msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zammad\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2024-08-19 08:43+0000\n" "Last-Translator: Martin Gruner \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.6.2\n" #. Default date format to use for the current locale. #. These placeholders are supported: #. - 'dd' - 2-digit day #. - 'd' - day #. - 'mm' - 2-digit month #. - 'm' - month #. - 'yyyy' - year #. - 'yy' - last 2 digits of year #. - 'SS' - 2-digit second #. - 'MM' - 2-digit minute #. - 'HH' - 2-digit hour (24h) #. - 'l' - hour (12h) #. - 'P' - Meridian indicator ('am' or 'pm') msgid "FORMAT_DATE" msgstr "dd/mm/yyyy" #. Default date/time format to use for the current locale. #. These placeholders are supported: #. - 'dd' - 2-digit day #. - 'd' - day #. - 'mm' - 2-digit month #. - 'm' - month #. - 'yyyy' - year #. - 'yy' - last 2 digits of year #. - 'SS' - 2-digit second #. - 'MM' - 2-digit minute #. - 'HH' - 2-digit hour (24h) #. - 'l' - hour (12h) #. - 'P' - Meridian indicator ('am' or 'pm') msgid "FORMAT_DATETIME" msgstr "dd/mm/yyyy HH:MM" #: db/seeds/settings.rb:344 #, fuzzy #| msgid "" #| "\"Database\" stores all attachments in the database (not recommended for " #| "storing large amounts of data). \"Filesystem\" stores the data in the " #| "filesystem. You can switch between the modules even on a system that is " #| "already in production without any loss of data." msgid "" "\"Database\" stores all attachments in the database (not recommended for " "storing large amounts of data). \"Filesystem\" stores the data in the " "filesystem. \"Simple Storage (S3)\" stores the data in a remote S3 " "compatible object filesystem. You can switch between the modules even on a " "system that is already in production without any loss of data." msgstr "" "\"ฐานข้อมูล\" จัดเก็บสิ่งที่แนบมาทั้งหมดในฐานข้อมูล (ไม่แนะนำสำหรับการจัดเก็บข้อมูลจำนวนมาก). " "\"ระบบไฟล์\" จัดเก็บข้อมูลในระบบไฟล์ คุณสามารถสลับระหว่างโมดูลต่างๆ " "ได้แม้ในระบบที่อยู่ระหว่างการใช้งานจริงโดยไม่สูญเสียข้อมูล" #. This is the template file app/views/messaging/ticket_create/en.md.erb in ERB/Markdown format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/messaging/ticket_create/en.md.erb msgid "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: Created by #{current_user.longname} at #{ticket." "updated_at}_\n" "* Group: #{ticket.group.name}\n" "* Owner: #{ticket.owner.fullname}\n" "* State: #{t(ticket.state.name)}\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" msgstr "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: สร้างโดย #{current_user.longname} ที่ #{ticket." "updated_at}_\n" "* กลุ่ม: #{ticket.group.name}\n" "* เจ้าของ: #{ticket.owner.fullname}\n" "* สถานะ: #{t(ticket.state.name)}\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" #. This is the template file app/views/messaging/ticket_escalation/en.md.erb in ERB/Markdown format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/messaging/ticket_escalation/en.md.erb msgid "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: Escalated at #{ticket.escalation_at}_\n" "The ticket (#{ticket.title}) from \"#{ticket.customer.longname}\" has been " "escalated since \"#{ticket.escalation_at}\"!\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" msgstr "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: ส่งต่อเมื่อ #{ticket.escalation_at}_\n" "Ticket (#{ticket.title}) จาก \"#{ticket.customer.longname}\" ถูกส่งต่อเมื่อ " "\"#{ticket.escalation_at}\"!\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" #. This is the template file app/views/messaging/ticket_info/en.md.erb in ERB/Markdown format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/messaging/ticket_info/en.md.erb #, fuzzy #| msgid "" #| "# #{ticket.title}\n" #| "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" #| "Ticket##{ticket.number}>: Created by #{current_user.longname} at #{ticket." #| "updated_at}_\n" #| "* Group: #{ticket.group.name}\n" #| "* Owner: #{ticket.owner.fullname}\n" #| "* State: #{t(ticket.state.name)}\n" #| "\n" #| "<% if @objects[:article] %>\n" #| "#{article.body_as_text}\n" #| "<% end %>\n" msgid "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: Last updated at #{ticket.updated_at}_\n" "* Group: #{ticket.group.name}\n" "* Owner: #{ticket.owner.fullname}\n" "* State: #{t(ticket.state.name)}\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" msgstr "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: สร้างโดย #{current_user.longname} ที่ #{ticket." "updated_at}_\n" "* กลุ่ม: #{ticket.group.name}\n" "* เจ้าของ: #{ticket.owner.fullname}\n" "* สถานะ: #{t(ticket.state.name)}\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" #. This is the template file app/views/messaging/ticket_reminder_reached/en.md.erb in ERB/Markdown format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/messaging/ticket_reminder_reached/en.md.erb msgid "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: Reminder reached!_\n" "A ticket needs attention: reminder reached for (#{ticket.title}) with " "customer \"*#{ticket.customer.longname}*\".\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" msgstr "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: แจ้งเตือน!_\n" "กรุณาดู Ticket: แจ้งเตือนเพื่อเปิดดู (#{ticket.title}) ของ \"*#{ticket.customer." "longname}*\".\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" #. This is the template file app/views/messaging/ticket_update/en.md.erb in ERB/Markdown format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/messaging/ticket_update/en.md.erb msgid "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: Updated by #{current_user.longname} at #{ticket." "updated_at}_\n" "<% if @objects[:changes].present? %>\n" " <% @objects[:changes].each do |key, value| %>\n" " * <%= t key %>: <%= h value[0] %> -> <%= h value[1] %>\n" " <% end %>\n" "<% end %>\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" msgstr "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: อัพเดทโดย #{current_user.longname} เมื่อ #{ticket." "updated_at}_\n" "<% if @objects[:changes].present? %>\n" " <% @objects[:changes].each do |key, value| %>\n" " * <%= t key %>: <%= h value[0] %> -> <%= h value[1] %>\n" " <% end %>\n" "<% end %>\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" #. This is the template file app/views/messaging/ticket_escalation_warning/en.md.erb in ERB/Markdown format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/messaging/ticket_escalation_warning/en.md.erb msgid "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: Will escalate at #{ticket.escalation_at}_\n" "The ticket (#{ticket.title}) from \"#{ticket.customer.longname}\" will " "escalate at \"#{ticket.escalation_at}\"!\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" msgstr "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: จะถูกส่งต่อเวลา #{ticket.escalation_at}_\n" "Ticket (#{ticket.title}) จาก \"#{ticket.customer.longname}\" จะถูกส่งต่อเวลา " "\"#{ticket.escalation_at}\"!\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" #. This is the template file app/views/mailer/user_auth_provider/en.html.erb in ERB/HTML format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/mailer/user_auth_provider/en.html.erb msgid "" "#{config.product_name} account linked with a third-party application\n" "\n" "
Hi #{user.firstname},
\n" "
\n" "
It looks like you linked your account with a third-party " "application \"#{t(provider)}\".
\n" "
\n" "
If this wasn't you, please remove the linked account from your profile " "and change your third-party application password. Somebody might have gained " "unauthorized access to your account on the third-party service.
\n" "
\n" "
Your #{config.product_name} Team
\n" msgstr "" "#{config.product_name} account linked with a third-party application\n" "\n" "
Hi #{user.firstname},
\n" "
\n" "
It looks like you linked your account with a third-party " "application \"#{t(provider)}\".
\n" "
\n" "
If this wasn't you, please remove the linked account from your profile " "and change your third-party application password. Somebody might have gained " "unauthorized access to your account on the third-party service.
\n" "
\n" "
Your #{config.product_name} Team
\n" #. This is the template file app/views/mailer/user_device_new_location/en.html.erb in ERB/HTML format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/mailer/user_device_new_location/en.html.erb msgid "" "#{config.product_name} login from a new country\n" "\n" "
Hi #{user.firstname},
\n" "
\n" "
It looks like you used your account with a known device but from a " "new country on \"#{user_device.created_at}\":
\n" "
\n" "
\n" "Your device: #{user_device.name}
\n" "Your location (relative): #{user_device.location}
\n" "Your IP: #{user_device.ip}
\n" "
\n" "
\n" "
The country has been added to your list of known devices, which you can " "view here:
\n" "
\n" "
#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices
\n" "
\n" "
If this wasn't you, please remove the device, change your account " "password, and contact your administrator. Somebody might have gained " "unauthorized access to your account.
\n" "
\n" "
Your #{config.product_name} Team
\n" msgstr "" "#{config.product_name} พบการเข้าสู่ระบบจากประเทศใหม่\n" "\n" "
สวัสดี #{user.firstname},
\n" "
\n" "
ดูเหมือนคุณจะเข้าใช้งานบัญชีของคุณด้วย อุปกรณ์ที่เรารู้จัก แต่จากที่อยู่ประเทศใหม่ " "เวลา \"#{user_device.created_at}\":
\n" "
\n" "
\n" "อุปกรณ์ของคุณ: #{user_device.name}
\n" "ตำแหน่งของคุณ: #{user_device.location}
\n" "ไอพีแอดเดรส: #{user_device.ip}
\n" "
\n" "
\n" "
เราได้เพิ่มประเทศนี้ไปยังรายการอุปกรณ์ที่รู้จัก, ซึ่งคุณสามารถตรวจสอบได้ที่:
\n" "
\n" "
#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices
\n" "
\n" "
หากนั่นไม่ใช่คุณ, กรุณาลบรายการจดจำอุปกรณ์นี้ ทำการเปลี่ยนรหัสผ่าของคุณ " "และติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ เพราะอาจมีบุคคลอื่นได้เข้าถึงบัญชีของคุณแล้ว.
\n" "
\n" "
ทีมซัพพอร์ต #{config.product_name
\n" #. This is the template file app/views/mailer/user_device_new/en.html.erb in ERB/HTML format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/mailer/user_device_new/en.html.erb msgid "" "#{config.product_name} login from a new device\n" "\n" "
Hi #{user.firstname},
\n" "
\n" "
It looks like you logged into your account using a new device on " "\"#{user_device.created_at}\":
\n" "
\n" "
\n" "Your device: #{user_device.name}
\n" "Your location (relative): #{user_device.location}
\n" "Your IP: #{user_device.ip}
\n" "
\n" "
\n" "
Your device has been added to your list of known devices, which you can " "view here:
\n" "
\n" "
#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices
\n" "
\n" "
If this wasn't you, please remove the device, change your account " "password, and contact your administrator. Somebody might have gained " "unauthorized access to your account.
\n" "
\n" "
Your #{config.product_name} Team
\n" msgstr "" "#{config.product_name} login from a new device\n" "\n" "
Hi #{user.firstname},
\n" "
\n" "
It looks like you logged into your account using a new device on " "\"#{user_device.created_at}\":
\n" "
\n" "
\n" "Your device: #{user_device.name}
\n" "Your location (relative): #{user_device.location}
\n" "Your IP: #{user_device.ip}
\n" "
\n" "
\n" "
Your device has been added to your list of known devices, which you can " "view here:
\n" "
\n" "
#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices
\n" "
\n" "
If this wasn't you, please remove the device, change your account " "password, and contact your administrator. Somebody might have gained " "unauthorized access to your account.
\n" "
\n" "
Your #{config.product_name} Team
\n" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee:148 msgid "%s (confirm)" msgstr "%s (ยืนยัน)" #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldSecurity/FieldSecurityInput.vue:108 msgid "%s (method)" msgstr "%s (method)" #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldSecurity/FieldSecurityInput.vue:143 msgid "%s (option)" msgstr "%s ตัวเลือก" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonSelect/CommonSelect.vue:302 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInput.vue:573 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldSelect/FieldSelectInput.vue:251 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDropdown.vue:373 #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInput.vue:149 #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldSelect/FieldSelectInput.vue:108 #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInput.vue:135 #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDialog.vue:315 #: app/frontend/shared/composables/useSelectOptions.ts:140 msgid "%s (unknown)" msgstr "%s (ไม่ระบุ)" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco:9 #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco:6 msgid "%s API Token" msgstr "%s API Token" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:144 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:179 msgid "%s Attribute" msgstr "%s Attribute" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_checklist/show.coffee:34 #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/title_edit.jst.eco:6 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent.vue:50 #, fuzzy #| msgid "Checksum" msgid "%s Checklist" msgstr "Checksum" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:203 msgid "%s Group" msgstr "%s กลุ่ม" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceStatus.vue:51 #, fuzzy #| msgid "Import %s" msgid "%s Import Status" msgstr "นำเข้า %s" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:61 #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:65 #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:46 #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:62 msgid "%s Migration" msgstr "%s โยกย้าย" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:204 msgid "%s Role" msgstr "%s บทบาท" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:5 #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:5 #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:5 msgid "%s URL" msgstr "%s URL" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee:85 msgid "%s ago" msgstr "%s มาแล้ว" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble/ArticleBubbleFooter.vue:31 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble.vue:224 msgid "%s attached files" msgstr "%s ไฟล์แนบ" #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee:32 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/data-privacy-task.ts:39 msgid "%s completed data privacy task to delete user ID |%s|" msgstr "%s completed data privacy task to delete user ID |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:49 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket-article.ts:26 msgid "%s created article for |%s|" msgstr "%s สร้างบทความสำหรับ |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee:28 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/data-privacy-task.ts:27 msgid "%s created data privacy task to delete user ID |%s|" msgstr "%s ได้สร้างภารกิจความเป็นส่วนตัวของข้อมูลเพื่อลบ ID ผู้ใช้ |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:30 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/group.ts:26 msgid "%s created group |%s|" msgstr "%s สร้างกลุ่ม |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee:87 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/organization.ts:25 msgid "%s created organization |%s|" msgstr "%s สร้างองค์กร |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee:27 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/role.ts:26 msgid "%s created role |%s|" msgstr "%s สร้างบทบาท |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:109 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket.ts:25 msgid "%s created ticket |%s|" msgstr "%s สร้าง ticket |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:208 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts:25 msgid "%s created user |%s|" msgstr "%s สร้างชื่อผู้ใช้ |%s|" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:33 #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:33 #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:30 msgid "%s credentials" msgstr "%s ข้อมูลประจำตัว" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:97 msgid "%s days ago" msgstr "%s วันมาแล้ว" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:662 #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:261 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco:114 #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:90 #: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundMessagesForm.ts:29 #, fuzzy #| msgid "" #| "We have already found %s email(s) in your mailbox. We will move them all " #| "from your mailbox into Zammad." msgid "" "%s email(s) were found in your mailbox. They will all be moved from your " "mailbox into Zammad." msgstr "" "เราพบ %s อีเมลในกล่องจดหมายของคุณแล้ว เราจะย้ายทั้งหมดจากกล่องจดหมายของคุณไปยัง Zammad" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:222 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts:33 msgid "%s ended switch to |%s|!" msgstr "%s สิ้นสุดการเปลี่ยนไปใช้ |%s|!" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco:40 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco:8 msgid "%s folders" msgstr "%s โฟล์เดอร์" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco:39 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco:8 msgid "%s groups to %s roles assignments" msgstr "%s กลุ่มถึง %s การมอบหมายบทบาท" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:104 msgid "%s hours ago" msgstr "%s ชัวโมงที่แล้ว" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:91 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:58 #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:61 #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:62 msgid "%s is inactive, please select an active one." msgstr "%s ไม่ทำงาน, โปรดเลือกรายการที่ใช้งานอยู่." #: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:533 #, fuzzy #| msgid "is required" msgid "%s is required." msgstr "%s จำเป็น" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/whatsapp_reply.coffee:67 msgid "%s is sent without text caption" msgstr "" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:111 msgid "%s minutes ago" msgstr "%s นาทีก่อน" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:83 msgid "%s months ago" msgstr "%s หลายเดือนก่อน" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco:21 msgid "%s object(s) have been created." msgstr "%s อ็อบเจ็กต์ถูกสร้างขึ้นแล้ว." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco:24 msgid "%s object(s) have been updated." msgstr "%s ออบเจ็กต์ได้รับการปรับปรุง." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco:18 msgid "%s object(s) were deleted." msgstr "%s ออบเจ็กต์ถูกลบแล้ว." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco:13 msgid "%s object(s) will be created." msgstr "%s ออบเจ็กต์จะถูกสร้างขึ้น" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco:10 msgid "%s object(s) will be deleted." msgstr "%s ออบเจ็กต์จะถูกลบ." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco:16 msgid "%s object(s) will be updated." msgstr "%s ออบเจ็กต์จะถูกปรับปรุง." #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/meta.jst.eco:19 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceStatus.vue:234 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailTopBar/TopBarHeader/TicketInformation/TicketInformationBadgeList/ChecklistBadgeList.vue:48 #, fuzzy #| msgid "Image of %s" msgid "%s of %s" msgstr "ของภาพ %s" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco:11 msgid "%s of my tickets are currently in process." msgstr "%s ของ tickets ของฉันอยู่ระหว่างดำเนินการ." #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco:11 #, fuzzy #| msgid "%s of my tickets escalated." msgid "%s of my tickets escalated" msgstr "%s ของ tickets ของฉันถูกส่งต่อ" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay_user_group.jst.eco:11 #: app/graphql/gql/queries/autocomplete_search/generic.rb:64 msgid "%s people" msgstr "%s คน" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:53 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket-article.ts:31 #, fuzzy #| msgid "%s ended switch to |%s|!" msgid "%s reacted with a %s to message from %s |%s|" msgstr "%s สิ้นสุดการเปลี่ยนไปใช้ |%s|!" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:49 msgid "" "%s recommends using OAuth. %s announced it's going to drop Basic " "Authentication support in the future." msgstr "" "%s แนะนำให้ใช้ OAuth %s ได้ประกาศว่าจะหยุดให้บริการ Basic Authentication ในอนาคต" #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee:65 msgid "%s required!" msgstr "%s จำเป็น!" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:212 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts:29 msgid "%s started a new session" msgstr "%s เริ่มเซสชั่นใหม่" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:11 #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:11 msgid "%s subdomain" msgstr "%s โดเมนย่อย" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:217 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts:31 msgid "%s switched to |%s|!" msgstr "%s เปลี่ยนเป็น |%s|!" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/meta.jst.eco:30 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailTopBar/TopBarHeader/TicketInformation/TicketInformationBadgeList/ReferencingTicketsBadgePopover.vue:71 #: app/frontend/apps/mobile/components/Organization/OrganizationItem.vue:57 #: app/frontend/apps/mobile/components/User/UserItem.vue:33 msgid "%s tickets" msgstr "%s tickets" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketList/TicketList.vue:121 msgid "%s tickets found" msgstr "%s พบ tickets" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:51 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket-article.ts:28 msgid "%s updated article for |%s|" msgstr "%s อัปเดตบทความสำหรับ |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee:30 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/data-privacy-task.ts:33 msgid "%s updated data privacy task to delete user ID |%s|" msgstr "%s อัปเดตงานความเป็นส่วนตัวของข้อมูลเพื่อลบ ID ผู้ใช้ |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:32 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/group.ts:28 msgid "%s updated group |%s|" msgstr "%s กลุ่มปรับปรุงแล้ว |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee:89 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/organization.ts:27 msgid "%s updated organization |%s|" msgstr "%s ปรับปรุงองค์กร |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee:29 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/role.ts:28 msgid "%s updated role |%s|" msgstr "%s บทบาทที่อัปเดต |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:111 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket.ts:27 msgid "%s updated ticket |%s|" msgstr "%s ticket ที่อัปเดต |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:210 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts:27 msgid "%s updated user |%s|" msgstr "%s ผู้ใช้ปรับปรุงแล้ว |%s|" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco:34 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco:2 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco:34 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco:2 msgid "%s user to %s user" msgstr "%s user to %s user" #: lib/whatsapp/webhook/message.rb:53 #, fuzzy #| msgid "Chats" msgid "%s via WhatsApp" msgstr "แชต" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:90 msgid "%s weeks ago" msgstr "%s สัปดาห์ ago" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:76 msgid "%s years ago" msgstr "%s หลายปีก่อน" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco:11 msgid "%s% are currently in process" msgstr "%s% อยู่ระหว่างดำเนินการ" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco:11 msgid "%s% have been reopened" msgstr "%s% ถูกเปิดขึ้นอีกครั้ง" #: app/models/concerns/has_group_relation_definition.rb:51 msgid "%{model} can have full or granular access to group" msgstr "%{model} สามารถเข้าถึงกลุ่มได้ทั้งแบบละเอียดและแบบละเอียด" #: app/models/object_manager/attribute.rb:567 msgid "%{name} already exists" msgstr "%{name} already exists" #: app/models/object_manager/attribute.rb:556 msgid "%{name} is a reserved word" msgstr "%{name} เป็นคําที่สงวนไว้" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonTicketStateIndicator/CommonTicketStateIndicator.vue:63 msgid "(state: %s)" msgstr "(รัฐ: %s)" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonTicketStateIndicatorIcon/CommonTicketStateIndicatorIcon.vue:58 #, fuzzy #| msgid "(state: %s)" msgid "(ticket status: %s)" msgstr "(รัฐ: %s)" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_time_accounting_type.coffee msgid "" "**Activity Types** can be used to group the different ticket time accounting " "entries together. For example, entries that are relevant to a \"Billing\" " "type.\n" "\n" "When you enable the recording of the activity type, the users will be able " "to select a type from this list. Additionally, a column with an associated " "activity type will be rendered for an entry in the **Activity** table under " "the **Accounted Time** tab." msgstr "" "**ประเภทกิจกรรม** สามารถใช้เพื่อจัดกลุ่มรายการบัญชีเวลาตั๋วที่แตกต่างกันเข้าด้วยกัน ตัวอย่างเช่น " "รายการที่เกี่ยวข้องกับประเภท \"การเรียกเก็บเงิน\"\n" "\n" "เมื่อคุณเปิดใช้งานการบันทึกประเภทกิจกรรมผู้ใช้จะสามารถเลือกประเภทจากรายการนี้ได้ นอกจากนี้ " "คอลัมน์ที่มีชนิดกิจกรรมที่เกี่ยวข้องจะถูกแสดงสําหรับรายการในตาราง **กิจกรรม** ภายใต้แท็บ " "**เวลาบัญชี**" #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee msgid "" "**Data Privacy** helps you to delete and verify the removal of existing data " "from the system.\n" "\n" "It can be used to delete tickets, organizations, and users. The owner " "assignment will be unset in case the deleted user is an agent.\n" "\n" "Data Privacy tasks will be executed every 10 minutes. The execution might " "take some additional time depending on the number of objects that will be " "deleted." msgstr "" "**ความเป็นส่วนตัวของข้อมูล ** ช่วยให้คุณลบและตรวจสอบการลบข้อมูลที่มีอยู่ออกจากระบบ.\n" "\n" "It can be used to delete tickets, organizations, and users. The owner " "assignment will be unset in case the deleted user is an agent.\n" "\n" "ความเป็นส่วนตัวของข้อมูลจะดำเนินการทุกๆ 10 นาที " "การดำเนินการอาจใช้เวลาเพิ่มเติมขึ้นอยู่กับจำนวนของอ็อบเจ็กต์ที่จะถูกลบ ." #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee msgid "" "**Service Level Agreements**, abbreviated **SLAs**, help you to meet " "specific response times for your customers' requests. This way you can " "define goals such as answering every inquiry within eight hours. If you are " "at risk of missing this target, Zammad will alert you.\n" "\n" "You can define targets for three different metrics: **response time** (time " "between the creation of a ticket and the first reaction of an agent), " "**update time** (time between a customer's request and an agent's reaction), " "and **solution time** (time between creating and closing a ticket).\n" "\n" "Any escalated tickets (i.e. tickets that have missed the defined target) are " "displayed in a separate view in your overviews. You can also configure " "**email notifications**." msgstr "" "** ข้อตกลงระดับการให้บริการ ** ตัวย่อ ** SLA ** " "ช่วยให้คุณมีเวลาตอบสนองที่เฉพาะเจาะจงสำหรับคำขอของลูกค้าของคุณ " "วิธีนี้ทำให้คุณสามารถกำหนดเป้าหมาย เช่น ตอบคำถามทุกข้อภายในแปดชั่วโมง " "หากคุณเสี่ยงที่จะพลาดเป้าหมายนี้ Zammad จะแจ้งเตือนคุณ\n" "\n" "คุณสามารถกำหนดเป้าหมายสำหรับตัวชี้วัดที่แตกต่างกันสามตัว: ** เวลาตอบสนอง ** " "(เวลาระหว่างการสร้างตั๋วและปฏิกิริยาแรกของตัวแทน) ** เวลาอัปเดต ** " "(เวลาระหว่างคำขอของลูกค้ากับปฏิกิริยาของตัวแทน) และ ** เวลาแก้ปัญหา ** " "(เวลาระหว่างการสร้างและปิด ticket )\n" "\n" "ticket ที่ส่งต่อ (เช่น ticket ที่พลาดเป้าหมายที่กำหนดไว้) " "จะแสดงในมุมมองที่แยกต่างหากในภาพรวมของคุณ คุณยังสามารถกำหนดค่า ** การแจ้งเตือนทางอีเมล " "**" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble/ArticleBubbleFooter.vue:30 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble.vue:223 msgid "1 attached file" msgstr "1 ไฟล์แนบ" #: db/seeds/settings.rb:1106 msgid "1 day" msgstr "1 วัน" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:96 msgid "1 day ago" msgstr "1 วัน ago" #: db/seeds/settings.rb:1106 msgid "1 hour" msgstr "1 ชั่วโมง" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:103 msgid "1 hour ago" msgstr "1 ชั่วโมงที่แล้ว" #: db/seeds/ticket_priorities.rb:3 msgid "1 low" msgstr "1 ต่ำ" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:110 msgid "1 minute ago" msgstr "หนึ่งนาทีก่อน" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:82 msgid "1 month ago" msgstr "1 เดือนที่แล้ว" #: db/seeds/settings.rb:1106 msgid "1 week" msgstr "1 สัปดาห์" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:89 msgid "1 week ago" msgstr "1 สัปดาห์ที่แล้ว" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:75 msgid "1 year ago" msgstr "1 ปีที่แล้ว" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:22 msgid "1. Ticket Create" msgstr "1. สร้าง Ticket" #: db/seeds/settings.rb:1106 msgid "2 hours" msgstr "2 ชั่วโมง" #: db/seeds/settings.rb:2048 msgid "2 lower case and 2 upper case characters" msgstr "2 ตัวพิมพ์เล็กและ 2 ตัวพิมพ์ใหญ่" #: db/seeds/ticket_priorities.rb:4 msgid "2 normal" msgstr "2 ปกติ" #: db/seeds/settings.rb:1106 msgid "2 weeks" msgstr "2 สัปดาห์" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:23 msgid "2. Ticket Update" msgstr "2. ปรับปรุง Ticket" #: db/seeds/ticket_priorities.rb:5 msgid "3 high" msgstr "3 สูง" #: db/seeds/settings.rb:1106 msgid "3 weeks" msgstr "3 สัปดาห์" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:24 msgid "3. Ticket Reminder Reached" msgstr "Ticket เตือนความจำแล้ว" #: db/seeds/settings.rb:1106 msgid "4 weeks" msgstr "4 สัปดาห์" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:25 msgid "4. Ticket Escalation" msgstr "4. Ticket ขยาย" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:26 msgid "5. Ticket Escalation Warning" msgstr "5. เตือน Ticket ขยาย" #: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee:167 #: public/assets/chat/chat.coffee:165 msgid "Chat with us!" msgstr "พูดคุย กับเรา!" #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee msgid "" "A **calendar** is needed to calculate escalations based on business hours " "and to send out escalation notifications.\n" "\n" "Define a **\"standard\"** calendar which is valid system-wide. The " "escalation notifications will only be sent to your agents during the defined " "business hours.\n" "\n" "If you have customers with different business hours, you can create multiple " "calendars. Tickets are linked to calendars using **SLAs**." msgstr "" "**ปฏิทิน** เป็นสิ่งจำเป็นในการคำนวณการส่งต่อตามเวลาทำการและเพื่อส่งการแจ้งเตือนการยกระดับ\n" "\n" "กำหนดปฏิทิน **\"มาตรฐาน\"** ที่ถูกต้องสำหรับทั้งระบบ " "การแจ้งเตือนการเลื่อนระดับจะถูกส่งไปยังตัวแทนของคุณในช่วงเวลาทำการที่กำหนดเท่านั้น\n" "\n" "หากคุณมีลูกค้าที่มีเวลาทำการต่างกัน คุณสามารถสร้างปฏิทินได้หลายปฏิทิน Tickets " "เชื่อมโยงกับปฏิทินโดยใช้ **SLA**" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAppearance.vue:47 msgid "A color scheme that uses dark-colored elements on a light background." msgstr "" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAppearance.vue:40 msgid "A color scheme that uses light-colored elements on a dark background." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:3886 msgid "A list of active import backends that gets scheduled automatically." msgstr "รายการแบ็กเอนด์นำเข้าที่ใช้งานอยู่ซึ่งได้รับการกำหนดเวลาโดยอัตโนมัติ" #: lib/validations/mention_validator.rb:7 msgid "A mentioned user has no agent access to this ticket" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee:26 msgid "" "A new session was created with your account. This session will be stopped to " "prevent a conflict." msgstr "มีการสร้างเซสชันใหม่ด้วยบัญชีของคุณ เซสชั่นนี้จะหยุดเพื่อป้องกันความขัดแย้ง" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee:116 msgid "A new version of Zammad is available, please reload your browser." msgstr "เวอร์ชั่น Zammad ใหม่พร้อม, รีโหลดหน้าเวปใหม่" #: app/frontend/shared/composables/useAppMaintenanceCheck.ts:74 msgid "" "A newer version of the app is available. Please reload at your earliest." msgstr "มีแอพเวอร์ชันใหม่กว่า โปรดโหลดใหม่โดยเร็วที่สุด" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee:156 msgid "A powerful service to get more information about your customers." msgstr "บริการที่มีประสิทธิภาพเพื่อรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับลูกค้าของคุณ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee:208 msgid "A queue is required!" msgstr "ต้องต่อคิว!" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:86 msgid "" "A team communication tool for the 21st century. Compatible with tools like " "%s." msgstr "เครื่องมือสื่อสารแบบทีมสำหรับศตวรรษที่ 21 เข้ากันได้กับเครื่องมือเช่น %s" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_test_ticket_finish.jst.eco:1 msgid "" "A test ticket has been created, you can find it in your overview \"%s\" %l." msgstr "สร้าง ticket ทดสอบแล้ว คุณสามารถดูได้ในภาพรวม \"%s\" %l" #: app/models/ticket.rb:276 msgid "A ticket cannot be merged into itself." msgstr "ticket ไม่สามารถรวมเข้ากับตัวเองได้" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee msgid "" "A ticket's priority is simply a ranking of how urgent or important it is. " "Different priorities allow you to see the importance of your tickets better." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee msgid "" "A ticket's state is used to categorize and manage the lifecycle of a ticket " "or customer inquiry." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee:215 msgid "A user is required!" msgstr "ต้องการ User!" #: app/assets/javascripts/app/views/pre_defined_webhook.jst.eco:12 msgid "" "A webhook can be fired by triggers and schedulers, don't forget to define " "them!" msgstr "" "A webhook can be fired by triggers and schedulers, don't forget to define " "them!" #: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee:3 #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco:2 db/seeds/permissions.rb:227 msgid "API" msgstr "API" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee:64 msgid "API Key" msgstr "API Key" #: db/seeds/settings.rb:3408 msgid "API Password Access" msgstr "การเข้าถึงรหัสผ่าน API" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:32 msgid "API Token" msgstr "โทเค็น API" #: db/seeds/settings.rb:3383 msgid "API Token Access" msgstr "เข้าถึงโทเค็น API" #: lib/whatsapp/webhook/payload.rb:22 #, fuzzy #| msgid "Sign out" msgid "API error." msgstr "ออกจากระบบ" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:42 #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:43 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco:15 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco:18 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco:18 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceFreshdesk.vue:55 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceZendesk.vue:44 msgid "API token" msgstr "โทเค็น API" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/form.coffee:48 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:127 msgid "Accept Data Privacy Policy & Acceptable Use Policy" msgstr "Accept Data Privacy Policy & Acceptable Use Policy" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonTicketLabel/CommonTicketLabel.vue:37 #: app/frontend/apps/desktop/components/UserTaskbarTabs/UserTaskbarTabForbidden.vue:18 #, fuzzy #| msgid "Access to %s" msgid "Access denied" msgstr "เข้าถึง %s" #: db/seeds/permissions.rb:315 msgid "Access the agent chat features." msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb:330 msgid "Access the agent phone features." msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb:345 msgid "Access the knowledge base editor features." msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb:351 msgid "Access the knowledge base reader features." msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb:373 #, fuzzy #| msgid "Access to Agent Tickets based on Group Access" msgid "Access the tickets as agent based on group access." msgstr "การเข้าถึง Tickets ของเจ้าหน้าที่ตามการเข้าถึงแบบกลุ่ม" #: db/seeds/permissions.rb:382 #, fuzzy #| msgid "ticket.customer" msgid "Access tickets as customer." msgstr "ticket.customer" #: db/seeds/permissions.rb:306 #, fuzzy #| msgid "Preview customer tickets" msgid "Access to the chat interface." msgstr "ดูตัวอย่าง tickets ลูกค้า" #: db/seeds/permissions.rb:336 #, fuzzy #| msgid "Inserts knowledge base answer" msgid "Access to the knowledge base interface." msgstr "แทรกคำตอบศูนย์การเรียนรู้" #: db/seeds/permissions.rb:321 #, fuzzy #| msgid "Preview customer tickets" msgid "Access to the phone interface." msgstr "ดูตัวอย่าง tickets ลูกค้า" #: db/seeds/permissions.rb:358 msgid "Access to the report interface." msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb:364 #, fuzzy #| msgid "Preview customer tickets" msgid "Access to the ticket interface." msgstr "ดูตัวอย่าง tickets ลูกค้า" #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_cloud_api.jst.eco:19 #, fuzzy #| msgid "Access to %s" msgid "Access token" msgstr "เข้าถึง %s" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingAvatarCameraFlyout.vue:157 #, fuzzy #| msgid "" #| "Email sending and receiving could not be verified. Please check your " #| "settings." msgid "Accessing your camera is forbidden. Please check your settings." msgstr "ไม่สามารถยืนยันการส่งและรับอีเมล โปรดตรวจสอบการตั้งค่าของคุณ" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:45 #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/routes.ts:8 #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue:35 msgid "Account" msgstr "บัญชี" #: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb:104 msgid "Account SID" msgstr "บัญชี SID" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting_modal.coffee:6 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TimeAccountingFlyout.vue:113 msgid "Account Time" msgstr "เวลาบัญชี" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:582 #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:198 #: app/controllers/channels_email_controller.rb:204 msgid "Account already exists!" msgstr "บัญชีมีอยู่แล้ว!" