msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zammad\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2024-03-19 02:05+0000\n" "Last-Translator: Philip Gabrielsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" "Language: no-no\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.4.2\n" #. Default date format to use for the current locale. #. These placeholders are supported: #. - 'dd' - 2-digit day #. - 'd' - day #. - 'mm' - 2-digit month #. - 'm' - month #. - 'yyyy' - year #. - 'yy' - last 2 digits of year #. - 'SS' - 2-digit second #. - 'MM' - 2-digit minute #. - 'HH' - 2-digit hour (24h) #. - 'l' - hour (12h) #. - 'P' - Meridian indicator ('am' or 'pm') msgid "FORMAT_DATE" msgstr "dd.mm.yyyy" #. Default date/time format to use for the current locale. #. These placeholders are supported: #. - 'dd' - 2-digit day #. - 'd' - day #. - 'mm' - 2-digit month #. - 'm' - month #. - 'yyyy' - year #. - 'yy' - last 2 digits of year #. - 'SS' - 2-digit second #. - 'MM' - 2-digit minute #. - 'HH' - 2-digit hour (24h) #. - 'l' - hour (12h) #. - 'P' - Meridian indicator ('am' or 'pm') msgid "FORMAT_DATETIME" msgstr "dd/mm yyyy HH:MM" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "\"Database\" stores all attachments in the database (not recommended for " "storing large amounts of data). \"Filesystem\" stores the data in the " "filesystem. \"Simple Storage (S3)\" stores the data in a remote S3 " "compatible object filesystem. You can switch between the modules even on a " "system that is already in production without any loss of data." msgstr "" "\"Database\" lagrer alle vedlegg i databasen (ikke anbefalt for lagring av " "store datamengder). \"Filsystem\" lagrer dataene i filsystemet. \"Simple " "Storage Service (S3)\" lagrer dataene i et eksternt S3-kompatibelt " "objektfilsystem. Du kan til og med bytte mellom modulene på et system som " "allerede er i produksjon uten å miste data." #. This is the template file app/views/messaging/ticket_create/en.md.erb in ERB/Markdown format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/messaging/ticket_create/en.md.erb msgid "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: Created by #{current_user.longname} at #{ticket." "updated_at}_\n" "* Group: #{ticket.group.name}\n" "* Owner: #{ticket.owner.fullname}\n" "* State: #{t(ticket.state.name)}\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" msgstr "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: Opprettet av #{current_user.longname} den #{ticket." "updated_at}_\n" "* Gruppe: #{ticket.group.name}\n" "* Eier: #{ticket.owner.fullname}\n" "* Tilstand: #{t(ticket.state.name)}\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" #. This is the template file app/views/messaging/ticket_escalation/en.md.erb in ERB/Markdown format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/messaging/ticket_escalation/en.md.erb msgid "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: Escalated at #{ticket.escalation_at}_\n" "The ticket (#{ticket.title}) from \"#{ticket.customer.longname}\" has been " "escalated since \"#{ticket.escalation_at}\"!\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" msgstr "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: Eskalert den #{ticket.escalation_at}_\n" "Sak (#{ticket.title}) fra \"#{ticket.customer.longname}\" har vært eskalert " "siden \"#{ticket.escalation_at}\"!\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" #. This is the template file app/views/messaging/ticket_info/en.md.erb in ERB/Markdown format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/messaging/ticket_info/en.md.erb msgid "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: Last updated at #{ticket.updated_at}_\n" "* Group: #{ticket.group.name}\n" "* Owner: #{ticket.owner.fullname}\n" "* State: #{t(ticket.state.name)}\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" msgstr "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: Sist oppdatert #{ticket.updated_at}_\n" "* Gruppe: #{ticket.group.name}\n" "* Eier: #{ticket.owner.fullname}\n" "* Tilstand: #{t(ticket.state.name)}\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" #. This is the template file app/views/messaging/ticket_reminder_reached/en.md.erb in ERB/Markdown format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/messaging/ticket_reminder_reached/en.md.erb msgid "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: Reminder reached!_\n" "A ticket needs attention: reminder reached for (#{ticket.title}) with " "customer \"*#{ticket.customer.longname}*\".\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" msgstr "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: Påminnelse nådd!_\n" "En sak krever oppmerksomhet: påminnelse nådd for (#{ticket.title}) av kunde " "\"*#{ticket.customer.longname}*\".\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" #. This is the template file app/views/messaging/ticket_update/en.md.erb in ERB/Markdown format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/messaging/ticket_update/en.md.erb msgid "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: Updated by #{current_user.longname} at #{ticket." "updated_at}_\n" "<% if @objects[:changes].present? %>\n" " <% @objects[:changes].each do |key, value| %>\n" " * <%= t key %>: <%= h value[0] %> -> <%= h value[1] %>\n" " <% end %>\n" "<% end %>\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" msgstr "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: Oppdatert av #{current_user.longname} den #{ticket." "updated_at}_\n" "<% if @objects[:changes].present? %>\n" " <% @objects[:changes].each do |key, value| %>\n" " * <%= t key %>: <%= h value[0] %> -> <%= h value[1] %>\n" " <% end %>\n" "<% end %>\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" #. This is the template file app/views/messaging/ticket_escalation_warning/en.md.erb in ERB/Markdown format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/messaging/ticket_escalation_warning/en.md.erb msgid "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: Will escalate at #{ticket.escalation_at}_\n" "The ticket (#{ticket.title}) from \"#{ticket.customer.longname}\" will " "escalate at \"#{ticket.escalation_at}\"!\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" msgstr "" "# #{ticket.title}\n" "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|" "Ticket##{ticket.number}>: Eskalerer #{ticket.escalation_at}_\n" "Sak (#{ticket.title}) fra \"#{ticket.customer.longname}\" kommer til å bli " "eskalert \"#{ticket.escalation_at}\"!\n" "\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "#{article.body_as_text}\n" "<% end %>\n" #. This is the template file app/views/mailer/user_auth_provider/en.html.erb in ERB/HTML format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/mailer/user_auth_provider/en.html.erb msgid "" "#{config.product_name} account linked with a third-party application\n" "\n" "
Hi #{user.firstname},
\n" "
\n" "
It looks like you linked your account with a third-party " "application \"#{t(provider)}\".
\n" "
\n" "
If this wasn't you, please remove the linked account from your profile " "and change your third-party application password. Somebody might have gained " "unauthorized access to your account on the third-party service.
\n" "
\n" "
Your #{config.product_name} Team
\n" msgstr "" "#{config.product_name}-konto koblet sammen med en tredjepartsapplikasjon\n" "\n" "
Hei #{user.firstname},
\n" "
\n" "
Det ser ut til at du har koblet sammen kontoen din med en " "tredjepartsapplikasjon \"#{t(provider)}\".
\n" "
\n" "
Dersom du ikke kjenner til dette, bør du fjerne den tilkoblede kontoen " "fra profilen din og endre passordet ditt i tredjepartsapplikasjonen. Noen " "kan ha fått tilgang til kontoen din hos tredjepartsleverandøren.
\n" "
\n" "
Med vennlig hilsen #{config.product_name}-teamet
\n" #. This is the template file app/views/mailer/user_device_new_location/en.html.erb in ERB/HTML format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/mailer/user_device_new_location/en.html.erb msgid "" "#{config.product_name} login from a new country\n" "\n" "
Hi #{user.firstname},
\n" "
\n" "
It looks like you used your account with a known device but from a " "new country on \"#{user_device.created_at}\":
\n" "
\n" "
\n" "Your device: #{user_device.name}
\n" "Your location (relative): #{user_device.location}
\n" "Your IP: #{user_device.ip}
\n" "
\n" "
\n" "
The country has been added to your list of known devices, which you can " "view here:
\n" "
\n" "
#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices
\n" "
\n" "
If this wasn't you, please remove the device, change your account " "password, and contact your administrator. Somebody might have gained " "unauthorized access to your account.
\n" "
\n" "
Your #{config.product_name} Team
\n" msgstr "" "#{config.product_name} innlogging fra et nytt land\n" "\n" "
Hei #{user.firstname},
\n" "
\n" "
Det ser ut som du har brukt kontoen din med en kjent enhet, men fra " "et nytt land den \"#{user_device.created_at}\":
\n" "
\n" "
\n" "Din enhet: #{user_device.name}
\n" "Din lokasjon (relativ): #{user_device.location}
\n" "Din IP: #{user_device.ip}
\n" "
\n" "
\n" "
Landet har blitt lagt til i listen din over kjente enheter, som du kan " "se her:
\n" "
\n" "
#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices
\n" "
\n" "
Hvis dette ikke var deg, vennligst fjern enheten, endre passordet på " "kontoen din, og kontakt din administrator. Noen kan ha fått uautorisert " "tilgang til kontoen din.
\n" "
\n" "
Med vennlig hilsen #{config.product_name}-teamet
\n" #. This is the template file app/views/mailer/user_device_new/en.html.erb in ERB/HTML format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/mailer/user_device_new/en.html.erb msgid "" "#{config.product_name} login from a new device\n" "\n" "
Hi #{user.firstname},
\n" "
\n" "
It looks like you logged into your account using a new device on " "\"#{user_device.created_at}\":
\n" "
\n" "
\n" "Your device: #{user_device.name}
\n" "Your location (relative): #{user_device.location}
\n" "Your IP: #{user_device.ip}
\n" "
\n" "
\n" "
Your device has been added to your list of known devices, which you can " "view here:
\n" "
\n" "
#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices
\n" "
\n" "
If this wasn't you, please remove the device, change your account " "password, and contact your administrator. Somebody might have gained " "unauthorized access to your account.
\n" "
\n" "
Your #{config.product_name} Team
\n" msgstr "" "#{config.product_name} innlogging fra en ny enhet\n" "\n" "
Hei #{user.firstname},
\n" "
\n" "
Det ser ut som du logget inn på kontoen din ved å bruke en ny enhet den \"#{user_device.created_at}\":
\n" "
\n" "
\n" "Din enhet: #{user_device.name}
\n" "Din lokasjon (relativ): #{user_device.location}
\n" "Din IP: #{user_device.ip}
\n" "
\n" "
\n" "
Enheten din har blitt lagt til i listen din over kjente enheter, som du " "kan se her:
\n" "
\n" "
#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices
\n" "
\n" "
Hvis dette ikke var deg, vennligst fjern enheten, endre passordet på " "kontoen din, og kontakt din administrator. Noen kan ha fått uautorisert " "tilgang til kontoen din.
\n" "
\n" "
Med vennlig hilsen #{config.product_name}-teamet
\n" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee msgid "%s (confirm)" msgstr "%s (bekreft)" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldSecurity/FieldSecurity.vue msgid "%s (method)" msgstr "%s (metode)" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldSecurity/FieldSecurity.vue msgid "%s (option)" msgstr "%s (valg)" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonSelect/CommonSelect.vue #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInput.vue #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldSelect/FieldSelectInput.vue #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDropdown.vue #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInput.vue #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldSelect/FieldSelectInput.vue #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInput.vue #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDialog.vue #: app/frontend/shared/composables/useSelectOptions.ts msgid "%s (unknown)" msgstr "%s (ukjent)" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco msgid "%s API Token" msgstr "%s API Token" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "%s Attribute" msgstr "%s Attributt" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "%s Group" msgstr "%s Gruppe" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceStatus.vue #, fuzzy #| msgid "Import" msgid "%s Import Status" msgstr "Importer" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "%s Migration" msgstr "%s Migrering" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "%s Role" msgstr "%s Rolle" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "%s URL" msgstr "%s URL" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee msgid "%s ago" msgstr "%s siden" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble.vue msgid "%s attached files" msgstr "%s vedlagte filer" #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/data-privacy-task.ts msgid "%s completed data privacy task to delete user ID |%s|" msgstr "%s opprettet en personvernoppgave for å slette bruker-ID |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket-article.ts msgid "%s created article for |%s|" msgstr "%s opprettet artikkel for |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/data-privacy-task.ts msgid "%s created data privacy task to delete user ID |%s|" msgstr "%s opprettet en personvernoppgave for å slette bruker-ID |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/group.ts msgid "%s created group |%s|" msgstr "%s opprettet gruppe |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/organization.ts msgid "%s created organization |%s|" msgstr "%s opprettet organisasjonen |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/role.ts msgid "%s created role |%s|" msgstr "%s opprettet rolle |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket.ts msgid "%s created ticket |%s|" msgstr "%s opprettet sak |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts msgid "%s created user |%s|" msgstr "%s oppretter bruker |%s|" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "%s credentials" msgstr "%s brukerinfo" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts msgid "%s days ago" msgstr "%s dager siden" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundMessagesForm.ts #, fuzzy #| msgid "" #| "We have already found %s email(s) in your mailbox. Zammad will move it " #| "all from your mailbox into Zammad." msgid "" "%s email(s) were found in your mailbox. They will all be moved from your " "mailbox into Zammad." msgstr "" "We have already found %s email(s) in your mailbox. We will move it all from " "your mailbox into this system." #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts msgid "%s ended switch to |%s|!" msgstr "%s avsluttet byttet til |%s|!" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco msgid "%s folders" msgstr "%s mapper" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco msgid "%s groups to %s roles assignments" msgstr "%s grupper til %s rolletildeling" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts msgid "%s hours ago" msgstr "%s timer siden" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco msgid "%s is inactive, please select an active one." msgstr "%s er inaktiv. Vennligst velg en som er aktiv." #: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts #, fuzzy #| msgid "%s required!" msgid "%s is required." msgstr "%s er obligatorisk!" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/whatsapp_reply.coffee msgid "%s is sent without text caption" msgstr "" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts msgid "%s minutes ago" msgstr "%s minutter siden" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts msgid "%s months ago" msgstr "%s måneder siden" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco msgid "%s object(s) have been created." msgstr "%s objekt(er) har blitt opprettet." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco msgid "%s object(s) have been updated." msgstr "%s objekt(er) har blitt oppdatert." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco msgid "%s object(s) were deleted." msgstr "%s objekt(er) ble slettet." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco msgid "%s object(s) will be created." msgstr "%s objekt(er) vil bli opprettet." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco msgid "%s object(s) will be deleted." msgstr "%s objekt(er) vil bli slettet." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco msgid "%s object(s) will be updated." msgstr "%s objekt(er) vil bli oppdatert." #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceStatus.vue #, fuzzy #| msgid "Manage %s" msgid "%s of %s" msgstr "Administrer %s" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco msgid "%s of my tickets are currently in process." msgstr "%s av mine saker er under behandling." #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco #, fuzzy #| msgid "%s of my tickets escalated." msgid "%s of my tickets escalated" msgstr "%s av sakene mine eskalerte." #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay_user_group.jst.eco msgid "%s people" msgstr "%s personer" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco msgid "" "%s recommends using OAuth. %s announced it's going to drop Basic " "Authentication support in the future." msgstr "" "%s anbefaler bruk av OAuth. %s annonserte at de kommer til å droppe støtte " "for Basic Authentication i fremtiden." #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee msgid "%s required!" msgstr "%s er obligatorisk!" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts msgid "%s started a new session" msgstr "%s startet en ny økt" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco msgid "%s subdomain" msgstr "%s subdomene" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts msgid "%s switched to |%s|!" msgstr "%s endret til |%s|!" #: app/frontend/apps/mobile/components/Organization/OrganizationItem.vue #: app/frontend/apps/mobile/components/User/UserItem.vue msgid "%s tickets" msgstr "%s saker" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketList/TicketList.vue msgid "%s tickets found" msgstr "%s saker funnet" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket-article.ts msgid "%s updated article for |%s|" msgstr "%s oppdaterte artikkel for |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/data-privacy-task.ts msgid "%s updated data privacy task to delete user ID |%s|" msgstr "%s oppdaterte en personvernoppgave for å slette bruker ID |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/group.ts msgid "%s updated group |%s|" msgstr "%s oppdaterte gruppe |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/organization.ts msgid "%s updated organization |%s|" msgstr "%s oppdaterte organisasjon |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/role.ts msgid "%s updated role |%s|" msgstr "%s oppdaterte rolle |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket.ts msgid "%s updated ticket |%s|" msgstr "%s oppdaterte sak |%s|" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts msgid "%s updated user |%s|" msgstr "%s oppdaterte bruker |%s|" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco msgid "%s user to %s user" msgstr "%s bruker til %s bruker" #: lib/whatsapp/webhook/message.rb #, fuzzy #| msgid "Channel" msgid "%s via WhatsApp" msgstr "Kanal" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts msgid "%s weeks ago" msgstr "%s uker siden" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts msgid "%s years ago" msgstr "%s år siden" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco msgid "%s% are currently in process" msgstr "%s% er for øyeblikket under behandling" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco msgid "%s% have been reopened" msgstr "%s% har blitt gjenåpnet" #: app/models/concerns/has_group_relation_definition.rb msgid "%{model} can have full or granular access to group" msgstr "%{model} kan ha full eller granulær tilgang til gruppen" #: app/models/object_manager/attribute.rb msgid "%{name} already exists" msgstr "%{name} eksisterer allerede" #: app/models/object_manager/attribute.rb msgid "%{name} is a reserved word" msgstr "%{name} er et reservert ord" #: app/frontend/shared/components/CommonTicketStateIndicator/CommonTicketStateIndicator.vue msgid "(state: %s)" msgstr "(tilstand: %s)" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_time_accounting_type.coffee msgid "" "**Activity Types** can be used to group the different ticket time accounting " "entries together. For example, entries that are relevant to a \"Billing\" " "type.\n" "\n" "When you enable the recording of the activity type, the users will be able " "to select a type from this list. Additionally, a column with an associated " "activity type will be rendered for an entry in the **Activity** table under " "the **Accounted Time** tab." msgstr "" "**Aktivitetstyper** kan brukes til å gruppere ulike tidsregistreringer på " "saker. For eksempel kan registreringer som er relevante for en " "\"Fakturering\"-type grupperes sammen.