msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zammad\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-19 08:59+0000\n"
"Last-Translator: antonylu0826 <lu-antony@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional Han script) <https://translations.zammad."
"org/projects/zammad/zammad-stable/zh_Hant/>\n"
"Language: zh-tw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"

#. Default date format to use for the current locale.
#. These placeholders are supported:
#. - 'dd' - 2-digit day
#. - 'd' - day
#. - 'mm' - 2-digit month
#. - 'm' - month
#. - 'yyyy' - year
#. - 'yy' - last 2 digits of year
#. - 'SS' - 2-digit second
#. - 'MM' - 2-digit minute
#. - 'HH' - 2-digit hour (24h)
#. - 'l' - hour (12h)
#. - 'P' - Meridian indicator ('am' or 'pm')
msgid "FORMAT_DATE"
msgstr "yyyy.mm.dd"

#. Default date/time format to use for the current locale.
#. These placeholders are supported:
#. - 'dd' - 2-digit day
#. - 'd' - day
#. - 'mm' - 2-digit month
#. - 'm' - month
#. - 'yyyy' - year
#. - 'yy' - last 2 digits of year
#. - 'SS' - 2-digit second
#. - 'MM' - 2-digit minute
#. - 'HH' - 2-digit hour (24h)
#. - 'l' - hour (12h)
#. - 'P' - Meridian indicator ('am' or 'pm')
msgid "FORMAT_DATETIME"
msgstr "yyyy.mm.dd HH:MM"

#: db/seeds/settings.rb:344
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\"Database\" stores all attachments in the database (not recommended for "
#| "storing large amounts of data). \"Filesystem\" stores the data in the "
#| "filesystem. You can switch between the modules even on a system that is "
#| "already in production without any loss of data."
msgid ""
"\"Database\" stores all attachments in the database (not recommended for "
"storing large amounts of data). \"Filesystem\" stores the data in the "
"filesystem. \"Simple Storage (S3)\" stores the data in a remote S3 "
"compatible object filesystem. You can switch between the modules even on a "
"system that is already in production without any loss of data."
msgstr ""
"\"資料庫\"將所有附件都儲存資料庫中 (不建議用於儲存大型資料)。 \"檔案系統\"將"
"資料儲存在檔案系統中。即使系統已經上線,您還是可以隨時切換模組,不需擔心遺失"
"任何資料。"

#. This is the template file app/views/messaging/ticket_create/en.md.erb in ERB/Markdown format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/messaging/ticket_create/en.md.erb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "# #{ticket.title}\n"
#| "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
#| "Ticket##{ticket.number}>: Created by #{current_user.longname} at #{ticket."
#| "updated_at}_\n"
#| "* #{t('Group')}: #{ticket.group.name}\n"
#| "* #{t('Owner')}: #{ticket.owner.fullname}\n"
#| "* #{t('State')}: #{t(ticket.state.name)}\n"
#| "\n"
#| "<% if @objects[:article] %>\n"
#| "#{article.body_as_text}\n"
#| "<% end %>\n"
msgid ""
"# #{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: Created by #{current_user.longname} at #{ticket."
"updated_at}_\n"
"* Group: #{ticket.group.name}\n"
"* Owner: #{ticket.owner.fullname}\n"
"* State: #{t(ticket.state.name)}\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"
msgstr ""
"# #{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: 由 #{current_user.longname} 在 #{ticket."
"updated_at} 創建_\n"
"* #{t('Group')}: #{ticket.group.name}\n"
"* #{t('Owner')}: #{ticket.owner.fullname}\n"
"* #{t('State')}: #{t(ticket.state.name)}\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"

#. This is the template file app/views/messaging/ticket_escalation/en.md.erb in ERB/Markdown format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/messaging/ticket_escalation/en.md.erb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "# #{ticket.title}\n"
#| "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
#| "Ticket##{ticket.number}>: Escalated at #{ticket.escalation_at}_\n"
#| "A ticket (#{ticket.title}) from \"#{ticket.customer.longname}\" is "
#| "escalated since \"#{ticket.escalation_at}\"!\n"
#| "\n"
#| "<% if @objects[:article] %>\n"
#| "#{article.body_as_text}\n"
#| "<% end %>\n"
msgid ""
"# #{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: Escalated at #{ticket.escalation_at}_\n"
"The ticket (#{ticket.title}) from \"#{ticket.customer.longname}\" has been "
"escalated since \"#{ticket.escalation_at}\"!\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"
msgstr ""
"# #{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: 在 #{ticket.escalation_at} 開始升級_\n"
"\"#{ticket.customer.longname}\" 的工單 (#{ticket.title}) 已經在 \"#{ticket."
"escalation_at}\" 開始升級!\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"

#. This is the template file app/views/messaging/ticket_info/en.md.erb in ERB/Markdown format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/messaging/ticket_info/en.md.erb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "# #{ticket.title}\n"
#| "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
#| "Ticket##{ticket.number}>: Created by #{current_user.longname} at #{ticket."
#| "updated_at}_\n"
#| "* #{t('Group')}: #{ticket.group.name}\n"
#| "* #{t('Owner')}: #{ticket.owner.fullname}\n"
#| "* #{t('State')}: #{t(ticket.state.name)}\n"
#| "\n"
#| "<% if @objects[:article] %>\n"
#| "#{article.body_as_text}\n"
#| "<% end %>\n"
msgid ""
"# #{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: Last updated at #{ticket.updated_at}_\n"
"* Group: #{ticket.group.name}\n"
"* Owner: #{ticket.owner.fullname}\n"
"* State: #{t(ticket.state.name)}\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"
msgstr ""
"# #{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: 由 #{current_user.longname} 在 #{ticket."
"updated_at} 創建_\n"
"* #{t('Group')}: #{ticket.group.name}\n"
"* #{t('Owner')}: #{ticket.owner.fullname}\n"
"* #{t('State')}: #{t(ticket.state.name)}\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"

#. This is the template file app/views/messaging/ticket_reminder_reached/en.md.erb in ERB/Markdown format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/messaging/ticket_reminder_reached/en.md.erb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "# #{ticket.title}\n"
#| "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
#| "Ticket##{ticket.number}>: Reminder reached!_\n"
#| "A ticket needs attention, reminder reached for (#{ticket.title}) with "
#| "customer \"*#{ticket.customer.longname}*\".\n"
#| "\n"
#| "<% if @objects[:article] %>\n"
#| "#{article.body_as_text}\n"
#| "<% end %>\n"
msgid ""
"# #{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: Reminder reached!_\n"
"A ticket needs attention: reminder reached for (#{ticket.title}) with "
"customer \"*#{ticket.customer.longname}*\".\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"
msgstr ""
"# #{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: 到達提醒時間!_\n"
"請留意, \"*#{ticket.customer.longname}*\" 的工單 (#{ticket.title}) 到達提醒時"
"間.\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"

#. This is the template file app/views/messaging/ticket_update/en.md.erb in ERB/Markdown format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/messaging/ticket_update/en.md.erb
msgid ""
"# #{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: Updated by #{current_user.longname} at #{ticket."
"updated_at}_\n"
"<% if @objects[:changes].present? %>\n"
"  <% @objects[:changes].each do |key, value| %>\n"
"  * <%= t key %>: <%= h value[0] %> -> <%= h value[1] %>\n"
"  <% end %>\n"
"<% end %>\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"
msgstr ""
"# #{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: 由 #{current_user.longname} 在 #{ticket."
"updated_at} 更新了_\n"
"<% if @objects[:changes].present? %>\n"
"  <% @objects[:changes].each do |key, value| %>\n"
"  * <%= t key %>: <%= h value[0] %> -> <%= h value[1] %>\n"
"  <% end %>\n"
"<% end %>\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"

#. This is the template file app/views/messaging/ticket_escalation_warning/en.md.erb in ERB/Markdown format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/messaging/ticket_escalation_warning/en.md.erb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "# #{ticket.title}\n"
#| "_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
#| "Ticket##{ticket.number}>: Will escalate at #{ticket.escalation_at}_\n"
#| "A ticket (#{ticket.title}) from \"#{ticket.customer.longname}\" will "
#| "escalate at \"#{ticket.escalation_at}\"!\n"
#| "\n"
#| "<% if @objects[:article] %>\n"
#| "#{article.body_as_text}\n"
#| "<% end %>\n"
msgid ""
"# #{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: Will escalate at #{ticket.escalation_at}_\n"
"The ticket (#{ticket.title}) from \"#{ticket.customer.longname}\" will "
"escalate at \"#{ticket.escalation_at}\"!\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"
msgstr ""
"# #{ticket.title}\n"
"_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|"
"Ticket##{ticket.number}>: 即將在 #{ticket.escalation_at} 開始升級_\n"
"\"#{ticket.customer.longname}\" 的工單 (#{ticket.title}) 即將在 \"#{ticket."
"escalation_at}\" 開始升級!\n"
"\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"#{article.body_as_text}\n"
"<% end %>\n"

#. This is the template file app/views/mailer/user_auth_provider/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/user_auth_provider/en.html.erb
msgid ""
"#{config.product_name} account linked with a third-party application\n"
"\n"
"<div>Hi #{user.firstname},</div>\n"
"<br>\n"
"<div>It looks like you linked your account <b>with a third-party "
"application</b> \"#{t(provider)}\".</div>\n"
"<br>\n"
"<div>If this wasn't you, please remove the linked account from your profile "
"and change your third-party application password. Somebody might have gained "
"unauthorized access to your account on the third-party service.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>Your #{config.product_name} Team</div>\n"
msgstr ""

#. This is the template file app/views/mailer/user_device_new_location/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/user_device_new_location/en.html.erb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "#{config.product_name} signin detected from a new country\n"
#| "\n"
#| "<div>Hi #{user.firstname},</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>It looks like you used your account with an <b>known device but from "
#| "a new country</b> on \"#{user_device.created_at}\":</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>\n"
#| "Your device: #{user_device.name}<br>\n"
#| "Your location (relative): #{user_device.location}<br>\n"
#| "Your IP: #{user_device.ip}<br>\n"
#| "</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>The country has been added to your list of known devices, which you "
#| "can view here:</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div><a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/"
#| "devices\">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices</a></"
#| "div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>If this wasn't you, remove the device, changing your account "
#| "password, and contacting your administrator. Somebody might have gained "
#| "unauthorized access to your account.</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>Your #{config.product_name} Team</div>\n"
msgid ""
"#{config.product_name} login from a new country\n"
"\n"
"<div>Hi #{user.firstname},</div>\n"
"<br>\n"
"<div>It looks like you used your account with a <b>known device but from a "
"new country</b> on \"#{user_device.created_at}\":</div>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"Your device: #{user_device.name}<br>\n"
"Your location (relative): #{user_device.location}<br>\n"
"Your IP: #{user_device.ip}<br>\n"
"</div>\n"
"<br>\n"
"<div>The country has been added to your list of known devices, which you can "
"view here:</div>\n"
"<br>\n"
"<div><a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/"
"devices\">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices</a></div>\n"
"<br>\n"
"<div>If this wasn't you, please remove the device, change your account "
"password, and contact your administrator. Somebody might have gained "
"unauthorized access to your account.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>Your #{config.product_name} Team</div>\n"
msgstr ""
"偵測到在新的國家或地區登入了 #{config.product_name}\n"
"\n"
"<div>你好, #{user.firstname}:</div>\n"
"<br>\n"
"<div>你是否在 \"#{user_device.created_at}\" 使用<b>已知的裝置在新的國家或地區"
"</b>登入過系統:</div>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"裝置名稱: #{user_device.name}<br>\n"
"大概位址: #{user_device.location}<br>\n"
"IP 位址: #{user_device.ip}<br>\n"
"</div>\n"
"<br>\n"
"<div>你可以登入下面的網址查看有那些裝置被添加到已知的清單里:</div>\n"
"<br>\n"
"<div><a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/"
"devices\">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices</a></div>\n"
"<br>\n"
"<div>如果發現不是你熟悉的裝置, 請刪除這個裝置, 然后更改賬號密碼, 并立即向系統"
"管理員報告, 有可能是別人未經許可登入了你的賬號.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>你的 #{config.product_name} 團隊</div>\n"

#. This is the template file app/views/mailer/user_device_new/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/user_device_new/en.html.erb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "#{config.product_name} signin detected from a new device\n"
#| "\n"
#| "<div>Hi #{user.firstname},</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>It looks like you signed into your account <b>using a new device</b> "
#| "on \"#{user_device.created_at}\":</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>\n"
#| "Your device: #{user_device.name}<br>\n"
#| "Your location (relative): #{user_device.location}<br>\n"
#| "Your IP: #{user_device.ip}<br>\n"
#| "</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>Your device has been added to your list of known devices, which you "
#| "can view here:</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div><a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/"
#| "devices\">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices</a></"
#| "div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>If this wasn't you, remove the device, changing your account "
#| "password, and contacting your administrator. Somebody might have gained "
#| "unauthorized access to your account.</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>Your #{config.product_name} Team</div>\n"
msgid ""
"#{config.product_name} login from a new device\n"
"\n"
"<div>Hi #{user.firstname},</div>\n"
"<br>\n"
"<div>It looks like you logged into your account <b>using a new device</b> on "
"\"#{user_device.created_at}\":</div>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"Your device: #{user_device.name}<br>\n"
"Your location (relative): #{user_device.location}<br>\n"
"Your IP: #{user_device.ip}<br>\n"
"</div>\n"
"<br>\n"
"<div>Your device has been added to your list of known devices, which you can "
"view here:</div>\n"
"<br>\n"
"<div><a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/"
"devices\">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices</a></div>\n"
"<br>\n"
"<div>If this wasn't you, please remove the device, change your account "
"password, and contact your administrator. Somebody might have gained "
"unauthorized access to your account.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>Your #{config.product_name} Team</div>\n"
msgstr ""
"偵測到在新的裝置上登入 #{config.product_name}\n"
"\n"
"<div>你好, #{user.firstname}:</div>\n"
"<br>\n"
"<div>請確認你是否在 \"#{user_device.created_at}\" 使用<b>新的裝置</b>登入你的"
"賬號:</div>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"裝置名稱: #{user_device.name}<br>\n"
"大概位址: #{user_device.location}<br>\n"
"IP 位址: #{user_device.ip}<br>\n"
"</div>\n"
"<br>\n"
"<div>你可以登入下面的網址查看有那些裝置被添加到已知的清單里:</div>\n"
"<br>\n"
"<div><a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/"
"devices\">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices</a></div>\n"
"<br>\n"
"<div>如果發現不是你熟悉的裝置, 請刪除這個裝置, 然后更改賬號密碼, 并立即向系統"
"管理員報告, 有可能是別人未經許可登入了你的賬號.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>你的 #{config.product_name} 團隊</div>\n"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee:148
#, fuzzy
#| msgid "Confirm"
msgid "%s (confirm)"
msgstr "確認"

#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldSecurity/FieldSecurityInput.vue:108
msgid "%s (method)"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldSecurity/FieldSecurityInput.vue:143
#, fuzzy
#| msgid "set optional"
msgid "%s (option)"
msgstr "設定為可選"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonSelect/CommonSelect.vue:302
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInput.vue:573
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldSelect/FieldSelectInput.vue:251
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDropdown.vue:373
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInput.vue:149
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldSelect/FieldSelectInput.vue:108
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInput.vue:135
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDialog.vue:315
#: app/frontend/shared/composables/useSelectOptions.ts:140
msgid "%s (unknown)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco:6
msgid "%s API Token"
msgstr "%s API Token"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:144
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:179
msgid "%s Attribute"
msgstr "%s 屬性"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_checklist/show.coffee:34
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/title_edit.jst.eco:6
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent.vue:50
#, fuzzy
#| msgid "Checksum"
msgid "%s Checklist"
msgstr "Checksum"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:203
msgid "%s Group"
msgstr "%s 群組"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceStatus.vue:51
#, fuzzy
#| msgid "Import"
msgid "%s Import Status"
msgstr "匯入"

#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:61
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:65
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:46
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:62
msgid "%s Migration"
msgstr "%s 遷移"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:204
msgid "%s Role"
msgstr "%s 角色"

#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:5
msgid "%s URL"
msgstr "%s URL"

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee:85
msgid "%s ago"
msgstr "%s 之前"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble/ArticleBubbleFooter.vue:31
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble.vue:224
#, fuzzy
#| msgid "Attached Files"
msgid "%s attached files"
msgstr "附件檔案"

#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee:32
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/data-privacy-task.ts:39
#, fuzzy
#| msgid "%s created data privacy task to delete user id |%s|"
msgid "%s completed data privacy task to delete user ID |%s|"
msgstr "%s 建立資料隱私任務以刪除用戶 |%s|"

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:49
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket-article.ts:26
#, fuzzy
#| msgid "%s created Article for |%s|"
msgid "%s created article for |%s|"
msgstr "%s 為 |%s| 建立了文章"

#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee:28
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/data-privacy-task.ts:27
#, fuzzy
#| msgid "%s created data privacy task to delete user id |%s|"
msgid "%s created data privacy task to delete user ID |%s|"
msgstr "%s 建立資料隱私任務以刪除用戶 |%s|"

#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:30
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/group.ts:26
#, fuzzy
#| msgid "%s created Group |%s|"
msgid "%s created group |%s|"
msgstr "%s 建立了群組 |%s|"

#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee:87
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/organization.ts:25
#, fuzzy
#| msgid "%s created Organization |%s|"
msgid "%s created organization |%s|"
msgstr "%s 建立了組織 |%s|"

#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee:27
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/role.ts:26
#, fuzzy
#| msgid "%s created Group |%s|"
msgid "%s created role |%s|"
msgstr "%s 建立了群組 |%s|"

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:109
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket.ts:25
#, fuzzy
#| msgid "%s created Ticket |%s|"
msgid "%s created ticket |%s|"
msgstr "%s 建立了工單 |%s|"

#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:208
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts:25
#, fuzzy
#| msgid "%s created User |%s|"
msgid "%s created user |%s|"
msgstr "%s 建立了使用者 |%s|"

#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:33
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:33
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:30
msgid "%s credentials"
msgstr "%s 憑證"

#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:97
#, fuzzy
#| msgid "%s ago"
msgid "%s days ago"
msgstr "%s 之前"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:662
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:261
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco:114
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:90
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundMessagesForm.ts:29
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We have already found %s email(s) in your mailbox. Zammad will move it "
#| "all from your mailbox into Zammad."
msgid ""
"%s email(s) were found in your mailbox. They will all be moved from your "
"mailbox into Zammad."
msgstr "我們已經在郵箱發現 %s 封電子郵件。Zammad,將從您的郵箱移動到系統中。"

#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:222
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts:33
msgid "%s ended switch to |%s|!"
msgstr "%s 最後切換為 |%s|!"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco:40
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco:8
msgid "%s folders"
msgstr "%s 文件夾"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco:39
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco:8
msgid "%s groups to %s roles assignments"
msgstr "%s 群組對應 %s 角色的權限指派"

#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:104
#, fuzzy
#| msgid "%s ago"
msgid "%s hours ago"
msgstr "%s 之前"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:91
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:58
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:61
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:62
msgid "%s is inactive, please select an active one."
msgstr "%s 並未啟用,請選擇已啟用的。"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:533
#, fuzzy
#| msgid "%s required!"
msgid "%s is required."
msgstr "需要 %s!"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/whatsapp_reply.coffee:67
msgid "%s is sent without text caption"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:111
#, fuzzy
#| msgid "minutes"
msgid "%s minutes ago"
msgstr "分鐘"

#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:83
#, fuzzy
#| msgid "%s ago"
msgid "%s months ago"
msgstr "%s 之前"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco:21
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) have been created."
msgid "%s object(s) have been created."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco:24
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) have been updated."
msgid "%s object(s) have been updated."
msgstr "%s 個物件已更新。"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco:18
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) were deleted."
msgid "%s object(s) were deleted."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco:13
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "%s object(s) will be created."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco:10
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) were deleted."
msgid "%s object(s) will be deleted."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco:16
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "%s object(s) will be updated."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/meta.jst.eco:19
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceStatus.vue:234
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailTopBar/TopBarHeader/TicketInformation/TicketInformationBadgeList/ChecklistBadgeList.vue:48
#, fuzzy
#| msgid "Manage %s"
msgid "%s of %s"
msgstr "管理 %s"

#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco:11
#, fuzzy
#| msgid "%s of your tickets are currently in process."
msgid "%s of my tickets are currently in process."
msgstr "您正在處理的工單有 %s。"

#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco:11
#, fuzzy
#| msgid "%s of my tickets escalated."
msgid "%s of my tickets escalated"
msgstr "我有 %s 工單被提升層級。"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay_user_group.jst.eco:11
#: app/graphql/gql/queries/autocomplete_search/generic.rb:64
msgid "%s people"
msgstr "%s 人"

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:53
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket-article.ts:31
#, fuzzy
#| msgid "%s ended switch to |%s|!"
msgid "%s reacted with a %s to message from %s |%s|"
msgstr "%s 最後切換為 |%s|!"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:49
msgid ""
"%s recommends using OAuth. %s announced it's going to drop Basic "
"Authentication support in the future."
msgstr "%s 建議使用 OAuth。%s 已宣告未來即將放棄基本驗證的支援。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee:65
msgid "%s required!"
msgstr "需要 %s!"

#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:212
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts:29
msgid "%s started a new session"
msgstr "%s 開始新的工作階段"

#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:11
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:11
msgid "%s subdomain"
msgstr "%s 子域"

#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:217
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts:31
msgid "%s switched to |%s|!"
msgstr "%s 切換為 |%s|!"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/meta.jst.eco:30
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailTopBar/TopBarHeader/TicketInformation/TicketInformationBadgeList/ReferencingTicketsBadgePopover.vue:71
#: app/frontend/apps/mobile/components/Organization/OrganizationItem.vue:57
#: app/frontend/apps/mobile/components/User/UserItem.vue:33
#, fuzzy
#| msgid "assign tickets"
msgid "%s tickets"
msgstr "指派工單"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketList/TicketList.vue:121
#, fuzzy
#| msgid "assign tickets"
msgid "%s tickets found"
msgstr "指派工單"

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:51
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket-article.ts:28
#, fuzzy
#| msgid "%s created Article for |%s|"
msgid "%s updated article for |%s|"
msgstr "%s 為 |%s| 建立了文章"

#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee:30
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/data-privacy-task.ts:33
#, fuzzy
#| msgid "%s created data privacy task to delete user id |%s|"
msgid "%s updated data privacy task to delete user ID |%s|"
msgstr "%s 建立資料隱私任務以刪除用戶 |%s|"

#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:32
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/group.ts:28
#, fuzzy
#| msgid "%s updated Group |%s|"
msgid "%s updated group |%s|"
msgstr "%s 更新了群組 |%s|"

#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee:89
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/organization.ts:27
#, fuzzy
#| msgid "%s updated Organization |%s|"
msgid "%s updated organization |%s|"
msgstr "%s 更新了組織 |%s|"

#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee:29
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/role.ts:28
#, fuzzy
#| msgid "%s updated Role |%s|"
msgid "%s updated role |%s|"
msgstr "%s 更新了角色 |%s|"

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:111
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket.ts:27
#, fuzzy
#| msgid "%s updated Ticket |%s|"
msgid "%s updated ticket |%s|"
msgstr "%s 更新了工單 |%s|"

#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:210
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts:27
#, fuzzy
#| msgid "%s updated User |%s|"
msgid "%s updated user |%s|"
msgstr "%s 更新了使用者 |%s|"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco:34
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco:2
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco:34
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco:2
msgid "%s user to %s user"
msgstr "%s 使用者 到 %s 使用者"

#: lib/whatsapp/webhook/message.rb:53
#, fuzzy
#| msgid "Channel"
msgid "%s via WhatsApp"
msgstr "通訊管道"

#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:90
#, fuzzy
#| msgid "%s ago"
msgid "%s weeks ago"
msgstr "%s 之前"

#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:76
#, fuzzy
#| msgid "%s ago"
msgid "%s years ago"
msgstr "%s 之前"

#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco:11
msgid "%s% are currently in process"
msgstr "%s% 目前正在處理"

#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco:11
msgid "%s% have been reopened"
msgstr "%s% 已被重新開啟"

#: app/models/concerns/has_group_relation_definition.rb:51
msgid "%{model} can have full or granular access to group"
msgstr ""

#: app/models/object_manager/attribute.rb:610
#, fuzzy
#| msgid "Account already exists!"
msgid "%{name} already exists"
msgstr "帳戶已經存在!"

#: app/models/object_manager/attribute.rb:594
msgid "%{name} is a reserved word"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonTicketStateIndicator/CommonTicketStateIndicator.vue:63
#, fuzzy
#| msgid "Total: %s"
msgid "(state: %s)"
msgstr "總和:%s"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonTicketStateIndicatorIcon/CommonTicketStateIndicatorIcon.vue:58
#, fuzzy
#| msgid "Total: %s"
msgid "(ticket status: %s)"
msgstr "總和:%s"

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_time_accounting_type.coffee
msgid ""
"**Activity Types** can be used to group the different ticket time accounting "
"entries together. For example, entries that are relevant to a \"Billing\" "
"type.\n"
"\n"
"When you enable the recording of the activity type, the users will be able "
"to select a type from this list. Additionally, a column with an associated "
"activity type will be rendered for an entry in the **Activity** table under "
"the **Accounted Time** tab."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "** Data Privacy **, helps you to delete and verify the removal of "
#| "existing data of the system.\n"
#| "\n"
#| "It can be used to delete tickets, organizations and users. The owner "
#| "assignment will be unset in case the deleted user is an agent.\n"
#| "\n"
#| "Data Privacy tasks will be executed every 10 minutes. The execution might "
#| "take some additional time depending of the number of objects that should "
#| "get deleted."
msgid ""
"**Data Privacy** helps you to delete and verify the removal of existing data "
"from the system.\n"
"\n"
"It can be used to delete tickets, organizations, and users. The owner "
"assignment will be unset in case the deleted user is an agent.\n"
"\n"
"Data Privacy tasks will be executed every 10 minutes. The execution might "
"take some additional time depending on the number of objects that will be "
"deleted."
msgstr ""
"** 資料隱私 **,可協助您刪除和驗證系統現有的資料移除工作。  它可以用在刪除工"
"單、機構和使用者。如果刪除的使用者是客服人員,則指定承辦人會設定為未指派。資"
"料隱私作業將會每 10 分鐘執行一次。執行過程會依據即將刪除物件的數量而花費額外"
"的時間。"

#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "** Service Level Agreements **, abbreviated ** SLAs **, help you to meet "
#| "specific response times for your customers' requests. This way you can "
#| "define goals such as answering every inquiry within eight hours. If you "
#| "are at risk of missing this target, Zammad will alert you.\n"
#| "\n"
#| "You can define targets for three different metrics: ** response time ** "
#| "(time between the creation of a ticket and the first reaction of an "
#| "agent), ** update time ** (time between a customer's request and an "
#| "agent's reaction), and ** solution time ** (time between creating and "
#| "closing a ticket).\n"
#| "\n"
#| "Any escalated tickets (i.e. tickets that have missed the defined target) "
#| "are displayed in a separate view in your overviews. You can also "
#| "configure ** email notifications **."
msgid ""
"**Service Level Agreements**, abbreviated **SLAs**, help you to meet "
"specific response times for your customers' requests. This way you can "
"define goals such as answering every inquiry within eight hours. If you are "
"at risk of missing this target, Zammad will alert you.\n"
"\n"
"You can define targets for three different metrics: **response time** (time "
"between the creation of a ticket and the first reaction of an agent), "
"**update time** (time between a customer's request and an agent's reaction), "
"and **solution time** (time between creating and closing a ticket).\n"
"\n"
"Any escalated tickets (i.e. tickets that have missed the defined target) are "
"displayed in a separate view in your overviews. You can also configure "
"**email notifications**."
msgstr ""
"** 服務等級協議 (Service Level Agreements) **,其縮寫為 ** SLAs **,協助您針"
"對客戶的提問滿足特定的回應時間。據此,您可以設定目標,例如每個詢問需在 8 小時"
"內完成回應。如果您有可能錯過此目標,Zammad 將會提醒您。\n"
"\n"
"您可以定義目標為三種不同指標:** 回應時間 ** (從工單建立到第一次客服人員的反"
"應時間),** 更新時間 ** (從客戶請求協助到客服人員的反應時間),和 ** 解答時間 "
"** (從建立工單到關閉工單的時間)。\n"
"\n"
"任何投訴工單 (例如,工單已經錯過了所定目標) 會在您的總覽中分開單獨顯示。您也"
"可以設置 ** 電子郵件通知 **。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble/ArticleBubbleFooter.vue:30
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble.vue:223
#, fuzzy
#| msgid "Attached Files"
msgid "1 attached file"
msgstr "附件檔案"

#: db/seeds/settings.rb:1106
msgid "1 day"
msgstr "1 天"

#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:96
#, fuzzy
#| msgid "1 day"
msgid "1 day ago"
msgstr "1 天"

#: db/seeds/settings.rb:1106
msgid "1 hour"
msgstr "1 小時"

#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:103
#, fuzzy
#| msgid "1 hour"
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 小時"

#: db/seeds/ticket_priorities.rb:3
msgid "1 low"
msgstr "1 低"

#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:110
#, fuzzy
#| msgid "minute"
msgid "1 minute ago"
msgstr "分鐘"

#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:82
msgid "1 month ago"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1106
msgid "1 week"
msgstr "1 週"

#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:89
#, fuzzy
#| msgid "1 week"
msgid "1 week ago"
msgstr "1 週"

#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:75
msgid "1 year ago"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:22
#, fuzzy
#| msgid "Ticket %s created!"
msgid "1. Ticket Create"
msgstr "工單 %s 已建立!"

#: db/seeds/settings.rb:1106
msgid "2 hours"
msgstr "2 小時"

#: db/seeds/settings.rb:2048
#, fuzzy
#| msgid "2 lower and 2 upper characters"
msgid "2 lower case and 2 upper case characters"
msgstr "2 個小寫和 2 個大寫英文字母"

#: db/seeds/ticket_priorities.rb:4
msgid "2 normal"
msgstr "2 正常"

#: db/seeds/settings.rb:1106
msgid "2 weeks"
msgstr "2 週"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:23
#, fuzzy
#| msgid "Ticket update"
msgid "2. Ticket Update"
msgstr "工單更新"

#: db/seeds/ticket_priorities.rb:5
msgid "3 high"
msgstr "3 高"

#: db/seeds/settings.rb:1106
msgid "3 weeks"
msgstr "3 週"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:24
#, fuzzy
#| msgid "Ticket reminder reached"
msgid "3. Ticket Reminder Reached"
msgstr "工單到達提醒時間"

#: db/seeds/settings.rb:1106
msgid "4 weeks"
msgstr "4 週"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:25
#, fuzzy
#| msgid "Ticket escalation"
msgid "4. Ticket Escalation"
msgstr "工單提升等級"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:26
#, fuzzy
#| msgid "Ticket escalation"
msgid "5. Ticket Escalation Warning"
msgstr "工單提升等級"

#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee:167
#: public/assets/chat/chat.coffee:165
msgid "<strong>Chat</strong> with us!"
msgstr "開始<strong>即時對话</strong>!"

#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
msgid ""
"A **calendar** is needed to calculate escalations based on business hours "
"and to send out escalation notifications.\n"
"\n"
"Define a **\"standard\"** calendar which is valid system-wide. The "
"escalation notifications will only be sent to your agents during the defined "
"business hours.\n"
"\n"
"If you have customers with different business hours, you can create multiple "
"calendars. Tickets are linked to calendars using **SLAs**."
msgstr ""
"**日曆** 需要根據上班時間計算升級並發送升級通知。\n"
"\n"
"定義一個在系統範圍內有效的 **“標準”** 日曆。只有在定義好的工作時間內,升級通"
"知才會發送給您的客服人員。\n"
"\n"
"若您有不同於營業時間的客戶,您可以建立多個日曆。工單會使用 **SLAs** 連結到日"
"曆。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAppearance.vue:47
msgid "A color scheme that uses dark-colored elements on a light background."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAppearance.vue:40
msgid "A color scheme that uses light-colored elements on a dark background."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3886
msgid "A list of active import backends that gets scheduled automatically."
msgstr "自動排程的活動列表導入系統後台。"

#: lib/validations/mention_validator.rb:7
msgid "A mentioned user has no agent access to this ticket"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee:26
msgid ""
"A new session was created with your account. This session will be stopped to "
"prevent a conflict."
msgstr "您的帳戶已經建立了新的工作階段。目前的工作階段將會停止以避免衝突。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee:116
msgid "A new version of Zammad is available, please reload your browser."
msgstr "Zammad 新版本已就緒,請刷新您的瀏覽器。"

#: app/frontend/shared/composables/useAppMaintenanceCheck.ts:74
#, fuzzy
#| msgid "A new version of Zammad is available, please reload your browser."
msgid ""
"A newer version of the app is available. Please reload at your earliest."
msgstr "Zammad 新版本已就緒,請刷新您的瀏覽器。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee:156
msgid "A powerful service to get more information about your customers."
msgstr "一項強大的服務,可獲得關於客戶的更多資訊。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee:208
msgid "A queue is required!"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:86
msgid ""
"A team communication tool for the 21st century. Compatible with tools like "
"%s."
msgstr "21 世紀的團隊溝通工具。相容於類似 %s 的工具。"

#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_test_ticket_finish.jst.eco:1
msgid ""
"A test ticket has been created, you can find it in your overview \"%s\" %l."
msgstr "測試工單已建立,您可以在工單總覽 “%s” %l 中找到它。"

#: app/models/ticket.rb:276
#, fuzzy
#| msgid "Retweets are converted to Tickets"
msgid "A ticket cannot be merged into itself."
msgstr "轉推 Retweets 將轉換為工單"

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee
msgid ""
"A ticket's priority is simply a ranking of how urgent or important it is. "
"Different priorities allow you to see the importance of your tickets better."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee
msgid ""
"A ticket's state is used to categorize and manage the lifecycle of a ticket "
"or customer inquiry."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee:215
msgid "A user is required!"
msgstr "需要一個使用者!"