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee:34 msgid "Account not verified" msgstr "บัญชีไม่ได้รับการยืนยัน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting_modal.coffee:37 #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee:28 #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:16 #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/time_unit.jst.eco:2 #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/accounted_time.jst.eco:2 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TimeAccountingFlyout.vue:68 #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:69 msgid "Accounted Time" msgstr "เวลาบัญชี" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:11 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:11 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:11 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee:10 #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco:3 #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco:3 #: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco:3 #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:3 #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco:3 #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:3 #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco:3 #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:3 #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/index.jst.eco:3 msgid "Accounts" msgstr "บัญชี" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee:718 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:115 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:82 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:109 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:109 #: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee:11 #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:7 #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco:62 #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco:7 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/actions.jst.eco:5 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/user_permission_group.jst.eco:7 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco:32 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:33 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:146 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:181 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:49 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:36 #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multi_tree_select.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco:10 #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco:10 #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:59 #: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco:51 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:32 #: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco:13 #: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco:6 #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco:12 msgid "Action" msgstr "การกระทำ" #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:8 msgid "Action execution" msgstr "การดําเนินการ" #: app/frontend/apps/desktop/entities/two-factor-configuration/plugins/authenticator-app.ts:12 #, fuzzy #| msgid "Action execution" msgid "Action menu button for authenticator app" msgstr "การดําเนินการ" #: app/frontend/apps/desktop/entities/two-factor-configuration/plugins/security-keys.ts:14 #, fuzzy #| msgid "Action execution" msgid "Action menu button for security keys" msgstr "การดําเนินการ" #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee:7 #: app/assets/javascripts/app/models/template.coffee:7 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco:19 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco:16 #: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco:16 #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonSimpleTable/CommonSimpleTable.vue:72 msgid "Actions" msgstr "การกระทำ" #: db/seeds/settings.rb:2743 msgid "Activate the recursive processing of ticket triggers." msgstr "เปิดใช้งานการประมวลผลทริกเกอร์ ticket แบบเรียกซ้ำ" #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:7 msgid "Activated by" msgstr "กิจกรรม โดย" #: db/seeds/settings.rb:1083 msgid "" "Activates lost password feature for users. This setting is only effective if " "the password login is enabled." msgstr "" "Activates lost password feature for users. This setting is only effective if " "the password login is enabled." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:320 #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee:257 #: app/assets/javascripts/app/models/checklist_template.coffee:9 #: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee:14 #: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee:37 #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:16 #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:16 #: app/assets/javascripts/app/models/ldap_source.coffee:7 #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee:15 #: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee:9 #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:67 #: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee:13 #: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee:9 #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee:11 #: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee:27 #: app/assets/javascripts/app/models/template.coffee:9 #: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee:29 #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee:10 #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee:11 #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_time_accounting_type.coffee:13 #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:15 #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee:15 #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco:4 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco:4 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:37 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:29 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingOutOfOffice.vue:71 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTwoFactorAuth.vue:212 #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1468 msgid "Active" msgstr "ทำงาน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee:310 #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco:35 msgid "Active Agents" msgstr "เปิดใช้งานเจ้าหน้าที่" #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/accounted_time.jst.eco:16 msgid "Activity" msgstr "กิจกรรม" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco:10 msgid "Activity Stream" msgstr "กิจกรรม ที่เกิดขึ้น" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting_modal.coffee:49 #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_types.coffee:50 #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco:16 #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/types.jst.eco:4 #: app/controllers/time_accountings_controller.rb:117 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TimeAccountingFlyout.vue:95 msgid "Activity Type" msgstr "ชนิด กิจกรรม" #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee:23 #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_types.coffee:51 msgid "Activity Types" msgstr "ชนิด กิจกรรม" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:39 msgid "Adapter" msgstr "อะแดปเตอร์" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee:90 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee:75 #: app/assets/javascripts/app/controllers/ssl_certificate.coffee:86 #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco:38 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:143 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco:37 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco:32 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/checklist_item.jst.eco:26 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_match.jst.eco:21 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_set_row.jst.eco:20 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/row.jst.eco:16 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/user_permission_group.jst.eco:58 #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco:44 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:45 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:152 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:187 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:61 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:48 #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco:27 #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco:38 #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco:7 #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/linked_tickets.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco:43 #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco:39 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco:15 #: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco:25 #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/show.jst.eco:19 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldGroupPermissions/FieldGroupPermissionsInput.vue:278 #: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:25 msgid "Add" msgstr "เพิ่ม" #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco:7 #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/index.jst.eco:7 msgid "Add Account" msgstr "เพิ่มบัญชี" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco:7 msgid "Add Bot" msgstr "เพิ่ม บอท" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee:77 #: app/assets/javascripts/app/controllers/ssl_certificate.coffee:88 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco:5 msgid "Add Certificate" msgstr "เพิ่ม ใบรับรอง" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent.vue:406 msgid "Add Empty Checklist" msgstr "" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent/ChecklistTemplates.vue:42 #, fuzzy #| msgid "Templates" msgid "Add From a Template" msgstr "แม่แบบ" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp.jst.eco:5 msgid "Add Key" msgstr "เพิ่ม Key" #: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/list.jst.eco:9 msgid "Add Link" msgstr "เพิ่มลิงก์" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee:120 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco:6 msgid "Add Private Key" msgstr "เพิ่ม Private Key" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee:92 msgid "Add Public or Private Key" msgstr "เพิ่ม Public or Private Key" #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/web.ts:13 #, fuzzy #| msgid "Add reply" msgid "Add Reply" msgstr "เพิ่ม ตอบกลับ" #: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates.jst.eco:5 msgid "Add SSL Certificate" msgstr "เพิ่ม SSL ใบรับรอง" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/tags.jst.eco:19 #: app/assets/javascripts/app/views/widget/tag.jst.eco:14 msgid "Add Tag" msgstr "เพิ่มแทค" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee:108 msgid "Add Telegram Bot" msgstr "เพิ่ม Telegram Bot" #: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco:7 #: app/assets/javascripts/app/views/user_profile/object.jst.eco:6 #: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco:20 #: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco:27 msgid "Add a Note" msgstr "เพิ่มหมายเหตุ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee:80 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco:6 msgid "Add a Personal Access Token" msgstr "เพิ่ม โทเค็นการเข้าถึงส่วนบุคคล" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:105 #, fuzzy #| msgid "Handle data privacy tasks." msgid "Add a data privacy deletion task" msgstr "จัดการงานความเป็นส่วนตัวของข้อมูล" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:276 msgid "Add a message" msgstr "เพิ่มข้อความ" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:123 msgid "Add agreement text before submit." msgstr "เพิ่มข้อความข้อตกลงก่อนส่ง" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:315 #, fuzzy #| msgid "Add alarm to pending reminder and escalated tickets." msgid "Add alarm to pending reminder and escalated tickets" msgstr "เพิ่มการเตือนเพื่อเตือนความจำที่รอดำเนินการและ tickets ที่ส่งต่อ" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco:34 msgid "Add alarm to pending reminder and escalated tickets." msgstr "เพิ่มการเตือนเพื่อเตือนความจำที่รอดำเนินการและ tickets ที่ส่งต่อ" #: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:74 msgid "Add all values" msgstr "เพิ่มค่าทั้งหมด" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:112 msgid "Add attachment option to upload." msgstr "เพิ่มตัวเลือกไฟล์แนบเพื่ออัปโหลด" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:270 msgid "Add bullet list" msgstr "เพิ่มรายการหัวข้อย่อย" #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/facebook.ts:49 #, fuzzy #| msgid "Add Account" msgid "Add comment" msgstr "เพิ่มบัญชี" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco:32 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_subclause.jst.eco:18 msgid "Add condition" msgstr "เพิ่มเงื่อนไข" #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email.ts:168 #, fuzzy #| msgid "email" msgid "Add email" msgstr "อีเมล์" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/start.jst.eco:5 #, fuzzy #| msgid "Add bullet list" msgid "Add empty checklist" msgstr "เพิ่มรายการหัวข้อย่อย" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:192 msgid "Add first level heading" msgstr "เพิ่มหัวเรื่องระดับแรก" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/start.jst.eco:11 msgid "Add from a template" msgstr "" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:185 #, fuzzy #| msgid "Add Tag" msgid "Add heading" msgstr "เพิ่มแทค" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:130 msgid "Add image" msgstr "เพิ่มรูป" #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/note.ts:15 #, fuzzy #| msgid "Add a Note" msgid "Add internal note" msgstr "เพิ่มหมายเหตุ" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:152 msgid "Add link" msgstr "เพิ่ม ลิ้ง" #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/telegram.ts:53 #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/twitter.ts:125 #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/whatsapp.ts:202 #, fuzzy #| msgid "Add a message" msgid "Add message" msgstr "เพิ่มข้อความ" #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/note.ts:15 #, fuzzy #| msgid "Add Bot" msgid "Add note" msgstr "เพิ่ม บอท" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:257 msgid "Add ordered list" msgstr "เพิ่มรายการสั่งซื้อ" #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/phone.ts:13 msgid "Add phone call" msgstr "" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReply.vue:64 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue:37 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailViewActions.vue:88 msgid "Add reply" msgstr "เพิ่ม ตอบกลับ" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:203 msgid "Add second level heading" msgstr "เพิ่มหัวเรื่องระดับที่สอง" #: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:78 msgid "Add selected values" msgstr "เพิ่มค่าที่เลือก" #: db/seeds/settings.rb:769 msgid "Add sender initials to end of a tweet." msgstr "เพิ่มชื่อย่อของผู้ส่งที่ส่วนท้ายของทวีต" #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/sms.ts:49 #, fuzzy #| msgid "Add image" msgid "Add sms" msgstr "เพิ่มรูป" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco:35 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_subclause.jst.eco:21 msgid "Add subclause" msgstr "เพิ่ม subclause" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarInformation/TicketSidebarInformationContent/TicketTags.vue:201 #, fuzzy #| msgid "Add Tag" msgid "Add tag" msgstr "เพิ่มแทค" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:214 msgid "Add third level heading" msgstr "เพิ่มหัวเรื่องระดับที่สาม" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee:85 msgid "Add this class to a button on your page that should open the chat." msgstr "เพิ่มคลาสนี้ไปที่ปุ่มบนเพจของคุณที่ควรเปิดการแชท" #: app/controllers/first_steps_controller.rb:109 msgid "Additional Channels" msgstr "ช่องเพิ่มเติม" #: db/seeds/settings.rb:3216 msgid "Additional follow-up detection" msgstr "การตรวจจับการติดตามเพิ่มเติม" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:211 msgid "Additional information" msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม" #: app/frontend/apps/desktop/components/layout/LayoutPublicPage/LayoutPublicPage.vue:59 #, fuzzy #| msgid "Additional information" msgid "Additional information and links" msgstr "ข้อมูลเพิ่มเติม" #: db/seeds/settings.rb:848 #, fuzzy #| msgid "Set notes for ticket create types." msgid "Additional notes for ticket create types." msgstr "ตั้งค่าบันทึกสำหรับประเภทการสร้าง ticket" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1208 msgid "Address" msgstr "แอดเดรส" #: db/seeds/settings.rb:483 msgid "Address of the proxy server for http and https resources." msgstr "ที่อยู่ของพร็อกซีเซิร์ฟเวอร์สำหรับทรัพยากร http และ https" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee:13 #: db/seeds/roles.rb:5 msgid "Admin" msgstr "แอดมิน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:448 msgid "Admin Consent" msgstr "ความยินยอมของผู้ดูแลระบบ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/admin_password_auth.coffee:23 #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/routes.ts:25 msgid "Admin Password Login" msgstr "รหัสผ่าน admin" #: db/seeds/permissions.rb:5 #, fuzzy #| msgid "Admin Interface" msgid "Admin interface" msgstr "อินเทอร์เฟซสำหรับผู้ดูแลระบบ" #: app/assets/javascripts/app/views/admin_password_auth/request_sent.jst.eco:4 #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/AdminPasswordAuth.vue:57 #, fuzzy #| msgid "We've sent password reset instructions to your email address." msgid "Admin password login instructions were sent to your email address." msgstr "เราได้ส่งคำแนะนำในการรีเซ็ตรหัสผ่านไปยังที่อยู่อีเมลของคุณแล้ว" #: app/frontend/apps/desktop/components/layout/LayoutSidebar/LeftSidebar/MenuContainer/AdminMenu/plugins/setting.ts:8 #, fuzzy #| msgid "Administrator Account" msgid "Administration" msgstr "Administrator Account" #. This is the template file app/views/mailer/admin_password_auth/en.html.erb in ERB/HTML format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/mailer/admin_password_auth/en.html.erb #, fuzzy #| msgid "" #| "Administration login to #{config.product_name}\n" #| "\n" #| "
Hi #{user.firstname},
\n" #| "
\n" #| "
We received a request for an administration login for your #{config." #| "product_name} account #{user.login}.
\n" #| "
\n" #| "
Please, click on the link below (or copy and paste the URL into your " #| "browser) to proceed:
\n" #| "
\n" #| "
#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#login/admin/#{token.token}" #| "
\n" #| "
\n" #| "
This link takes you to a page where you can log in.
\n" #| "
\n" #| "
If you don't want to log in, please ignore this message.
\n" #| "
\n" #| "
Your #{config.product_name} Team
\n" msgid "" "Administration login to #{config.product_name}\n" "\n" "
Hi #{user.firstname},
\n" "
\n" "
We received a request for an administration login for your #{config." "product_name} account #{user.login}.
\n" "
\n" "
Please, click on the link below (or copy and paste the URL into your " "browser) to proceed:
\n" "
\n" "
#{url}
\n" "
\n" "
This link takes you to a page where you can log in.
\n" "
\n" "
If you don't want to log in, please ignore this message.
\n" "
\n" "
Your #{config.product_name} Team
\n" msgstr "" "เข้าสู่ระบบการดูแลระบบเพื่อ #{config.product_name}\n" "\n" "
Hi #{user.firstname},
\n" "
\n" "
เราได้รับคําขอสําหรับผู้ดูแลระบบสําหรับบัญชี #{config.product_name} ของคุณ #{user." "login}.

\n" "\n" "โปรดคลิกที่ลิงค์ด้านล่าง (หรือคัดลอกและวาง URL ลงในเบราว์เซอร์ของคุณ) เพื่อดําเนินการต่อ: \n" "
\n" "
#{url}
ลิงก์นี้จะนําคุณไปยังหน้าเว็บที่คุณสามารถเข้าสู่ระบบได้
\n" "
หากคุณ\n" "\n" "\n" "ไม่ต้องการเข้าสู่ระบบโปรดเพิกเฉยต่อข้อความนี้
\n" "
\n" "
ทีม #{config.product_name} ของคุณ
\n" #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco:5 msgid "Administrator Account" msgstr "Administrator Account" #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee:9 msgid "Advance to next ticket from overview" msgstr "เลื่อนไปยัง ticket ถัดไปจากภาพรวม" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingNotifications.vue:62 #, fuzzy #| msgid "The file could not be uploaded." msgid "Affects only notifications for not assigned and all tickets." msgstr "ไม่สามารถอัปโหลดไฟล์ได้" #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/admin_consent.jst.eco:4 msgid "After approval, please re-connect your Exchange account." msgstr "หลังจากได้รับการอนุมัติโปรดเชื่อมต่อบัญชี Exchange ของคุณอีกครั้ง" #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/admin_consent.jst.eco:4 msgid "After approval, please re-connect your Microsoft365 mailbox." msgstr "หลังจากได้รับการอนุมัติ โปรดเชื่อมต่อกล่องจดหมาย Microsoft 365 ของคุณอีกครั้ง" #: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco:12 msgid "" "After installing, updating, or uninstalling packages the following commands " "need to be executed on the server:" msgstr "หลังจากติดตั้ง อัพเดต หรือถอนการติดตั้งแพ็คเกจ จะต้องดำเนินการคำสั่งต่อไปนี้บนเซิร์ฟเวอร์:" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceFreshdesk.vue:95 msgid "" "After the import is completed, the account associated with the API token " "will become your username, and the token itself will be your password." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco:11 msgid "Age" msgstr "เวลา" #: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco:6 #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco:13 #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco:13 #: app/controllers/time_accountings_controller.rb:103 db/seeds/roles.rb:14 #: db/seeds/ticket_article_senders.rb:3 msgid "Agent" msgstr "เจ้าหน้าที่" #: db/seeds/settings.rb:3129 msgid "Agent Name" msgstr "ชื่อเจ้าหน้าที่" #: db/seeds/settings.rb:3129 msgid "Agent Name + FromSeparator + System Address Display Name" msgstr "ชื่อเจ้าหน้าที่ + FromSeparator + System Address Display Name" #: db/seeds/permissions.rb:314 #, fuzzy #| msgid "Agent Name" msgid "Agent chat" msgstr "ชื่อเจ้าหน้าที่" #: db/seeds/settings.rb:3483 msgid "Agent idle timeout" msgstr "ระยะหมดเวลาของ เจ้าหน้าที่" #: app/models/role.rb:153 app/models/user.rb:696 msgid "Agent limit exceeded, please check your account settings." msgstr "เกินขีดจำกัดเจ้าหน้าที่ โปรดตรวจสอบการตั้งค่าบัญชีของคุณ" #: db/seeds/permissions.rb:329 #, fuzzy #| msgid "Agent Name" msgid "Agent phone" msgstr "ชื่อเจ้าหน้าที่" #: db/seeds/permissions.rb:372 #, fuzzy #| msgid "Open Tickets" msgid "Agent tickets" msgstr "เปิด Ticket" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:109 msgid "Agents" msgstr "เจ้าหน้าที่" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco:27 msgid "Alarm" msgstr "การเตือน" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/notification_matrix.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco:30 msgid "All Tickets" msgstr "Tickets ทั้งหมด" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:115 msgid "" "All affected tickets will be deleted immediately when this job is run, " "without a history entry. There is no rollback of this deletion possible." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:116 msgid "" "All affected tickets will be scheduled for deletion when this job is run. " "Once the data privacy task is executed, tickets will be deleted and a " "history entry preserved. There is no rollback of this deletion possible." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:129 msgid "" "All affected users and their customer tickets will be scheduled for deletion " "when this job is run. Once the data privacy task is executed, users and " "tickets will be deleted and a history entry preserved. There is no rollback " "of this deletion possible." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:506 msgid "All agents" msgstr "เจ้าหน้าที่ทั้งหมด" #: public/assets/chat/views/waiting.eco:7 msgid "All colleagues are busy." msgstr "เพื่อนร่วมงานทุกคนไม่ว่าง" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingDevices.vue:144 #, fuzzy #| msgid "" #| "All computers and browsers that have access to your Zammad appear here." msgid "" "All computers and browsers from which you logged in to Zammad appear here." msgstr "คอมพิวเตอร์และเบราว์เซอร์ทั้งหมดที่เข้าถึง Zammad ของคุณจะปรากฏที่นี่" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco:7 msgid "All computers and browsers that have access to your Zammad appear here." msgstr "คอมพิวเตอร์และเบราว์เซอร์ทั้งหมดที่เข้าถึง Zammad ของคุณจะปรากฏที่นี่" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_duplicate_detection.coffee:38 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldNotifications/FieldNotificationsInput.vue:56 msgid "All tickets" msgstr "Tickets ทั้งหมด" #: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee:128 msgid "All two-factor authentication methods were removed for this user." msgstr "วิธีการตรวจสอบสิทธิ์สองปัจจัยทั้งหมดถูกลบออกสําหรับผู้ใช้รายนี้" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:325 msgid "Allow future" msgstr "ให้อนาคต" #: app/models/object_manager/attribute/data_option_validator.rb:65 msgid "Allow future dates toggle value is required." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:334 msgid "Allow past" msgstr "ปล่อยให้ผ่านไป" #: app/models/object_manager/attribute/data_option_validator.rb:71 #, fuzzy #| msgid "At least one letter is required" msgid "Allow past dates toggle value is required." msgstr "ต้องมีตัวอักษรอย่างน้อยหนึ่งตัว" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1967 msgid "Allow reopening of tickets within a certain time." msgstr "อนุญาตให้เปิด Tickets อีกครั้งภายในเวลาที่กําหนด" #: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco:16 msgid "Allow users to add new tags." msgstr "อนุญาตให้ผู้ใช้เพิ่มแท็กใหม่" #: db/seeds/settings.rb:4051 msgid "Allow users to create new tags." msgstr "อนุญาตให้ผู้ใช้สร้างแท็กใหม่" #: db/seeds/settings.rb:1163 msgid "Allow using one email address for multiple users." msgstr "อนุญาตให้ใช้ที่อยู่อีเมลเดียวสำหรับผู้ใช้หลายคน" #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee:255 msgid "Allow websites (separated by ;)" msgstr "อนุญาตเว็บไซต์ (คั่นด้วย ;)" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/notification_matrix.jst.eco:9 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldNotifications/FieldNotificationsInput.vue:64 msgid "Also notify via email" msgstr "แจ้งเตือนทางอีเมล์ด้วย" #: db/seeds/settings.rb:5079 msgid "" "Alternative FQDN for callbacks if you operate Zammad in an internal network." msgstr "FQDN ทางเลือกสำหรับการ callbacks หากคุณดำเนินการ Zammad ในเครือข่ายภายใน" #: app/helpers/knowledge_base_breadcrumb_helper.rb:20 #: app/helpers/knowledge_base_public_page_title_helper.rb:27 msgid "Alternative Translations" msgstr "การแปลทางเลือกอื่นๆ" #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco:16 msgid "Alternative name" msgstr "ชื่อทางเลือกอื่น" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco:9 msgid "Alternatively, you can use the Zammad API to import data." msgstr "อีกทางหนึ่ง คุณสามารถใช้ Zammad API เพื่อนำเข้าข้อมูล." #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:8 msgid "Always" msgstr "เสมอ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee:46 #, fuzzy #| msgid "" #| "We've sent an email to _%s_. Click the link in the email to verify your " #| "account." msgid "" "An email was sent to _%s_. Click the link in the email to verify your " "account." msgstr "เราได้ส่งอีเมลไปที่ _%s_ แล้ว คลิกลิงก์ในอีเมลเพื่อยืนยันบัญชีของคุณ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_calendar_view.coffee:50 msgid "An error has occurred" msgstr "เกิดข้อผิดพลาด" #: app/frontend/shared/server/apollo/handler/BaseHandler.ts:150 msgid "An error occured during the operation." msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นในระหว่างการดําเนินการ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:997 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco:5 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco:5 msgid "An error occurred: %s" msgstr "เกิดข้อผิดพลาด: %s" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee:57 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee:26 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee:26 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee:26 msgid "An open-source monitoring tool." msgstr "เครื่องมือตรวจสอบโอเพนซอร์ส" #: app/frontend/shared/components/Form/utils.ts:23 #, fuzzy #| msgid "An error has occurred" msgid "An unexpected error has occurred." msgstr "เกิดข้อผิดพลาด" #: app/graphql/gql/mutations/system/setup/run_auto_wizard.rb:26 #, fuzzy #| msgid "An error has occurred" msgid "An unexpected error occurred during system setup." msgstr "เกิดข้อผิดพลาด" #: lib/calendar_subscriptions.rb:31 msgid "An unknown method name was requested." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:187 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:147 msgid "Analyzing entries with given configuration…" msgstr "กำลังวิเคราะห์รายการที่มีการกำหนดค่าที่กำหนด…" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:116 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:123 msgid "Analyzing structure…" msgstr "กำลังวิเคราะห์โครงสร้าง…" #. This is the template file app/views/mailer/ticket_update_received_merge/en.html.erb in ERB/HTML format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/mailer/ticket_update_received_merge/en.html.erb msgid "" "Another ticket was merged into ticket (#{ticket.title})\n" "\n" "
Hi #{recipient.firstname},
\n" "
\n" "
\n" "Another ticket was merged into ticket (#{ticket.title}) by " "\"#{current_user.longname}\".\n" "
\n" "
\n" "
\n" " View this in #{config.product_name}\n" "
\n" msgstr "" "ตั๋วอีกใบถูกรวมเข้ากับตั๋ว (#{ticket.title})<\n" "div>Hi #{recipient.firstname},
\n" "
\n" "
\n" "ตั๋วอีกใบถูกรวมเข้ากับตั๋ว (#{ticket.title}) โดย \"#{current_user.longname}\"\n" "
\n" "
\n" "
\n" "ดูสิ่งนี้ใน #{config.product_name}