\n" "\n" "Når du aktiverer registrering av aktivitetstype, vil brukerne kunne velge en " "type fra denne listen. I tillegg vil en kolonne med en tilknyttet " "aktivitetstype bli vist for en registrering i **Aktivitet**-tabellen under " "fanen **Regnskapsført Tid**." #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee msgid "" "**Data Privacy** helps you to delete and verify the removal of existing data " "from the system.\n" "\n" "It can be used to delete tickets, organizations, and users. The owner " "assignment will be unset in case the deleted user is an agent.\n" "\n" "Data Privacy tasks will be executed every 10 minutes. The execution might " "take some additional time depending on the number of objects that will be " "deleted." msgstr "" "** Databeskyttelse **, hjelper deg med å slette og bekrefte sletting av " "eksisterende data i systemet.\n" "\n" "Funksjonen kan brukes for å slette saker, organisasjoner og brukere. " "Eiertildeling vil bli fjernet hvis brukeren som slettes er en " "saksbehandler.\n" "\n" "Dataskyttelsesoppgaver kjøres hvert 10. minutt. Kjøringen kan ta noe ekstra " "tid, avhengig av antallet objekter som skal slettes." #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee msgid "" "**Service Level Agreements**, abbreviated **SLAs**, help you to meet " "specific response times for your customers' requests. This way you can " "define goals such as answering every inquiry within eight hours. If you are " "at risk of missing this target, Zammad will alert you.\n" "\n" "You can define targets for three different metrics: **response time** (time " "between the creation of a ticket and the first reaction of an agent), " "**update time** (time between a customer's request and an agent's reaction), " "and **solution time** (time between creating and closing a ticket).\n" "\n" "Any escalated tickets (i.e. tickets that have missed the defined target) are " "displayed in a separate view in your overviews. You can also configure " "**email notifications**." msgstr "" "**Service Level Agreements**, forkortet **SLA-er**, hjelper deg med å " "overholde bestemte responstider for kundenes forespørsler. På denne måten " "kan du definere mål som å svare på hver henvendelse innen åtte timer. Hvis " "du risikerer å ikke møte dette målet, vil Zammad varsle deg.\n" "\n" "Du kan definere mål for tre ulike målinger: **responstid** (tiden mellom " "opprettelsen av en sak og den første reaksjonen fra en agent), " "**oppdateringstid** (tiden mellom en kundes forespørsel og en agents " "reaksjon), og **løsningstid** (tiden mellom opprettelse og avslutning av en " "sak).\n" "\n" "Eventuelle eskalerte saker (dvs. saker som ikke har møtt det definerte " "målet) vises i en egen visning i dine oversikter. Du kan også konfigurere " "**e-postvarslinger**." #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble.vue msgid "1 attached file" msgstr "1 vedlagt fil" #: db/seeds/settings.rb msgid "1 day" msgstr "1 dag" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts msgid "1 day ago" msgstr "1 dag siden" #: db/seeds/settings.rb msgid "1 hour" msgstr "1 time" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts msgid "1 hour ago" msgstr "1 time siden" #: db/seeds/ticket_priorities.rb msgid "1 low" msgstr "1 lav" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts msgid "1 minute ago" msgstr "1 minutt siden" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts msgid "1 month ago" msgstr "1 måned siden" #: db/seeds/settings.rb msgid "1 week" msgstr "1 uke" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts msgid "1 week ago" msgstr "1 uke siden" #: app/frontend/shared/i18n/dates.ts msgid "1 year ago" msgstr "1 år siden" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee msgid "1. Ticket Create" msgstr "1. Oppretting av sak" #: db/seeds/settings.rb msgid "2 hours" msgstr "2 timer" #: db/seeds/settings.rb msgid "2 lower case and 2 upper case characters" msgstr "2 små og 2 store bokstaver" #: db/seeds/ticket_priorities.rb msgid "2 normal" msgstr "2 normal" #: db/seeds/settings.rb msgid "2 weeks" msgstr "2 uker" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee msgid "2. Ticket Update" msgstr "2. Saksoppdatering" #: db/seeds/ticket_priorities.rb msgid "3 high" msgstr "3 høy" #: db/seeds/settings.rb msgid "3 weeks" msgstr "3 uker" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee msgid "3. Ticket Reminder Reached" msgstr "3. Sakspåminnelse nådd" #: db/seeds/settings.rb msgid "4 weeks" msgstr "4 uker" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee msgid "4. Ticket Escalation" msgstr "4. Sakseskalering" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee msgid "5. Ticket Escalation Warning" msgstr "5. Advarsel om eskalering av sak" #: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee msgid "Chat with us!" msgstr "Chat med oss!" #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee msgid "" "A **calendar** is needed to calculate escalations based on business hours " "and to send out escalation notifications.\n" "\n" "Define a **\"standard\"** calendar which is valid system-wide. The " "escalation notifications will only be sent to your agents during the defined " "business hours.\n" "\n" "If you have customers with different business hours, you can create multiple " "calendars. Tickets are linked to calendars using **SLAs**." msgstr "" "En **kalender** er nødvendig for å beregne eskaleringer basert på " "kontortider, og for å sende ut eskaleringsvarsler.\n" "\n" "Angi en **\"standard\"** kalender som er gyldig i hele systemet. " "Eskaleringsvarsler sendes kun til kundebehandlere i definerte kontortider.\n" "\n" "Hvis du har kunder med andre kontortider, kan du opprette flere kalendere. " "Saker knyttes til kalendere ved hjelp av **SLA-er**." #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAppearance.vue msgid "A color scheme that uses dark-colored elements on a light background." msgstr "" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAppearance.vue msgid "A color scheme that uses light-colored elements on a dark background." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "A list of active import backends that gets scheduled automatically." msgstr "En liste med aktive import-backends som kjøres automatisk." #: lib/validations/mention_validator.rb msgid "A mentioned user has no agent access to this ticket" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee msgid "" "A new session was created with your account. This session will be stopped to " "prevent a conflict." msgstr "" "En ny økt ble startet med din konto. Denne økten vil bli stoppet for å " "forhindre konflikter." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee msgid "A new version of Zammad is available, please reload your browser." msgstr "" "En ny versjon av Zammad er tilgjengelig. Vennligst last inn siden på nytt." #: app/frontend/shared/composables/useAppMaintenanceCheck.ts msgid "" "A newer version of the app is available. Please reload at your earliest." msgstr "" "En nyere versjon av Zammad er tilgjengelig. Vennligst last inn siden på nytt." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee msgid "A powerful service to get more information about your customers." msgstr "Et effektivt verktøy for å skaffe mer informasjon om dine kunder." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee msgid "A queue is required!" msgstr "En kø er påkrevd!" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee msgid "" "A team communication tool for the 21st century. Compatible with tools like " "%s." msgstr "" "Et team-kommunikasjonsverktøy for det 21. århundre. Kompatibelt med verktøy " "som %s." #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_test_ticket_finish.jst.eco msgid "" "A test ticket has been created, you can find it in your overview \"%s\" %l." msgstr "En test-sak har blitt opprettet. Du finner den i oversikten \"%s\" %l." #: app/models/ticket.rb msgid "A ticket cannot be merged into itself." msgstr "En ticket kan ikke slåes sammen med seg selv." #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee msgid "" "A ticket's priority is simply a ranking of how urgent or important it is. " "Different priorities allow you to see the importance of your tickets better." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee msgid "" "A ticket's state is used to categorize and manage the lifecycle of a ticket " "or customer inquiry." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee msgid "A user is required!" msgstr "En bruker er påkrevd!" #: app/assets/javascripts/app/views/pre_defined_webhook.jst.eco msgid "" "A webhook can be fired by triggers and schedulers, don't forget to define " "them!" msgstr "" "En webhook kan utløses av triggere og planleggere. Ikke glem å definere dem!" #: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco db/seeds/permissions.rb msgid "API" msgstr "API" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee msgid "API Key" msgstr "API-nøkkel" #: db/seeds/settings.rb msgid "API Password Access" msgstr "API-passordtilgang" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco msgid "API Token" msgstr "API Token" #: db/seeds/settings.rb msgid "API Token Access" msgstr "API Token-tilgang" #: lib/whatsapp/webhook/payload.rb #, fuzzy #| msgid "Sign out" msgid "API error." msgstr "Logg ut" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceFreshdesk.vue #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceZendesk.vue msgid "API token" msgstr "API token" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/form.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Accept Data Privacy Policy & Acceptable Use Policy" msgstr "Aksepter personvernerklæringen og policy for akseptabelt bruk" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Access to %s" msgstr "Tilgang til %s" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Access to Agent Tickets based on Group Access" msgstr "Tilgang til saksbehandleres saker basert på gruppetilgang" #: db/seeds/permissions.rb #, fuzzy #| msgid "Recent Customer Tickets" msgid "Access to customer tickets" msgstr "Siste kundehenvendelser" #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_cloud_api.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Access to %s" msgid "Access token" msgstr "Tilgang til %s" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/routes.ts #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue msgid "Account" msgstr "Konto" #: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb msgid "Account SID" msgstr "Konto SID" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee msgid "Account Time" msgstr "Tidspunkt for konto" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee #: app/controllers/channels_email_controller.rb msgid "Account already exists!" msgstr "Kontoen eksisterer allerede!" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee msgid "Account not verified" msgstr "Konto ikke verifisert" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/time_unit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/accounted_time.jst.eco #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb msgid "Accounted Time" msgstr "Brukt tid" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/index.jst.eco msgid "Accounts" msgstr "Kontoer" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/actions.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/user_permission_group.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multi_tree_select.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco msgid "Action" msgstr "Handling" #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee msgid "Action execution" msgstr "Handlingsutførelse" #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/template.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco msgid "Actions" msgstr "Handlinger" #: db/seeds/settings.rb msgid "Activate the recursive processing of ticket triggers." msgstr "Aktiver rekursiv prosessering av sakstriggere." #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee msgid "Activated by" msgstr "Aktivert av" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Activates lost password feature for users. This setting is only effective if " "the password login is enabled." msgstr "" "Aktiverer glemt passord-funksjonalitet for brukere. Denne innstillingen " "virker bare dersom innlogging vha. passord er aktivert." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ldap_source.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/template.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_time_accounting_type.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco msgid "Active Agents" msgstr "Aktive kundebehandlere" #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/accounted_time.jst.eco msgid "Activity" msgstr "Aktivitet" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco msgid "Activity Stream" msgstr "Aktivitetslogg" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_types.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/types.jst.eco #: app/controllers/time_accountings_controller.rb msgid "Activity Type" msgstr "Aktivitetstype" #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_types.coffee msgid "Activity Types" msgstr "Aktivitetstyper" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco msgid "Adapter" msgstr "Adapter" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ssl_certificate.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_match.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_set_row.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/row.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/user_permission_group.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/linked_tickets.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldGroupPermissions/FieldGroupPermissionsInput.vue #: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts msgid "Add" msgstr "Legg til" #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/index.jst.eco msgid "Add Account" msgstr "Legg til konto" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco msgid "Add Bot" msgstr "Legg til bot" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ssl_certificate.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco msgid "Add Certificate" msgstr "Legg til sertifikat" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp.jst.eco msgid "Add Key" msgstr "Legg til nøkkel" #: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/list.jst.eco msgid "Add Link" msgstr "Legg til link" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco msgid "Add Private Key" msgstr "Legg til privat nøkkel" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee msgid "Add Public or Private Key" msgstr "Legg til offentlig eller privat nøkkel" #: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates.jst.eco msgid "Add SSL Certificate" msgstr "Legg til SSL-sertifikat" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/tags.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/tag.jst.eco msgid "Add Tag" msgstr "Legg til tagg" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee msgid "Add Telegram Bot" msgstr "Legg til Telegram bot" #: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/user_profile/object.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco msgid "Add a Note" msgstr "Legg til et notat" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco msgid "Add a Personal Access Token" msgstr "Legg til en personlig tilgangstoken" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee msgid "Add a data privacy deletion task" msgstr "Legg til en oppgave for sletting av personvernrelaterte data" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue msgid "Add a message" msgstr "Legg til en beskjed" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Add agreement text before submit." msgstr "Legg til avtaletekst før innsending." #: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco msgid "Add alarm to pending reminder and escalated tickets." msgstr "Legg til alarm på saker med påminnelse og eskalerte saker." #: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts msgid "Add all values" msgstr "Legg til alle verdier" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Add attachment option to upload." msgstr "Legg til vedleggsmulighet til opplasting." #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts msgid "Add bullet list" msgstr "Legg til punktliste" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_subclause.jst.eco msgid "Add condition" msgstr "Legg til vilkår" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts msgid "Add first level heading" msgstr "Legg til hovedoverskrift" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts msgid "Add image" msgstr "Legg til bilde" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts msgid "Add link" msgstr "Legg til lenke" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts msgid "Add ordered list" msgstr "Legg til sortert liste" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailViewActions.vue msgid "Add reply" msgstr "Legg til svar" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts msgid "Add second level heading" msgstr "Legg til underoverskrift" #: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts msgid "Add selected values" msgstr "Legg til valgte verdier" #: db/seeds/settings.rb msgid "Add sender initials to end of a tweet." msgstr "Legg til avsenderens initialer til slutten av en tweet." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_subclause.jst.eco msgid "Add subclause" msgstr "Legg til underklausul" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts msgid "Add third level heading" msgstr "Legg til overskrift med nivå tre" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee msgid "Add this class to a button on your page that should open the chat." msgstr "" "Legg til denne klassen på knappen på nettsiden din som skal åpne chatten." #: app/controllers/first_steps_controller.rb msgid "Additional Channels" msgstr "Ekstra kanaler" #: db/seeds/settings.rb msgid "Additional follow-up detection" msgstr "Deteksjon av tilleggsoppfølging" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue msgid "Additional information" msgstr "Ytterligere informasjon" #: app/frontend/apps/desktop/components/layout/LayoutPublicPage/LayoutPublicPage.vue #, fuzzy #| msgid "Block Notifications" msgid "Additional information and links" msgstr "Blokker notifikasjoner" #: db/seeds/settings.rb msgid "Additional notes for ticket create types." msgstr "" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Address" msgstr "Adresse" #: db/seeds/settings.rb msgid "Address of the proxy server for http and https resources." msgstr "Adresse til proxy-server for http- og https-ressurser." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee #: db/seeds/roles.rb msgid "Admin" msgstr "Administrator" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee msgid "Admin Consent" msgstr "Administratorsamtykke" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Admin Interface" msgstr "Administrasjonsgrensesnitt" #: app/assets/javascripts/app/controllers/admin_password_auth.coffee #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/routes.ts msgid "Admin Password Login" msgstr "Passordinnlogging for Administrator" #: app/assets/javascripts/app/views/admin_password_auth/request_sent.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/AdminPasswordAuth.vue #, fuzzy #| msgid "We've sent password reset instructions to your email address." msgid "Admin password login instructions were sent to your email address." msgstr "" "Vi har sendt instruksjoner for tilbakestilling av passord til e-postadressen " "din." #. This is the template file app/views/mailer/admin_password_auth/en.html.erb in ERB/HTML format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/mailer/admin_password_auth/en.html.erb #, fuzzy #| msgid "" #| "Administration login to #{config.product_name}\n" #| "\n" #| "
Hi #{user.firstname},
\n" #| "
\n" #| "
We received a request for an administration login for your #{config." #| "product_name} account #{user.login}.
\n" #| "
\n" #| "
Please, click on the link below (or copy and paste the URL into your " #| "browser) to proceed:
\n" #| "
\n" #| "
#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#login/admin/#{token.token}" #| "
\n" #| "
\n" #| "
This link takes you to a page where you can log in.
\n" #| "
\n" #| "
If you don't want to log in, please ignore this message.
\n" #| "
\n" #| "
Your #{config.product_name} Team
\n" msgid "" "Administration login to #{config.product_name}\n" "\n" "
Hi #{user.firstname},
\n" "
\n" "
We received a request for an administration login for your #{config." "product_name} account #{user.login}.
\n" "
\n" "
Please, click on the link below (or copy and paste the URL into your " "browser) to proceed:
\n" "
\n" "
#{url}
\n" "
\n" "
This link takes you to a page where you can log in.
\n" "
\n" "
If you don't want to log in, please ignore this message.
\n" "
\n" "
Your #{config.product_name} Team
\n" msgstr "" "Administrasjonspålogging til #{config.product_name}\n" "\n" "
Hei #{user.firstname},
\n" "
\n" "
Vi mottok en henvendelse om administrasjonspålogging for din #{config." "product_name}-konto #{user.login}.
\n" "
\n" "
Klikk på linken nedenfor dersom dette stemmer (eller kopier og lim inn " "URL-en i din nettleser) for å fortsette:
\n" "
\n" "
#{url}
\n" "
\n" "
Lenken peker til en påloggingsside.