#: app/assets/javascripts/app/views/pre_defined_webhook.jst.eco:12
msgid ""
"A webhook can be fired by triggers and schedulers, don't forget to define "
"them!"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco:2 db/seeds/permissions.rb:227
msgid "API"
msgstr "API"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee:64
msgid "API Key"
msgstr "API Key"

#: db/seeds/settings.rb:3408
msgid "API Password Access"
msgstr "API 密碼存取"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:32
msgid "API Token"
msgstr "API Token"

#: db/seeds/settings.rb:3383
msgid "API Token Access"
msgstr "API Token 存取"

#: lib/whatsapp/webhook/payload.rb:22
#, fuzzy
#| msgid "Sign out"
msgid "API error."
msgstr "登出"

#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:42
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:43
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco:15
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco:18
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco:18
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceFreshdesk.vue:55
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceZendesk.vue:44
msgid "API token"
msgstr "API token"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/form.coffee:48
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:127
msgid "Accept Data Privacy Policy & Acceptable Use Policy"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonTicketLabel/CommonTicketLabel.vue:37
#: app/frontend/apps/desktop/components/UserTaskbarTabs/UserTaskbarTabForbidden.vue:18
#, fuzzy
#| msgid "Access to %s"
msgid "Access denied"
msgstr "存取 %s"

#: db/seeds/permissions.rb:315
msgid "Access the agent chat features."
msgstr ""

#: db/seeds/permissions.rb:330
msgid "Access the agent phone features."
msgstr ""

#: db/seeds/permissions.rb:345
msgid "Access the knowledge base editor features."
msgstr ""

#: db/seeds/permissions.rb:351
msgid "Access the knowledge base reader features."
msgstr ""

#: db/seeds/permissions.rb:373
#, fuzzy
#| msgid "Access to Agent Tickets based on Group Access"
msgid "Access the tickets as agent based on group access."
msgstr "根據所屬群組可以存取不同的工單權限"

#: db/seeds/permissions.rb:382
#, fuzzy
#| msgid "Recent Customer Tickets"
msgid "Access tickets as customer."
msgstr "最近的客戶工單"

#: db/seeds/permissions.rb:306
#, fuzzy
#| msgid "Recent Customer Tickets"
msgid "Access to the chat interface."
msgstr "最近的客戶工單"

#: db/seeds/permissions.rb:336
#, fuzzy
#| msgid "Delete Knowledge Base"
msgid "Access to the knowledge base interface."
msgstr "刪除知識庫"

#: db/seeds/permissions.rb:321
#, fuzzy
#| msgid "Recent Customer Tickets"
msgid "Access to the phone interface."
msgstr "最近的客戶工單"

#: db/seeds/permissions.rb:358
msgid "Access to the report interface."
msgstr ""

#: db/seeds/permissions.rb:364
#, fuzzy
#| msgid "Recent Customer Tickets"
msgid "Access to the ticket interface."
msgstr "最近的客戶工單"

#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_cloud_api.jst.eco:19
#, fuzzy
#| msgid "Access to %s"
msgid "Access token"
msgstr "存取 %s"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingAvatarCameraFlyout.vue:157
#, fuzzy
#| msgid "Agent limit exceeded, please check your account settings."
msgid "Accessing your camera is forbidden. Please check your settings."
msgstr "超出客服人員的限制權限,請檢查您的帳號設置。"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:45
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/routes.ts:8
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue:35
msgid "Account"
msgstr "帳戶"

#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb:104
msgid "Account SID"
msgstr "帳戶 SID"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting_modal.coffee:6
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TimeAccountingFlyout.vue:113
msgid "Account Time"
msgstr "計算時間"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:582
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:198
#: app/controllers/channels_email_controller.rb:204
msgid "Account already exists!"
msgstr "帳戶已經存在!"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee:34
msgid "Account not verified"
msgstr "帳號尚未通過驗證"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting_modal.coffee:37
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee:28
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:16
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/time_unit.jst.eco:2
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/accounted_time.jst.eco:2
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TimeAccountingFlyout.vue:68
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:69
msgid "Accounted Time"
msgstr "佔用時間"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/index.jst.eco:3
msgid "Accounts"
msgstr "帳號"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee:718
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:115
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:82
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:109
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:109
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco:62
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco:7
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/actions.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/user_permission_group.jst.eco:7
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco:32
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:33
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:146
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:181
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:49
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:36
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multi_tree_select.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco:10
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco:10
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:59
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco:51
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:32
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco:13
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco:12
msgid "Action"
msgstr "操作"

#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:8
#, fuzzy
#| msgid "Bulk action executed!"
msgid "Action execution"
msgstr "批量操作已執行!"

#: app/frontend/apps/desktop/entities/two-factor-configuration/plugins/authenticator-app.ts:12
#, fuzzy
#| msgid "Bulk action executed!"
msgid "Action menu button for authenticator app"
msgstr "批量操作已執行!"

#: app/frontend/apps/desktop/entities/two-factor-configuration/plugins/security-keys.ts:14
#, fuzzy
#| msgid "Bulk action executed!"
msgid "Action menu button for security keys"
msgstr "批量操作已執行!"

#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/models/template.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco:19
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco:16
#: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco:16
#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonSimpleTable/CommonSimpleTable.vue:72
msgid "Actions"
msgstr "操作"

#: db/seeds/settings.rb:2743
msgid "Activate the recursive processing of ticket triggers."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:7
#, fuzzy
#| msgid "Active"
msgid "Activated by"
msgstr "啟用"

#: db/seeds/settings.rb:1083
msgid ""
"Activates lost password feature for users. This setting is only effective if "
"the password login is enabled."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:320
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee:257
#: app/assets/javascripts/app/models/checklist_template.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee:14
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee:37
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:16
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:16
#: app/assets/javascripts/app/models/ldap_source.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee:15
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:67
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee:13
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee:27
#: app/assets/javascripts/app/models/template.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee:29
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_time_accounting_type.coffee:13
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:15
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee:15
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco:4
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco:4
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:37
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:29
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingOutOfOffice.vue:71
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTwoFactorAuth.vue:212
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1468
msgid "Active"
msgstr "啟用"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee:310
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco:35
msgid "Active Agents"
msgstr "可供指派的客服專員"

#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/accounted_time.jst.eco:16
#, fuzzy
#| msgid "Active"
msgid "Activity"
msgstr "啟用"

#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco:10
msgid "Activity Stream"
msgstr "活動訊息流"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting_modal.coffee:49
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_types.coffee:50
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco:16
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/types.jst.eco:4
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb:117
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TimeAccountingFlyout.vue:95
#, fuzzy
#| msgid "Active"
msgid "Activity Type"
msgstr "啟用"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee:23
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_types.coffee:51
#, fuzzy
#| msgid "Active"
msgid "Activity Types"
msgstr "啟用"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:39
msgid "Adapter"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee:90
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee:75
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ssl_certificate.coffee:86
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco:38
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:143
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco:37
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco:32
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/checklist_item.jst.eco:26
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_match.jst.eco:21
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_set_row.jst.eco:20
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/row.jst.eco:16
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/user_permission_group.jst.eco:58
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco:44
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:45
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:152
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:187
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:61
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:48
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco:27
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco:38
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco:7
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/linked_tickets.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco:43
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco:39
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco:15
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco:25
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/show.jst.eco:19
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldGroupPermissions/FieldGroupPermissionsInput.vue:278
#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:25
msgid "Add"
msgstr "新增"

#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco:7
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/index.jst.eco:7
msgid "Add Account"
msgstr "新增帳號"

#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco:7
msgid "Add Bot"
msgstr "新增機器人"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee:77
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ssl_certificate.coffee:88
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco:5
msgid "Add Certificate"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent.vue:406
msgid "Add Empty Checklist"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent/ChecklistTemplates.vue:42
#, fuzzy
#| msgid "Templates"
msgid "Add From a Template"
msgstr "模板"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp.jst.eco:5
#, fuzzy
#| msgid "reply"
msgid "Add Key"
msgstr "回覆"

#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/list.jst.eco:9
msgid "Add Link"
msgstr "新增連結"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee:120
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco:6
msgid "Add Private Key"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee:92
msgid "Add Public or Private Key"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/web.ts:13
#, fuzzy
#| msgid "reply"
msgid "Add Reply"
msgstr "回覆"

#: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates.jst.eco:5
msgid "Add SSL Certificate"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/tags.jst.eco:19
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/tag.jst.eco:14
msgid "Add Tag"
msgstr "新增標籤"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee:108
msgid "Add Telegram Bot"
msgstr "新增 Telegram 機器人"

#: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco:7
#: app/assets/javascripts/app/views/user_profile/object.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco:20
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco:27
msgid "Add a Note"
msgstr "新增備註"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee:80
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco:6
msgid "Add a Personal Access Token"
msgstr "新增個人存取權 Token"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:105
msgid "Add a data privacy deletion task"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:276
#, fuzzy
#| msgid "Add Tag"
msgid "Add a message"
msgstr "新增標籤"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:123
msgid "Add agreement text before submit."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:315
#, fuzzy
#| msgid "Add alarm to pending reminder and escalated tickets."
msgid "Add alarm to pending reminder and escalated tickets"
msgstr "新增警報在待提醒及被提升層級的工單。"

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco:34
msgid "Add alarm to pending reminder and escalated tickets."
msgstr "新增警報在待提醒及被提升層級的工單。"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:74
msgid "Add all values"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:112
msgid "Add attachment option to upload."
msgstr "新增附件上傳選項。"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:270
msgid "Add bullet list"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/facebook.ts:49
#, fuzzy
#| msgid "Add Account"
msgid "Add comment"
msgstr "新增帳號"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco:32
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_subclause.jst.eco:18
#, fuzzy
#| msgid "Saved conditions"
msgid "Add condition"
msgstr "儲存的條件"

#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email.ts:168
#, fuzzy
#| msgid "email"
msgid "Add email"
msgstr "電子郵件"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/start.jst.eco:5
msgid "Add empty checklist"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:192
msgid "Add first level heading"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/start.jst.eco:11
#, fuzzy
#| msgid "Save as template"
msgid "Add from a template"
msgstr "儲存為模板"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:185
#, fuzzy
#| msgid "Add Tag"
msgid "Add heading"
msgstr "新增標籤"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:130
#, fuzzy
#| msgid "Add Tag"
msgid "Add image"
msgstr "新增標籤"

#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/note.ts:15
#, fuzzy
#| msgid "Add a Note"
msgid "Add internal note"
msgstr "新增備註"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:152
#, fuzzy
#| msgid "Add Link"
msgid "Add link"
msgstr "新增連結"

#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/telegram.ts:53
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/twitter.ts:125
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/whatsapp.ts:202
#, fuzzy
#| msgid "Add Tag"
msgid "Add message"
msgstr "新增標籤"

#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/note.ts:15
#, fuzzy
#| msgid "Add Bot"
msgid "Add note"
msgstr "新增機器人"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:257
#, fuzzy
#| msgid "Format as ordered list"
msgid "Add ordered list"
msgstr "排序列表格式"

#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/phone.ts:13
msgid "Add phone call"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReply.vue:64
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue:37
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailViewActions.vue:88
#, fuzzy
#| msgid "reply"
msgid "Add reply"
msgstr "回覆"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:203
msgid "Add second level heading"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:78
msgid "Add selected values"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:769
msgid "Add sender initials to end of a tweet."
msgstr "新增寄件人姓名縮寫在 Twitter 結尾。"

#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/sms.ts:49
#, fuzzy
#| msgid "Add Tag"
msgid "Add sms"
msgstr "新增標籤"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco:35
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_subclause.jst.eco:21
msgid "Add subclause"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarInformation/TicketSidebarInformationContent/TicketTags.vue:201
#, fuzzy
#| msgid "Add Tag"
msgid "Add tag"
msgstr "新增標籤"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:214
msgid "Add third level heading"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee:85
msgid "Add this class to a button on your page that should open the chat."
msgstr "將此 class 新增到頁面的按鈕上即可開啟文字對談。"

#: app/controllers/first_steps_controller.rb:109
msgid "Additional Channels"
msgstr "其他通訊管道"

#: db/seeds/settings.rb:3216
msgid "Additional follow-up detection"
msgstr "額外追蹤後續偵測"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:211
#, fuzzy
#| msgid "Block Notifications"
msgid "Additional information"
msgstr "封鎖通知"

#: app/frontend/apps/desktop/components/layout/LayoutPublicPage/LayoutPublicPage.vue:59
#, fuzzy
#| msgid "Block Notifications"
msgid "Additional information and links"
msgstr "封鎖通知"

#: db/seeds/settings.rb:848
msgid "Additional notes for ticket create types."
msgstr ""

#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1208
msgid "Address"
msgstr "地址"

#: db/seeds/settings.rb:483
msgid "Address of the proxy server for http and https resources."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee:13
#: db/seeds/roles.rb:5
msgid "Admin"
msgstr "系統管理員"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:448
msgid "Admin Consent"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/admin_password_auth.coffee:23
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/routes.ts:25
#, fuzzy
#| msgid "Bind Password"
msgid "Admin Password Login"
msgstr "綁定密碼"

#: db/seeds/permissions.rb:5
msgid "Admin interface"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/admin_password_auth/request_sent.jst.eco:4
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/AdminPasswordAuth.vue:57
#, fuzzy
#| msgid "We've sent password reset instructions to your email address."
msgid "Admin password login instructions were sent to your email address."
msgstr "我們已將密碼重設說明發送到您的電子郵件地址。"

#: app/frontend/apps/desktop/components/layout/LayoutSidebar/LeftSidebar/MenuContainer/AdminMenu/plugins/setting.ts:8
#, fuzzy
#| msgid "Administrator Account"
msgid "Administration"
msgstr "管理員帳號"

#. This is the template file app/views/mailer/admin_password_auth/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/admin_password_auth/en.html.erb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Reset your #{config.product_name} password\n"
#| "\n"
#| "<div>Hi #{user.firstname},</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>We received a request to reset the password for your #{config."
#| "product_name} account <b>#{user.login}</b>.</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>If you want to reset your password, click on the link below (or copy "
#| "and paste the URL into your browser):</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div><a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/"
#| "#password_reset_verify/#{token.name}\">#{config.http_type}://#{config."
#| "fqdn}/#password_reset_verify/#{token.name}</a></div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>This link takes you to a page where you can change your password.</"
#| "div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>If you don't want to reset your password, please ignore this "
#| "message. Your password will not be reset.</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>Your #{config.product_name} Team</div>\n"
msgid ""
"Administration login to #{config.product_name}\n"
"\n"
"<div>Hi #{user.firstname},</div>\n"
"<br>\n"
"<div>We received a request for an administration login for your #{config."
"product_name} account <b>#{user.login}</b>.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>Please, click on the link below (or copy and paste the URL into your "
"browser) to proceed:</div>\n"
"<br>\n"
"<div><a href=\"#{url}\">#{url}</a></div>\n"
"<br>\n"
"<div>This link takes you to a page where you can log in.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>If you don't want to log in, please ignore this message.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>Your #{config.product_name} Team</div>\n"
msgstr ""
"重設你在 #{config.product_name} 上的密碼\n"
"\n"
"<div>你好, #{user.firstname}:</div>\n"
"<br>\n"
"<div>#{config.product_name} 系統接收到賬號 <b>#{user.login}</b> 重設密碼的要"
"求.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>如果確認是你需要重設密碼, 請點入如下的連結(或復制該網址并粘貼到瀏覽器的"
"網址列):</div>\n"
"<br>\n"
"<div><a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#password_reset_verify/"
"#{token.token}\">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#password_reset_verify/"
"#{token.token}</a></div>\n"
"<br>\n"
"<div>這個網址會指引重設你的密碼.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>如果你不需要(或不是你发出的要求)重設你的密碼, 你無需理會這封電郵, 繼續使"
"用原來的密碼.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>你的 #{config.product_name} 團隊</div>\n"

#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco:5
msgid "Administrator Account"
msgstr "管理員帳號"

#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee:9
msgid "Advance to next ticket from overview"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingNotifications.vue:62
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Here you find your ticket overviews for open, assigned and escalated "
#| "tickets."
msgid "Affects only notifications for not assigned and all tickets."
msgstr "您在這裏可以找到您的工單總覽,其中包括開啟中、已分配和升級的工單。"

#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/admin_consent.jst.eco:4
msgid "After approval, please re-connect your Exchange account."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/admin_consent.jst.eco:4
msgid "After approval, please re-connect your Microsoft365 mailbox."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco:12
msgid ""
"After installing, updating, or uninstalling packages the following commands "
"need to be executed on the server:"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceFreshdesk.vue:95
msgid ""
"After the import is completed, the account associated with the API token "
"will become your username, and the token itself will be your password."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco:11
msgid "Age"
msgstr "總時長"

#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco:13
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco:13
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb:103 db/seeds/roles.rb:14
#: db/seeds/ticket_article_senders.rb:3
msgid "Agent"
msgstr "客服人員"

#: db/seeds/settings.rb:3129
msgid "Agent Name"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3129
msgid "Agent Name + FromSeparator + System Address Display Name"
msgstr ""

#: db/seeds/permissions.rb:314
#, fuzzy
#| msgid "Agent"
msgid "Agent chat"
msgstr "客服人員"

#: db/seeds/settings.rb:3483
msgid "Agent idle timeout"
msgstr ""

#: app/models/role.rb:153 app/models/user.rb:718
msgid "Agent limit exceeded, please check your account settings."
msgstr "超出客服人員的限制權限,請檢查您的帳號設置。"

#: db/seeds/permissions.rb:329
#, fuzzy
#| msgid "Agent"
msgid "Agent phone"
msgstr "客服人員"

#: db/seeds/permissions.rb:372
#, fuzzy
#| msgid "Open Tickets"
msgid "Agent tickets"
msgstr "開啟中的工單"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:109
msgid "Agents"
msgstr "客服人員"

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco:27
msgid "Alarm"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/notification_matrix.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco:30
msgid "All Tickets"
msgstr "所有工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:115
msgid ""
"All affected tickets will be deleted immediately when this job is run, "
"without a history entry. There is no rollback of this deletion possible."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:116
msgid ""
"All affected tickets will be scheduled for deletion when this job is run. "
"Once the data privacy task is executed, tickets will be deleted and a "
"history entry preserved. There is no rollback of this deletion possible."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:129
msgid ""
"All affected users and their customer tickets will be scheduled for deletion "
"when this job is run. Once the data privacy task is executed, users and "
"tickets will be deleted and a history entry preserved. There is no rollback "
"of this deletion possible."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:506
#, fuzzy
#| msgid "All Agents"
msgid "All agents"
msgstr "所有的客服人員"

#: public/assets/chat/views/waiting.eco:7
msgid "All colleagues are busy."
msgstr "所有服務人員都在忙碌中."

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingDevices.vue:144
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "All computers and browsers that have access to your Zammad appear here."
msgid ""
"All computers and browsers from which you logged in to Zammad appear here."
msgstr "擁有存取 Zammad 的電腦及瀏覽器出現在此。"

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco:7
msgid "All computers and browsers that have access to your Zammad appear here."
msgstr "擁有存取 Zammad 的電腦及瀏覽器出現在此。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_duplicate_detection.coffee:38
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldNotifications/FieldNotificationsInput.vue:56
#, fuzzy
#| msgid "All Tickets"
msgid "All tickets"
msgstr "所有工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee:128
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "All two-factor authentication methods were removed for this user."
msgstr "身份驗證"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:325
msgid "Allow future"
msgstr "允許將來"

#: app/models/object_manager/attribute/data_option_validator.rb:65
msgid "Allow future dates toggle value is required."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:334
msgid "Allow past"
msgstr "允許過去"

#: app/models/object_manager/attribute/data_option_validator.rb:71
#, fuzzy
#| msgid "A user is required!"
msgid "Allow past dates toggle value is required."
msgstr "需要一個使用者!"

#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1967
msgid "Allow reopening of tickets within a certain time."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco:16
msgid "Allow users to add new tags."
msgstr "允許使用者增加新標籤。"

#: db/seeds/settings.rb:4051
msgid "Allow users to create new tags."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1163
msgid "Allow using one email address for multiple users."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee:255
msgid "Allow websites (separated by ;)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/notification_matrix.jst.eco:9
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldNotifications/FieldNotificationsInput.vue:64
msgid "Also notify via email"
msgstr "也透過電子郵件通知"

#: db/seeds/settings.rb:5079
msgid ""
"Alternative FQDN for callbacks if you operate Zammad in an internal network."
msgstr ""

#: app/helpers/knowledge_base_breadcrumb_helper.rb:20
#: app/helpers/knowledge_base_public_page_title_helper.rb:27
msgid "Alternative Translations"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco:16
msgid "Alternative name"
msgstr "替代名稱"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco:9
msgid "Alternatively, you can use the Zammad API to import data."
msgstr "另外,您可以使用 Zammad API 匯入資料。"

#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:8
msgid "Always"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee:46
msgid ""
"An email was sent to _%s_. Click the link in the email to verify your "
"account."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_calendar_view.coffee:50
msgid "An error has occurred"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/server/apollo/handler/BaseHandler.ts:150
#, fuzzy
#| msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator."
msgid "An error occured during the operation."
msgstr "無法驗證電子郵件。請與您的管理員聯繫。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:997
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco:5
msgid "An error occurred: %s"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee:57
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee:26
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee:26
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee:26
#, fuzzy
#| msgid "An open source monitoring tool."
msgid "An open-source monitoring tool."
msgstr "一個開源監控工具。"

#: app/frontend/shared/components/Form/utils.ts:23
msgid "An unexpected error has occurred."
msgstr ""

#: app/graphql/gql/mutations/system/setup/run_auto_wizard.rb:26
#, fuzzy
#| msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator."
msgid "An unexpected error occurred during system setup."
msgstr "無法驗證電子郵件。請與您的管理員聯繫。"

#: lib/calendar_subscriptions.rb:31
msgid "An unknown method name was requested."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:187
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:147
#, fuzzy
#| msgid "Analyzing entries with given configuration..."
msgid "Analyzing entries with given configuration…"
msgstr "正在分析具有既定配置的項目..."

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:116
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:123
#, fuzzy
#| msgid "Analyzing structure..."
msgid "Analyzing structure…"
msgstr "正在分析結構..."

#. This is the template file app/views/mailer/ticket_update_received_merge/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/ticket_update_received_merge/en.html.erb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Reminder reached (#{ticket.title})\n"
#| "\n"
#| "<div>Hi #{recipient.firstname},</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>A ticket needs attention, reminder reached for (#{ticket.title}) "
#| "with customer \"<b>#{ticket.customer.longname}</b>\".</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<% if @objects[:article] %>\n"
#| "  <div>\n"
#| "  #{t('Information')}:\n"
#| "  <blockquote type=\"cite\">\n"
#| "  #{article.body_as_html}\n"
#| "  </blockquote>\n"
#| "  </div>\n"
#| "<% end %>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>\n"
#| "  <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket."
#| "id}\" target=\"zammad_app\">#{t('View this in Zammad')}</a>\n"
#| "</div>\n"
msgid ""
"Another ticket was merged into ticket (#{ticket.title})\n"
"\n"
"<div>Hi #{recipient.firstname},</div>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"Another ticket was merged into ticket (#{ticket.title}) by "
"\"<b>#{current_user.longname}</b>\".\n"
"</div>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"  <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}\" "
"target=\"zammad_app\">View this in #{config.product_name}</a>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"關于 (#{ticket.title}) 的工單提醒\n"
"\n"
"<div>你好, #{recipient.firstname}:</div>\n"
"<br>\n"
"<div>客戶 \"<b>#{ticket.customer.longname}</b>\" 的工單 (#{ticket.title}) 到"
"達提醒時間, 請你留意.</div>\n"
"<br>\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"  <div>\n"
"  #{t('Information')}:\n"
"  <blockquote type=\"cite\">\n"
"  #{article.body_as_html}\n"
"  </blockquote>\n"
"  </div>\n"
"<% end %>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"  <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}\" "
"target=\"zammad_app\">#{t('View this in Zammad')}</a>\n"
"</div>\n"

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:121
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket.ts:37
msgid "Another ticket was merged into ticket |%s|"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_answer_button.coffee:11
msgid "Answer"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/answers.coffee:3
msgid "Answers"
msgstr "回答"

#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_reader_list_item.jst.eco:6
#, fuzzy
#| msgid "Answers"
msgid "Answers: %s"
msgstr "回答"

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee:9
msgid "Anticon"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee:22
#, fuzzy
#| msgid "Any Recipient"
msgid "Any recipient"
msgstr "任何收件者"

#: lib/whatsapp/webhook/concerns/handles_error.rb:49
msgid ""
"Apologies, we're unable to process this kind of message due to restrictions "
"within WhatsApp Business."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1426
msgid "App ID"
msgstr "APP ID"

#: db/seeds/settings.rb:1432
msgid "App Secret"
msgstr "App Secret"

#: db/seeds/settings.rb:1765
msgid "App Tenant ID"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:27
msgid "App Version"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee:186
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:429
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:441
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee:193
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee:721
#, fuzzy
#| msgid "Account not verified"
msgid "App could not be verified."
msgstr "帳號尚未通過驗證"

#: db/seeds/settings.rb:1422
msgid "App credentials for Facebook."
msgstr "Facebook 的 App 憑證。"

#: db/seeds/settings.rb:1358
msgid "App credentials for Twitter."
msgstr "Twitter 的 App 憑證。"

#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_cloud_api.jst.eco:28
#, fuzzy
#| msgid "App Secret"
msgid "App secret"
msgstr "App Secret"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:433
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/appearance.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/appearance.jst.eco:3
#: app/frontend/apps/desktop/components/layout/LayoutSidebar/LeftSidebar/AvatarMenu/plugins/appearance.ts:9
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/appearance.ts:6
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAppearance.vue:59
#: db/seeds/permissions.rb:395
msgid "Appearance"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee:127
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingLinkedAccounts.vue:74
msgid "Application"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4
msgid "Application secret"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco:44
msgid "Applications"
msgstr "應用程式"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco:8
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSharedDraftFlyout.vue:141
msgid "Apply"
msgstr "套用"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_shared_draft_modal.coffee:56
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSharedDraftFlyout.vue:141
#, fuzzy
#| msgid "Apply"
msgid "Apply Draft"
msgstr "套用"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_shared_draft_modal.coffee:2
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSharedDraftFlyout.vue:168
msgid "Apply Shared Draft"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/ApplyTemplate.vue:40
#, fuzzy
#| msgid "Templates"
msgid "Apply Template"
msgstr "模板"

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_notifications.jst.eco:10
msgid "Apply current defaults to all agents"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/components/NavigationMenu/NavigationMenuFilter.vue:76
#, fuzzy
#| msgid "Apply"
msgid "Apply filter…"
msgstr "套用"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:160
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee:220
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_accounted_time.coffee:26
msgid "Apr"
msgstr "四月"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:160
msgid "April"
msgstr "四月"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee:141
msgid "Archive"
msgstr "封存"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee:113
msgid "Archived"
msgstr "已封存"

#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco:23
msgid "Archived at"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/articleDelete.ts:15
#, fuzzy
#| msgid "Sure to delete this object?"
msgid "Are you sure to remove this article?"
msgstr "您確定要刪除這個物件嗎?"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldFile/FieldFileInput.vue:155
#, fuzzy
#| msgid "Sure to delete this object?"
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
msgstr "您確定要刪除這個物件嗎?"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonConfirmationDialog/CommonConfirmationDialog.vue:33
#, fuzzy
#| msgid "Sure to delete this object?"
msgid "Are you sure you want to delete this object?"
msgstr "您確定要刪除這個物件嗎?"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/composable/useTicketsMerge.ts:67
msgid "Are you sure you want to merge this ticket (#%s) into #%s?"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee:78
msgid ""
"Are you sure you want to reload? You have unsaved changes that will get lost"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee:693
#, fuzzy
#| msgid "Sure to delete this object?"
msgid "Are you sure you want to set \"%s\" as default?"
msgstr "您確定要刪除這個物件嗎?"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee:709
#, fuzzy
#| msgid "Sure to delete this object?"
msgid "Are you sure you want to unset \"%s\" as default?"
msgstr "您確定要刪除這個物件嗎?"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_confirm_delete.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:145
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee:98
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:148
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:160
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee:66
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee:105
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/whatsapp.coffee:67
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee:179
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee:234
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee:66
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector_expert.coffee:130
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee:191
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee:55
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ssl_certificate.coffee:61
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_shared_draft_modal.coffee:123
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee:67
#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee:37
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/security_keys.coffee:67
msgid "Are you sure?"
msgstr "您確定嗎?"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_notification.coffee:44
msgid ""
"Are you sure? Default notifications settings will be applied to all active "
"agents. This operation may take some time."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_notification.coffee:34
msgid ""
"Are you sure? The agent default notifications settings will be reset to the "
"system default."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue:86
msgid "Are you sure? The prepared article will be removed."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee:113
msgid ""
"Are you sure? The user will have to to reconfigure all two-factor "
"authentication methods."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue:64
msgid "Are you sure? You have changes that will get lost."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonConfirmationDialog/CommonConfirmationDialog.vue:46
#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonDialogObjectForm/CommonDialogObjectForm.vue:79
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketAction/TicketActionChangeCustomerDialog.vue:37
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:417
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketDetailView.vue:268
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue:50
msgid "Are you sure? You have unsaved changes that will get lost."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee:150
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingNotifications.vue:162
msgid "Are you sure? Your notifications settings will be reset to default."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:54
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:16
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:10
msgid "Article"
msgstr "文章"

#: db/seeds/settings.rb:658
msgid "Article - visibility confirmation dialog"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee:96
#, fuzzy
#| msgid "Article"
msgid "Article > Text (HTML)"
msgstr "文章"

#: lib/excel_sheet/ticket.rb:73
msgid "Article Count"
msgstr "文章數量"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble.vue:289
#, fuzzy
#| msgid "Article Count"
msgid "Article actions"
msgstr "文章數量"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee:61
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Article could not be deleted."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble/ArticleBubble.vue:127
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble/ArticleBubbleHeader.vue:27
#, fuzzy
#| msgid "Block Notifications"
msgid "Article meta information"
msgstr "封鎖通知"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue:77
#: app/frontend/shared/composables/useArticleSecurity.ts:93
msgid "Article uses different security mechanism."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:15
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:68
msgid "Article#"
msgstr "文章#"

#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1989
msgid "Assign Follow-Ups"
msgstr "指派追蹤"

#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:11
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1998
msgid "Assign follow-up to latest agent again."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:11
#, fuzzy
#| msgid "Assign Follow-Ups"
msgid "Assign follow-ups"
msgstr "指派追蹤"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:591
msgid "Assign signup roles"
msgstr "指派註冊角色"

#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1598
#, fuzzy
#| msgid "Assign Users based on users domain."
msgid "Assign users based on user domain."
msgstr "根據使用者的網域指定使用者權限。"

#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco:3
msgid "Assigned"
msgstr "已指派"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco:24
msgid "Assignee"
msgstr "承辦人"

#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1890
msgid "Assignment Timeout"
msgstr "指派逾時"

#: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee:164
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:8
#, fuzzy
#| msgid "Assignment Timeout"
msgid "Assignment timeout"
msgstr "指派逾時"

#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:8
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1895
msgid ""
"Assignment timeout in minutes if assigned agent is not working on it. Ticket "
"will be shown as unassigend."
msgstr ""
"如果被指派的客服人員不在工作崗位上直到指派逾時 (以分鐘為單位),工單將顯示為未"
"指派。"

#: app/models/user.rb:621
msgid ""
"At least one identifier (firstname, lastname, phone, mobile or email) for "
"user is required."
msgstr ""

