geo Calendar Service" msgstr "خدمة التقويم الجغرافي" #: db/seeds/settings.rb msgid "Geo IP Service" msgstr "خدمة IP الجغرافية" #: db/seeds/settings.rb msgid "Geo Location Service" msgstr "خدمة الموقع الجغرافي" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started.coffee msgid "Get Started" msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue #, fuzzy #| msgid "Account not verified" msgid "Get notified" msgstr "لم يتم التحقق من الحساب" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/two_factor_methods/authenticator_app.coffee #: db/seeds/settings.rb msgid "Get the security code from the authenticator app on your device." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco msgid "Getting an Access Token" msgstr "الحصول على رمز الوصول" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/security_keys/register.jst.eco msgid "Getting key information from the browser…" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee #: app/frontend/shared/composables/useThirdPartyAuthentication.ts #: db/seeds/settings.rb msgid "GitHub" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Twitter App Credentials" msgid "GitHub App Credentials" msgstr "بيانات اعتماد تطبيق Twitter" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "GitHub OAuth Applications" msgstr "التطبيقات" #: db/seeds/settings.rb msgid "GitHub config" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "GitHub integration" msgstr "" #: lib/github/http_client.rb msgid "GitHub request failed! Please have a look at the log file for details" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee #: app/frontend/shared/composables/useThirdPartyAuthentication.ts #: db/seeds/settings.rb msgid "GitLab" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "GitLab App Credentials" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "GitLab Applications" msgstr "التطبيقات" #: db/seeds/settings.rb msgid "GitLab config" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "GitLab integration" msgstr "" #: lib/gitlab/http_client.rb msgid "GitLab request failed! Please have a look at the log file for details" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco msgid "Gmail" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/method.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco msgid "Go Back" msgstr "عد" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonBackButton/CommonBackButton.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/login/views/Login.vue msgid "Go back" msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonBackButton/CommonBackButton.vue msgid "Go home" msgstr "" #: lib/secure_mailing/pgp/incoming.rb #, fuzzy #| msgid "Signature" msgid "Good signature" msgstr "التوقيع" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco msgid "Goodbye message" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee #: app/frontend/shared/composables/useThirdPartyAuthentication.ts #: db/seeds/settings.rb msgid "Google" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Client Secret" msgid "Google API Console Site" msgstr "سر العميل" #: db/seeds/settings.rb msgid "Google App Credentials" msgstr "Google App Credentials" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "Google Authenticator" msgstr "المصادقة" #: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco msgid "Google Client ID" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Client Secret" msgid "Google Client Secret" msgstr "سر العميل" #: db/seeds/settings.rb msgid "Google Maps" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee msgid "Green" msgstr "أخضر" #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco msgid "Greeting" msgstr "تحية" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/permission.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/user_permission_group.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_group.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb #: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb #: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb #: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb #: app/views/messaging/ticket_create/pt-br.md.erb #: app/views/messaging/ticket_create/zh-tw.md.erb #: app/views/messaging/ticket_info/pt-br.md.erb #: db/seeds/object_manager_attributes.rb db/seeds/settings.rb #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Group" msgstr "مجموعة" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee msgid "Group (change)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee msgid "Group (create)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee msgid "Group (full)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee msgid "Group (overview)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee msgid "Group (read)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco msgid "Group Filter" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee msgid "" "Group information could not be retrieved, please check your bind user " "permissions." msgstr "" #: app/models/channel/driver/sms/base.rb msgid "Group is invalid!" msgstr "" #: app/models/channel/driver/sms/base.rb msgid "Group needed in channel definition!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco db/seeds/settings.rb msgid "Group selection for Ticket creation" msgstr "اختيار مجموعة لإنشاء تذكرة" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Group selection for Ticket creation" msgid "Group selection for ticket creation" msgstr "اختيار مجموعة لإنشاء تذكرة" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview/settings.