\n" "
\n" "
Hvis du ikke ønsker å logge inn, kan du ignorere denne beskjeden.\n" "
\n" "
Dine #{config.product_name}-administratorer
\n" #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco msgid "Administrator Account" msgstr "Administrator-konto" #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee msgid "Advance to next ticket from overview" msgstr "Fortsett til neste sak fra oversikten" #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/admin_consent.jst.eco msgid "After approval, please re-connect your Exchange account." msgstr "Etter godkjenning, vennligst koble til din Exchange-konto på nytt." #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/admin_consent.jst.eco msgid "After approval, please re-connect your Microsoft365 mailbox." msgstr "" "Vennligst koble til Microsoft 365-mailboksen på nytt etter godkjenning." #: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco msgid "" "After installing, updating, or uninstalling packages the following commands " "need to be executed on the server:" msgstr "" "Følgende kommandoer må kjøres på serveren etter installasjon, oppdatering " "eller avinstallasjon av pakker:" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceFreshdesk.vue msgid "" "After the import is completed, the account associated with the API token " "will become your username, and the token itself will be your password." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco msgid "Age" msgstr "Alder" #: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco #: app/controllers/time_accountings_controller.rb db/seeds/roles.rb #: db/seeds/ticket_article_senders.rb msgid "Agent" msgstr "Saksbehandler" #: db/seeds/settings.rb msgid "Agent Name" msgstr "Saksbehandlerens navn" #: db/seeds/settings.rb msgid "Agent Name + FromSeparator + System Address Display Name" msgstr "Saksbehandlerens navn + Fra-separator + Systemadressens visningsnavn" #: db/seeds/settings.rb msgid "Agent idle timeout" msgstr "Inaktivitetsgrense for saksbehandlere" #: app/models/role.rb app/models/user.rb msgid "Agent limit exceeded, please check your account settings." msgstr "" "Inaktivitetsgrense for saksbehandlere er overskredet. Vennligst sjekk " "kontoinnstillingene dine." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco msgid "Agents" msgstr "Saksbehandlere" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco msgid "Alarm" msgstr "Alarm" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/notification_matrix.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco msgid "All Tickets" msgstr "Alle saker" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee msgid "" "All affected tickets will be deleted immediately when this job is run, " "without a history entry. There is no rollback of this deletion possible." msgstr "" "Alle berørte saker vil bli slettet umiddelbart når denne jobben utføres, " "uten en historikkoppføring. Det er ikke mulig å angre denne slettingen." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee msgid "" "All affected tickets will be scheduled for deletion when this job is run. " "Once the data privacy task is executed, tickets will be deleted and a " "history entry preserved. There is no rollback of this deletion possible." msgstr "" "Alle berørte saker vil bli planlagt for sletting når denne jobben utføres. " "Når oppgaven for personvern blir utført, vil sakene bli slettet og en " "historikkoppføring bevart. Det er ikke mulig å angre denne slettingen." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee msgid "" "All affected users and their customer tickets will be scheduled for deletion " "when this job is run. Once the data privacy task is executed, users and " "tickets will be deleted and a history entry preserved. There is no rollback " "of this deletion possible." msgstr "" "Alle berørte brukere og deres kundesaker vil bli planlagt for sletting når " "denne jobben utføres. Når oppgaven for personvern blir utført, vil brukerne " "og sakene bli slettet og en historikkoppføring bevart. Det er ikke mulig å " "angre denne slettingen." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee msgid "All agents" msgstr "Alle agenter" #: public/assets/chat/views/waiting.eco msgid "All colleagues are busy." msgstr "Alle våre medarbeidere er for øyeblikket opptatt." #: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco msgid "All computers and browsers that have access to your Zammad appear here." msgstr "Alle datamaskiner og nettlesere som har tilgang til Zammad, vises her." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_duplicate_detection.coffee msgid "All tickets" msgstr "Alle saker" #: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee msgid "All two-factor authentication methods were removed for this user." msgstr "Alle tofaktor-metoder ble fjernet for denne brukeren." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "Allow future" msgstr "Tillat fremtidig" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "Allow past" msgstr "Tillat tidligere" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Allow reopening of tickets within a certain time." msgstr "Tillat gjenåpning av saker innenfor en viss tidsramme." #: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco msgid "Allow users to add new tags." msgstr "La brukere legge til nye tagger." #: db/seeds/settings.rb msgid "Allow users to create new tags." msgstr "La brukere opprette nye tagger." #: db/seeds/settings.rb msgid "Allow using one email address for multiple users." msgstr "Tillat bruk av én e-postadresse på mange brukere." #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee msgid "Allow websites (separated by ;)" msgstr "Tillat nettsider (separert med ;)" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/notification_matrix.jst.eco msgid "Also notify via email" msgstr "Gi beskjed via e-post også" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Alternative FQDN for callbacks if you operate Zammad in an internal network." msgstr "" "Alternativ FQDN for tilbakekall (callbacks) dersom du hoster Zammad i et " "internt nettverk." #: app/helpers/knowledge_base_breadcrumb_helper.rb #: app/helpers/knowledge_base_public_page_title_helper.rb msgid "Alternative Translations" msgstr "Alternative oversettelser" #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco msgid "Alternative name" msgstr "Alternativt navn" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco msgid "Alternatively, you can use the Zammad API to import data." msgstr "Du kan også importere data ved hjelp av API-et." #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee msgid "Always" msgstr "Alltid" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee msgid "" "An email was sent to _%s_. Click the link in the email to verify your " "account." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_calendar_view.coffee msgid "An error has occurred" msgstr "En feil har oppstått" #: app/frontend/shared/server/apollo/handler/BaseHandler.ts msgid "An error occured during the operation." msgstr "En feil oppstod mens operasjonen kjørte." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco msgid "An error occurred: %s" msgstr "En feil oppstod: %s" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee msgid "An open-source monitoring tool." msgstr "Et overvåkningsverktøy med åpen kildekode." #: app/frontend/shared/components/Form/utils.ts #, fuzzy #| msgid "An error has occurred" msgid "An unexpected error has occurred." msgstr "En feil har oppstått" #: app/graphql/gql/mutations/system/setup/run_auto_wizard.rb #, fuzzy #| msgid "An error has occurred" msgid "An unexpected error occurred during system setup." msgstr "En feil har oppstått" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Analyzing entries with given configuration…" msgstr "Analyserer oppføringer med gitt konfigurasjon…" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Analyzing structure…" msgstr "Analyserer struktur…" #. This is the template file app/views/mailer/ticket_update_received_merge/en.html.erb in ERB/HTML format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/mailer/ticket_update_received_merge/en.html.erb msgid "" "Another ticket was merged into ticket (#{ticket.title})\n" "\n" "
Hi #{recipient.firstname},
\n" "
\n" "
\n" "Another ticket was merged into ticket (#{ticket.title}) by " "\"#{current_user.longname}\".\n" "
\n" "
\n" "
\n" " View this in #{config.product_name}\n" "
\n" msgstr "" "En annen sak ble slått sammen med sak (#{ticket.title})\n" "\n" "
Hei #{recipient.firstname},
\n" "
\n" "
\n" "En annen sak ble slått sammen med sak (#{ticket.title}) av " "\"#{current_user.longname}\".\n" "
\n" "
\n" "
\n" " Se dette i #{config.product_name}\n" "
\n" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket.ts msgid "Another ticket was merged into ticket |%s|" msgstr "En annen sak ble slått sammen med sak |%s|" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_answer_button.coffee msgid "Answer" msgstr "Svar" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/answers.coffee msgid "Answers" msgstr "Svar" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_reader_list_item.jst.eco msgid "Answers: %s" msgstr "Svar: %s" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee msgid "Anticon" msgstr "Anticon" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee msgid "Any recipient" msgstr "Vilkårlig mottaker" #: db/seeds/settings.rb msgid "App ID" msgstr "App ID" #: db/seeds/settings.rb msgid "App Secret" msgstr "App-hemmelighet" #: db/seeds/settings.rb msgid "App Tenant ID" msgstr "App Tenant ID" #: db/seeds/settings.rb msgid "App Version" msgstr "App-versjon" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee msgid "App could not be verified." msgstr "App kunne ikke bli verifisert." #: db/seeds/settings.rb msgid "App credentials for Facebook." msgstr "App-legitimasjon for Facebook." #: db/seeds/settings.rb msgid "App credentials for Twitter." msgstr "App-legitimasjon for Twitter." #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_cloud_api.jst.eco #, fuzzy #| msgid "App Secret" msgid "App secret" msgstr "App-hemmelighet" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/appearance.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/profile/appearance.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/components/layout/LayoutSidebar/AvatarMenu/plugins/appearance.ts #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/appearance.ts #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAppearance.vue #: db/seeds/permissions.rb msgid "Appearance" msgstr "Utseende" #: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee msgid "Application" msgstr "Applikasjon" #: db/seeds/settings.rb msgid "Application secret" msgstr "Applikasjonshemmelighet" #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco msgid "Applications" msgstr "Applikasjoner" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco msgid "Apply" msgstr "Lagre" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_shared_draft_modal.coffee msgid "Apply Draft" msgstr "Bruk kladd" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_shared_draft_modal.coffee msgid "Apply Shared Draft" msgstr "Bruk delt kladd" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_notifications.jst.eco msgid "Apply current defaults to all agents" msgstr "Aktiver gjeldende standardverdier for alle agenter" #: app/frontend/apps/desktop/components/NavigationMenu/NavigationMenuFilter.vue #, fuzzy #| msgid "Apply Draft" msgid "Apply filter…" msgstr "Bruk kladd" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_accounted_time.coffee msgid "Apr" msgstr "apr" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee msgid "April" msgstr "april" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee msgid "Archive" msgstr "Arkivér" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee msgid "Archived" msgstr "Arkivert" #: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco msgid "Archived at" msgstr "Arkivert" #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/articleDelete.ts msgid "Are you sure to remove this article?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne artikkelen?" #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldFile/FieldFileInput.vue msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%s\"?" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonConfirmationDialog/CommonConfirmationDialog.vue #, fuzzy #| msgid "Do you really want to delete this object?" msgid "Are you sure you want to delete this object?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker å slette dette objektet?" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/composable/useTicketsMerge.ts msgid "Are you sure you want to merge this ticket (#%s) into #%s?" msgstr "Er du sikker på at du vil slå sammen denne saken (#%s) med #%s?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee msgid "" "Are you sure you want to reload? You have unsaved changes that will get lost" msgstr "" "Er du sikker på at du ønsker å laste inn siden på nytt? Du har ulagrede " "endringer som vil gå tapt" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee msgid "Are you sure you want to set \"%s\" as default?" msgstr "Er du sikker på at du vil sette \"%s\" som standard?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee #, fuzzy #| msgid "Sure to delete this object?" msgid "Are you sure you want to unset \"%s\" as default?" msgstr "Er du sikker på å slette dette objektet?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_confirm_delete.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/whatsapp.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector_expert.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ssl_certificate.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_shared_draft_modal.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/security_keys.coffee msgid "Are you sure?" msgstr "Er du sikker?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_notification.coffee #, fuzzy #| msgid "Are you sure? You have unsaved changes that will get lost." msgid "" "Are you sure? Default notifications settings will be applied to all active " "agents. This operation may take some time." msgstr "Er du sikker? Du har ulagrede endringer som vil gå tapt." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_notification.coffee msgid "" "Are you sure? The agent default notifications settings will be reset to the " "system default." msgstr "" "Er du sikker? Agentens standardvarslingsinnstillinger vil bli tilbakestilt " "til systemets standard." #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue msgid "Are you sure? The prepared article will be removed." msgstr "Er du sikker? Den forberedte artikkelen vil bli fjernet." #: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee msgid "" "Are you sure? The user will have to to reconfigure all two-factor " "authentication methods." msgstr "" "Er du sikker? Brukeren kommer til å måtte rekonfigurere alle tofaktor-" "metodene sine." #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue msgid "Are you sure? You have changes that will get lost." msgstr "Er du sikker? Du har endringer som vil gå tapt." #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonConfirmationDialog/CommonConfirmationDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonDialogObjectForm/CommonDialogObjectForm.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketAction/TicketActionChangeCustomerDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketDetailView.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue msgid "Are you sure? You have unsaved changes that will get lost." msgstr "Er du sikker? Du har ulagrede endringer som vil gå tapt." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee #, fuzzy #| msgid "Are you sure? You have unsaved changes that will get lost." msgid "Are you sure? Your notifications settings will be reset to default." msgstr "Er du sikker? Du har ulagrede endringer som vil gå tapt." #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts msgid "Area for calendar days display" msgstr "" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts msgid "Area for calendar month display" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee msgid "Article" msgstr "Artikkel" #: db/seeds/settings.rb msgid "Article - visibility confirmation dialog" msgstr "Artikkel - bekreftelsesdialog for synlighet" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Article Count" msgstr "Antall artikler" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/composable/useTicketEditForm.ts #, fuzzy #| msgid "Article" msgid "Article Type" msgstr "Artikkel" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble.vue msgid "Article actions" msgstr "Artikkelhandlinger" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee msgid "Article could not be deleted." msgstr "Artikkelen kunne ikke slettes." #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue msgid "Article uses different security mechanism." msgstr "Artikkel bruker en annen sikkerhetsmekanisme." #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb msgid "Article#" msgstr "Artikkel#" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Assign Follow-Ups" msgstr "Tildel oppfølgingssaker" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Assign follow-up to latest agent again." msgstr "Tildel oppfølgingssak til forrige saksbehandler på nytt." #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #, fuzzy #| msgid "Assign Follow-Ups" msgid "Assign follow-ups" msgstr "Tildel oppfølgingssaker" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee msgid "Assign signup roles" msgstr "Tildel påmeldingsroller" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb #, fuzzy #| msgid "Assign Users based on users domain." msgid "Assign users based on user domain." msgstr "Tildel brukere basert på domene." #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco msgid "Assigned" msgstr "Tildelt" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco msgid "Assignee" msgstr "Tilordnet" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Assignment Timeout" msgstr "Tidsavbrudd for oppgave" #: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #, fuzzy #| msgid "Assignment Timeout" msgid "Assignment timeout" msgstr "Tidsavbrudd for oppgave" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "" "Assignment timeout in minutes if assigned agent is not working on it. Ticket " "will be shown as unassigend." msgstr "" "Utløpsfrist for tildeling hvis agenten som er tildelt saken ikke jobber med " "den. Saken vil da bli vist som ikke tildelt." #: app/models/user.rb msgid "" "At least one identifier (firstname, lastname, phone or email) for user is " "required." msgstr "" "Minst en identifikator (fornavn, etternavn, telefon eller e-post) for " "brukeren er påkrevd." #: app/models/postmaster_filter.rb msgid "At least one match rule is required, but none was provided." msgstr "Minst en match-regel er påkrevd, men ingen ble angitt." #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee msgid "At least one object must be selected." msgstr "Minst ett objekt må velges." #: app/models/role.rb app/models/user.rb msgid "At least one user needs to have admin permissions." msgstr "Minst én bruker må ha administrative rettigheter." #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldFile/FieldFileInput.vue msgid "Attach another file" msgstr "Legg ved en fil til" #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldFile/FieldFileInput.vue #, fuzzy #| msgid "Attach files" msgid "Attach file" msgstr "Legg ved filer" #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldFile/FieldFileInput.vue msgid "Attach files" msgstr "Legg ved filer" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/utils.coffee msgid "Attached" msgstr "Vedlagt" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachments.jst.eco #: app/views/knowledge_base/public/answers/show.html.erb msgid "Attached Files" msgstr "Vedlagte filer" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/utils.coffee #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/composable/useTicketEditForm.ts #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue #, fuzzy #| msgid "Attachments" msgid "Attachment" msgstr "Vedlegg" #: db/seeds/settings.rb msgid "Attachment - Search for follow-up also in attachments." msgstr "Vedlegg - Søk etter oppfølging i vedlegg også." #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_article_attachments.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_answer_attachments.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco #: public/assets/form/form.js msgid "Attachments" msgstr "Vedlegg" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco msgid "Attachments are stored in a Simple Storage Service." msgstr "Vedlegg lagres i en Enkel Lagringstjeneste (Simple Storage Service)." #: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco msgid "Attachments are stored in the database." msgstr "Vedlegg lagres i databasen." #: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco msgid "Attachments are stored in the filesystem." msgstr "Vedlegg lagres på filsystemet." #: app/assets/javascripts/app/views/generic/calender_preview.jst.eco msgid "Attendees" msgstr "Deltagere" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/frontend/apps/mobile/entities/user/composables/useUserEdit.ts msgid "" "Attention! Changing the organization will update the user's most recent " "tickets to the new organization." msgstr "" "Obs! Å endre organisasjonen vil oppdatere brukerens nyeste saker til den nye " "organisasjonen." #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco msgid "" "Attention: These will also be your login and password after the import is " "completed." msgstr "" "Merk: Dette vil bli ditt brukernavn og passord når importen har fullført." #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "" "Attention: These will be your login and password after the import is " "completed." msgstr "" "Merk: Dette blir dine innloggingsdetaljer (brukernavn og passord) etter at " "importen har fullført." #: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee msgid "Attribute" msgstr "Attributt" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee msgid "Attribute '%s' is required in the mapping" msgstr "Attributt '%s' er påkrevd i tilkoblingen" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Attribute that uniquely identifies the user. If unset, the name identifier " "returned by the IDP is used." msgstr "" "Attributt som entydig identifiserer brukeren. Hvis ikke angitt, brukes " "navneidentifikatoren som returneres av IDP." #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview/settings.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee msgid "Attributes" msgstr "Attributter" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_duplicate_detection.coffee #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Attributes" msgid "Attributes to compare" msgstr "Attributter" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/whatsapp_reply.coffee #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/whatsapp.ts #: lib/validations/ticket_article_validator/whatsapp_message.rb #, fuzzy #| msgid "No filter." msgid "Audio file" msgstr "Ingen filter. " #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_accounted_time.coffee msgid "Aug" msgstr "aug" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee msgid "August" msgstr "august" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "Authentication Token" msgstr "Autentisering" #: lib/email_helper/probe.rb msgid "Authentication failed due to incorrect credentials." msgstr "Autentisering mislyktes på grunn av feilaktige innloggingsdetaljer." #: lib/email_helper/probe.rb msgid "Authentication failed due to incorrect username." msgstr "Autentisering mislyktes på grunn av feil brukernavn." #: app/controllers/import_otrs_controller.rb lib/email_helper/probe.rb msgid "Authentication failed." msgstr "Autentisering mislyktes." #: lib/email_helper/probe.rb msgid "Authentication not possible (not offered by the service)" msgstr "Autentisering er ikke mulig (tilbys ikke av tjenesten)" #: app/controllers/application_controller/authenticates.rb #: app/graphql/gql/context/current_user_aware.rb app/policies/pundit_policy.rb #: lib/user_context.rb msgid "Authentication required" msgstr "Autentisering kreves" #: db/seeds/settings.rb msgid "Authentication via %s" msgstr "Autentisering via %s" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/authenticator_app.coffee #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/two_factor_methods/authenticator_app.coffee #: app/frontend/shared/entities/two-factor/plugins/authenticator_app.ts #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "Authenticator App" msgstr "Autentisering" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Authentication via %s" msgid "Authenticator app secret" msgstr "Autentisering via %s" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.jst.eco msgid "Author" msgstr "Forfatter" #: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb msgid "Authorization failed" msgstr "Autorisasjon feilet" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco msgid "Authy" msgstr "Authy" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Auto Assignment" msgstr "Automatisk tildeling" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Auto Assignment" msgid "Auto Assignment Ignored Users" msgstr "Automatisk tildeling" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Auto Assignment" msgid "Auto Assignment Selector" msgstr "Automatisk tildeling" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/auto_wizard.coffee msgid "Auto Wizard" msgstr "Auto-veiviser" #: db/seeds/settings.rb msgid "Auto close" msgstr "Automatisk lukking" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee msgid "Auto create" msgstr "Automatisk oppretting" #: db/seeds/settings.rb msgid "Auto-close state" msgstr "Status ved automatisk lukking" #: lib/auto_wizard.rb #, fuzzy #| msgid "Auto Wizard" msgid "AutoWizard is disabled" msgstr "Auto-veiviser" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupAutomated/GuidedSetupAutomatedInfo.vue #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupAutomated/GuidedSetupAutomatedRun.vue msgid "Automated Setup" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Automatic account link on initial logon" msgstr "Automatisk kontokobling ved første innlogging" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Automatic account link on initial logon" msgid "Automatic account linking notification" msgstr "Automatisk kontokobling på første innlogging" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/whatsapp.coffee msgid "Automatic reminders" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee msgid "" "Automatically enrich your customers and organizations with fresh, up-to-date " "intel. Map data directly to object fields." msgstr "" "Oppdater kunder og organisasjoner automatisk med fersk, oppdatert " "informasjon. Knytt data direkte til objektfelter." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee msgid "" "Automatically loads the chat.css file. If you want to use your own css, just " "set it to false." msgstr "" "Laster inn chat.css automatisk. Fjern avkrysningen hvis du vil bruke din " "egen CSS." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_duplicate_detection.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee msgid "Available for the following roles" msgstr "Tilgjengelig for følgende roller" #: db/seeds/settings.rb msgid "Available types for a new ticket" msgstr "Tilgjengelige typer for nye saker" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/imageCropper.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/routes.ts #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountAvatar.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue #: app/frontend/shared/components/CommonUserAvatar/CommonUserAvatar.vue #: db/seeds/permissions.rb msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #: app/graphql/gql/mutations/account/avatar/delete.rb msgid "Avatar could not be found." msgstr "Avatar ble ikke funnet." #: app/frontend/shared/components/CommonAvatar/CommonAvatar.vue msgid "Avatar with initials %s" msgstr "Avatar med initialene %s" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco msgid "Average: %s" msgstr "Gjennomsnitt: %s" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco msgid "Average: %s minutes" msgstr "Gjennomsnitt: %s minutter" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco msgid "Average: %s%" msgstr "Gjennomsnitt: %s%" #: db/seeds/settings.rb msgid "BCC address for all outgoing emails" msgstr "BCC-adresse (blindkopi) for alle utgående e-poster" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_organization_members.