\n" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:121 #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket.ts:37 msgid "Another ticket was merged into ticket |%s|" msgstr "Ticket อีกใบถูกรวมเข้าเป็น ticket |%s|" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_answer_button.coffee:11 msgid "Answer" msgstr "รับสาย" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/answers.coffee:3 msgid "Answers" msgstr "คำตอบ" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_reader_list_item.jst.eco:6 msgid "Answers: %s" msgstr "คำตอบ: %s" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee:9 msgid "Anticon" msgstr "แอนติคอน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee:22 msgid "Any recipient" msgstr "ผู้รับ ทั้งหมด" #: db/seeds/settings.rb:1426 msgid "App ID" msgstr "App ID" #: db/seeds/settings.rb:1432 msgid "App Secret" msgstr "รหัส แอป" #: db/seeds/settings.rb:1765 msgid "App Tenant ID" msgstr "ID ผู้เช่าแอป" #: db/seeds/settings.rb:27 msgid "App Version" msgstr "เวอร์ชันแอป" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee:186 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:429 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:441 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee:193 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee:721 msgid "App could not be verified." msgstr "ไม่สามารถตรวจสอบแอปได้" #: db/seeds/settings.rb:1422 msgid "App credentials for Facebook." msgstr "ข้อมูลประจำตัวแอปสำหรับ Facebook" #: db/seeds/settings.rb:1358 msgid "App credentials for Twitter." msgstr "ข้อมูลรับรองแอพสำหรับ Twitter" #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_cloud_api.jst.eco:28 #, fuzzy #| msgid "App Secret" msgid "App secret" msgstr "รหัส แอป" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:433 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/appearance.coffee:3 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/appearance.jst.eco:3 #: app/frontend/apps/desktop/components/layout/LayoutSidebar/LeftSidebar/AvatarMenu/plugins/appearance.ts:9 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/appearance.ts:6 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAppearance.vue:59 #: db/seeds/permissions.rb:395 msgid "Appearance" msgstr "ลักษณะ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee:127 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingLinkedAccounts.vue:74 msgid "Application" msgstr "โปรแกรม" #: db/seeds/settings.rb:4 msgid "Application secret" msgstr "รหัสของแอปพลิเคชัน" #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco:44 msgid "Applications" msgstr "โปรแกรม" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco:8 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSharedDraftFlyout.vue:141 msgid "Apply" msgstr "ทำงาน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_shared_draft_modal.coffee:56 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSharedDraftFlyout.vue:141 msgid "Apply Draft" msgstr "นำแบบร่างไปใช้" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_shared_draft_modal.coffee:2 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSharedDraftFlyout.vue:168 msgid "Apply Shared Draft" msgstr "ยืนยัน แบบร่างที่ใช้ร่วมกัน" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/ApplyTemplate.vue:40 #, fuzzy #| msgid "Templates" msgid "Apply Template" msgstr "แม่แบบ" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_notifications.jst.eco:10 msgid "Apply current defaults to all agents" msgstr "ใช้ค่าเริ่มต้นปัจจุบันกับตัวแทนทั้งหมด" #: app/frontend/apps/desktop/components/NavigationMenu/NavigationMenuFilter.vue:76 #, fuzzy #| msgid "Apply Draft" msgid "Apply filter…" msgstr "นำแบบร่างไปใช้" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:160 #: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee:204 #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_accounted_time.coffee:26 msgid "Apr" msgstr "เม.ย." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:160 msgid "April" msgstr "เมษายน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee:141 msgid "Archive" msgstr "จัดเก็บ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee:113 msgid "Archived" msgstr "จัดเก็บแล้ว" #: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco:23 msgid "Archived at" msgstr "จัดเก็บที่" #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/articleDelete.ts:15 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to reload? You have unsaved changes that will get " #| "lost" msgid "Are you sure to remove this article?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการโหลดซ้ำ? คุณมีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกที่จะสูญหาย" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldFile/FieldFileInput.vue:155 msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "คุณต้องการลบ \"%s\" หรือไม่?" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonConfirmationDialog/CommonConfirmationDialog.vue:33 #, fuzzy #| msgid "Do you really want to delete this object?" msgid "Are you sure you want to delete this object?" msgstr "คุณต้องการลบ object นี้จริงหรือ?" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/composable/useTicketsMerge.ts:67 msgid "Are you sure you want to merge this ticket (#%s) into #%s?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการรวมตั๋วนี้ (#%s) เป็น #%s?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee:78 msgid "" "Are you sure you want to reload? You have unsaved changes that will get lost" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการโหลดซ้ำ? คุณมีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกที่จะสูญหาย" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee:693 msgid "Are you sure you want to set \"%s\" as default?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการตั้งค่า \"%s\" เป็นค่าเริ่มต้น?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee:709 msgid "Are you sure you want to unset \"%s\" as default?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า ไม่ต้องการตั้งค่า \"%s\" เป็นค่าเริ่มต้น?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_confirm_delete.coffee:6 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:145 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee:98 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:148 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:160 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee:66 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee:105 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/whatsapp.coffee:67 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee:179 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee:234 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee:66 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector_expert.coffee:130 #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee:199 #: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee:55 #: app/assets/javascripts/app/controllers/ssl_certificate.coffee:61 #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_shared_draft_modal.coffee:123 #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee:67 #: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee:37 #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/security_keys.coffee:67 msgid "Are you sure?" msgstr "แน่ใจหรือ?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_notification.coffee:44 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to reload? You have unsaved changes that will get " #| "lost" msgid "" "Are you sure? Default notifications settings will be applied to all active " "agents. This operation may take some time." msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการโหลดซ้ำ? คุณมีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกที่จะสูญหาย" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_notification.coffee:34 msgid "" "Are you sure? The agent default notifications settings will be reset to the " "system default." msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่? การตั้งค่าการแจ้งเตือนเริ่มต้นของเอเจนต์จะถูกรีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้นของระบบ" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue:86 msgid "Are you sure? The prepared article will be removed." msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่? บทความที่เตรียมไว้จะถูกลบออก" #: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee:113 msgid "" "Are you sure? The user will have to to reconfigure all two-factor " "authentication methods." msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่? ผู้ใช้จะต้องกําหนดค่าวิธีการตรวจสอบสิทธิ์แบบสองปัจจัยทั้งหมดใหม่" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue:64 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to reload? You have unsaved changes that will get " #| "lost" msgid "Are you sure? You have changes that will get lost." msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการโหลดซ้ำ? คุณมีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกที่จะสูญหาย" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonConfirmationDialog/CommonConfirmationDialog.vue:46 #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonDialogObjectForm/CommonDialogObjectForm.vue:79 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketAction/TicketActionChangeCustomerDialog.vue:37 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:417 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketDetailView.vue:268 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue:50 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to reload? You have unsaved changes that will get " #| "lost" msgid "Are you sure? You have unsaved changes that will get lost." msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการโหลดซ้ำ? คุณมีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกที่จะสูญหาย" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee:150 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingNotifications.vue:162 #, fuzzy #| msgid "" #| "Are you sure you want to reload? You have unsaved changes that will get " #| "lost" msgid "Are you sure? Your notifications settings will be reset to default." msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการโหลดซ้ำ? คุณมีการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึกที่จะสูญหาย" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:54 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:11 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:16 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:10 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:10 msgid "Article" msgstr "บทความ" #: db/seeds/settings.rb:658 msgid "Article - visibility confirmation dialog" msgstr "บทความ - กล่องโต้ตอบการยืนยันการเปิดเผย" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee:96 #, fuzzy #| msgid "Article" msgid "Article > Text (HTML)" msgstr "บทความ" #: lib/excel_sheet/ticket.rb:73 msgid "Article Count" msgstr "จำนวนบทความ" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble.vue:289 msgid "Article actions" msgstr "การกระทําของบทความ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee:61 msgid "Article could not be deleted." msgstr "ไม่สามารถลบบทความได้" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble/ArticleBubble.vue:127 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble/ArticleBubbleHeader.vue:27 #, fuzzy #| msgid "Ticket notifications" msgid "Article meta information" msgstr "แจ้งเตือน Ticket." #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue:77 #: app/frontend/shared/composables/useArticleSecurity.ts:93 msgid "Article uses different security mechanism." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:15 #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:68 msgid "Article#" msgstr "บทความ#" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1989 msgid "Assign Follow-Ups" msgstr "มอบหมายการติดตามผล" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:11 #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1998 msgid "Assign follow-up to latest agent again." msgstr "มอบหมายการติดตามไปยังตัวแทนล่าสุดอีกครั้ง" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:11 msgid "Assign follow-ups" msgstr "กำหนดการติดตาม" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:591 msgid "Assign signup roles" msgstr "กำหนดบทบาทการสมัคร" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1598 msgid "Assign users based on user domain." msgstr "มอบหมายผู้ใช้ตามโดเมนผู้ใช้" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco:3 msgid "Assigned" msgstr "มอบหมาย" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco:24 msgid "Assignee" msgstr "ผู้รับมอบอำนาจ" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1890 msgid "Assignment Timeout" msgstr "หมดเวลาการมอบหมาย" #: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee:164 #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:8 msgid "Assignment timeout" msgstr "หมดเวลาการมอบหมาย" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:8 #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1895 msgid "" "Assignment timeout in minutes if assigned agent is not working on it. Ticket " "will be shown as unassigend." msgstr "" "หมดเวลาการมอบหมายเป็นนาทีหากตัวแทนที่ได้รับมอบหมายไม่ทำงาน Ticket จะแสดงเป็น " "ไม่ได้รับมอบหมาย" #: app/models/user.rb:599 #, fuzzy #| msgid "" #| "At least one identifier (firstname, lastname, phone or email) for user is " #| "required." msgid "" "At least one identifier (firstname, lastname, phone, mobile or email) for " "user is required." msgstr "ต้องมีตัวระบุอย่างน้อยหนึ่งตัว (ชื่อ นามสกุล หมายเลขโทรศัพท์หรืออีเมล) สำหรับผู้ใช้." #: app/models/postmaster_filter.rb:29 msgid "At least one match rule is required, but none was provided." msgstr "ต้องมีกฎการจับคู่อย่างน้อยหนึ่งกฎ แต่ไม่มีการระบุ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee:155 msgid "At least one object must be selected." msgstr "ต้องเลือกวัตถุอย่างน้อยหนึ่งรายการ" #: app/models/role.rb:125 app/models/user.rb:670 msgid "At least one user needs to have admin permissions." msgstr "ผู้ใช้อย่างน้อยหนึ่งรายต้องมีสิทธิ์ของผู้ดูแลระบบ." #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldFile/FieldFileInput.vue:193 msgid "Attach another file" msgstr "แนบไฟล์อื่น" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldFile/FieldFileInput.vue:188 #, fuzzy #| msgid "Attach files" msgid "Attach file" msgstr "ไฟล์แนบ" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldFile/FieldFileInput.vue:191 msgid "Attach files" msgstr "ไฟล์แนบ" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachments.jst.eco:4 #: app/views/knowledge_base/public/answers/show.html.erb:17 msgid "Attached Files" msgstr "ไฟล์แนบ" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:199 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:316 #: app/frontend/shared/entities/ticket/composables/useTicketEditForm.ts:224 msgid "Attachment" msgstr "แฟ้มแนบ" #: db/seeds/settings.rb:3230 msgid "Attachment - Search for follow-up also in attachments." msgstr "ไฟล์แนบ - ค้นหาการติดตามในไฟล์แนบด้วย." #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_article_attachments.coffee:15 #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_answer_attachments.jst.eco:3 #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco:2 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarAttachment/TicketSidebarAttachment.vue:45 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/plugins/ticket-article-attachment.ts:12 #: public/assets/form/form.js:50 msgid "Attachments" msgstr "แฟ้มแนบ" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco:10 msgid "Attachments are stored in a Simple Storage Service." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco:8 msgid "Attachments are stored in the database." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco:6 msgid "Attachments are stored in the filesystem." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/calender_preview.jst.eco:28 msgid "Attendees" msgstr "ผู้เข้าประชุม" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:12 #: app/frontend/apps/mobile/entities/user/composables/useUserEdit.ts:72 msgid "" "Attention! Changing the organization will update the user's most recent " "tickets to the new organization." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:39 msgid "" "Attention: These will also be your login and password after the import is " "completed." msgstr "ข้อควรสนใจ: นี่จะเป็นการเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านของคุณหลังจากการนำเข้าเสร็จสิ้น" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:39 #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:36 msgid "" "Attention: These will be your login and password after the import is " "completed." msgstr "ข้อควรสนใจ: นี่จะเป็นการเข้าสู่ระบบและรหัสผ่านของคุณหลังจากการนำเข้าเสร็จสิ้น" #: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee:154 msgid "Attribute" msgstr "แอตทริบิวต์" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:618 msgid "Attribute '%s' is required in the mapping" msgstr "จำเป็นต้องมีแอตทริบิวต์ '%s' ในการแมป" #: db/seeds/settings.rb:1938 msgid "" "Attribute that uniquely identifies the user. If unset, the name identifier " "returned by the IDP is used." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview/settings.coffee:31 #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:16 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarInformation/TicketSidebarInformationContent.vue:47 msgid "Attributes" msgstr "แอตทริบิวต์" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_duplicate_detection.coffee:32 #: db/seeds/settings.rb:2594 #, fuzzy #| msgid "Attributes" msgid "Attributes to compare" msgstr "แอตทริบิวต์" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/whatsapp_reply.coffee:60 #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/whatsapp.ts:26 #: lib/validations/ticket_article_validator/whatsapp_message.rb:8 msgid "Audio file" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:161 #: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee:204 #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_accounted_time.coffee:26 msgid "Aug" msgstr "สิงหา" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:161 msgid "August" msgstr "สิงหาคม" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:4 msgid "Authentication" msgstr "การยึนยันตน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:736 #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "Authentication Token" msgstr "การยึนยันตน" #: lib/email_helper/probe.rb:282 #, fuzzy #| msgid "Authentication failed, invalid credentials!" msgid "Authentication failed due to incorrect credentials." msgstr "การตรวจสอบล้มเหลว ข้อมูลประจำตัวไม่ถูกต้อง!" #: lib/email_helper/probe.rb:280 #, fuzzy #| msgid "Authentication failed, username incorrect!" msgid "Authentication failed due to incorrect username." msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว ชื่อผู้ใช้ไม่ถูกต้อง!" #: app/controllers/import_otrs_controller.rb:17 lib/email_helper/probe.rb:278 #, fuzzy #| msgid "Authentication failed!" msgid "Authentication failed." msgstr "รับรองความถูกต้องล้มเหลว!" #: lib/email_helper/probe.rb:283 msgid "Authentication not possible (not offered by the service)" msgstr "ไม่สามารถตรวจสอบได้ (ไม่มีให้บริการ)" #: app/controllers/application_controller/authenticates.rb:17 #: app/graphql/gql/context/current_user_aware.rb:7 #: app/policies/pundit_policy.rb:21 lib/user_context.rb:26 msgid "Authentication required" msgstr "ต้องการการยืนยันตัวบุคคล" #: db/seeds/settings.rb:1185 msgid "Authentication via %s" msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์ผ่าน %s" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/authenticator_app.coffee:4 #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/two_factor_methods/authenticator_app.coffee:5 #: app/frontend/shared/entities/two-factor/plugins/authenticator-app.ts:9 #: db/seeds/settings.rb:5678 #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "Authenticator App" msgstr "การยึนยันตน" #: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationAuthenticatorApp.vue:234 #, fuzzy #| msgid "Authentication via %s" msgid "Authenticator app QR code" msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์ผ่าน %s" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco:24 #: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationAuthenticatorApp.vue:245 #, fuzzy #| msgid "Authentication via %s" msgid "Authenticator app secret" msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์ผ่าน %s" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.jst.eco:3 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSharedDraftFlyout.vue:195 msgid "Author" msgstr "ผู้แต่ง" #: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb:106 msgid "Authorization failed" msgstr "การยืนยันสิทธิ์ล้มเหลว" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco:11 #: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationAuthenticatorApp.vue:123 msgid "Authy" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee:11 #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco:7 #: db/seeds/settings.rb:2440 msgid "Auto Assignment" msgstr "การมอบหมายอัตโนมัติ" #: db/seeds/settings.rb:2483 #, fuzzy #| msgid "Auto Assignment" msgid "Auto Assignment Ignored Users" msgstr "การมอบหมายอัตโนมัติ" #: db/seeds/settings.rb:2466 #, fuzzy #| msgid "Auto Assignment" msgid "Auto Assignment Selector" msgstr "การมอบหมายอัตโนมัติ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/auto_wizard.coffee:16 msgid "Auto Wizard" msgstr "ตัวช่วยสร้างอัตโนมัติ" #: db/seeds/settings.rb:4375 msgid "Auto close" msgstr "ปิดอัตโนมัติ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee:65 msgid "Auto create" msgstr "สร้างอัตโนมัติ" #: db/seeds/settings.rb:4401 msgid "Auto-close state" msgstr "สถานะปิดอัตโนมัติ" #: lib/auto_wizard.rb:127 #, fuzzy #| msgid "Auto Wizard" msgid "AutoWizard is disabled" msgstr "ตัวช่วยสร้างอัตโนมัติ" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts:30 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupAutomated/GuidedSetupAutomatedInfo.vue:8 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupAutomated/GuidedSetupAutomatedRun.vue:82 msgid "Automated Setup" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:1248 msgid "Automatic account link on initial logon" msgstr "ลิงค์บัญชีอัตโนมัติเมื่อเข้าสู่ระบบครั้งแรก" #: db/seeds/settings.rb:1274 #, fuzzy #| msgid "Automatic account link on initial logon" msgid "Automatic account linking notification" msgstr "ลิงค์บัญชีอัตโนมัติเมื่อเข้าสู่ระบบครั้งแรก" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/whatsapp.coffee:181 msgid "Automatic reminders" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee:6 msgid "" "Automatically enrich your customers and organizations with fresh, up-to-date " "intel. Map data directly to object fields." msgstr "" "เพิ่มคุณค่าให้กับลูกค้าและองค์กรของคุณโดยอัตโนมัติด้วยข้อมูลล่าสุดที่สดใหม่ " "แมปข้อมูลโดยตรงกับฟิลด์ออบเจ็กต์" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee:97 msgid "" "Automatically loads the chat.css file. If you want to use your own css, just " "set it to false." msgstr "โหลดไฟล์ chat.css โดยอัตโนมัติ หากคุณต้องการใช้ css ของคุณเอง ให้ตั้งค่าเป็น false." #: app/frontend/shared/components/Form/Form.vue:1288 msgid "Autosave in progress…" msgstr "" #: app/frontend/shared/components/Form/Form.vue:1297 msgid "Autosaving is taking longer than expected…" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_duplicate_detection.coffee:35 #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:8 msgid "Available for the following roles" msgstr "ใช้ได้สำหรับบทบาทต่อไปนี้" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTwoFactorAuth.vue:191 #, fuzzy #| msgid "Remove all" msgid "Available methods" msgstr "ลบทั้งหมด" #: db/seeds/settings.rb:891 msgid "Available types for a new ticket" msgstr "ประเภทที่มีสำหรับ ticket ใหม่" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee:3 #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:29 #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco:22 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco:3 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/imageCropper.jst.eco:3 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/avatar.ts:6 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAvatar.vue:50 #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/routes.ts:28 #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue:128 #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/PersonalSettingAvatar.vue:175 #: app/frontend/shared/components/CommonUserAvatar/CommonUserAvatar.vue:121 #: db/seeds/permissions.rb:409 msgid "Avatar" msgstr "อวตาร" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingAvatarCropImageFlyout.vue:55 #, fuzzy #| msgid "Preview" msgid "Avatar Preview" msgstr "ดูตัวอย่าง" #: app/graphql/gql/mutations/user/current/avatar/delete.rb:18 #: app/graphql/gql/mutations/user/current/avatar/select.rb:18 msgid "Avatar could not be found." msgstr "ไม่พบอวตาร." #: app/frontend/shared/components/CommonAvatar/CommonAvatar.vue:44 msgid "Avatar with initials %s" msgstr "อวตารพร้อมชื่อย่อ %s" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco:19 msgid "Average: %s" msgstr "เฉลี่ย: %s" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco:16 msgid "Average: %s minutes" msgstr "เฉลี่ย: %s นาที" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco:12 #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco:12 msgid "Average: %s%" msgstr "เฉลี่ย: %s%" #: db/seeds/settings.rb:3372 msgid "BCC address for all outgoing emails" msgstr "BCC address สำหรับอีเมลขาออกทั้งหมด" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_organization_members.jst.eco:5 #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonSelect/CommonSelect.vue:436 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDropdown.vue:455 msgid "Back" msgstr "ย้อนกลับ" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/switch_back_to_user.jst.eco:4 msgid "Back to my view" msgstr "กลับมาที่มุมมองของฉัน" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:3 msgid "Back to overview" msgstr "กลับมาที่มุมมองของฉัน" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonSelect/CommonSelect.vue:436 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDropdown.vue:455 #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDialog.vue:197 msgid "Back to previous page" msgstr "กลับไปยังหน้าก่อนหน้า" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/reader.jst.eco:7 msgid "Back to search results" msgstr "กลับไปที่ผลการค้นหา" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:98 msgid "Background color" msgstr "สีพื้นหลัง" #: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee:157 #: app/assets/javascripts/app/controllers/import_kayako.coffee:158 #: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee:154 #: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee:156 msgid "" "Background process did not start or has not finished! Please contact your " "support." msgstr "กระบวนการเบื้องหลังยังไม่เริ่มหรือยังไม่เสร็จสิ้น! โปรดติดต่อฝ่ายสนับสนุน." #: app/models/report.rb:38 msgid "Backlog" msgstr "งานค้าง" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee:9 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee:9 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee:10 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee:9 msgid "Base" msgstr "Base" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:493 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:35 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:91 msgid "Base DN" msgstr "Base DN" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:61 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/otrs.ts:16 msgid "Base Objects" msgstr "Base Objects" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:736 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:10 #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "Basic Authentication" msgstr "การยึนยันตน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee:6 msgid "Basic Settings" msgstr "ค่าพื้นฐาน" #: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js:788 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/suggestions/UserMention.ts:99 msgid "Before you mention a user, please select a group." msgstr "ก่อนที่คุณจะกล่าวถึงผู้ใช้ กรุณาเลือกกลุ่ม." #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceStart.vue:88 msgid "" "Before you start, make sure to check the following points to ensure a smooth " "migration and usage of your Zammad instance:" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee:261 #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email/forward.ts:97 msgid "Begin forwarded message" msgstr "เริ่มการส่งต่อข้อความ" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSelection.vue:53 msgid "Beta" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:41 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:97 msgid "Bind Password" msgstr "รหัสผ่าน Bind" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:38 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:94 msgid "Bind User" msgstr "ผู้ใช้ Bind" #: db/seeds/settings.rb:3349 msgid "Block Notifications" msgstr "ปิดกั้นการแจ้งเตือน" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:25 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:41 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:28 msgid "Block caller IDs based on sender caller ID." msgstr "Block caller IDs based on sender caller ID." #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleRemoteContentBadge.vue:42 #, fuzzy #| msgid "Blocked countries" msgid "Blocked Content" msgstr "ประเทศที่ถูกปิดกั้น" #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee:254 msgid "Blocked IPs (separated by ;)" msgstr "IP ที่ถูกบล็อก (แยกโดย ;)" #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee:256 msgid "Blocked countries" msgstr "ประเทศที่ถูกปิดกั้น" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee:20 msgid "Blue" msgstr "น้ำเงิน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee:30 #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee:78 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco:17 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco:31 #: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco:14 msgid "Body" msgstr "ตัวเนื้อความ" #: db/seeds/settings.rb:3229 msgid "Body - Search for follow-up also in mail body." msgstr "เนื้อหา - ค้นหาการติดตามในเนื้อหาอีเมลด้วย." #: lib/validations/ticket_article_validator/sms_twilio.rb:14 #, fuzzy #| msgid "A user is required!" msgid "Body text is required" msgstr "ต้องการ User!" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:41 msgid "Boolean field" msgstr "ฟิลด์ Boolean" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco:3 msgid "Bots" msgstr "บอท" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee:3 #: app/controllers/first_steps_controller.rb:54 db/seeds/permissions.rb:185 msgid "Branding" msgstr "การสร้างแบรนด์" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonBreadcrumb/CommonBreadcrumb.vue:33 #, fuzzy #| msgid "Shared organization" msgid "Breadcrumb navigation" msgstr "แชร์ องค์กร" #: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco:9 msgid "Browser" msgstr "เบราว์เซอร์" #: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/ticket_mass_updatable.coffee:22 msgid "Bulk action executed!" msgstr "ดำเนินการเป็นกลุ่มแล้ว!" #: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/ticket_mass_updatable.coffee:38 msgid "Bulk action failed" msgstr "การดำเนินการเป็นกลุ่มล้มเหลว" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee:199 msgid "Bulk action stopped by error(s): %s!" msgstr "การดำเนินการแบบกลุ่มหยุดลงโดยข้อผิดพลาด: %s!" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco:5 msgid "Bulk import allows you to create and update many records at once." msgstr "การนำเข้าจำนวนมากทำให้คุณสามารถสร้างและอัปเดตระเบียนหลายรายการพร้อมกันได้." #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee:9 #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:41 msgid "Business Hours" msgstr "เวลาทำการ" #: app/views/knowledge_base/public/show_alternatives.html.erb:5 msgid "But it's only available in these languages:" msgstr "แต่ใช้ได้เฉพาะในภาษาเหล่านี้:" #: db/seeds/settings.rb:3219 msgid "" "By default, the follow-up check is done via the subject of an email. This " "setting lets you add more fields for which the follow-up check will be " "executed." msgstr "" "ตามค่าเริ่มต้น การตรวจสอบติดตามผลจะดำเนินการผ่านหัวเรื่องของอีเมล " "การตั้งค่านี้ช่วยให้คุณเพิ่มฟิลด์เพิ่มเติมสำหรับการดำเนินการตรวจสอบติดตามผล." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:121 msgid "" "By mapping your agents' Placetel SIP users to their Zammad user accounts, " "Zammad can support your agents by opening either a new ticket dialogue or " "the user profile upon picking up a new call." msgstr "" "ด้วยการจับคู่ผู้ใช้ Placetel SIP ของตัวแทนของคุณกับบัญชีผู้ใช้ Zammad ของพวกเขา Zammad " "สามารถสนับสนุนตัวแทนของคุณได้โดยการเปิดกล่องโต้ตอบ ticket ใหม่หรือโปรไฟล์ผู้ใช้เมื่อรับสายใหม่." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:105 msgid "" "By mapping your agents' sipgate users to their Zammad user accounts, Zammad " "can support your agents by opening either a new ticket dialogue or the user " "profile upon picking up a new call." msgstr "" "ด้วยการจับคู่ผู้ใช้ sipgate ของตัวแทนของคุณกับบัญชีผู้ใช้ Zammad ของพวกเขา Zammad " "สามารถสนับสนุนตัวแทนของคุณโดยเปิดกล่องโต้ตอบ ticket ใหม่หรือโปรไฟล์ผู้ใช้เมื่อรับสายใหม่." #: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco:13 msgid "CA" msgstr "CA" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee:18 #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee:495 #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:9 #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco:58 #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco:34 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMeta/useArticleMeta.ts:89 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:164 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue:86 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:243 #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email/forward.ts:37 #: app/frontend/shared/entities/ticket/composables/useTicketEditForm.ts:181 #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:508 msgid "CC" msgstr "CC" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee:112 msgid "CMDB to document complex relations of your network components." msgstr "CMDB เพื่อจัดทำเอกสารความสัมพันธ์ที่ซับซ้อนของส่วนประกอบเครือข่ายของคุณ." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee:73 msgid "" "CSS font-size with a unit like 12px, 1.5em. If left undefined it inherits " "the font-size of the website." msgstr "" "ขนาดแบบอักษร CSS ที่มีหน่วยเช่น 12px, 1.5em หากปล่อยไว้โดยไม่ได้กำหนด " "จะรับช่วงขนาดแบบอักษรของเว็บไซต์." #: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee:134 msgid "CTI" msgstr "CTI" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee:3 #: app/controllers/cti_controller.rb:10 msgid "CTI (generic)" msgstr "CTI (generic)" #: db/seeds/settings.rb:5138 msgid "CTI Token" msgstr "CTI Token" #: db/seeds/settings.rb:5125 msgid "CTI config" msgstr "CTI config" #: db/seeds/settings.rb:5159 msgid "CTI customer last activity" msgstr "CTI customer last activity" #: db/seeds/settings.rb:5097 msgid "CTI integration" msgstr "CTI integration" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee:3 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:119 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:146 #: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee:3 #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee:8 #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:3 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco:3 #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco:55 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/calendar.ts:6 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:32 #: db/seeds/permissions.rb:65 msgid "Calendar" msgstr "ปฏิทิน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee:3 #: db/seeds/permissions.rb:65 msgid "Calendars" msgstr "ปฏิทิน" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:22 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:38 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:25 msgid "Call Settings" msgstr "ตั้งค่าโทร" #: app/models/cti/driver/base.rb:152 #, fuzzy #| msgid "Call from %s for %s" msgid "Call from %s" msgstr "โทรจาก %s สำหรับ %s" #: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee:118 msgid "Call from %s for %s" msgstr "โทรจาก %s สำหรับ %s" #: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee:8 #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_webhook.jst.eco:10 msgid "Callback URL" msgstr "Callback URL" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee:7 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee:7 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee:7 msgid "Caller ID of outbound calls can be changed as well." msgstr "สามารถเปลี่ยน ID ผู้โทรของการโทรออกได้เช่นกัน" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:31 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:47 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:34 msgid "Caller ID to block" msgstr "ID ผู้โทรที่จะบล็อก" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:100 msgid "Caller Log Filter" msgstr "ตัวกรองบันทึกผู้โทร" #: app/assets/javascripts/app/views/cti/index.jst.eco:2 msgid "Caller log" msgstr "บันทึกผู้โทร" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee:238 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco:7 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingAvatarCameraFlyout.vue:119 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAvatar.vue:392 #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/PersonalSettingAvatar.vue:215 msgid "Camera" msgstr "กล้อง" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:109 msgid "Can be in any CSS color format." msgstr "สามารถอยู่ในรูปแบบสี CSS ใดก็ได้" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee:87 msgid "Can't create user!" msgstr "ไม่สามารถสร้างยูสเซอร์ด้วย!" #: app/controllers/application_controller/renders_models.rb:150 msgid "Can't delete, object has references." msgstr "ลบไม่ได้ วัตถุมีการอ้างอิง" #: app/controllers/application_controller/authenticates.rb:92 msgid "Can't find User for Token" msgstr "ไม่พบผู้ใช้สำหรับโทเค็น" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee:98 #: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee:79 #, fuzzy #| msgid "" #| "Can't update password, your entered passwords do not match. Please try " #| "again!" msgid "" "Can't update password, your entered passwords do not match. Please try again." msgstr "อัปเดตรหัสผ่านไม่ได้ รหัสผ่านที่คุณป้อนไม่ตรงกัน กรุณาลองอีกครั้ง!" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/after_auth_modal.coffee:9 #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee:380 #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee:177 #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee:339 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco:18 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:236 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:286 #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/scheduled_widget.jst.eco:4 #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/show.jst.eco:23 #: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco:17 #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonInlineEdit/CommonInlineEdit.vue:341 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent/ChecklistItems.vue:184 #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonDialogObjectForm/CommonDialogObjectForm.vue:125 #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonSectionPopup/CommonSectionPopup.vue:29 #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInputDialog.vue:259 #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/PersonalSettingAvatar.vue:284 #: app/frontend/apps/mobile/pages/search/views/SearchOverview.vue:227 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue:120 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketAction/TicketActionChangeCustomerDialog.vue:78 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal.coffee:113 #: app/assets/javascripts/app/views/admin_password_auth/request.