#: app/models/postmaster_filter.rb:29
msgid "At least one match rule is required, but none was provided."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee:155
msgid "At least one object must be selected."
msgstr ""

#: app/models/role.rb:125 app/models/user.rb:692
msgid "At least one user needs to have admin permissions."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldFile/FieldFileInput.vue:193
#, fuzzy
#| msgid "Attached Files"
msgid "Attach another file"
msgstr "附件檔案"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldFile/FieldFileInput.vue:188
#, fuzzy
#| msgid "Attached Files"
msgid "Attach file"
msgstr "附件檔案"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldFile/FieldFileInput.vue:191
#, fuzzy
#| msgid "Attached Files"
msgid "Attach files"
msgstr "附件檔案"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachments.jst.eco:4
#: app/views/knowledge_base/public/answers/show.html.erb:17
msgid "Attached Files"
msgstr "附件檔案"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:199
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:316
#: app/frontend/shared/entities/ticket/composables/useTicketEditForm.ts:224
#, fuzzy
#| msgid "Attachments"
msgid "Attachment"
msgstr "附件"

#: db/seeds/settings.rb:3230
msgid "Attachment - Search for follow-up also in attachments."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_article_attachments.coffee:15
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_answer_attachments.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco:2
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarAttachment/TicketSidebarAttachment.vue:45
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/plugins/ticket-article-attachment.ts:12
#: public/assets/form/form.js:50
msgid "Attachments"
msgstr "附件"

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco:10
msgid "Attachments are stored in a Simple Storage Service."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco:8
msgid "Attachments are stored in the database."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco:6
msgid "Attachments are stored in the filesystem."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/calender_preview.jst.eco:28
msgid "Attendees"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:12
#: app/frontend/apps/mobile/entities/user/composables/useUserEdit.ts:72
msgid ""
"Attention! Changing the organization will update the user's most recent "
"tickets to the new organization."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:39
#, fuzzy
msgid ""
"Attention: These will also be your login and password after the import is "
"completed."
msgstr "注意:這些將是匯入完成後的登入密碼。"

#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:39
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:36
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Attention: These will be your login password after the import is "
#| "completed."
msgid ""
"Attention: These will be your login and password after the import is "
"completed."
msgstr "注意:這些將是匯入完成後的登入密碼。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee:154
msgid "Attribute"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:618
msgid "Attribute '%s' is required in the mapping"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1938
msgid ""
"Attribute that uniquely identifies the user. If unset, the name identifier "
"returned by the IDP is used."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview/settings.coffee:31
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:16
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarInformation/TicketSidebarInformationContent.vue:47
msgid "Attributes"
msgstr "屬性"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_duplicate_detection.coffee:32
#: db/seeds/settings.rb:2594
#, fuzzy
#| msgid "Attributes"
msgid "Attributes to compare"
msgstr "屬性"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/whatsapp_reply.coffee:60
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/whatsapp.ts:26
#: lib/validations/ticket_article_validator/whatsapp_message.rb:8
#, fuzzy
#| msgid "No filter."
msgid "Audio file"
msgstr "無過濾器。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:161
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee:220
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_accounted_time.coffee:26
msgid "Aug"
msgstr "八月"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:161
msgid "August"
msgstr "八月"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:4
msgid "Authentication"
msgstr "身份驗證"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:736
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Authentication Token"
msgstr "身份驗證"

#: lib/email_helper/probe.rb:282
msgid "Authentication failed due to incorrect credentials."
msgstr ""

#: lib/email_helper/probe.rb:280
msgid "Authentication failed due to incorrect username."
msgstr ""

#: app/controllers/import_otrs_controller.rb:17 lib/email_helper/probe.rb:278
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Authentication failed."
msgstr "身份驗證"

#: lib/email_helper/probe.rb:283
msgid "Authentication not possible (not offered by the service)"
msgstr ""

#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb:17
#: app/graphql/gql/context/current_user_aware.rb:7
#: app/policies/pundit_policy.rb:21 lib/user_context.rb:26
msgid "Authentication required"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1185
msgid "Authentication via %s"
msgstr "透過 %s 進行身份驗證"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/authenticator_app.coffee:4
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/two_factor_methods/authenticator_app.coffee:5
#: app/frontend/shared/entities/two-factor/plugins/authenticator-app.ts:9
#: db/seeds/settings.rb:5678
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Authenticator App"
msgstr "身份驗證"

#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationAuthenticatorApp.vue:234
#, fuzzy
#| msgid "Authentication via %s"
msgid "Authenticator app QR code"
msgstr "透過 %s 進行身份驗證"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco:24
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationAuthenticatorApp.vue:245
#, fuzzy
#| msgid "Authentication via %s"
msgid "Authenticator app secret"
msgstr "透過 %s 進行身份驗證"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.jst.eco:3
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSharedDraftFlyout.vue:195
msgid "Author"
msgstr ""

#: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb:106
msgid "Authorization failed"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco:11
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationAuthenticatorApp.vue:123
msgid "Authy"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco:7
#: db/seeds/settings.rb:2440
msgid "Auto Assignment"
msgstr "自動指派"

#: db/seeds/settings.rb:2483
#, fuzzy
#| msgid "Auto Assignment"
msgid "Auto Assignment Ignored Users"
msgstr "自動指派"

#: db/seeds/settings.rb:2466
#, fuzzy
#| msgid "Auto Assignment"
msgid "Auto Assignment Selector"
msgstr "自動指派"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/auto_wizard.coffee:16
msgid "Auto Wizard"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4375
msgid "Auto close"
msgstr "自動關閉"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee:65
msgid "Auto create"
msgstr "自動建立"

#: db/seeds/settings.rb:4401
#, fuzzy
#| msgid "Auto close state"
msgid "Auto-close state"
msgstr "自動關閉狀態"

#: lib/auto_wizard.rb:127
msgid "AutoWizard is disabled"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts:30
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupAutomated/GuidedSetupAutomatedInfo.vue:8
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupAutomated/GuidedSetupAutomatedRun.vue:82
msgid "Automated Setup"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1248
msgid "Automatic account link on initial logon"
msgstr "初始登入時自動建立帳戶連結"

#: db/seeds/settings.rb:1274
#, fuzzy
#| msgid "Automatic account link on initial logon"
msgid "Automatic account linking notification"
msgstr "初始登入時自動建立帳戶連結"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/whatsapp.coffee:181
msgid "Automatic reminders"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee:6
msgid ""
"Automatically enrich your customers and organizations with fresh, up-to-date "
"intel. Map data directly to object fields."
msgstr "自動使用最新的情報滿足您的客戶和機構。將資料直接對應到物件欄位上。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee:97
msgid ""
"Automatically loads the chat.css file. If you want to use your own css, just "
"set it to false."
msgstr "自動加載 chat.css 文件。如果要使用自己的 CSS,請將其設置為 false。"

#: app/frontend/shared/components/Form/Form.vue:1288
msgid "Autosave in progress…"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/components/Form/Form.vue:1297
msgid "Autosaving is taking longer than expected…"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_duplicate_detection.coffee:35
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:8
msgid "Available for the following roles"
msgstr "適用於以下的角色"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTwoFactorAuth.vue:191
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Available methods"
msgstr "移除"

#: db/seeds/settings.rb:891
msgid "Available types for a new ticket"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:29
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco:22
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/imageCropper.jst.eco:3
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/avatar.ts:6
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAvatar.vue:50
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/routes.ts:28
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue:128
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/PersonalSettingAvatar.vue:175
#: app/frontend/shared/components/CommonUserAvatar/CommonUserAvatar.vue:121
#: db/seeds/permissions.rb:409
msgid "Avatar"
msgstr "頭像"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingAvatarCropImageFlyout.vue:55
#, fuzzy
#| msgid "Preview"
msgid "Avatar Preview"
msgstr "預覽"

#: app/graphql/gql/mutations/user/current/avatar/delete.rb:18
#: app/graphql/gql/mutations/user/current/avatar/select.rb:18
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "Avatar could not be found."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/frontend/shared/components/CommonAvatar/CommonAvatar.vue:44
msgid "Avatar with initials %s"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco:19
msgid "Average: %s"
msgstr "平均:%s"

#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco:16
msgid "Average: %s minutes"
msgstr "平均:%s 分鐘"

#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco:12
#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco:12
msgid "Average: %s%"
msgstr "平均:%s%"

#: db/seeds/settings.rb:3372
msgid "BCC address for all outgoing emails"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_organization_members.jst.eco:5
#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonSelect/CommonSelect.vue:436
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDropdown.vue:455
msgid "Back"
msgstr "返回"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/switch_back_to_user.jst.eco:4
msgid "Back to my view"
msgstr "返回我的視圖"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:3
#, fuzzy
#| msgid "Back to my view"
msgid "Back to overview"
msgstr "返回我的視圖"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonSelect/CommonSelect.vue:436
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDropdown.vue:455
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDialog.vue:197
#, fuzzy
#| msgid "Back to my view"
msgid "Back to previous page"
msgstr "返回我的視圖"

#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/reader.jst.eco:7
msgid "Back to search results"
msgstr "返回搜尋結果"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:98
msgid "Background color"
msgstr "背景色"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee:157
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_kayako.coffee:158
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee:154
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee:156
msgid ""
"Background process did not start or has not finished! Please contact your "
"support."
msgstr ""

#: app/models/report.rb:38
msgid "Backlog"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee:9
msgid "Base"
msgstr "基礎"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:493
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:35
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:91
msgid "Base DN"
msgstr "基本 DN"

#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:61
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/otrs.ts:16
msgid "Base Objects"
msgstr "基礎物件"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:736
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:10
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Basic Authentication"
msgstr "身份驗證"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee:6
msgid "Basic Settings"
msgstr "基本設定"

#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js:788
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/suggestions/UserMention.ts:99
msgid "Before you mention a user, please select a group."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceStart.vue:88
msgid ""
"Before you start, make sure to check the following points to ensure a smooth "
"migration and usage of your Zammad instance:"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee:261
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email/forward.ts:97
msgid "Begin forwarded message"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSelection.vue:53
msgid "Beta"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:41
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:97
msgid "Bind Password"
msgstr "綁定密碼"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:38
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:94
msgid "Bind User"
msgstr "綁定使用者"

#: db/seeds/settings.rb:3349
msgid "Block Notifications"
msgstr "封鎖通知"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:25
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:41
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:28
#, fuzzy
#| msgid "Blocked caller ids based on sender caller id."
msgid "Block caller IDs based on sender caller ID."
msgstr "根據發信人的 Caller ID 封鎖 Caller IDs。"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleRemoteContentBadge.vue:42
#, fuzzy
#| msgid "Blocked countries"
msgid "Blocked Content"
msgstr "被封鎖的國家/地區"

#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee:254
msgid "Blocked IPs (separated by ;)"
msgstr "被封鎖的 IP (以 ; 符號分隔) "

#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee:256
msgid "Blocked countries"
msgstr "被封鎖的國家/地區"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee:20
msgid "Blue"
msgstr "藍色"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee:30
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee:78
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco:17
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco:31
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco:14
msgid "Body"
msgstr "主體"

#: db/seeds/settings.rb:3229
msgid "Body - Search for follow-up also in mail body."
msgstr ""

#: lib/validations/ticket_article_validator/sms_twilio.rb:14
#, fuzzy
#| msgid "A user is required!"
msgid "Body text is required"
msgstr "需要一個使用者!"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:41
msgid "Boolean field"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco:3
msgid "Bots"
msgstr "機器人"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/branding.coffee:3
#: app/controllers/first_steps_controller.rb:54 db/seeds/permissions.rb:185
msgid "Branding"
msgstr "品牌"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonBreadcrumb/CommonBreadcrumb.vue:33
#, fuzzy
#| msgid "Shared organization"
msgid "Breadcrumb navigation"
msgstr "共享的機構"

#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco:9
msgid "Browser"
msgstr "瀏覽器"

#: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/ticket_mass_updatable.coffee:22
msgid "Bulk action executed!"
msgstr "批量操作已執行!"

#: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/ticket_mass_updatable.coffee:38
#, fuzzy
#| msgid "Bulk action executed!"
msgid "Bulk action failed"
msgstr "批量操作已執行!"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee:199
msgid "Bulk action stopped by error(s): %s!"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco:5
msgid "Bulk import allows you to create and update many records at once."
msgstr "批量匯入允許您一次建立和更新許多記錄。"

#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:41
msgid "Business Hours"
msgstr "工作日"

#: app/views/knowledge_base/public/show_alternatives.html.erb:5
msgid "But it's only available in these languages:"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3219
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "By default the follow-up check is done via the subject of an email. With "
#| "this setting you can add more fields for which the follow-up check will "
#| "be executed."
msgid ""
"By default, the follow-up check is done via the subject of an email. This "
"setting lets you add more fields for which the follow-up check will be "
"executed."
msgstr ""
"預設情況下,後續追蹤是透過電子郵件主旨進行。運用這個設定,您可以加入更多欄位"
"以進行後續追蹤。"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:121
msgid ""
"By mapping your agents' Placetel SIP users to their Zammad user accounts, "
"Zammad can support your agents by opening either a new ticket dialogue or "
"the user profile upon picking up a new call."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:105
msgid ""
"By mapping your agents' sipgate users to their Zammad user accounts, Zammad "
"can support your agents by opening either a new ticket dialogue or the user "
"profile upon picking up a new call."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco:13
msgid "CA"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee:18
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee:495
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco:58
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco:34
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMeta/useArticleMeta.ts:89
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:164
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue:86
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:243
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email/forward.ts:37
#: app/frontend/shared/entities/ticket/composables/useTicketEditForm.ts:181
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:508
msgid "CC"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee:112
msgid "CMDB to document complex relations of your network components."
msgstr "CMDB 記載您的網路組件間的複雜關係。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee:73
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "CSS font-size with a unit like 12px, 1.5em. If left to undefined it "
#| "inherits the font-size of the website."
msgid ""
"CSS font-size with a unit like 12px, 1.5em. If left undefined it inherits "
"the font-size of the website."
msgstr ""
"CSS font-size,單位為 12px,1.5em。如果未定義,它將繼承網站的 font-size 設"
"定。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee:134
msgid "CTI"
msgstr "CTI"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee:3
#: app/controllers/cti_controller.rb:10
msgid "CTI (generic)"
msgstr "CTI (通用)"

#: db/seeds/settings.rb:5138
msgid "CTI Token"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5125
#, fuzzy
#| msgid "Config"
msgid "CTI config"
msgstr "配置"

#: db/seeds/settings.rb:5159
msgid "CTI customer last activity"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5097
#, fuzzy
#| msgid "Integrations"
msgid "CTI integration"
msgstr "整合"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:119
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:146
#: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco:55
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/calendar.ts:6
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:32
#: db/seeds/permissions.rb:65
msgid "Calendar"
msgstr "行事曆"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/calendar.coffee:3
#: db/seeds/permissions.rb:65
msgid "Calendars"
msgstr "行事曆"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:22
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:38
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:25
#, fuzzy
#| msgid "Settings"
msgid "Call Settings"
msgstr "設定"

#: app/models/cti/driver/base.rb:152
#, fuzzy
#| msgid "Import from"
msgid "Call from %s"
msgstr "匯入從"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee:118
msgid "Call from %s for %s"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_webhook.jst.eco:10
msgid "Callback URL"
msgstr "Callback URL"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee:7
#, fuzzy
#| msgid "Also caller id of outbound calls can be changed."
msgid "Caller ID of outbound calls can be changed as well."
msgstr "也可以更動外撥電話的 Caller ID。"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:31
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:47
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:34
#, fuzzy
#| msgid "Caller id to block"
msgid "Caller ID to block"
msgstr "封鎖 Caller ID"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:100
#, fuzzy
#| msgid "Caller log"
msgid "Caller Log Filter"
msgstr "通聯日誌記錄"

#: app/assets/javascripts/app/views/cti/index.jst.eco:2
msgid "Caller log"
msgstr "通聯日誌記錄"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee:240
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco:7
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingAvatarCameraFlyout.vue:119
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAvatar.vue:392
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/PersonalSettingAvatar.vue:215
msgid "Camera"
msgstr "攝影機"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:109
msgid "Can be in any CSS color format."
msgstr "可以是任何 CSS 顏色格式。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee:87
msgid "Can't create user!"
msgstr ""

#: app/controllers/application_controller/renders_models.rb:150
msgid "Can't delete, object has references."
msgstr ""

#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb:92
msgid "Can't find User for Token"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee:98
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee:79
msgid ""
"Can't update password, your entered passwords do not match. Please try again."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/after_auth_modal.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee:380
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee:177
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee:339
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco:18
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:236
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:286
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/scheduled_widget.jst.eco:4
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/show.jst.eco:23
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco:17
#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonInlineEdit/CommonInlineEdit.vue:341
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent/ChecklistItems.vue:184
#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonDialogObjectForm/CommonDialogObjectForm.vue:125
#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonSectionPopup/CommonSectionPopup.vue:29
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInputDialog.vue:259
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/PersonalSettingAvatar.vue:284
#: app/frontend/apps/mobile/pages/search/views/SearchOverview.vue:227
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue:120
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketAction/TicketActionChangeCustomerDialog.vue:78
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal.coffee:113
#: app/assets/javascripts/app/views/admin_password_auth/request.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/admin_password_auth/request_sent.jst.eco:7
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco:55
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco:12
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco:22
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco:7
#: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco:7
#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonDialog/CommonDialogActionFooter.vue:19
#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonFlyout/CommonFlyoutActionFooter.vue:14
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/components/LoginTwoFactorMethods.vue:56
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/AdminPasswordAuth.vue:125
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordReset.vue:119
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordResetVerify.vue:158
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Signup.vue:140
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketSharedDraftConflictDialog.vue:71
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSharedDraftFlyout.vue:226
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:400
msgid "Cancel & Go Back"
msgstr "取消 & 返回"

#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationMethodList.vue:28
#, fuzzy
#| msgid "Sign out"
msgid "Cancel & Sign Out"
msgstr "登出"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/after_auth/two_factor_configuration.coffee:3
#, fuzzy
#| msgid "Sign out"
msgid "Cancel & Sign out"
msgstr "登出"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco:20
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco:111
msgid "Cancel Upload"
msgstr "取消上傳"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee:8
msgid "Cannot delete category"
msgstr ""

msgid "Cannot delete record because a dependent %{record} exists"
msgstr ""

msgid "Cannot delete record because dependent %{record} exist"
msgstr ""

#: app/policies/ticket_policy.rb:47
msgid "Cannot follow-up on a closed ticket. Please create a new ticket."
msgstr ""

#: app/models/sla.rb:44
msgid "Cannot have both response time and update time."
msgstr ""

#: lib/external_data_source/errors.rb:14
msgid "Cannot process external data source %s. %s"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/online-notification/views/NotificationsList.vue:71
#, fuzzy
#| msgid "Manage your notifications settings"
msgid "Cannot set online notifications as seen"
msgstr "管理您的通知設置"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee:797
msgid "Cannot upload file"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingAvatarCameraFlyout.vue:168
msgid "Capture From Camera"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/categories.coffee:3
msgid "Categories"
msgstr "類別"

#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee:51
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco:31
msgid "Category"
msgstr "類別"

#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee:246
msgid "Category page layout"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector_expert.coffee:39
#, fuzzy
#| msgid "Duration"
msgid "Caution!"
msgstr "通話時間"

#: db/seeds/settings.rb:1964
#, fuzzy
#| msgid "SMS Notification"
msgid "Certificate (PEM)"
msgstr "簡訊通知"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco:2
msgid "Certificates & Private Keys"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:46
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco:26
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:99
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:101
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldGroupPermissions/FieldGroupPermissionsInput.vue:48
msgid "Change"
msgstr "更動"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee:5
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee:14
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee:125
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketDetailView/actions/TicketChangeCustomer/TicketChangeCustomerFlyout.vue:51
msgid "Change Customer"
msgstr "更動客戶"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee:17
msgid "Change Objects"
msgstr "更動物件"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingPassword.vue:135
#, fuzzy
#| msgid "Change your password"
msgid "Change Password"
msgstr "更動您的密碼"

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:8
#, fuzzy
#| msgid "Change your password"
msgid "Change Your Password"
msgstr "更動您的密碼"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketDetailView/actions/TicketChangeCustomer/useChangeCustomerMenuItem.ts:22
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketAction/TicketActionChangeCustomerDialog.vue:74
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue:137
#, fuzzy
#| msgid "Change Customer"
msgid "Change customer"
msgstr "更動客戶"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:94
#, fuzzy
#| msgid "Change order"
msgid "Change date"
msgstr "更動順序"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/history.jst.eco:2
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/generic_list.jst.eco:10
msgid "Change order"
msgstr "更動順序"

#: db/seeds/permissions.rb:427
#, fuzzy
#| msgid "Change your password"
msgid "Change personal account password."
msgstr "更動您的密碼"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:227
#, fuzzy
#| msgid "Change order"
msgid "Change text color"
msgstr "更動順序"

#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:31
#, fuzzy
#| msgid "Changed"
msgid "Changed:"
msgstr "已更動"

#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:17
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb:11
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb:11
msgid "Changes"
msgstr "更動"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/feed_dialog.coffee:39
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/permissions_dialog.coffee:79
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Changes could not be loaded."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/base_form.coffee:84
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/permissions_dialog.coffee:103
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Changes could not be saved."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:17
msgid "Changes were made that require a database update."
msgstr "已進行更動,需要更新資料庫。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:258
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:275
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:287
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:33
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee:34
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco:157
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMeta/useArticleMeta.ts:100
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue:90
#: app/frontend/shared/entities/ticket/composables/useTicketEditForm.ts:134
msgid "Channel"
msgstr "通訊管道"

#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco:3
msgid "Channel Distribution"
msgstr "通訊管道分布"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee:35
msgid "Channels"
msgstr "通訊管道"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee:98
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:7
#: app/controllers/first_steps_controller.rb:122
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/article-type/plugins/chat.ts:6
#: db/seeds/permissions.rb:143
msgid "Chat"
msgstr "文字對談"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco:4
#, fuzzy
#| msgid "Chat"
msgid "Chat ID"
msgstr "文字對談"

#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee:21
#, fuzzy
#| msgid "Session"
msgid "Chat Session"
msgstr "工作階段"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:89
msgid "Chat Title"
msgstr "文字對談標題"

#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee:203
#: public/assets/chat/chat.coffee:201
msgid "Chat closed by %s"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee:371
msgid "Chat not answered, automatically set to offline."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee:381
msgid "Chats"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee:297
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco:29
msgid "Chatting Customers"
msgstr "正在進行文字對談的客戶"

#: db/seeds/schedulers.rb:34
#, fuzzy
#| msgid "Connect Channels"
msgid "Check 'Channel' streams."
msgstr "連接通訊管道"

#: db/seeds/schedulers.rb:25
#, fuzzy
#| msgid "Connect Channels"
msgid "Check channels."
msgstr "連接通訊管道"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/show_row.jst.eco:24
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent/ChecklistItem.vue:53
#, fuzzy
#| msgid "Checksum"
msgid "Check item"
msgstr "Checksum"

#: lib/search_index_backend.rb:410
msgid "Check the response and payload for detailed information:"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco:70
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco:66
msgid ""
"Check this box if you want to customise how options are sorted. If the box "
"is not checked, values are sorted in alphabetical order."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_checklist.coffee:51
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/plugins/checklist.ts:11
#, fuzzy
#| msgid "Checksum"
msgid "Checklist"
msgstr "Checksum"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee:60
#, fuzzy
#| msgid "Checksum"
msgid "Checklist Item"
msgstr "Checksum"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/checklist_item.jst.eco:10
msgid "Checklist Item Label"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/checklist_template.coffee:29
#, fuzzy
#| msgid "Select Template"
msgid "Checklist Template"
msgstr "選擇模板"

#: app/models/checklist_template.rb:16
msgid "Checklist Template items are limited to 100 items per checklist."
msgstr ""

#: app/models/checklist/item.rb:108
msgid "Checklist items are limited to 100 items per checklist."
msgstr ""

#: app/models/checklist.rb:100
msgid "Checklist template must be active to use as a checklist starting point."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/checklist_template.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/checklist_template/index.jst.eco:7
#: db/seeds/permissions.rb:299 db/seeds/settings.rb:5790
#, fuzzy
#| msgid "Checksum"
msgid "Checklists"
msgstr "Checksum"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee:3
msgid "Checkmk"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4522
msgid "Checkmk integration"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4620
msgid "Checkmk token"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2361
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee:66
msgid "Child"
msgstr "子"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:90
#, fuzzy
#| msgid "Close tab"
msgid "Choose date"
msgstr "關閉頁籤"

#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco:35
msgid "Choose if retweets should also be converted to tickets."
msgstr "選擇是否將 retweets 也轉為工單。"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp.jst.eco:10
msgid ""
"Choose the default behavior of the PGP integration on per group basis. If "
"signing or encrypting is not possible, the setting has no effect. Agents can "
"always manually alter the behavior for each article."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco:11
msgid ""
"Choose the default behavior of the S/MIME integration on per group basis. If "
"signing or encrypting is not possible, the setting has no effect. Agents can "
"always manually alter the behavior for each article."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco:31
#, fuzzy
#| msgid "Choose the group in which direct messages will get added to."
msgid "Choose the group to which direct messages will get added."
msgstr "選擇要新增直接訊息的群組。"

#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco:27
#, fuzzy
#| msgid "Choose the group in which mentions will get added to."
msgid "Choose the group to which mentions will get added."
msgstr "選擇要新增發言的群組。"

#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco:34
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco:31
#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_phone_number.jst.eco:60
#, fuzzy
#| msgid "Choose the group in which messages will get added to."
msgid "Choose the group to which messages will get added."
msgstr "選擇要新增訊息的群組。"

#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/account_edit.jst.eco:5
#, fuzzy
#| msgid "Choose the group in which page postings will get added to."
msgid "Choose the group to which page posts will get added."
msgstr "選擇要新增頁面貼文的群組。"

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco:7
#, fuzzy
#| msgid "Change your language."
msgid "Choose your language."
msgstr "更動您的語言。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordResetVerify.vue:140
#, fuzzy
#| msgid "Choose your new password."
msgid "Choose your new password"
msgstr "選擇您的新密碼。"

#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco:4
msgid "Choose your new password."
msgstr "選擇您的新密碼。"

#: app/assets/javascripts/app/views/after_auth/two_factor_configuration.jst.eco:7
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationMethodList.vue:46
msgid "Choose your preferred two-factor authentication method to set it up."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:332
msgid "Christmas holiday"
msgstr "聖誕假期"

#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1128
msgid "City"
msgstr "城市"

#: db/seeds/schedulers.rb:178
msgid "Clean up 'Cti::Log'."
msgstr ""

#: db/seeds/schedulers.rb:187
msgid "Clean up 'DataPrivacyTask'."
msgstr ""

#: db/seeds/schedulers.rb:169
msgid "Clean up 'HttpLog'."
msgstr ""

#: db/seeds/schedulers.rb:124
msgid "Clean up ActiveJob locks."
msgstr ""

#: db/seeds/schedulers.rb:233
#, fuzzy
#| msgid "Continue session"
msgid "Clean up cache."
msgstr "繼續原工作階段"

#: db/seeds/schedulers.rb:115
msgid "Clean up closed sessions."
msgstr ""

#: db/seeds/schedulers.rb:133
#, fuzzy
#| msgid "Continue session"
msgid "Clean up dead sessions."
msgstr "繼續原工作階段"

#: db/seeds/schedulers.rb:61
msgid "Clean up expired sessions."
msgstr ""

#: db/seeds/schedulers.rb:268
msgid "Clean up mobile taskbars."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonInputSearch/CommonInputSearch.vue:123
#: app/frontend/shared/components/CommonInputSearch/CommonInputSearch.vue:78
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Clear Search"
msgstr "搜尋"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/searchable_select.jst.eco:56
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInput.vue:656
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue:138
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldSelect/FieldSelectInput.vue:314
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInput.vue:364
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInput.vue:155
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue:159
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldSelect/FieldSelectInput.vue:137
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInput.vue:220
#, fuzzy
#| msgid "Selector"
msgid "Clear Selection"
msgstr "選擇器"

#: app/frontend/apps/desktop/components/NavigationMenu/NavigationMenuFilter.vue:89
#, fuzzy
#| msgid "Clearbit"
msgid "Clear filter"
msgstr "Clearbit"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:92
#, fuzzy
#| msgid "Selector"
msgid "Clear the value"
msgstr "選擇器"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco:24
msgid "Clearbit"
msgstr "Clearbit"

#: db/seeds/settings.rb:5261
msgid "Clearbit config"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5235
msgid "Clearbit integration"
msgstr ""

#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb:7
msgid "Click here"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/AfterAuth/TwoFactorConfiguration.vue:20
msgid "Click here to set up a two-factor authentication method."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/app_config.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco:28
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco:21
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco:9
#: db/seeds/settings.rb:1490
msgid "Client ID"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/app_config.jst.eco:17
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco:17
#: db/seeds/settings.rb:1496
msgid "Client Secret"
msgstr "Client Secret"

#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee:9
msgid "Clients"
msgstr "客戶端"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee:650
msgid "Clone"
msgstr "複製"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_description.coffee:4
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_error_modal.coffee:4
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:447
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee:27
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee:55
#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee:184
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee:4
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee:4
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_duplicate_detection/warning.jst.eco:1
#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:103
msgid "Close"
msgstr "關閉"

#: db/seeds/macros.rb:4
msgid "Close & Tag as Spam"
msgstr "關閉 & 標記為垃圾"

#: lib/excel_sheet/ticket.rb:62
msgid "Close Diff In Min"
msgstr ""

#: lib/excel_sheet/ticket.rb:60
msgid "Close Escalation At"
msgstr ""

#: lib/excel_sheet/ticket.rb:61
msgid "Close In Min"
msgstr ""

#: db/seeds/schedulers.rb:106
msgid "Close chat sessions where participants are offline."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:240
msgid "Close current tab"
msgstr "關閉目前頁籤"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonDialog/CommonDialog.vue:115
#, fuzzy
#| msgid "Confirm/submit dialog"
msgid "Close dialog"
msgstr "確認/提交 對話框"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonFlyout/CommonFlyout.vue:269
#, fuzzy
#| msgid "Close tab"
msgid "Close side panel"
msgstr "關閉頁籤"

#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco:32
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketScreenBehavior/behaviorOptions.ts:12
#: db/seeds/settings.rb:2913
msgid "Close tab"
msgstr "關閉頁籤"

#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco:37
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketScreenBehavior/behaviorOptions.ts:16
#: db/seeds/settings.rb:2914
msgid "Close tab on ticket close"
msgstr "工單關閉時關閉頁籤"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:51
#, fuzzy
#| msgid "Closed Tickets"
msgid "Close the time picker"
msgstr "已關閉的工單"

#: app/frontend/apps/desktop/components/UserTaskbarTabs/UserTaskbarTabRemove.vue:46
#, fuzzy
#| msgid "Close tab"
msgid "Close this tab"
msgstr "關閉頁籤"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco:16
#: app/models/report.rb:30
msgid "Closed"
msgstr "已關閉"

#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco:17
#: lib/excel_sheet/ticket.rb:58
msgid "Closed At"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_stats.coffee:120
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee:80
msgid "Closed Tickets"
msgstr "已關閉的工單"

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:25
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:78
msgid "Closing time"
msgstr "關閉時間"

#: app/frontend/apps/desktop/components/layout/LayoutSidebar.vue:162
#, fuzzy
#| msgid "Content"
msgid "Collapse sidebar"
msgstr "內含值"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CollapseButton/CollapseButton.vue:61
msgid "Collapse this element"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:922
msgid "Color representation of the open ticket indicator in the sidebar."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:306
#, fuzzy
#| msgid "Ticket Subscriptions"
msgid "Combined subscription URL"
msgstr "訂閱關注工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee:62
msgid "Comment"
msgstr "評論"

#: app/models/report.rb:234
msgid "Communication"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco:11
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualSystemInformation.vue:44
msgid "Company Inc."
msgstr "Company Inc."