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDropdown.vue msgid "Back" msgstr "Tilbake" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/switch_back_to_user.jst.eco msgid "Back to my view" msgstr "Tilbake til visningen min" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco msgid "Back to overview" msgstr "Tilbake til oversikten" #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDropdown.vue #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDialog.vue #, fuzzy #| msgid "Back to my view" msgid "Back to previous page" msgstr "Tilbake til visningen min" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/reader.jst.eco msgid "Back to search results" msgstr "Tilbake til søkeresultater" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Background color" msgstr "Bakgrunnsfarge" #: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/import_kayako.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee msgid "" "Background process did not start or has not finished! Please contact your " "support." msgstr "" "Bakgrunnsprosessen har enten ikke startet eller ikke fullført! Vennligst " "kontakt support." #: app/models/report.rb msgid "Backlog" msgstr "Etterslep" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee msgid "Base" msgstr "Base" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Base DN" msgstr "Base DN" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/otrs.ts msgid "Base Objects" msgstr "Basisobjekter" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "Basic Authentication" msgstr "Autentisering" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee msgid "Basic Settings" msgstr "Basisinnstillinger" #: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/suggestions/UserMention.ts msgid "Before you mention a user, please select a group." msgstr "Før du nevner en bruker, vennligst velg en gruppe." #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceStart.vue msgid "" "Before you start, make sure to check the following points to ensure a smooth " "migration and usage of your Zammad instance:" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email/forward.ts msgid "Begin forwarded message" msgstr "Videresendt melding" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSelection.vue msgid "Beta" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Bind Password" msgstr "Bind passord" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Bind User" msgstr "Bind bruker" #: db/seeds/settings.rb msgid "Block Notifications" msgstr "Blokker notifikasjoner" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco msgid "Block caller IDs based on sender caller ID." msgstr "Blokker caller ID-er basert på avsenders caller ID." #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee msgid "Blocked IPs (separated by ;)" msgstr "Blokkerte IP-adresser (adskilt med ;)" #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee msgid "Blocked countries" msgstr "Blokkerte land" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee msgid "Blue" msgstr "Blå" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco msgid "Body" msgstr "Innhold" #: db/seeds/settings.rb msgid "Body - Search for follow-up also in mail body." msgstr "Innhold - Søk etter oppfølging i e-postteksten også." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "Boolean field" msgstr "Boolsk felt" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco msgid "Bots" msgstr "Bot-er" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee #: app/controllers/first_steps_controller.rb db/seeds/permissions.rb msgid "Branding" msgstr "Branding" #: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco msgid "Browser" msgstr "Nettleser" #: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/ticket_mass_updatable.coffee msgid "Bulk action executed!" msgstr "Massehandling utført!" #: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/ticket_mass_updatable.coffee msgid "Bulk action failed" msgstr "Massehandling feilet" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee msgid "Bulk action stopped by error(s): %s!" msgstr "Massehandling stoppet på grunn av følgende feil: %s!" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco msgid "Bulk import allows you to create and update many records at once." msgstr "" "Masseimportering gjør at du kan opprette og oppdatere mange oppføringer " "samtidig." #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco msgid "Business Hours" msgstr "Arbeidstider" #: app/views/knowledge_base/public/show_alternatives.html.erb msgid "But it's only available in these languages:" msgstr "Det er bare tilgjengelig på disse språkene:" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "" #| "By default the follow-up check is done via the subject of an email. With " #| "this setting you can add more fields for which the follow-up check will " #| "be executed." msgid "" "By default, the follow-up check is done via the subject of an email. This " "setting lets you add more fields for which the follow-up check will be " "executed." msgstr "" "Deteksjon av oppfølgingssaker gjøres normalt gjennom emnefeltet i en e-post. " "Med denne innstillingen kan du legge til flere felter som det skal tas " "hensyn til." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco msgid "" "By mapping your agents' Placetel SIP users to their Zammad user accounts, " "Zammad can support your agents by opening either a new ticket dialogue or " "the user profile upon picking up a new call." msgstr "" "Ved å koble dine saksbehandleres Placetel SIP-brukere til Zammad-kontoer, " "kan Zammad hjelpe dine kundebehandlere ved å enten åpne et vindu for " "registrering av en ny sak, eller åpne brukerprofilen når en ny " "telefonsamtale blir besvart." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco msgid "" "By mapping your agents' sipgate users to their Zammad user accounts, Zammad " "can support your agents by opening either a new ticket dialogue or the user " "profile upon picking up a new call." msgstr "" "Ved å koble dine saksbehandleres sipgate-brukere til Zammad-kontoer, kan " "Zammad hjelpe dine kundebehandlere ved å enten åpne et vindu for " "registrering av en ny sak, eller åpne brukerprofilen når en ny " "telefonsamtale blir besvart." #: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco msgid "CA" msgstr "CA" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/composable/useTicketEditForm.ts #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email/forward.ts #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "CC" msgstr "CC" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee msgid "CMDB to document complex relations of your network components." msgstr "" "CMDB for å dokumentere komplekse relasjoner mellom nettverkskomponenter." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee #, fuzzy #| msgid "" #| "CSS font-size with a unit like 12px, 1.5em. If left to undefined it " #| "inherits the font-size of the website." msgid "" "CSS font-size with a unit like 12px, 1.5em. If left undefined it inherits " "the font-size of the website." msgstr "" "CSS font-size oppgitt som f.eks. 12px, 1.5em. Hvis udefinert vil standard " "tekststørrelse på nettsiden bli brukt." #: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee db/seeds/permissions.rb msgid "CTI" msgstr "CTI" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee #: app/controllers/cti_controller.rb msgid "CTI (generic)" msgstr "CTI (generisk)" #: db/seeds/settings.rb msgid "CTI Token" msgstr "CTI-token" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Config" msgid "CTI config" msgstr "Konfig" #: db/seeds/settings.rb msgid "CTI customer last activity" msgstr "CTI-kundes siste aktivitet" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Integrations" msgid "CTI integration" msgstr "Integrasjoner" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco db/seeds/permissions.rb msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee #: db/seeds/permissions.rb msgid "Calendars" msgstr "Kalender" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco msgid "Call Settings" msgstr "Ringe-innstillinger" #: app/models/cti/driver/base.rb #, fuzzy #| msgid "Call from %s for %s" msgid "Call from %s" msgstr "Telefon fra %s til %s" #: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee msgid "Call from %s for %s" msgstr "Telefon fra %s til %s" #: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_webhook.jst.eco msgid "Callback URL" msgstr "Callback URL" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee #, fuzzy #| msgid "Also caller id of outbound calls can be changed." msgid "Caller ID of outbound calls can be changed as well." msgstr "Caller-ID på utgående samtaler kan også endres." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Caller id to block" msgid "Caller ID to block" msgstr "Caller-ID som skal blokkeres" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Caller log" msgid "Caller Log Filter" msgstr "Samtalelogg" #: app/assets/javascripts/app/views/cti/index.jst.eco msgid "Caller log" msgstr "Samtalelogg" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountAvatar.vue msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Can be in any CSS color format." msgstr "Kan oppgis i valgfritt CSS fargeformat." #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee msgid "Can't create user!" msgstr "Kan ikke opprette bruker!" #: app/controllers/application_controller/renders_models.rb msgid "Can't delete, object has references." msgstr "Kan ikke slette. Objektet har referanser." #: app/controllers/application_controller/authenticates.rb msgid "Can't find User for Token" msgstr "Kan ikke finne bruker for token" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee msgid "" "Can't update password, your entered passwords do not match. Please try again." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/after_auth_modal.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/scheduled_widget.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonDialogObjectForm/CommonDialogObjectForm.vue #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonSectionPopup/CommonSectionPopup.vue #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInputDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountAvatar.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/search/views/SearchOverview.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketAction/TicketActionChangeCustomerDialog.vue msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/admin_password_auth/request.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/admin_password_auth/request_sent.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonDialog/CommonDialogActionFooter.vue #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonFlyout/CommonFlyoutActionFooter.vue #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/components/LoginTwoFactorMethods.vue #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/AdminPasswordAuth.vue #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordReset.vue #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordResetVerify.vue #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Signup.vue msgid "Cancel & Go Back" msgstr "Avbryt & gå tilbake" #: app/assets/javascripts/app/controllers/after_auth/two_factor_configuration.coffee #, fuzzy #| msgid "Sign out" msgid "Cancel & Sign out" msgstr "Logg ut" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco msgid "Cancel Upload" msgstr "Avbryt opplasting" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee msgid "Cannot delete category" msgstr "Kan ikke slette kategori" msgid "Cannot delete record because a dependent %{record} exists" msgstr "" msgid "Cannot delete record because dependent %{record} exist" msgstr "" #: app/policies/ticket_policy.rb msgid "Cannot follow-up on a closed ticket. Please create a new ticket." msgstr "" #: app/models/sla.rb msgid "Cannot have both response time and update time." msgstr "" #: lib/external_data_source/errors.rb msgid "Cannot process external data source %s. %s" msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/pages/online-notification/views/NotificationsList.vue #, fuzzy #| msgid "Manage your notifications settings" msgid "Cannot set online notifications as seen" msgstr "Administrer meldingsinnstillingene dine" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee msgid "Cannot upload file" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/categories.coffee msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco msgid "Category" msgstr "Kategori" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Category page layout" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector_expert.coffee msgid "Caution!" msgstr "Advarsel!" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Add Certificate" msgid "Certificate (PEM)" msgstr "Legg til sertifikat" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco msgid "Certificates & Private Keys" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldGroupPermissions/FieldGroupPermissionsInput.vue msgid "Change" msgstr "Endre" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Change %s" msgstr "Endre %s" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee msgid "Change Customer" msgstr "Endre Kunde" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee msgid "Change Objects" msgstr "Endre objekt" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Change your password" msgid "Change Your Password" msgstr "Endre ditt passord" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketAction/TicketActionChangeCustomerDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue #, fuzzy #| msgid "Change Customer" msgid "Change customer" msgstr "Endre Kunde" #: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts #, fuzzy #| msgid "Change order" msgid "Change date" msgstr "Endre bestilling" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/history.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco msgid "Change order" msgstr "Endre bestilling" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco msgid "Changed:" msgstr "Endret:" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco #: app/views/mailer/ticket_update/fr.html.erb #: app/views/mailer/ticket_update/ru.html.erb #: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb #: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb msgid "Changes" msgstr "Endringer" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/feed_dialog.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/permissions_dialog.coffee #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) are created." msgid "Changes could not be loaded." msgstr "%s objekt(er) er opprettet." #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/base_form.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/permissions_dialog.coffee msgid "Changes could not be saved." msgstr "%s endringer kunne ikke lagres." #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco msgid "Changes were made that require a database update." msgstr "Det er utført endringer som krever en databaseoppdatering." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue msgid "Channel" msgstr "Kanal" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Chat" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Email" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Facebook" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb #, fuzzy #| msgid "Channel" msgid "Channel - Form" msgstr "Kanal" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Google" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Microsoft 365" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - SMS" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Telegram" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Twitter" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Channel - Web" msgstr "" #: db/seeds/permissions.rb #, fuzzy #| msgid "Channel" msgid "Channel - WhatsApp" msgstr "Kanal" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco msgid "Channel Distribution" msgstr "Kanalfordeling" #: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee msgid "Channels" msgstr "Kanaler" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco #: app/controllers/first_steps_controller.rb db/seeds/permissions.rb msgid "Chat" msgstr "Chat" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Chat" msgid "Chat ID" msgstr "Chat" #: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee #, fuzzy #| msgid "Session" msgid "Chat Session" msgstr "Sesjon" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Chat Title" msgstr "Chat tittel" #: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee msgid "Chat closed by %s" msgstr "Chat avsluttes om %s" #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee msgid "Chat not answered, automatically set to offline." msgstr "En chat ble ikke besvart. Du er nå automatisk satt offline." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee msgid "Chats" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco msgid "Chatting Customers" msgstr "Chattende kunder" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Check 'Channel' streams." msgstr "Kontroller kanal-strømmer." #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Check channels." msgstr "Kontroller kanaler." #: lib/search_index_backend.rb msgid "Check the response and payload for detailed information:" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco msgid "" "Check this box if you want to customise how options are sorted. If the box " "is not checked, values are sorted in alphabetical order." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee msgid "Checkmk" msgstr "Checkmk" #: db/seeds/settings.rb msgid "Checkmk integration" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Checkmk token" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Checksum" msgstr "Sjekksum" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee msgid "Child" msgstr "Barn" #: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts #, fuzzy #| msgid "Close tab" msgid "Choose date" msgstr "Steng tab" #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco msgid "Choose if retweets should also be converted to tickets." msgstr "Velg om retweets også skal bli konvertert til saker." #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp.jst.eco msgid "" "Choose the default behavior of the PGP integration on per group basis. If " "signing or encrypting is not possible, the setting has no effect. Agents can " "always manually alter the behavior for each article." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco msgid "" "Choose the default behavior of the S/MIME integration on per group basis. If " "signing or encrypting is not possible, the setting has no effect. Agents can " "always manually alter the behavior for each article." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Choose the group in which direct messages will get added to." msgid "Choose the group to which direct messages will get added." msgstr "Velg gruppen som direktemeldinger skal legges til i." #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Choose the group in which mentions will get added to." msgid "Choose the group to which mentions will get added." msgstr "Choose the group in which mentions will get added to." #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_phone_number.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Choose the group in which messages will get added to." msgid "Choose the group to which messages will get added." msgstr "Velg gruppen som meldinger skal legges til i." #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/account_edit.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Choose the group in which page postings will get added to." msgid "Choose the group to which page posts will get added." msgstr "Velg gruppen som sideinnlegg skal legges til i." #: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco msgid "Choose your language." msgstr "Velg språket ditt." #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordResetVerify.vue #, fuzzy #| msgid "Choose your new password." msgid "Choose your new password" msgstr "Velg ditt nye passord." #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco msgid "Choose your new password." msgstr "Velg ditt nye passord." #: app/assets/javascripts/app/views/after_auth/two_factor_configuration.jst.eco msgid "Choose your preferred two-factor authentication method to set it up." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee msgid "Christmas holiday" msgstr "Juleferie" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "City" msgstr "By" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Clean up 'Cti::Log'." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Clean up 'DataPrivacyTask'." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Clean up 'HttpLog'." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Clean up ActiveJob locks." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Clean up cache." msgstr "Tøm cache." #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Clean up closed sessions." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Clean up dead sessions." msgstr "Rensk utløpte sesjoner." #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Clean up expired sessions." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Clean up mobile taskbars." msgstr "" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonInputSearch/CommonInputSearch.vue #: app/frontend/shared/components/CommonInputSearch/CommonInputSearch.vue #, fuzzy #| msgid "Search" msgid "Clear Search" msgstr "Søk" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/searchable_select.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInput.vue #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldSelect/FieldSelectInput.vue #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInput.vue #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInput.vue #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldSelect/FieldSelectInput.vue #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInput.vue #, fuzzy #| msgid "Selector" msgid "Clear Selection" msgstr "Velger" #: app/frontend/apps/desktop/components/NavigationMenu/NavigationMenuFilter.vue #, fuzzy #| msgid "Clearbit" msgid "Clear filter" msgstr "Clearbit" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco msgid "Clearbit" msgstr "Clearbit" #: db/seeds/settings.rb msgid "Clearbit config" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Clearbit integration" msgstr "" #: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb msgid "Click here" msgstr "" #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/components/AfterAuth/TwoFactorConfiguration.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/AfterAuth/TwoFactorConfiguration.vue msgid "Click here to set up a two-factor authentication method." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/app_config.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Client ID" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/app_config.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Client Secret" msgstr "Klienthemmelighet" #: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee msgid "Clients" msgstr "Klienter" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee msgid "Clone" msgstr "Klone" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_description.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_error_modal.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_duplicate_detection/warning.jst.eco #: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts msgid "Close" msgstr "Avslutt sak" #: db/seeds/macros.rb msgid "Close & Tag as Spam" msgstr "Steng & tag som Spam" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Close Diff In Min" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Close Escalation At" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Close In Min" msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Close chat sessions where participants are offline." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Close current tab" msgstr "Steng denne tab" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonDialog/CommonDialog.vue #, fuzzy #| msgid "Confirm/submit dialog" msgid "Close dialog" msgstr "Bekreft/send inn dialog" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonFlyout/CommonFlyout.vue #, fuzzy #| msgid "Close tab" msgid "Close side panel" msgstr "Lukk fane" #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Close tab" msgstr "Lukk fane" #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Close tab on ticket close" msgstr "Lukk fane når saken avsluttes" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts #, fuzzy #| msgid "Closed Tickets" msgid "Close the time picker" msgstr "Stengte saker" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco #: app/models/report.rb msgid "Closed" msgstr "Avsluttet" #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Closed At" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_stats.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee msgid "Closed Tickets" msgstr "Stengte saker" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb msgid "Closing time" msgstr "Stengetid" #: app/frontend/apps/desktop/components/CollapseButton/CollapseButton.vue msgid "Collapse this element" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Color representation of the open ticket indicator in the sidebar." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: app/models/report.rb msgid "Communication" msgstr "Kommunikasjon" #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualSystemInformation.vue msgid "Company Inc." msgstr "Bedrift Inc." #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/two_factor_methods/security_keys.coffee #: app/frontend/shared/entities/two-factor/plugins/security_keys.ts #: db/seeds/settings.rb msgid "Complete the sign-in with your security key." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee msgid "Complete translations" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco msgid "Completed Tasks" msgstr "Fullførte oppgaver" #: public/assets/chat/views/chat.eco #, fuzzy #| msgid "Change your language." msgid "Compose your message…" msgstr "Endre språk" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_settings.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee #, fuzzy #| msgid "Conditions for effected objects" msgid "Conditions for affected objects" msgstr "Betingelser for påvirkede objekter" #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee #, fuzzy #| msgid "Conditions for shown Tickets" msgid "Conditions for shown tickets" msgstr "Betingelser for viste saker" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee msgid "Config" msgstr "Konfig" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee msgid "Config has changed" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: app/controllers/first_steps_controller.rb #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/otrs.ts msgid "Configuration" msgstr "Konfigurasjon" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/server_snippet.jst.eco msgid "Configuration for %s" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco msgid "Configure" msgstr "Konfigurere" #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco msgid "Configure App" msgstr "Konfigurer app" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee #, fuzzy #| msgid "Basic Settings" msgid "Configure Basic Settings" msgstr "Basisinnstillinger" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_notification.coffee #, fuzzy #| msgid "Config" msgid "Confirm" msgstr "Konfig" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/password_check.coffee #, fuzzy #| msgid "Bind Password" msgid "Confirm Password" msgstr "Bind passord" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonConfirmation/CommonConfirmation.vue #, fuzzy #| msgid "Confirm/submit dialog" msgid "Confirm dialog" msgstr "Bekreft/send inn dialog" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue #, fuzzy #| msgid "Configure" msgid "Confirm merge" msgstr "Konfigurere" #: app/frontend/apps/desktop/composables/authentication/useSignupForm.ts #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordResetVerify.vue #, fuzzy #| msgid "Bind Password" msgid "Confirm password" msgstr "Bind passord" #. This is the template file app/views/mailer/signup/en.html.erb in ERB/HTML format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/mailer/signup/en.html.erb #, fuzzy #| msgid "" #| "Confirm your #{config.product_name} account, #{user.firstname} #{user." #| "lastname}\n" #| "\n" #| "
Hi #{user.firstname},
\n" #| "
\n" #| "
Confirm your email address to complete your #{config.product_name} " #| "account. It's easy, just click the link below.
\n" #| "
\n" #| "
#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#email_verify/#{token.token}" #| "
\n" #| "
\n" #| "
Your #{config.product_name} Team
\n" msgid "" "Confirm your #{config.product_name} account, #{user.firstname} #{user." "lastname}\n" "\n" "
Hi #{user.firstname},
\n" "
\n" "
Confirm your email address to complete your #{config.product_name} " "account. It's easy, just click the link below.
\n" "
\n" "
#{url}
\n" "
\n" "
Your #{config.product_name} Team
\n" msgstr "" "Administrasjonspålogging til #{config.product_name}\n" "\n" "
Hei #{user.firstname},
\n" "
\n" "
Vi mottok en henvendelse om administrasjonspålogging for din #{config." "product_name}-konto #{user.login}.