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/admin_password_auth/request_sent.jst.eco:7 #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco:55 #: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco:12 #: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco:22 #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco:7 #: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco:7 #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonDialog/CommonDialogActionFooter.vue:19 #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonFlyout/CommonFlyoutActionFooter.vue:14 #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/components/LoginTwoFactorMethods.vue:56 #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/AdminPasswordAuth.vue:125 #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordReset.vue:119 #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordResetVerify.vue:158 #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Signup.vue:140 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketSharedDraftConflictDialog.vue:71 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSharedDraftFlyout.vue:226 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:400 msgid "Cancel & Go Back" msgstr "ยกเลิก & ย้อนกลับ" #: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationMethodList.vue:28 #, fuzzy #| msgid "Cancel & Sign out" msgid "Cancel & Sign Out" msgstr "ยกเลิกและออกจากระบบ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/after_auth/two_factor_configuration.coffee:3 msgid "Cancel & Sign out" msgstr "ยกเลิกและออกจากระบบ" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco:20 #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco:111 msgid "Cancel Upload" msgstr "ยกเลิกการอัปโหลด" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee:8 msgid "Cannot delete category" msgstr "ไม่สามารถลบหมวดหมู่" msgid "Cannot delete record because a dependent %{record} exists" msgstr "ไม่สามารถลบเรกคอร์ดได้เนื่องจากมี %{record} ที่ขึ้นต่อกันอยู่" msgid "Cannot delete record because dependent %{record} exist" msgstr "ไม่สามารถลบเรกคอร์ดได้เนื่องจากขึ้นอยู่กับ %{record} อยู่" #: app/policies/ticket_policy.rb:47 msgid "Cannot follow-up on a closed ticket. Please create a new ticket." msgstr "ไม่สามารถติดตามผล ticket ที่ปิดได้ โปรดสร้าง ticket ใหม่" #: app/models/sla.rb:44 msgid "Cannot have both response time and update time." msgstr "ไม่สามารถมีทั้งเวลาตอบสนองและเวลาอัปเดต" #: lib/external_data_source/errors.rb:14 msgid "Cannot process external data source %s. %s" msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/pages/online-notification/views/NotificationsList.vue:71 #, fuzzy #| msgid "Delete old online notification entries." msgid "Cannot set online notifications as seen" msgstr "ลบรายการแจ้งเตือนออนไลน์เก่า" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee:797 msgid "Cannot upload file" msgstr "ยกเลิกอัพโหลดไฟล์" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingAvatarCameraFlyout.vue:168 msgid "Capture From Camera" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/categories.coffee:3 msgid "Categories" msgstr "หมวดหมู่" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee:51 #: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco:31 msgid "Category" msgstr "หมวดหมู่" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee:246 msgid "Category page layout" msgstr "เค้าโครงหน้าหมวดหมู่" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector_expert.coffee:39 msgid "Caution!" msgstr "ระมัดระวัง!" #: db/seeds/settings.rb:1964 #, fuzzy #| msgid "Add Certificate" msgid "Certificate (PEM)" msgstr "เพิ่ม ใบรับรอง" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco:2 msgid "Certificates & Private Keys" msgstr "ใบรับรอง & กุญแจส่วนตัว" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:46 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco:26 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:99 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:101 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldGroupPermissions/FieldGroupPermissionsInput.vue:48 msgid "Change" msgstr "เปลี่ยน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee:5 #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee:14 #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee:125 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketDetailView/actions/TicketChangeCustomer/TicketChangeCustomerFlyout.vue:51 msgid "Change Customer" msgstr "เปลี่ยนลูกค้า" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee:17 msgid "Change Objects" msgstr "เปลี่ยนวัตถุ" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingPassword.vue:135 #, fuzzy #| msgid "Change Your Password" msgid "Change Password" msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:8 msgid "Change Your Password" msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketDetailView/actions/TicketChangeCustomer/useChangeCustomerMenuItem.ts:22 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketAction/TicketActionChangeCustomerDialog.vue:74 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue:137 msgid "Change customer" msgstr "เปลี่ยนลูกค้า" #: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:94 #, fuzzy #| msgid "Change order" msgid "Change date" msgstr "การเปลี่ยนแปลงการสั่งซื้อ" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/history.jst.eco:2 #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco:10 msgid "Change order" msgstr "การเปลี่ยนแปลงการสั่งซื้อ" #: db/seeds/permissions.rb:427 #, fuzzy #| msgid "Change Your Password" msgid "Change personal account password." msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:227 #, fuzzy #| msgid "Change order" msgid "Change text color" msgstr "การเปลี่ยนแปลงการสั่งซื้อ" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:31 msgid "Changed:" msgstr "เปลี่ยน:" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:17 #: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb:11 #: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb:11 msgid "Changes" msgstr "การเปลี่ยนแปลง" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/feed_dialog.coffee:39 #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/permissions_dialog.coffee:79 msgid "Changes could not be loaded." msgstr "ไม่สามารถโหลดเนื้อหาได้" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/base_form.coffee:84 #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/permissions_dialog.coffee:103 msgid "Changes could not be saved." msgstr "ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงได้" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:17 msgid "Changes were made that require a database update." msgstr "มีการเปลี่ยนแปลงที่จำเป็นต้องมีการอัพเดทฐานข้อมูล." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:258 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:275 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:287 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:33 #: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee:34 #: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee:8 #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco:157 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMeta/useArticleMeta.ts:100 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue:90 #: app/frontend/shared/entities/ticket/composables/useTicketEditForm.ts:134 msgid "Channel" msgstr "แชนเนล" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco:3 msgid "Channel Distribution" msgstr "ช่องทางการรับบริการ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee:35 msgid "Channels" msgstr "แชนเนล" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee:3 #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee:98 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:7 #: app/controllers/first_steps_controller.rb:122 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/article-type/plugins/chat.ts:6 #: db/seeds/permissions.rb:143 msgid "Chat" msgstr "สนทนา" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco:4 msgid "Chat ID" msgstr "แชต ID" #: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee:21 #, fuzzy #| msgid "Session" msgid "Chat Session" msgstr "วาระ" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:89 msgid "Chat Title" msgstr "ชื่อแชท" #: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee:203 #: public/assets/chat/chat.coffee:201 msgid "Chat closed by %s" msgstr "ปิดแชทโดย %s" #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee:371 msgid "Chat not answered, automatically set to offline." msgstr "แชทไม่ตอบ ตั้งค่าเป็นออฟไลน์โดยอัตโนมัติ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee:381 msgid "Chats" msgstr "แชต" #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee:297 #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco:29 msgid "Chatting Customers" msgstr "แชทลูกค้า" #: db/seeds/schedulers.rb:34 msgid "Check 'Channel' streams." msgstr "ตรวจสอบกิจกรรม 'ช่องทาง'" #: db/seeds/schedulers.rb:25 msgid "Check channels." msgstr "ตรวจสอบช่องทางสื่อสาร" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/show_row.jst.eco:24 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent/ChecklistItem.vue:53 #, fuzzy #| msgid "Checkmk" msgid "Check item" msgstr "Checkmk" #: lib/search_index_backend.rb:410 msgid "Check the response and payload for detailed information:" msgstr "ตรวจสอบการตอบสนองและเพย์โหลดสำหรับข้อมูลโดยละเอียด:" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco:70 #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco:66 msgid "" "Check this box if you want to customise how options are sorted. If the box " "is not checked, values are sorted in alphabetical order." msgstr "" "เลือกช่องนี้หากคุณต้องการปรับแต่งวิธีการจัดเรียงตัวเลือก หากไม่ได้ทำเครื่องหมายที่ช่อง " "ค่าจะถูกจัดเรียงตามลำดับตัวอักษร." #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_checklist.coffee:51 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/plugins/checklist.ts:11 #, fuzzy #| msgid "Checksum" msgid "Checklist" msgstr "Checksum" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee:60 #, fuzzy #| msgid "Checksum" msgid "Checklist Item" msgstr "Checksum" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/checklist_item.jst.eco:10 msgid "Checklist Item Label" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/checklist_template.coffee:29 #, fuzzy #| msgid "Templates" msgid "Checklist Template" msgstr "แม่แบบ" #: app/models/checklist_template.rb:16 msgid "Checklist Template items are limited to 100 items per checklist." msgstr "" #: app/models/checklist/item.rb:108 msgid "Checklist items are limited to 100 items per checklist." msgstr "" #: app/models/checklist.rb:100 msgid "Checklist template must be active to use as a checklist starting point." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/checklist_template.coffee:3 #: app/assets/javascripts/app/views/checklist_template/index.jst.eco:7 #: db/seeds/permissions.rb:299 db/seeds/settings.rb:5790 #, fuzzy #| msgid "Checksum" msgid "Checklists" msgstr "Checksum" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee:3 msgid "Checkmk" msgstr "Checkmk" #: db/seeds/settings.rb:4522 msgid "Checkmk integration" msgstr "Checkmk integration" #: db/seeds/settings.rb:4620 msgid "Checkmk token" msgstr "Checkmk token" #: db/seeds/settings.rb:2361 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee:66 msgid "Child" msgstr "Child" #: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:90 #, fuzzy #| msgid "Close tab" msgid "Choose date" msgstr "ปิดแท็บ" #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco:35 msgid "Choose if retweets should also be converted to tickets." msgstr "เลือกว่าควรแปลงรีทวีตเป็น Ticket ด้วยหรือไม่." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp.jst.eco:10 msgid "" "Choose the default behavior of the PGP integration on per group basis. If " "signing or encrypting is not possible, the setting has no effect. Agents can " "always manually alter the behavior for each article." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco:11 msgid "" "Choose the default behavior of the S/MIME integration on per group basis. If " "signing or encrypting is not possible, the setting has no effect. Agents can " "always manually alter the behavior for each article." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco:31 msgid "Choose the group to which direct messages will get added." msgstr "เลือกกลุ่มที่จะเพิ่มข้อความส่วนตัว." #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco:27 msgid "Choose the group to which mentions will get added." msgstr "เลือกกลุ่มที่จะเพิ่มการกล่าวถึง." #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco:34 #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco:31 #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_phone_number.jst.eco:60 msgid "Choose the group to which messages will get added." msgstr "เลือกกลุ่มที่จะเพิ่มข้อความ." #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/account_edit.jst.eco:5 msgid "Choose the group to which page posts will get added." msgstr "เลือกกลุ่มที่จะเพิ่มโพสต์ของเพจ." #: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco:7 msgid "Choose your language." msgstr "เลือกภาษาของคุณ." #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordResetVerify.vue:140 #, fuzzy #| msgid "Choose your new password." msgid "Choose your new password" msgstr "เลือกรหัสผ่านใหม่ของคุณ" #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco:4 msgid "Choose your new password." msgstr "เลือกรหัสผ่านใหม่ของคุณ" #: app/assets/javascripts/app/views/after_auth/two_factor_configuration.jst.eco:7 #: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationMethodList.vue:46 msgid "Choose your preferred two-factor authentication method to set it up." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:332 msgid "Christmas holiday" msgstr "วันหยุดคริสต์มาส" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1128 msgid "City" msgstr "เมือง" #: db/seeds/schedulers.rb:178 msgid "Clean up 'Cti::Log'." msgstr "ทำความสะอาด 'Cti::Log'" #: db/seeds/schedulers.rb:187 #, fuzzy #| msgid "DataPrivacyTask" msgid "Clean up 'DataPrivacyTask'." msgstr "งานความเป็นส่วนตัวของข้อมูล" #: db/seeds/schedulers.rb:169 msgid "Clean up 'HttpLog'." msgstr "ทำความสะอาด 'HttpLog'" #: db/seeds/schedulers.rb:124 msgid "Clean up ActiveJob locks." msgstr "ล้างการล็อก ActiveJob" #: db/seeds/schedulers.rb:233 msgid "Clean up cache." msgstr "ล้างแคช" #: db/seeds/schedulers.rb:115 msgid "Clean up closed sessions." msgstr "ทำความสะอาดเซสชันปิด." #: db/seeds/schedulers.rb:133 msgid "Clean up dead sessions." msgstr "ล้างประวัติการเข้าสู่ระบบสิ้นสุด" #: db/seeds/schedulers.rb:61 msgid "Clean up expired sessions." msgstr "ล้างเซสชันที่หมดอายุ" #: db/seeds/schedulers.rb:268 #, fuzzy #| msgid "Clean up ActiveJob locks." msgid "Clean up mobile taskbars." msgstr "ล้างการล็อก ActiveJob" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonInputSearch/CommonInputSearch.vue:123 #: app/frontend/shared/components/CommonInputSearch/CommonInputSearch.vue:78 msgid "Clear Search" msgstr "ล้างการค้นหา" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/searchable_select.jst.eco:56 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInput.vue:656 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue:138 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldSelect/FieldSelectInput.vue:314 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInput.vue:364 #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInput.vue:155 #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue:159 #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldSelect/FieldSelectInput.vue:137 #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInput.vue:220 msgid "Clear Selection" msgstr "ล้างการเลือก" #: app/frontend/apps/desktop/components/NavigationMenu/NavigationMenuFilter.vue:89 #, fuzzy #| msgid "User filter" msgid "Clear filter" msgstr "ตัวกรองผู้ใช้" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:92 #, fuzzy #| msgid "Clear Selection" msgid "Clear the value" msgstr "ล้างการเลือก" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee:3 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco:24 msgid "Clearbit" msgstr "Clearbit" #: db/seeds/settings.rb:5261 msgid "Clearbit config" msgstr "กำหนดค่า Clearbit" #: db/seeds/settings.rb:5235 msgid "Clearbit integration" msgstr "Clearbit integration" #: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb:7 msgid "Click here" msgstr "คลิกที่นี่" #: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/AfterAuth/TwoFactorConfiguration.vue:20 msgid "Click here to set up a two-factor authentication method." msgstr "คลิกที่นี่เพื่อตั้งค่าวิธีการตรวจสอบสิทธิ์สองปัจจัย" #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/app_config.jst.eco:9 #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco:28 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco:21 #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco:9 #: db/seeds/settings.rb:1490 msgid "Client ID" msgstr "รหัสลูกค้า" #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/app_config.jst.eco:17 #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco:17 #: db/seeds/settings.rb:1496 msgid "Client Secret" msgstr "Client ความลับ" #: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee:9 msgid "Clients" msgstr "ลูกค้า" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee:650 msgid "Clone" msgstr "ลอกแบบ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_description.coffee:4 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_error_modal.coffee:4 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:447 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee:27 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee:55 #: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee:184 #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee:4 #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee:4 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_duplicate_detection/warning.jst.eco:1 #: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:103 msgid "Close" msgstr "ปิด" #: db/seeds/macros.rb:4 msgid "Close & Tag as Spam" msgstr "ปิด & แทคเป็นสแปม" #: lib/excel_sheet/ticket.rb:62 msgid "Close Diff In Min" msgstr "ปิดส่วนต่างในนาที" #: lib/excel_sheet/ticket.rb:60 msgid "Close Escalation At" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb:61 msgid "Close In Min" msgstr "ปิดในนาที" #: db/seeds/schedulers.rb:106 msgid "Close chat sessions where participants are offline." msgstr "ปิดเซสชันการแชทที่ผู้เข้าร่วมออฟไลน์" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:240 msgid "Close current tab" msgstr "ปิดแท็บปัจจุบัน" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonDialog/CommonDialog.vue:115 #, fuzzy #| msgid "Confirm/submit dialog" msgid "Close dialog" msgstr "ยืนยัน/ส่งกล่องโต้ตอบ" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonFlyout/CommonFlyout.vue:269 #, fuzzy #| msgid "Close tab" msgid "Close side panel" msgstr "ปิดแท็บ" #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee:9 #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco:32 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketScreenBehavior/behaviorOptions.ts:12 #: db/seeds/settings.rb:2913 msgid "Close tab" msgstr "ปิดแท็บ" #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee:9 #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco:37 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketScreenBehavior/behaviorOptions.ts:16 #: db/seeds/settings.rb:2914 msgid "Close tab on ticket close" msgstr "ปิดแท็บบน ticket ที่ปิดแล้ว" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:51 #, fuzzy #| msgid "Closed Tickets" msgid "Close the time picker" msgstr "Tickets ที่ปิดแล้ว" #: app/frontend/apps/desktop/components/UserTaskbarTabs/UserTaskbarTabRemove.vue:46 #, fuzzy #| msgid "Close tab" msgid "Close this tab" msgstr "ปิดแท็บ" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco:16 #: app/models/report.rb:30 msgid "Closed" msgstr "ปิด" #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco:17 #: lib/excel_sheet/ticket.rb:58 msgid "Closed At" msgstr "ปิดที่" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_stats.coffee:120 #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee:80 msgid "Closed Tickets" msgstr "Tickets ที่ปิดแล้ว" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:25 #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:78 msgid "Closing time" msgstr "เวลาปิด" #: app/frontend/apps/desktop/components/layout/LayoutSidebar.vue:162 #, fuzzy #| msgid "Content" msgid "Collapse sidebar" msgstr "เนื้อหา" #: app/frontend/apps/desktop/components/CollapseButton/CollapseButton.vue:61 msgid "Collapse this element" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:922 msgid "Color representation of the open ticket indicator in the sidebar." msgstr "การแสดงสีของตัวระบุ ticket ที่เปิดในแถบด้านข้าง" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:306 #, fuzzy #| msgid "Ticket Subscriptions" msgid "Combined subscription URL" msgstr "Ticket สมัครรับข้อมูล" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee:62 msgid "Comment" msgstr "ความคิดเห็น" #: app/models/report.rb:234 msgid "Communication" msgstr "การติดต่อสื่อสาร" #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco:11 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualSystemInformation.vue:44 msgid "Company Inc." msgstr "Company Inc." #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/two_factor_methods/security_keys.coffee:6 #: app/frontend/shared/entities/two-factor/plugins/security-keys.ts:11 #: db/seeds/settings.rb:5670 msgid "Complete the sign-in with your security key." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee:38 msgid "Complete translations" msgstr "คำแปลที่สมบูรณ์" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco:29 msgid "Completed Tasks" msgstr "ภารกิจที่เสร็จแล้ว" #: public/assets/chat/views/chat.eco:24 msgid "Compose your message…" msgstr "เขียนข้อความของคุณ…" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee:25 #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_settings.coffee:26 #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:9 #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:9 msgid "Conditions for affected objects" msgstr "เงื่อนไขสำหรับวัตถุที่ได้รับผลกระทบ" #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:12 #, fuzzy #| msgid "Conditions for shown Tickets" msgid "Conditions for shown tickets" msgstr "เงื่อนไขการแสดง Tickets" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee:130 msgid "Config" msgstr "การกำหนดค่า" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee:92 msgid "Config has changed" msgstr "คอนฟิกเปลี่ยนไป" #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco:23 #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:52 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:8 #: app/controllers/first_steps_controller.rb:51 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/otrs.ts:15 msgid "Configuration" msgstr "การตั้งค่า" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/server_snippet.jst.eco:2 msgid "Configuration for %s" msgstr "การกำหนดค่าสำหรับ %s" #: app/models/system_report/plugin/environment.rb:4 msgid "Configuration of performance settings via environment variables." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:22 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:6 msgid "Configure" msgstr "ตั้งค่า" #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco:5 #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco:7 #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:7 #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:7 #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:7 msgid "Configure App" msgstr "กำหนดค่าแอพ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee:18 msgid "Configure Basic Settings" msgstr "ตั้งค่าเบื้องต้น" #: db/seeds/permissions.rb:6 #, fuzzy #| msgid "To configure your system." msgid "Configure your system." msgstr "เพื่อกำหนดค่าระบบของคุณ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_notification.coffee:45 msgid "Confirm" msgstr "ยืนยัน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/password_check.coffee:4 #: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationPasswordCheck.vue:41 msgid "Confirm Password" msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonConfirmation/CommonConfirmation.vue:42 #, fuzzy #| msgid "Confirm/submit dialog" msgid "Confirm dialog" msgstr "ยืนยัน/ส่งกล่องโต้ตอบ" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue:114 #, fuzzy #| msgid "Configure" msgid "Confirm merge" msgstr "ตั้งค่า" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingPassword.vue:69 #, fuzzy #| msgid "Confirm Password" msgid "Confirm new password" msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน" #: app/frontend/apps/desktop/composables/authentication/useSignupForm.ts:53 #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordResetVerify.vue:61 #, fuzzy #| msgid "Confirm Password" msgid "Confirm password" msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน" #. This is the template file app/views/mailer/signup/en.html.erb in ERB/HTML format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/mailer/signup/en.html.erb msgid "" "Confirm your #{config.product_name} account, #{user.firstname} #{user." "lastname}\n" "\n" "
Hi #{user.firstname},
\n" "
\n" "
Confirm your email address to complete your #{config.product_name} " "account. It's easy, just click the link below.
\n" "
\n" "
#{url}
\n" "
\n" "
Your #{config.product_name} Team
\n" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:302 msgid "Confirm/submit dialog" msgstr "ยืนยัน/ส่งกล่องโต้ตอบ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_confirm.coffee:6 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_destroy_confirm.coffee:6 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_notification.coffee:46 #: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee:135 #: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee:130 #: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee:112 #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco:4 #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonConfirmationDialog/CommonConfirmationDialog.vue:57 msgid "Confirmation" msgstr "การยืนยัน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete.coffee:13 msgid "Confirmation failed." msgstr "การยืนยันล้มเหลว" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco:21 #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:26 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:51 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:51 msgid "Connect" msgstr "เชื่อมต่อ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee:11 #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email_pre_configured.coffee:11 #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco:5 #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco:5 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts:115 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualChannelEmailPreConfigured.vue:31 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualChannels.vue:20 msgid "Connect Channels" msgstr "เชื่อมต่อช่อง" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee:680 #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/oauth_intro.jst.eco:8 #, fuzzy #| msgid "Connect Google App" msgid "Connect Exchange App" msgstr "เชื่อมต่อ Google App" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee:140 #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco:10 msgid "Connect Facebook App" msgstr "เชื่อมต่อ Facebook App" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:383 #: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco:10 msgid "Connect Google App" msgstr "เชื่อมต่อ Google App" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:395 #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco:10 msgid "Connect Microsoft 365 App" msgstr "เชื่อมต่อแอป Microsoft 365" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee:147 #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco:10 msgid "Connect Twitter App" msgstr "เชื่อมต่อแอพ Twitter" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualChannelEmail.vue:134 #, fuzzy #| msgid "Continue" msgid "Connect and Continue" msgstr "ดำเนินการต่อ" #: public/assets/chat/views/loader.eco:6 msgid "Connecting" msgstr "กำลังเชื่อมต่อ" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:68 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:66 msgid "Connecting …" msgstr "กำลังเชื่อมต่อ …" #: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee:124 #: public/assets/chat/chat.coffee:122 msgid "Connection lost" msgstr "การเชื่อมต่อล้มเหลว" #: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee:207 #: public/assets/chat/chat.coffee:205 msgid "Connection re-established" msgstr "เชื่อมต่อใหม่แล้ว" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee:46 msgid "Connection test successful" msgstr "ทดสอบการเชื่อมต่อสำเร็จ" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_login/help_text.jst.eco:8 #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Login.vue:294 #: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/views/Login.vue:177 msgid "Contact the administrator if you have any problems logging in." msgstr "ติดต่อผู้ดูแลระบบหากคุณมีปัญหาในการเข้าสู่ระบบ" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee:71 #: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee:8 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:28 msgid "Content" msgstr "เนื้อหา" #: app/assets/javascripts/app/controllers/idoit_object_selector.coffee:42 msgid "Content could not be loaded." msgstr "ไม่สามารถโหลดเนื้อหาได้" #: app/models/store.rb:82 msgid "Content preview could not be generated." msgstr "ไม่สามารถสร้างตัวอย่างเนื้อหาได้" #: app/frontend/apps/desktop/components/layout/LayoutContent.vue:136 #, fuzzy #| msgid "Content" msgid "Content sidebar" msgstr "เนื้อหา" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee:110 msgid "Content was changed since loading" msgstr "เนื้อหามีการเปลี่ยนแปลงตั้งแต่โหลด" #: app/assets/javascripts/app/views/system_report.jst.eco:11 #, fuzzy #| msgid "Content" msgid "Contents" msgstr "เนื้อหา" #: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee:8 #: app/assets/javascripts/app/models/public_link.coffee:9 msgid "Context" msgstr "Context" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco:99 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco:56 #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:77 #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco:18 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:101 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:108 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupActionFooter.vue:49 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSource.vue:53 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualChannelEmail.vue:142 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:540 msgid "Continue" msgstr "ดำเนินการต่อ" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:101 msgid "Continue anyway" msgstr "ดำเนินการต่อ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee:25 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee:30 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee:103 msgid "Continue session" msgstr "เข้าสู่ระบบต่อไป" #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue:145 #: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/views/Login.vue:184 #, fuzzy #| msgid "Continue to desktop app" msgid "Continue to desktop" msgstr "ไปที่แอปเดสก์ท็อป" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/mobile_detection.coffee:56 #: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco:125 #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Login.vue:305 #, fuzzy #| msgid "Continue to desktop app" msgid "Continue to mobile" msgstr "ไปที่แอปเดสก์ท็อป" #: app/assets/javascripts/app/views/translation/description.jst.eco:4 msgid "Contributing Translations" msgstr "ร่วมแปล" #: lib/sessions/event/chat_transfer.rb:30 msgid "Conversation is transferred into another chat. Please stay tuned." msgstr "การสนทนาถูกโอนไปยังแชทอื่น โปรดคอยติดตาม" #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:77 msgid "Conversion of retweets into tickets is turned off." msgstr "การแปลงการรีทวีตเป็น tickets ถูกปิด" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_base.coffee:123 msgid "Copied!" msgstr "" #: app/frontend/shared/composables/useCopyToClipboard.ts:21 msgid "Copied." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee:30 #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/recovery_codes.coffee:11 msgid "Copy" msgstr "คัดลอก" #: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationRecoveryCodes.vue:115 #, fuzzy #| msgid "Security" msgid "Copy Codes" msgstr "ระบบความปลอดภัย" #: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationAuthenticatorApp.vue:254 #, fuzzy #| msgid "App Secret" msgid "Copy Secret" msgstr "รหัส แอป" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonInputCopyToClipboard/CommonInputCopyToClipboard.vue:17 #, fuzzy #| msgid "App Secret" msgid "Copy Text" msgstr "รหัส แอป" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingNewAccessTokenFlyout.vue:148 #, fuzzy #| msgid "CTI Token" msgid "Copy Token" msgstr "CTI Token" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:307 #, fuzzy #| msgid "Copy" msgid "Copy URL" msgstr "คัดลอก" #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/articlePermalink.ts:14 #, fuzzy #| msgid "Article" msgid "Copy article permalink" msgstr "บทความ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:356 msgid "Copy current object number (e. g. Ticket#) to clipboard" msgstr "คัดลอกหมายเลขวัตถุปัจจุบัน (เช่น Ticket#) ไปยังคลิปบอร์ด" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailTopBar/TopBarHeader.vue:66 #, fuzzy #| msgid "ticket.customer" msgid "Copy ticket number" msgstr "ticket.customer" #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_webhook.jst.eco:14 #, fuzzy #| msgid "Copied to clipboard!" msgid "Copy to clipboard" msgstr "ว่างจากคลิปบอร์ด" #: db/seeds/settings.rb:577 msgid "Core Workflow Ajax Mode" msgstr "หมด Ajax เวิร์กโฟลว์หลัก" #: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee:3 #: db/seeds/permissions.rb:251 msgid "Core Workflows" msgstr "Core Workflows" #: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee:24 msgid "" "Core Workflows are actions or constraints on selections in forms. Depending " "on an action, it is possible to hide or restrict fields or to change the " "obligation to fill them in." msgstr "" "เวิร์กโฟลว์หลักคือการดำเนินการหรือข้อจำกัดเกี่ยวกับการเลือกในแบบฟอร์ม ขึ้นอยู่กับการดำเนินการ " "เป็นไปได้ที่จะซ่อนหรือจำกัดฟิลด์หรือเปลี่ยนภาระผูกพันในการกรอกข้อมูล" #: app/services/service/channel/whatsapp/base.rb:37 msgid "Could not fetch WhatsApp phone number details." msgstr "" #: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationSecurityKeys.vue:83 msgid "Could not fetch security keys" msgstr "" #: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationRecoveryCodes.vue:37 #: app/graphql/gql/mutations/user/current/two_factor/recovery_codes_generate.rb:19 #, fuzzy #| msgid "Delete records" msgid "Could not generate recovery codes" msgstr "ลบบันทึก" #: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee:37 #, fuzzy #| msgid "Authentication required" msgid "" "Could not load the two-factor authentication configuration for this user." msgstr "ต้องการการยืนยันตัวบุคคล" #: app/models/channel/email_parser.rb:32 msgid "Could not parse any sender attribute from the email. Checked fields:" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee:139 msgid "Could not process your request" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee:135 #, fuzzy #| msgid "" #| "Defines if the i-doit (https://www.i-doit.org/) integration is enabled or " #| "not." msgid "Could not remove all two-factor authentication methods for this user." msgstr "กำหนดว่าการรวม i-doit (https://www.i-doit.org/) ถูกเปิดใช้งานหรือไม่" #: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee:100 #, fuzzy #| msgid "" #| "Defines if the i-doit (https://www.i-doit.org/) integration is enabled or " #| "not." msgid "Could not remove the two-factor authentication method for this user." msgstr "กำหนดว่าการรวม i-doit (https://www.i-doit.org/) ถูกเปิดใช้งานหรือไม่" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee:197 msgid "Could not remove two-factor authentication method" msgstr "ไม่สามารถลบวิธีการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัย" #: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationSecurityKeys.vue:124 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTwoFactorAuth.vue:107 #, fuzzy #| msgid "Could not remove two-factor authentication method" msgid "Could not remove two-factor authentication method." msgstr "ไม่สามารถลบวิธีการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัย" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee:227 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTwoFactorAuth.vue:77 #, fuzzy #| msgid "Could not remove two-factor authentication method" msgid "Could not set two-factor authentication method as default" msgstr "ไม่สามารถลบวิธีการรับรองความถูกต้องด้วยสองปัจจัย" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link.coffee:69 #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/kb_answer.coffee:106 #, fuzzy #| msgid "Discard Changes" msgid "Couldn't save changes" msgstr "ยกเลิกการเปลี่ยนแปลง" #: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco:5 msgid "Count" msgstr "นับ" #: app/models/system_report/plugin/failed_emails.rb:4 msgid "Count of failed emails" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco:24 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:182 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco:24 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:142 msgid "Counting entries. This may take a while." msgstr "การนับรายการ อาจใช้เวลาสักครู่" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1168 msgid "Country" msgstr "ประเทศ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee:81 #: app/assets/javascripts/app/controllers/clues/first_steps_clues.coffee:19 #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/add_form.coffee:14 #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:45 #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco:56 #: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco:13 #: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco:23 #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco:9 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/widget/shared_draft.jst.eco:4 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldGroupPermissions/FieldGroupPermissionsInput.vue:44 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingNewAccessTokenFlyout.vue:119 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:412 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:487 msgid "Create" msgstr "สร้าง" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee:13 msgid "Create Admin" msgstr "สร้างแอดมิน" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts:62 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualAdmin.vue:28 #, fuzzy #| msgid "Administrator Account" msgid "Create Administrator Account" msgstr "Administrator Account" #: lib/excel_sheet/ticket.rb:31 msgid "Create Channel" msgstr "สร้างช่องทางสื่อสาร" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/new_controller.coffee:17 msgid "Create Knowledge Base" msgstr "สร้างศูนย์การเรียนรู้" #: app/controllers/first_steps_controller.rb:97 msgid "Create Macros" msgstr "สร้างมาโคร" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarSharedDraftStart/TicketSidebarSharedDraftStartContent.vue:152 #, fuzzy #| msgid "Create a shared draft" msgid "Create Shared Draft" msgstr "สร้างแบบร่างที่ใช้ร่วมกัน" #: app/controllers/first_steps_controller.rb:92 msgid "Create Text Modules" msgstr "สร้าง Text Modules" #: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee msgid "" "Create Text Modules to **spend less time writing responses**. Text Modules " "can include smart variables like the user's name or email address.\n" "\n" "Examples of snippets are:\n" "\n" "* Hello Mrs. #{ticket.customer.lastname},\n" "* Hello Mr. #{ticket.customer.lastname},\n" "* Hello #{ticket.customer.firstname},\n" "* My name is #{user.firstname},\n" "\n" "Of course, you can also use multi-line snippets.\n" "\n" "Available objects are:\n" "* ticket (e.g. ticket.state, ticket.group)\n" "* ticket.customer (e.g. ticket.customer.firstname, ticket.customer." "lastname)\n" "* ticket.owner (e.g. ticket.owner.firstname, ticket.owner.lastname)\n" "* ticket.organization (e.g. ticket.organization.name)\n" "* user (e.g. user.firstname, user.email)\n" "\n" "To select placeholders from a list, just enter \"::\"." msgstr "" "สร้างโมดูลข้อความเพื่อ **ใช้เวลาเขียนคำตอบน้อยลง** โมดูลข้อความสามารถรวมตัวแปรอัจฉริยะ " "เช่น ชื่อผู้ใช้หรือที่อยู่อีเมล\n" "\n" "ตัวอย่างของตัวอย่างคือ:\n" "\n" "* สวัสดีคุณ #{ticket.customer.lastname}\n" "* สวัสดีคุณ #{ticket.customer.lastname}\n" "* สวัสดี #{ticket.customer.firstname}\n" "* ฉันชื่อ #{user.firstname}\n" "\n" "แน่นอน คุณสามารถใช้ตัวอย่างข้อมูลหลายบรรทัดได้เช่นกัน\n" "\n" "วัตถุที่มีอยู่คือ:\n" "* ticket (เช่น ticket.state, ticket.group)\n" "* ticket.customer (เช่น ticket.customer.firstname, ticket.customer.lastname)\n" "* ticket.owner (เช่น ticket.owner.firstname, ticket.owner.lastname)\n" "* ticket.organization (เช่น ticket.organization.name)\n" "* ผู้ใช้ (เช่น user.firstname, user.email)\n" "\n" "หากต้องการเลือกตัวยึดตำแหน่งจากรายการ ให้ป้อน \"::\"" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/routes.ts:65 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:487 #, fuzzy #| msgid "Create a Test Ticket" msgid "Create Ticket" msgstr "ทดสอบสร้าง Ticket" #: app/controllers/first_steps_controller.rb:86 msgid "Create a Test Ticket" msgstr "ทดสอบสร้าง Ticket" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent/ChecklistItems.vue:193 #, fuzzy #| msgid "Create new Customer" msgid "Create a new checklist item" msgstr "สร้างลูกค้าใหม่" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/start.jst.eco:18 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent/ChecklistEmptyTemplates.vue:21 #, fuzzy #| msgid "Create a new template in the admin interface." msgid "Create a new checklist template in the admin interface." msgstr "สร้างเทมเพลตใหม่ในอินเทอร์เฟซผู้ดูแลระบบ" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco:17 msgid "Create a new template in the admin interface." msgstr "สร้างเทมเพลตใหม่ในอินเทอร์เฟซผู้ดูแลระบบ" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/shared_draft.jst.eco:4 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarSharedDraftStart/TicketSidebarSharedDraftStartContent.vue:147 msgid "Create a shared draft" msgstr "สร้างแบบร่างที่ใช้ร่วมกัน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee:205 msgid "Create a translation" msgstr "สร้างคำแปล" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualAdmin.vue:88 #, fuzzy #| msgid "Create my account" msgid "Create account" msgstr "สร้างบัญชีของฉัน" #: db/seeds/permissions.rb:114 #, fuzzy #| msgid "Create Knowledge Base" msgid "Create and set up Knowledge Base." msgstr "สร้างศูนย์การเรียนรู้" #: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco:8 #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Signup.vue:151 msgid "Create my account" msgstr "สร้างบัญชีของฉัน" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee:6 msgid "Create new Customer" msgstr "สร้างลูกค้าใหม่" #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldCustomer/FieldCustomerWrapper.vue:81 #, fuzzy #| msgid "Create new Customer" msgid "Create new customer" msgstr "สร้างลูกค้าใหม่" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/_object_organization_autocompletion.coffee:34 msgid "Create new object" msgstr "สร้างวัตถุใหม่" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco:11 msgid "Create new records" msgstr "สร้างบันทึกใหม่" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonTicketCreateLink/CommonTicketCreateLink.vue:14 #, fuzzy #| msgid "Create new object" msgid "Create new ticket" msgstr "สร้างวัตถุใหม่" #: app/frontend/apps/mobile/entities/organization/composables/useOrganizationTicketsCount.ts:17 msgid "Create new ticket for this organization" msgstr "สร้าง Tickets ใหม่สําหรับองค์กรนี้" #: app/frontend/apps/mobile/entities/user/composables/useUserTicketsCount.ts:16 msgid "Create new ticket for this user" msgstr "สร้าง Tickets ใหม่สําหรับผู้ใช้รายนี้" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee:65 msgid "Create organizations automatically if record has one." msgstr "สร้างองค์กรโดยอัตโนมัติหากมีเรกคอร์ด" #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee:7 msgid "" "Create rules that single out the tickets for the Service Level Agreement." msgstr "สร้างกฎที่แยก tickets สำหรับข้อตกลงระดับการให้บริการ" #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTags/FieldTagsDialog.vue:156 msgid "Create tag" msgstr "สร้าง tag" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:540 #, fuzzy #| msgid "Create a Test Ticket" msgid "Create ticket" msgstr "ทดสอบสร้าง Ticket" #: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco:14 msgid "Create your first ticket" msgstr "สร้าง ticket แรกของคุณ" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:27 msgid "Create:" msgstr "สร้าง:" #: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee:10 #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee:12 #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee:258 #: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee:9 #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee:8 #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:22 #: app/assets/javascripts/app/models/ldap_source.coffee:8 #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:68 #: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee:14 #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee:12 #: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee:28 #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee:10 #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:15 #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee:12 #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee:13 #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco:36 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco:14 #: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco:34 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco:18 #: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco:14 #: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco:20 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTokenAccess.vue:99 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailTopBar/TopBarHeader/TicketInformation/TicketInformationBadgeList.vue:43 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue:124 #: app/models/report.rb:22 msgid "Created" msgstr "สร้าง" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee:108 #, fuzzy #| msgid "Created At" msgid "Created Article" msgstr "สร้าง ที่" #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco:18 #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco:16 #: lib/excel_sheet/ticket.rb:56 msgid "Created At" msgstr "สร้าง ที่" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee:110 #, fuzzy #| msgid "Create new object" msgid "Created External Article" msgstr "สร้างวัตถุใหม่" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee:109 #, fuzzy #| msgid "Create new object" msgid "Created Internal Article" msgstr "สร้างวัตถุใหม่" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/security_keys.coffee:53 #: app/assets/javascripts/app/models/checklist.coffee:9 #: app/assets/javascripts/app/models/checklist_item.coffee:8 #: app/assets/javascripts/app/models/checklist_template.coffee:10 #: app/assets/javascripts/app/models/checklist_template_item.coffee:6 #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee:7 #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee:9 #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:28 #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:15 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco:17 #: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco:19 #: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco:23 #: app/controllers/time_accountings_controller.rb:122 #: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationSecurityKeys.vue:105 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMeta/useArticleMeta.ts:56 #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:80 msgid "Created at" msgstr "สร้างที่" #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco:37 msgid "Created at:" msgstr "สร้างที่:" #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee:12 #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee:258 #: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee:9 #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee:8 #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:22 #: app/assets/javascripts/app/models/ldap_source.coffee:8 #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee:8 #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:68 #: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee:14 #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee:12 #: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee:28 #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee:10 #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:27 #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:15 #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:14 #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:79 msgid "Created by" msgstr "สร้างโดย" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:460 #, fuzzy #| msgid "Create new ticket for this user" msgid "Creating new tickets via web is disabled." msgstr "สร้าง Tickets ใหม่สําหรับผู้ใช้รายนี้" #: app/models/report.rb:85 msgid "Creation Channels" msgstr "สร้างช่องทางสื่อสาร" #: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee:53 msgid "Creation mask" msgstr "สร้างหน้ากาก" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee:154 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingAvatarCropImageFlyout.vue:42 msgid "Crop Image" msgstr "ตัดรูป" #: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco:26 msgid "Current Status" msgstr "สถานะปัจจุบัน" #: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco:10 msgid "Current Token" msgstr "โทเค็นปัจจุบัน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:636 #: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee:21 #: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee:21 msgid "Current User" msgstr "ผู้ใช้ปัจจุบัน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee:75 #: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationPasswordCheck.vue:24 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingPassword.vue:47 msgid "Current password" msgstr "รหัสผ่าน ปัจจุบัน" #: app/models/system_report/plugin/setting.rb:6 msgid "Current state of configured settings (excluding passwords and tokens)" msgstr "" #: app/controllers/application_controller/has_user.rb:42 msgid "Current user has no permission to use 'From'/'X-On-Behalf-Of'!" msgstr "ผู้ใช้ปัจจุบันไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้ 'From'/'X-On-Behalf-Of'!" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketOverview.vue:224 msgid "Currently no overview is assigned to your roles." msgstr "ขณะนี้ยังไม่มีการกําหนดภาพรวมให้กับบทบาทของคุณ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview/navbar.coffee:90 msgid "" "Currently no overview is assigned to your roles. Please contact your " "administrator." msgstr "ขณะนี้ยังไม่มีการกำหนดภาพรวมให้กับบทบาทของคุณ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:28 msgid "Custom" msgstr "ปรับแต่ง" #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee:12 #, fuzzy #| msgid "Custom" msgid "Custom Payload" msgstr "ปรับแต่ง" #: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee:82 #, fuzzy #| msgid "Translations" msgid "Custom Translation" msgstr "การแปล" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee:127 #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee:290 msgid "Custom URL" msgstr "กำหนด URL เอง" #: lib/knowledge_base/server_snippet.rb:10 msgid "Custom address is not set" msgstr "ไม่ได้ตั้งค่าที่อยู่ที่กำหนดเอง" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee:208 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:505 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:14 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:28 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:14 #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee:8 #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee:9 #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee:7 #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee:94 #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:8 #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco:29 #: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco:15 #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/accounted_time.jst.eco:22 #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco:11 #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco:9 #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco:11 #: app/controllers/time_accountings_controller.rb:95 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/plugins/customer.ts:13 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/plugins/customer.ts:6 #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:61 #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:60 db/seeds/roles.rb:23 #: db/seeds/ticket_article_senders.rb:4 lib/excel_sheet/ticket.rb:29 msgid "Customer" msgstr "ผู้ใช้บริการ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee:125 #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/index.jst.eco:4 msgid "Customer Chat" msgstr "พูดคุย ผู้ใช้บริการ" #: app/models/system_report/plugin/entities/user.rb:4 msgid "Customer and agent ratio (role based user counts)" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:3273 msgid "Customer selection based on sender and receiver list" msgstr "การเลือก ผู้ใช้บริการ ตามรายชื่อผู้ส่งและผู้รับ" #: db/seeds/permissions.rb:381 #, fuzzy #| msgid "Preview customer tickets" msgid "Customer tickets" msgstr "ดูตัวอย่าง tickets ลูกค้า" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco:7 msgid "" "Customer tickets of the user will get deleted on execution of the task. No " "rollback possible." msgstr "tickets ลูกค้าของผู้ใช้จะถูกลบเมื่อดำเนินงาน ไม่สามารถย้อนกลับได้" #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee:7 #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1552 msgid "Customers in the organization can view each other's items." msgstr "ลูกค้าในองค์กรสามารถดูรายการของกันและกันได้" #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:12 #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:11 msgid "" "Customize the default locale and timezone during replacement of template " "variables." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee:26 msgid "Cut" msgstr "ตัด" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/appearance.jst.eco:19 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAppearance.vue:38 msgid "Dark" msgstr "มืด" #: app/assets/javascripts/app/controllers/dark_mode.coffee:33 #: app/frontend/apps/desktop/components/ThemeSwitch/ThemeSwitch.vue:93 msgid "Dark Mode" msgstr "โหมดมืด" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:147 #: app/assets/javascripts/app/controllers/clues/first_steps_clues.coffee:5 #: app/assets/javascripts/app/controllers/dashboard.coffee:28 #: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee:43 #: app/frontend/apps/desktop/pages/dashboard/routes.ts:8 msgid "Dashboard" msgstr "หน้าหลัก" #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee:3 #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco:3 #: db/seeds/permissions.rb:263 msgid "Data Privacy" msgstr "ความเป็นส่วนตัวของข้อมูล" #: lib/validations/data_privacy_task_validator.rb:23 #, fuzzy #| msgid "%s created data privacy task to delete user ID |%s|" msgid "Data privacy task allows to delete a user or a ticket only." msgstr "%s ได้สร้างภารกิจความเป็นส่วนตัวของข้อมูลเพื่อลบ ID ผู้ใช้ |%s|" #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee:96 msgid "DataPrivacyTask" msgstr "งานความเป็นส่วนตัวของข้อมูล" #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee:97 msgid "DataPrivacyTasks" msgstr "งานความเป็นส่วนตัวของข้อมูล" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco:7 #: db/seeds/settings.rb:353 msgid "Database" msgstr "ฐานข้อมูล" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:15 msgid "Database Update Required" msgstr "ต้องการการอัปเดตฐานข้อมูล" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee:129 #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco:5 #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email/forward.ts:34 msgid "Date" msgstr "วันที่" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:53 msgid "Date & time field" msgstr "ช่องวันที่และเวลา" #: db/seeds/settings.rb:2340 msgid "Date (Year.Month.Day.SystemID.Counter)" msgstr "วันที่ (Year.Month.Day.SystemID.Counter)" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:49 msgid "Date field" msgstr "ช่องวัน" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:49 #, fuzzy #| msgid "Datetime" msgid "Datepicker input field" msgstr "วันเวลา" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:48 #, fuzzy #| msgid "Datetime" msgid "Datepicker menu" msgstr "วันเวลา" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco:7 #: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco:5 msgid "Day" msgstr "วัน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee:7 msgid "Day(s)" msgstr "วัน" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco:2 msgid "Days" msgstr "วัน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:161 #: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee:204 #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_accounted_time.coffee:26 msgid "Dec" msgstr "ธ.ค." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:161 msgid "December" msgstr "ธันวาคม" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:66 #, fuzzy #| msgid "Recent Logs" msgid "Decrement hours value" msgstr "บันทึกล่าสุด" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:68 #, fuzzy #| msgid "Average: %s minutes" msgid "Decrement minutes value" msgstr "เฉลี่ย: %s นาที" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:71 #, fuzzy #| msgid "Increment (SystemID.Counter)" msgid "Decrement seconds value" msgstr "การเพิ่มขึ้น (SystemID.Counter)" #: app/assets/javascripts/app/controllers/article_view/item.coffee:293 msgid "Decryption failed!" msgstr "การถอดรหัสล้มเหลว!" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue:113 #: app/frontend/shared/composables/useArticleSecurity.ts:124 msgid "Decryption failed! %s" msgstr "การถอดรหัสล้มเหลว! %s" #: app/assets/javascripts/app/controllers/article_view/item.coffee:291 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue:107 #: app/frontend/shared/composables/useArticleSecurity.ts:118 msgid "Decryption was successful." msgstr "ถอดรหัสสำเร็จ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:239 #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:32 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:228 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco:5 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/table_row.jst.eco:78 #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco:9 #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco:9 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:44 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTwoFactorAuth.vue:215 #: db/seeds/settings.rb:863 msgid "Default" msgstr "ค่าปริยาย" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp.jst.eco:9 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco:10 msgid "Default Behavior" msgstr "พฤติกรรมปกติ" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_notifications.jst.eco:3 #, fuzzy #| msgid "Disable Notifications" msgid "Default Notifications" msgstr "ปิดการแจ้งเตือน" #: db/seeds/settings.rb:3505 msgid "Default Screen" msgstr "หน้าจอเริ่มต้น" #: db/seeds/settings.rb:2501 #, fuzzy #| msgid "Block Notifications" msgid "Default Ticket Agent Notifications" msgstr "ปิดกั้นการแจ้งเตือน" #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee:9 msgid "Default at Signup" msgstr "ค่าเริ่มต้นเมื่อสมัคร" #: db/seeds/settings.rb:4075 msgid "Default calendar tickets subscriptions" msgstr "การสมัคร tickets ปฏิทินเริ่มต้น" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:92 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:110 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:95 msgid "Default caller ID for outbound calls." msgstr "ID ผู้โทรเริ่มต้นสำหรับการโทรออก" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee:35 msgid "Default for follow-ups" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee:26 #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee:28 #, fuzzy #| msgid "Default type for a new ticket" msgid "Default for new tickets" msgstr "ประเภทเริ่มต้นสำหรับ Tickets ใหม่" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:357 msgid "Default time diff (hours)" msgstr "วนต่างเวลาเริ่มต้น (ชั่วโมง)" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:343 msgid "Default time diff (minutes)" msgstr "ส่วนต่างเวลาเริ่มต้น (นาที)" #: db/seeds/settings.rb:863 msgid "Default type for a new ticket" msgstr "ประเภทเริ่มต้นสำหรับ Tickets ใหม่" #: app/models/object_manager/attribute/data_option_validator.rb:47 #, fuzzy #| msgid "This field is required." msgid "Default value is required." msgstr "ต้องการ User!." #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco:15 #: db/seeds/settings.rb:2486 msgid "" "Define an exception of \"automatic assignment\" for certain users (e.g. " "executives)." msgstr "กำหนดข้อยกเว้นของ \"การมอบหมายอัตโนมัติ\" สำหรับผู้ใช้บางคน (เช่น ผู้บริหาร)" #: db/seeds/settings.rb:3572 msgid "Define max. attachment size for Elasticsearch." msgstr "กำหนดสูงสุด ขนาดไฟล์แนบสำหรับ Elasticsearch" #: db/seeds/settings.rb:3581 msgid "Define max. payload size for Elasticsearch." msgstr "กำหนดสูงสุด ขนาดเพย์โหลดสำหรับ Elasticsearch" #: db/seeds/settings.rb:3599 #, fuzzy #| msgid "Define pipeline name for Elasticsearch." msgid "Define model configuration for Elasticsearch." msgstr "กำหนดชื่อไปป์ไลน์สำหรับ Elasticsearch" #: db/seeds/settings.rb:3590 msgid "Define pipeline name for Elasticsearch." msgstr "กำหนดชื่อไปป์ไลน์สำหรับ Elasticsearch" #: db/seeds/settings.rb:4212 msgid "" "Define postmaster filter to check if follow-ups get created (based on admin " "settings)." msgstr "" "กำหนดตัวกรอง postmaster เพื่อตรวจสอบว่ามีการสร้างการติดตามหรือไม่ " "(ตามการตั้งค่าของผู้ดูแลระบบ)" #: db/seeds/settings.rb:4158 msgid "Define postmaster filter to import archive mailboxes." msgstr "กำหนดตัวกรอง postmaster เพื่อนำเข้ากล่องจดหมายเก็บถาวร" #: db/seeds/settings.rb:4155 msgid "Define postmaster filter." msgstr "กำหนดตัวกรอง Postmaster" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:102 msgid "" "Define queues or call destinations (whatever fits your PBX) and map your " "agents to it. By this, Zammad can support your agents by showing them only " "relevant call entries and notifications." msgstr "" "กำหนดคิวหรือปลายทางการโทร (สิ่งที่เหมาะกับ PBX ของคุณ) และจับคู่ตัวแทนของคุณกับมัน ด้วยเหตุนี้ " "Zammad สามารถสนับสนุนตัวแทนของคุณโดยแสดงเฉพาะรายการการโทรและการแจ้งเตือนที่เกี่ยวข้อง" #: db/seeds/settings.rb:2504 #, fuzzy #| msgid "Defines the default visibility for new notes." msgid "Define the default agent notifications for new users." msgstr "กำหนดการมองเห็นเริ่มต้นสำหรับบันทึกย่อใหม่" #: db/seeds/settings.rb:1004 msgid "Define the maximum number of ticket shown in overviews." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:3554 #, fuzzy #| msgid "Defines Elasticsearch index name." msgid "Defines Elasticsearch SSL verification." msgstr "กำหนดชื่อดัชนี Elasticsearch" #: db/seeds/settings.rb:3545 msgid "Defines Elasticsearch index name." msgstr "กำหนดชื่อดัชนี Elasticsearch" #: db/seeds/settings.rb:3812 msgid "Defines Freshdesk endpoint authentication API key." msgstr "กำหนดคีย์ API การพิสูจน์ตัวตนปลายทางของ Freshdesk" #: db/seeds/settings.rb:3536 msgid "Defines HTTP basic auth password of Elasticsearch." msgstr "Defines HTTP basic auth password of Elasticsearch." #: db/seeds/settings.rb:3527 msgid "Defines HTTP basic auth user of Elasticsearch." msgstr "Defines HTTP basic auth user of Elasticsearch." #: db/seeds/settings.rb:3719 msgid "" "Defines HTTP basic authentication password (only if OTRS is protected via " "HTTP basic auth)." msgstr "" "Defines HTTP basic authentication password (only if OTRS is protected via " "HTTP basic auth)." #: db/seeds/settings.rb:3700 msgid "" "Defines HTTP basic authentication user (only if OTRS is protected via HTTP " "basic auth)." msgstr "" "กำหนดผู้ใช้การรับรองความถูกต้องพื้นฐานของ HTTP (เฉพาะเมื่อ OTRS " "ได้รับการป้องกันผ่านการตรวจสอบสิทธิ์พื้นฐานของ HTTP)" #: db/seeds/settings.rb:3867 msgid "Defines Kayako endpoint authentication password." msgstr "กำหนดรหัสผ่านการพิสูจน์ตัวตนปลายทางของ Kayako" #: db/seeds/settings.rb:3849 msgid "Defines Kayako endpoint authentication user." msgstr "กำหนดผู้ใช้การพิสูจน์ตัวตนปลายทาง Kayako" #: db/seeds/settings.rb:3681 msgid "Defines OTRS endpoint authentication key." msgstr "กำหนดคีย์การรับรองความถูกต้องปลายทาง OTRS" #: db/seeds/settings.rb:3756 msgid "Defines Zendesk endpoint authentication API key." msgstr "กำหนดคีย์ API การพิสูจน์ตัวตนปลายทางของ Zendesk" #: db/seeds/settings.rb:3775 msgid "Defines Zendesk endpoint authentication user." msgstr "กำหนดผู้ใช้การพิสูจน์ตัวตนปลายทางของ Zendesk" #: db/seeds/settings.rb:3794 msgid "" "Defines a Freshdesk endpoint to import users, tickets, states, and articles." msgstr "กำหนดปลายทาง Freshdesk เพื่อนำเข้าผู้ใช้ ตั๋ว รัฐ และบทความ" #: db/seeds/settings.rb:3831 msgid "" "Defines a Kayako endpoint to import users, tickets, states, and articles." msgstr "กำหนดปลายทางของ Kayako เพื่อนำเข้าผู้ใช้ ตั๋ว รัฐ และบทความ" #: db/seeds/settings.rb:3738 msgid "" "Defines a Zendesk endpoint to import users, tickets, states, and articles." msgstr "กำหนดปลายทางของ Zendesk เพื่อนำเข้าผู้ใช้ ตั๋ว สถานะ และบทความ" #: db/seeds/settings.rb:5339 msgid "Defines a dashboard stats backend that gets scheduled automatically." msgstr "กำหนดแบ็กเอนด์สถิติแดชบอร์ดที่ได้รับกำหนดเวลาโดยอัตโนมัติ" #: db/seeds/settings.rb:3011 msgid "" "Defines a limit for how many tickets can be created via web form from one IP " "address per day." msgstr "กำหนดขีดจำกัดสำหรับจำนวนตั๋วที่สามารถสร้างผ่านเว็บฟอร์มจากที่อยู่ IP หนึ่งรายการต่อวัน" #: db/seeds/settings.rb:2990 msgid "" "Defines a limit for how many tickets can be created via web form from one IP " "address per hour." msgstr "" "กำหนดขีดจำกัดสำหรับจำนวน tickets ที่สามารถสร้างผ่านเว็บฟอร์มจากหนึ่งที่อยู่ IP ต่อชั่วโมง" #: db/seeds/settings.rb:3032 msgid "" "Defines a limit for how many tickets can be created via web form per day." msgstr "กำหนดขีดจำกัดสำหรับจำนวน tickets ที่สามารถสร้างผ่านเว็บฟอร์มต่อวัน" #: db/seeds/settings.rb:2129 msgid "Defines after how many failed logins accounts will be deactivated." msgstr "กำหนดหลังจากจำนวนบัญชีที่เข้าสู่ระบบล้มเหลวจะถูกปิดการใช้งาน" #: db/seeds/settings.rb:3663 msgid "" "Defines an OTRS endpoint to import users, tickets, states, and articles." msgstr "กำหนดปลายทาง OTRS เพื่อนำเข้าผู้ใช้ ตั๋ว สถานะ และบทความ" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee:7 msgid "" "Defines an optional highlight color of this priority in ticket tables. High " "priority will be rendered in an indian red, while low priority in a baby " "blue color." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee:8 msgid "" "Defines an optional icon of this priority in ticket tables. Important will " "be rendered with an exclamation point, while low priority with a downwards " "arrow." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:3563 msgid "Defines attachment extensions which will be ignored by Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:3518 msgid "Defines endpoint of Elasticsearch." msgstr "กําหนดจุดสิ้นสุดของ Elasticsearch" #: db/seeds/settings.rb:2879 #, fuzzy #| msgid "Defines if a customer can create tickets via the web interface." msgid "" "Defines groups for which a customer can create tickets via web interface. No " "selection means all groups are available." msgstr "กำหนดว่าลูกค้าสามารถสร้าง tickets ผ่านอินเทอร์เฟซเว็บได้หรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:3119 msgid "" "Defines how the From field of emails (sent from answers and email tickets) " "should look like." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:2248 msgid "" "Defines how the last customer contact time of tickets should be calculated." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:289 msgid "" "Defines how to reach websocket server. \"websocket\" is default on " "production, \"websocketPort\" is for CI" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:4525 msgid "Defines if Checkmk (https://checkmk.com/) is enabled or not." msgstr "กําหนดว่าเปิดใช้งาน Checkmk (https://checkmk.com/) หรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:5238 msgid "Defines if Clearbit (http://www.clearbit.com) is enabled or not." msgstr "กําหนดว่าเปิดใช้งาน Clearbit (http://www.clearbit.com) หรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:4789 msgid "Defines if Exchange is enabled or not." msgstr "กําหนดว่าเปิดใช้งาน Exchange หรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:4329 msgid "Defines if Icinga (http://www.icinga.org) is enabled or not." msgstr "กําหนดว่าเปิดใช้งาน Icinga (http://www.icinga.org) หรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:5449 msgid "" "Defines if Knowledge Base navbar button is enabled for users without " "Knowledge Base permission." msgstr "" "กำหนดว่าปุ่มแถบนำทางของ ศูนย์การเรียนรู้ " "ถูกเปิดใช้งานสำหรับผู้ใช้โดยไม่ได้รับอนุญาตจากศูนย์การเรียนรู้หรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:5434 msgid "Defines if Knowledge Base navbar button is enabled." msgstr "กำหนดว่าปุ่มแถบนำทางของ ศูนย์การเรียนรู้ เปิดใช้งานอยู่หรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:4736 msgid "Defines if LDAP is enabled or not." msgstr "กําหนดว่าเปิดใช้งาน LDAP หรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:4635 msgid "Defines if Monit (https://mmonit.com/monit/) is enabled or not." msgstr "กําหนดว่าเปิดใช้งาน Monit (https://mmonit.com/monit/) หรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:4427 msgid "Defines if Nagios (http://www.nagios.org) is enabled or not." msgstr "กําหนดว่าเปิดใช้งาน Nagios (http://www.nagios.org) หรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:5538 #, fuzzy #| msgid "Defines if LDAP is enabled or not." msgid "Defines if PGP encryption is enabled or not." msgstr "กําหนดว่าเปิดใช้งาน LDAP หรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:5175 msgid "Defines if Placetel (http://www.placetel.de) is enabled or not." msgstr "กําหนดว่า Placetel (http://www placetel.de) ถูกเปิดใช้งานหรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:5496 msgid "Defines if S/MIME encryption is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:4976 msgid "Defines if Slack (http://www.slack.org) is enabled or not." msgstr "กำหนดว่า Slack (http://www.slack.org) เปิดใช้งานอยู่หรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:2852 msgid "Defines if a customer can create tickets via the web interface." msgstr "กำหนดว่าลูกค้าสามารถสร้าง tickets ผ่านอินเทอร์เฟซเว็บได้หรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:20 msgid "Defines if application is in init mode." msgstr "กำหนดว่าแอปพลิเคชันอยู่ในโหมดเริ่มต้นหรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:86 msgid "Defines if application is used as online service." msgstr "กำหนดว่าแอปพลิเคชันถูกใช้เป็นบริการออนไลน์หรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:5621 msgid "" "Defines if calendar weeks are shown in the picker of date/datetime fields to " "easily select the correct date." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:5100 msgid "Defines if generic CTI integration is enabled or not." msgstr "กำหนดว่าเปิดใช้งานการรวม CTI ทั่วไปหรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:5713 #, fuzzy #| msgid "Click here to set up a two-factor authentication method." msgid "" "Defines if recovery codes can be used by users in the event they lose access " "to other two-factor authentication methods." msgstr "คลิกที่นี่เพื่อตั้งค่าวิธีการตรวจสอบสิทธิ์สองปัจจัย" #: db/seeds/settings.rb:5017 msgid "Defines if sipgate.io (http://www.sipgate.io) is enabled or not." msgstr "กำหนดว่าเปิดใช้งาน sipgate.io (http://www.sipgate.io) หรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:4898 msgid "" "Defines if the GitHub (http://www.github.com) integration is enabled or not." msgstr "กำหนดว่าการรวม GitHub (http://www.github.com) เปิดใช้งานหรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:4856 msgid "" "Defines if the GitLab (http://www.gitlab.com) integration is enabled or not." msgstr "กำหนดว่าการรวม GitLab (http://www.gitlab.com) ถูกเปิดใช้งานหรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:5580 #, fuzzy #| msgid "Defines if generic CTI integration is enabled or not." msgid "Defines if the PGP recipient alias configuration is enabled or not." msgstr "กำหนดว่าเปิดใช้งานการรวม CTI ทั่วไปหรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:661 msgid "" "Defines if the agent has to accept a confirmation dialog when changing the " "article visibility to \"public\"." msgstr "" "กำหนดว่าตัวแทนต้องยอมรับกล่องโต้ตอบการยืนยันเมื่อเปลี่ยนการเปิดเผยบทความเป็น \"สาธารณะ\"" #: db/seeds/settings.rb:76 msgid "" "Defines if the application is in developer mode (all users have the same " "password and password reset will work without email delivery)." msgstr "" "กำหนดว่าแอปพลิเคชันอยู่ในโหมดนักพัฒนาหรือไม่ " "(ผู้ใช้ทุกคนมีรหัสผ่านเดียวกันและการรีเซ็ตรหัสผ่านจะทำงานโดยไม่ต้องส่งอีเมล)" #: db/seeds/settings.rb:5765 msgid "" "Defines if the change of the primary organization of a user will update the " "100 most recent tickets for this user as well." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:580 msgid "" "Defines if the core workflow communication should run over ajax instead of " "websockets." msgstr "กำหนดว่าการสื่อสารเวิร์กโฟลว์หลักควรรันบน ajax แทน websockets หรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:606 msgid "" "Defines if the email should be displayed in the result of the user/" "organization widget." msgstr "กำหนดว่าอีเมลควรแสดงในผลลัพธ์ของวิดเจ็ตผู้ใช้/องค์กรหรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:4816 msgid "" "Defines if the i-doit (https://www.i-doit.org/) integration is enabled or " "not." msgstr "กำหนดว่าการรวม i-doit (https://www.i-doit.org/) ถูกเปิดใช้งานหรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:2275 msgid "" "Defines if the ticket conditions editor supports complex logical expressions." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:2301 msgid "" "Defines if the ticket conditions editor supports regular expression " "operators for triggers and ticket auto assignment." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:4015 #, fuzzy #| msgid "Defines the default screen." msgid "Defines if the time accounting types are enabled." msgstr "กำหนดหน้าจอเริ่มต้น" #: db/seeds/settings.rb:5681 #, fuzzy #| msgid "" #| "Defines if the i-doit (https://www.i-doit.org/) integration is enabled or " #| "not." msgid "" "Defines if the two-factor authentication method authenticator app is enabled " "or not." msgstr "กำหนดว่าการรวม i-doit (https://www.i-doit.org/) ถูกเปิดใช้งานหรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:5649 #, fuzzy #| msgid "" #| "Defines if the i-doit (https://www.i-doit.org/) integration is enabled or " #| "not." msgid "" "Defines if the two-factor authentication method security keys is enabled or " "not." msgstr "กำหนดว่าการรวม i-doit (https://www.i-doit.org/) ถูกเปิดใช้งานหรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:2933 msgid "Defines if tickets can be created via web form." msgstr "กำหนดว่าสามารถสร้างตั๋วผ่านแบบฟอร์มบนเว็บได้หรือไม่" #: db/seeds/settings.rb:4378 msgid "Defines if tickets should be closed if service is recovered." msgstr "กำหนดว่าควรปิดตั๋วหากมีการเรียกคืนบริการ" #: db/seeds/settings.rb:4248 msgid "Defines postmaster filter for filters managed via admin interface." msgstr "กำหนดตัวกรอง postmaster สำหรับตัวกรองที่จัดการผ่านส่วนต่อประสานผู้ดูแลระบบ" #: db/seeds/settings.rb:4167 msgid "" "Defines postmaster filter to check if email has been created by Zammad " "itself and will set the article sender." msgstr "" "กำหนดตัวกรอง postmaster เพื่อตรวจสอบว่าอีเมลนั้นถูกสร้างขึ้นโดย Zammad เองหรือไม่ " "และจะตั้งค่าผู้ส่งบทความ" #: db/seeds/settings.rb:4176 msgid "" "Defines postmaster filter to check if the email is a self-created " "notification email, then ignore it to prevent email loops." msgstr "" "กำหนดตัวกรอง postmaster เพื่อตรวจสอบว่าอีเมลเป็นอีเมลแจ้งเตือนที่สร้างขึ้นเองหรือไม่ " "จากนั้นไม่ต้องสนใจเพื่อป้องกันไม่ให้อีเมลวนซ้ำ" #: db/seeds/settings.rb:4194 msgid "Defines postmaster filter to handle secure mailing." msgstr "กำหนดตัวกรอง postmaster เพื่อจัดการกับการส่งจดหมายที่ปลอดภัย" #: db/seeds/settings.rb:4302 msgid "" "Defines postmaster filter to identify Jira mails for correct follow-ups." msgstr "กำหนดตัวกรอง postmaster เพื่อระบุอีเมล Jira เพื่อการติดตามที่ถูกต้อง" #: db/seeds/settings.rb:4284 msgid "" "Defines postmaster filter to identify ServiceNow mails for correct follow-" "ups." msgstr "กำหนดตัวกรอง postmaster เพื่อระบุเมล ServiceNow สำหรับการติดตามที่ถูกต้อง" #: db/seeds/settings.rb:4113 msgid "" "Defines postmaster filter to identify auto responses to prevent auto replies " "from Zammad." msgstr "" "กำหนดตัวกรอง postmaster เพื่อระบุการตอบสนองอัตโนมัติเพื่อป้องกันการตอบกลับอัตโนมัติจาก " "Zammad" #: db/seeds/settings.rb:4131 msgid "" "Defines postmaster filter to identify follow-up ticket for merged tickets." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:4122 msgid "" "Defines postmaster filter to identify follow-ups (based on admin settings)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:4203 msgid "" "Defines postmaster filter to identify out-of-office emails for follow-up " "detection and keeping current ticket state." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:4230 msgid "" "Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and disables " "sending notification if delivery fails permanently." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:4221 msgid "" "Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and handles them " "as follow-up of the original tickets" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:4239 msgid "" "Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and reopens " "tickets if delivery fails permanently." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:4185 msgid "Defines postmaster filter to identify sender user." msgstr "กำหนดตัวกรอง postmaster เพื่อระบุผู้ใช้ผู้ส่ง" #: db/seeds/settings.rb:4257 msgid "" "Defines postmaster filter to manage Icinga (http://www.icinga.org) emails." msgstr "กำหนดตัวกรอง postmaster เพื่อจัดการอีเมล Icinga (http://www.icinga.org)" #: db/seeds/settings.rb:4275 msgid "" "Defines postmaster filter to manage Monit (https://mmonit.com/monit/) emails." msgstr "กำหนดตัวกรอง postmaster เพื่อจัดการอีเมล Monit (https://mmonit.com/monit/)" #: db/seeds/settings.rb:4266 msgid "" "Defines postmaster filter to manage Nagios (http://www.nagios.org) emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:4104 msgid "" "Defines postmaster filter to remove X-Zammad headers from untrustworthy " "sources." msgstr "กำหนดตัวกรอง postmaster เพื่อลบส่วนหัว X-Zammad จากแหล่งที่ไม่น่าไว้วางใจ" #: db/seeds/settings.rb:4140 msgid "" "Defines postmaster filter to set the owner (based on group follow up " "assignment)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:4149 msgid "" "Defines postmaster filter to set the sender/from of emails based on reply-to " "header." msgstr "กำหนดตัวกรอง postmaster เพื่อตั้งค่าผู้ส่ง/จากอีเมลตามส่วนหัวตอบกลับ" #: db/seeds/settings.rb:4320 msgid "" "Defines postmaster filter which sets the articles visibility to internal if " "it is a rely to an internal article or the last outgoing email is internal." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:4101 msgid "Defines postmaster filter." msgstr "กำหนดตัวกรอง postmaster" #: db/seeds/settings.rb:207 msgid "Defines pretty date format." msgstr "กำหนดรูปแบบวันที่ ที่สวยงาม" #: db/seeds/settings.rb:5328 msgid "Defines processing timeout for the html sanitizer." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:4937 msgid "Defines sync transaction backend." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:5316 msgid "Defines the CSS font information for HTML emails." msgstr "กำหนดข้อมูลแบบอักษร CSS สำหรับอีเมล HTML" #: db/seeds/settings.rb:5128 msgid "Defines the CTI config." msgstr "กำหนดการกำหนดค่า CTI" #: db/seeds/settings.rb:4623 msgid "Defines the Checkmk token for allowing updates." msgstr "กำหนดโทเค็น Checkmk สำหรับการอนุญาตการอัปเดต" #: db/seeds/settings.rb:5264 msgid "Defines the Clearbit config." msgstr "กำหนดการกำหนดค่า Clearbit" #: db/seeds/settings.rb:4776 #, fuzzy #| msgid "Defines the Exchange config." msgid "Defines the Exchange OAuth config." msgstr "กำหนดการกำหนดค่า Exchange" #: db/seeds/settings.rb:4763 msgid "Defines the Exchange config." msgstr "กำหนดการกำหนดค่า Exchange" #: db/seeds/settings.rb:316 msgid "Defines the HTTP protocol of your instance." msgstr "กำหนดโปรโตคอล HTTP ของอินสแตนซ์ของคุณ" #: db/seeds/settings.rb:5566 #, fuzzy #| msgid "Defines the CTI config." msgid "Defines the PGP config." msgstr "กำหนดการกำหนดค่า CTI" #: db/seeds/settings.rb:5203 msgid "Defines the Placetel config." msgstr "กำหนดการกำหนดค่า Placetel" #: db/seeds/settings.rb:5524 msgid "Defines the S/MIME config." msgstr "กำหนดการกำหนดค่า S/MIME" #: db/seeds/settings.rb:5002 msgid "Defines the Slack config." msgstr "กำหนดการกำหนดค่า Slack" #: db/seeds/settings.rb:5305 msgid "Defines the agent limit." msgstr "กำหนดขีดจำกัดของตัวแทน" #: db/seeds/settings.rb:402 msgid "" "Defines the backend for geo IP lookups. Also shows location of an IP address " "if it is traceable." msgstr "" "กำหนดแบ็กเอนด์สำหรับการค้นหา IP ทางภูมิศาสตร์ ยังแสดงตำแหน่งของที่อยู่ IP " "หากสามารถตรวจสอบย้อนกลับได้" #: db/seeds/settings.rb:456 msgid "" "Defines the backend for geo calendar lookups. Used for initial calendar " "succession." msgstr "กำหนดแบ็กเอนด์สำหรับการค้นหาปฏิทินทางภูมิศาสตร์ ใช้สำหรับการสืบทอดปฏิทินเริ่มต้น" #: db/seeds/settings.rb:429 msgid "" "Defines the backend for geo location lookups to store geo locations for " "addresses." msgstr "กำหนดแบ็กเอนด์สำหรับการค้นหาตำแหน่งทางภูมิศาสตร์เพื่อจัดเก็บตำแหน่งทางภูมิศาสตร์สำหรับที่อยู่" #: db/seeds/settings.rb:375 msgid "Defines the backend for user and organization image lookups." msgstr "กำหนดแบ็กเอนด์สำหรับการค้นหารูปภาพของผู้ใช้และองค์กร" #: db/seeds/settings.rb:2788 #, fuzzy #| msgid "" #| "Defines a limit for how many tickets can be created via web form per day." msgid "" "Defines the configuration how many articles can be created in a minute range " "globally." msgstr "กำหนดขีดจำกัดสำหรับจำนวน tickets ที่สามารถสร้างผ่านเว็บฟอร์มต่อวัน" #: db/seeds/settings.rb:2769 #, fuzzy #| msgid "" #| "Defines a limit for how many tickets can be created via web form per day." msgid "" "Defines the configuration how many articles can be created in a minute range " "per ticket." msgstr "กำหนดขีดจำกัดสำหรับจำนวน tickets ที่สามารถสร้างผ่านเว็บฟอร์มต่อวัน" #: db/seeds/settings.rb:3997 msgid "" "Defines the custom unit to be shown next to the time accounting input field." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:4078 msgid "Defines the default calendar tickets subscription settings." msgstr "กำหนดการตั้งค่าการสมัครรับตั๋วปฏิทินเริ่มต้น" #: db/seeds/settings.rb:3508 msgid "Defines the default screen." msgstr "กำหนดหน้าจอเริ่มต้น" #: db/seeds/settings.rb:166 msgid "Defines the default system language." msgstr "กำหนดภาษาของระบบเริ่มต้น" #: db/seeds/settings.rb:186 msgid "Defines the default system timezone." msgstr "กำหนดเขตเวลาเริ่มต้นของระบบ" #: db/seeds/settings.rb:4033 #, fuzzy #| msgid "Defines the default system timezone." msgid "Defines the default time accounting type." msgstr "กำหนดเขตเวลาเริ่มต้นของระบบ" #: db/seeds/settings.rb:633 msgid "Defines the default visibility for new notes." msgstr "กำหนดการมองเห็นเริ่มต้นสำหรับบันทึกย่อใหม่" #: db/seeds/settings.rb:5162 msgid "" "Defines the duration of customer activity (in seconds) on a call until the " "user profile dialog is shown." msgstr "" "กำหนดระยะเวลาของกิจกรรมของลูกค้า (เป็นวินาที) " "ในการโทรจนกว่ากล่องโต้ตอบโปรไฟล์ผู้ใช้จะแสดงขึ้น" #: db/seeds/settings.rb:266 msgid "" "Defines the fully qualified domain name of the system. This setting is used " "as a variable, #{setting.fqdn} which is found in all forms of messaging used " "by the application, to build links to the tickets within your system." msgstr "" "กำหนดชื่อโดเมนแบบเต็มของระบบ การตั้งค่านี้ใช้เป็นตัวแปร #{setting.fqdn} " "ซึ่งพบได้ในการส่งข้อความทุกรูปแบบที่แอปพลิเคชันใช้ เพื่อสร้างลิงก์ไปยังตั๋วภายในระบบของคุณ" #: db/seeds/settings.rb:4551 msgid "Defines the group of created tickets." msgstr "กำหนดกลุ่มของ tickets ที่สร้างขึ้น" #: db/seeds/settings.rb:2967 msgid "Defines the group of tickets created via web form." msgstr "กำหนดกลุ่ม tickets ที่สร้างผ่านเว็บฟอร์ม" #: db/seeds/settings.rb:4843 msgid "Defines the i-doit config." msgstr "กำหนดการกำหนดค่า i-doit" #: db/seeds/settings.rb:3899 msgid "Defines the log levels for various logging actions of the Sequencer." msgstr "กำหนดระดับบันทึกสำหรับการดำเนินการบันทึกต่างๆ ของ Sequencer" #: db/seeds/settings.rb:120 msgid "Defines the logo of the application, shown in the web interface." msgstr "กำหนดโลโก้ของแอปพลิเคชันที่แสดงในเว็บอินเตอร์เฟส" #: db/seeds/settings.rb:3169 msgid "Defines the maximum accepted email size in MB." msgstr "กำหนดขนาดอีเมลสูงสุดที่ยอมรับได้ในหน่วย MB" #: db/seeds/settings.rb:1017 msgid "" "Defines the maximum number of allowed open tabs before auto cleanup removes " "surplus tabs when creating new tabs." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:96 msgid "" "Defines the name of the application, shown in the web interface, tabs, and " "title bar of the web browser." msgstr "กำหนดชื่อแอปพลิเคชันที่แสดงในเว็บอินเตอร์เฟส แท็บ และแถบชื่อเรื่องของเว็บเบราว์เซอร์." #: db/seeds/settings.rb:2682 #, fuzzy #| msgid "Defines the backend for user and organization image lookups." msgid "Defines the permission level used for lookups." msgstr "กำหนดแบ็กเอนด์สำหรับการค้นหารูปภาพของผู้ใช้และองค์กร" #: db/seeds/settings.rb:297 msgid "Defines the port of the websocket server." msgstr "กำหนดพอร์ตของเซิร์ฟเวอร์ websocket" #: db/seeds/settings.rb:7 msgid "Defines the random application secret." msgstr "กำหนดความลับของแอปพลิเคชันแบบสุ่ม" #: db/seeds/settings.rb:4355 msgid "Defines the sender email address of Icinga emails." msgstr "กำหนดที่อยู่อีเมลของผู้ส่งของอีเมล Icinga" #: db/seeds/settings.rb:4453 msgid "Defines the sender email address of Nagios emails." msgstr "กำหนดที่อยู่อีเมลของผู้ส่งของอีเมล Nagios" #: db/seeds/settings.rb:4661 msgid "Defines the sender email address of the service emails." msgstr "กำหนดที่อยู่อีเมลผู้ส่งของอีเมลบริการ" #: db/seeds/settings.rb:3329 msgid "Defines the sender of email notifications." msgstr "กำหนดผู้ส่งการแจ้งเตือนทางอีเมล" #: db/seeds/settings.rb:3147 msgid "" "Defines the separator between the agent's real name and the given group " "email address." msgstr "กำหนดตัวคั่นระหว่างชื่อจริงของตัวแทนและที่อยู่อีเมลของกลุ่มที่ระบุ" #: db/seeds/settings.rb:1111 msgid "" "Defines the session timeout for inactivity of users. Based on the assigned " "permissions the highest timeout value will be used, otherwise the default." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:5066 msgid "Defines the sipgate.io config." msgstr "การกำหนดค่า sipgate.io" #: db/seeds/settings.rb:4404 msgid "Defines the state of auto-closed tickets." msgstr "กำหนดสถานะของ tickets. ที่ปิดอัตโนมัติ" #: db/seeds/settings.rb:241 msgid "" "Defines the system identifier. Every ticket number contains this ID. This " "ensures that only tickets which belong to your system will be processed as " "follow-ups (useful when communicating between two instances of Zammad)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:2904 msgid "Defines the tab behaviour after a ticket action." msgstr "กำหนดลักษณะการทำงานของแท็บหลังการดำเนินการกับ ticket" #: db/seeds/settings.rb:2699 #, fuzzy #| msgid "Defines the backend for user and organization image lookups." msgid "Defines the ticket states used for lookups." msgstr "กำหนดแบ็กเอนด์สำหรับการค้นหารูปภาพของผู้ใช้และองค์กร" #: db/seeds/settings.rb:5461 msgid "Defines the timeframe during which a self-created note can be deleted." msgstr "กำหนดกรอบเวลาระหว่างที่บันทึกย่อที่สร้างขึ้นเองสามารถลบได้" #: db/seeds/settings.rb:5217 msgid "Defines the token for Placetel." msgstr "กำหนดโทเค็นสำหรับ Placetel." #: db/seeds/settings.rb:4958 msgid "" "Defines the transaction backend to detect customer signatures in emails." msgstr "กำหนดแบ็กเอนด์ของธุรกรรมเพื่อตรวจหาลายเซ็นของลูกค้าในอีเมล." #: db/seeds/settings.rb:4940 msgid "Defines the transaction backend to execute triggers." msgstr "กำหนดแบ็กเอนด์ของธุรกรรม เพื่อดำเนินการทริกเกอร์" #: db/seeds/settings.rb:4949 msgid "Defines the transaction backend to send agent notifications." msgstr "กำหนดแบ็กเอนด์ของธุรกรรม เพื่อส่งการแจ้งเตือนของตัวแทน" #: db/seeds/settings.rb:5286 msgid "" "Defines the transaction backend which detects caller IDs in objects and " "stores them for CTI lookups." msgstr "" "กำหนดแบ็กเอนด์ของธุรกรรมที่ตรวจจับ ID ผู้โทรในออบเจ็กต์และจัดเก็บไว้สำหรับการค้นหา CTI" #: db/seeds/settings.rb:5295 #, fuzzy #| msgid "Defines the transaction backend to execute triggers." msgid "Defines the transaction backend which executes time based triggers." msgstr "กำหนดแบ็กเอนด์ของธุรกรรม เพื่อดำเนินการทริกเกอร์" #: db/seeds/settings.rb:4967 msgid "" "Defines the transaction backend which posts messages to Slack (http://www." "slack.com)." msgstr "กำหนดแบ็กเอนด์ธุรกรรมที่โพสต์ข้อความไปยัง Slack (http://www.slack.com)" #: db/seeds/settings.rb:5277 msgid "" "Defines the transaction backend which will enrich customer and organization " "information from Clearbit (http://www.clearbit.com)." msgstr "" "กำหนดแบ็กเอนด์ของธุรกรรมซึ่งจะช่วยเพิ่มข้อมูลลูกค้าและองค์กรจาก Clearbit (http://www." "clearbit.com)" #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/settings.jst.eco:14 #: db/seeds/settings.rb:3979 msgid "Defines the unit to be shown next to the time accounting input field." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:2631 msgid "" "Defines the warning message that is shown when a matching ticket is present." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:2614 msgid "" "Defines the warning title that is shown when a matching ticket is present." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:4946 msgid "Defines transaction backend." msgstr "กำหนดแบ็กเอนด์ transaction" #: db/seeds/settings.rb:2665 msgid "" "Defines whether the matching tickets are shown in case of already existing " "tickets." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:2597 msgid "Defines which ticket attributes are checked before creating a ticket." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:2648 msgid "" "Defines which user roles will receive a warning in case of matching tickets." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_confirm_delete.coffee:4 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee:674 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee:118 #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee:196 #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee:9 #: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee:54 #: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee:177 #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee:88 #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:80 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:153 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:74 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco:38 #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco:29 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco:6 #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:111 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco:75 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco:55 #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco:18 #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:104 #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:29 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco:25 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco:21 #: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco:24 #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco:59 #: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco:44 #: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco:14 #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco:38 #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:83 #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/index.jst.eco:45 #: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco:13 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSharedDraftFlyout.vue:233 #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/PersonalSettingAvatar.vue:162 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldFile/FieldFileInput.vue:158 msgid "Delete" msgstr "ลบ" #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/articleDelete.ts:84 #, fuzzy #| msgid "Delete File" msgid "Delete Article" msgstr "ลบ ไฟล์" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee:47 msgid "Delete Avatar?" msgstr "‎ลบอวตาร?‎" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee:33 msgid "Delete Customer" msgstr "ลบ ลูกค้า" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment_item.jst.eco:5 msgid "Delete File" msgstr "ลบ ไฟล์" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete.coffee:40 msgid "Delete Knowledge Base" msgstr "ลบ ศูนย์การเรียนรู้" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonConfirmationDialog/CommonConfirmationDialog.vue:31 #, fuzzy #| msgid "Create a Test Ticket" msgid "Delete Object" msgstr "ทดสอบสร้าง Ticket" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco:9 #, fuzzy #| msgid "Create a Test Ticket" msgid "Delete Ticket" msgstr "ทดสอบสร้าง Ticket" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco:7 msgid "Delete User" msgstr "ลบ ผู้ใช้" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee:9 msgid "Delete all child categories and answers, then try again." msgstr "ลบหมวดหมู่ย่อยและคำตอบทั้งหมด แล้วลองอีกครั้ง" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco:19 msgid "Delete all existing records first." msgstr "ลบระเบียนที่มีอยู่ทั้งหมดก่อน" #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/PersonalSettingAvatar.vue:162 msgid "Delete avatar" msgstr "‎ลบ อวตาร‎" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:150 #, fuzzy #| msgid "Delete File" msgid "Delete column" msgstr "ลบ ไฟล์" #: db/seeds/permissions.rb:264 #, fuzzy #| msgid "Delete all existing records first." msgid "Delete existing data of your system." msgstr "ลบระเบียนที่มีอยู่ทั้งหมดก่อน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:102 #, fuzzy #| msgid "Delete File" msgid "Delete immediately" msgstr "ลบ ไฟล์" #: db/seeds/schedulers.rb:196 msgid "Delete obsolete classic IMAP backup." msgstr "ลบข้อมูลสำรอง IMAP แบบคลาสสิกที่ล้าสมัย" #: db/seeds/schedulers.rb:79 msgid "Delete old 'RecentView' entries." msgstr "ลบรายการ 'RecentView' เก่า" #: db/seeds/schedulers.rb:70 msgid "Delete old activity stream entries." msgstr "ลบรายการ กิจกรรมเก่า" #: db/seeds/schedulers.rb:88 msgid "Delete old online notification entries." msgstr "ลบรายการแจ้งเตือนออนไลน์เก่า" #: db/seeds/schedulers.rb:160 msgid "Delete old stats store entries." msgstr "ลบรายการเก็บสถิติเก่า" #: db/seeds/schedulers.rb:97 msgid "Delete old token entries." msgstr "ลบรายการโทเค็นเก่า" #: db/seeds/schedulers.rb:224 msgid "Delete old upload cache entries." msgstr "บรายการแคชอัปโหลดเก่า" #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee:196 msgid "Delete organization?" msgstr "ลบองค์กร?" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco:18 msgid "Delete records" msgstr "ลบบันทึก" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:122 #, fuzzy #| msgid "Delete User" msgid "Delete row" msgstr "ลบ ผู้ใช้" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:207 #, fuzzy #| msgid "Delete File" msgid "Delete table" msgstr "ลบ ไฟล์" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTokenAccess.vue:154 #, fuzzy #| msgid "Delete avatar" msgid "Delete this access token" msgstr "‎ลบ อวตาร‎" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAvatar.vue:352 #, fuzzy #| msgid "Delete avatar" msgid "Delete this avatar" msgstr "‎ลบ อวตาร‎" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingDevices.vue:121 #, fuzzy #| msgid "Delete avatar" msgid "Delete this device" msgstr "‎ลบ อวตาร‎" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:29 msgid "Delete:" msgstr "ลบ:" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco:20 msgid "Deleted Organization:" msgstr "ลบองค์กร:" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco:38 msgid "Deleted tickets (%s in total):" msgstr "tickets ที่ถูกลบ (รวม %s):" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete.coffee:50 msgid "" "Deleting your knowledge base requires an additional verification step. To " "proceed, enter its name below (\"%s\"). THIS ACTION CANNOT BE UNDONE." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee:94 msgid "Deletion Task" msgstr "ลบ Task" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee:70 msgid "Deletion failed." msgstr "การลบล้มเหลว" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view_delivery_failed.jst.eco:4 msgid "Delivery failed:" msgstr "จัดส่งไม่สำเร็จ:" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/DeliveryMessage.vue:13 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleDeliveryMessage.vue:33 #, fuzzy #| msgid "Delivery failed:" msgid "Delivery failed: \"%s\"" msgstr "จัดส่งไม่สำเร็จ:" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1009 msgid "Department" msgstr "แผนก" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_description.coffee:5 #: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee:183 #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco:6 #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:230 #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco:7 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/index.jst.eco:7 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco:9 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:87 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/index.jst.eco:11 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:104 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:90 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:31 #: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco:9 msgid "Description" msgstr "คำบรรยาย" #: app/assets/javascripts/app/models/public_link.coffee:8 msgid "Description (shown as title tag for screen readers)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:17 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:25 msgid "Designer" msgstr "ผู้ออกแบบ" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:25 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketViewerItem.vue:43 msgid "Desktop" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:262 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:339 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:351 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:88 #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:58 #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:59 #: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb:93 #: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb:107 msgid "Destination Group" msgstr "กลุ่มปลายทาง" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:58 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:74 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:61 msgid "Destination caller ID" msgstr "D ผู้โทรปลายทาง" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:108 msgid "Destination caller ID or queue" msgstr "ID ผู้โทรหรือคิวปลายทาง" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_duplicate_detection.jst.eco:7 #: db/seeds/settings.rb:2568 #, fuzzy #| msgid "Enable Ticket creation" msgid "Detect Duplicate Ticket Creation" msgstr "เปิดใช้งานการสร้าง Ticket" #: db/seeds/settings.rb:73 msgid "Developer System" msgstr "ผู้พัฒนาระบบ" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:127 msgid "Device" msgstr "อุปกรณ์" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingDevices.vue:89 #, fuzzy #| msgid "No results were found." msgid "Device has been revoked." msgstr "ไม่พบผลลัพธ์" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/devices.coffee:3 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco:2 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/devices.ts:6 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingDevices.vue:37 #: db/seeds/permissions.rb:440 msgid "Devices" msgstr "อุปกรณ์" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonSelect/CommonSelect.vue:185 msgid "Dialog window with selections" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee:325 msgid "" "Did you know that system translations can be contributed and shared with the " "community on our public platform %l? It sports a very convenient user " "interface based on Weblate, give it a try!" msgstr "" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingLocale.vue:36 #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue:165 msgid "Did you know?" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco:12 msgid "Did you know? You can help translating %s at:" msgstr "เธอรู้รึเปล่า? คุณสามารถช่วยแปล %s ได้ที่:" #: app/frontend/shared/composables/form/useCheckBodyAttachmentReference.ts:51 msgid "Did you plan to include attachments with this message?" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:2074 msgid "Digit required" msgstr "ต้องการตัวเลข" #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:61 msgid "Direct Messages" msgstr "ข้อความโดยตรง" #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco:30 msgid "Direct Messages Group" msgstr "กลุ่มข้อความโดยตรง" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco:43 msgid "Direct URL" msgstr "URL โดยตรง" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:332 #, fuzzy #| msgid "Ticket Subscriptions" msgid "Direct subscription URL" msgstr "Ticket สมัครรับข้อมูล" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco:17 #: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco:5 msgid "Direction" msgstr "ทิศทาง" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:149 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:70 #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco:31 #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:107 #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:109 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco:30 #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco:40 #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:85 #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/index.jst.eco:47 msgid "Disable" msgstr "ปิดใช้งาน" #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:11 msgid "Disable Notifications" msgstr "ปิดการแจ้งเตือน" #: db/seeds/settings.rb:1303 msgid "Disables user creation on logon with a third-party application." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco:23 msgid "" "Disabling the notifications from all groups will turn off the limit. " "Instead, to disable the notifications use the settings above." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee:279 msgid "Discard" msgstr "ทิ้ง" #: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee:128 #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:37 #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonConfirmationDialog/CommonConfirmationDialog.vue:49 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:397 msgid "Discard Changes" msgstr "ยกเลิกการเปลี่ยนแปลง" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingAvatarCameraFlyout.vue:176 #, fuzzy #| msgid "Discard Changes" msgid "Discard Snapshot" msgstr "ยกเลิกการเปลี่ยนแปลง" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue:88 #, fuzzy #| msgid "Discard Changes" msgid "Discard article" msgstr "ยกเลิกการเปลี่ยนแปลง" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonDialogObjectForm/CommonDialogObjectForm.vue:81 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue:66 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketAction/TicketActionChangeCustomerDialog.vue:39 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:419 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketDetailView.vue:270 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue:52 #, fuzzy #| msgid "Discard Changes" msgid "Discard changes" msgstr "ยกเลิกการเปลี่ยนแปลง" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReply.vue:239 #, fuzzy #| msgid "Discard your unsaved changes." msgid "Discard unsaved reply" msgstr "ทิ้งการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailBottomBar/TicketDetailBottomBar.vue:136 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue:146 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue:165 #, fuzzy #| msgid "Discard your unsaved changes." msgid "Discard your unsaved changes" msgstr "ทิ้งการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco:18 #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco:25 msgid "Discard your unsaved changes." msgstr "ทิ้งการเปลี่ยนแปลงที่ยังไม่ได้บันทึก" #: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee:7 #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco:7 #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:55 msgid "Display" msgstr "จอแสดงผล" #: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee:32 #: db/seeds/settings.rb:1886 msgid "Display name" msgstr "ชื่อที่แสดง" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:662 msgid "Do not encrypt email" msgstr "อย่าเข้ารหัสอีเมล" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:648 msgid "Do not sign email" msgstr "อย่าเซ็นอีเมล" #: db/seeds/settings.rb:5775 #, fuzzy #| msgid "You currently don't have any tickets." msgid "Do not update any tickets." msgstr "ขณะนี้ไม่มี Ticket ใด ๆ" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco:21 msgid "Do not use the proxy for the following hosts." msgstr "อย่าใช้พร็อกซีสำหรับโฮสต์ต่อไปนี้" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee:24 #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/attachments.coffee:115 msgid "Do you really want to delete \"%s\"?" msgstr "คุณต้องการลบ \"%s\" หรือไม่?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_shared_draft_modal.coffee:127 msgid "Do you really want to delete this draft?" msgstr "คุณต้องการลบฉบับร่างนี้จริงหรือ?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_destroy_confirm.coffee:10 #: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee:139 msgid "Do you really want to delete this object?" msgstr "คุณต้องการลบ object นี้จริงหรือ?" #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/PersonalSettingAvatar.vue:160 msgid "Do you really want to delete your current avatar?" msgstr "คุณต้องการลบอวาตาร์ปัจจุบันของคุณหรือไม่?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/article_public_confirm.coffee:3 msgid "Do you really want to set the visibility of this article to \"public\"?" msgstr "คุณต้องการตั้งค่าการเปิดเผยบทความนี้เป็น \"สาธารณะ\" หรือไม่?" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonConfirmationDialog/CommonConfirmationDialog.vue:58 #, fuzzy #| msgid "Do you really want to delete \"%s\"?" msgid "Do you want to continue?" msgstr "คุณต้องการลบ \"%s\" หรือไม่?" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/checklist_modal.jst.eco:4 #, fuzzy #| msgid "Do you really want to delete this object?" msgid "Do you want to handle them before closing this ticket?" msgstr "คุณต้องการลบ object นี้จริงหรือ?