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/two_factor_methods/security_keys.coffee:6
#: app/frontend/shared/entities/two-factor/plugins/security-keys.ts:11
#: db/seeds/settings.rb:5670
msgid "Complete the sign-in with your security key."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee:38
msgid "Complete translations"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco:29
msgid "Completed Tasks"
msgstr "完成的任務"

#: public/assets/chat/views/chat.eco:24
#, fuzzy
#| msgid "Change your language."
msgid "Compose your message…"
msgstr "更動您的語言。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee:25
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_settings.coffee:26
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:9
#, fuzzy
#| msgid "Conditions for effected objects"
msgid "Conditions for affected objects"
msgstr "關聯事件的條件"

#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:12
#, fuzzy
#| msgid "Conditions for shown Tickets"
msgid "Conditions for shown tickets"
msgstr "顯示滿足以下條件的工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee:130
msgid "Config"
msgstr "配置"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee:92
msgid "Config has changed"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco:23
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:52
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:8
#: app/controllers/first_steps_controller.rb:51
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/otrs.ts:15
msgid "Configuration"
msgstr "配置"

#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/server_snippet.jst.eco:2
msgid "Configuration for %s"
msgstr ""

#: app/models/system_report/plugin/environment.rb:4
msgid "Configuration of performance settings via environment variables."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:22
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:6
msgid "Configure"
msgstr "配置"

#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco:7
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:7
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:7
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:7
msgid "Configure App"
msgstr "配置 App"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee:18
#, fuzzy
#| msgid "Basic Settings"
msgid "Configure Basic Settings"
msgstr "基本設定"

#: db/seeds/permissions.rb:6
#, fuzzy
#| msgid "To configure your system."
msgid "Configure your system."
msgstr "配置系統。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_notification.coffee:45
#, fuzzy
#| msgid "Config"
msgid "Confirm"
msgstr "配置"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/password_check.coffee:4
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationPasswordCheck.vue:41
#, fuzzy
#| msgid "Bind Password"
msgid "Confirm Password"
msgstr "綁定密碼"

#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonConfirmation/CommonConfirmation.vue:42
#, fuzzy
#| msgid "Confirm/submit dialog"
msgid "Confirm dialog"
msgstr "確認/提交 對話框"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue:114
#, fuzzy
#| msgid "Configure"
msgid "Confirm merge"
msgstr "配置"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingPassword.vue:69
#, fuzzy
#| msgid "Bind Password"
msgid "Confirm new password"
msgstr "綁定密碼"

#: app/frontend/apps/desktop/composables/authentication/useSignupForm.ts:53
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordResetVerify.vue:61
#, fuzzy
#| msgid "Bind Password"
msgid "Confirm password"
msgstr "綁定密碼"

#. This is the template file app/views/mailer/signup/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/signup/en.html.erb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Confirm your #{config.product_name} account, #{user.firstname} #{user."
#| "lastname}\n"
#| "\n"
#| "<div>Hi #{user.firstname},</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>Confirm your email address to complete your #{config.product_name} "
#| "account. It's easy, just click the link below.</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div><a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#email_verify/#{token."
#| "name}\">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#email_verify/#{token.name}</"
#| "a></div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>Your #{config.product_name} Team</div>\n"
msgid ""
"Confirm your #{config.product_name} account, #{user.firstname} #{user."
"lastname}\n"
"\n"
"<div>Hi #{user.firstname},</div>\n"
"<br>\n"
"<div>Confirm your email address to complete your #{config.product_name} "
"account. It's easy, just click the link below.</div>\n"
"<br>\n"
"<div><a href=\"#{url}\">#{url}</a></div>\n"
"<br>\n"
"<div>Your #{config.product_name} Team</div>\n"
msgstr ""
"檢驗你在 #{config.product_name} 登記的電郵地址\n"
"\n"
"<div>你好, #{user.firstname}:</div>\n"
"<br>\n"
"<div>檢驗你在登記 #{config.product_name} 時所輸入的電郵地址, 請點擊下面的網"
"址.</div>\n"
"<br>\n"
"<div><a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#email_verify/#{token."
"token}\">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#email_verify/#{token.token}</"
"a></div>\n"
"<br>\n"
"<div>你的 #{config.product_name} 團隊</div>\n"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:302
msgid "Confirm/submit dialog"
msgstr "確認/提交 對話框"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_confirm.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_destroy_confirm.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_notification.coffee:46
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee:135
#: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee:130
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee:112
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco:4
#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonConfirmationDialog/CommonConfirmationDialog.vue:57
#, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "Confirmation"
msgstr "配置"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete.coffee:13
msgid "Confirmation failed."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco:21
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:26
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:51
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:51
msgid "Connect"
msgstr "連接"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email_pre_configured.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco:5
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts:115
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualChannelEmailPreConfigured.vue:31
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualChannels.vue:20
msgid "Connect Channels"
msgstr "連接通訊管道"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee:680
#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/oauth_intro.jst.eco:8
#, fuzzy
#| msgid "Connect Facebook App"
msgid "Connect Exchange App"
msgstr "連接 Facebook APP"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee:140
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco:10
msgid "Connect Facebook App"
msgstr "連接 Facebook APP"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:383
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco:10
msgid "Connect Google App"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:395
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco:10
msgid "Connect Microsoft 365 App"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee:147
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco:10
msgid "Connect Twitter App"
msgstr "連接 Twitter APP"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualChannelEmail.vue:134
#, fuzzy
#| msgid "Saved conditions"
msgid "Connect and Continue"
msgstr "儲存的條件"

#: public/assets/chat/views/loader.eco:6
msgid "Connecting"
msgstr "連線中"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:68
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:66
#, fuzzy
#| msgid "Connecting ..."
msgid "Connecting …"
msgstr "正在連接……"

#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee:124
#: public/assets/chat/chat.coffee:122
msgid "Connection lost"
msgstr ""

#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee:207
#: public/assets/chat/chat.coffee:205
msgid "Connection re-established"
msgstr "正在重新建立連線中"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee:46
msgid "Connection test successful"
msgstr "連接測試成功"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_login/help_text.jst.eco:8
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Login.vue:294
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/views/Login.vue:177
msgid "Contact the administrator if you have any problems logging in."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee:71
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:28
msgid "Content"
msgstr "內含值"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/idoit_object_selector.coffee:42
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Content could not be loaded."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/models/store.rb:82
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Content preview could not be generated."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/frontend/apps/desktop/components/layout/LayoutContent.vue:136
#, fuzzy
#| msgid "Content"
msgid "Content sidebar"
msgstr "內含值"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee:110
msgid "Content was changed since loading"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/system_report.jst.eco:11
#, fuzzy
#| msgid "Content"
msgid "Contents"
msgstr "內含值"

#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/models/public_link.coffee:9
msgid "Context"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco:99
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco:56
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:77
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco:18
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:101
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:108
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupActionFooter.vue:49
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSource.vue:53
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualChannelEmail.vue:142
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:540
msgid "Continue"
msgstr "繼續"

#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:101
msgid "Continue anyway"
msgstr "仍然繼續"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee:25
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee:30
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee:103
msgid "Continue session"
msgstr "繼續原工作階段"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue:145
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/views/Login.vue:184
#, fuzzy
#| msgid "Continue session"
msgid "Continue to desktop"
msgstr "繼續原工作階段"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/mobile_detection.coffee:56
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco:125
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Login.vue:305
#, fuzzy
#| msgid "Continue session"
msgid "Continue to mobile"
msgstr "繼續原工作階段"

#: app/assets/javascripts/app/views/translation/description.jst.eco:4
msgid "Contributing Translations"
msgstr ""

#: lib/sessions/event/chat_transfer.rb:30
msgid "Conversation is transferred into another chat. Please stay tuned."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:77
#, fuzzy
#| msgid "Conversion of retweets to tickets is turned off"
msgid "Conversion of retweets into tickets is turned off."
msgstr "Retweet 轉推到工單的功能已關閉"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_base.coffee:123
msgid "Copied!"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/composables/useCopyToClipboard.ts:21
msgid "Copied."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee:30
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/recovery_codes.coffee:11
msgid "Copy"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationRecoveryCodes.vue:115
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Copy Codes"
msgstr "安全性"

#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationAuthenticatorApp.vue:254
#, fuzzy
#| msgid "App Secret"
msgid "Copy Secret"
msgstr "App Secret"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonInputCopyToClipboard/CommonInputCopyToClipboard.vue:17
#, fuzzy
#| msgid "App Secret"
msgid "Copy Text"
msgstr "App Secret"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingNewAccessTokenFlyout.vue:148
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Copy Token"
msgstr "安全性"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:307
#, fuzzy
#| msgid "Custom URL"
msgid "Copy URL"
msgstr "自定義 URL"

#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/articlePermalink.ts:14
#, fuzzy
#| msgid "Article"
msgid "Copy article permalink"
msgstr "文章"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:356
msgid "Copy current object number (e. g. Ticket#) to clipboard"
msgstr "將當前物件號碼 (例如:Ticket#) 複製到剪貼板"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailTopBar/TopBarHeader.vue:66
#, fuzzy
#| msgid "Edit Customer"
msgid "Copy ticket number"
msgstr "編輯客戶"

#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_webhook.jst.eco:14
#, fuzzy
#| msgid "Copy to clipboard: Ctrl+C, Enter"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "複製到剪貼板:Ctrl+C, Enter"

#: db/seeds/settings.rb:577
msgid "Core Workflow Ajax Mode"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee:3
#: db/seeds/permissions.rb:251
msgid "Core Workflows"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee:24
msgid ""
"Core Workflows are actions or constraints on selections in forms. Depending "
"on an action, it is possible to hide or restrict fields or to change the "
"obligation to fill them in."
msgstr ""

#: app/services/service/channel/whatsapp/base.rb:37
msgid "Could not fetch WhatsApp phone number details."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationSecurityKeys.vue:83
msgid "Could not fetch security keys"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationRecoveryCodes.vue:37
#: app/graphql/gql/mutations/user/current/two_factor/recovery_codes_generate.rb:19
#, fuzzy
#| msgid "Delete records"
msgid "Could not generate recovery codes"
msgstr "刪除紀錄"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee:37
msgid ""
"Could not load the two-factor authentication configuration for this user."
msgstr ""

#: app/models/channel/email_parser.rb:32
msgid "Could not parse any sender attribute from the email. Checked fields:"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee:139
msgid "Could not process your request"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee:135
msgid "Could not remove all two-factor authentication methods for this user."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee:100
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the "
#| "email verification step?"
msgid "Could not remove the two-factor authentication method for this user."
msgstr "登入失敗。您是否仔細檢查了您的憑證並完成郵件驗證步驟?"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee:197
msgid "Could not remove two-factor authentication method"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationSecurityKeys.vue:124
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTwoFactorAuth.vue:107
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the "
#| "email verification step?"
msgid "Could not remove two-factor authentication method."
msgstr "登入失敗。您是否仔細檢查了您的憑證並完成郵件驗證步驟?"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee:227
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTwoFactorAuth.vue:77
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the "
#| "email verification step?"
msgid "Could not set two-factor authentication method as default"
msgstr "登入失敗。您是否仔細檢查了您的憑證並完成郵件驗證步驟?"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link.coffee:69
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/kb_answer.coffee:106
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save changes."
msgid "Couldn't save changes"
msgstr "無法儲存更動。"

#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco:5
msgid "Count"
msgstr "計量"

#: app/models/system_report/plugin/failed_emails.rb:4
msgid "Count of failed emails"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco:24
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:182
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco:24
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:142
msgid "Counting entries. This may take a while."
msgstr "計算項目。需要等待一點時間。"

#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1168
msgid "Country"
msgstr "國家"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee:81
#: app/assets/javascripts/app/controllers/clues/first_steps_clues.coffee:19
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/add_form.coffee:14
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:45
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco:56
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_user_create.jst.eco:13
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco:23
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/shared_draft.jst.eco:4
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldGroupPermissions/FieldGroupPermissionsInput.vue:44
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingNewAccessTokenFlyout.vue:119
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:412
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:487
msgid "Create"
msgstr "建立"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee:13
msgid "Create Admin"
msgstr "建立管理員"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts:62
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualAdmin.vue:28
#, fuzzy
#| msgid "Administrator Account"
msgid "Create Administrator Account"
msgstr "管理員帳號"

#: lib/excel_sheet/ticket.rb:31
msgid "Create Channel"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/new_controller.coffee:17
msgid "Create Knowledge Base"
msgstr ""

#: app/controllers/first_steps_controller.rb:97
msgid "Create Macros"
msgstr "建立巨集"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarSharedDraftStart/TicketSidebarSharedDraftStartContent.vue:152
#, fuzzy
#| msgid "Created at"
msgid "Create Shared Draft"
msgstr "建立在"

#: app/controllers/first_steps_controller.rb:92
msgid "Create Text Modules"
msgstr "建立文字模組"

#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
msgid ""
"Create Text Modules to **spend less time writing responses**. Text Modules "
"can include smart variables like the user's name or email address.\n"
"\n"
"Examples of snippets are:\n"
"\n"
"* Hello Mrs. #{ticket.customer.lastname},\n"
"* Hello Mr. #{ticket.customer.lastname},\n"
"* Hello #{ticket.customer.firstname},\n"
"* My name is #{user.firstname},\n"
"\n"
"Of course, you can also use multi-line snippets.\n"
"\n"
"Available objects are:\n"
"* ticket (e.g. ticket.state, ticket.group)\n"
"* ticket.customer (e.g. ticket.customer.firstname, ticket.customer."
"lastname)\n"
"* ticket.owner (e.g. ticket.owner.firstname, ticket.owner.lastname)\n"
"* ticket.organization (e.g. ticket.organization.name)\n"
"* user (e.g. user.firstname, user.email)\n"
"\n"
"To select placeholders from a list, just enter \"::\"."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/routes.ts:65
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:487
#, fuzzy
#| msgid "Create a Test Ticket"
msgid "Create Ticket"
msgstr "建立一個測試工單"

#: app/controllers/first_steps_controller.rb:86
msgid "Create a Test Ticket"
msgstr "建立一個測試工單"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent/ChecklistItems.vue:193
#, fuzzy
#| msgid "Create new Customer"
msgid "Create a new checklist item"
msgstr "建立新的客戶"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/start.jst.eco:18
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent/ChecklistEmptyTemplates.vue:21
msgid "Create a new checklist template in the admin interface."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco:17
msgid "Create a new template in the admin interface."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/shared_draft.jst.eco:4
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarSharedDraftStart/TicketSidebarSharedDraftStartContent.vue:147
#, fuzzy
#| msgid "Created at"
msgid "Create a shared draft"
msgstr "建立在"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee:205
msgid "Create a translation"
msgstr "建立翻譯"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualAdmin.vue:88
#, fuzzy
#| msgid "Create my account"
msgid "Create account"
msgstr "建立我的帳號"

#: db/seeds/permissions.rb:114
#, fuzzy
#| msgid "Create and setup %s"
msgid "Create and set up Knowledge Base."
msgstr "建立及設定 %s"

#: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco:8
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Signup.vue:151
msgid "Create my account"
msgstr "建立我的帳號"

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee:6
msgid "Create new Customer"
msgstr "建立新的客戶"

#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldCustomer/FieldCustomerWrapper.vue:81
#, fuzzy
#| msgid "Create new Customer"
msgid "Create new customer"
msgstr "建立新的客戶"

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/_object_organization_autocompletion.coffee:34
msgid "Create new object"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco:11
msgid "Create new records"
msgstr "建立新的記錄"

#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonTicketCreateLink/CommonTicketCreateLink.vue:14
#, fuzzy
#| msgid "Create a Test Ticket"
msgid "Create new ticket"
msgstr "建立一個測試工單"

#: app/frontend/apps/mobile/entities/organization/composables/useOrganizationTicketsCount.ts:17
#, fuzzy
#| msgid "Tickets of Organization"
msgid "Create new ticket for this organization"
msgstr "機構中的工單"

#: app/frontend/apps/mobile/entities/user/composables/useUserTicketsCount.ts:16
#, fuzzy
#| msgid "Tickets of Organization"
msgid "Create new ticket for this user"
msgstr "機構中的工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee:65
msgid "Create organizations automatically if record has one."
msgstr "如果有一記錄則自動建立組織。"

#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee:7
msgid ""
"Create rules that single out the tickets for the Service Level Agreement."
msgstr "建立規則以單獨列出服務等級協議 SLA 的工單。"

#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTags/FieldTagsDialog.vue:156
#, fuzzy
#| msgid "Created at"
msgid "Create tag"
msgstr "建立在"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:540
#, fuzzy
#| msgid "Create a Test Ticket"
msgid "Create ticket"
msgstr "建立一個測試工單"

#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco:14
msgid "Create your first ticket"
msgstr "建立您的第一筆工單"

#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:27
#, fuzzy
#| msgid "Create"
msgid "Create:"
msgstr "建立"

#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee:258
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:22
#: app/assets/javascripts/app/models/ldap_source.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:68
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee:14
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee:28
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:15
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee:13
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco:36
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco:14
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco:34
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco:18
#: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco:14
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco:20
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTokenAccess.vue:99
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailTopBar/TopBarHeader/TicketInformation/TicketInformationBadgeList.vue:43
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue:124
#: app/models/report.rb:22
msgid "Created"
msgstr "建立於"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee:108
#, fuzzy
#| msgid "Create a Test Ticket"
msgid "Created Article"
msgstr "建立一個測試工單"

#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco:18
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco:16
#: lib/excel_sheet/ticket.rb:56
msgid "Created At"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee:110
#, fuzzy
#| msgid "Create a Test Ticket"
msgid "Created External Article"
msgstr "建立一個測試工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee:109
#, fuzzy
#| msgid "Create a Test Ticket"
msgid "Created Internal Article"
msgstr "建立一個測試工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/security_keys.coffee:53
#: app/assets/javascripts/app/models/checklist.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/models/checklist_item.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/models/checklist_template.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/models/checklist_template_item.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:28
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:15
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco:17
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco:19
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco:23
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb:122
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationSecurityKeys.vue:105
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMeta/useArticleMeta.ts:56
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:80
msgid "Created at"
msgstr "建立在"

#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco:37
#, fuzzy
#| msgid "Created at"
msgid "Created at:"
msgstr "建立在"

#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee:258
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:22
#: app/assets/javascripts/app/models/ldap_source.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:68
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee:14
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee:28
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:27
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:15
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:14
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:79
msgid "Created by"
msgstr "建立由"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:460
#, fuzzy
#| msgid "Tickets of Organization"
msgid "Creating new tickets via web is disabled."
msgstr "機構中的工單"

#: app/models/report.rb:85
#, fuzzy
#| msgid "Create Channels"
msgid "Creation Channels"
msgstr "建立通訊管道"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee:53
msgid "Creation mask"
msgstr "建立用遮罩"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee:156
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingAvatarCropImageFlyout.vue:42
msgid "Crop Image"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco:26
msgid "Current Status"
msgstr "目前狀態"

#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco:10
msgid "Current Token"
msgstr "目前的 Token"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:636
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee:21
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee:21
msgid "Current User"
msgstr "目前使用者"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee:75
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationPasswordCheck.vue:24
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingPassword.vue:47
msgid "Current password"
msgstr "目前的密碼"

#: app/models/system_report/plugin/setting.rb:6
msgid "Current state of configured settings (excluding passwords and tokens)"
msgstr ""

#: app/controllers/application_controller/has_user.rb:42
msgid "Current user has no permission to use 'From'/'X-On-Behalf-Of'!"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketOverview.vue:224
msgid "Currently no overview is assigned to your roles."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview/navbar.coffee:90
msgid ""
"Currently no overview is assigned to your roles. Please contact your "
"administrator."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:28
msgid "Custom"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee:12
msgid "Custom Payload"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee:82
#, fuzzy
#| msgid "Translations"
msgid "Custom Translation"
msgstr "翻譯"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee:127
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee:290
msgid "Custom URL"
msgstr "自定義 URL"

#: lib/knowledge_base/server_snippet.rb:10
msgid "Custom address is not set"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee:208
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:505
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:14
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:28
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:14
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee:94
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco:29
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco:15
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/accounted_time.jst.eco:22
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco:11
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco:11
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb:95
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/plugins/customer.ts:13
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/plugins/customer.ts:6
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:61
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:60 db/seeds/roles.rb:23
#: db/seeds/ticket_article_senders.rb:4 lib/excel_sheet/ticket.rb:29
msgid "Customer"
msgstr "客戶"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee:125
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/index.jst.eco:4
msgid "Customer Chat"
msgstr "客户文字對談"

#: app/models/system_report/plugin/entities/user.rb:4
msgid "Customer and agent ratio (role based user counts)"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3273
msgid "Customer selection based on sender and receiver list"
msgstr "根據寄件人和收件人列表選擇客戶"

#: db/seeds/permissions.rb:381
#, fuzzy
#| msgid "Recent Customer Tickets"
msgid "Customer tickets"
msgstr "最近的客戶工單"

#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco:7
msgid ""
"Customer tickets of the user will get deleted on execution of the task. No "
"rollback possible."
msgstr "使用者的客戶工單將在執行任務時被刪除。無法回復。 "

#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee:7
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1552
#, fuzzy
#| msgid "Customers in the organization can view each other items."
msgid "Customers in the organization can view each other's items."
msgstr "同一機構中的客戶可以互相查看項目。"

#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:11
msgid ""
"Customize the default locale and timezone during replacement of template "
"variables."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee:26
msgid "Cut"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/appearance.jst.eco:19
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAppearance.vue:38
msgid "Dark"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/dark_mode.coffee:33
#: app/frontend/apps/desktop/components/ThemeSwitch/ThemeSwitch.vue:93
#, fuzzy
#| msgid "Mode"
msgid "Dark Mode"
msgstr "模式"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:147
#: app/assets/javascripts/app/controllers/clues/first_steps_clues.coffee:5
#: app/assets/javascripts/app/controllers/dashboard.coffee:28
#: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee:43
#: app/frontend/apps/desktop/pages/dashboard/routes.ts:8
msgid "Dashboard"
msgstr "儀表板"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco:3
#: db/seeds/permissions.rb:263
msgid "Data Privacy"
msgstr "資料隱私"

#: lib/validations/data_privacy_task_validator.rb:23
#, fuzzy
#| msgid "%s created data privacy task to delete user id |%s|"
msgid "Data privacy task allows to delete a user or a ticket only."
msgstr "%s 建立資料隱私任務以刪除用戶 |%s|"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee:14
msgid "DataPrivacyTask"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee:89
msgid "DataPrivacyTasks"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco:7
#: db/seeds/settings.rb:353
msgid "Database"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:15
#, fuzzy
#| msgid "Database Update required"
msgid "Database Update Required"
msgstr "資料庫需要更新"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee:129
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco:5
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email/forward.ts:34
msgid "Date"
msgstr "日期"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:53
#, fuzzy
#| msgid "Date & Time"
msgid "Date & time field"
msgstr "日期 & 時間"

#: db/seeds/settings.rb:2340
msgid "Date (Year.Month.Day.SystemID.Counter)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:49
#, fuzzy
#| msgid "Date & Time"
msgid "Date field"
msgstr "日期 & 時間"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:49
#, fuzzy
#| msgid "Date & Time"
msgid "Datepicker input field"
msgstr "日期 & 時間"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:48
msgid "Datepicker menu"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco:7
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco:5
msgid "Day"
msgstr "日"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee:7
msgid "Day(s)"
msgstr "日"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco:2
msgid "Days"
msgstr "日"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:161
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee:220
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_accounted_time.coffee:26
msgid "Dec"
msgstr "十二月"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:161
msgid "December"
msgstr "十二月"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:66
#, fuzzy
#| msgid "Recent logs"
msgid "Decrement hours value"
msgstr "最近的日誌"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:68
#, fuzzy
#| msgid "Average: %s minutes"
msgid "Decrement minutes value"
msgstr "平均:%s 分鐘"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:71
#, fuzzy
#| msgid "Average: %s minutes"
msgid "Decrement seconds value"
msgstr "平均:%s 分鐘"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/article_view/item.coffee:293
msgid "Decryption failed!"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue:113
#: app/frontend/shared/composables/useArticleSecurity.ts:124
#, fuzzy
#| msgid "Delivery failed"
msgid "Decryption failed! %s"
msgstr "傳送失敗"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/article_view/item.coffee:291
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue:107
#: app/frontend/shared/composables/useArticleSecurity.ts:118
#, fuzzy
#| msgid "Registration successful!"
msgid "Decryption was successful."
msgstr "註冊成功"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:239
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:32
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:228
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/table_row.jst.eco:78
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:44
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTwoFactorAuth.vue:215
#: db/seeds/settings.rb:863
msgid "Default"
msgstr "預設"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco:10
msgid "Default Behavior"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_notifications.jst.eco:3
#, fuzzy
#| msgid "Disable Notifications"
msgid "Default Notifications"
msgstr "關閉通知"

#: db/seeds/settings.rb:3505
msgid "Default Screen"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2501
#, fuzzy
#| msgid "Block Notifications"
msgid "Default Ticket Agent Notifications"
msgstr "封鎖通知"

#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee:9
msgid "Default at Signup"
msgstr "開放註冊"

#: db/seeds/settings.rb:4075
msgid "Default calendar tickets subscriptions"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:92
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:110
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:95
#, fuzzy
#| msgid "Default caller id for outbound calls."
msgid "Default caller ID for outbound calls."
msgstr "外撥電話的預設 Caller ID"

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee:35
msgid "Default for follow-ups"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee:26
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee:28
#, fuzzy
#| msgid "Create a Test Ticket"
msgid "Default for new tickets"
msgstr "建立一個測試工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:357
msgid "Default time diff (hours)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:343
msgid "Default time diff (minutes)"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:863
msgid "Default type for a new ticket"
msgstr ""

#: app/models/object_manager/attribute/data_option_validator.rb:47
#, fuzzy
#| msgid "Default caller id."
msgid "Default value is required."
msgstr "預設 Caller ID"

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco:15
#: db/seeds/settings.rb:2486
msgid ""
"Define an exception of \"automatic assignment\" for certain users (e.g. "
"executives)."
msgstr "例外定義 \"自動指派\" 為某些使用者 (例如:高層主管) 。"

#: db/seeds/settings.rb:3572
msgid "Define max. attachment size for Elasticsearch."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3581
msgid "Define max. payload size for Elasticsearch."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3599
msgid "Define model configuration for Elasticsearch."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3590
msgid "Define pipeline name for Elasticsearch."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4212
msgid ""
"Define postmaster filter to check if follow-ups get created (based on admin "
"settings)."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4158
msgid "Define postmaster filter to import archive mailboxes."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4155
msgid "Define postmaster filter."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:102
msgid ""
"Define queues or call destinations (whatever fits your PBX) and map your "
"agents to it. By this, Zammad can support your agents by showing them only "
"relevant call entries and notifications."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2504
#, fuzzy
#| msgid "Default visibility for new note."
msgid "Define the default agent notifications for new users."
msgstr "預設可見性的新備註。"

#: db/seeds/settings.rb:1004
msgid "Define the maximum number of ticket shown in overviews."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3554
#, fuzzy
#| msgid "Defines the sender of email notifications."
msgid "Defines Elasticsearch SSL verification."
msgstr "定義電子郵件通知的寄件人。"

#: db/seeds/settings.rb:3545
msgid "Defines Elasticsearch index name."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3812
#, fuzzy
msgid "Defines Freshdesk endpoint authentication API key."
msgstr "定義電子郵件通知的寄件人。"

#: db/seeds/settings.rb:3536
msgid "Defines HTTP basic auth password of Elasticsearch."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3527
msgid "Defines HTTP basic auth user of Elasticsearch."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3719
msgid ""
"Defines HTTP basic authentication password (only if OTRS is protected via "
"HTTP basic auth)."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3700
msgid ""
"Defines HTTP basic authentication user (only if OTRS is protected via HTTP "
"basic auth)."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3867
msgid "Defines Kayako endpoint authentication password."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3849
#, fuzzy
msgid "Defines Kayako endpoint authentication user."
msgstr "定義電子郵件通知的寄件人。"

#: db/seeds/settings.rb:3681
msgid "Defines OTRS endpoint authentication key."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3756
#, fuzzy
msgid "Defines Zendesk endpoint authentication API key."
msgstr "定義電子郵件通知的寄件人。"

#: db/seeds/settings.rb:3775
msgid "Defines Zendesk endpoint authentication user."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3794
msgid ""
"Defines a Freshdesk endpoint to import users, tickets, states, and articles."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3831
msgid ""
"Defines a Kayako endpoint to import users, tickets, states, and articles."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3738
msgid ""
"Defines a Zendesk endpoint to import users, tickets, states, and articles."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5339
msgid "Defines a dashboard stats backend that gets scheduled automatically."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3011
msgid ""
"Defines a limit for how many tickets can be created via web form from one IP "
"address per day."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2990
msgid ""
"Defines a limit for how many tickets can be created via web form from one IP "
"address per hour."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3032
msgid ""
"Defines a limit for how many tickets can be created via web form per day."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2129
#, fuzzy
#| msgid "Number of failed logins after account will be deactivated."
msgid "Defines after how many failed logins accounts will be deactivated."
msgstr "帳號會被停用的失敗登入次數。"

#: db/seeds/settings.rb:3663
msgid ""
"Defines an OTRS endpoint to import users, tickets, states, and articles."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee:7
msgid ""
"Defines an optional highlight color of this priority in ticket tables. High "
"priority will be rendered in an indian red, while low priority in a baby "
"blue color."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee:8
msgid ""
"Defines an optional icon of this priority in ticket tables. Important will "
"be rendered with an exclamation point, while low priority with a downwards "
"arrow."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3563
msgid "Defines attachment extensions which will be ignored by Elasticsearch."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3518
msgid "Defines endpoint of Elasticsearch."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2879
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Defines groups for which a customer can create tickets via web interface. "
#| "\"-\" means all groups are available."
msgid ""
"Defines groups for which a customer can create tickets via web interface. No "
"selection means all groups are available."
msgstr ""
"定義客戶可以通過 Web 介面為其建立工單的群組。\"-\" 表示所有群組均可用。"

#: db/seeds/settings.rb:3119
msgid ""
"Defines how the From field of emails (sent from answers and email tickets) "
"should look like."
msgstr "定義電子郵件的 From 欄字串樣式 (從回答和電子郵件工單發送)。"

#: db/seeds/settings.rb:2248
#, fuzzy
#| msgid "Defines if a customer can create tickets via the web interface."
msgid ""
"Defines how the last customer contact time of tickets should be calculated."
msgstr "定義客戶是否可以透過 Web 介面建立工單。"

#: db/seeds/settings.rb:289
msgid ""
"Defines how to reach websocket server. \"websocket\" is default on "
"production, \"websocketPort\" is for CI"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4525
msgid "Defines if Checkmk (https://checkmk.com/) is enabled or not."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5238
msgid "Defines if Clearbit (http://www.clearbit.com) is enabled or not."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4789
msgid "Defines if Exchange is enabled or not."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4329
msgid "Defines if Icinga (http://www.icinga.org) is enabled or not."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5449
msgid ""
"Defines if Knowledge Base navbar button is enabled for users without "
"Knowledge Base permission."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5434
msgid "Defines if Knowledge Base navbar button is enabled."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4736
msgid "Defines if LDAP is enabled or not."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4635
msgid "Defines if Monit (https://mmonit.com/monit/) is enabled or not."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4427
msgid "Defines if Nagios (http://www.nagios.org) is enabled or not."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5538
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Defines if PGP encryption is enabled or not."
msgstr "身份驗證"

#: db/seeds/settings.rb:5175
msgid "Defines if Placetel (http://www.placetel.de) is enabled or not."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5496
msgid "Defines if S/MIME encryption is enabled or not."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4976
msgid "Defines if Slack (http://www.slack.org) is enabled or not."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2852
msgid "Defines if a customer can create tickets via the web interface."
msgstr "定義客戶是否可以透過 Web 介面建立工單。"

#: db/seeds/settings.rb:20
msgid "Defines if application is in init mode."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:86
msgid "Defines if application is used as online service."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5621
msgid ""
"Defines if calendar weeks are shown in the picker of date/datetime fields to "
"easily select the correct date."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5100
msgid "Defines if generic CTI integration is enabled or not."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5713
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the "
#| "email verification step?"
msgid ""
"Defines if recovery codes can be used by users in the event they lose access "
"to other two-factor authentication methods."
msgstr "登入失敗。您是否仔細檢查了您的憑證並完成郵件驗證步驟?"