\n" "
\n" "
Klikk på linken nedenfor dersom dette stemmer (eller kopier og lim inn " "URL-en i din nettleser) for å fortsette:
\n" "
\n" "
#{url}
\n" "
\n" "
Lenken peker til en påloggingsside.
\n" "
\n" "
Hvis du ikke ønsker å logge inn, kan du ignorere denne beskjeden.\n" "
\n" "
Dine #{config.product_name}-administratorer
\n" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Confirm/submit dialog" msgstr "Bekreft/send inn dialog" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_confirm.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_destroy_confirm.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_notification.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonConfirmationDialog/CommonConfirmationDialog.vue #, fuzzy #| msgid "Configuration" msgid "Confirmation" msgstr "Konfigurasjon" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete.coffee msgid "Confirmation failed." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Connect" msgstr "Koble til" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email_pre_configured.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualChannelEmailPreConfigured.vue #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualChannels.vue msgid "Connect Channels" msgstr "Koble til kanaler" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/oauth_intro.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Connect Facebook App" msgid "Connect Exchange App" msgstr "Koble til Facebook App" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco msgid "Connect Facebook App" msgstr "Koble til Facebook App" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco msgid "Connect Google App" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco msgid "Connect Microsoft 365 App" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco msgid "Connect Twitter App" msgstr "Koble til Twitter App" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualChannelEmail.vue #, fuzzy #| msgid "Continue" msgid "Connect and Continue" msgstr "Fortsett" #: public/assets/chat/views/loader.eco msgid "Connecting" msgstr "Koble til" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Connecting ..." msgid "Connecting …" msgstr "Kobler til …" #: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee msgid "Connection lost" msgstr "" #: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee msgid "Connection re-established" msgstr "Tilkoblingen er gjenopprettet" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee msgid "Connection test successful" msgstr "Forbindelsestest vellykket" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_login/help_text.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Login.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/views/Login.vue msgid "Contact the administrator if you have any problems logging in." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco msgid "Content" msgstr "Innhold" #: app/assets/javascripts/app/controllers/idoit_object_selector.coffee #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) are created." msgid "Content could not be loaded." msgstr "%s objekt(er) er opprettet." #: app/models/store.rb #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) are created." msgid "Content preview could not be generated." msgstr "%s objekt(er) er opprettet." #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee msgid "Content was changed since loading" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/public_link.coffee msgid "Context" msgstr "Kontekst" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupActionFooter.vue #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSource.vue #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualChannelEmail.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue msgid "Continue" msgstr "Fortsett" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco msgid "Continue anyway" msgstr "Fortsett uansett" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee msgid "Continue session" msgstr "Fortsett økt" #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/views/Login.vue #, fuzzy #| msgid "Continue session" msgid "Continue to desktop" msgstr "Fortsett økt" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/mobile_detection.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Login.vue #, fuzzy #| msgid "Continue session" msgid "Continue to mobile" msgstr "Fortsett økt" #: app/assets/javascripts/app/views/translation/description.jst.eco msgid "Contributing Translations" msgstr "" #: lib/sessions/event/chat_transfer.rb msgid "Conversation is transferred into another chat. Please stay tuned." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco msgid "Conversion of retweets into tickets is turned off." msgstr "Konvertering av retweets til saker er skrudd av." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_base.coffee msgid "Copied!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/recovery_codes.coffee msgid "Copy" msgstr "Kopi" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Copy current object number (e. g. Ticket#) to clipboard" msgstr "Kopier gjeldende objektnummer (f.eks. saksnr.) til utklippstavlen" #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_webhook.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Copy to clipboard: Ctrl+C, Enter" msgid "Copy to clipboard" msgstr "kopier til utklippstavle: Ctrl+C, Enter" #: db/seeds/permissions.rb msgid "Core Workflow" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Core Workflow Ajax Mode" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee msgid "Core Workflows" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee msgid "" "Core Workflows are actions or constraints on selections in forms. Depending " "on an action, it is possible to hide or restrict fields or to change the " "obligation to fill them in." msgstr "" #: app/services/service/channel/whatsapp/base.rb msgid "Could not fetch WhatsApp phone number details." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee #, fuzzy #| msgid "Authentication required" msgid "" "Could not load the two-factor authentication configuration for this user." msgstr "Autentisering kreves" #: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee msgid "Could not remove all two-factor authentication methods for this user." msgstr "Kunne ikke fjerne alle tofaktor-metodene for denne brukeren." #: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee #, fuzzy #| msgid "" #| "Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the " #| "email verification step?" msgid "Could not remove the two-factor authentication method for this user." msgstr "" "Innlogging feilet. Har du dobbeltsjekket legitimasjonen og fullført e-" "postbekreftelse?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee msgid "Could not remove two-factor authentication method" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee #, fuzzy #| msgid "" #| "Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the " #| "email verification step?" msgid "Could not set two-factor authentication method as default" msgstr "" "Innlogging feilet. Har du dobbeltsjekket legitimasjonen og fullført e-" "postbekreftelse?" #: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco msgid "Count" msgstr "Tell" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Counting entries. This may take a while." msgstr "Teller oppføringer. Dette kan ta en stund." #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Country" msgstr "Land" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/add_form.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/shared_draft.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldGroupPermissions/FieldGroupPermissionsInput.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue msgid "Create" msgstr "Opprett" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee msgid "Create Admin" msgstr "Lag Admin" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualAdmin.vue #, fuzzy #| msgid "Administrator Account" msgid "Create Administrator Account" msgstr "Administrator-konto" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Create Channel" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/new_controller.coffee msgid "Create Knowledge Base" msgstr "" #: app/controllers/first_steps_controller.rb msgid "Create Macros" msgstr "Opprett macros" #: app/controllers/first_steps_controller.rb msgid "Create Text Modules" msgstr "Lag tekstmodul" #: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee msgid "" "Create Text Modules to **spend less time writing responses**. Text Modules " "can include smart variables like the user's name or email address.\n" "\n" "Examples of snippets are:\n" "\n" "* Hello Mrs. #{ticket.customer.lastname},\n" "* Hello Mr. #{ticket.customer.lastname},\n" "* Hello #{ticket.customer.firstname},\n" "* My name is #{user.firstname},\n" "\n" "Of course, you can also use multi-line snippets.\n" "\n" "Available objects are:\n" "* ticket (e.g. ticket.state, ticket.group)\n" "* ticket.customer (e.g. ticket.customer.firstname, ticket.customer." "lastname)\n" "* ticket.owner (e.g. ticket.owner.firstname, ticket.owner.lastname)\n" "* ticket.organization (e.g. ticket.organization.name)\n" "* user (e.g. user.firstname, user.email)\n" "\n" "To select placeholders from a list, just enter \"::\"." msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/routes.ts #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue #, fuzzy #| msgid "Create a Test Ticket" msgid "Create Ticket" msgstr "Lag en test sak" #: app/controllers/first_steps_controller.rb msgid "Create a Test Ticket" msgstr "Lag en test sak" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco msgid "Create a new template in the admin interface." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/shared_draft.jst.eco msgid "Create a shared draft" msgstr "Opprett en delt kladd" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee msgid "Create a translation" msgstr "Lag en oversettelse" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualAdmin.vue #, fuzzy #| msgid "Create my account" msgid "Create account" msgstr "Lag ny konto" #: db/seeds/permissions.rb #, fuzzy #| msgid "Create and setup %s" msgid "Create and set up %s" msgstr "Lag og sett opp %s" #: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Signup.vue msgid "Create my account" msgstr "Lag ny konto" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee msgid "Create new Customer" msgstr "Lag ny kunde" #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldCustomer/FieldCustomerWrapper.vue #, fuzzy #| msgid "Create new Customer" msgid "Create new customer" msgstr "Lag ny kunde" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/_object_organization_autocompletion.coffee msgid "Create new object" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco msgid "Create new records" msgstr "Opprett nye poster" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonTicketCreateLink/CommonTicketCreateLink.vue #, fuzzy #| msgid "Create a Test Ticket" msgid "Create new ticket" msgstr "Lag en test sak" #: app/frontend/apps/mobile/entities/organization/composables/useOrganizationTicketsCount.ts #, fuzzy #| msgid "Tickets of Organization" msgid "Create new ticket for this organization" msgstr "Saker til organisasjonen" #: app/frontend/apps/mobile/entities/user/composables/useUserTicketsCount.ts #, fuzzy #| msgid "Tickets of Organization" msgid "Create new ticket for this user" msgstr "Saker til organisasjonen" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee msgid "Create organizations automatically if record has one." msgstr "Opprett organisasjoner automatisk hvis det finnes en i oppføringen." #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee msgid "" "Create rules that single out the tickets for the Service Level Agreement." msgstr "Opprett regler som fanger opp saker iht. SLA." #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTags/FieldTagsDialog.vue #, fuzzy #| msgid "Created at" msgid "Create tag" msgstr "Lagt til" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue #, fuzzy #| msgid "Create a Test Ticket" msgid "Create ticket" msgstr "Lag en test sak" #: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco msgid "Create your first ticket" msgstr "Lag din første sak" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Create" msgid "Create:" msgstr "Opprett" #: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ldap_source.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue #: app/models/report.rb msgid "Created" msgstr "Opprettet" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee #, fuzzy #| msgid "Create a Test Ticket" msgid "Created Article" msgstr "Lag en test sak" #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Created At" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee #, fuzzy #| msgid "Create a Test Ticket" msgid "Created External Article" msgstr "Lag en test sak" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee #, fuzzy #| msgid "Create a Test Ticket" msgid "Created Internal Article" msgstr "Lag en test sak" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/security_keys.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco #: app/controllers/time_accountings_controller.rb #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb msgid "Created at" msgstr "Lagt til" #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Created at" msgid "Created at:" msgstr "Lagt til" #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ldap_source.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb msgid "Created by" msgstr "Opprettet av" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue #, fuzzy #| msgid "Tickets of Organization" msgid "Creating new tickets via web is disabled." msgstr "Saker til organisasjonen" #: app/models/report.rb msgid "Creation Channels" msgstr "Opprettelseskanaler" #: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee msgid "Creation mask" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee msgid "Crop Image" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco msgid "Current Status" msgstr "Nåværende status" #: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco msgid "Current Token" msgstr "Nåværende token" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee msgid "Current User" msgstr "Nåværende bruker" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee msgid "Current password" msgstr "Nåværende passord" #: app/controllers/application_controller/has_user.rb msgid "Current user has no permission to use 'From'/'X-On-Behalf-Of'!" msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketOverview.vue msgid "Currently no overview is assigned to your roles." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview/navbar.coffee msgid "" "Currently no overview is assigned to your roles. Please contact your " "administrator." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee msgid "Custom" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee msgid "Custom Payload" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee #, fuzzy #| msgid "Translations" msgid "Custom Translation" msgstr "Oversettelser" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Custom URL" msgstr "Tilpasset nettadresse" #: lib/knowledge_base/server_snippet.rb msgid "Custom address is not set" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/accounted_time.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco #: app/controllers/time_accountings_controller.rb #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/plugins/customer.ts #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb db/seeds/object_manager_attributes.rb #: db/seeds/roles.rb db/seeds/ticket_article_senders.rb #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Customer" msgstr "Kunde" #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/index.jst.eco msgid "Customer Chat" msgstr "Kundechat" #: db/seeds/settings.rb msgid "Customer selection based on sender and receiver list" msgstr "Kundeutvelgelse basert på liste over sender og mottaker" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco msgid "" "Customer tickets of the user will get deleted on execution of the task. No " "rollback possible." msgstr "" "Kundesaker tilhørende brukeren vil bli slettet når oppgaven kjøres. " "Gjenoppretting er ikke mulig." #: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb #, fuzzy #| msgid "Customers in the organization can view each other items." msgid "Customers in the organization can view each other's items." msgstr "Kunder i organisasjonen kan vise hverandres oppføringer." #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee msgid "" "Customize the default locale and timezone during replacement of template " "variables." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee msgid "Cut" msgstr "Klipp" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/appearance.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAppearance.vue msgid "Dark" msgstr "Mørkt" #: app/assets/javascripts/app/controllers/dark_mode.coffee #: app/frontend/apps/desktop/components/ThemeSwitch/ThemeSwitch.vue msgid "Dark Mode" msgstr "Mørk modus" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/dashboard.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee #: app/frontend/apps/desktop/pages/dashboard/routes.ts msgid "Dashboard" msgstr "Kontrollpanel" #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco #: db/seeds/permissions.rb msgid "Data Privacy" msgstr "Databeskyttelse" #: lib/validations/data_privacy_task_validator.rb #, fuzzy #| msgid "%s created data privacy task to delete user ID |%s|" msgid "Data privacy task allows to delete a user or a ticket only." msgstr "%s opprettet en personvernoppgave for å slette bruker-ID |%s|" #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee msgid "DataPrivacyTask" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee msgid "DataPrivacyTasks" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Database" msgstr "Database" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Database Update required" msgid "Database Update Required" msgstr "Databaseoppdatering kreves" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email/forward.ts msgid "Date" msgstr "Dato" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee #, fuzzy #| msgid "Date & Time" msgid "Date & time field" msgstr "Dato & tid" #: db/seeds/settings.rb msgid "Date (Year.Month.Day.SystemID.Counter)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee #, fuzzy #| msgid "Date & Time" msgid "Date field" msgstr "Dato & tid" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts #, fuzzy #| msgid "Date & Time" msgid "Datepicker input field" msgstr "Dato & tid" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts msgid "Datepicker menu" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco msgid "Day" msgstr "Dag" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee msgid "Day(s)" msgstr "Dag(er)" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco msgid "Days" msgstr "Dager" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_accounted_time.coffee msgid "Dec" msgstr "des" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee msgid "December" msgstr "desember" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts #, fuzzy #| msgid "Recent logs" msgid "Decrement hours value" msgstr "Siste logger" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts #, fuzzy #| msgid "Average: %s minutes" msgid "Decrement minutes value" msgstr "Gjennomsnitt: %s minutter" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts #, fuzzy #| msgid "Average: %s minutes" msgid "Decrement seconds value" msgstr "Gjennomsnitt: %s minutter" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee msgid "Decryption failed!" msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue #, fuzzy #| msgid "Delivery failed" msgid "Decryption failed! %s" msgstr "Levering feilet" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue msgid "Decryption was successful." msgstr "Dekrypteringen var vellykket." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/table_row.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Default" msgstr "Default" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco msgid "Default Behavior" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_notifications.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Disable Notifications" msgid "Default Notifications" msgstr "Deaktiver varslinger" #: db/seeds/settings.rb msgid "Default Screen" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Block Notifications" msgid "Default Ticket Agent Notifications" msgstr "Blokker notifikasjoner" #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee msgid "Default at Signup" msgstr "Standard ved registrering" #: db/seeds/settings.rb msgid "Default calendar tickets subscriptions" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Default caller id for outbound calls." msgid "Default caller ID for outbound calls." msgstr "Standard Caller-ID for utgående stamler." #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee msgid "Default for follow-ups" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee #, fuzzy #| msgid "Create a Test Ticket" msgid "Default for new tickets" msgstr "Lag en test sak" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "Default time diff (hours)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "Default time diff (minutes)" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Default type for a new ticket" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Define an exception of \"automatic assignment\" for certain users (e.g. " "executives)." msgstr "" "Definer unntak fra \"automatisk tildeling\" for utvalgte brukere (for " "eksempel sjefer)." #: db/seeds/settings.rb msgid "Define max. attachment size for Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Define max. payload size for Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Define model configuration for Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Define pipeline name for Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Define postmaster filter to check if follow-ups get created (based on admin " "settings)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Define postmaster filter to import archive mailboxes." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Define postmaster filter." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco msgid "" "Define queues or call destinations (whatever fits your PBX) and map your " "agents to it. By this, Zammad can support your agents by showing them only " "relevant call entries and notifications." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Default visibility for new note." msgid "Define the default agent notifications for new users." msgstr "Standard synlighet for nye notater." #: db/seeds/settings.rb msgid "Define the maximum number of ticket shown in overviews." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines the sender of email notifications." msgid "Defines Elasticsearch SSL verification." msgstr "Definerer avsender av e-postvarsler." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines Elasticsearch index name." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy msgid "Defines Freshdesk endpoint authentication API key." msgstr "Definerer avsender av e-postvarsler." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines HTTP basic auth password of Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines HTTP basic auth user of Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines HTTP basic authentication password (only if OTRS is protected via " "HTTP basic auth)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines HTTP basic authentication user (only if OTRS is protected via HTTP " "basic auth)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines Kayako endpoint authentication password." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy msgid "Defines Kayako endpoint authentication user." msgstr "Definerer avsender av e-postvarsler." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines OTRS endpoint authentication key." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy msgid "Defines Zendesk endpoint authentication API key." msgstr "Definerer avsender av e-postvarsler." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines Zendesk endpoint authentication user." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines a Freshdesk endpoint to import users, tickets, states, and articles." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines a Kayako endpoint to import users, tickets, states, and articles." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines a Zendesk endpoint to import users, tickets, states, and articles." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines a dashboard stats backend that gets scheduled automatically." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines a limit for how many tickets can be created via web form from one IP " "address per day." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines a limit for how many tickets can be created via web form from one IP " "address per hour." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines a limit for how many tickets can be created via web form per day." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines after how many failed logins accounts will be deactivated." msgstr "" "Spesifiserer hvor mange feilede innlogginger som skal til for at kontoer " "blir deaktivert." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines an OTRS endpoint to import users, tickets, states, and articles." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee msgid "" "Defines an optional highlight color of this priority in ticket tables. High " "priority will be rendered in an indian red, while low priority in a baby " "blue color." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee msgid "" "Defines an optional icon of this priority in ticket tables. Important will " "be rendered with an exclamation point, while low priority with a downwards " "arrow." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines attachment extensions which will be ignored by Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines endpoint of Elasticsearch." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines groups for which a customer can create tickets via web interface. No " "selection means all groups are available." msgstr "" "Definerer grupper som kunder kan opprette saker for via brukergrensesnittet " "på nett. Hvis ingenting er valgt, betyr det at alle grupper er tilgjengelige." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines how the From field of emails (sent from answers and email tickets) " "should look like." msgstr "" "Definerer hvordan fra-feltet i e-poster (sendt som svar og e-postsaker) skal " "se ut." #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines if a customer can create tickets via the web interface." msgid "" "Defines how the last customer contact time of tickets should be calculated." msgstr "" "Definerer om en kunde kan opprette saker via brukergrensesnittet på nett." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines how to reach websocket server. \"websocket\" is default on " "production, \"websocketPort\" is for CI" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Checkmk (https://checkmk.com/) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Clearbit (http://www.clearbit.com) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Exchange is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Icinga (http://www.icinga.org) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if Knowledge Base navbar button is enabled for users without " "Knowledge Base permission." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Knowledge Base navbar button is enabled." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if LDAP is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Monit (https://mmonit.com/monit/) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Nagios (http://www.nagios.org) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "Defines if PGP encryption is enabled or not." msgstr "Autentisering" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Placetel (http://www.placetel.de) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if S/MIME encryption is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if Slack (http://www.slack.org) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if a customer can create tickets via the web interface." msgstr "" "Definerer om en kunde kan opprette saker via brukergrensesnittet på nett." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if application is in init mode." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if application is used as online service." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if calendar weeks are shown in the picker of date/datetime fields to " "easily select the correct date." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if generic CTI integration is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "" #| "Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the " #| "email verification step?" msgid "" "Defines if recovery codes can be used by users in the event they lose access " "to other two-factor authentication methods." msgstr "" "Innlogging feilet. Har du dobbeltsjekket legitimasjonen og fullført e-" "postbekreftelse?" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if sipgate.io (http://www.sipgate.io) is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the GitHub (http://www.github.com) integration is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the GitLab (http://www.gitlab.com) integration is enabled or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "Defines if the PGP recipient alias configuration is enabled or not." msgstr "Autentisering" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the agent has to accept a confirmation dialog when changing the " "article visibility to \"public\"." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the application is in developer mode (all users have the same " "password and password reset will work without email delivery)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the change of the primary organization of a user will update the " "100 most recent tickets for this user as well." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the core workflow communication should run over ajax instead of " "websockets." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the email should be displayed in the result of the user/" "organization widget." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the i-doit (https://www.i-doit.org/) integration is enabled or " "not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the ticket conditions editor supports complex logical expressions." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the ticket conditions editor supports regular expression " "operators for triggers and ticket auto assignment." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "Defines if the time accounting types are enabled." msgstr "Autentisering" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines if the two-factor authentication method authenticator app is enabled " "or not." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "" "Defines if the two-factor authentication method security keys is enabled or " "not." msgstr "Autentisering" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if tickets can be created via web form." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines if tickets should be closed if service is recovered." msgstr "Definerer om saker skal lukkes hvis tjenesten blir gjenopprettet." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines postmaster filter for filters managed via admin interface." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to check if email has been created by Zammad " "itself and will set the article sender." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to check if the email is a self-created " "notification email, then ignore it to prevent email loops." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines postmaster filter to handle secure mailing." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify Jira mails for correct follow-ups." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify ServiceNow mails for correct follow-" "ups." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify auto responses to prevent auto replies " "from Zammad." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify follow-up ticket for merged tickets." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify follow-ups (based on admin settings)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify out-of-office emails for follow-up " "detection and keeping current ticket state." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and disables " "sending notification if delivery fails permanently." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and handles them " "as follow-up of the original tickets" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and reopens " "tickets if delivery fails permanently." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines postmaster filter to identify sender user." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to manage Icinga (http://www.icinga.org) emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to manage Monit (https://mmonit.com/monit/) emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to manage Nagios (http://www.nagios.org) emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to remove X-Zammad headers from untrustworthy " "sources." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to set the owner (based on group follow up " "assignment)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter to set the sender/from of emails based on reply-to " "header." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines postmaster filter which sets the articles visibility to internal if " "it is a rely to an internal article or the last outgoing email is internal." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines postmaster filter." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines pretty date format." msgstr "Definerer pen formatering av datoer." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines processing timeout for the html sanitizer." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines sync transaction backend." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the CSS font information for HTML emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the CTI config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the Checkmk token for allowing updates." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the Clearbit config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines pretty date format." msgid "Defines the Exchange OAuth config." msgstr "Definerer pen formatering av datoer." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the Exchange config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Define the http protocol of your instance." msgid "Defines the HTTP protocol of your instance." msgstr "Definerer HTTP-protokollen som brukes for din instans." #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines pretty date format." msgid "Defines the PGP config." msgstr "Definerer pen formatering av datoer." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the Placetel config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the S/MIME config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the Slack config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines pretty date format." msgid "Defines the agent limit." msgstr "Definerer pen formatering av datoer." #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "" #| "Defines the backend for geo IP lookups. Shows also location of an IP " #| "address if an IP address is shown." msgid "" "Defines the backend for geo IP lookups. Also shows location of an IP address " "if it is traceable." msgstr "" "Definerer backend for geo-oppslag av IP-adresser. Viser også plasseringen " "til en IP-adresse når adressen vises." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the backend for geo calendar lookups. Used for initial calendar " "succession." msgstr "" "Definerer backend for oppslag i geo-kalender. Brukes når en kalender " "opprettes." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the backend for geo location lookups to store geo locations for " "addresses." msgstr "Definerer backend for lagring av plassering for adresser som slås opp." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the backend for user and organization image lookups." msgstr "" "Definerer backend for oppslag av avbildninger for brukere og organisasjoner." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the configuration how many articles can be created in a minute range " "globally." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the configuration how many articles can be created in a minute range " "per ticket." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the custom unit to be shown next to the time accounting input field." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the default calendar tickets subscription settings." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the default screen." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines the system default language." msgid "Defines the default system language." msgstr "Definerer systemets standardspråk." #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines the system default timezone." msgid "Defines the default system timezone." msgstr "Definerer standard tidssone i systemet." #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines the system default timezone." msgid "Defines the default time accounting type." msgstr "Definerer standard tidssone i systemet." #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Default visibility for new note." msgid "Defines the default visibility for new notes." msgstr "Standard synlighet for nye notater." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the duration of customer activity (in seconds) on a call until the " "user profile dialog is shown." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the fully qualified domain name of the system. This setting is used " "as a variable, #{setting.fqdn} which is found in all forms of messaging used " "by the application, to build links to the tickets within your system." msgstr "" "Definerer fullt domenenavn for systemet. Denne innstillingen brukes som en " "variabel, #{setting.fqdn}, som er tilgjengelig i alle former for meldinger, " "slik at det kan lenkes til sakene i systemet." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the group of created tickets." msgstr "Definerer gruppen med opprettede saker." #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines the group of created tickets." msgid "Defines the group of tickets created via web form." msgstr "Definerer gruppen med opprettede saker." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the i-doit config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the log levels for various logging actions of the Sequencer." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the logo of the application, shown in the web interface." msgstr "Definerer logoen som vises på nettsiden." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the maximum accepted email size in MB." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the maximum number of allowed open tabs before auto cleanup removes " "surplus tabs when creating new tabs." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "" #| "Defines the name of the application, shown in the web interface, tabs and " #| "title bar of the web browser." msgid "" "Defines the name of the application, shown in the web interface, tabs, and " "title bar of the web browser." msgstr "" "Definerer navnet på applikasjonen, som vises på nettsiden (på faner og i " "tittellinjen i nettleseren)." #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines the backend for user and organization image lookups." msgid "Defines the permission level used for lookups." msgstr "" "Definerer backend for oppslag av avbildninger for brukere og organisasjoner." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the port of the websocket server." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the random application secret." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the sender email address of Icinga emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the sender email address of Nagios emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the sender email address of the service emails." msgstr "" "Definerer avsenders e-postadresse for e-poster som sendes fra systemet." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the sender of email notifications." msgstr "Definerer avsender av e-postvarsler." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the separator between the agent's real name and the given group " "email address." msgstr "" "Definerer skilletegn mellom saksbehandlerens fulle navn og e-postadressen " "for den angitte gruppen." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the session timeout for inactivity of users. Based on the assigned " "permissions the highest timeout value will be used, otherwise the default." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the sipgate.io config." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines the state of auto closed tickets." msgid "Defines the state of auto-closed tickets." msgstr "Definerer status på automatisk lukkede saker." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the system identifier. Every ticket number contains this ID. This " "ensures that only tickets which belong to your system will be processed as " "follow-ups (useful when communicating between two instances of Zammad)." msgstr "" "Benevner systemidentifikatoren. Hvert saksnummer inneholder denne ID-en. " "Dette sørger for at det kun er saker som hører til ditt system som vil bli " "håndtert som oppfølginger (nyttig når man kommuniserer mellom to instanser " "av Zammad)." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the tab behaviour after a ticket action." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines the backend for user and organization image lookups." msgid "Defines the ticket states used for lookups." msgstr "" "Definerer backend for oppslag av avbildninger for brukere og organisasjoner." #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the timeframe during which a self-created note can be deleted." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Defines pretty date format." msgid "Defines the token for Placetel." msgstr "Definerer pen formatering av datoer." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the transaction backend to detect customer signatures in emails." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the transaction backend to execute triggers." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the transaction backend to send agent notifications." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the transaction backend which detects caller IDs in objects and " "stores them for CTI lookups." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the transaction backend which executes time based triggers." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the transaction backend which posts messages to Slack (http://www." "slack.com)." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the transaction backend which will enrich customer and organization " "information from Clearbit (http://www.clearbit.com)." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/settings.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines the unit to be shown next to the time accounting input field." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the warning message that is shown when a matching ticket is present." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines the warning title that is shown when a matching ticket is present." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines transaction backend." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines whether the matching tickets are shown in case of already existing " "tickets." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Defines which ticket attributes are checked before creating a ticket." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Defines which user roles will receive a warning in case of matching tickets." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_confirm_delete.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldFile/FieldFileInput.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountAvatar.vue msgid "Delete" msgstr "Slett" #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/articleDelete.ts #, fuzzy #| msgid "Delete File" msgid "Delete Article" msgstr "Slett fil" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee msgid "Delete Avatar?" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee msgid "Delete Customer" msgstr "Slett kunde" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment_item.jst.eco msgid "Delete File" msgstr "Slett fil" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete.coffee msgid "Delete Knowledge Base" msgstr "Slett kunnskapsbase" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonConfirmationDialog/CommonConfirmationDialog.vue #, fuzzy #| msgid "Create a Test Ticket" msgid "Delete Object" msgstr "Lag en test sak" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Create a Test Ticket" msgid "Delete Ticket" msgstr "Lag en test sak" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco msgid "Delete User" msgstr "Slett bruker" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee msgid "Delete all child categories and answers, then try again." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco msgid "Delete all existing records first." msgstr "Slett alle eksisterende oppføringer først." #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountAvatar.vue #, fuzzy #| msgid "Delete User" msgid "Delete avatar" msgstr "Slett bruker" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee #, fuzzy #| msgid "Delete File" msgid "Delete immediately" msgstr "Slett fil" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete obsolete classic IMAP backup." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete old 'RecentView' entries." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete old activity stream entries." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete old online notification entries." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete old stats store entries." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete old token entries." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Delete old upload cache entries." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee msgid "Delete organization?" msgstr "Slette organisasjon?" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco msgid "Delete records" msgstr "Slett oppføringer" #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Delete" msgid "Delete:" msgstr "Slett" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Deleted Organization" msgid "Deleted Organization:" msgstr "Slettet organisasjon" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Deleted tickets (%s in total)" msgid "Deleted tickets (%s in total):" msgstr "Slettede saker (%s totalt)" #: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee msgid "Deletion Task" msgstr "Slettingsoppgave" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee msgid "Deletion failed." msgstr "Levering feilet." #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view_delivery_failed.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleDeliveryMessage.vue #, fuzzy #| msgid "Delivery failed" msgid "Delivery failed:" msgstr "Levering feilet" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Department" msgstr "Avdeling" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_description.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: app/assets/javascripts/app/models/public_link.coffee msgid "Description (shown as title tag for screen readers)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Designer" msgstr "Designer" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketViewerItem.vue msgid "Desktop" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb #: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb msgid "Destination Group" msgstr "Målgruppe" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Destination caller id" msgid "Destination caller ID" msgstr "Mottakers Caller-ID" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Destination caller id" msgid "Destination caller ID or queue" msgstr "Mottakers Caller-ID" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_duplicate_detection.jst.eco #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Enable Ticket creation" msgid "Detect Duplicate Ticket Creation" msgstr "Slå på saksopprettelse" #: db/seeds/settings.rb msgid "Developer System" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco msgid "Device" msgstr "Enhet" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/devices.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/devices.ts #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingDevices.vue #: db/seeds/permissions.rb msgid "Devices" msgstr "Enheter" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonSelect/CommonSelect.vue msgid "Dialog window with selections" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee msgid "" "Did you know that system translations can be contributed and shared with the " "community on our public platform %l? It sports a very convenient user " "interface based on Weblate, give it a try!" msgstr "" #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingLocale.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue msgid "Did you know?" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco msgid "Did you know? You can help translating %s at:" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Digit required" msgstr "Tall kreves" #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco msgid "Direct Messages" msgstr "Direktemeldinger" #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco msgid "Direct Messages Group" msgstr "Gruppe for direktemeldinger" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco msgid "Direct URL" msgstr "Direkte URL" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco msgid "Direction" msgstr "Retning" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/index.jst.eco msgid "Disable" msgstr "Deaktiver" #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee msgid "Disable Notifications" msgstr "Deaktiver varslinger" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco msgid "" "Disabling the notifications from all groups will turn off the limit. " "Instead, to disable the notifications use the settings above." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee msgid "Discard" msgstr "Kast" #: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonConfirmationDialog/CommonConfirmationDialog.vue msgid "Discard Changes" msgstr "Kast endringer" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue #, fuzzy #| msgid "Discard Changes" msgid "Discard article" msgstr "Kast endringer" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonDialogObjectForm/CommonDialogObjectForm.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketAction/TicketActionChangeCustomerDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketDetailView.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue #, fuzzy #| msgid "Discard Changes" msgid "Discard changes" msgstr "Kast endringer" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue #, fuzzy #| msgid "Discard your unsaved changes." msgid "Discard your unsaved changes" msgstr "Kast dine ulagrede endringer." #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco msgid "Discard your unsaved changes." msgstr "Kast dine ulagrede endringer." #: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco msgid "Display" msgstr "Vis" #: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee db/seeds/settings.rb msgid "Display name" msgstr "Visningsnavn" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee msgid "Do not encrypt email" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee msgid "Do not sign email" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "You have not created a ticket yet." msgid "Do not update any tickets." msgstr "Du har ikke opprettet en henvendelse enda." #: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco #, fuzzy #| msgid "No proxy for the following hosts." msgid "Do not use the proxy for the following hosts." msgstr "Ingen proxy for følgende verter." #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/attachments.coffee msgid "Do you really want to delete \"%s\"?" msgstr "Vil du virkelig slette \"%s\"?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_shared_draft_modal.coffee msgid "Do you really want to delete this draft?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne kladden?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_destroy_confirm.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee msgid "Do you really want to delete this object?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker å slette dette objektet?" #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountAvatar.vue msgid "Do you really want to delete your current avatar?" msgstr "Vil du virkelig slette din nåværende avatar?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/article_public_confirm.coffee msgid "Do you really want to set the visibility of this article to \"public\"?" msgstr "Vil du virkelig sette denne artikkelens synlighet til \"offentlig\"?" #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonConfirmationDialog/CommonConfirmationDialog.vue #, fuzzy #| msgid "Do you really want to delete \"%s\"?" msgid "Do you want to continue?" msgstr "Vil du virkelig slette \"%s\"?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/whatsapp_reply.coffee #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/whatsapp.ts #: lib/validations/ticket_article_validator/whatsapp_message.rb msgid "Document file" msgstr "" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Domain" msgstr "Domene" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Domain" msgid "Domain Alias" msgstr "Domene" #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Domain based assignment" msgstr "Domenebasert tildeling" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "" "Don't load CSS for form. You need to generate your own CSS for the form." msgstr "Ikke last inn CSS for skjemaet. Du må lage din egen CSS for skjemaet." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee msgid "Don't synchronize" msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonDialog/CommonDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInputDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountAvatar.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue msgid "Done" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_image_view.coffee msgid "Download" msgstr "Last ned" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonFilePreview/CommonFilePreview.vue msgid "Download %s" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceOTRS.vue msgid "Download %s Migration Plugin" msgstr "Download %s Migration Plugin" #: app/assets/javascripts/app/views/report/download_button.jst.eco msgid "Download %s record(s)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco msgid "Download Certificate" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco msgid "Download Private Key" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco msgid "Download Public Key" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/accounted_time.jst.eco msgid "Download all records" msgstr "Last ned alle oppføringer" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceOTRS.vue msgid "Download and install the %s Migration Plugin on your %s instance." msgstr "Download and install the %s Migration Plugin on your %s instance." #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee #, fuzzy #| msgid "select attachment…" msgid "Downloading attachments…" msgstr "velg vedlegg…" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco msgid "Draft" msgstr "Kladd" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco msgid "Draft available" msgstr "Kladd tilgjengelig" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/reorder_modal.coffee msgid "Drag to reorder" msgstr "Dra for å endre rekkefølgen" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco msgid "Drop files here" msgstr "Legg til filer her" #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldImageUpload/FieldImageUploadInput.vue #, fuzzy #| msgid "Drop files here" msgid "Drop image file here" msgstr "Legg til filer her" #: app/assets/javascripts/app/controllers/login.coffee msgid "Due to inactivity, you have been automatically logged out." msgstr "På grunn av inaktivitet, har du blitt automatisk utlogget." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee msgid "" "Due to inactivity, you will be automatically logged out within the next 30 " "seconds." msgstr "" "Du blir automatisk utlogget i løpet av 30 sekunder på grunn av inaktivitet." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee #, fuzzy #| msgid "Application" msgid "Duplicate Detection" msgstr "Applikasjon" #: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco msgid "Duration" msgstr "Varighet" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/otrs.ts #, fuzzy #| msgid "" #| "We found a lot of dynamic fields which are not common in Zammad, as we " #| "follow a different approach to ticket attributes. Zammad uses also tags " #| "in addition to custom fields to classify tickets. This difference can " #| "create a new philosophy of your ticket attributes / tags compared to your " #| "current use of dynamic fields in OTRS." msgid "" "Dynamic fields are not that common in Zammad, as we take a different " "approach to ticket attributes. Zammad also uses tags in addition to custom " "fields to classify tickets. This difference can create a new philosophy of " "your ticket attributes/tags compared to your current use of dynamic fields " "in OTRS." msgstr "" "We found a lot of dynamic fields which are not common in Zammad, as we " "follow a different approach to ticket attributes. Zammad uses also tags in " "addition to custom fields to classify tickets. This difference can create a " "new philosophy of your ticket attributes / tags compared to your current use " "of dynamic fields in OTRS." #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee msgid "Easter holiday" msgstr "Påskeferie" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/whatsapp.