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/whatsapp_reply.coffee:64 #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/whatsapp.ts:46 #: lib/validations/ticket_article_validator/whatsapp_message.rb:12 msgid "Document file" msgstr "" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1593 msgid "Domain" msgstr "โดเมน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee:122 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco:14 #, fuzzy #| msgid "Domain" msgid "Domain Alias" msgstr "โดเมน" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1593 msgid "Domain based assignment" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:102 msgid "" "Don't load CSS for form. You need to generate your own CSS for the form." msgstr "อย่าโหลด CSS สําหรับแบบฟอร์ม คุณต้องสร้าง CSS ของคุณเองสําหรับแบบฟอร์ม" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:592 msgid "Don't synchronize" msgstr "อย่าซิงโครไนซ์" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonDialog/CommonDialog.vue:146 #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInputDialog.vue:284 #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/PersonalSettingAvatar.vue:177 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue:132 msgid "Done" msgstr "เสร็จแล้ว" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_image_view.coffee:4 #: app/assets/javascripts/app/views/system_report.jst.eco:20 #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonCalendarPreviewFlyout/CommonCalendarPreviewFlyout.vue:89 msgid "Download" msgstr "ดาวน์โหลด" #: app/frontend/shared/components/CommonFilePreview/CommonFilePreview.vue:69 msgid "Download %s" msgstr "ดาวน์โหลด %s" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:5 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceOTRS.vue:28 msgid "Download %s Migration Plugin" msgstr "ดาวน์โหลด %s ปลั๊กอินการย้ายข้อมูล" #: app/assets/javascripts/app/views/report/download_button.jst.eco:1 msgid "Download %s record(s)" msgstr "ดาวน์โหลด %s บันทึก" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco:48 #: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco:37 msgid "Download Certificate" msgstr "ดาวน์โหลดใบรับรอง" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco:59 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco:39 msgid "Download Private Key" msgstr "ดาวน์โหลดรหัสส่วนตัว" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco:68 #, fuzzy #| msgid "Download Private Key" msgid "Download Public Key" msgstr "ดาวน์โหลดรหัสส่วนตัว" #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/accounted_time.jst.eco:16 #, fuzzy #| msgid "Download %s record(s)" msgid "Download all records" msgstr "ดาวน์โหลด %s บันทึก" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:8 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceOTRS.vue:104 msgid "Download and install the %s Migration Plugin on your %s instance." msgstr "ดาวน์โหลดและติดตั้ง %s Migration Plugin บนอินสแตนซ์ %s ของคุณ" #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email.ts:123 #, fuzzy #| msgid "Do not sign email" msgid "Download original email" msgstr "อย่าเซ็นอีเมล" #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email.ts:137 #, fuzzy #| msgid "Download Private Key" msgid "Download raw email" msgstr "ดาวน์โหลดรหัสส่วนตัว" #: app/assets/javascripts/app/controllers/article_view/item.coffee:319 #, fuzzy #| msgid "select attachment…" msgid "Downloading attachments…" msgstr "เลือกไฟล์แนบ…" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee:101 #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco:9 msgid "Draft" msgstr "ร่าง" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailBottomBar/TicketSharedDraftZoom.vue:24 #, fuzzy #| msgid "Draft available" msgid "Draft Available" msgstr "มีฉบับร่าง" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco:9 msgid "Draft available" msgstr "มีฉบับร่าง" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailBottomBar/TicketDetailBottomBar.vue:95 #, fuzzy #| msgid "Changes could not be saved." msgid "Draft could not be saved." msgstr "ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงได้" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketSharedDraftConflictDialog.vue:33 #, fuzzy #| msgid "User could not be created." msgid "Draft could not be updated." msgstr "ไม่สามารถสร้างผู้ใช้ได้" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailBottomBar/TicketDetailBottomBar.vue:53 #, fuzzy #| msgid "Draft" msgid "Drafts" msgstr "ร่าง" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingOverviewOrder.vue:51 msgid "Drag and drop to reorder ticket overview list items." msgstr "" #: app/frontend/apps/desktop/components/UserTaskbarTabs/UserTaskbarTabs.vue:234 #, fuzzy #| msgid "Drag to reorder" msgid "Drag and drop to reorder your tabs." msgstr "ลากเพื่อจัดลำดับใหม่" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/reorder_modal.coffee:2 msgid "Drag to reorder" msgstr "ลากเพื่อจัดลำดับใหม่" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco:28 #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco:44 #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco:119 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldFile/FieldFileInput.vue:355 msgid "Drop files here" msgstr "วางไฟล์ที่นี่" #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldImageUpload/FieldImageUploadInput.vue:106 #, fuzzy #| msgid "Drop files here" msgid "Drop image file here" msgstr "วางไฟล์ที่นี่" #: app/assets/javascripts/app/controllers/login.coffee:26 msgid "Due to inactivity, you have been automatically logged out." msgstr "เนื่องจากไม่มีการใช้งาน คุณจึงออกจากระบบโดยอัตโนมัติ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee:99 msgid "" "Due to inactivity, you will be automatically logged out within the next 30 " "seconds." msgstr "เนื่องจากไม่มีการใช้งาน คุณจะออกจากระบบโดยอัตโนมัติภายใน 30 วินาทีถัดไป" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee:13 #, fuzzy #| msgid "Application" msgid "Duplicate Detection" msgstr "โปรแกรม" #: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco:34 msgid "Duration" msgstr "ความยาว" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/otrs.ts:25 msgid "" "Dynamic fields are not that common in Zammad, as it takes a different " "approach to ticket attributes. Zammad also uses tags in addition to custom " "fields to classify tickets. This difference can create a new philosophy of " "your ticket attributes/tags compared to your current use of dynamic fields " "in OTRS." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:334 msgid "Easter holiday" msgstr "วันหยุดอีสเตอร์" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/whatsapp.coffee:59 #: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile/action_row.coffee:36 #: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee:104 #: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee:92 #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee:75 #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:85 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:62 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:68 #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco:35 #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:46 #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/navigation.jst.eco:38 #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco:37 #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:47 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:72 #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco:60 #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco:44 #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:89 #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/index.jst.eco:51 #: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco:11 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTwoFactorAuth.vue:157 #: app/frontend/apps/mobile/pages/home/views/Home.vue:76 #: app/frontend/apps/mobile/pages/organization/views/OrganizationDetailView.vue:53 #: app/frontend/apps/mobile/pages/user/views/UserDetailView.vue:53 msgid "Edit" msgstr "แก้ไข" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee:173 #, fuzzy #| msgid "Link Answer" msgid "Edit Answer" msgstr "ลิงค์คำตอบ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee:175 #, fuzzy #| msgid "Category" msgid "Edit Category" msgstr "หมวดหมู่" #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee:16 #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee:26 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationCustomer.vue:90 msgid "Edit Customer" msgstr "แก้ไขลูกค้า" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee:171 #, fuzzy #| msgid "Knowledge Base" msgid "Edit Knowledge Base" msgstr "ศูนย์การเรียนรู้" #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee:21 #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee:11 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarOrganization/TicketSidebarOrganizationContent.vue:36 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationOrganization.vue:80 msgid "Edit Organization" msgstr "แก้ไของค์กร" #: app/frontend/apps/desktop/entities/two-factor-configuration/plugins/authenticator-app.ts:20 #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "Edit authenticator app" msgstr "การยึนยันตน" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent/ChecklistItems.vue:111 #, fuzzy #| msgid "Ticket update" msgid "Edit checklist title" msgstr "Ticket อัปเดต" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/show_row.jst.eco:32 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent/ChecklistItem.vue:68 #, fuzzy #| msgid "Edit mask" msgid "Edit item" msgstr "แก้ไขหน้ากาก" #: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee:55 msgid "Edit mask" msgstr "แก้ไขหน้ากาก" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue:37 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailViewActions.vue:88 #, fuzzy #| msgid "Add reply" msgid "Edit reply" msgstr "เพิ่ม ตอบกลับ" #: app/frontend/apps/desktop/entities/two-factor-configuration/plugins/security-keys.ts:22 #, fuzzy #| msgid "Security" msgid "Edit security keys" msgstr "ระบบความปลอดภัย" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailTopBar/TopBarHeader/TicketInformation.vue:87 #, fuzzy #| msgid "Ticket update" msgid "Edit ticket title" msgstr "Ticket อัปเดต" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketViewerItem.vue:38 #, fuzzy #| msgid "Edit" msgid "Editing" msgstr "แก้ไข" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketViewerItem.vue:38 #, fuzzy #| msgid "Editing ticket" msgid "Editing on Desktop" msgstr "แก้ไข tickets" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailBottomBar/TicketLiveUsers.vue:57 #, fuzzy #| msgid "Editing ticket" msgid "Editing on Mobile" msgstr "แก้ไข tickets" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/permissions_dialog.coffee:9 #, fuzzy #| msgid "Edit" msgid "Editor" msgstr "แก้ไข" #: db/seeds/settings.rb:3560 msgid "Elasticsearch Attachment Extensions" msgstr "Elasticsearch Attachment Extensions" #: db/seeds/settings.rb:3569 msgid "Elasticsearch Attachment Size" msgstr "ขนาดไฟล์แนบ Elasticsearch" #: db/seeds/settings.rb:3542 msgid "Elasticsearch Endpoint Index" msgstr "Elasticsearch Endpoint Index" #: db/seeds/settings.rb:3533 msgid "Elasticsearch Endpoint Password" msgstr "รหัสผ่านปลายทาง Elasticsearch" #: db/seeds/settings.rb:3515 msgid "Elasticsearch Endpoint URL" msgstr "Elasticsearch Endpoint URL" #: db/seeds/settings.rb:3524 msgid "Elasticsearch Endpoint User" msgstr "ผู้ใช้ปลายทาง Elasticsearch" #: db/seeds/settings.rb:3596 #, fuzzy #| msgid "SSL verification" msgid "Elasticsearch Model Configuration" msgstr "SSL verification" #: db/seeds/settings.rb:3587 msgid "Elasticsearch Pipeline Name" msgstr "Elasticsearch Pipeline Name" #: db/seeds/settings.rb:3551 #, fuzzy #| msgid "SSL verification" msgid "Elasticsearch SSL verification" msgstr "SSL verification" #: db/seeds/settings.rb:3578 msgid "Elasticsearch Total Payload Size" msgstr "" #: lib/search_index_backend.rb:406 msgid "" "Elasticsearch is not reachable. It's possible that it's not running. Please " "check whether it is installed." msgstr "" #: app/controllers/reports_controller.rb:9 msgid "Elasticsearch needs to be configured!" msgstr "" #: app/models/system_report/plugin/search_index.rb:4 #, fuzzy #| msgid "SSL verification" msgid "Elasticsearch version" msgstr "SSL verification" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:3 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:67 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:47 #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee:44 #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee:15 #: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee:2 #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:12 #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:11 #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:6 #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:42 #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:39 #: app/frontend/apps/desktop/composables/authentication/useSignupForm.ts:32 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceKayako.vue:34 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceZendesk.vue:34 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/article-type/plugins/email.ts:11 #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email.ts:167 #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:705 db/seeds/permissions.rb:131 #: public/assets/form/form.js:32 msgid "Email" msgstr "อีเมล" #: app/models/report.rb:131 msgid "Email (in)" msgstr "อีเมล์ (เข้า)" #: app/models/report.rb:151 msgid "Email (out)" msgstr "อีเมล์ (ออก)" #: db/seeds/settings.rb:712 msgid "Email - full quote" msgstr "อีเมล - full quote" #: db/seeds/settings.rb:739 msgid "Email - quote header" msgstr "อีเมล - ส่วนหัว" #: db/seeds/settings.rb:685 msgid "Email - subject field" msgstr "อีเมล - ฟิลด์หัวเรื่อง" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:22 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:6 #: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailChannelConfiguration.ts:72 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts:129 msgid "Email Account" msgstr "บัญชีอีเมล" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:17 msgid "Email Accounts" msgstr "บัญชีอีเมล" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:201 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:241 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:253 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:126 #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:81 #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:82 msgid "Email Address" msgstr "ที่อยู่อีเมล" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualChannels.vue:37 #, fuzzy #| msgid "Channel" msgid "Email Channel" msgstr "แชนเนล" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco:83 #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:67 #: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailChannelConfiguration.ts:68 msgid "Email Inbound" msgstr "อีเมลขาเข้า" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:162 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco:6 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts:103 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualEmailNotification.vue:30 msgid "Email Notification" msgstr "การแจ้งเตือนทางอีเมล" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee:17 msgid "Email Notifications" msgstr "การแจ้งเตือนทางอีเมล" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco:148 #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:117 #: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailChannelConfiguration.ts:70 msgid "Email Outbound" msgstr "อีเมลขาออก" #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/routes.ts:113 #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/SignupVerify.vue:116 #, fuzzy #| msgid "Email Notification" msgid "Email Verification" msgstr "การแจ้งเตือนทางอีเมล" #: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailAccountForm.ts:33 #, fuzzy #| msgid "Email Address" msgid "Email address" msgstr "ที่อยู่อีเมล" #: app/models/user.rb:609 msgid "Email address '%{email}' is already used for another user." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/email_verify.coffee:53 #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/SignupVerify.vue:50 msgid "Email could not be verified. Please contact your administrator." msgstr "ไม่สามารถยืนยันอีเมลได้ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ" #: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundMessagesForm.ts:91 #, fuzzy #| msgid "Expert" msgid "Email import mode" msgstr "ผู้เชี่ยวชาญ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:815 #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:387 #: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailChannelConfiguration.ts:167 msgid "" "Email sending and receiving could not be verified. Please check your " "settings." msgstr "ไม่สามารถยืนยันการส่งและรับอีเมล โปรดตรวจสอบการตั้งค่าของคุณ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee:47 msgid "Email sent to \"%s\". Please let the user verify their email account." msgstr "ส่งอีเมลไปที่ \"%s\" แล้ว โปรดให้ผู้ใช้ยืนยันบัญชีอีเมลของตน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee:124 #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Signup.vue:91 msgid "Email sent to \"%s\". Please verify your email account." msgstr "ส่งอีเมลไปที่ \"%s\" แล้ว โปรดยืนยันบัญชีอีเมลของคุณ" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco:21 #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/search_field_panel.jst.eco:5 #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco:17 msgid "Empty" msgstr "ว่าง" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:151 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:72 #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco:33 #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:109 #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:111 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco:31 #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco:42 #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:87 #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/index.jst.eco:49 msgid "Enable" msgstr "เปิดใช้" #: db/seeds/settings.rb:3456 msgid "Enable Chat" msgstr "เปิดใช้งาน แชท" #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco:33 db/seeds/settings.rb:3411 msgid "" "Enable REST API access using the username/email address and password for the " "authentication user." msgstr "" "เปิดใช้งานการเข้าถึง REST API โดยใช้ชื่อผู้ใช้/ที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านสำหรับผู้ใช้การตรวจสอบสิทธิ์" #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco:15 msgid "" "Enable REST API using tokens (not username/email address and password). All " "users need to create their own access tokens in the user profile." msgstr "" "เปิดใช้งาน REST API โดยใช้โทเค็น (ไม่ใช่ชื่อผู้ใช้/ที่อยู่อีเมลและรหัสผ่าน) " "ผู้ใช้ทุกคนต้องสร้างโทเค็นเพื่อการเข้าถึงของตนเองในโปรไฟล์ผู้ใช้" #: db/seeds/settings.rb:3386 msgid "" "Enable REST API using tokens (not username/email address and password). Each " "user needs to create its own access tokens in user profile." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:5710 msgid "Enable Recovery Codes" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:2849 msgid "Enable Ticket creation" msgstr "เปิดใช้งานการสร้าง Ticket" #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/types.jst.eco:6 msgid "" "Enable activity type selection. This would allow agents to select one of the " "types below when adding accounted time." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:2469 msgid "Enable auto assignment for following matching tickets." msgstr "เปิดใช้งานการมอบหมายอัตโนมัติสำหรับ tickets.ที่ตรงกันต่อไปนี้" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco:12 msgid "Enable automatic assignment the first time an agent opens a ticket." msgstr "เปิดใช้งานการมอบหมายอัตโนมัติในครั้งแรกที่ตัวแทนเปิดตั๋ว" #: db/seeds/settings.rb:5793 #, fuzzy #| msgid "Enable Chat" msgid "Enable checklists." msgstr "เปิดใช้งาน แชท" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:72 msgid "Enable debugging for implementation." msgstr "เปิดใช้งานการดีบักสำหรับการใช้งาน" #: db/seeds/settings.rb:742 msgid "" "Enable if you want a timestamped reply header to be automatically inserted " "in front of quoted messages." msgstr "เปิดใช้งานหากคุณต้องการให้แทรกส่วนหัวการตอบกลับแบบประทับเวลาโดยอัตโนมัติต่อหน้าข้อความที่ยกมา" #: db/seeds/settings.rb:715 msgid "" "Enable if you want to quote the full email in your answer. The quoted email " "will be put at the end of your answer. If you just want to quote a certain " "phrase, just mark the text and press reply (this feature is always " "available)." msgstr "" "เปิดใช้งานหากคุณต้องการอ้างอีเมลฉบับเต็มในคำตอบของคุณ อีเมลที่เสนอราคาจะอยู่ที่ท้ายคำตอบของคุณ " "หากคุณต้องการอ้างอิงวลีบางวลี ให้ทำเครื่องหมายที่ข้อความแล้วกดตอบกลับ " "(คุณลักษณะนี้จะพร้อมใช้งานเสมอ)" #: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco:16 msgid "" "Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, _all non-" "administrators get logged out_ and _only administrators can start a new " "session_." msgstr "" "เปิดหรือปิดโหมดการบำรุงรักษาของ Zammad หากเปิดใช้งาน _ผู้ใช้งาน " "ที่ไม่ใช่ผู้ดูแลระบบจะออกจากระบบ_ และผู้ดูแลระบบ _เท่านั้น สามารถเริ่มเซสชันใหม่ได้_" #: db/seeds/settings.rb:40 msgid "" "Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, all non-" "administrators get logged out and only administrators can start a new " "session." msgstr "" "เปิดหรือปิดโหมดการบำรุงรักษาของ Zammad หากเปิดใช้งาน " "ผู้ที่ไม่ใช่ผู้ดูแลระบบทั้งหมดจะออกจากระบบและมีเพียงผู้ดูแลระบบเท่านั้นที่สามารถเริ่มเซสชันใหม่ได้" #: db/seeds/settings.rb:2443 msgid "Enable ticket auto assignment." msgstr "เปิดใช้งานการกำหนด ticket อัตโนมัติ" #: db/seeds/settings.rb:3934 msgid "Enable time accounting." msgstr "เปิดใช้งาน บัญชีเวลา" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:425 msgid "Enable/disable inline translations" msgstr "เปิด/ปิดการแปลแบบอินไลน์" #: db/seeds/settings.rb:3459 msgid "Enable/disable online chat." msgstr "เปิด/ปิดการแชทออนไลน์" #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco:37 msgid "Enabled" msgstr "เปิดใช้งาน" #: db/seeds/settings.rb:823 msgid "Enables a sidebar to show an overview of all attachments." msgstr "เปิดใช้งานแถบด้านข้างเพื่อแสดงภาพรวมของไฟล์แนบทั้งหมด" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_duplicate_detection.jst.eco:12 #: db/seeds/settings.rb:2571 msgid "" "Enables a warning to users during ticket creation if there is an existing " "ticket with the same attributes." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:5591 #, fuzzy msgid "" "Enables button for user authentication via %s. The button will redirect to /" "auth/sso on user interaction." msgstr "" "เปิดใช้งานปุ่มสำหรับการตรวจสอบผู้ใช้ผ่าน %s ปุ่มจะเปลี่ยนเส้นทางไปที่ /auth/sso เมื่อผู้ใช้โต้ตอบ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee:61 msgid "Enables console logging." msgstr "เปิดใช้งานการบันทึกคอนโซล" #: db/seeds/settings.rb:976 #, fuzzy #| msgid "Enables priority icons in ticket overviews." msgid "Enables display of ticket priority icons in UI." msgstr "เปิดใช้งานไอคอนลำดับความสำคัญในภาพรวมตั๋ว" #: db/seeds/settings.rb:796 msgid "Enables preview of attachments." msgstr "เปิดใช้งานการแสดงตัวอย่างไฟล์แนบ" #: db/seeds/settings.rb:1277 msgid "" "Enables sending of an email notification to a user when they link their " "account with a third-party application." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:1251 msgid "" "Enables the automatic linking of an existing account on initial login via a " "third party application. If this is disabled, an existing user must first " "log into Zammad and then link his \"Third Party\" account to his Zammad " "account via Profile -> Linked Accounts." msgstr "" "เปิดใช้งานการเชื่อมโยงอัตโนมัติของบัญชีที่มีอยู่ในการเข้าสู่ระบบครั้งแรกผ่านแอปพลิเคชันบุคคลที่สาม " "หากปิดใช้งาน ผู้ใช้ที่มีอยู่ต้องลงชื่อเข้าใช้ Zammad ก่อน จากนั้นจึงเชื่อมโยงบัญชี \"บุคคลที่สาม\" " "กับบัญชี Zammad ผ่านโปรไฟล์ -> บัญชีที่เชื่อมโยง" #: db/seeds/settings.rb:1188 msgid "Enables user authentication via %s." msgstr "เปิดใช้งานการตรวจสอบผู้ใช้ผ่าน %s" #: db/seeds/settings.rb:1329 msgid "" "Enables user authentication via %s. Register your app first at [%s](%s)." msgstr "เปิดใช้งานการตรวจสอบผู้ใช้ผ่าน %s ลงทะเบียนแอปของคุณก่อนได้ที่ [%s](%s)" #: db/seeds/settings.rb:1614 msgid "Enables user authentication via GitHub." msgstr "เปิดใช้งานการตรวจสอบผู้ใช้ผ่าน GitHub" #: db/seeds/settings.rb:1678 msgid "Enables user authentication via GitLab." msgstr "เปิดใช้งานการตรวจสอบผู้ใช้ผ่าน GitLab" #: db/seeds/settings.rb:1486 msgid "Enables user authentication via Google." msgstr "เปิดใช้งานการตรวจสอบผู้ใช้ผ่าน Google" #: db/seeds/settings.rb:1550 msgid "Enables user authentication via LinkedIn." msgstr "เปิดใช้งานการตรวจสอบผู้ใช้ผ่าน LinkedIn" #: db/seeds/settings.rb:1749 msgid "Enables user authentication via Microsoft 365." msgstr "เปิดใช้งานการตรวจสอบผู้ใช้ผ่าน Microsoft 365" #: db/seeds/settings.rb:1882 msgid "Enables user authentication via SAML." msgstr "เปิดใช้งานการตรวจสอบผู้ใช้ผ่าน SAML" #: db/seeds/settings.rb:1819 msgid "Enables user authentication via Weibo." msgstr "เปิดใช้งานการตรวจสอบผู้ใช้ผ่าน Weibo" #: db/seeds/settings.rb:1057 msgid "" "Enables users to create their own account via web interface. This setting is " "only effective if the password login is enabled." msgstr "" "ช่วยให้ผู้ใช้สามารถสร้างบัญชีของตนเองผ่านเว็บอินเตอร์เฟส " "การตั้งค่านี้จะมีผลก็ต่อเมื่อเปิดใช้งานการเข้าสู่ระบบด้วยรหัสผ่านเท่านั้น" #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco:41 #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco:77 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldSecurity/FieldSecurityInput.vue:50 #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldSecurity/FieldSecurityInput.vue:36 msgid "Encrypt" msgstr "เข้ารหัสลับ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:663 msgid "Encrypt email (if not possible, discard notification)" msgstr "เข้ารหัสอีเมล (ถ้าทำไม่ได้ ให้ยกเลิกการแจ้งเตือน)" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:664 msgid "Encrypt email (if not possible, send notification anyway)" msgstr "เข้ารหัสอีเมล (ถ้าทำไม่ได้ ส่งการแจ้งเตือนต่อไป)" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco:62 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue:165 #: app/frontend/shared/composables/useArticleSecurity.ts:157 msgid "Encrypted" msgstr "เข้ารหัสลับ" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_group.jst.eco:6 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco:6 msgid "Encryption" msgstr "การเข้ารหัสลับ" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco:65 #: app/frontend/shared/composables/useArticleSecurity.ts:157 #, fuzzy #| msgid "Encryption" msgid "Encryption error" msgstr "การเข้ารหัสลับ" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco:95 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble/ArticleBubbleSecurityWarning.vue:27 #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldSecurity/FieldSecurityInput.vue:79 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue:201 msgid "Encryption:" msgstr "การเข้ารหัสลับ:" #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee:7 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco:16 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:3 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:39 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:23 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco:12 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco:15 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco:15 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:3 msgid "Endpoint" msgstr "ปลายทาง" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:3 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:3 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:3 msgid "Endpoint Settings" msgstr "ตั้งค่ามืออาชีพ" #: db/seeds/settings.rb:5737 #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "Enforce the setup of the two-factor authentication" msgstr "การยึนยันตน" #: db/seeds/settings.rb:5744 #, fuzzy #| msgid "How to use it" msgid "Enforced for user roles" msgstr "วิธีใช้งาน" #: db/seeds.rb:37 msgid "English (United States)" msgstr "อังกฤษ (อเมริกัน)" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco:96 msgid "Enter Note or" msgstr "พิมพ์หมายเหตุ หรือ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee:73 #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee:9 #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:69 msgid "Enter Person or Organization/Company" msgstr "ใส่บุคคลหรือองค์กร/บริษัท" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco:30 msgid "Enter Private Key Secret" msgstr "ป้อนรหัสลับส่วนตัว" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/title.jst.eco:1 msgid "Enter Title…" msgstr "ใส่ชื่อเรื่อง…" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee:125 msgid "" "Enter a domain name that will be associated with this key, e.g. example.com." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/input.jst.eco:2 #, fuzzy #| msgid "Please enter a valid email address." msgid "Enter a valid email address." msgstr "กรุณาใส่อีเมลที่ใช้งานได้" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:28 #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:28 #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:25 msgid "Enter credentials" msgstr "ป้อนข้อมูลประจำตัว" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:157 msgid "Enter link URL" msgstr "ป้อน URL ลิงค์" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/two_factor_methods/recovery_codes.coffee:6 #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/components/LoginRecoveryCode.vue:36 #: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/LoginRecoveryCode.vue:32 msgid "Enter one of your unused recovery codes." msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/pages/search/views/SearchOverview.vue:221 msgid "Enter search and select a type to search for" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:8 msgid "Enter the Subdomain of your %s system" msgstr "ป้อนโดเมนย่อยของระบบ %s ของคุณ" #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:8 msgid "Enter the URL of your %s system" msgstr "ป้อน URL ของระบบ %s ของคุณ" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceFreshdesk.vue:30 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceKayako.vue:30 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceZendesk.vue:30 #, fuzzy #| msgid "Enter the URL of your %s system" msgid "Enter the URL of your %s system." msgstr "ป้อน URL ของระบบ %s ของคุณ" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/two_factor_methods/authenticator_app.coffee:7 #: app/frontend/shared/entities/two-factor/plugins/authenticator-app.ts:16 msgid "Enter the code from your two-factor authenticator app." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:24 msgid "" "Enter the link provided by the plugin at the end of the installation to link " "the two systems" msgstr "" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceOTRS.vue:58 msgid "" "Enter the link provided by the plugin at the end of the installation to link " "the two systems." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco:28 #: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationAuthenticatorApp.vue:263 msgid "Enter the security code generated by the authenticator app:" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting_modal.coffee:37 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TimeAccountingFlyout.vue:71 #, fuzzy #| msgid "Please enter the time you want to record." msgid "Enter the time you want to record" msgstr "โปรดป้อนเวลาที่คุณต้องการบันทึก" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timezone.coffee:35 msgid "Enter time zone" msgstr "ป้อนเขตเวลา" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:36 msgid "Enter your %s API token gained from your account profile settings." msgstr "ป้อนโทเค็น %s API ที่ได้รับจากการตั้งค่าโปรไฟล์บัญชีของคุณ" #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/app_config.jst.eco:6 #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco:6 #: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco:6 #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco:6 #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco:6 #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco:3 #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco:6 msgid "Enter your %s App Keys" msgstr "ป้อน %s App Keys ของคุณ" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceFreshdesk.vue:78 #, fuzzy #| msgid "Enter your %s API token gained from your account profile settings." msgid "" "Enter your Freshdesk API token gained from your account profile settings." msgstr "ป้อนโทเค็น %s API ที่ได้รับจากการตั้งค่าโปรไฟล์บัญชีของคุณ" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceZendesk.vue:67 #, fuzzy #| msgid "" #| "Enter your email address and the %s API token gained from your admin " #| "interface." msgid "Enter your Zendesk API token gained from your admin interface." msgstr "ป้อนที่อยู่อีเมลของคุณและ %s โทเค็น API ที่ได้รับจากอินเทอร์เฟซผู้ดูแลระบบของคุณ." #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:9 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingPassword.vue:116 msgid "Enter your current password, insert a new one and confirm it." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:36 msgid "" "Enter your email address and password from your %s account which should be " "used for the import." msgstr "ป้อนที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านของคุณจากบัญชี %s ของคุณ ซึ่งควรใช้สำหรับการนำเข้า." #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:33 msgid "" "Enter your email address and the %s API token gained from your admin " "interface." msgstr "ป้อนที่อยู่อีเมลของคุณและ %s โทเค็น API ที่ได้รับจากอินเทอร์เฟซผู้ดูแลระบบของคุณ." #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceKayako.vue:43 #, fuzzy #| msgid "" #| "Enter your email address and password from your %s account which should " #| "be used for the import." msgid "" "Enter your email address from your Kayako account which should be used for " "the import." msgstr "ป้อนที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านของคุณจากบัญชี %s ของคุณ ซึ่งควรใช้สำหรับการนำเข้า." #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceKayako.vue:52 #, fuzzy #| msgid "" #| "Enter your email address and password from your %s account which should " #| "be used for the import." msgid "" "Enter your password from your Kayako account which should be used for the " "import." msgstr "ป้อนที่อยู่อีเมลและรหัสผ่านของคุณจากบัญชี %s ของคุณ ซึ่งควรใช้สำหรับการนำเข้า." #: app/assets/javascripts/app/controllers/admin_password_auth.coffee:30 #: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset.coffee:38 msgid "Enter your username or email address" msgstr "ใส่ชื่อผู้ใช้หรือที่อยู่อีเมลของคุณ" #: app/models/system_report/plugin/entities/counts.rb:4 msgid "Entity counts of database objects (e.g. ticket count, user count, etc.)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_error_modal.coffee:6 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee:165 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee:51 #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee:124 #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee:6 #: app/frontend/apps/desktop/pages/error/views/Error.vue:37 #: app/frontend/apps/mobile/pages/error/views/Error.vue:39 msgid "Error" msgstr "ข้อผิดพลาด" #: app/services/service/system/run_auto_wizard.rb:18 msgid "Error during execution of auto wizard." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเรียกใช้ตัวช่วยสร้างอัตโนมัติ" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:280 #: db/seeds/overviews.rb:160 msgid "Escalated Tickets" msgstr "" #. This is the template file app/views/mailer/ticket_escalation/en.html.erb in ERB/HTML format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/mailer/ticket_escalation/en.html.erb msgid "" "Escalated ticket (#{ticket.title})\n" "\n" "
Hi #{recipient.firstname},
\n" "
\n" "
The ticket (#{ticket.title}) from \"#{ticket.customer.longname}\" has been escalated since \"#{ticket.escalation_at}\"!