#: db/seeds/settings.rb:5017
msgid "Defines if sipgate.io (http://www.sipgate.io) is enabled or not."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4898
msgid ""
"Defines if the GitHub (http://www.github.com) integration is enabled or not."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4856
msgid ""
"Defines if the GitLab (http://www.gitlab.com) integration is enabled or not."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5580
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Defines if the PGP recipient alias configuration is enabled or not."
msgstr "身份驗證"

#: db/seeds/settings.rb:661
msgid ""
"Defines if the agent has to accept a confirmation dialog when changing the "
"article visibility to \"public\"."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:76
msgid ""
"Defines if the application is in developer mode (all users have the same "
"password and password reset will work without email delivery)."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5765
msgid ""
"Defines if the change of the primary organization of a user will update the "
"100 most recent tickets for this user as well."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:580
msgid ""
"Defines if the core workflow communication should run over ajax instead of "
"websockets."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:606
msgid ""
"Defines if the email should be displayed in the result of the user/"
"organization widget."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4816
msgid ""
"Defines if the i-doit (https://www.i-doit.org/) integration is enabled or "
"not."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2275
msgid ""
"Defines if the ticket conditions editor supports complex logical expressions."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2301
msgid ""
"Defines if the ticket conditions editor supports regular expression "
"operators for triggers and ticket auto assignment."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4015
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Defines if the time accounting types are enabled."
msgstr "身份驗證"

#: db/seeds/settings.rb:5681
msgid ""
"Defines if the two-factor authentication method authenticator app is enabled "
"or not."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5649
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid ""
"Defines if the two-factor authentication method security keys is enabled or "
"not."
msgstr "身份驗證"

#: db/seeds/settings.rb:2933
msgid "Defines if tickets can be created via web form."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4378
msgid "Defines if tickets should be closed if service is recovered."
msgstr "定義在恢復服務後是否應關閉工單。"

#: db/seeds/settings.rb:4248
msgid "Defines postmaster filter for filters managed via admin interface."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4167
msgid ""
"Defines postmaster filter to check if email has been created by Zammad "
"itself and will set the article sender."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4176
msgid ""
"Defines postmaster filter to check if the email is a self-created "
"notification email, then ignore it to prevent email loops."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4194
msgid "Defines postmaster filter to handle secure mailing."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4302
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify Jira mails for correct follow-ups."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4284
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify ServiceNow mails for correct follow-"
"ups."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4113
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify auto responses to prevent auto replies "
"from Zammad."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4131
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify follow-up ticket for merged tickets."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4122
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify follow-ups (based on admin settings)."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4203
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify out-of-office emails for follow-up "
"detection and keeping current ticket state."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4230
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and disables "
"sending notification if delivery fails permanently."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4221
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and handles them "
"as follow-up of the original tickets"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4239
msgid ""
"Defines postmaster filter to identify postmaster bounces; and reopens "
"tickets if delivery fails permanently."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4185
msgid "Defines postmaster filter to identify sender user."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4257
msgid ""
"Defines postmaster filter to manage Icinga (http://www.icinga.org) emails."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4275
msgid ""
"Defines postmaster filter to manage Monit (https://mmonit.com/monit/) emails."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4266
msgid ""
"Defines postmaster filter to manage Nagios (http://www.nagios.org) emails."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4104
msgid ""
"Defines postmaster filter to remove X-Zammad headers from untrustworthy "
"sources."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4140
msgid ""
"Defines postmaster filter to set the owner (based on group follow up "
"assignment)."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4149
msgid ""
"Defines postmaster filter to set the sender/from of emails based on reply-to "
"header."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4320
msgid ""
"Defines postmaster filter which sets the articles visibility to internal if "
"it is a rely to an internal article or the last outgoing email is internal."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4101
msgid "Defines postmaster filter."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:207
msgid "Defines pretty date format."
msgstr "定義優雅的日期格式。"

#: db/seeds/settings.rb:5328
msgid "Defines processing timeout for the html sanitizer."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4937
msgid "Defines sync transaction backend."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5316
msgid "Defines the CSS font information for HTML emails."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5128
msgid "Defines the CTI config."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4623
msgid "Defines the Checkmk token for allowing updates."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5264
msgid "Defines the Clearbit config."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4776
#, fuzzy
#| msgid "Defines pretty date format."
msgid "Defines the Exchange OAuth config."
msgstr "定義優雅的日期格式。"

#: db/seeds/settings.rb:4763
msgid "Defines the Exchange config."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:316
#, fuzzy
#| msgid "Define the http protocol of your instance."
msgid "Defines the HTTP protocol of your instance."
msgstr "定義系統的 HTTP 協議。"

#: db/seeds/settings.rb:5566
#, fuzzy
#| msgid "Defines pretty date format."
msgid "Defines the PGP config."
msgstr "定義優雅的日期格式。"

#: db/seeds/settings.rb:5203
msgid "Defines the Placetel config."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5524
msgid "Defines the S/MIME config."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5002
msgid "Defines the Slack config."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5305
#, fuzzy
#| msgid "Defines pretty date format."
msgid "Defines the agent limit."
msgstr "定義優雅的日期格式。"

#: db/seeds/settings.rb:402
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Defines the backend for geo IP lookups. Shows also location of an IP "
#| "address if an IP address is shown."
msgid ""
"Defines the backend for geo IP lookups. Also shows location of an IP address "
"if it is traceable."
msgstr ""
"定義 Geo 地理 IP 查找的後台。如果顯示 IP 地址,同時顯示 IP 地址的位置。"

#: db/seeds/settings.rb:456
msgid ""
"Defines the backend for geo calendar lookups. Used for initial calendar "
"succession."
msgstr "定義西曆 (格里曆) 查詢的後台。用於繼承初始行事曆。"

#: db/seeds/settings.rb:429
msgid ""
"Defines the backend for geo location lookups to store geo locations for "
"addresses."
msgstr "定義 Geo 地理位置查找的後台,以儲存地址的 Geo 地理位置。"

#: db/seeds/settings.rb:375
msgid "Defines the backend for user and organization image lookups."
msgstr "定義使用者和機構圖像查找後台。"

#: db/seeds/settings.rb:2788
msgid ""
"Defines the configuration how many articles can be created in a minute range "
"globally."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2769
msgid ""
"Defines the configuration how many articles can be created in a minute range "
"per ticket."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3997
msgid ""
"Defines the custom unit to be shown next to the time accounting input field."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4078
msgid "Defines the default calendar tickets subscription settings."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3508
msgid "Defines the default screen."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:166
#, fuzzy
#| msgid "Defines the system default language."
msgid "Defines the default system language."
msgstr "定義系統預設語言。"

#: db/seeds/settings.rb:186
#, fuzzy
#| msgid "Defines the system default timezone."
msgid "Defines the default system timezone."
msgstr "定義系統預設時區。"

#: db/seeds/settings.rb:4033
#, fuzzy
#| msgid "Defines the system default timezone."
msgid "Defines the default time accounting type."
msgstr "定義系統預設時區。"

#: db/seeds/settings.rb:633
#, fuzzy
#| msgid "Default visibility for new note."
msgid "Defines the default visibility for new notes."
msgstr "預設可見性的新備註。"

#: db/seeds/settings.rb:5162
msgid ""
"Defines the duration of customer activity (in seconds) on a call until the "
"user profile dialog is shown."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:266
msgid ""
"Defines the fully qualified domain name of the system. This setting is used "
"as a variable, #{setting.fqdn} which is found in all forms of messaging used "
"by the application, to build links to the tickets within your system."
msgstr ""
"定義系統的標準域名 FQDN。此設置用作變量 #{setting.fqdn},可在應用程式使用的所"
"有訊息傳遞形式中找到該設置,以建立指向系統中工單的連結。"

#: db/seeds/settings.rb:4551
msgid "Defines the group of created tickets."
msgstr "定義建立工單的群組"

#: db/seeds/settings.rb:2967
#, fuzzy
#| msgid "Defines the group of created tickets."
msgid "Defines the group of tickets created via web form."
msgstr "定義建立工單的群組"

#: db/seeds/settings.rb:4843
msgid "Defines the i-doit config."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3899
msgid "Defines the log levels for various logging actions of the Sequencer."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:120
msgid "Defines the logo of the application, shown in the web interface."
msgstr "修改系统顯示在使用者介面上的商標圖像 (Logo)。"

#: db/seeds/settings.rb:3169
msgid "Defines the maximum accepted email size in MB."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1017
msgid ""
"Defines the maximum number of allowed open tabs before auto cleanup removes "
"surplus tabs when creating new tabs."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:96
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Defines the name of the application, shown in the web interface, tabs and "
#| "title bar of the web browser."
msgid ""
"Defines the name of the application, shown in the web interface, tabs, and "
"title bar of the web browser."
msgstr "為系統命名,該名稱將顯示在網頁介面,及瀏覽器的頁籤和標題列上。"

#: db/seeds/settings.rb:2682
#, fuzzy
#| msgid "Defines the backend for user and organization image lookups."
msgid "Defines the permission level used for lookups."
msgstr "定義使用者和機構圖像查找後台。"

#: db/seeds/settings.rb:297
msgid "Defines the port of the websocket server."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:7
msgid "Defines the random application secret."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4355
msgid "Defines the sender email address of Icinga emails."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4453
msgid "Defines the sender email address of Nagios emails."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4661
msgid "Defines the sender email address of the service emails."
msgstr "定義電子郵件服務的寄件人電子郵件地址。"

#: db/seeds/settings.rb:3329
msgid "Defines the sender of email notifications."
msgstr "定義電子郵件通知的寄件人。"

#: db/seeds/settings.rb:3147
msgid ""
"Defines the separator between the agent's real name and the given group "
"email address."
msgstr "定義客服人員真實姓名和給群組電子郵件地址之間的分隔字符。"

#: db/seeds/settings.rb:1111
msgid ""
"Defines the session timeout for inactivity of users. Based on the assigned "
"permissions the highest timeout value will be used, otherwise the default."
msgstr ""
"定義使用者不活動的工作階段逾時。根據指定的權限,將使用最高的逾時值,否則使用"
"預設值。"

#: db/seeds/settings.rb:5066
msgid "Defines the sipgate.io config."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4404
#, fuzzy
#| msgid "Defines the state of auto closed tickets."
msgid "Defines the state of auto-closed tickets."
msgstr "定義自動關閉工單的狀態。"

#: db/seeds/settings.rb:241
msgid ""
"Defines the system identifier. Every ticket number contains this ID. This "
"ensures that only tickets which belong to your system will be processed as "
"follow-ups (useful when communicating between two instances of Zammad)."
msgstr ""
"定義系統識別 ID。每個工單號碼都包含此 ID。這樣可以確保只將屬於您系統的工單作"
"為後續工單處理 (在兩個 Zammad 系統之間進行通信時很有用)。"

#: db/seeds/settings.rb:2904
msgid "Defines the tab behaviour after a ticket action."
msgstr "定義工單操作後的頁籤行為"

#: db/seeds/settings.rb:2699
#, fuzzy
#| msgid "Defines the backend for user and organization image lookups."
msgid "Defines the ticket states used for lookups."
msgstr "定義使用者和機構圖像查找後台。"

#: db/seeds/settings.rb:5461
msgid "Defines the timeframe during which a self-created note can be deleted."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5217
#, fuzzy
#| msgid "Defines pretty date format."
msgid "Defines the token for Placetel."
msgstr "定義優雅的日期格式。"

#: db/seeds/settings.rb:4958
msgid ""
"Defines the transaction backend to detect customer signatures in emails."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4940
msgid "Defines the transaction backend to execute triggers."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4949
msgid "Defines the transaction backend to send agent notifications."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5286
msgid ""
"Defines the transaction backend which detects caller IDs in objects and "
"stores them for CTI lookups."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5295
msgid "Defines the transaction backend which executes time based triggers."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4967
msgid ""
"Defines the transaction backend which posts messages to Slack (http://www."
"slack.com)."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5277
msgid ""
"Defines the transaction backend which will enrich customer and organization "
"information from Clearbit (http://www.clearbit.com)."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/settings.jst.eco:14
#: db/seeds/settings.rb:3979
msgid "Defines the unit to be shown next to the time accounting input field."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2631
msgid ""
"Defines the warning message that is shown when a matching ticket is present."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2614
msgid ""
"Defines the warning title that is shown when a matching ticket is present."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4946
msgid "Defines transaction backend."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2665
msgid ""
"Defines whether the matching tickets are shown in case of already existing "
"tickets."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2597
msgid "Defines which ticket attributes are checked before creating a ticket."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2648
msgid ""
"Defines which user roles will receive a warning in case of matching tickets."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_confirm_delete.coffee:4
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee:674
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee:118
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee:188
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee:54
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee:177
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee:88
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:80
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:153
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:74
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco:38
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco:29
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:111
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco:75
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco:55
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco:18
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:104
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:29
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco:25
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco:21
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco:24
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco:59
#: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco:44
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco:14
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco:38
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:83
#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/index.jst.eco:45
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco:13
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSharedDraftFlyout.vue:233
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/PersonalSettingAvatar.vue:162
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldFile/FieldFileInput.vue:158
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/articleDelete.ts:84
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Delete Article"
msgstr "删除檔案"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee:47
msgid "Delete Avatar?"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee:33
msgid "Delete Customer"
msgstr "删除客户 "

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment_item.jst.eco:5
msgid "Delete File"
msgstr "删除檔案"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete.coffee:40
msgid "Delete Knowledge Base"
msgstr "刪除知識庫"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonConfirmationDialog/CommonConfirmationDialog.vue:31
#, fuzzy
#| msgid "Create a Test Ticket"
msgid "Delete Object"
msgstr "建立一個測試工單"

#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco:9
#, fuzzy
#| msgid "Create a Test Ticket"
msgid "Delete Ticket"
msgstr "建立一個測試工單"

#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco:7
msgid "Delete User"
msgstr "删除使用者"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee:9
msgid "Delete all child categories and answers, then try again."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco:19
msgid "Delete all existing records first."
msgstr "首先刪除所有的現存記錄。"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/PersonalSettingAvatar.vue:162
#, fuzzy
#| msgid "Delete User"
msgid "Delete avatar"
msgstr "删除使用者"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:150
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Delete column"
msgstr "删除檔案"

#: db/seeds/permissions.rb:264
#, fuzzy
#| msgid "Delete all existing records first."
msgid "Delete existing data of your system."
msgstr "首先刪除所有的現存記錄。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:102
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Delete immediately"
msgstr "删除檔案"

#: db/seeds/schedulers.rb:196
msgid "Delete obsolete classic IMAP backup."
msgstr ""

#: db/seeds/schedulers.rb:79
msgid "Delete old 'RecentView' entries."
msgstr ""

#: db/seeds/schedulers.rb:70
msgid "Delete old activity stream entries."
msgstr ""

#: db/seeds/schedulers.rb:88
msgid "Delete old online notification entries."
msgstr ""

#: db/seeds/schedulers.rb:160
msgid "Delete old stats store entries."
msgstr ""

#: db/seeds/schedulers.rb:97
msgid "Delete old token entries."
msgstr ""

#: db/seeds/schedulers.rb:224
msgid "Delete old upload cache entries."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee:188
msgid "Delete organization?"
msgstr "删除機構? "

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco:18
msgid "Delete records"
msgstr "刪除紀錄"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:122
#, fuzzy
#| msgid "Delete User"
msgid "Delete row"
msgstr "删除使用者"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:207
#, fuzzy
#| msgid "Delete File"
msgid "Delete table"
msgstr "删除檔案"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTokenAccess.vue:154
#, fuzzy
#| msgid "Getting an Access Token"
msgid "Delete this access token"
msgstr "取得存取 Token"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAvatar.vue:352
#, fuzzy
#| msgid "Delete User"
msgid "Delete this avatar"
msgstr "删除使用者"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingDevices.vue:121
#, fuzzy
#| msgid "Delete User"
msgid "Delete this device"
msgstr "删除使用者"

#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:29
#, fuzzy
#| msgid "Delete"
msgid "Delete:"
msgstr "删除"

#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco:20
#, fuzzy
#| msgid "Deleted Organization"
msgid "Deleted Organization:"
msgstr "删除的機構"

#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco:38
#, fuzzy
#| msgid "Deleted tickets (%s in total)"
msgid "Deleted tickets (%s in total):"
msgstr "删除的工單 (總計 %s)"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete.coffee:50
msgid ""
"Deleting your knowledge base requires an additional verification step. To "
"proceed, enter its name below (\"%s\"). THIS ACTION CANNOT BE UNDONE."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee:86
msgid "Deletion Task"
msgstr "刪除任務"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee:70
#, fuzzy
#| msgid "Delivery failed"
msgid "Deletion failed."
msgstr "傳送失敗"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view_delivery_failed.jst.eco:4
#, fuzzy
#| msgid "Delivery failed"
msgid "Delivery failed:"
msgstr "傳送失敗"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/DeliveryMessage.vue:13
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleDeliveryMessage.vue:33
#, fuzzy
#| msgid "Delivery failed"
msgid "Delivery failed: \"%s\""
msgstr "傳送失敗"

#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1009
msgid "Department"
msgstr "部門"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_description.coffee:5
#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee:183
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:230
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco:7
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/index.jst.eco:7
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:87
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/index.jst.eco:11
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:104
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:90
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:31
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco:9
msgid "Description"
msgstr "描述"

#: app/assets/javascripts/app/models/public_link.coffee:8
msgid "Description (shown as title tag for screen readers)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:17
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:25
msgid "Designer"
msgstr "風格設計"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:25
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketViewerItem.vue:43
msgid "Desktop"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:262
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:339
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:351
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:88
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:58
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:59
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb:93
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb:107
msgid "Destination Group"
msgstr "目標群組"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:58
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:74
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:61
#, fuzzy
#| msgid "Destination caller id"
msgid "Destination caller ID"
msgstr "目標 Caller ID"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:108
#, fuzzy
#| msgid "Destination caller id"
msgid "Destination caller ID or queue"
msgstr "目標 Caller ID"

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_duplicate_detection.jst.eco:7
#: db/seeds/settings.rb:2568
#, fuzzy
#| msgid "Enable Ticket creation"
msgid "Detect Duplicate Ticket Creation"
msgstr "啟用工單建立功能"

#: db/seeds/settings.rb:73
msgid "Developer System"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:127
msgid "Device"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingDevices.vue:89
#, fuzzy
#| msgid "No results were found."
msgid "Device has been revoked."
msgstr "沒有找到任何結果。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/devices.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco:2
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/devices.ts:6
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingDevices.vue:37
#: db/seeds/permissions.rb:440
msgid "Devices"
msgstr "設備"

#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonSelect/CommonSelect.vue:185
msgid "Dialog window with selections"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee:325
msgid ""
"Did you know that system translations can be contributed and shared with the "
"community on our public platform %l? It sports a very convenient user "
"interface based on Weblate, give it a try!"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingLocale.vue:36
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue:165
msgid "Did you know?"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco:12
msgid "Did you know? You can help translating %s at:"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/composables/form/useCheckBodyAttachmentReference.ts:51
msgid "Did you plan to include attachments with this message?"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2074
msgid "Digit required"
msgstr "需要數字"

#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:61
msgid "Direct Messages"
msgstr "直接訊息"

#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco:30
msgid "Direct Messages Group"
msgstr "直接訊息群組 "

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco:43
msgid "Direct URL"
msgstr "直接 URL"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:332
#, fuzzy
#| msgid "Ticket Subscriptions"
msgid "Direct subscription URL"
msgstr "訂閱關注工單"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco:17
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco:5
msgid "Direction"
msgstr "方向"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:149
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:70
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco:31
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:107
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:109
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco:30
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco:40
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:85
#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/index.jst.eco:47
msgid "Disable"
msgstr "關閉"

#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:11
msgid "Disable Notifications"
msgstr "關閉通知"

#: db/seeds/settings.rb:1303
msgid "Disables user creation on logon with a third-party application."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco:23
msgid ""
"Disabling the notifications from all groups will turn off the limit. "
"Instead, to disable the notifications use the settings above."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee:281
msgid "Discard"
msgstr "放棄"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee:128
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:37
#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonConfirmationDialog/CommonConfirmationDialog.vue:49
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:397
msgid "Discard Changes"
msgstr "放棄更動"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingAvatarCameraFlyout.vue:176
#, fuzzy
#| msgid "Discard Changes"
msgid "Discard Snapshot"
msgstr "放棄更動"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue:88
#, fuzzy
#| msgid "Discard Changes"
msgid "Discard article"
msgstr "放棄更動"

#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonDialogObjectForm/CommonDialogObjectForm.vue:81
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue:66
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketAction/TicketActionChangeCustomerDialog.vue:39
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:419
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketDetailView.vue:270
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue:52
#, fuzzy
#| msgid "Discard Changes"
msgid "Discard changes"
msgstr "放棄更動"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReply.vue:239
#, fuzzy
#| msgid "Discard your unsaved changes."
msgid "Discard unsaved reply"
msgstr "放棄尚未儲存的更動。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailBottomBar/TicketDetailBottomBar.vue:136
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue:146
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue:165
#, fuzzy
#| msgid "Discard your unsaved changes."
msgid "Discard your unsaved changes"
msgstr "放棄尚未儲存的更動。"

#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco:18
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco:25
msgid "Discard your unsaved changes."
msgstr "放棄尚未儲存的更動。"

#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco:7
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:55
msgid "Display"
msgstr "顯示"

#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee:32
#: db/seeds/settings.rb:1886
msgid "Display name"
msgstr "顯示名稱"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:662
msgid "Do not encrypt email"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:648
msgid "Do not sign email"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5775
#, fuzzy
#| msgid "You have not created a ticket yet."
msgid "Do not update any tickets."
msgstr "您還沒有建立任何工單。"

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco:21
#, fuzzy
#| msgid "No proxy for the following hosts."
msgid "Do not use the proxy for the following hosts."
msgstr "沒有以下主機的 Proxy。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee:24
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/attachments.coffee:115
#, fuzzy
#| msgid "Sure to delete this object?"
msgid "Do you really want to delete \"%s\"?"
msgstr "您確定要刪除這個物件嗎?"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_shared_draft_modal.coffee:127
#, fuzzy
#| msgid "Sure to delete this object?"
msgid "Do you really want to delete this draft?"
msgstr "您確定要刪除這個物件嗎?"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_destroy_confirm.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee:139
#, fuzzy
#| msgid "Sure to delete this object?"
msgid "Do you really want to delete this object?"
msgstr "您確定要刪除這個物件嗎?"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/PersonalSettingAvatar.vue:160
#, fuzzy
#| msgid "Sure to delete this object?"
msgid "Do you really want to delete your current avatar?"
msgstr "您確定要刪除這個物件嗎?"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/article_public_confirm.coffee:3
#, fuzzy
#| msgid "Sure to delete this object?"
msgid "Do you really want to set the visibility of this article to \"public\"?"
msgstr "您確定要刪除這個物件嗎?"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonConfirmationDialog/CommonConfirmationDialog.vue:58
#, fuzzy
#| msgid "Sure to delete this object?"
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "您確定要刪除這個物件嗎?"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/checklist_modal.jst.eco:4
#, fuzzy
#| msgid "Sure to delete this object?"
msgid "Do you want to handle them before closing this ticket?"
msgstr "您確定要刪除這個物件嗎?"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/whatsapp_reply.coffee:64
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/whatsapp.ts:46
#: lib/validations/ticket_article_validator/whatsapp_message.rb:12
msgid "Document file"
msgstr ""

#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1593
msgid "Domain"
msgstr "網域"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee:122
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco:14
#, fuzzy
#| msgid "Domain"
msgid "Domain Alias"
msgstr "網域"

#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1593
msgid "Domain based assignment"
msgstr "根據網域指派"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:102
msgid ""
"Don't load CSS for form. You need to generate your own CSS for the form."
msgstr "不載入表單的 CSS。您需要為表單產生您自己的 CSS 樣式。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:592
msgid "Don't synchronize"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonDialog/CommonDialog.vue:146
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInputDialog.vue:284
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/PersonalSettingAvatar.vue:177
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue:132
msgid "Done"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_image_view.coffee:4
#: app/assets/javascripts/app/views/system_report.jst.eco:20
#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonCalendarPreviewFlyout/CommonCalendarPreviewFlyout.vue:89
msgid "Download"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/components/CommonFilePreview/CommonFilePreview.vue:69
msgid "Download %s"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:5
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceOTRS.vue:28
msgid "Download %s Migration Plugin"
msgstr "下載 %s 遷移插件"

#: app/assets/javascripts/app/views/report/download_button.jst.eco:1
msgid "Download %s record(s)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco:48
#: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco:37
msgid "Download Certificate"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco:59
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco:39
msgid "Download Private Key"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco:68
msgid "Download Public Key"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/accounted_time.jst.eco:16
msgid "Download all records"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:8
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceOTRS.vue:104
msgid "Download and install the %s Migration Plugin on your %s instance."
msgstr "在您的 %s 系統上下載並安裝 %s 遷移插件。"

#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email.ts:123
msgid "Download original email"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email.ts:137
msgid "Download raw email"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/article_view/item.coffee:319
#, fuzzy
#| msgid "select attachment..."
msgid "Downloading attachments…"
msgstr "選擇附件..."

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee:101
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco:9
msgid "Draft"
msgstr "草稿"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailBottomBar/TicketSharedDraftZoom.vue:24
msgid "Draft Available"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco:9
msgid "Draft available"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailBottomBar/TicketDetailBottomBar.vue:95
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Draft could not be saved."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketSharedDraftConflictDialog.vue:33
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Draft could not be updated."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailBottomBar/TicketDetailBottomBar.vue:53
#, fuzzy
#| msgid "Draft"
msgid "Drafts"
msgstr "草稿"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingOverviewOrder.vue:51
msgid "Drag and drop to reorder ticket overview list items."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/components/UserTaskbarTabs/UserTaskbarTabs.vue:234
#, fuzzy
#| msgid "Drag to reorder"
msgid "Drag and drop to reorder your tabs."
msgstr "拖曳重新排序"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/reorder_modal.coffee:2
msgid "Drag to reorder"
msgstr "拖曳重新排序"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco:28
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco:44
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco:119
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldFile/FieldFileInput.vue:355
msgid "Drop files here"
msgstr "拖曳檔案至此"

#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldImageUpload/FieldImageUploadInput.vue:106
#, fuzzy
#| msgid "Drop files here"
msgid "Drop image file here"
msgstr "拖曳檔案至此"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/login.coffee:26
#, fuzzy
#| msgid "Due to inactivity you are automatically logged out."
msgid "Due to inactivity, you have been automatically logged out."
msgstr "由於無任何活動,故您會自動登出。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee:99
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Due to inactivity are automatically logged out within the next 30 seconds."
msgid ""
"Due to inactivity, you will be automatically logged out within the next 30 "
"seconds."
msgstr "由於並無任何活動,故會在 30 秒後自動登出。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee:13
msgid "Duplicate Detection"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco:34
msgid "Duration"
msgstr "通話時間"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/otrs.ts:25
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We found a lot of dynamic fields which are not common in Zammad, as we "
#| "follow a different approach to ticket attributes. Zammad uses also tags "
#| "in addition to custom fields to classify tickets. This difference can "
#| "create a new philosophy of your ticket attributes / tags compared to your "
#| "current use of dynamic fields in OTRS."
msgid ""
"Dynamic fields are not that common in Zammad, as it takes a different "
"approach to ticket attributes. Zammad also uses tags in addition to custom "
"fields to classify tickets. This difference can create a new philosophy of "
"your ticket attributes/tags compared to your current use of dynamic fields "
"in OTRS."
msgstr ""
"我們發現許多動態欄位在 Zammad 並不常見,因為我們對工單屬性採用了不同的方式。"
"Zammad 除了使用自定義欄位外,還使用標籤對工單進行分類。與您目前在 OTRS 中使用"
"的動態欄位相比,這樣的差異可以為工單屬性/標籤創造新的觀點。"

#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:334
msgid "Easter holiday"
msgstr "復活節假期"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/whatsapp.coffee:59
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile/action_row.coffee:36
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee:104
#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee:92
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee:75
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:85
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:62
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:68
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco:35
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:46
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/navigation.jst.eco:38
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco:37
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:47
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:72
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco:60
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco:44
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:89
#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/index.jst.eco:51
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco:11
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTwoFactorAuth.vue:157
#: app/frontend/apps/mobile/pages/home/views/Home.vue:76
#: app/frontend/apps/mobile/pages/organization/views/OrganizationDetailView.vue:53
#: app/frontend/apps/mobile/pages/user/views/UserDetailView.vue:53
msgid "Edit"
msgstr "編輯"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee:173
msgid "Edit Answer"
msgstr "編輯回答"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee:175
#, fuzzy
#| msgid "Category"
msgid "Edit Category"
msgstr "類別"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee:16
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee:26
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationCustomer.vue:90
msgid "Edit Customer"
msgstr "編輯客戶"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee:171
#, fuzzy
#| msgid "Knowledge Base"
msgid "Edit Knowledge Base"
msgstr "知識庫"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee:21
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee:11
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarOrganization/TicketSidebarOrganizationContent.vue:36
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationOrganization.vue:80
msgid "Edit Organization"
msgstr "編輯機構"

#: app/frontend/apps/desktop/entities/two-factor-configuration/plugins/authenticator-app.ts:20
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Edit authenticator app"
msgstr "身份驗證"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent/ChecklistItems.vue:111
#, fuzzy
#| msgid "Ticket update"
msgid "Edit checklist title"
msgstr "工單更新"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/show_row.jst.eco:32
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent/ChecklistItem.vue:68
#, fuzzy
#| msgid "Edit mask"
msgid "Edit item"
msgstr "編輯遮罩"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee:55
msgid "Edit mask"
msgstr "編輯遮罩"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReplyDialog.vue:37
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailViewActions.vue:88
#, fuzzy
#| msgid "reply"
msgid "Edit reply"
msgstr "回覆"

#: app/frontend/apps/desktop/entities/two-factor-configuration/plugins/security-keys.ts:22
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Edit security keys"
msgstr "安全性"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailTopBar/TopBarHeader/TicketInformation.vue:87
#, fuzzy
#| msgid "Ticket update"
msgid "Edit ticket title"
msgstr "工單更新"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketViewerItem.vue:38
#, fuzzy
#| msgid "Edit"
msgid "Editing"
msgstr "編輯"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketViewerItem.vue:38
#, fuzzy
#| msgid "assign tickets"
msgid "Editing on Desktop"
msgstr "指派工單"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailBottomBar/TicketLiveUsers.vue:57
#, fuzzy
#| msgid "assign tickets"
msgid "Editing on Mobile"
msgstr "指派工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/permissions_dialog.coffee:9
#, fuzzy
#| msgid "Edit"
msgid "Editor"
msgstr "編輯"

#: db/seeds/settings.rb:3560
msgid "Elasticsearch Attachment Extensions"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3569
msgid "Elasticsearch Attachment Size"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3542
msgid "Elasticsearch Endpoint Index"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3533
msgid "Elasticsearch Endpoint Password"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3515
msgid "Elasticsearch Endpoint URL"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3524
msgid "Elasticsearch Endpoint User"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3596
#, fuzzy
#| msgid "Your Email Configuration"
msgid "Elasticsearch Model Configuration"
msgstr "系統郵件配置"

#: db/seeds/settings.rb:3587
msgid "Elasticsearch Pipeline Name"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3551
msgid "Elasticsearch SSL verification"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3578
msgid "Elasticsearch Total Payload Size"
msgstr ""

#: lib/search_index_backend.rb:406
msgid ""
"Elasticsearch is not reachable. It's possible that it's not running. Please "
"check whether it is installed."
msgstr ""

#: app/controllers/reports_controller.rb:9
msgid "Elasticsearch needs to be configured!"
msgstr ""

#: app/models/system_report/plugin/search_index.rb:4
#, fuzzy
#| msgid "Last sync"
msgid "Elasticsearch version"
msgstr "上次同步"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:67
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:47
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee:44
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel.coffee:15
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee:2
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:42
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:39
#: app/frontend/apps/desktop/composables/authentication/useSignupForm.ts:32
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceKayako.vue:34
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceZendesk.vue:34
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/article-type/plugins/email.ts:11
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email.ts:167
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:705 db/seeds/permissions.rb:131
#: public/assets/form/form.js:32
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"

#: app/models/report.rb:131
msgid "Email (in)"
msgstr ""

#: app/models/report.rb:151
msgid "Email (out)"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:712
msgid "Email - full quote"
msgstr "電子郵件 - 完全引用"

#: db/seeds/settings.rb:739
msgid "Email - quote header"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:685
msgid "Email - subject field"
msgstr "電子郵件 - 主旨欄"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:22
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:6
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailChannelConfiguration.ts:72
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts:129
msgid "Email Account"
msgstr "電子郵件帳號"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:17
msgid "Email Accounts"
msgstr "電子郵件帳號"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:201
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:241
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:253
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:126
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:81
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:82
msgid "Email Address"
msgstr "電子郵件地址"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualChannels.vue:37
#, fuzzy
#| msgid "Channel"
msgid "Email Channel"
msgstr "通訊管道"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco:83
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:67
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailChannelConfiguration.ts:68
msgid "Email Inbound"
msgstr "電子郵件內收"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:162
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco:6
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts:103
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualEmailNotification.vue:30
msgid "Email Notification"
msgstr "電子郵件通知"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee:17
msgid "Email Notifications"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco:148
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:117
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailChannelConfiguration.ts:70
msgid "Email Outbound"
msgstr "電子郵件外送"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/routes.ts:113
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/SignupVerify.vue:116
#, fuzzy
#| msgid "Email Notification"
msgid "Email Verification"
msgstr "電子郵件通知"

#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailAccountForm.ts:33
#, fuzzy
#| msgid "Email Address"
msgid "Email address"
msgstr "電子郵件地址"