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile/action_row.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/navigation.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/home/views/Home.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/organization/views/OrganizationDetailView.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/user/views/UserDetailView.vue msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationCustomer.vue msgid "Edit Customer" msgstr "Endre kunde" #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationOrganization.vue msgid "Edit Organization" msgstr "Endre organisasjon" #: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee msgid "Edit mask" msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailViewActions.vue #, fuzzy #| msgid "reply" msgid "Edit reply" msgstr "svar" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketViewerItem.vue #, fuzzy #| msgid "Edit" msgid "Editing" msgstr "Rediger" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketViewerItem.vue #, fuzzy #| msgid "assign tickets" msgid "Editing on Desktop" msgstr "Tildel sak" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Attachment Extensions" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Attachment Size" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Endpoint Index" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Endpoint Password" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Endpoint URL" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Endpoint User" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Model Configuration" msgstr "Elasticsearch-modellkonfigurasjon" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Pipeline Name" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch SSL verification" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Elasticsearch Total Payload Size" msgstr "" #: lib/search_index_backend.rb msgid "" "Elasticsearch is not reachable. It's possible that it's not running. Please " "check whether it is installed." msgstr "" #: app/controllers/reports_controller.rb msgid "Elasticsearch needs to be configured!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/composables/authentication/useSignupForm.ts #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceKayako.vue #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceZendesk.vue #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email.ts #: db/seeds/object_manager_attributes.rb public/assets/form/form.js msgid "Email" msgstr "E-post" #: app/models/report.rb msgid "Email (in)" msgstr "" #: app/models/report.rb msgid "Email (out)" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Email - full quote" msgstr "E-post - fullt sitat" #: db/seeds/settings.rb msgid "Email - quote header" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Email - subject field" msgstr "E-post - emnefelt" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailChannelConfiguration.ts #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts msgid "Email Account" msgstr "Email bruker" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco msgid "Email Accounts" msgstr "Email brukere" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailAccountForm.ts msgid "Email Address" msgstr "E-postadresse" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualChannels.vue #, fuzzy #| msgid "Channel" msgid "Email Channel" msgstr "Kanal" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailChannelConfiguration.ts msgid "Email Inbound" msgstr "Innkommende e-post" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualEmailNotification.vue msgid "Email Notification" msgstr "E-postvarsel" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee msgid "Email Notifications" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailChannelConfiguration.ts msgid "Email Outbound" msgstr "Utgående e-post" #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/routes.ts #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/SignupVerify.vue #, fuzzy #| msgid "Email Notification" msgid "Email Verification" msgstr "Epost notifikasjon" #: app/models/user.rb msgid "Email address '%{email}' is already used for another user." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/email_verify.coffee #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/SignupVerify.vue #, fuzzy #| msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator." msgid "Email could not be verified. Please contact your administrator." msgstr "Kan ikke bekrefte e-post. Ta kontakt med administratoren din." #: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundMessagesForm.ts #, fuzzy #| msgid "Expert" msgid "Email import mode" msgstr "Ekspert" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee #: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailChannelConfiguration.ts msgid "" "Email sending and receiving could not be verified. Please check your " "settings." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee msgid "Email sent to \"%s\". Please let the user verify their email account." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Signup.vue msgid "Email sent to \"%s\". Please verify your email account." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/search_field_panel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco msgid "Empty" msgstr "Tom" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/index.jst.eco msgid "Enable" msgstr "Slå på" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable Chat" msgstr "Slå på chat" #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco db/seeds/settings.rb msgid "" "Enable REST API access using the username/email address and password for the " "authentication user." msgstr "" "Aktiver REST API-tilgang ved å bruke brukernavn/e-postadresse og passord for " "autentiseringsbrukeren." #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco #, fuzzy #| msgid "" #| "Enable REST API using tokens (not username/email address and password). " #| "Each user needs to create own access tokens in user profile." msgid "" "Enable REST API using tokens (not username/email address and password). All " "users need to create their own access tokens in the user profile." msgstr "" "Aktiver REST API-tilgang ved å bruke nøkler (tokens), ikke brukernavn/e-" "postadresse og passord. Hver bruker må opprette sine egne tilgangsnøkler i " "brukerprofilen." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enable REST API using tokens (not username/email address and password). Each " "user needs to create its own access tokens in user profile." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable Recovery Codes" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable Ticket creation" msgstr "Slå på saksopprettelse" #: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/types.jst.eco msgid "" "Enable activity type selection. This would allow agents to select one of the " "types below when adding accounted time." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable auto assignment for following matching tickets." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco msgid "Enable automatic assignment the first time an agent opens a ticket." msgstr "" "Aktiver automatisk tildeling første gang en saksbehandler åpner en sak." #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Enable debugging for implementation." msgstr "Aktiver feilsøkning for implementasjon." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enable if you want a timestamped reply header to be automatically inserted " "in front of quoted messages." msgstr "" "Aktiver hvis du ønsker at det skal settes inn en tidsmarkert overskrift før " "den siterte meldingen." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enable if you want to quote the full email in your answer. The quoted email " "will be put at the end of your answer. If you just want to quote a certain " "phrase, just mark the text and press reply (this feature is always " "available)." msgstr "" "Aktiver hvis du ønsker å inkludere hele e-posten i svaret ditt. Den siterte " "e-posten vil bli satt inn i slutten av svaret. Hvis du kun ønsker å sitere " "en utvalgt del av meldingen, kan du markere teksten og trykke svarknappen " "(denne funksjonen er alltid tilgjengelig)." #: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco msgid "" "Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, _all non-" "administrators get logged out_ and _only administrators can start a new " "session_." msgstr "" "Aktiver eller deaktiver vedlikeholdsmodus for Zammad. Hvis aktivert vil " "_alle ikke-administratorer bli logget ut_ og _bare administratorer kan " "starte en ny sesjon_." #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, all non-" "administrators get logged out and only administrators can start a new " "session." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable ticket auto assignment." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable time accounting." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Enable/disable inline translations" msgstr "Aktiver / deaktiver inline oversettelser" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enable/disable online chat." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco msgid "Enabled" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables a sidebar to show an overview of all attachments." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_duplicate_detection.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enables a warning to users during ticket creation if there is an existing " "ticket with the same attributes." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enables button for user authentication via %s. The button will redirect to /" "auth/sso on user interaction." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee msgid "Enables console logging." msgstr "Aktiverer konsollogging." #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables preview of attachments." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables priority icons in ticket overviews." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enables sending of an email notification to a user when they link their " "account with a third-party application." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enables the automatic linking of an existing account on initial login via a " "third party application. If this is disabled, an existing user must first " "log into Zammad and then link his \"Third Party\" account to his Zammad " "account via Profile -> Linked Accounts." msgstr "" "Aktiverer automatisk kobling av en eksisterende konto ved første innlogging " "gjennom en tredjepartsapplikasjon. Hvis dette er deaktivert, vil en " "eksisterende bruker først måtte logge inn i Zammad, for så å manuelt koble " "tredjepartskontoen til Zammad-kontoen sin via Profil -> Tilkoblede kontoer." #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via %s." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "" "Enables user authentication via %s. Register your app first at [%s](%s)." msgstr "" "Aktiverer brukerautentisering ved hjelp av %s. Registrer din applikasjon på " "[%s](%s) først." #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Enables user authentication via Google." msgid "Enables user authentication via GitHub." msgstr "Aktiverer brukerinnlogging via Google." #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via GitLab." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via Google." msgstr "Aktiverer brukerinnlogging via Google." #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via LinkedIn." msgstr "Aktiverer brukerinnlogging via LinkedIn." #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Enables user authentication via Google." msgid "Enables user authentication via Microsoft 365." msgstr "Aktiverer brukerinnlogging via Google." #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via SAML." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Enables user authentication via Weibo." msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Enables users to create their own account via web interface." msgid "" "Enables users to create their own account via web interface. This setting is " "only effective if the password login is enabled." msgstr "Tillater brukerne dine å opprette sine egne kontoer gjennom nettsiden." #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/utils.coffee #, fuzzy #| msgid "closed" msgid "Enclosed" msgstr "avsluttet" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/utils.coffee #, fuzzy #| msgid "close" msgid "Enclosure" msgstr "lukk" #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco msgid "Encrypt" msgstr "Krypter" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee msgid "Encrypt email (if not possible, discard notification)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee msgid "Encrypt email (if not possible, send notification anyway)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue msgid "Encrypted" msgstr "Kryptert" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_group.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco msgid "Encryption" msgstr "Kryptering" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue #, fuzzy #| msgid "Encrypt" msgid "Encryption error" msgstr "Krypter" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldSecurity/FieldSecurity.vue #, fuzzy #| msgid "Encrypt" msgid "Encryption:" msgstr "Krypter" #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco msgid "Endpoint" msgstr "Endepunkt" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Expert Settings" msgid "Endpoint Settings" msgstr "Ekspertinnstillinger" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "Enforce the setup of the two-factor authentication" msgstr "Autentisering" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "How to use it" msgid "Enforced for user roles" msgstr "Slik bruker du det" #: db/seeds.rb msgid "English (United States)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco msgid "Enter Note or" msgstr "Skriv inn notat eller" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Enter Person or Organization/Company" msgstr "Skriv inn person eller organisasjon/bedrift" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco msgid "Enter Private Key Secret" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/title.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Enter Title..." msgid "Enter Title…" msgstr "Titel" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee msgid "" "Enter a domain name that will be associated with this key, e.g. example.com." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/input.jst.eco msgid "Enter a valid email address." msgstr "Skriv inn en gyldig e-postadresse." #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "Enter credentials" msgstr "Legg inn brukerinfo" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts msgid "Enter link URL" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/two_factor_methods/recovery_codes.coffee #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/components/LoginRecoveryCode.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/LoginRecoveryCode.vue msgid "Enter one of your unused recovery codes." msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/pages/search/views/SearchOverview.vue msgid "Enter search and select a type to search for" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco msgid "Enter the Subdomain of your %s system" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "Enter the URL of your %s system" msgstr "Legg inn URL til %s" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceFreshdesk.vue #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceKayako.vue #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceZendesk.vue #, fuzzy #| msgid "Enter the URL of your %s system" msgid "Enter the URL of your %s system." msgstr "Legg inn URL til %s" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/two_factor_methods/authenticator_app.coffee #: app/frontend/shared/entities/two-factor/plugins/authenticator_app.ts msgid "Enter the code from your two-factor authenticator app." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco msgid "" "Enter the link provided by the plugin at the end of the installation to link " "the two systems" msgstr "" "Oppgi lenken som vises ved slutten av tilleggsinstallasjonen for å koble " "sammen de to systemene" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceOTRS.vue #, fuzzy #| msgid "" #| "Enter the link provided by the plugin at the end of the installation to " #| "link the two systems" msgid "" "Enter the link provided by the plugin at the end of the installation to link " "the two systems." msgstr "" "Oppgi lenken som vises ved slutten av tilleggsinstallasjonen for å koble " "sammen de to systemene" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco msgid "Enter the security code generated by the authenticator app:" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting.coffee #, fuzzy #| msgid "Please enter your time which you want to account." msgid "Enter the time you want to record" msgstr "Oppgi tiden du vil føre." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timezone.coffee #, fuzzy #| msgid "Enter timezone..." msgid "Enter time zone" msgstr "Legg inn tidssone" #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco msgid "Enter your %s API token gained from your account profile settings." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/exchange/app_config.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco msgid "Enter your %s App Keys" msgstr "Oppgi dine app-nøkler for %s" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceFreshdesk.vue #, fuzzy #| msgid "" #| "Enter your email address and the %s API token gained from your admin " #| "interface." msgid "" "Enter your Freshdesk API token gained from your account profile settings." msgstr "" "Oppgi din e-postadresse og %s API-nøkkel fra ditt administrasjonsgrensesnitt." #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceZendesk.vue #, fuzzy #| msgid "" #| "Enter your email address and the %s API token gained from your admin " #| "interface." msgid "Enter your Zendesk API token gained from your admin interface." msgstr "" "Oppgi din e-postadresse og %s API-nøkkel fra ditt administrasjonsgrensesnitt." #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco msgid "Enter your current password, insert a new one and confirm it." msgstr "" "Skriv inn ditt nåværende passord, spesifiser et nytt et og bekreft det." #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco msgid "" "Enter your email address and password from your %s account which should be " "used for the import." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco msgid "" "Enter your email address and the %s API token gained from your admin " "interface." msgstr "" "Oppgi din e-postadresse og %s API-nøkkel fra ditt administrasjonsgrensesnitt." #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceKayako.vue msgid "" "Enter your email address from your Kayako account which should be used for " "the import." msgstr "" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceKayako.vue msgid "" "Enter your password from your Kayako account which should be used for the " "import." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/admin_password_auth.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset.coffee msgid "Enter your username or email address" msgstr "Skriv inn brukernavnet eller e-postadressen din" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_error_modal.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee #: app/frontend/apps/mobile/pages/error/views/Error.vue msgid "Error" msgstr "Feilmelding" #: app/services/service/system/run_auto_wizard.rb msgid "Error during execution of auto wizard." msgstr "" #: db/seeds/overviews.rb #, fuzzy #| msgid "Escalation Times" msgid "Escalated Tickets" msgstr "Eksaleringstider" #. This is the template file app/views/mailer/ticket_escalation/en.html.erb in ERB/HTML format. #. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure. #: app/views/mailer/ticket_escalation/en.html.erb msgid "" "Escalated ticket (#{ticket.title})\n" "\n" "
Hi #{recipient.firstname},
\n" "
\n" "
The ticket (#{ticket.title}) from \"#{ticket.customer.longname}\" has been escalated since \"#{ticket.escalation_at}\"!
\n" "
\n" "<% if @objects[:article] %>\n" "
\n" " Information:\n" "
\n" " #{article.body_as_html}\n" "
\n" "
\n" "<% end %>\n" "
\n" "\n" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Escalation At" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/popover_provider/escalation_popover_provider.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue msgid "Escalation Times" msgstr "Eksaleringstider" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb msgid "Escalation at" msgstr "Eskaleres" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb msgid "Escalation at (Close Time)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb msgid "Escalation at (First Response Time)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb msgid "Escalation at (Update Time)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee #, fuzzy #| msgid "" #| "Every category in your knowledge base should be given a unique icon for " #| "maximum visual clarity. Each set below provides a wide range of icons to " #| "choose from, but beware-you can't mix and match different icons from " #| "different sets. Choose carefully!" msgid "" "Every category in your knowledge base should be given a unique icon for " "maximum visual clarity. Each set below provides a wide range of icons to " "choose from, but beware: You can't mix and match different icons from " "different sets. Choose carefully!" msgstr "" "Hver kategori i kunnskapsbasen bør gis et eget ikon for best mulig visuell " "visning. Hvert sett under inneholder et bredt utvalg ikoner å velge fra, men " "du kan ikke velge ikoner fra forskjellige sett. Velg med omhu!" #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee msgid "" "Every time a customer creates a new ticket, they automatically receive a " "confirmation email to assure them that their issue has been submitted " "successfully. This behavior is built into Zammad, but it’s also highly " "customizable, and you can set up other automated actions just like it.\n" "\n" "Maybe you want to set a higher priority on any ticket with the word “urgent” " "in the title. Maybe you want to avoid sending auto-reply emails to customers " "from certain organizations. Maybe you want mark a ticket as “pending” " "whenever someone adds an internal note to a ticket.\n" "\n" "Whatever it is, you can do it with triggers: actions that watch tickets for " "certain changes, and then fire off whenever those changes occur." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco msgid "Example CSV file for download." msgstr "Eksempelfil (CSV) for nedlasting." #: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/payload_example.coffee msgid "Example Payload" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Example" msgid "Example:" msgstr "Eksempel" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco msgid "Examples" msgstr "Eksempler" #: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Example" msgid "Examples:" msgstr "Eksempel" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee #, fuzzy #| msgid "Exception users" msgid "Excepted users" msgstr "Unntatte brukere" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco msgid "Exchange" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy msgid "Exchange OAuth" msgstr "Endret" #: db/seeds/settings.rb msgid "Exchange config" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Exchange integration" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee msgid "Exchange integration for contacts management." msgstr "Exchange-integrasjon for kontaktbehandling." #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee msgid "Execute changes on objects" msgstr "Utfør endringer på objekter" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue #, fuzzy #| msgid "Not configured" msgid "Execute configured macros" msgstr "Ikke konfigurert" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Execute import jobs." msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Execute planned jobs." msgstr "Utfør planlagte jobber." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee msgid "Execution Time" msgstr "Tidspunkt for utførelse" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee #, fuzzy #| msgid "Waiting Customers" msgid "Existing members" msgstr "Venter Kunde" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee #, fuzzy #| msgid "New Ticket" msgid "Existing tickets" msgstr "Ny sak" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee #, fuzzy #| msgid "assign tickets" msgid "Existing tickets (open)" msgstr "Tildel sak" #: app/frontend/apps/desktop/components/CollapseButton/CollapseButton.vue msgid "Expand this element" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco msgid "Expert" msgstr "Ekspert" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee msgid "Expert Settings" msgstr "Ekspertinnstillinger" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Expert" msgid "Expert mode" msgstr "Ekspert" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco msgid "Experts" msgstr "Eksperter" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_create.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco msgid "Expires" msgstr "Utgår" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Expires" msgid "Expires at" msgstr "Utgår" #: app/assets/javascripts/app/controllers/search.coffee msgid "Extended Search" msgstr "Utvidet søk" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee #, fuzzy #| msgid "internal" msgid "External data source field" msgstr "Intern" #: lib/search_index_backend.rb msgid "Extract zammad-attachment information from arrays" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco #: app/controllers/first_steps_controller.rb #: app/frontend/shared/composables/authentication/useThirdPartyAuthentication.ts #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/facebook.ts #: db/seeds/settings.rb msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Facebook" msgid "Facebook APP ID" msgstr "Facebook" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee msgid "Facebook Account" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Facebook App Credentials" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco #, fuzzy #| msgid "App Secret" msgid "Facebook App Secret" msgstr "App hemmelighet" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "App Secret" msgid "Facebook Developer Site" msgstr "App hemmelighet" #: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco msgid "Failed Tasks" msgstr "" #: app/controllers/channels_google_controller.rb #: app/controllers/channels_microsoft365_controller.rb msgid "Failed to find backup on channel!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee msgid "Failed to roll back the migration of the channel!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee #, fuzzy #| msgid "Failed to sent Email \"%s\". Please contact an administrator." msgid "Failed to send email to \"%s\". Please contact an administrator." msgstr "Feil ved sending av e-post \"%s\". Kontakt en administrator." #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Fax" msgstr "Telefaks" #: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee msgid "Feature disabled!" msgstr "Funksjon deaktivert!" #: app/controllers/integration/check_mk_controller.rb #: app/controllers/integration/cti_controller.rb #: app/controllers/integration/placetel_controller.rb #: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb #, fuzzy #| msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator." msgid "Feature is disabled, please contact your administrator!" msgstr "Kan ikke bekrefte e-post. Ta kontakt med administratoren din." #: app/controllers/integration/cti_controller.rb #: app/controllers/integration/placetel_controller.rb #: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb msgid "Feature not configured, please contact your admin!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_accounted_time.coffee msgid "Feb" msgstr "feb" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee msgid "February" msgstr "februar" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Feedback" msgstr "Tilbakemelding" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Feedback Form" msgstr "Tilbakemeldingsskjema" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonFilePreview/CommonFilePreview.vue msgid "File '%s' is uploading" msgstr "" #: lib/validations/ticket_article_validator/whatsapp_message.rb #, fuzzy #| msgid "No file formats allowed." msgid "File format is not allowed: %s" msgstr "Ingen filformater er tillatt." #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldFile/composable/useFileValidation.ts #: lib/validations/ticket_article_validator/whatsapp_message.rb #, fuzzy #| msgid "File too big, max. %s MB allowed." msgid "File is too big. %s has to be %s or smaller." msgstr "Filen er for stor. Maks %s MB er tillatt." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_logo.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldImageUpload/FieldImageUploadInput.vue msgid "File too big, max. %s MB allowed." msgstr "Filen er for stor. Maks %s MB er tillatt." #: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco #: db/seeds/settings.rb msgid "Filesystem" msgstr "Filsystem" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco msgid "Filter" msgstr "Filter" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue #, fuzzy #| msgid "assign tickets" msgid "Find a ticket" msgstr "Tildel sak" #: app/assets/javascripts/app/views/translation/form.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Inline translation" msgid "Find translation suggestion" msgstr "Integrert oversettelse" #: app/assets/javascripts/app/views/search/index.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Find what you search. E. g. \"search phrase\"" msgid "Find what you're looking for, e.g. \"search phrase\"" msgstr "Finn det du leter etter. F.eks. \"søkeord\"" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco msgid "Fingerprint" msgstr "Fingeravtrykk" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/whatsapp.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_clues_content.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualChannelEmailPreConfigured.vue msgid "Finish" msgstr "Ferdig" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualInviteColleagues.vue #, fuzzy #| msgid "Finish" msgid "Finish Setup" msgstr "Ferdig" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "First Response At" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "First Response Diff In Min" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "First Response Escalation At" msgstr "" #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "First Response In Min" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/popover/escalation.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue msgid "First Response Time" msgstr "Første responstid" #: app/models/report.rb msgid "First Solution" msgstr "Første løsning" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco msgid "First Steps" msgstr "Første steg" #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: app/frontend/apps/desktop/composables/authentication/useSignupForm.ts #: db/seeds/object_manager_attributes.rb #, fuzzy #| msgid "Firstname" msgid "First name" msgstr "Fornavn" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb msgid "First response" msgstr "Første svar" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco msgid "Fixed Email Accounts" msgstr "Låste e-postkontoer" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Flat Design" msgstr "Flatt utseende" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundForm.ts msgid "Folder" msgstr "Mappe" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Folder" msgid "Folder:" msgstr "Mappe" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco msgid "Folders" msgstr "Mapper" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Follow-up for closed ticket possible or not." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb msgid "Follow-up possible" msgstr "Oppfølging mulig" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee msgid "Font Awesome" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Font size" msgstr "Tekst størrelse" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee #, fuzzy #| msgid "Footer Note" msgid "Footer Menu" msgstr "Fotnote" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Footer Note" msgstr "Fotnote" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceStart.vue msgid "For additional support, consult our migration guide." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco #, fuzzy #| msgid "E. g. recent changed tickets, users or organizations." msgid "For example, recently changed tickets, users, or organizations." msgstr "F.eks. nylig endrede saker, brukere eller organisasjoner." #: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco msgid "For more details, please check out our online documentation %l." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_created.jst.eco #, fuzzy #| msgid "" #| "For security reasons, the API token is shown only once. You'll need to " #| "copy it somewhere safe before continuing." msgid "" "For security reasons, the API token is shown only once. You'll need to save " "it somewhere secure before continuing." msgstr "" "Av sikkerhetsgrunner blir API-nøkkelen kun vist én gang. Du må kopiere den " "til et trygt sted før du fortsetter." #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue #: app/frontend/shared/errors/useErrorHandler.ts #: app/frontend/shared/router/guards/before/permission.ts msgid "Forbidden" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/public_link.coffee #, fuzzy #| msgid "Forgot password?" msgid "Forgot Password Screen" msgstr "Glemt passord?" #: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Login.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/LoginCredentialsForm.vue msgid "Forgot password?" msgstr "Glemt passord?" #: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordReset.vue msgid "Forgot your password?" msgstr "Glemt ditt passord?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/form.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco msgid "Form" msgstr "Skjema" #: app/graphql/gql/queries/form_updater.rb #, fuzzy #| msgid "%s Object(s) are updated." msgid "FormSchema could not be found." msgstr "%s objekt(er) er oppdatert." #: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee msgid "Format" msgstr "Format" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as //strikethrough//" msgstr "Formater som //gjennomstreket//" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as _underlined_" msgstr "Formater som _understreket_" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts #, fuzzy #| msgid "Format as |bold|" msgid "Format as bold" msgstr "Formater som |fet|" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as h1 heading" msgstr "Formater som h1 overskrift" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as h2 heading" msgstr "Formater som h2 overskrift" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as h3 heading" msgstr "Formater som h3 overskrift" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts #, fuzzy #| msgid "Format as ||italic||" msgid "Format as italic" msgstr "Formater som ||kursiv||" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as ordered list" msgstr "Formater som ordnet liste" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts #, fuzzy #| msgid "Format as //strikethrough//" msgid "Format as strikethrough" msgstr "Formater som //gjennomstreket//" #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts #, fuzzy #| msgid "Format as _underlined_" msgid "Format as underlined" msgstr "Formater som _understreket_" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as unordered list" msgstr "Formater som uordnet liste" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as |bold|" msgstr "Formater som |fet|" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee msgid "Format as ||italic||" msgstr "Formater som ||kursiv||" #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email.ts msgid "Forward" msgstr "Videresend" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco msgid "Frequency" msgstr "Frekvens" #: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/freshdesk.ts msgid "Freshdesk" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee msgid "Fri" msgstr "fre" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco msgid "Friday" msgstr "fredag" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/business_hours.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/calender_preview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue #: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email/forward.ts msgid "From" msgstr "Fra" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee msgid "Frontend" msgstr "Frontend" #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldGroupPermissions/FieldGroupPermissionsInput.vue #, fuzzy #| msgid "Full Name" msgid "Full" msgstr "Fullt Navn" #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailAccountForm.ts msgid "Full Name" msgstr "Fullt Navn" #: db/seeds/settings.rb msgid "Fully Qualified Domain Name" msgstr "Fullt kvalifisert domenenavn" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee msgid "GET" msgstr "GET" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco msgid "GID" msgstr "" #: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb msgid "Gateway" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/ajax.coffee msgid "General communication error, maybe internet is not available!" msgstr "" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Generate 'Session' data." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee msgid "Generate Access Token for |%s|" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee msgid "Generate Token" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Delete records" msgid "Generate recovery codes" msgstr "Slett oppføringer" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Generate user-based stats." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee #, fuzzy #| msgid "Generic API to integrate VoIP service provider with realtime push." msgid "Generic API to integrate VoIP service provider with real-time push." msgstr "" "Generisk API for å integrere VoIP-tilbyder med sanntidsoverføring (push)." #: db/seeds/settings.rb msgid "Geo Calendar Service" msgstr "GeoKalender-tjeneste" #: db/seeds/settings.rb msgid "Geo IP Service" msgstr "GeoIP-tjeneste" #: db/seeds/settings.rb msgid "Geo Location Service" msgstr "Geolokasjonstjeneste" #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started.coffee #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts msgid "Get Started" msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue #, fuzzy #| msgid "Account not verified" msgid "Get notified" msgstr "Konto ikke verifisert" #: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/two_factor_methods/authenticator_app.coffee #: app/frontend/shared/entities/two-factor/plugins/authenticator_app.ts #: db/seeds/settings.rb msgid "Get the security code from the authenticator app on your device." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco msgid "Getting an Access Token" msgstr "Få en tilgangsnøkkel" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/security_keys/register.jst.eco msgid "Getting key information from the browser…" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee #: app/frontend/shared/composables/authentication/useThirdPartyAuthentication.ts #: db/seeds/settings.rb msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Twitter App Credentials" msgid "GitHub App Credentials" msgstr "Twitter App Credentials" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "GitHub OAuth Applications" msgstr "Applikasjon" #: db/seeds/settings.rb msgid "GitHub config" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "GitHub integration" msgstr "" #: lib/github/http_client.rb msgid "GitHub request failed! Please have a look at the log file for details" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee #: app/frontend/shared/composables/authentication/useThirdPartyAuthentication.ts #: db/seeds/settings.rb msgid "GitLab" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "GitLab App Credentials" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Applications" msgid "GitLab Applications" msgstr "Applikasjon" #: db/seeds/settings.rb msgid "GitLab config" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "GitLab integration" msgstr "" #: lib/gitlab/http_client.rb msgid "GitLab request failed! Please have a look at the log file for details" msgstr "" #: app/controllers/selectors_controller.rb msgid "Given object does not support selector" msgstr "" #: app/models/setting/validation/time_zone.rb msgid "Given time zone is not valid." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco msgid "Gmail" msgstr "Gmail" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/method.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/searchable_select_submenu.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupActionFooter.vue msgid "Go Back" msgstr "Gå Tilbake" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonBackButton/CommonBackButton.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/views/Login.vue msgid "Go back" msgstr "" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonBackButton/CommonBackButton.vue msgid "Go home" msgstr "" #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceStatus.vue #, fuzzy #| msgid "Login" msgid "Go to Login" msgstr "Innlogging" #: lib/secure_mailing/pgp/incoming.rb #, fuzzy #| msgid "Signature" msgid "Good signature" msgstr "Signatur" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco msgid "Goodbye message" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee #: app/frontend/shared/composables/authentication/useThirdPartyAuthentication.ts #: db/seeds/settings.rb msgid "Google" msgstr "Google" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Client Secret" msgid "Google API Console Site" msgstr "Klienthemmelighet" #: db/seeds/settings.rb msgid "Google App Credentials" msgstr "Google App Credentials" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "Google Authenticator" msgstr "Autentisering" #: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco msgid "Google Client ID" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Client Secret" msgid "Google Client Secret" msgstr "Klienthemmelighet" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee msgid "Green" msgstr "Grønn" #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco msgid "Greeting" msgstr "Hilsen" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/generic/user_permission_group.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_group.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_phone_number.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/index.jst.eco #: app/graphql/gql/types/overview_type.rb #: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb #: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb #: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb #: app/views/messaging/ticket_create/pt-br.md.erb #: app/views/messaging/ticket_create/zh-tw.md.erb #: app/views/messaging/ticket_info/pt-br.md.erb #: db/seeds/object_manager_attributes.rb db/seeds/settings.rb #: lib/excel_sheet/ticket.rb msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee msgid "Group (change)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee msgid "Group (create)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee msgid "Group (full)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee msgid "Group (overview)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee msgid "Group (read)" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco msgid "Group Filter" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee msgid "" "Group information could not be retrieved, please check your bind user " "permissions." msgstr "" #: app/models/channel/driver/sms/base.rb msgid "Group is invalid!" msgstr "" #: app/models/channel/driver/sms/base.rb msgid "Group needed in channel definition!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee #: db/seeds/object_manager_attributes.rb #, fuzzy #| msgid "Permissions" msgid "Group permissions" msgstr "Rettigheter" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco db/seeds/settings.rb msgid "Group selection for Ticket creation" msgstr "Gruppevelger for saksoppretting" #: db/seeds/settings.rb #, fuzzy #| msgid "Group selection for Ticket creation" msgid "Group selection for ticket creation" msgstr "Gruppevelger for saksoppretting" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview/settings.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee #, fuzzy #| msgid "Group by" msgid "Grouping by" msgstr "Grupper som" #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview/settings.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee #, fuzzy #| msgid "Change order" msgid "Grouping order" msgstr "Endre bestilling" #: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee #: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/freshdesk.ts #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/kayako.ts #: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/zendesk.ts #: db/seeds/permissions.rb msgid "Groups" msgstr "Grupper" #: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee #, fuzzy #| msgid "Groups" msgid "Groups are …" msgstr "Grupper" #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee msgid "HMAC SHA1 Signature Token" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "HTML Email CSS Font" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "HTML Sanitizer Processing Timeout" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "HTTP Authentication" msgstr "Autentisering" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "HTTP Authentication token" msgstr "Autentisering" #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "HTTP Basic Authentication Password" msgstr "Autentisering" #: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "HTTP Basic Authentication Username" msgstr "Autentisering" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "HTTP Basic Authentication password" msgstr "Autentisering" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "HTTP Basic Authentication username" msgstr "Autentisering" #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/http_log.coffee msgid "HTTP Log" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "HTTP type" msgstr "HTTP type" #: db/seeds/schedulers.rb msgid "Handle data privacy tasks." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee msgid "Has processed" msgstr "Har behandlet" #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDropdownItem.vue #: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDialog.vue #, fuzzy #| msgid "%s subdomain" msgid "Has submenu" msgstr "%s subdomene" #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketViewersDialog.vue msgid "Has ticket open in tabs, but is not actively looking at the ticket." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco msgid "Hash" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco msgid "Have a nice day." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_login/help_text.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Login.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/views/Login.vue #, fuzzy #| msgid "in process" msgid "Having problems?" msgstr "under behandling" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco msgid "Header" msgstr "Tittel" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Header Color" msgstr "Farge på overskrift" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Header Link Color" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee #, fuzzy #| msgid "Header Color" msgid "Header Menu" msgstr "Farge på overskrift" #: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco msgid "Health Check" msgstr "Helsesjekk" #: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Health information can be retrieved as JSON using" msgid "Health information can be retrieved as JSON using:" msgstr "Helseinformasjon kan bli hentet som JSON ved å bruke" #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Hello! I need help with your product." msgstr "Hallo! Jeg trenger hjelp med produktet deres." #: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco msgid "Hello, my name is %s, what can I do for you?" msgstr "" #: app/jobs/scheduled_whatsapp_reminder_job.rb msgid "" "Hello, the customer service window for this conversation is about to expire, " "please reply to keep it open." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee msgid "Help to improve Zammad!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco msgid "" "Here you can add further links to your public FAQ page, which will be " "displayed either in the header or footer." msgstr "" "Her kan du legge inn flere lenker til din offentlige OSS-side, som vil bli " "vist enten i toppteksten eller i bunnteksten." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee msgid "" "Here you can create new tickets, customers and organizations (depending on " "your configured permissions)." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create/sidebar_customer_default.coffee msgid "Here you can create one." msgstr "Her kan du opprette en." #: app/assets/javascripts/app/views/translation/description.jst.eco msgid "" "Here you can override any translation string for a more customized look and " "feel. Both recognized system and custom strings are supported, simply add a " "new translation in order to identify the source string and provide its new " "translation for the target language." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee #, fuzzy #| msgid "" #| "Here you can search for tickets, customers and organizations. Use the " #| "wildcard §*§ to find everything. E. g. §smi*§ or §rosent*l§. You also can " #| "use ||double quotes|| for searching phrases §\"some phrase\"§." msgid "" "Here you can search for tickets, customers, and organizations. Use the " "asterisk §*§ to find anything, e.g. §smi*§ or §rosent*l§. You also can use ||" "quotation marks|| for searching phrases: §\"some phrase\"§." msgstr "" "Her kan du søke etter saker, kunder og organisasjoner. Bruk jokertegnet §*§ " "for å finne alt, f.eks. §ols*§ eller §johan*sen§. Du kan også bruke ||doble " "anførselstegn|| for å søke etter setninger, f.eks. §\"en setning\"§." #: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco msgid "" "Here you can set up and manage two-factor authentication methods for your " "Zammad account." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee #, fuzzy #| msgid "" #| "Here you can sign out, change the frontend language and see your last " #| "viewed items." msgid "" "Here you can sign out, change the frontend language, and see your last " "viewed items." msgstr "Her kan du logge ut, endre språk og se dine siste viste oppføringer." #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute.jst.eco msgid "Here you define which authorization has access to the attribute." msgstr "" "Her kan du definere hvilken organisasjon som har tilgang til attributten." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee #, fuzzy #| msgid "" #| "Here you find your ticket overviews for open, assigned and escalated " #| "tickets." msgid "" "Here you find your ticket overviews for open, assigned, and escalated " "tickets." msgstr "Her kan du finne saksoversikt med åpne, tildelte og eskalerte saker." #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee msgid "Here you see a quick overview of your and other agents' performance." msgstr "" "Her kan du se en rask oversikt over din og andre saksbehandlere sine " "prestasjoner." #: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco msgid "Here you will find the latest activities of your system." msgstr "Her finner du de siste aktivitetene i systemet ditt." #: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco msgid "Hi! Which one of our products?" msgstr "Hei! Hvilket produkt?" #: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco #, fuzzy #| msgid "Authentication" msgid "Hide authenticator app secret" msgstr "Autentisering" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee #, fuzzy #| msgid "Priority" msgid "High priority" msgstr "Prioritet" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee msgid "Highlight color" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee msgid "Highlight icon" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Highlights if the note a user is writing is public or private" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "Hint for adding an article to an existing ticket." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile/action_row.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue msgid "History" msgstr "Historikk" #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco msgid "Holidays" msgstr "Helligdager" #: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee msgid "Holidays iCalendar Feed" msgstr "Holidays iCalendar Feed" #: app/frontend/apps/mobile/components/CommonBackButton/CommonBackButton.vue #: app/frontend/apps/mobile/pages/home/routes.ts #: app/frontend/apps/mobile/pages/home/views/Home.vue msgid "Home" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee #: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco #: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco #: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundForm.ts #: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailOutboundForm.ts msgid "Host" msgstr "Tjener" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco msgid "Host Notification" msgstr "" #: app/controllers/import_otrs_controller.rb msgid "Host found, but it seems to be no OTRS installation!" msgstr "" #: app/controllers/import_otrs_controller.rb msgid "Host found, but no OTRS migrator is installed!" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco msgid "Hour" msgstr "Time" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee msgid "Hour(s)" msgstr "Time(r)" #: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco msgid "Hours" msgstr "Timer" #: app/views/layouts/knowledge_base.html.erb #, fuzzy #| msgid "How can we help you? Search for an answer or a topic..." msgid "How can we help you? Search for an answer or a topic…" msgstr "Hvordan kan vi hjelpe deg? Søk etter et svar eller et emne..." #: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_phone_number.jst.eco msgid "How can we help?" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_waiting_time.coffee #, fuzzy #| msgid "" #| "How long has each customer had to wait, on average, to get a response " #| "from you today?" msgid "" "How long did each customer have to wait, on average, to get a response from " "you today?" msgstr "" "Hvor lenge har hver kunde måttet vente (i gjennomsnitt) for å få et svar fra " "deg i dag?" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_escalation.coffee msgid "" "How many escalated tickets do you have open? (Mr. Bubbles gets grumpy if you " "have too many…)" msgstr "" "Hvor mange åpne eksalerte saker har du? (Mr. Bubbles blir gretten hvis du " "har for mange...)" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_channel_distribution.coffee msgid "" "How many of your tickets are coming from email, phone, Twitter, or Facebook? " "(Shows percentages for both inbound and outbound tickets.)" msgstr "" "Hvor mange av sakene dine kommer fra e-post, telefon, Twitter eller " "Facebook? (Viser prosentandelen for både inn- og utgående saker.)" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_reopen.coffee msgid "" "How many of your tickets have been re-opened after being marked “closed”?" msgstr "Hvor mange av sakene dine har blitt gjenåpnet etter å ha blitt lukket?" #: app/controllers/first_steps_controller.rb msgid "How to use it" msgstr "Slik bruker du det" #: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco msgid "ID" msgstr "ID" #: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco msgid "ID:" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "IDP SSO target URL" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "IDP Single Logout target URL" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "IDP certificate" msgstr "" #: db/seeds/settings.rb msgid "IDP certificate fingerprint" msgstr "" #: lib/email_helper.rb msgid "IMAP" msgstr "IMAP" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee msgid "Icinga" msgstr "Icinga" #: db/seeds/settings.rb msgid "Icinga integration" msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee msgid "Icon" msgstr "Ikon" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Icon & Link Color" msgstr "Farge på ikon og lenke" #: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee msgid "Icon Set" msgstr "Ikonsett" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee #, fuzzy #| msgid "Icon" msgid "Icon URL" msgstr "Ikon" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee #, fuzzy #| msgid "Identifier of the chat-topic." msgid "Identifier of the chat topic." msgstr "Identifikasjon for chat-emne." #: db/seeds/settings.rb msgid "Idle timeout in seconds until agent is set offline automatically." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee msgid "" "If a user is found in two (or more) configured LDAP sources, the last " "synchronisation will win." msgstr "" #: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee msgid "" "If left empty, the host gets auto-detected - in this case %s. The auto-" "detection reads out the host from the