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee #, fuzzy #| msgid "Group by" msgid "Grouping by" msgstr "مجموعة من" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview/settings.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee #, fuzzy #| msgid "Change order" msgid "Grouping order" msgstr "تغيير الترتيب" #: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco #: db/seeds/permissions.rb msgid "Groups" msgstr "مجموعات" #: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee #, fuzzy #| msgid "Groups" msgid "Groups are …" msgstr "مجموعات" #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee msgid "HMAC SHA1 Signature Token" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "HTML Email CSS Font" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "HTML Sanitizer Processing Timeout" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "HTTP Basic Authentication Password" msgstr "المصادقة" #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "HTTP Basic Authentication Username" msgstr "المصادقة" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/http_log.coffee msgid "HTTP Log" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "HTTP type" msgstr "نوع HTTP" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Handle data privacy tasks." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee msgid "Has processed" msgstr "تمت معالجتها" #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDialog.vue msgid "Has submenu" msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketViewersDialog.vue msgid "Has ticket open in tabs, but is not actively looking at the ticket." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco msgid "Hash" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco msgid "Have a nice day." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_login/help_text.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/login/views/Login.vue #, fuzzy #| msgid "in process" msgid "Having problems?" msgstr "تحت المعالجة " #: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco msgid "Header" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Header Color" msgstr "لون الرأس" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Header Link Color" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee #, fuzzy #| msgid "Header Color" msgid "Header Menu" msgstr "لون الرأس" #: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco msgid "Health Check" msgstr "فحص طبي" #: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Health information can be retrieved as JSON using" msgid "Health information can be retrieved as JSON using:" msgstr "يمكن استرداد المعلومات الصحية باستخدام JSON" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Hello! I need help with your product." msgstr "مرحبا! أحتاج إلى مساعدة في منتجك. " #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco msgid "Hello, my name is %s, what can I do for you?" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee msgid "Help to improve Zammad!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco msgid "" "Here you can add further links to your public FAQ page, which will be " "displayed either in the header or footer." msgstr "" "هنا يمكنك إضافة روابط أخرى إلى صفحة الأسئلة الشائعة العامة الخاصة بك ، والتي " "سيتم عرضها إما في الرأس أو التذييل. " #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee msgid "" "Here you can create new tickets, customers and organizations (depending on " "your configured permissions)." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create/sidebar_customer_default.coffee msgid "Here you can create one." msgstr "هنا يمكنك إنشاء واحد." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee #, fuzzy #| msgid "" #| "Here you can search for tickets, customers and organizations. Use the " #| "wildcard §*§ to find everything. E. g. §smi*§ or §rosent*l§. You also can " #| "use ||double quotes|| for searching phrases §\"some phrase\"§." msgid "" "Here you can search for tickets, customers, and organizations. Use the " "asterisk §*§ to find anything, e.g. §smi*§ or §rosent*l§. You also can use ||" "quotation marks|| for searching phrases: §\"some phrase\"§." msgstr "" "هنا يمكنك البحث عن التذاكر والعملاء والمؤسسات. استخدم حرف البدل § * § للعثور " "على كل شيء. E. g. §smi * § أو § rosent * l§. يمكنك أيضًا استخدام || علامات " "الاقتباس المزدوجة || للبحث عن عبارات § \"بعض العبارة\" §." #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco msgid "" "Here you can set up and manage two-factor authentication methods for your " "Zammad account." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee #, fuzzy #| msgid "" #| "Here you can sign out, change the frontend language and see your last " #| "viewed items." msgid "" "Here you can sign out, change the frontend language, and see your last " "viewed items." msgstr "" "هنا يمكنك الخروج وتغيير لغة الواجهة والاطلاع على آخر العناصر التي تم عرضها." #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute.jst.eco msgid "Here you define which authorization has access to the attribute." msgstr "هنا يمكنك تحديد التفويض الذي يمكنه الوصول إلى السمة." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee #, fuzzy #| msgid "" #| "Here you find your ticket overviews for open, assigned and escalated " #| "tickets." msgid "" "Here you find your ticket overviews for open, assigned, and escalated " "tickets." msgstr "ستجد هنا نظرة عامة على التذكرة لتذاكر مفتوحة ومخصصة ومرتفعة." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee msgid "Here you see a quick overview of your and other agents' performance." msgstr "" "هنا يمكنك الاطلاع على نظرة عامة سريعة على أداء عملائك وغيرهم من العملاء." #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco msgid "Here you will find the latest activities of your system." msgstr "ستجد هنا أحدث أنشطة نظامك." #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Hi! Which one of our products?" msgstr "مرحبا! أي من منتجاتنا؟ " #: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "Hide authenticator app secret" msgstr "المصادقة" #: db/seeds/settings.rb msgid "Highlights if the note a user is writing is public or private" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Hint for adding an article to an existing ticket." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile/action_row.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue msgid "History" msgstr "التاريخ" #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco msgid "Holidays" msgstr "العطل" #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee msgid "Holidays iCalendar Feed" msgstr "العطل iCalendar الأعلاف" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonBackButton/CommonBackButton.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/home/routes.ts #: app/frontend/apps/mobile/pages/home/views/Home.vue msgid "Home" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Host" msgstr "مضيف" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco msgid "Host Notification" msgstr "" #: app/controllers/import_otrs_controller.rb msgid "Host found, but it seems to be no OTRS installation!" msgstr "" #: app/controllers/import_otrs_controller.rb msgid "Host found, but no OTRS migrator is installed!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco msgid "Hour" msgstr "ساعة" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee msgid "Hour(s)" msgstr "ساعة (ساعات)" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco msgid "Hours" msgstr "ساعات" #: app/views/layouts/knowledge_base.html.erb #, fuzzy #| msgid "How can we help you? Search for an answer or a topic..." msgid "How can we help you? Search for an answer or a topic…" msgstr "كيف يمكننا مساعدتك؟ ابحث عن إجابة أو موضوع ..." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_waiting_time.coffee #, fuzzy #| msgid "" #| "How long has each customer had to wait, on average, to get a response " #| "from you today?" msgid "" "How long did each customer have to wait, on average, to get a response from " "you today?" msgstr "" "كم من الوقت كان على كل عميل الانتظار ، في المتوسط ??، للحصول على رد منك " "اليوم؟" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_escalation.coffee msgid "" "How many escalated tickets do you have open? (Mr. Bubbles gets grumpy if you " "have too many…)" msgstr "" "كم عدد التذاكر التي تم تصعيدها لديك مفتوحة؟ (يصبح السيد بابلز غاضبًا إذا كان " "لديك الكثير جدًا ...)" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_channel_distribution.coffee msgid "" "How many of your tickets are coming from email, phone, Twitter, or Facebook? " "(Shows percentages for both inbound and outbound tickets.)" msgstr "" "كم عدد التذاكر قادمة من البريد الإلكتروني أو الهاتف أو تويتر أو Facebook؟ " "(يعرض النسب المئوية لكل من التذاكر الداخلية والخارجية.)" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_reopen.coffee msgid "" "How many of your tickets have been re-opened after being marked “closed”?" msgstr "كم عدد التذاكر التي أعيد فتحها بعد أن تم وضع علامة \"مغلقة\" عليها؟" #: app/controllers/first_steps_controller.rb msgid "How to use it" msgstr "كيفية استخدامها" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco msgid "ID" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco msgid "ID:" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "IDP SSO target URL" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "IDP Single Logout target URL" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "IDP certificate" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "IDP certificate fingerprint" msgstr "" #: lib/email_helper.rb msgid "IMAP" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee msgid "Icinga" msgstr "Icinga" #: db/seeds/settings.rb msgid "Icinga integration" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee msgid "Icon" msgstr "أيقونة" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Icon & Link Color" msgstr "رمز ولون الارتباط" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Icon Set" msgstr "تعيين الرمز" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee #, fuzzy #| msgid "Icon" msgid "Icon URL" msgstr "أيقونة" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee #, fuzzy #| msgid "Identifier of the chat-topic." msgid "Identifier of the chat topic." msgstr "معرّف موضوع الدردشة." #: db/seeds/settings.rb msgid "Idle timeout in seconds until agent is set offline automatically." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee msgid "" "If a user is found in two (or more) configured LDAP sources, the last " "synchronisation will win." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee msgid "" "If left empty, the host gets auto-detected - in this case %s. The auto-" "detection reads out the host from the