#: app/models/user.rb:631
msgid "Email address '%{email}' is already used for another user."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/email_verify.coffee:53
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/SignupVerify.vue:50
#, fuzzy
#| msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator."
msgid "Email could not be verified. Please contact your administrator."
msgstr "無法驗證電子郵件。請與您的管理員聯繫。"

#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundMessagesForm.ts:91
#, fuzzy
#| msgid "Expert"
msgid "Email import mode"
msgstr "專家"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:815
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:387
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailChannelConfiguration.ts:167
msgid ""
"Email sending and receiving could not be verified. Please check your "
"settings."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee:47
msgid "Email sent to \"%s\". Please let the user verify their email account."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee:124
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Signup.vue:91
msgid "Email sent to \"%s\". Please verify your email account."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco:21
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/search_field_panel.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco:17
msgid "Empty"
msgstr "空的"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:151
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:72
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco:33
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:109
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:111
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco:31
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco:42
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:87
#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/index.jst.eco:49
msgid "Enable"
msgstr "啟用"

#: db/seeds/settings.rb:3456
msgid "Enable Chat"
msgstr "啟用文字對談"

#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco:33 db/seeds/settings.rb:3411
msgid ""
"Enable REST API access using the username/email address and password for the "
"authentication user."
msgstr ""
"啟用 REST API 存取 使用者名稱/電子郵件地址和密碼,以作為使用者身份驗證。"

#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco:15
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enable REST API using tokens (not username/email address and password). "
#| "Each user needs to create own access tokens in user profile."
msgid ""
"Enable REST API using tokens (not username/email address and password). All "
"users need to create their own access tokens in the user profile."
msgstr ""
"啟用 REST API 使用 tokens (不是使用者名稱/電子郵件地址 和 密碼)。每個使用者都"
"需要在使用者個人資料中建立自己的存取 tokens。"

#: db/seeds/settings.rb:3386
msgid ""
"Enable REST API using tokens (not username/email address and password). Each "
"user needs to create its own access tokens in user profile."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5710
msgid "Enable Recovery Codes"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2849
msgid "Enable Ticket creation"
msgstr "啟用工單建立功能"

#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/types.jst.eco:6
msgid ""
"Enable activity type selection. This would allow agents to select one of the "
"types below when adding accounted time."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2469
msgid "Enable auto assignment for following matching tickets."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco:12
msgid "Enable automatic assignment the first time an agent opens a ticket."
msgstr "啟用自動分配在第一次打開工單的客服人員"

#: db/seeds/settings.rb:5793
#, fuzzy
#| msgid "Enable Chat"
msgid "Enable checklists."
msgstr "啟用文字對談"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:72
msgid "Enable debugging for implementation."
msgstr "啟用除錯模式。"

#: db/seeds/settings.rb:742
msgid ""
"Enable if you want a timestamped reply header to be automatically inserted "
"in front of quoted messages."
msgstr "如果您想要帶有時間戳記的回覆標頭自動插入到引用訊息的前面,請啟用。"

#: db/seeds/settings.rb:715
msgid ""
"Enable if you want to quote the full email in your answer. The quoted email "
"will be put at the end of your answer. If you just want to quote a certain "
"phrase, just mark the text and press reply (this feature is always "
"available)."
msgstr ""
"啟用引用完整的電子郵件於答覆中。 引用的電子郵件將放在答覆的末尾。 如果您只想"
"引用某段片語,則只需標記文字並按回覆即可 (此功能始終可用)。"

#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco:16
msgid ""
"Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, _all non-"
"administrators get logged out_ and _only administrators can start a new "
"session_."
msgstr ""
"啟用或關閉 Zammad 的維護模式。啟用時,所有非管理員將被強制登出,並且只有管理"
"員可以開始新的工作階段。"

#: db/seeds/settings.rb:40
msgid ""
"Enable or disable the maintenance mode of Zammad. If enabled, all non-"
"administrators get logged out and only administrators can start a new "
"session."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2443
msgid "Enable ticket auto assignment."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3934
msgid "Enable time accounting."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:425
msgid "Enable/disable inline translations"
msgstr "啟用/關閉 內嵌式翻譯"

#: db/seeds/settings.rb:3459
msgid "Enable/disable online chat."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco:37
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:823
msgid "Enables a sidebar to show an overview of all attachments."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_duplicate_detection.jst.eco:12
#: db/seeds/settings.rb:2571
msgid ""
"Enables a warning to users during ticket creation if there is an existing "
"ticket with the same attributes."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5591
msgid ""
"Enables button for user authentication via %s. The button will redirect to /"
"auth/sso on user interaction."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee:61
msgid "Enables console logging."
msgstr "啟用控制台日誌記錄。"

#: db/seeds/settings.rb:976
msgid "Enables display of ticket priority icons in UI."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:796
msgid "Enables preview of attachments."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1277
msgid ""
"Enables sending of an email notification to a user when they link their "
"account with a third-party application."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1251
msgid ""
"Enables the automatic linking of an existing account on initial login via a "
"third party application. If this is disabled, an existing user must first "
"log into Zammad and then link his \"Third Party\" account to his Zammad "
"account via Profile -> Linked Accounts."
msgstr ""
"啟用通過第三方應用程序在初始登錄時自動連結現有帳號的功能。 如果關閉此功能,則"
"現有使用者必須先登入 Zammad,然後通過 “個人資料” -> “關聯帳戶” 將其 “第三方” "
"帳號連結到該 Zammad帳號。"

#: db/seeds/settings.rb:1188
msgid "Enables user authentication via %s."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1329
msgid ""
"Enables user authentication via %s. Register your app first at [%s](%s)."
msgstr "啟用透過 %s 進行使用者身份驗證。首先要在  [%s](%s)註冊您的 App。"

#: db/seeds/settings.rb:1614
#, fuzzy
#| msgid "Enables user authentication via Google."
msgid "Enables user authentication via GitHub."
msgstr "啟用 Google 進行使用者登入驗證。"

#: db/seeds/settings.rb:1678
msgid "Enables user authentication via GitLab."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1486
msgid "Enables user authentication via Google."
msgstr "啟用 Google 進行使用者登入驗證。"

#: db/seeds/settings.rb:1550
msgid "Enables user authentication via LinkedIn."
msgstr "啟用透過 LinkedIn 進行使用者身份驗證。"

#: db/seeds/settings.rb:1749
#, fuzzy
#| msgid "Enables user authentication via Google."
msgid "Enables user authentication via Microsoft 365."
msgstr "啟用 Google 進行使用者登入驗證。"

#: db/seeds/settings.rb:1882
msgid "Enables user authentication via SAML."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1819
msgid "Enables user authentication via Weibo."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1057
#, fuzzy
#| msgid "Enables users to create their own account via web interface."
msgid ""
"Enables users to create their own account via web interface. This setting is "
"only effective if the password login is enabled."
msgstr "啟用使用者允許透過網頁介面建立自己的帳號。"

#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco:41
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco:77
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldSecurity/FieldSecurityInput.vue:50
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldSecurity/FieldSecurityInput.vue:36
msgid "Encrypt"
msgstr "加密"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:663
msgid "Encrypt email (if not possible, discard notification)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:664
msgid "Encrypt email (if not possible, send notification anyway)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco:62
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue:165
#: app/frontend/shared/composables/useArticleSecurity.ts:157
msgid "Encrypted"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_group.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco:6
msgid "Encryption"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco:65
#: app/frontend/shared/composables/useArticleSecurity.ts:157
#, fuzzy
#| msgid "Encrypt"
msgid "Encryption error"
msgstr "加密"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco:95
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble/ArticleBubbleSecurityWarning.vue:27
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldSecurity/FieldSecurityInput.vue:79
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue:201
#, fuzzy
#| msgid "Encrypt"
msgid "Encryption:"
msgstr "加密"

#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco:16
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:39
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:23
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco:12
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco:15
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco:15
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:3
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpoint"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:3
#, fuzzy
#| msgid "Expert Settings"
msgid "Endpoint Settings"
msgstr "專家設定"

#: db/seeds/settings.rb:5737
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Enforce the setup of the two-factor authentication"
msgstr "身份驗證"

#: db/seeds/settings.rb:5744
#, fuzzy
#| msgid "How to use it"
msgid "Enforced for user roles"
msgstr "如何使用"

#: db/seeds.rb:37
msgid "English (United States)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco:96
msgid "Enter Note or"
msgstr "輸入備註或"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee:73
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee:9
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:69
msgid "Enter Person or Organization/Company"
msgstr "輸入名字或電話以快搜使用者或機構/公司"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco:30
msgid "Enter Private Key Secret"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/title.jst.eco:1
#, fuzzy
#| msgid "Enter Title..."
msgid "Enter Title…"
msgstr "輸入標題..."

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee:125
msgid ""
"Enter a domain name that will be associated with this key, e.g. example.com."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/input.jst.eco:2
#, fuzzy
#| msgid "Enter your username or email address"
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "請輸入你的使用者名稱或郵件地址"

#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:28
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:28
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:25
msgid "Enter credentials"
msgstr "輸入憑證"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:157
msgid "Enter link URL"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/two_factor_methods/recovery_codes.coffee:6
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/components/LoginRecoveryCode.vue:36
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/LoginRecoveryCode.vue:32
msgid "Enter one of your unused recovery codes."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/search/views/SearchOverview.vue:221
msgid "Enter search and select a type to search for"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:8
msgid "Enter the Subdomain of your %s system"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:8
msgid "Enter the URL of your %s system"
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceFreshdesk.vue:30
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceKayako.vue:30
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceZendesk.vue:30
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Enter the URL of your %s system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/two_factor_methods/authenticator_app.coffee:7
#: app/frontend/shared/entities/two-factor/plugins/authenticator-app.ts:16
msgid "Enter the code from your two-factor authenticator app."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:24
msgid ""
"Enter the link provided by the plugin at the end of the installation to link "
"the two systems"
msgstr "輸入安裝結束時插件提供的連結以連接 2 個系統"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceOTRS.vue:58
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enter the link provided by the plugin at the end of the installation to "
#| "link the two systems"
msgid ""
"Enter the link provided by the plugin at the end of the installation to link "
"the two systems."
msgstr "輸入安裝結束時插件提供的連結以連接 2 個系統"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco:28
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationAuthenticatorApp.vue:263
msgid "Enter the security code generated by the authenticator app:"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting_modal.coffee:37
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TimeAccountingFlyout.vue:71
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your time which you want to account."
msgid "Enter the time you want to record"
msgstr "請輸入您要計算的時間。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timezone.coffee:35
#, fuzzy
#| msgid "Enter timezone..."
msgid "Enter time zone"
msgstr "輸入時區..."

#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:36
msgid "Enter your %s API token gained from your account profile settings."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/app_config.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco:6
msgid "Enter your %s App Keys"
msgstr "輸入您的 %s App 金鑰"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceFreshdesk.vue:78
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enter your email address and the %s API token gained from your admin "
#| "interface."
msgid ""
"Enter your Freshdesk API token gained from your account profile settings."
msgstr "輸入您的電子郵件地址和您從管理介面獲得的 %s API token。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceZendesk.vue:67
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enter your email address and the %s API token gained from your admin "
#| "interface."
msgid "Enter your Zendesk API token gained from your admin interface."
msgstr "輸入您的電子郵件地址和您從管理介面獲得的 %s API token。"

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:9
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingPassword.vue:116
msgid "Enter your current password, insert a new one and confirm it."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:36
msgid ""
"Enter your email address and password from your %s account which should be "
"used for the import."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:33
msgid ""
"Enter your email address and the %s API token gained from your admin "
"interface."
msgstr "輸入您的電子郵件地址和您從管理介面獲得的 %s API token。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceKayako.vue:43
msgid ""
"Enter your email address from your Kayako account which should be used for "
"the import."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceKayako.vue:52
msgid ""
"Enter your password from your Kayako account which should be used for the "
"import."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/admin_password_auth.coffee:30
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset.coffee:38
msgid "Enter your username or email address"
msgstr "請輸入你的使用者名稱或郵件地址"

#: app/models/system_report/plugin/entities/counts.rb:4
msgid "Entity counts of database objects (e.g. ticket count, user count, etc.)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_error_modal.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee:165
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee:51
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee:124
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/error_modal.coffee:6
#: app/frontend/apps/desktop/pages/error/views/Error.vue:37
#: app/frontend/apps/mobile/pages/error/views/Error.vue:39
msgid "Error"
msgstr ""

#: app/services/service/system/run_auto_wizard.rb:18
msgid "Error during execution of auto wizard."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:280
#: db/seeds/overviews.rb:160
#, fuzzy
#| msgid "Escalation Times"
msgid "Escalated Tickets"
msgstr "層級提升次數"

#. This is the template file app/views/mailer/ticket_escalation/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/ticket_escalation/en.html.erb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Ticket is escalated (#{ticket.title})\n"
#| "\n"
#| "<div>Hi #{recipient.firstname},</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>A ticket (#{ticket.title}) from \"<b>#{ticket.customer.longname}</"
#| "b>\" is escalated since \"#{ticket.escalation_at}\"!</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<% if @objects[:article] %>\n"
#| "  <div>\n"
#| "  #{t('Information')}:\n"
#| "  <blockquote type=\"cite\">\n"
#| "  #{article.body_as_html}\n"
#| "  </blockquote>\n"
#| "  </div>\n"
#| "<% end %>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>\n"
#| "  <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket."
#| "id}\" target=\"zammad_app\">#{t('View this in Zammad')}</a>\n"
#| "</div>\n"
msgid ""
"Escalated ticket (#{ticket.title})\n"
"\n"
"<div>Hi #{recipient.firstname},</div>\n"
"<br>\n"
"<div>The ticket (#{ticket.title}) from \"<b>#{ticket.customer.longname}</"
"b>\" has been escalated since \"#{ticket.escalation_at}\"!</div>\n"
"<br>\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"  <div>\n"
"  Information:\n"
"  <blockquote type=\"cite\">\n"
"  #{article.body_as_html}\n"
"  </blockquote>\n"
"  </div>\n"
"<% end %>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"  <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}\" "
"target=\"zammad_app\">View this in #{config.product_name}</a>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"工單 (#{ticket.title}) 已被升級\n"
"\n"
"<div>你好, #{recipient.firstname}:</div>\n"
"<br>\n"
"<div>來自客戶 \"<b>#{ticket.customer.longname}</b>\" 標題為 (#{ticket."
"title}) 的工單自 \"#{ticket.escalation_at}\" 起已經被升級, 請盡速處理!</"
"div>\n"
"<br>\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"  <div>\n"
"  #{t('Information')}:\n"
"  <blockquote type=\"cite\">\n"
"  #{article.body_as_html}\n"
"  </blockquote>\n"
"  </div>\n"
"<% end %>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"  <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}\" "
"target=\"zammad_app\">#{t('View this in Zammad')}</a>\n"
"</div>\n"

#: lib/excel_sheet/ticket.rb:74
msgid "Escalation At"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/popover_provider/escalation_popover_provider.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco:35
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue:185
msgid "Escalation Times"
msgstr "層級提升次數"

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:17
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:70
msgid "Escalation at"
msgstr "提升層級在"

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:20
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:73
msgid "Escalation at (Close Time)"
msgstr "升級在 (結案時間)"

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:18
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:71
msgid "Escalation at (First Response Time)"
msgstr "升級在 (第一次回應時間)"

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:19
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:72
msgid "Escalation at (Update Time)"
msgstr "升級在 (更新時間)"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonCalendarPreviewFlyout/CommonCalendarPreviewFlyout.vue:51
#, fuzzy
#| msgid "pending"
msgid "Event Ending"
msgstr "待處理"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonCalendarPreviewFlyout/CommonCalendarPreviewFlyout.vue:42
#, fuzzy
#| msgid "Location"
msgid "Event Location"
msgstr "位置"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonCalendarPreviewFlyout/CommonCalendarPreviewFlyout.vue:46
#, fuzzy
#| msgid "Expert Settings"
msgid "Event Starting"
msgstr "專家設定"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonCalendarPreviewFlyout/CommonCalendarPreviewFlyout.vue:38
msgid "Event Summary"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee:271
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Every category in your knowledge base should be given a unique icon for "
#| "maximum visual clarity. Each set below provides a wide range of icons to "
#| "choose from, but beware-you can't mix and match different icons from "
#| "different sets. Choose carefully!"
msgid ""
"Every category in your knowledge base should be given a unique icon for "
"maximum visual clarity. Each set below provides a wide range of icons to "
"choose from, but beware: You can't mix and match different icons from "
"different sets. Choose carefully!"
msgstr ""
"知識庫中的每個類別均應使用唯一的圖示,以最大程度地提高視覺清晰度。下面的每個"
"圖示組都提供了許多的圖示供您選擇,但是請注意-您不能混合使用來自不同圖示組的不"
"同圖示。謹慎選擇!"

#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
msgid ""
"Every time a customer creates a new ticket, they automatically receive a "
"confirmation email to assure them that their issue has been submitted "
"successfully. This behavior is built into Zammad, but it’s also highly "
"customizable, and you can set up other automated actions just like it.\n"
"\n"
"Maybe you want to set a higher priority on any ticket with the word “urgent” "
"in the title. Maybe you want to avoid sending auto-reply emails to customers "
"from certain organizations. Maybe you want mark a ticket as “pending” "
"whenever someone adds an internal note to a ticket.\n"
"\n"
"Whatever it is, you can do it with triggers: actions that watch tickets for "
"certain changes, and then fire off whenever those changes occur."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco:28
msgid "Example CSV file for download."
msgstr "可供下載的範例 CSV 文件"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee:26
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/payload_example.coffee:5
msgid "Example Payload"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco:17
#, fuzzy
#| msgid "Example"
msgid "Example:"
msgstr "範例"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco:27
msgid "Examples"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco:16
#, fuzzy
#| msgid "Example"
msgid "Examples:"
msgstr "範例"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee:39
#, fuzzy
#| msgid "Exception users"
msgid "Excepted users"
msgstr "例外使用者"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:21
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:8
msgid "Exchange"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4773
#, fuzzy
msgid "Exchange OAuth"
msgstr "已更動"

#: db/seeds/settings.rb:4760
msgid "Exchange config"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4786
msgid "Exchange integration"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee:729
msgid "Exchange integration for contacts management."
msgstr "Exchange 整合用於聯絡人的管理。"

#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:10
msgid "Execute changes on objects"
msgstr "執行改變物件的操作"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue:122
#, fuzzy
#| msgid "Not configured"
msgid "Execute configured macros"
msgstr "未配置"

#: db/seeds/schedulers.rb:205
msgid "Execute import jobs."
msgstr ""

#: db/seeds/schedulers.rb:52
#, fuzzy
#| msgid "Execute changes on objects"
msgid "Execute planned jobs."
msgstr "執行改變物件的操作"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:22
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:34
msgid "Execution Time"
msgstr "執行時間"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:285
#, fuzzy
#| msgid "Waiting Customers"
msgid "Existing members"
msgstr "正在等候的客户"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:257
#, fuzzy
#| msgid "New Ticket"
msgid "Existing tickets"
msgstr "新的工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:262
#, fuzzy
#| msgid "assign tickets"
msgid "Existing tickets (open)"
msgstr "指派工單"

#: app/frontend/apps/desktop/components/layout/LayoutSidebar.vue:163
#, fuzzy
#| msgid "Content"
msgid "Expand sidebar"
msgstr "內含值"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CollapseButton/CollapseButton.vue:60
msgid "Expand this element"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:217
msgid "Expert"
msgstr "專家"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee:34
msgid "Expert Settings"
msgstr "專家設定"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector.jst.eco:6
#, fuzzy
#| msgid "Expert"
msgid "Expert mode"
msgstr "專家"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco:18
msgid "Experts"
msgstr "專家"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingNewAccessTokenFlyout.vue:37
#, fuzzy
#| msgid "Escalation at"
msgid "Expiration date"
msgstr "提升層級在"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco:15
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco:19
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_create.jst.eco:10
#: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco:15
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTokenAccess.vue:104
msgid "Expires"
msgstr "逾期"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco:18
#, fuzzy
#| msgid "Expires"
msgid "Expires at"
msgstr "逾期"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/search.coffee:50
msgid "Extended Search"
msgstr "擴展搜尋"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:73
#, fuzzy
#| msgid "internal"
msgid "External data source field"
msgstr "內部"

#: lib/search_index_backend.rb:674
msgid "Extract zammad-attachment information from arrays"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee:66
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco:3
#: app/controllers/first_steps_controller.rb:31
#: app/frontend/shared/composables/authentication/useThirdPartyAuthentication.ts:19
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/facebook.ts:48
#: db/seeds/permissions.rb:167 db/seeds/settings.rb:1410
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco:9
#, fuzzy
#| msgid "Facebook"
msgid "Facebook APP ID"
msgstr "Facebook"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee:190
msgid "Facebook Account"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1419
msgid "Facebook App Credentials"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco:17
#, fuzzy
#| msgid "App Secret"
msgid "Facebook App Secret"
msgstr "App Secret"

#: db/seeds/settings.rb:1411
#, fuzzy
#| msgid "App Secret"
msgid "Facebook Developer Site"
msgstr "App Secret"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/article-type/plugins/facebookDirectMessage.ts:7
#, fuzzy
msgid "Facebook Direct Message"
msgstr "Twitter 直接訊息"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/article-type/plugins/facebookFeedComment.ts:6
#, fuzzy
#| msgid "facebook feed comment"
msgid "Facebook Feed Comment"
msgstr "Facebook feed 評論"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/article-type/plugins/facebookFeedPost.ts:7
#, fuzzy
#| msgid "facebook feed post"
msgid "Facebook Feed Post"
msgstr "Facebook feed 貼文"

#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco:24
msgid "Failed Tasks"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent.vue:143
#, fuzzy
#| msgid "Create new Customer"
msgid "Failed to add new checklist item."
msgstr "建立新的客戶"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent.vue:164
#, fuzzy
#| msgid "Create new Customer"
msgid "Failed to delete checklist item."
msgstr "建立新的客戶"

#: app/controllers/channels_google_controller.rb:96
#: app/controllers/channels_microsoft365_controller.rb:96
msgid "Failed to find backup on channel!"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble/ArticleBubbleMediaError.vue:35
#, fuzzy
#| msgid "Unable to save changes."
msgid "Failed to load content."
msgstr "無法儲存更動。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:223
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:235
msgid "Failed to roll back the migration of the channel!"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent.vue:150
msgid "Failed to save checklist order."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_checklist/show.coffee:160
msgid "Failed to save the order of the checklist items. Please try again."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee:52
#, fuzzy
#| msgid "Failed to sent Email \"%s\". Please contact an administrator."
msgid "Failed to send email to \"%s\". Please contact an administrator."
msgstr "無法傳送電子郵件 \"%s\"。請聯繫管理員。"

#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationAuthenticatorApp.vue:169
msgid "Failed to set up QR code. Please try again."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent.vue:157
#, fuzzy
#| msgid "Create new Customer"
msgid "Failed to update checklist item."
msgstr "建立新的客戶"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/ImageHandler/ImageFailedUploadOverlay.vue:23
msgid "Failed to upload."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/article-type/plugins/fax.ts:7
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:877
msgid "Fax"
msgstr "傳真"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee:101
msgid "Feature disabled!"
msgstr "功能已關閉!"

#: app/controllers/integration/check_mk_controller.rb:135
#: app/controllers/integration/cti_controller.rb:52
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb:51
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb:51
#, fuzzy
#| msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator."
msgid "Feature is disabled, please contact your administrator!"
msgstr "無法驗證電子郵件。請與您的管理員聯繫。"

#: app/controllers/integration/cti_controller.rb:56
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb:55
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb:55
msgid "Feature not configured, please contact your admin!"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:160
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee:220
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_accounted_time.coffee:26
msgid "Feb"
msgstr "二月"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:160
msgid "February"
msgstr "二月"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:34
msgid "Feedback"
msgstr "回饋意見"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:34
msgid "Feedback Form"
msgstr "回饋意見表"

#: app/frontend/shared/components/CommonFilePreview/CommonFilePreview.vue:137
msgid "File '%s' is uploading"
msgstr ""

#: lib/validations/ticket_article_validator/whatsapp_message.rb:25
msgid "File format is not allowed: %s"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee:858
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldFile/composable/useFileValidation.ts:26
#: lib/validations/ticket_article_validator/whatsapp_message.rb:38
msgid "File is too big. %s has to be %s or smaller."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_logo.coffee:39
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee:79
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldImageUpload/FieldImageUploadInput.vue:67
msgid "File too big, max. %s MB allowed."
msgstr ""

#: app/models/system_report/plugin/rails_root.rb:4
msgid "Filepath to Zammad directory"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco:5
#: db/seeds/settings.rb:354
msgid "Filesystem"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:16
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:16
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:16
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco:28
msgid "Filter"
msgstr "過濾器"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue:112
#, fuzzy
#| msgid "assign tickets"
msgid "Find a ticket"
msgstr "指派工單"

#: app/assets/javascripts/app/views/translation/form.jst.eco:5
#, fuzzy
#| msgid "Inline translation"
msgid "Find translation suggestion"
msgstr "嵌入式翻譯"

#: app/assets/javascripts/app/views/search/index.jst.eco:6
#, fuzzy
#| msgid "Find what you search. E. g. \"search phrase\""
msgid "Find what you're looking for, e.g. \"search phrase\""
msgstr "找到您要搜尋的內容。例如 \"搜索詞組\""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco:16
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco:13
#: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco:12
msgid "Fingerprint"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/whatsapp.coffee:260
#: app/assets/javascripts/app/views/clues/clues_content.jst.eco:17
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco:17
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualChannelEmailPreConfigured.vue:79
msgid "Finish"
msgstr "完成"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualInviteColleagues.vue:121
#, fuzzy
#| msgid "Finish"
msgid "Finish Setup"
msgstr "完成"

#: lib/excel_sheet/ticket.rb:63
msgid "First Response At"
msgstr ""

#: lib/excel_sheet/ticket.rb:66
msgid "First Response Diff In Min"
msgstr ""

#: lib/excel_sheet/ticket.rb:64
msgid "First Response Escalation At"
msgstr ""

#: lib/excel_sheet/ticket.rb:65
msgid "First Response In Min"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco:17
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/escalation.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco:37
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue:189
msgid "First Response Time"
msgstr "第一次回應時間"

#: app/models/report.rb:45
msgid "First Solution"
msgstr "首次解答"

#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco:4
msgid "First Steps"
msgstr "首要步驟"

#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:9
#: app/frontend/apps/desktop/composables/authentication/useSignupForm.ts:14
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:601
#, fuzzy
#| msgid "Firstname"
msgid "First name"
msgstr "名"

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:24
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:77
msgid "First response"
msgstr "第一次回應"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:3
msgid "Fixed Email Accounts"
msgstr "固定電子郵件帳號"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:122
msgid "Flat Design"
msgstr "扁平風格"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:418
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:279
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:291
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:86
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:59
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundForm.ts:177
msgid "Folder"
msgstr "文件夾"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:70
#, fuzzy
#| msgid "Folder"
msgid "Folder:"
msgstr "文件夾"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:59
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:80
msgid "Folders"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:9
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1933
msgid "Follow-up for closed ticket possible or not."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:9
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1923
msgid "Follow-up possible"
msgstr "追蹤可能性"

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee:5
msgid "Font Awesome"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:113
msgid "Font size"
msgstr "字體大小"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee:34
#, fuzzy
#| msgid "Footer Note"
msgid "Footer Menu"
msgstr "頁尾備註"

#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee:171
msgid "Footer Note"
msgstr "頁尾備註"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceStart.vue:78
msgid "For additional support, consult our migration guide."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco:13
#, fuzzy
#| msgid "E. g. recent changed tickets, users or organizations."
msgid "For example, recently changed tickets, users, or organizations."
msgstr "例如: 最近更動的工單、使用者或機構。"

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco:10
msgid "For more details, please check out our online documentation %l."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_created.jst.eco:1
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingNewAccessTokenFlyout.vue:142
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "For security reasons, the API token is shown only once. You'll need to "
#| "copy it somewhere safe before continuing."
msgid ""
"For security reasons, the API token is shown only once. You'll need to save "
"it somewhere secure before continuing."
msgstr ""
"基於安全考量,API token 僅顯示一次。您需要先將其複製到安全的地方,然後再繼"
"續。"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:459
#: app/frontend/shared/errors/useErrorHandler.ts:29
#: app/frontend/shared/router/guards/before/permission.ts:37
msgid "Forbidden"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/public_link.coffee:9
#, fuzzy
#| msgid "Forgot password?"
msgid "Forgot Password Screen"
msgstr "忘記密碼?"

#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco:53
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Login.vue:129
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/LoginCredentialsForm.vue:83
msgid "Forgot password?"
msgstr "忘記密碼?"