\n" "
\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "
\n" " Information:\n" "
\n" " #{article.body_as_html}\n" "
\n" "
\n" "<% end %>\n" "
\n" "\n" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb:74 msgid "Escalation At" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/popover_provider/escalation_popover_provider.coffee:8 #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco:35 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue:185 msgid "Escalation Times" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:17 #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:70 msgid "Escalation at" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:20 #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:73 msgid "Escalation at (Close Time)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:18 #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:71 msgid "Escalation at (First Response Time)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:19 #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:72 msgid "Escalation at (Update Time)" msgstr "" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonCalendarPreviewFlyout/CommonCalendarPreviewFlyout.vue:51 #, fuzzy #| msgid "pending" msgid "Event Ending" msgstr "กำลัง" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonCalendarPreviewFlyout/CommonCalendarPreviewFlyout.vue:42 #, fuzzy #| msgid "Location" msgid "Event Location" msgstr "ตำแหน่ง" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonCalendarPreviewFlyout/CommonCalendarPreviewFlyout.vue:46 #, fuzzy #| msgid "Expert Settings" msgid "Event Starting" msgstr "ตั้งค่ามืออาชีพ" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonCalendarPreviewFlyout/CommonCalendarPreviewFlyout.vue:38 msgid "Event Summary" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee:271 msgid "" "Every category in your knowledge base should be given a unique icon for " "maximum visual clarity. Each set below provides a wide range of icons to " "choose from, but beware: You can't mix and match different icons from " "different sets. Choose carefully!" msgstr "" "ทุกหมวดหมู่ใน ศูนย์การเรียนรู้ของคุณควรได้รับไอคอนเฉพาะเพื่อความชัดเจนของภาพสูงสุด " "แต่ละชุดด้านล่างมีไอคอนมากมายให้เลือก แต่ระวัง: คุณไม่สามารถผสมและจับคู่ไอคอนต่างๆ " "จากชุดที่ต่างกันได้ เลือกอย่างระมัดระวัง!" #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee msgid "" "Every time a customer creates a new ticket, they automatically receive a " "confirmation email to assure them that their issue has been submitted " "successfully. This behavior is built into Zammad, but it’s also highly " "customizable, and you can set up other automated actions just like it.\n" "\n" "Maybe you want to set a higher priority on any ticket with the word “urgent” " "in the title. Maybe you want to avoid sending auto-reply emails to customers " "from certain organizations. Maybe you want mark a ticket as “pending” " "whenever someone adds an internal note to a ticket.\n" "\n" "Whatever it is, you can do it with triggers: actions that watch tickets for " "certain changes, and then fire off whenever those changes occur." msgstr "" "ทุกครั้งที่ลูกค้าสร้างตั๋วใหม่ " "พวกเขาจะได้รับอีเมลยืนยันโดยอัตโนมัติเพื่อให้มั่นใจว่าปัญหาของพวกเขาได้รับการส่งเรียบร้อยแล้ว " "ลักษณะการทำงานนี้สร้างขึ้นใน Zammad แต่ก็ปรับแต่งได้สูงเช่นกัน " "และคุณสามารถตั้งค่าการทำงานอัตโนมัติอื่นๆ ได้เช่นเดียวกัน \n" "\n" "บางทีคุณอาจต้องการกำหนดลำดับความสำคัญให้สูงขึ้นในตั๋วใดๆ ที่มีคำว่า \"ด่วน\" ในชื่อ " "บางทีคุณอาจต้องการหลีกเลี่ยงการส่งอีเมลตอบกลับอัตโนมัติไปยังลูกค้าจากบางองค์กร " "บางทีคุณอาจต้องการทำเครื่องหมายตั๋วว่า \"รอดำเนินการ\" " "เมื่อใดก็ตามที่มีคนเพิ่มบันทึกภายในไปยังตั๋ว \n" "\n" "ไม่ว่ามันจะเป็นอะไร คุณสามารถทำได้ด้วยทริกเกอร์: " "การกระทำที่คอยดูตั๋วสำหรับการเปลี่ยนแปลงบางอย่าง " "จากนั้นจึงเริ่มดำเนินการเมื่อใดก็ตามที่การเปลี่ยนแปลงเหล่านั้นเกิดขึ้น" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco:28 msgid "Example CSV file for download." msgstr "ตัวอย่างไฟล์ CSV สำหรับดาวน์โหลด" #: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee:26 #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/payload_example.coffee:5 msgid "Example Payload" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco:17 msgid "Example:" msgstr "ตัวอย่าง:" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco:27 msgid "Examples" msgstr "ตัวอย่าง" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco:16 #, fuzzy #| msgid "Examples" msgid "Examples:" msgstr "ตัวอย่าง" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee:39 msgid "Excepted users" msgstr "ผู้ใช้ที่ได้รับการยกเว้น" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee:3 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:21 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:8 msgid "Exchange" msgstr "Exchange" #: db/seeds/settings.rb:4773 #, fuzzy #| msgid "Exchange" msgid "Exchange OAuth" msgstr "Exchange" #: db/seeds/settings.rb:4760 msgid "Exchange config" msgstr "Exchange config" #: db/seeds/settings.rb:4786 msgid "Exchange integration" msgstr "Exchange integration" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee:729 msgid "Exchange integration for contacts management." msgstr "Exchange integration for contacts management." #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:10 #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:10 msgid "Execute changes on objects" msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue:122 #, fuzzy #| msgid "Not configured" msgid "Execute configured macros" msgstr "ไม่ได้กำหนดค่า" #: db/seeds/schedulers.rb:205 msgid "Execute import jobs." msgstr "ดำเนินการนำเข้างาน" #: db/seeds/schedulers.rb:52 msgid "Execute planned jobs." msgstr "ดำเนินการงานที่วางแผนไว้" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:22 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:34 msgid "Execution Time" msgstr "เวลาดำเนินการ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:285 msgid "Existing members" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:257 #, fuzzy #| msgid "New Ticket" msgid "Existing tickets" msgstr "Ticket ใหม่" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:262 #, fuzzy #| msgid "%s tickets found" msgid "Existing tickets (open)" msgstr "%s พบ tickets" #: app/frontend/apps/desktop/components/layout/LayoutSidebar.vue:163 #, fuzzy #| msgid "Content" msgid "Expand sidebar" msgstr "เนื้อหา" #: app/frontend/apps/desktop/components/CollapseButton/CollapseButton.vue:60 msgid "Expand this element" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:217 msgid "Expert" msgstr "ผู้เชี่ยวชาญ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee:34 msgid "Expert Settings" msgstr "ตั้งค่ามืออาชีพ" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector.jst.eco:6 #, fuzzy #| msgid "Expert" msgid "Expert mode" msgstr "ผู้เชี่ยวชาญ" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco:18 msgid "Experts" msgstr "ผู้เชี่ยวชาญ" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingNewAccessTokenFlyout.vue:37 #, fuzzy #| msgid "Expires" msgid "Expiration date" msgstr "หมดอายุ" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco:15 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco:19 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_create.jst.eco:10 #: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco:15 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTokenAccess.vue:104 msgid "Expires" msgstr "หมดอายุ" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco:18 #, fuzzy #| msgid "Expires" msgid "Expires at" msgstr "หมดอายุ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/search.coffee:50 msgid "Extended Search" msgstr "การค้นหาเพิ่มเติม" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:73 #, fuzzy #| msgid "internal" msgid "External data source field" msgstr "ภายใน" #: lib/search_index_backend.rb:674 msgid "Extract zammad-attachment information from arrays" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee:3 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee:66 #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco:3 #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco:3 #: app/controllers/first_steps_controller.rb:31 #: app/frontend/shared/composables/authentication/useThirdPartyAuthentication.ts:19 #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/facebook.ts:48 #: db/seeds/permissions.rb:167 db/seeds/settings.rb:1410 msgid "Facebook" msgstr "เฟสบุ๊ค" #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco:9 #, fuzzy #| msgid "Facebook" msgid "Facebook APP ID" msgstr "เฟสบุ๊ค" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee:190 msgid "Facebook Account" msgstr "บัญชีเฟสบุ๊ค" #: db/seeds/settings.rb:1419 msgid "Facebook App Credentials" msgstr "ข้อมูลรับรองแอพ Facebook" #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco:17 #, fuzzy #| msgid "Facebook App Credentials" msgid "Facebook App Secret" msgstr "ข้อมูลรับรองแอพ Facebook" #: db/seeds/settings.rb:1411 #, fuzzy #| msgid "Developer System" msgid "Facebook Developer Site" msgstr "ผู้พัฒนาระบบ" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/article-type/plugins/facebookDirectMessage.ts:7 #, fuzzy #| msgid "facebook direct-message" msgid "Facebook Direct Message" msgstr "เฟสบุ๊คไดเร็คเมสเสจ" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/article-type/plugins/facebookFeedComment.ts:6 #, fuzzy #| msgid "facebook feed comment" msgid "Facebook Feed Comment" msgstr "ความเห็นฟีดเฟสบุ๊ค" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/article-type/plugins/facebookFeedPost.ts:7 #, fuzzy #| msgid "facebook feed post" msgid "Facebook Feed Post" msgstr "โพสต์ฟีดเฟสบุ๊ค" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco:24 msgid "Failed Tasks" msgstr "งานที่ล้มเหลว" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent.vue:143 #, fuzzy #| msgid "Create new Customer" msgid "Failed to add new checklist item." msgstr "สร้างลูกค้าใหม่" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent.vue:164 #, fuzzy #| msgid "Create new Customer" msgid "Failed to delete checklist item." msgstr "สร้างลูกค้าใหม่" #: app/controllers/channels_google_controller.rb:96 #: app/controllers/channels_microsoft365_controller.rb:96 msgid "Failed to find backup on channel!" msgstr "ไม่พบข้อมูลสำรองในช่อง!" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble/ArticleBubbleMediaError.vue:35 #, fuzzy #| msgid "Create new Customer" msgid "Failed to load content." msgstr "สร้างลูกค้าใหม่" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:223 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:235 msgid "Failed to roll back the migration of the channel!" msgstr "" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent.vue:150 msgid "Failed to save checklist order." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_checklist/show.coffee:160 #, fuzzy #| msgid "Invalid security code! Please try again with a new code." msgid "Failed to save the order of the checklist items. Please try again." msgstr "รหัสความปลอดภัยไม่ถูกต้อง! โปรดลองอีกครั้งด้วยรหัสใหม่" #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee:52 msgid "Failed to send email to \"%s\". Please contact an administrator." msgstr "ไม่สามารถส่งอีเมลไปที่ \"%s\" โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบ" #: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationAuthenticatorApp.vue:169 #, fuzzy #| msgid "Invalid security code! Please try again with a new code." msgid "Failed to set up QR code. Please try again." msgstr "รหัสความปลอดภัยไม่ถูกต้อง! โปรดลองอีกครั้งด้วยรหัสใหม่" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent.vue:157 #, fuzzy #| msgid "Create new Customer" msgid "Failed to update checklist item." msgstr "สร้างลูกค้าใหม่" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/ImageHandler/ImageFailedUploadOverlay.vue:23 msgid "Failed to upload." msgstr "" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/article-type/plugins/fax.ts:7 #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:877 msgid "Fax" msgstr "แฟกซ์" #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee:101 msgid "Feature disabled!" msgstr "ฟีเจอร์ถูกปิดใช้งาน!" #: app/controllers/integration/check_mk_controller.rb:135 #: app/controllers/integration/cti_controller.rb:52 #: app/controllers/integration/placetel_controller.rb:51 #: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb:51 msgid "Feature is disabled, please contact your administrator!" msgstr "ฟีเจอร์ถูกปิดใช้งาน โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ!" #: app/controllers/integration/cti_controller.rb:56 #: app/controllers/integration/placetel_controller.rb:55 #: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb:55 msgid "Feature not configured, please contact your admin!" msgstr "ไม่ได้กำหนดค่าคุณสมบัติ โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ!" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:160 #: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee:204 #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_accounted_time.coffee:26 msgid "Feb" msgstr "ก.พ." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:160 msgid "February" msgstr "กุมภาพันธ์" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:34 msgid "Feedback" msgstr "ข้อเสนอแนะ" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:34 msgid "Feedback Form" msgstr "แบบฟอร์มคำติชม" #: app/frontend/shared/components/CommonFilePreview/CommonFilePreview.vue:137 msgid "File '%s' is uploading" msgstr "" #: lib/validations/ticket_article_validator/whatsapp_message.rb:25 #, fuzzy #| msgid "No file formats allowed." msgid "File format is not allowed: %s" msgstr "ไม่อนุญาตให้ใช้รูปแบบไฟล์" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee:858 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldFile/composable/useFileValidation.ts:26 #: lib/validations/ticket_article_validator/whatsapp_message.rb:38 #, fuzzy #| msgid "File too big, max. %s MB allowed." msgid "File is too big. %s has to be %s or smaller." msgstr "ไฟล์ใหญ่เกินไป สูงสุด อนุญาต %s MB" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_logo.coffee:39 #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee:79 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldImageUpload/FieldImageUploadInput.vue:67 msgid "File too big, max. %s MB allowed." msgstr "ไฟล์ใหญ่เกินไป สูงสุด อนุญาต %s MB" #: app/models/system_report/plugin/rails_root.rb:4 msgid "Filepath to Zammad directory" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco:5 #: db/seeds/settings.rb:354 msgid "Filesystem" msgstr "ระบบแฟ้ม" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:16 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:16 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:16 #: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee:7 #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco:28 msgid "Filter" msgstr "ตัวกรอง" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue:112 #, fuzzy #| msgid "Editing ticket" msgid "Find a ticket" msgstr "แก้ไข tickets" #: app/assets/javascripts/app/views/translation/form.jst.eco:5 #, fuzzy #| msgid "Inline translation" msgid "Find translation suggestion" msgstr "แปลแบบอินไลน์" #: app/assets/javascripts/app/views/search/index.jst.eco:6 msgid "Find what you're looking for, e.g. \"search phrase\"" msgstr "ค้นหาสิ่งที่ต้องการ เช่น \"วลีค้นหา\"" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco:16 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco:13 #: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco:12 msgid "Fingerprint" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/whatsapp.coffee:260 #: app/assets/javascripts/app/views/clues/clues_content.jst.eco:17 #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco:17 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualChannelEmailPreConfigured.vue:79 msgid "Finish" msgstr "เสร็จสิ้น" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualInviteColleagues.vue:121 #, fuzzy #| msgid "Finish" msgid "Finish Setup" msgstr "เสร็จสิ้น" #: lib/excel_sheet/ticket.rb:63 msgid "First Response At" msgstr "การตอบสนองครั้งแรกที่" #: lib/excel_sheet/ticket.rb:66 msgid "First Response Diff In Min" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb:64 msgid "First Response Escalation At" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb:65 msgid "First Response In Min" msgstr "การตอบสนองครั้งแรกในนาที" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco:17 #: app/assets/javascripts/app/views/popover/escalation.jst.eco:5 #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco:37 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue:189 msgid "First Response Time" msgstr "เวลาตอบกลับครั้งแรก" #: app/models/report.rb:45 msgid "First Solution" msgstr "โซลูชั่นแรก" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco:4 msgid "First Steps" msgstr "ขั้นตอนแรก" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:9 #: app/frontend/apps/desktop/composables/authentication/useSignupForm.ts:14 #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:601 msgid "First name" msgstr "ชื่อ" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:24 #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:77 msgid "First response" msgstr "การตอบสนองครั้งแรก" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:3 msgid "Fixed Email Accounts" msgstr "บัญชีอีเมลถาวร" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:122 msgid "Flat Design" msgstr "Flat Design" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:418 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:279 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:291 #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:86 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:59 #: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundForm.ts:177 msgid "Folder" msgstr "โฟลเดอร์" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:70 msgid "Folder:" msgstr "โฟลเดอร์:" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:59 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:80 msgid "Folders" msgstr "โฟลเดอร์" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:9 #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1933 msgid "Follow-up for closed ticket possible or not." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:9 #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1923 msgid "Follow-up possible" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee:5 msgid "Font Awesome" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:113 msgid "Font size" msgstr "ขนาดแบบอักษร" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee:34 msgid "Footer Menu" msgstr "เมนูส่วนท้าย" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee:171 msgid "Footer Note" msgstr "ส่วนท้ายหมายเหตุ" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceStart.vue:78 msgid "For additional support, consult our migration guide." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco:13 msgid "For example, recently changed tickets, users, or organizations." msgstr "ตัวอย่างเช่น tickets ผู้ใช้ หรือองค์กรที่เปลี่ยนแปลงล่าสุด" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco:10 msgid "For more details, please check out our online documentation %l." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_created.jst.eco:1 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingNewAccessTokenFlyout.vue:142 msgid "" "For security reasons, the API token is shown only once. You'll need to save " "it somewhere secure before continuing." msgstr "" "ด้วยเหตุผลด้านความปลอดภัย โทเค็น API จะแสดงเพียงครั้งเดียว " "คุณจะต้องบันทึกไว้ในที่ที่ปลอดภัยก่อนดำเนินการต่อ" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:459 #: app/frontend/shared/errors/useErrorHandler.ts:29 #: app/frontend/shared/router/guards/before/permission.ts:37 msgid "Forbidden" msgstr "ห้ามใช้" #: app/assets/javascripts/app/models/public_link.coffee:9 msgid "Forgot Password Screen" msgstr "ลืมรหัสผ่าน ? หน้าจอ" #: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco:53 #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Login.vue:129 #: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/LoginCredentialsForm.vue:83 msgid "Forgot password?" msgstr "ลืมรหัสผ่าน?" #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco:4 #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordReset.vue:89 msgid "Forgot your password?" msgstr "ลืมรหัสผ่านหรือไม่?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/form.coffee:4 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:7 #: db/seeds/permissions.rb:125 msgid "Form" msgstr "แบบฟอร์ม" #: app/graphql/gql/queries/form_updater.rb:30 msgid "FormSchema could not be found." msgstr "ไม่พบ FormSchema." #: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee:10 msgid "Format" msgstr "รูปแบบ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:582 msgid "Format as //strikethrough//" msgstr "จัดรูปแบบเป็น //ขีดทับ//" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:564 msgid "Format as _underlined_" msgstr "จัดรูปแบบเป็น_underlined_" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:98 #, fuzzy #| msgid "Format as _underlined_" msgid "Format as bold" msgstr "จัดรูปแบบเป็น_underlined_" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:631 msgid "Format as h1 heading" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:637 msgid "Format as h2 heading" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:643 msgid "Format as h3 heading" msgstr "จัดรูปแบบเป็นหัวเรื่อง h3" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:106 #, fuzzy #| msgid "Format as _underlined_" msgid "Format as italic" msgstr "จัดรูปแบบเป็น_underlined_" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:625 msgid "Format as ordered list" msgstr "" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:122 #, fuzzy #| msgid "Format as //strikethrough//" msgid "Format as strikethrough" msgstr "จัดรูปแบบเป็น //ขีดทับ//" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:114 #, fuzzy #| msgid "Format as _underlined_" msgid "Format as underlined" msgstr "จัดรูปแบบเป็น_underlined_" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:619 msgid "Format as unordered list" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:570 msgid "Format as |bold|" msgstr "รูปแบบเป็น |ตัวหนา|" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:576 msgid "Format as ||italic||" msgstr "รูปแบบเป็น || ตัวเอียง||" #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email.ts:96 msgid "Forward" msgstr "ส่งต่อ" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco:1 msgid "Frequency" msgstr "ความถี่" #: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee:189 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/freshdesk.ts:11 msgid "Freshdesk" msgstr "Freshdesk" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:157 msgid "Fri" msgstr "ศ." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:157 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee:11 #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee:19 #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:56 msgid "Friday" msgstr "วันศุกร์" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee:10 #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:7 #: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco:13 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/business_hours.jst.eco:21 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/calender_preview.jst.eco:11 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco:18 #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco:16 #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMeta/useArticleMeta.ts:67 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue:80 #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email/forward.ts:35 msgid "From" msgstr "จาก" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee:16 msgid "Frontend" msgstr "ส่วนหน้า" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:48 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldGroupPermissions/FieldGroupPermissionsInput.vue:56 msgid "Full" msgstr "เต็ม" #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:11 msgid "Full Name" msgstr "ชื่อเต็ม" #: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailAccountForm.ts:24 #, fuzzy #| msgid "Full Name" msgid "Full name" msgstr "ชื่อเต็ม" #: db/seeds/settings.rb:263 msgid "Fully Qualified Domain Name" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:686 msgid "GET" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:50 msgid "GID" msgstr "" #: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb:43 msgid "Gateway" msgstr "เกตเวย์" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee:128 #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/ajax.coffee:91 msgid "General communication error, maybe internet is not available!" msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb:43 msgid "Generate 'Session' data." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee:180 msgid "Generate Access Token for |%s|" msgstr "สร้างโทเค็นการเข้าถึงสําหรับ |%s|" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTwoFactorAuth.vue:260 #, fuzzy #| msgid "Delete records" msgid "Generate Recovery Codes" msgstr "ลบบันทึก" #: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfigurationFlyout.vue:32 #, fuzzy #| msgid "Delete records" msgid "Generate Recovery Codes: %s" msgstr "ลบบันทึก" #: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee:167 msgid "Generate Token" msgstr "สร้างโทเค็น" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee:240 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:113 #, fuzzy #| msgid "Delete records" msgid "Generate recovery codes" msgstr "ลบบันทึก" #: db/seeds/schedulers.rb:151 msgid "Generate user-based stats." msgstr "" #: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationRecoveryCodes.vue:121 #, fuzzy #| msgid "Delete records" msgid "Generating recovery codes…" msgstr "ลบบันทึก" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee:264 msgid "Generic API to integrate VoIP service provider with real-time push." msgstr "API ทั่วไปเพื่อรวมผู้ให้บริการ VoIP เข้ากับการผลักดันแบบเรียลไทม์" #: db/seeds/settings.rb:453 msgid "Geo Calendar Service" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:399 msgid "Geo IP Service" msgstr "บริการ Geo IP" #: db/seeds/settings.rb:426 msgid "Geo Location Service" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started.coffee:10 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts:18 msgid "Get Started" msgstr "เริ่ม" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue:221 #, fuzzy #| msgid "Account not verified" msgid "Get notified" msgstr "บัญชีไม่ได้รับการยืนยัน" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/two_factor_methods/authenticator_app.coffee:6 #: app/frontend/shared/entities/two-factor/plugins/authenticator-app.ts:11 #: db/seeds/settings.rb:5702 msgid "Get the security code from the authenticator app on your device." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco:70 msgid "Getting an Access Token" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/security_keys/register.jst.eco:2 #: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationSecurityKeys.vue:375 msgid "Getting key information from the browser…" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee:3 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee:81 #: app/frontend/shared/composables/authentication/useThirdPartyAuthentication.ts:40 #: db/seeds/settings.rb:1603 msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: db/seeds/settings.rb:1611 msgid "GitHub App Credentials" msgstr "GitHub App Credentials" #: db/seeds/settings.rb:1604 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "GitHub OAuth Applications" msgstr "โปรแกรม" #: db/seeds/settings.rb:4922 msgid "GitHub config" msgstr "การกําหนดค่า GitHub" #: db/seeds/settings.rb:4895 msgid "GitHub integration" msgstr "รวม GitHub" #: lib/github/http_client.rb:35 msgid "GitHub request failed! Please have a look at the log file for details" msgstr "คําขอ GitHub ล้มเหลว! โปรดดูไฟล์บันทึกสําหรับรายละเอียด" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee:3 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee:86 #: app/frontend/shared/composables/authentication/useThirdPartyAuthentication.ts:47 #: db/seeds/settings.rb:1667 msgid "GitLab" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:1675 msgid "GitLab App Credentials" msgstr "ข้อมูลรับรองแอป GitLab" #: db/seeds/settings.rb:1668 #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "GitLab Applications" msgstr "โปรแกรม" #: db/seeds/settings.rb:4880 msgid "GitLab config" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:4853 msgid "GitLab integration" msgstr "รวม GitLab" #: lib/gitlab/http_client.rb:48 msgid "GitLab request failed! Please have a look at the log file for details" msgstr "" #: app/controllers/selectors_controller.rb:43 msgid "Given object does not support selector" msgstr "" #: app/models/setting/validation/time_zone.rb:10 #, fuzzy #| msgid "The resized image is invalid." msgid "Given time zone is not valid." msgstr "ภาพที่ปรับขนาดไม่ถูกต้อง" #: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco:3 #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:3 msgid "Gmail" msgstr "Gmail" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/method.coffee:21 #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco:11 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco:96 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/searchable_select_submenu.jst.eco:3 #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco:8 #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco:20 #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:25 #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco:16 #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco:16 #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:27 #: app/assets/javascripts/app/views/import/index.jst.eco:18 #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:27 #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:16 #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:24 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:98 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:105 #: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco:10 #: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfigurationWizard.vue:52 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupActionFooter.vue:88 msgid "Go Back" msgstr "ย้อนกลับ" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonBackButton/CommonBackButton.vue:41 #: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/views/Login.vue:93 msgid "Go back" msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonBackButton/CommonBackButton.vue:41 msgid "Go home" msgstr "" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceStatus.vue:259 #, fuzzy #| msgid "Login" msgid "Go to Login" msgstr "ล็อกอิน" #: lib/secure_mailing/pgp/incoming.rb:55 #, fuzzy #| msgid "Signature" msgid "Good signature" msgstr "ลายเซ็น" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco:26 #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco:23 msgid "Goodbye message" msgstr "ข้อความอำลา" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:3 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee:96 #: app/frontend/shared/composables/authentication/useThirdPartyAuthentication.ts:61 #: db/seeds/permissions.rb:149 db/seeds/settings.rb:1475 msgid "Google" msgstr "กูเกิล" #: db/seeds/settings.rb:1476 #, fuzzy #| msgid "Client Secret" msgid "Google API Console Site" msgstr "Client ความลับ" #: db/seeds/settings.rb:1483 msgid "Google App Credentials" msgstr "ข้อมูลรับรองแอป Google" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco:8 #: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationAuthenticatorApp.vue:118 #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "Google Authenticator" msgstr "การยึนยันตน" #: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco:9 #, fuzzy #| msgid "Client ID" msgid "Google Client ID" msgstr "รหัสลูกค้า" #: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco:17 #, fuzzy #| msgid "Client Secret" msgid "Google Client Secret" msgstr "Client ความลับ" #: app/assets/javascripts/app/views/clues/clues_content.jst.eco:17 msgid "Got it!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee:16 msgid "Green" msgstr "สีเขียว" #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco:36 msgid "Greeting" msgstr "การทักทาย" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:30 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:20 #: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee:3 #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:10 #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco:26 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:54 #: app/assets/javascripts/app/views/generic/user_permission_group.jst.eco:3 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_group.jst.eco:4 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco:4 #: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco:38 #: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco:29 #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco:31 #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco:11 #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:38 #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_phone_number.jst.eco:56 #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/index.jst.eco:40 #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:63 #: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb:8 #: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb:8 #: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb:8 #: app/views/messaging/ticket_create/pt-br.md.erb:3 #: app/views/messaging/ticket_create/zh-tw.md.erb:3 #: app/views/messaging/ticket_info/pt-br.md.erb:3 #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:162 db/seeds/settings.rb:2876 #: lib/excel_sheet/ticket.rb:27 msgid "Group" msgstr "กลุ่ม" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:306 msgid "Group (change)" msgstr "กลุ่ม (เปลี่ยน)" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:297 msgid "Group (create)" msgstr "กลุ่ม (สร้าง)" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:324 msgid "Group (full)" msgstr "กลุ่ม (เต็ม)" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:315 msgid "Group (overview)" msgstr "กลุ่ม (ภาพรวม)" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:288 msgid "Group (read)" msgstr "กลุ่ม (อ่าน)" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:53 msgid "Group Filter" msgstr "ตัวกรองกลุ่ม" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:535 msgid "" "Group information could not be retrieved, please check your bind user " "permissions." msgstr "ไม่สามารถเรียกข้อมูลกลุ่มได้ โปรดตรวจสอบการอนุญาตการผูกผู้ใช้ของคุณ" #: app/models/channel/driver/sms/base.rb:39 msgid "Group is invalid!" msgstr "กลุ่มไม่ถูกต้อง!" #: app/models/channel/driver/sms/base.rb:36 msgid "Group needed in channel definition!" msgstr "ต้องการกลุ่มในช่องนิยาม!" #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee:8 #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:13 #: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1425 #, fuzzy #| msgid "Permissions" msgid "Group permissions" msgstr "สิทธิ" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:18 #: db/seeds/settings.rb:2876 msgid "Group selection for Ticket creation" msgstr "การเลือกกลุ่มสำหรับการสร้าง ticket" #: db/seeds/settings.rb:2964 msgid "Group selection for ticket creation" msgstr "การเลือกกลุ่มสำหรับการสร้าง ticket" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview/settings.coffee:60 #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:43 msgid "Grouping by" msgstr "จัดกลุ่มโดย" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview/settings.coffee:70 #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:58 msgid "Grouping order" msgstr "การจัดกลุ่มคำสั่ง" #: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee:3 #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee:14 #: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee:28 #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:67 #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:71 #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:69 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/freshdesk.ts:15 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/kayako.ts:15 #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/zendesk.ts:15 #: db/seeds/permissions.rb:17 msgid "Groups" msgstr "กลุ่ม" #: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee:22 msgid "Groups are …" msgstr "กลุ่มคือ …" #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee:8 msgid "HMAC SHA1 Signature Token" msgstr "HMAC SHA1 Signature Token" #: db/seeds/settings.rb:5313 msgid "HTML Email CSS Font" msgstr "HTML Email CSS Font" #: db/seeds/settings.rb:5325 msgid "HTML Sanitizer Processing Timeout" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:736 #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "HTTP Authentication" msgstr "การยึนยันตน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:770 #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "HTTP Authentication token" msgstr "การยึนยันตน" #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee:11 #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "HTTP Basic Authentication Password" msgstr "การยึนยันตน" #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee:10 #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "HTTP Basic Authentication Username" msgstr "การยึนยันตน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:759 #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "HTTP Basic Authentication password" msgstr "การยึนยันตน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:748 #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "HTTP Basic Authentication username" msgstr "การยึนยันตน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/http_log.coffee:45 msgid "HTTP Log" msgstr "HTTP Log" #: db/seeds/settings.rb:313 msgid "HTTP type" msgstr "HTTP type" #: db/seeds/schedulers.rb:214 msgid "Handle data privacy tasks." msgstr "จัดการงานความเป็นส่วนตัวของข้อมูล" #: app/models/system_report/plugin/hardware.rb:4 msgid "Hardware (e.g. CPU cores, memory, disk space)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:18 msgid "Has processed" msgstr "Has processed" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonSelect/CommonSelectItem.vue:169 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDropdownItem.vue:129 #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDialog.vue:338 #, fuzzy #| msgid "%s subdomain" msgid "Has submenu" msgstr "%s โดเมนย่อย" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketViewersDialog.vue:51 msgid "Has ticket open in tabs, but is not actively looking at the ticket." msgstr "" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonUpdateIndicator/CommonUpdateIndicator.vue:8 #, fuzzy #| msgid "updated" msgid "Has update" msgstr "อัพเดตแล้ว" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco:12 msgid "Hash" msgstr "Hash" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco:29 #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco:26 msgid "Have a nice day." msgstr "ขอให้เป็นวันที่ดี." #: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_login/help_text.jst.eco:3 #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Login.vue:255 #: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/views/Login.vue:144 #, fuzzy #| msgid "in process" msgid "Having problems?" msgstr "อยู่ในระหว่างการดำเนินงาน" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco:8 msgid "Header" msgstr "หัวกระดาษ" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee:190 msgid "Header Color" msgstr "สีส่วนหัว" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee:201 msgid "Header Link Color" msgstr "สีของลิงก์ส่วนหัว" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee:28 msgid "Header Menu" msgstr "เมนูส่วนหัว" #: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco:18 msgid "Health Check" msgstr "ตรวจสุขภาพ" #: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco:20 msgid "Health information can be retrieved as JSON using:" msgstr "สามารถดึงข้อมูลสุขภาพเป็น JSON โดยใช้:" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:69 msgid "Hello! I need help with your product." msgstr "สวัสดี! ฉันต้องการความช่วยเหลือเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ของคุณ" #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco:44 msgid "Hello, my name is %s, what can I do for you?" msgstr "สวัสดี ฉันชื่อ %s มีอะไรให้ช่วยไหม?" #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_phone_number.jst.eco:50 #: app/jobs/scheduled_whatsapp_reminder_job.rb:6 msgid "" "Hello, the customer service window for this conversation is about to expire, " "please reply to keep it open." msgstr "" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonPageHelp/CommonPageHelp.vue:18 #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonPageHelp/CommonPageHelpDialog.vue:20 msgid "Help" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee:39 msgid "Help to improve Zammad!" msgstr "ช่วยปรับปรุง Zammad!" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco:6 msgid "" "Here you can add further links to your public FAQ page, which will be " "displayed either in the header or footer." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/clues/first_steps_clues.coffee:20 msgid "" "Here you can create new tickets, customers and organizations (depending on " "your configured permissions)." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create/sidebar_customer_default.coffee:29 msgid "Here you can create one." msgstr "ที่นี่ คุณสามารถสร้างได้" #: app/assets/javascripts/app/views/translation/description.jst.eco:1 msgid "" "Here you can override any translation string for a more customized look and " "feel. Both recognized system and custom strings are supported, simply add a " "new translation in order to identify the source string and provide its new " "translation for the target language." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/clues/first_steps_clues.coffee:14 msgid "" "Here you can search for tickets, customers, and organizations. Use the " "asterisk §*§ to find anything, e.g. §smi*§ or §rosent*l§. You also can use ||" "quotation marks|| for searching phrases: §\"some phrase\"§." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:23 msgid "" "Here you can set up and manage two-factor authentication methods for your " "Zammad account." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/clues/first_steps_clues.coffee:29 msgid "" "Here you can sign out, change the frontend language, and see your last " "viewed items." msgstr "คุณสามารถออกจากระบบ เปลี่ยนภาษาส่วนหน้า และดูรายการที่ดูล่าสุดได้ที่นี่" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute.jst.eco:4 msgid "Here you define which authorization has access to the attribute." msgstr "ที่นี่คุณกำหนดว่าการอนุญาตใดสามารถเข้าถึงแอตทริบิวต์ได้" #: app/assets/javascripts/app/controllers/clues/first_steps_clues.coffee:39 msgid "" "Here you find your ticket overviews for open, assigned, and escalated " "tickets." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/clues/first_steps_clues.coffee:6 msgid "Here you see a quick overview of your and other agents' performance." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco:12 msgid "Here you will find the latest activities of your system." msgstr "ที่นี่คุณจะพบกับกิจกรรมล่าสุดของระบบของคุณ" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:72 msgid "Hi! Which one of our products?" msgstr "สวัสดี! ผลิตภัณฑ์ใดของเรา?" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco:24 #, fuzzy #| msgid "Reauthenticate" msgid "Hide authenticator app secret" msgstr "ตรวจสอบอีกครั้ง" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee:7 #, fuzzy #| msgid "Priority" msgid "High priority" msgstr "ความสำคัญ" #: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailTopBar/TopBarHeader/HighlightMenu.vue:70 msgid "Highlight" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee:7 msgid "Highlight color" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee:8 msgid "Highlight icon" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:5477 msgid "Highlights if the note a user is writing is public or private" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb:5474 msgid "Hint for adding an article to an existing ticket." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee:8 #: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile/action_row.coffee:28 #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee:114 #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee:60 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue:130 msgid "History" msgstr "ประวัติ" #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee:10 #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:67 msgid "Holidays" msgstr "วันหยุด" #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee:10 msgid "Holidays iCalendar Feed" msgstr "วันหยุด iCalendar Feed" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonBackButton/CommonBackButton.vue:47 #: app/frontend/apps/mobile/pages/home/routes.ts:8 #: app/frontend/apps/mobile/pages/home/views/Home.vue:61 msgid "Home" msgstr "Home" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:412 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:325 #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:80 #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee:69 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:73 #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:29 #: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundForm.ts:112 #: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailOutboundForm.ts:67 msgid "Host" msgstr "โฮสต์" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco:33 msgid "Host Notification" msgstr "การแจ้งเตือนโฮสต์" #: app/controllers/import_otrs_controller.rb:93 msgid "Host found, but it seems to be no OTRS installation!" msgstr "" #: app/controllers/import_otrs_controller.rb:88 msgid "Host found, but no OTRS migrator is installed!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco:14 msgid "Hour" msgstr "ชั่วโมง" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee:6 msgid "Hour(s)" msgstr "ชั่วโมง" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco:5 msgid "Hours" msgstr "ชั่วโมง" #: app/views/layouts/knowledge_base.html.erb:41 msgid "How can we help you? Search for an answer or a topic…" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_phone_number.jst.eco:28 msgid "How can we help?" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_waiting_time.coffee:10 msgid "" "How long did each customer have to wait, on average, to get a response from " "you today?" msgstr "ลูกค้าแต่ละรายต้องรอโดยเฉลี่ยนานเท่าใดจึงจะได้รับคำตอบจากคุณในวันนี้?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_escalation.coffee:9 msgid "" "How many escalated tickets do you have open? (Mr. Bubbles gets grumpy if you " "have too many…)" msgstr "คุณเปิด tickets เลื่อนระดับกี่ใบ? (คุณบับเบิ้ลจะไม่พอใจถ้าคุณมีมากเกินไป…)" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_channel_distribution.coffee:27 msgid "" "How many of your tickets are coming from email, phone, Twitter, or Facebook? " "(Shows percentages for both inbound and outbound tickets.)" msgstr "" "tickets ของคุณมาจากอีเมล โทรศัพท์ Twitter หรือ Facebook กี่ใบ? " "(แสดงเปอร์เซ็นต์ของตั๋วทั้งขาเข้าและขาออก)" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_reopen.coffee:9 msgid "" "How many of your tickets have been re-opened after being marked “closed”?" msgstr "ตั๋วของคุณถูกเปิดใหม่หลังจากถูกทำเครื่องหมายว่า \"ปิด\" จำนวนเท่าใด?" #: app/controllers/first_steps_controller.rb:78 msgid "How to use it" msgstr "วิธีใช้งาน" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco:8 msgid "ID" msgstr "ID" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco:4 msgid "ID:" msgstr "ID:" #: db/seeds/settings.rb:1893 msgid "IDP SSO target URL" msgstr "IDP SSO target URL" #: db/seeds/settings.rb:1901 #, fuzzy #| msgid "IDP SSO target URL" msgid "IDP Single Logout target URL" msgstr "IDP SSO target URL" #: db/seeds/settings.rb:1909 msgid "IDP certificate" msgstr "IDP certificate" #: db/seeds/settings.rb:1917 msgid "IDP certificate fingerprint" msgstr "IDP certificate fingerprint" #: lib/email_helper.rb:11 msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee:3 msgid "Icinga" msgstr "Icinga" #: db/seeds/settings.rb:4326 msgid "Icinga integration" msgstr "Icinga integration" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee:63 msgid "Icon" msgstr "ไอคอน" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee:179 msgid "Icon & Link Color" msgstr "ไอคอน & สีลิงค์" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee:268 msgid "Icon Set" msgstr "ตั้งค่าไอคอน" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:34 msgid "Icon URL" msgstr "ไอค่อน URL" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee:36 msgid "Identifier of the chat topic." msgstr "ตัวระบุหัวข้อสนทนา" #: db/seeds/settings.rb:3486 msgid "Idle timeout in seconds until agent is set offline automatically." msgstr "หมดเวลาใช้งานในไม่กี่วินาทีจนกว่าตัวแทนจะถูกตั้งค่าออฟไลน์โดยอัตโนมัติ" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:6 msgid "" "If a user is found in two (or more) configured LDAP sources, the last " "synchronisation will win." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee:54 msgid "" "If left empty, the host gets auto-detected - in this case %s. The auto-" "detection reads out the host from the