#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco:4
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordReset.vue:89
msgid "Forgot your password?"
msgstr "忘記您的密碼?"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/form.coffee:4
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:7
#: db/seeds/permissions.rb:125
msgid "Form"
msgstr "表單"

#: app/graphql/gql/queries/form_updater.rb:30
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "FormSchema could not be found."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee:10
msgid "Format"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:582
msgid "Format as //strikethrough//"
msgstr "//strikethrough// 格式"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:564
msgid "Format as _underlined_"
msgstr "_underlined_ 格式"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:98
#, fuzzy
#| msgid "Format as |bold|"
msgid "Format as bold"
msgstr "|bold| 格式"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:631
msgid "Format as h1 heading"
msgstr "h1 標頭格式"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:637
msgid "Format as h2 heading"
msgstr "h2 標頭格式"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:643
msgid "Format as h3 heading"
msgstr "h3 標頭格式"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:106
#, fuzzy
#| msgid "Format as ||italic||"
msgid "Format as italic"
msgstr "||italic|| 格式"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:625
msgid "Format as ordered list"
msgstr "排序列表格式"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:122
#, fuzzy
#| msgid "Format as //strikethrough//"
msgid "Format as strikethrough"
msgstr "//strikethrough// 格式"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:114
#, fuzzy
#| msgid "Format as _underlined_"
msgid "Format as underlined"
msgstr "_underlined_ 格式"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:619
msgid "Format as unordered list"
msgstr "非排序列表格式"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:570
msgid "Format as |bold|"
msgstr "|bold| 格式"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:576
msgid "Format as ||italic||"
msgstr "||italic|| 格式"

#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email.ts:96
msgid "Forward"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco:1
msgid "Frequency"
msgstr "頻率"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee:189
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/freshdesk.ts:11
msgid "Freshdesk"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:157
msgid "Fri"
msgstr "五"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:157
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee:19
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:56
msgid "Friday"
msgstr "星期五"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco:13
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/business_hours.jst.eco:21
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/calender_preview.jst.eco:11
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco:18
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco:16
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMeta/useArticleMeta.ts:67
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue:80
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email/forward.ts:35
msgid "From"
msgstr "From"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee:16
msgid "Frontend"
msgstr "系統前台"

#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:48
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldGroupPermissions/FieldGroupPermissionsInput.vue:56
#, fuzzy
#| msgid "Full Name"
msgid "Full"
msgstr "全名"

#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:11
msgid "Full Name"
msgstr "全名"

#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailAccountForm.ts:24
#, fuzzy
#| msgid "Full Name"
msgid "Full name"
msgstr "全名"

#: db/seeds/settings.rb:263
msgid "Fully Qualified Domain Name"
msgstr "完全合格域名 (FQDN)"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:686
msgid "GET"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:50
msgid "GID"
msgstr ""

#: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb:43
msgid "Gateway"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee:128
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/ajax.coffee:91
msgid "General communication error, maybe internet is not available!"
msgstr ""

#: db/seeds/schedulers.rb:43
msgid "Generate 'Session' data."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee:180
msgid "Generate Access Token for |%s|"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTwoFactorAuth.vue:260
#, fuzzy
#| msgid "Delete records"
msgid "Generate Recovery Codes"
msgstr "刪除紀錄"

#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfigurationFlyout.vue:32
#, fuzzy
#| msgid "Delete records"
msgid "Generate Recovery Codes: %s"
msgstr "刪除紀錄"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee:167
msgid "Generate Token"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee:240
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:113
#, fuzzy
#| msgid "Delete records"
msgid "Generate recovery codes"
msgstr "刪除紀錄"

#: db/seeds/schedulers.rb:151
msgid "Generate user-based stats."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationRecoveryCodes.vue:121
#, fuzzy
#| msgid "Delete records"
msgid "Generating recovery codes…"
msgstr "刪除紀錄"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee:264
#, fuzzy
#| msgid "Generic API to integrate VoIP service provider with realtime push."
msgid "Generic API to integrate VoIP service provider with real-time push."
msgstr "用於將 VoIP 股務供應商與即時推送整合的通用 API 。 "

#: db/seeds/settings.rb:453
msgid "Geo Calendar Service"
msgstr "西曆 (格里曆) 服務"

#: db/seeds/settings.rb:399
msgid "Geo IP Service"
msgstr "Geo 地理 IP 服務"

#: db/seeds/settings.rb:426
msgid "Geo Location Service"
msgstr "Geo 地理位置服務"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started.coffee:10
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts:18
msgid "Get Started"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue:221
#, fuzzy
#| msgid "Account not verified"
msgid "Get notified"
msgstr "帳號尚未通過驗證"

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/two_factor_methods/authenticator_app.coffee:6
#: app/frontend/shared/entities/two-factor/plugins/authenticator-app.ts:11
#: db/seeds/settings.rb:5702
msgid "Get the security code from the authenticator app on your device."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco:70
msgid "Getting an Access Token"
msgstr "取得存取 Token"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/security_keys/register.jst.eco:2
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationSecurityKeys.vue:375
msgid "Getting key information from the browser…"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee:81
#: app/frontend/shared/composables/authentication/useThirdPartyAuthentication.ts:40
#: db/seeds/settings.rb:1603
msgid "GitHub"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1611
#, fuzzy
#| msgid "Twitter App Credentials"
msgid "GitHub App Credentials"
msgstr "Twitter App 憑證"

#: db/seeds/settings.rb:1604
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "GitHub OAuth Applications"
msgstr "應用程式"

#: db/seeds/settings.rb:4922
msgid "GitHub config"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4895
msgid "GitHub integration"
msgstr ""

#: lib/github/http_client.rb:35
msgid "GitHub request failed! Please have a look at the log file for details"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee:86
#: app/frontend/shared/composables/authentication/useThirdPartyAuthentication.ts:47
#: db/seeds/settings.rb:1667
msgid "GitLab"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1675
msgid "GitLab App Credentials"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1668
#, fuzzy
#| msgid "Applications"
msgid "GitLab Applications"
msgstr "應用程式"

#: db/seeds/settings.rb:4880
msgid "GitLab config"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4853
msgid "GitLab integration"
msgstr ""

#: lib/gitlab/http_client.rb:48
msgid "GitLab request failed! Please have a look at the log file for details"
msgstr ""

#: app/controllers/selectors_controller.rb:43
msgid "Given object does not support selector"
msgstr ""

#: app/models/setting/validation/time_zone.rb:10
msgid "Given time zone is not valid."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:3
msgid "Gmail"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/method.coffee:21
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco:11
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco:96
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/searchable_select_submenu.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/admin.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco:20
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:25
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco:16
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco:16
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:27
#: app/assets/javascripts/app/views/import/index.jst.eco:18
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:27
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:16
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:24
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:98
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:105
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco:10
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfigurationWizard.vue:52
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupActionFooter.vue:88
msgid "Go Back"
msgstr "返回"

#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonBackButton/CommonBackButton.vue:41
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/views/Login.vue:93
msgid "Go back"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonBackButton/CommonBackButton.vue:41
msgid "Go home"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceStatus.vue:259
#, fuzzy
#| msgid "Login"
msgid "Go to Login"
msgstr "登入"

#: lib/secure_mailing/pgp/incoming.rb:55
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Good signature"
msgstr "簽名"

#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco:26
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco:23
msgid "Goodbye message"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee:96
#: app/frontend/shared/composables/authentication/useThirdPartyAuthentication.ts:61
#: db/seeds/permissions.rb:149 db/seeds/settings.rb:1475
msgid "Google"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1476
#, fuzzy
#| msgid "Client Secret"
msgid "Google API Console Site"
msgstr "Client Secret"

#: db/seeds/settings.rb:1483
msgid "Google App Credentials"
msgstr "Google App 憑證"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco:8
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationAuthenticatorApp.vue:118
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Google Authenticator"
msgstr "身份驗證"

#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco:9
msgid "Google Client ID"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco:17
#, fuzzy
#| msgid "Client Secret"
msgid "Google Client Secret"
msgstr "Client Secret"

#: app/assets/javascripts/app/views/clues/clues_content.jst.eco:17
msgid "Got it!"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee:16
msgid "Green"
msgstr "綠色"

#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco:36
msgid "Greeting"
msgstr "問候語"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:30
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:20
#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco:26
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:54
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/user_permission_group.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_group.jst.eco:4
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco:4
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco:38
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco:29
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco:31
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco:11
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:38
#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_phone_number.jst.eco:56
#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/index.jst.eco:40
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:63
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb:8
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb:8
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb:8
#: app/views/messaging/ticket_create/pt-br.md.erb:3
#: app/views/messaging/ticket_create/zh-tw.md.erb:3
#: app/views/messaging/ticket_info/pt-br.md.erb:3
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:162 db/seeds/settings.rb:2876
#: lib/excel_sheet/ticket.rb:27
msgid "Group"
msgstr "群組"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:306
msgid "Group (change)"
msgstr "群組 (更動)"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:297
msgid "Group (create)"
msgstr "群組 (建立)"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:324
msgid "Group (full)"
msgstr "群組 (完整)"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:315
msgid "Group (overview)"
msgstr "群組 (總覽)"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:288
msgid "Group (read)"
msgstr "群組 (讀取)"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:53
msgid "Group Filter"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:535
msgid ""
"Group information could not be retrieved, please check your bind user "
"permissions."
msgstr ""

#: app/models/channel/driver/sms/base.rb:39
msgid "Group is invalid!"
msgstr ""

#: app/models/channel/driver/sms/base.rb:36
msgid "Group needed in channel definition!"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:13
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1425
#, fuzzy
#| msgid "Permissions"
msgid "Group permissions"
msgstr "權限"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:18
#: db/seeds/settings.rb:2876
msgid "Group selection for Ticket creation"
msgstr "工單建立的群組選擇"

#: db/seeds/settings.rb:2964
#, fuzzy
#| msgid "Group selection for Ticket creation"
msgid "Group selection for ticket creation"
msgstr "工單建立的群組選擇"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview/settings.coffee:60
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:43
#, fuzzy
#| msgid "Group by"
msgid "Grouping by"
msgstr "所属群组"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview/settings.coffee:70
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:58
#, fuzzy
#| msgid "Change order"
msgid "Grouping order"
msgstr "更動順序"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee:14
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee:28
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:67
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:71
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:69
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/freshdesk.ts:15
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/kayako.ts:15
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/zendesk.ts:15
#: db/seeds/permissions.rb:17
msgid "Groups"
msgstr "群組"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee:22
#, fuzzy
#| msgid "Group (read)"
msgid "Groups are …"
msgstr "群組 (讀取)"

#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee:8
msgid "HMAC SHA1 Signature Token"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5313
msgid "HTML Email CSS Font"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5325
msgid "HTML Sanitizer Processing Timeout"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:736
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "HTTP Authentication"
msgstr "身份驗證"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:770
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "HTTP Authentication token"
msgstr "身份驗證"

#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee:11
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "HTTP Basic Authentication Password"
msgstr "身份驗證"

#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee:10
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "HTTP Basic Authentication Username"
msgstr "身份驗證"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:759
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "HTTP Basic Authentication password"
msgstr "身份驗證"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:748
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "HTTP Basic Authentication username"
msgstr "身份驗證"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/http_log.coffee:45
msgid "HTTP Log"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:313
msgid "HTTP type"
msgstr "HTTP 類型"

#: db/seeds/schedulers.rb:214
msgid "Handle data privacy tasks."
msgstr ""

#: app/models/system_report/plugin/hardware.rb:4
msgid "Hardware (e.g. CPU cores, memory, disk space)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:18
msgid "Has processed"
msgstr "作業進行中"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonSelect/CommonSelectItem.vue:169
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDropdownItem.vue:129
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDialog.vue:338
#, fuzzy
#| msgid "%s subdomain"
msgid "Has submenu"
msgstr "%s 子域"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketViewersDialog.vue:51
msgid "Has ticket open in tabs, but is not actively looking at the ticket."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonUpdateIndicator/CommonUpdateIndicator.vue:8
#, fuzzy
#| msgid "Latest updates"
msgid "Has update"
msgstr "最後更新"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco:12
msgid "Hash"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco:29
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco:26
msgid "Have a nice day."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_login/help_text.jst.eco:3
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Login.vue:255
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/views/Login.vue:144
#, fuzzy
#| msgid "in process"
msgid "Having problems?"
msgstr "進行處理中"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco:8
msgid "Header"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee:190
msgid "Header Color"
msgstr "標題顏色"

#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee:201
msgid "Header Link Color"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_manager.coffee:28
#, fuzzy
#| msgid "Header Color"
msgid "Header Menu"
msgstr "標題顏色"

#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco:18
msgid "Health Check"
msgstr "健康檢測"

#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco:20
#, fuzzy
#| msgid "Health information can be retrieved as JSON using"
msgid "Health information can be retrieved as JSON using:"
msgstr "取得 JSON 格式的健康資訊,使用"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:69
msgid "Hello! I need help with your product."
msgstr "您好! 我需要產品方面的協助。"

#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco:44
msgid "Hello, my name is %s, what can I do for you?"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_phone_number.jst.eco:50
#: app/jobs/scheduled_whatsapp_reminder_job.rb:6
msgid ""
"Hello, the customer service window for this conversation is about to expire, "
"please reply to keep it open."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonPageHelp/CommonPageHelp.vue:18
#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonPageHelp/CommonPageHelpDialog.vue:20
msgid "Help"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee:39
msgid "Help to improve Zammad!"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco:6
msgid ""
"Here you can add further links to your public FAQ page, which will be "
"displayed either in the header or footer."
msgstr "您可以在這裏為公共 FAQ 頁面加入更多連結,該連結將顯示在頁首或頁尾中。 "

#: app/assets/javascripts/app/controllers/clues/first_steps_clues.coffee:20
msgid ""
"Here you can create new tickets, customers and organizations (depending on "
"your configured permissions)."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create/sidebar_customer_default.coffee:29
msgid "Here you can create one."
msgstr "您可在這裏建立一個。"

#: app/assets/javascripts/app/views/translation/description.jst.eco:1
msgid ""
"Here you can override any translation string for a more customized look and "
"feel. Both recognized system and custom strings are supported, simply add a "
"new translation in order to identify the source string and provide its new "
"translation for the target language."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/clues/first_steps_clues.coffee:14
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Here you can search for tickets, customers and organizations. Use the "
#| "wildcard §*§ to find everything. E. g. §smi*§ or §rosent*l§. You also can "
#| "use ||double quotes|| for searching phrases §\"some phrase\"§."
msgid ""
"Here you can search for tickets, customers, and organizations. Use the "
"asterisk §*§ to find anything, e.g. §smi*§ or §rosent*l§. You also can use ||"
"quotation marks|| for searching phrases: §\"some phrase\"§."
msgstr ""
"您可以在這裏搜尋工單、客戶和機構。使用萬用字符 §*§ 找出任何東西。例如:"
"§smi*§ 或 §rosent*l§。您也可以使用 ||double quotes|| 進行詞組搜索,如 §\"某詞"
"組\"§ 。"

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:23
msgid ""
"Here you can set up and manage two-factor authentication methods for your "
"Zammad account."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/clues/first_steps_clues.coffee:29
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Here you can sign out, change the frontend language and see your last "
#| "viewed items."
msgid ""
"Here you can sign out, change the frontend language, and see your last "
"viewed items."
msgstr "您可以在這裏登出、更動介面語言和查看您最近看過的項目。"

#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute.jst.eco:4
msgid "Here you define which authorization has access to the attribute."
msgstr "在此您可以定義對存取屬性的授權。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/clues/first_steps_clues.coffee:39
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Here you find your ticket overviews for open, assigned and escalated "
#| "tickets."
msgid ""
"Here you find your ticket overviews for open, assigned, and escalated "
"tickets."
msgstr "您在這裏可以找到您的工單總覽,其中包括開啟中、已分配和升級的工單。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/clues/first_steps_clues.coffee:6
msgid "Here you see a quick overview of your and other agents' performance."
msgstr "您在這裏可以快速總覽您和其他客服人員的工作情況。"

#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco:12
msgid "Here you will find the latest activities of your system."
msgstr "在此,您將找到系統的最新動態。"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:72
msgid "Hi! Which one of our products?"
msgstr "嗨!我們的哪一款產品?"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco:24
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Hide authenticator app secret"
msgstr "身份驗證"

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee:7
#, fuzzy
#| msgid "Priority"
msgid "High priority"
msgstr "優先等級"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailTopBar/TopBarHeader/HighlightMenu.vue:70
msgid "Highlight"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee:7
msgid "Highlight color"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee:8
msgid "Highlight icon"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5477
msgid "Highlights if the note a user is writing is public or private"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5474
msgid "Hint for adding an article to an existing ticket."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile/action_row.coffee:28
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee:114
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee:60
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue:130
msgid "History"
msgstr "歷史"

#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:67
msgid "Holidays"
msgstr "假期"

#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee:10
msgid "Holidays iCalendar Feed"
msgstr "iCalendar 提供的假日清單"

#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonBackButton/CommonBackButton.vue:47
#: app/frontend/apps/mobile/pages/home/routes.ts:8
#: app/frontend/apps/mobile/pages/home/views/Home.vue:61
msgid "Home"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:412
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:325
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:80
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee:69
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:73
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:29
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundForm.ts:112
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailOutboundForm.ts:67
msgid "Host"
msgstr "主機"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco:33
msgid "Host Notification"
msgstr ""

#: app/controllers/import_otrs_controller.rb:93
msgid "Host found, but it seems to be no OTRS installation!"
msgstr ""

#: app/controllers/import_otrs_controller.rb:88
msgid "Host found, but no OTRS migrator is installed!"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco:14
msgid "Hour"
msgstr "小時"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee:6
msgid "Hour(s)"
msgstr "小時"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco:5
msgid "Hours"
msgstr "小時"

#: app/views/layouts/knowledge_base.html.erb:41
#, fuzzy
#| msgid "How can we help you? Search for an answer or a topic..."
msgid "How can we help you? Search for an answer or a topic…"
msgstr "我們該如何協助你? 搜尋回答或主題..."

#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_phone_number.jst.eco:28
msgid "How can we help?"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_waiting_time.coffee:10
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "How long has each customer had to wait, on average, to get a response "
#| "from you today?"
msgid ""
"How long did each customer have to wait, on average, to get a response from "
"you today?"
msgstr "每個客戶今天平均要等待多長時間才能得到您的回應?"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_escalation.coffee:9
msgid ""
"How many escalated tickets do you have open? (Mr. Bubbles gets grumpy if you "
"have too many…)"
msgstr "您有多少被提升層級的工單? (如果太多,主管可能會變得脾氣暴躁...)"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_channel_distribution.coffee:27
msgid ""
"How many of your tickets are coming from email, phone, Twitter, or Facebook? "
"(Shows percentages for both inbound and outbound tickets.)"
msgstr ""
"您有多少工單來自電子郵件、電話、Twitter 或 Facebook? (顯示內收工單和外送工單"
"的百分比)。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_reopen.coffee:9
msgid ""
"How many of your tickets have been re-opened after being marked “closed”?"
msgstr "標記為 \"關閉\" 後,有多少張工單又已被重新開啟?"

#: app/controllers/first_steps_controller.rb:78
msgid "How to use it"
msgstr "如何使用"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco:8
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco:4
#, fuzzy
#| msgid "ID"
msgid "ID:"
msgstr "ID"

#: db/seeds/settings.rb:1893
msgid "IDP SSO target URL"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1901
msgid "IDP Single Logout target URL"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1909
msgid "IDP certificate"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1917
msgid "IDP certificate fingerprint"
msgstr ""

#: lib/email_helper.rb:11
msgid "IMAP"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee:3
msgid "Icinga"
msgstr "Icinga"

#: db/seeds/settings.rb:4326
msgid "Icinga integration"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee:63
msgid "Icon"
msgstr "圖示"

#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee:179
msgid "Icon & Link Color"
msgstr "圖示 & 連結顏色"

#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee:268
msgid "Icon Set"
msgstr "圖示集"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:34
#, fuzzy
#| msgid "Icon"
msgid "Icon URL"
msgstr "圖示"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee:36
#, fuzzy
#| msgid "Identifier of the chat-topic."
msgid "Identifier of the chat topic."
msgstr "chat-topic 的識別代碼。"

#: db/seeds/settings.rb:3486
msgid "Idle timeout in seconds until agent is set offline automatically."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:6
msgid ""
"If a user is found in two (or more) configured LDAP sources, the last "
"synchronisation will win."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee:54
msgid ""
"If left empty, the host gets auto-detected - in this case %s. The auto-"
"detection reads out the host from the <script> tag. If you don't include it "
"via a <script> tag you need to specify the host."
msgstr ""
"如果保留為空,則會自動偵測主機 - 在這種情況下為%s。 自動偵測是從<script>標記"
"中讀取主機。 如果不包含<script>標記,則需要指定主機。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee:7
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If the host and service is recovered again, the ticket will be closed "
#| "automatically."
msgid ""
"If the host and service have recovered, the ticket can be closed "
"automatically."
msgstr "如果主機和服務再次恢復,工單將自動關閉。"

#: db/seeds/settings.rb:3276
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If the sender is an agent, set the first user in the recipient list as a "
#| "customer."
msgid ""
"If the sender is an agent, set the first user in the recipient list as the "
"customer."
msgstr "如果寄件人是客服人員,則將收件人列表中的第一個使用者設置為客戶。"

#: db/seeds/settings.rb:3352
msgid "If this regex matches, no notification will be sent by the sender."
msgstr "如果此正規表達式符合匹配,則不會有這個寄件人所發送的通知。"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:178
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Zammad Chat requires jQuery. If you don't already use it on your website "
#| "include it like this:"
msgid ""
"If you don't already use jQuery on your website, you can add it like this:"
msgstr ""
"Zammad 文字對談需要 jQuery。如果您尚未在您的網站上使用它,請像下面這樣放進網"
"頁中:"

#: app/assets/javascripts/app/views/admin_password_auth/request_sent.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco:5
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/AdminPasswordAuth.vue:113
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordReset.vue:107
msgid ""
"If you don't receive instructions within a minute or two, check your email's "
"spam and junk filters, or try resending your request."
msgstr ""
"如果一兩分鐘內未收到指示,請檢查電子郵件的濫發郵件和垃圾郵件過濾器,或嘗試重"
"新發送請求。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee:48
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco:6
msgid ""
"If you don't see the email, check other places it might be, like your junk, "
"spam, social, or other folders."
msgstr ""
"如果你看不到郵件,可以查看其他地方,比如垃圾郵件、濫發郵件、社交通訊或其他文"
"件夹。"

#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco:105
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Login.vue:280
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/views/Login.vue:161
msgid ""
"If you have problems with the third-party login you can request a one-time "
"password login as an admin."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:106
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTwoFactorAuth.vue:246
msgid ""
"If you lose your recovery codes it's possible to generate new ones. This "
"action is going to invalidate previous recovery codes."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco:12
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you want to move already stored attachments from one backend to "
#| "another, you need to execute the following via console."
msgid ""
"If you want to move already stored attachments from one backend to another, "
"you need to execute the following rails/rake task."
msgstr ""
"如果要將已儲存的附件從一個後台移動到另一個後台,則需要通過控制台執行以下操"
"作。"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:162
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you want to open the chat by the press of a button set the option "
#| "§show§ to §false§ and add the class §open-zammad-chat§ to the button."
msgid ""
"If you want to open the chat by clicking a button, set the option §show§ to "
"§false§ and add the class §open-zammad-chat§ to the button."
msgstr ""
"如果您想透過按一個按鈕打開文字對談,請將 style 選項 §show§ 設置為 §false§,並"
"將 §open-zammad-chat§ 加到該按鈕的 class 屬性中。"

#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco:13
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualChannelEmailPreConfigured.vue:73
msgid ""
"If you want to use additional email addresses, you can configure them later."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee:9
#, fuzzy
#| msgid "escalation"
msgid "Ignore Escalation"
msgstr "提升層級"

#: db/seeds/settings.rb:3637
msgid "Ignore Escalation/SLA Information"
msgstr "忽略 層級提升/服務級別協議SLA 資訊"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee:48
msgid "Ignore Message"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3640
msgid "Ignore escalation/SLA information for import."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2720
msgid "Ignore system_id"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/insert_image_button.coffee:4
msgid "Image"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:372
msgid "Image Service"
msgstr "圖像服務"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/whatsapp_reply.coffee:61
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/whatsapp.ts:36
#: lib/validations/ticket_article_validator/whatsapp_message.rb:9
#, fuzzy
#| msgid "Image Service"
msgid "Image file"
msgstr "圖像服務"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/popup_image.coffee:18
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/image_service.coffee:95
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.contenteditable.js:360
msgid "Image file size is too large, please try inserting a smaller file."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/components/CommonFilePreview/CommonFilePreview.vue:107
#, fuzzy
#| msgid "Manage %s"
msgid "Image of %s"
msgstr "管理 %s"

#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldImageUpload/FieldImageUploadInput.vue:117
#, fuzzy
#| msgid "Image Service"
msgid "Image preview"
msgstr "圖像服務"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/import.coffee:4
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_freshdesk.coffee:25
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee:20
#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee:26
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee:27
#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee:31
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee:32
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import.coffee:4
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_try_result.coffee:6
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts:179
msgid "Import"
msgstr "匯入"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:88
msgid "Import %s"
msgstr ""

#: app/controllers/import_otrs_controller.rb:59
msgid "Import API key could not be extracted from URL."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3809
msgid "Import API key for requesting the Freshdesk API"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3753
msgid "Import API key for requesting the Zendesk API"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3628
msgid "Import Backend"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3883
msgid "Import Backends"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3660
msgid "Import Endpoint"
msgstr "匯入 Endpoin"

#: db/seeds/settings.rb:3678
msgid "Import Key"
msgstr "匯入金鑰"

#: db/seeds/settings.rb:3606
msgid "Import Mode"
msgstr "匯入模式"

#: db/seeds/settings.rb:3716
msgid "Import Password for HTTP basic authentication"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3864
msgid "Import Password for requesting the Kayako API"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3697
msgid "Import User for HTTP basic authentication"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3846
msgid "Import User for requesting the Kayako API"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3772
msgid "Import User for requesting the Zendesk API"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundMessagesForm.ts:68
#, fuzzy
#| msgid "Import"
msgid "Import as archive"
msgstr "匯入"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco:122
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:98
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundMessagesForm.ts:68
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Import as regular: |Notifications are sent| and the |tickets are open| - "
#| "you can find the tickets in the overview of open tickets."
msgid ""
"Import as archive: |No notifications are sent|, the |tickets are closed|, "
"and original timestamps are used. You can still find them in Zammad using "
"the search."
msgstr ""
"正規導入:|已發送通知| 並且 |工單為開啟中| - 您可以在開啟中的工單總覽中找到工"
"單。"

#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundMessagesForm.ts:80
#, fuzzy
#| msgid "Import"
msgid "Import as regular"
msgstr "匯入"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco:123
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:99
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundMessagesForm.ts:80
msgid ""
"Import as regular: |Notifications are sent| and the |tickets are open| - you "
"can find the tickets in the overview of open tickets."
msgstr ""
"正規導入:|已發送通知| 並且 |工單為開啟中| - 您可以在開啟中的工單總覽中找到工"
"單。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceStatus.vue:216
#, fuzzy
#| msgid "The import was successful."
msgid "Import finished successfully!"
msgstr "匯入成功。"

#: app/assets/javascripts/app/views/import/index.jst.eco:5
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSelection.vue:16
msgid "Import from"
msgstr "匯入從"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSource.vue:25
#, fuzzy
#| msgid "Import from"
msgid "Import from %s"
msgstr "匯入從"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts:194
#, fuzzy
#| msgid "Import from"
msgid "Import from Source"
msgstr "匯入從"

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee:8
#, fuzzy
#| msgid "Import"
msgid "Important"
msgstr "匯入"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_result.coffee:13
msgid "Imported"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:687
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:286
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco:117
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:93
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In addition, we have found emails in your mailbox that are older than %s "
#| "weeks. You can import such emails as an \"archive\", which means that no "
#| "notifications are sent and the tickets have the status \"closed\". "
#| "However, you can find them in Zammad anytime using the search function."
msgid ""
"In addition, emails were found in your mailbox that are older than %s weeks. "
"You can import such emails as an \"archive\", which means that no "
"notifications are sent and the tickets have the status \"closed\". However, "
"you can find them in Zammad anytime using the search function."
msgstr ""
"此外,我們在您的郵箱中發現了 %s 週之前的電子郵件。您可以將此類電子郵件導入為 "
"\"封存\",這意味著不發送任何通知,並且工單的狀態為 \"已關閉\"。但是,您可以隨"
"時使用搜尋功能在 Zammad 中找到它們。"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:22
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In order for Zammad to access %s, the %s API token must be stored here"
msgid "In order for Zammad to access %s, the %s API token must be stored here:"
msgstr "為了讓 Zammad 存取 %s,%s API token 必須保存在這裏"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:7
msgid ""
"In order to be able to influence the desired behavior in this regard, you "
"can influence the order of the LDAP sources via drag & drop."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingOutOfOffice.vue:75
#, fuzzy
#| msgid "inactive"
msgid "Inactive"
msgstr "停用的"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:60
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:13
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:44
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:23
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:39
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:16
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:45
msgid "Inbound"
msgstr "內收"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:131
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:140
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee:34
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco:6
msgid "Inbound Call"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco:15
#, fuzzy
#| msgid "Inbound"
msgid "Inbound:"
msgstr "內收"

#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:129
msgid "Incident"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco:24
msgid "Include attachments of the article?"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:81
msgid "Include unassigned tickets in subscription for escalated tickets."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:112
msgid "Include unassigned tickets in subscription for new & open tickets."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:140
msgid "Include unassigned tickets in subscription for pending tickets."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:68
msgid "Include your own tickets in subscription for escalated tickets."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:98
msgid "Include your own tickets in subscription for new & open tickets."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:128
msgid "Include your own tickets in subscription for pending tickets."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/home/views/FavoriteTicketOverviewsEdit.vue:117
#, fuzzy
#| msgid "Overviews"
msgid "Included ticket overviews"
msgstr "總覽"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:309
msgid "Includes escalated, new & open and pending tickets."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco:26
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco:22
msgid "Including private key."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/checklist_modal.coffee:10
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/views/TicketDetailView.vue:347
msgid "Incomplete Ticket Checklist"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklist.vue:29
#, fuzzy
#| msgid "Create new Customer"
msgid "Incomplete checklist items"
msgstr "建立新的客戶"

#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb:45
#: app/controllers/import_kayako_controller.rb:35
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb:67
msgid "Incomplete credentials"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2339
msgid "Increment (SystemID.Counter)"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:55
#, fuzzy
#| msgid "in hours"
msgid "Increment hours value"
msgstr "在幾個小時內"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:57
#, fuzzy
#| msgid "minutes"
msgid "Increment minutes value"
msgstr "分鐘"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:60
#, fuzzy
#| msgid "minutes"
msgid "Increment seconds value"
msgstr "分鐘"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:235
#, fuzzy
#| msgid "New text module"
msgid "Indent text"
msgstr "新增文字模組"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonProgressBar/CommonProgressBar.vue:16
#, fuzzy
#| msgid "Your tickets in process"
msgid "Indicating progress"
msgstr "您正在處理的工單"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco:7
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco:7
msgid "Info: %s"
msgstr ""

#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb:15
#: app/views/mailer/ticket_create/it.html.erb:15
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb:15
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb:15
#: app/views/mailer/ticket_escalation/de.html.erb:9
#: app/views/mailer/ticket_escalation/fr.html.erb:9
#: app/views/mailer/ticket_escalation/it.html.erb:9
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-tw.html.erb:9
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/fr.html.erb:9
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-cn.html.erb:9
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-tw.html.erb:9
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-cn.html.erb:9
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-tw.html.erb:9
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb:20
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb:20
msgid "Information"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceStart.vue:68
msgid ""
"Initiate the import process to transfer your data into Zammad. Keep track of "
"the migration progress on this page to be notified as soon as the import is "
"successfully finished."
msgstr ""

#: app/models/store.rb:94
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Inline content could not be generated."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/models/object_manager/attribute/data_option_validator.rb:41
msgid "Input field must be text, password, tel, fax, email or url type."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:319
msgid "Insert code block"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:141
msgid "Insert column after"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:132
msgid "Insert column before"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:308
#, fuzzy
#| msgid "New text module"
msgid "Insert inline code"
msgstr "新增文字模組"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:104
msgid "Insert row above"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:113
msgid "Insert row below"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:291
#, fuzzy
#| msgid "New text module"
msgid "Insert table"
msgstr "新增文字模組"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:342
#, fuzzy
#| msgid "Delete Knowledge Base"
msgid "Insert text from Knowledge Base article"
msgstr "刪除知識庫"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:350
#, fuzzy
#| msgid "New text module"
msgid "Insert text from text module"
msgstr "新增文字模組"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:138
msgid ""
"Insert the widget code into the source code of every page the chat shall be "
"visible on. It should be placed at the end of the page's source code before "
"the §</body>§ closing tag."
msgstr ""
"將 Widget 程式碼插入須提供文字對談的每個網頁的程式中。應將其放在 §</body>§ 結"
"束標記之前的頁面末尾。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:613
msgid "Inserts a horizontal rule"
msgstr "插入水平線"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:546
msgid "Inserts a mention for a user"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:540
#, fuzzy
#| msgid "Delete Knowledge Base"
msgid "Inserts knowledge base answer"
msgstr "刪除知識庫"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:534
#, fuzzy
#| msgid "New text module"
msgid "Inserts text module"
msgstr "新增文字模組"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue:136
#, fuzzy
#| msgid "Installed"
msgid "Install App"
msgstr "已安装"

#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco:40
msgid "Install Package"
msgstr "安裝套件"

#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco:32
msgid "Installed"
msgstr "已安装"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:45
#, fuzzy
#| msgid "Integer"
msgid "Integer field"
msgstr "Integer"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/integrations.coffee:3
#: db/seeds/permissions.rb:221
msgid "Integrations"
msgstr "整合"

#: lib/whatsapp/incoming/media.rb:55
msgid "Integrity verification of the downloaded WhatsApp media failed."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee:105
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee:133
#: app/frontend/shared/entities/ticket/composables/useTicketEditForm.ts:155
msgid "Internal"
msgstr "內部"

#: app/frontend/shared/errors/useErrorHandler.ts:33
#, fuzzy
#| msgid "Internal"
msgid "Internal Error"
msgstr "內部"

#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/feed_dialog.jst.eco:2
#, fuzzy
#| msgid "Delete Knowledge Base"
msgid "Internal Knowledge Base feed:"
msgstr "刪除知識庫"

#: app/models/import_job.rb:163
msgid ""
"Interrupted by a restart of the background worker process. Please restart "
"manually or wait until the next execution time."
msgstr ""

#: app/controllers/first_steps_controller.rb:81
msgid "Intro"
msgstr "介紹"

#: app/controllers/integration/cti_controller.rb:30
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb:28
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb:28
msgid "Invalid 'direction'!"
msgstr ""

#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb:56
msgid "Invalid BasicAuth credentials"
msgstr ""

#: lib/github/credentials.rb:26
msgid "Invalid GitHub GraphQL API token"
msgstr ""

#: lib/github/linked_issue.rb:104
msgid "Invalid GitHub issue link format"
msgstr "GitHub 問題的連結格式無效"

#: lib/gitlab/credentials.rb:26
msgid "Invalid GitLab GraphQL API token"
msgstr ""

#: lib/gitlab/linked_issue.rb:122
msgid "Invalid GitLab issue link format"
msgstr "GitLab 問題的連結格式無效"

#: app/services/service/system/run_auto_wizard.rb:10
msgid "Invalid auto wizard file."
msgstr ""

#: app/controllers/long_polling_controller.rb:83
msgid "Invalid client_id in receive loop!"
msgstr ""

#: app/controllers/long_polling_controller.rb:51
msgid "Invalid client_id received!"
msgstr ""

#: app/models/user.rb:576
msgid "Invalid email '%{email}'"
msgstr ""

#: app/controllers/tickets_controller.rb:192
msgid "Invalid link structure"
msgstr ""

#: app/controllers/tickets_controller.rb:198
msgid "Invalid link structure (Object → LinkType)"
msgstr ""

#: app/controllers/tickets_controller.rb:195
msgid "Invalid link structure (Object)"
msgstr ""

#: app/models/concerns/checks_condition_validation.rb:12
#, fuzzy
#| msgid "Invalid ticket selector conditions"
msgid "Invalid object selector conditions"
msgstr "無效的工單選擇條件"

#: lib/password_policy/min_length.rb:11
msgid "Invalid password, it must be at least %s characters long!"
msgstr "無效密碼,長度至少要 %s 個字符!"

#: lib/password_policy/max_length.rb:24
#, fuzzy
#| msgid "Invalid password, it must be at least %s characters long!"
msgid "Invalid password, it must be shorter than %s characters!"
msgstr "無效密碼,長度至少要 %s 個字符!"

#: lib/password_policy/digit.rb:13
msgid "Invalid password, it must contain at least 1 digit!"
msgstr "無效密碼,必須至少包含 1 個數字!"

#: lib/password_policy/special_character.rb:13
msgid "Invalid password, it must contain at least 1 special character!"
msgstr ""

#: lib/password_policy/upper_and_lower_case_characters.rb:13
msgid ""
"Invalid password, it must contain at least 2 lowercase and 2 uppercase "
"characters!"
msgstr "無效密碼,必須至少包含 2 個小寫和 2 個大寫字符!"

#: lib/knowledge_base/permissions_update.rb:88
msgid "Invalid permissions, do not lock yourself out."
msgstr ""

#: lib/knowledge_base/permissions_update.rb:115
#, fuzzy
#| msgid "Any Recipient"
msgid "Invalid permissions."
msgstr "任何收件者"

#: lib/knowledge_base/permissions_update.rb:117
msgid ""
"Invalid permissions. This role does not have access to this category because "
"parent category is not visible for it."
msgstr ""

#: lib/knowledge_base/permissions_update.rb:115
msgid ""
"Invalid permissions. This role has editor access to parent category. "
"Limiting access is not effective."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/authenticator_app.coffee:93
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationAuthenticatorApp.vue:107
msgid "Invalid security code! Please try again with a new code."
msgstr ""

#: app/controllers/integration/cti_controller.rb:41
#: app/controllers/integration/placetel_controller.rb:40
#: app/controllers/integration/sipgate_controller.rb:40
msgid "Invalid token, please contact your admin!"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonStepper/CommonStepperStep.vue:33
msgid "Invalid values in step %s"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/popup_video.coffee:39
msgid "Invalid video URL"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee:650
#, fuzzy
#| msgid "Invitation sent!"
msgid "Invitation sent to %s"
msgstr "邀請函已送出!"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee:78
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualInviteColleagues.vue:100
msgid "Invitation sent!"
msgstr "邀請函已送出!"

#. This is the template file app/views/mailer/user_invite/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/user_invite/en.html.erb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Invitation to #{config.product_name} at #{config.fqdn}\n"
#| "\n"
#| "<div>Hi #{user.firstname},</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>I (#{current_user.firstname} #{current_user.lastname}) invite you to "
#| "#{config.product_name} - our customer support / ticket system platform.</"
#| "div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>Click <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/"
#| "#password_reset_verify/#{token.name}\">here</a> and set your password.</"
#| "div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>Enjoy,</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>#{current_user.firstname} #{current_user.lastname}</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>Your #{config.product_name} Team</div>\n"
msgid ""
"Invitation to #{config.product_name} at #{config.fqdn}\n"
"\n"
"<div>Hi #{user.firstname},</div>\n"
"<br>\n"
"<div>I (#{current_user.firstname} #{current_user.lastname}) invite you to "
"#{config.product_name} - our customer support platform.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>Click <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/"
"#password_reset_verify/#{token.token}\">here</a> and set your password.</"
"div>\n"
"<br>\n"
"<div>Enjoy,</div>\n"
"<br>\n"
"<div>#{current_user.firstname} #{current_user.lastname}</div>\n"
"<br>\n"
"<div>Your #{config.product_name} Team</div>\n"
msgstr ""
"至誠邀請你來 #{config.fqdn} 使用 #{config.product_name}\n"
"\n"
"<div>你好, #{user.firstname}:</div>\n"
"<br>\n"
"<div>我 (#{current_user.lastname} #{current_user.firstname}) 至誠地邀請你來使"
"用 #{config.product_name} - 屬于我們自己的客服支持 / 工單管理系統.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>請點 <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/"
"#password_reset_verify/#{token.token}\">這里</a> 重設你的密碼.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>祝你使用愉快,</div>\n"
"<br>\n"
"<div>#{current_user.lastname} #{current_user.firstname}</div>\n"
"<br>\n"
"<div>你的 #{config.product_name} 團隊</div>\n"

#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco:20
msgid "Invite"
msgstr "邀請"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/agent.coffee:10
msgid "Invite Agents"
msgstr "邀請承辦人"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps.coffee:41
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/agent.jst.eco:5
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts:157
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualInviteColleagues.vue:34
msgid "Invite Colleagues"
msgstr "邀請同事"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps.coffee:49
msgid "Invite Customer"
msgstr "邀請客戶"

#: app/controllers/first_steps_controller.rb:64
msgid "Invite agents/colleagues to help working on tickets"
msgstr "邀請客服人員/同事協助處理工單"

#: app/controllers/first_steps_controller.rb:70
msgid "Invite customers to create issues in Zammad"
msgstr "邀請客戶在 Zammad 反應問題"

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee:17
msgid "Ionicons"
msgstr ""

#: lib/validations/data_privacy_task_validator.rb:50
msgid "It is not possible to delete the last account with admin permissions."
msgstr ""

#: lib/validations/data_privacy_task_validator.rb:38
msgid "It is not possible to delete the system user."
msgstr ""

#: lib/validations/data_privacy_task_validator.rb:44
#, fuzzy
#| msgid "Sure to delete this object?"
msgid "It is not possible to delete your current account."
msgstr "您確定要刪除這個物件嗎?"

#: app/models/ticket.rb:274
msgid "It is not possible to merge into an already merged ticket."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/checklist.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/models/checklist_template.coffee:8
msgid "Items"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview/settings.coffee:15
msgid "Items per page"
msgstr "每頁項目"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:160
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee:220
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_accounted_time.coffee:26
msgid "Jan"
msgstr "一月"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:160
msgid "January"
msgstr "一月"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco:9
#, fuzzy
#| msgid "Job is waiting to get started..."
msgid "Job is waiting to get started…"
msgstr "工作等待開始中..."

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:58
msgid "John Smith"
msgstr "John Smith"

#: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco:4
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Signup.vue:50
msgid "Join %s"
msgstr "加入%s"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:161
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee:220
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_accounted_time.coffee:26
msgid "Jul"
msgstr "七月"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:161
msgid "July"
msgstr "七月"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:160
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee:220
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_accounted_time.coffee:26
msgid "Jun"
msgstr "六月"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:160
msgid "June"
msgstr "六月"

#: app/assets/javascripts/app/views/translation/description.jst.eco:14
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Just click into the marker and update the words just in place. Enjoy!"
msgid ""
"Just click into the highlighted area and update the words right there. Enjoy!"
msgstr "然後只需要在被標記的地方輸入翻譯的詞語或句子。盡情享受吧!"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/kayako.ts:11
msgid "Kayako"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:419
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:280
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:292
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:87
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundForm.ts:187
msgid "Keep messages on server"
msgstr "將訊息保留在伺服器上"

#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multi_tree_select.jst.eco:7
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco:7
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco:7
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco:7
msgid "Key"
msgstr "Key"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco:12
msgid "Key ID"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/keyboard_shortcuts.coffee:4
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "鍵盤快捷鍵"

#: app/assets/javascripts/app/views/keyboard_shortcuts.jst.eco:4
#, fuzzy
#| msgid "Keyboard Shortcuts"
msgid "Keyboard Shortcuts Enabled"
msgstr "鍵盤快捷鍵"

#: app/frontend/apps/desktop/components/layout/LayoutSidebar/LeftSidebar/AvatarMenu/plugins/keyboard-shortcuts.ts:7
#, fuzzy
#| msgid "Keyboard Shortcuts"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "鍵盤快捷鍵"

#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee:7
msgid "Keywords"
msgstr "關鍵字"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee:2
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee:75
#: app/models/knowledge_base.rb:199 db/seeds/permissions.rb:113
msgid "Knowledge Base"
msgstr "知識庫"

#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee:71
msgid "Knowledge Base Answer"
msgstr ""

#: db/seeds/permissions.rb:344
msgid "Knowledge Base Editor"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/feed_dialog.coffee:6
#, fuzzy
#| msgid "Knowledge Base"
msgid "Knowledge Base Feed"
msgstr "知識庫"

#: db/seeds/permissions.rb:350
msgid "Knowledge Base Reader"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5431
#, fuzzy
#| msgid "Knowledge Base"
msgid "Knowledge Base active"
msgstr "知識庫"

#: db/seeds/settings.rb:5446
#, fuzzy
#| msgid "Knowledge Base"
msgid "Knowledge Base active publicly"
msgstr "知識庫"

#: db/seeds/settings.rb:5420
msgid "Knowledge Base multilingual support"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:24
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:8
#: db/seeds/settings.rb:1222
msgid "LDAP"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:24
msgid "LDAP Host"
msgstr "LDAP 主機"

#: db/seeds/settings.rb:4733
msgid "LDAP integration"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:833
msgid "LDAP integration for user management."
msgstr "LDAP 服務整合,用於使用者管理。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:937
#, fuzzy
#| msgid "Labels"
msgid "Label"
msgstr "稱號"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco:30
msgid "Labels"
msgstr "稱號"

#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee:224
msgid "Landing page layout"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/language.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/multi_locales.jst.eco:4
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco:35
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco:3
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/locale.ts:6
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingLocale.vue:13
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue:157
#: db/seeds/permissions.rb:402
msgid "Language"
msgstr "語言"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee:108
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee:278
msgid "Languages"
msgstr "語言"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee:105
#, fuzzy
#| msgid "Article"
msgid "Last Article"
msgstr "文章"

#: lib/excel_sheet/ticket.rb:59
#, fuzzy
#| msgid "Last used"
msgid "Last Closed At"
msgstr "最近使用"

#: lib/excel_sheet/ticket.rb:71
msgid "Last Contact Agent At"
msgstr ""

#: lib/excel_sheet/ticket.rb:70
msgid "Last Contact At"
msgstr ""

#: lib/excel_sheet/ticket.rb:72
msgid "Last Contact Customer At"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee:107
msgid "Last External Article"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee:106
msgid "Last Internal Article"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTokenAccess.vue:109
#, fuzzy
#| msgid "Last used"
msgid "Last Used"
msgstr "最近使用"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/attribute_bar.coffee:123
msgid "Last change %s %s by %s"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.jst.eco:11
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSharedDraftFlyout.vue:204
#, fuzzy
#| msgid "has changed"
msgid "Last changed"
msgstr "已經變更"

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:26
#, fuzzy
#| msgid "Closing time"
msgid "Last closing time"
msgstr "關閉時間"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:232
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:21
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:74
msgid "Last contact"
msgstr "上次聯繫"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:236
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:22
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:75
msgid "Last contact (agent)"
msgstr "上次聯繫 (客服人員)"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:240
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:23
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:76
msgid "Last contact (customer)"
msgstr "上次聯繫 (客戶)"

#: app/models/system_report/plugin/entities/last_created_at.rb:4
msgid ""
"Last created at of database objects (e.g. when was the last trigger created)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:224
#, fuzzy
#| msgid "Last run"
msgid "Last login"
msgstr "上次執行"

#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:10
#: app/frontend/apps/desktop/composables/authentication/useSignupForm.ts:23
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:653
#, fuzzy
#| msgid "Lastname"
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"

#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:19
msgid "Last run"
msgstr "上次執行"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/search/views/SearchOverview.vue:274
#, fuzzy
#| msgid "Last sync"
msgid "Last searches"
msgstr "上次同步"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco:2
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco:2
msgid "Last sync"
msgstr "上次同步"

#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:25
#, fuzzy
#| msgid "Last sync at"
msgid "Last sync at:"
msgstr "上次同步於"

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco:20
msgid "Last used"
msgstr "最近使用"

#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee:152
msgid "Layout"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/layout_ref.coffee:2420
msgid "Layout Reference"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/PersonalSettingAvatar.vue:209
msgid "Library"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/appearance.jst.eco:25
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAppearance.vue:45
msgid "Light"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco:17
msgid "Limit Groups"
msgstr "受限群組"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingNotifications.vue:61
msgid "Limit notifications to specific groups"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3008
msgid "Limit tickets by IP per day"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2987
msgid "Limit tickets by IP per hour"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3029
msgid "Limit tickets per day"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:267
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/embed_video_button.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_button.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_link_add.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/models/public_link.coffee:6
#: app/frontend/shared/components/Form/FormFieldLink.vue:18
msgid "Link"
msgstr "連結"

#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:21
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceOTRS.vue:35
msgid "Link %s"
msgstr "連接 %s"

#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco:20
msgid "Link %s %s as %s of Ticket# %s"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco:3
msgid "Link Accounts"
msgstr "外部連結帳號"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_answer_button.coffee:4
msgid "Link Answer"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee:76
msgid "Link GitHub issues to your tickets."
msgstr "將 GitHub 問題連結到您的工單。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee:99
msgid "Link GitLab issues to your tickets."
msgstr "將 GitLab 問題連結到您的工單。"

#: app/assets/javascripts/app/views/link/kb_answer.jst.eco:19
msgid "Link Related Answer"
msgstr "連結到相關解答"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingLinkedAccounts.vue:176
#, fuzzy
#| msgid "Link Accounts"
msgid "Link account on %s"
msgstr "外部連結帳號"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee:26
msgid "Link issue"
msgstr "連結問題"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:267
#, fuzzy
#| msgid "Templates"
msgid "Link template"
msgstr "模板"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/user.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco:34
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/linkedAccounts.ts:8
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingLinkedAccounts.vue:46
#: db/seeds/permissions.rb:454
msgid "Linked Accounts"
msgstr "已連結的帳號"

#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_reader_linked_tickets.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/linked_tickets.jst.eco:2
msgid "Linked Tickets"
msgstr "已連結的工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee:76
#: app/frontend/shared/composables/authentication/useThirdPartyAuthentication.ts:33
#: db/seeds/settings.rb:1539
msgid "LinkedIn"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1547
msgid "LinkedIn App Credentials"
msgstr "LinkedIn App 憑證"

#: db/seeds/settings.rb:1540
msgid "LinkedIn Developer Site"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/list.jst.eco:1
msgid "Links"
msgstr "連結"

#: app/frontend/apps/desktop/components/UserTaskbarTabs/UserTaskbarTabs.vue:219
msgid "List of all user taskbar tabs"
msgstr ""

#: app/models/system_report/plugin/addons.rb:4
msgid "List of installed addons"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:212
msgid "List of shortcuts"
msgstr "快捷鍵列表"

#: app/models/system_report/plugin/channel.rb:4
msgid ""
"Lists active channels (e.g. 1 Telegram channel, 2 Microsoft channels and 1 "
"Google channel)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:38
msgid "Load"
msgstr "加載"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:62
#, fuzzy
#| msgid "See more"
msgid "Load more"
msgstr "看到更多"

#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonLoader/CommonLoader.vue:38
#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonRefetch/CommonRefetch.vue:45
#, fuzzy
#| msgid "contains one not"
msgid "Loading content"
msgstr "一個都不含"

#: app/views/init/spinner-loading.html.erb:263
msgid "Loading failed, please try again later."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee:190
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee:183
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/search_field_widget.coffee:103
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ssl_certificate.coffee:46
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee:87
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee:76
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/payload_example.coffee:34
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee:51
#, fuzzy
#| msgid "Loading..."
msgid "Loading failed."
msgstr "加載中..."

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/task_manager.coffee:151
#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js:647
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/page_loading.jst.eco:3
#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonLoader/CommonLoader.vue:40
#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonSelect/CommonSelect.vue:510
#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:58
#: app/views/init/spinner-loading.html.erb:260
#, fuzzy
#| msgid "Loading..."
msgid "Loading…"
msgstr "加載中..."

#: lib/email_helper.rb:26
msgid "Local MTA (Sendmail/Postfix/Exim/…) - use server setup"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:13
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:12 db/seeds/settings.rb:163
msgid "Locale"
msgstr "本地語系環境"

#: app/graphql/gql/mutations/user/current/locale.rb:17
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "Locale could not be found."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee:257
msgid "Locale not found"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:11
#, fuzzy
#| msgid "Bulk action executed!"
msgid "Localization of execution changes"
msgstr "批量操作已執行!"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/calender_preview.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco:13
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco:10
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingDevices.vue:108
msgid "Location"
msgstr "位置"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee:103
msgid "Location of an external chat.css file."
msgstr "自定義的外部 chat.css 檔案位置。"

#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco:4
msgid "Log in to %s"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco:25
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb:107
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:569
msgid "Login"
msgstr "登入"

#: app/assets/javascripts/app/models/public_link.coffee:9
#, fuzzy
#| msgid "Screen"
msgid "Login Screen"
msgstr "畫面"

#: lib/auth/error/authentication_failed.rb:4
msgid ""
"Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the "
"email verification step?"
msgstr "登入失敗。您是否仔細檢查了您的憑證並完成郵件驗證步驟?"

#: lib/auth/error/two_factor_failed.rb:4
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the "
#| "email verification step?"
msgid ""
"Login failed. Please double-check your two-factor authentication method."
msgstr "登入失敗。您是否仔細檢查了您的憑證並完成郵件驗證步驟?"

#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco:14
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/LoginFooter.vue:22
#: db/seeds/settings.rb:117
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:229
msgid "Logout"
msgstr "登出"

#: db/seeds/settings.rb:1080
msgid "Lost Password"
msgstr "遺失密碼"

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/websocket.coffee:351
msgid "Lost network connection!"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee:7
#, fuzzy
#| msgid "Priority"
msgid "Low priority"
msgstr "優先等級"

#: app/models/system_report/plugin/mac_address.rb:4
msgid "MAC address (unique identifier of the report)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee:3
msgid "Macro"
msgstr "巨集"

#: app/controllers/tickets_mass_controller.rb:16
msgid "Macro group restrictions do not cover all tickets"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco:69
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailBottomBar/TicketDetailBottomBar.vue:54
#: db/seeds/permissions.rb:47
msgid "Macros"
msgstr "巨集"

#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee
msgid ""
"Macros make it easy to automate common, multi-step tasks within Zammad.\n"
"\n"
"You can use macros in Zammad to automate recurring sequences, saving time "
"(and nerves). This allows a combined sequence of actions on the ticket to be "
"executed with just one click."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/components/layout/LayoutPage.vue:38
msgid "Main sidebar"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco:3
#: db/seeds/permissions.rb:269
msgid "Maintenance"
msgstr "維護"

#: db/seeds/settings.rb:49
msgid "Maintenance Login"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:37
msgid "Maintenance Mode"
msgstr ""

#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb:122
msgid "Maintenance mode enabled!"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee:15
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:85
msgid "Manage"
msgstr "系統管理"

#: db/seeds/permissions.rb:228
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage API of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/checklist_template.coffee:30
#, fuzzy
#| msgid "Select Template"
msgid "Manage Checklist Template"
msgstr "選擇模板"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/checklist_template.coffee:31
#, fuzzy
#| msgid "Select Template"
msgid "Manage Checklist Templates"
msgstr "選擇模板"

#: db/seeds/permissions.rb:168
msgid "Manage Facebook channel of your system."
msgstr ""

#: db/seeds/permissions.rb:150
msgid "Manage Google mail channel of your system."
msgstr ""

#: db/seeds/permissions.rb:156
msgid "Manage Microsoft 365 mail channel of your system."
msgstr ""

#: db/seeds/permissions.rb:138
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage SMS channel of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:72
msgid "Manage Service Level Agreements of your system."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco:20
msgid "Manage Tags"
msgstr "管理標籤"

#: db/seeds/permissions.rb:174
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage Telegram channel of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:162
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage Twitter channel of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee:162
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee:4
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Manage Two-Factor Authentication"
msgstr "身份驗證"

#: db/seeds/permissions.rb:180
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage WhatsApp channel of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:288
msgid "Manage active user sessions of your system."
msgstr ""

#: db/seeds/permissions.rb:30
#, fuzzy
#| msgid "New organizations are shared."
msgid "Manage all organizations of your system."
msgstr "新增的機構是共享的。"

#: db/seeds/permissions.rb:12
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage all users of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco:48
msgid ""
"Manage applications that can use Zammad as an OAuth provider and "
"applications that you've authorized to use your account."
msgstr ""
"管理為 Zammad 作為 OAuth 的應用程序以及已被授權使用您的帳戶的應用程序。"

#: db/seeds/permissions.rb:186
msgid "Manage branding settings of your system."
msgstr ""

#: db/seeds/permissions.rb:66
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage calendars of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:144
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage chat channel of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:192
#, fuzzy
#| msgid "Manage %s Settings"
msgid "Manage core system settings."
msgstr "管理 %s 設置"

#: db/seeds/permissions.rb:252
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage core workflows of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:132
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage email channel of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:126
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage form channel of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:18
#, fuzzy
#| msgid "To configure your system."
msgid "Manage groups of your system."
msgstr "配置系統。"

#: db/seeds/permissions.rb:222
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage integrations of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:270
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage maintenance mode of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:276
#, fuzzy
#| msgid "To configure your system."
msgid "Manage monitoring of your system."
msgstr "配置系統。"

#: db/seeds/permissions.rb:234
msgid "Manage object attributes of your system."
msgstr ""

#: db/seeds/permissions.rb:282
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage packages of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:448
#, fuzzy
#| msgid "Personal Access Tokens"
msgid "Manage personal API tokens."
msgstr "個人存取 Token"

#: db/seeds/permissions.rb:396
msgid "Manage personal appearance settings."
msgstr ""

#: db/seeds/permissions.rb:410
#, fuzzy
#| msgid "Manage %s Settings"
msgid "Manage personal avatar settings."
msgstr "管理 %s 設置"

#: db/seeds/permissions.rb:482
msgid "Manage personal calendar."
msgstr ""

#: db/seeds/permissions.rb:441
#, fuzzy
#| msgid "Continue session"
msgid "Manage personal devices and sessions."
msgstr "繼續原工作階段"

#: db/seeds/permissions.rb:403
#, fuzzy
#| msgid "Manage %s Settings"
msgid "Manage personal language settings."
msgstr "管理 %s 設置"

#: db/seeds/permissions.rb:455
msgid "Manage personal linked accounts."
msgstr ""

#: db/seeds/permissions.rb:462
#, fuzzy
#| msgid "Manage your notifications settings"
msgid "Manage personal notifications settings."
msgstr "管理您的通知設置"

#: db/seeds/permissions.rb:417
#, fuzzy
#| msgid "Manage your notifications settings"
msgid "Manage personal out of office settings."
msgstr "管理您的通知設置"

#: db/seeds/permissions.rb:472
msgid "Manage personal overviews."
msgstr ""

#: db/seeds/permissions.rb:389
#, fuzzy
#| msgid "Manage %s Settings"
msgid "Manage personal settings."
msgstr "管理 %s 設置"

#: db/seeds/permissions.rb:434
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the "
#| "email verification step?"
msgid "Manage personal two-factor authentication methods."
msgstr "登入失敗。您是否仔細檢查了您的憑證並完成郵件驗證步驟?"

#: db/seeds/permissions.rb:84
msgid "Manage public links of your system."
msgstr ""

#: db/seeds/permissions.rb:102
#, fuzzy
#| msgid "To configure your system."
msgid "Manage report profiles of your system."
msgstr "配置系統。"

#: db/seeds/permissions.rb:24
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage roles of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:96
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage schedulers of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:198
msgid "Manage security settings of your system."
msgstr ""

#: db/seeds/permissions.rb:294
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage system report of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:42
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage text modules of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:210
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage ticket auto assignment settings of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:300
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage ticket checklists of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:216
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage ticket duplicate detection settings of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:48
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage ticket macros of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:36
#, fuzzy
#| msgid "Overviews"
msgid "Manage ticket overviews of your system."
msgstr "總覽"

#: db/seeds/permissions.rb:246
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage ticket priorities of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:204
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage ticket settings of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:240
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage ticket states of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:60
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage ticket tags of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:54
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage ticket templates of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:108
msgid "Manage time accounting settings of your system."
msgstr ""

#: db/seeds/permissions.rb:258
msgid "Manage translations of your system."
msgstr ""

#: db/seeds/permissions.rb:78
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage triggers of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:120
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage web channel of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: db/seeds/permissions.rb:90
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "Manage webhooks of your system."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: app/views/mailer/application.html.erb:47
#, fuzzy
#| msgid "Manage your notifications settings"
msgid "Manage your notification settings"
msgstr "管理您的通知設置"

#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco:2
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco:2
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco:4
#: app/assets/javascripts/app/views/user.jst.eco:3
msgid "Management"
msgstr "管理"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:161
msgid "Manually open chat"
msgstr "手動開啟文字對談"

#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:97
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We found a lot of dynamic fields which are not common in Zammad, as we "
#| "follow a different approach to ticket attributes. Zammad uses also tags "
#| "in addition to custom fields to classify tickets. This difference can "
#| "create a new philosophy of your ticket attributes / tags compared to your "
#| "current use of dynamic fields in OTRS."
msgid ""
"Many dynamic fields were found. This is not a common pattern in Zammad, "
"which takes a different approach to ticket attributes. Zammad also uses tags "
"in addition to custom fields to classify tickets. This difference can create "
"a new philosophy of your ticket attributes / tags compared to your current "
"use of dynamic fields in OTRS."
msgstr ""
"我們發現許多動態欄位在 Zammad 並不常見,因為我們對工單屬性採用了不同的方式。"
"Zammad 除了使用自定義欄位外,還使用標籤對工單進行分類。與您目前在 OTRS 中使用"
"的動態欄位相比,這樣的差異可以為工單屬性/標籤創造新的觀點。"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco:22
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:57
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:128
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:58
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:163
msgid "Mapping"
msgstr "對應"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:160
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee:220
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_accounted_time.coffee:26
msgid "Mar"
msgstr "三月"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:160
msgid "March"
msgstr "三月"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/online_notification.jst.eco:4
#: app/frontend/apps/mobile/pages/online-notification/views/NotificationsList.vue:131
msgid "Mark all as read"
msgstr "標記所有為已讀"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector_expert.coffee:534
msgid "Match all (AND)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee:9
msgid "Match all of the following"
msgstr "符合以下所有條件"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector_expert.coffee:535
msgid "Match any (OR)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector_expert.coffee:536
msgid "Match none (NOT)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_duplicate_detection.coffee:38
#: db/seeds/settings.rb:2696
#, fuzzy
#| msgid "Match all of the following"
msgid "Match tickets in following states"
msgstr "符合以下所有條件"

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee:13
msgid "Material"
msgstr ""

#: app/models/webhook/pre_defined/mattermost.rb:5
#, fuzzy
#| msgid "Disable Notifications"
msgid "Mattermost Notifications"
msgstr "關閉通知"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:87
msgid "Mattermost, RocketChat"
msgstr ""

#: app/models/object_manager/attribute/data_option_validator.rb:35
msgid "Max length must be an integer."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee:253
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco:7
#, fuzzy
#| msgid "Max. clients in waitlist"
msgid "Max. clients on waitlist"
msgstr "允許到最多幾位客戶排隊等待"

#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco:5
msgid "Max. concurrent chats"
msgstr "最多同時文字對談上限"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:257
#, fuzzy
#| msgid "Minimum length"
msgid "Max. length"
msgstr "最小長度"

#: db/seeds/settings.rb:3054
msgid "Max. length of the subject in an email reply."
msgstr "在電子郵件回覆中主旨的最大長度"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:387
msgid "Maximal"
msgstr ""

#: app/models/object_manager/attribute/data_option_validator.rb:109
msgid "Maximal value must be an integer"
msgstr ""

#: app/models/object_manager/attribute/data_option_validator.rb:114
msgid "Maximal value must be higher than -2147483648"
msgstr ""

#: app/models/object_manager/attribute/data_option_validator.rb:132
msgid "Maximal value must be higher than or equal to minimal value"
msgstr ""

#: app/models/object_manager/attribute/data_option_validator.rb:119
msgid "Maximal value must be lower than 2147483648"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3166
msgid "Maximum Email Size"
msgstr "最大電子郵件大小"

#: db/seeds/settings.rb:2804
msgid "Maximum Recursive Ticket Triggers Depth"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2126
msgid "Maximum failed logins"
msgstr "最多失敗的登入"

#: db/seeds/settings.rb:1014
msgid "Maximum number of open tabs."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2807
msgid "Maximum number of recursively executed triggers."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1001
msgid "Maximum number of ticket shown in overviews"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:160
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee:220
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_accounted_time.coffee:26
msgid "May"
msgstr "五月"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble.vue:81
#, fuzzy
#| msgid "Mode"
msgid "Me"
msgstr "模式"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleWhatsappMediaBadge.vue:53
msgid "Media Download Error"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/composables/useTicketArticleRetryMediaDownload.ts:43
msgid "Media download failed. Please try again later."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/composables/useTicketArticleRetryMediaDownload.ts:35
#, fuzzy
#| msgid "Registration successful!"
msgid "Media download was successful."
msgstr "註冊成功"

#: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco:20
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/organization.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco:29
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarOrganization/TicketSidebarOrganizationContent.vue:76
#: app/frontend/apps/mobile/components/Organization/OrganizationMembersList.vue:29
msgid "Members"
msgstr "成員"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:334
#, fuzzy
#| msgid "Mentions"
msgid "Mention user"
msgstr "發言"

#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:48
msgid "Mentions"
msgstr "發言"

#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco:26
msgid "Mentions Group"
msgstr "發言群組"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee:120
msgid "Merge"
msgstr "合併"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:169
#, fuzzy
#| msgid "Merge to Ticket#"
msgid "Merge cells"
msgstr "合併到工單#"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue:51
#, fuzzy
#| msgid "Merge to Ticket#"
msgid "Merge tickets"
msgstr "合併到工單#"

#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_merge.jst.eco:2
msgid "Merge to Ticket#"
msgstr "合併到工單#"

#: app/models/report.rb:75
#, fuzzy
#| msgid "Merge"
msgid "Merged"
msgstr "合併"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee:398
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco:32
#: public/assets/form/form.js:41
msgid "Message"
msgstr "訊息"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco:46
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/article-type/plugins/whatsappMessage.ts:15
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue:115
#, fuzzy
#| msgid "Messages"
msgid "Message Status"
msgstr "訊息"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:47
msgid "Message after sending form"
msgstr "送出表單後的訊息"

#: db/seeds/settings.rb:64
msgid "Message for login page."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco:26
#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/index.jst.eco:35
msgid "Messages"
msgstr "訊息"

#: app/models/webhook/pre_defined/mattermost.rb:38
#, fuzzy
#| msgid "Create Channels"
msgid "Messaging Channel"
msgstr "建立通訊管道"

#: app/models/webhook/pre_defined/mattermost.rb:45
#, fuzzy
#| msgid "Icon"
msgid "Messaging Icon URL"
msgstr "圖示"

#: app/models/webhook/pre_defined/mattermost.rb:31
#, fuzzy
#| msgid "Username"
msgid "Messaging Username"
msgstr "使用者名稱"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue:78
#, fuzzy
#| msgid "Show Search Details"
msgid "Meta Data"
msgstr "顯示搜尋細節"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco:11
msgid "Method"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:686
msgid "Method (AJAX endpoint)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee:91
#: app/frontend/shared/composables/authentication/useThirdPartyAuthentication.ts:54
#: db/seeds/settings.rb:1738
#, fuzzy
#| msgid "Macros"
msgid "Microsoft"
msgstr "巨集"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:3
#: db/seeds/permissions.rb:155
msgid "Microsoft 365"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1746
#, fuzzy
#| msgid "Twitter App Credentials"
msgid "Microsoft 365 App Credentials"
msgstr "Twitter App 憑證"

#: db/seeds/settings.rb:1739
msgid "Microsoft Application Registration Portal"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco:15
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationAuthenticatorApp.vue:128
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Microsoft Authenticator"
msgstr "身份驗證"

#: app/models/webhook/pre_defined/microsoft_teams.rb:5
#, fuzzy
#| msgid "Disable Notifications"
msgid "Microsoft Teams Notifications"
msgstr "關閉通知"

#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:56
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:60
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:41
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:57
msgid "Migrate %s Data"
msgstr "遷移 %s 資料"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:49
msgid "Migrate now!"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:10
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceOTRSDownloadButtons.vue:16
msgid "Migration Plugin for %s"
msgstr "%s 的遷移插件"

#: app/controllers/import_otrs_controller.rb:107
msgid "Migrator can't read OTRS output!"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_git_issue.jst.eco:18
msgid "Milestone"
msgstr "里程碑"

#: db/seeds/settings.rb:2371
msgid "Min. size of number"
msgstr "最小的數字大小"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:378
msgid "Minimal"
msgstr ""

#: app/models/object_manager/attribute/data_option_validator.rb:87
msgid "Minimal value must be an integer"
msgstr ""

#: app/models/object_manager/attribute/data_option_validator.rb:93
msgid "Minimal value must be higher than -2147483648"
msgstr ""

#: app/models/object_manager/attribute/data_option_validator.rb:98
msgid "Minimal value must be lower than 2147483648"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2008
msgid "Minimum length"
msgstr "最小長度"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco:21
msgid "Minute"
msgstr "分鐘"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee:5
msgid "Minute(s)"
msgstr "分鐘"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timeplan.jst.eco:8
msgid "Minutes"
msgstr "分鐘"

#: lib/whatsapp/webhook/payload.rb:18
msgid "Mismatching phone number id."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:23
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:837
msgid "Mobile"
msgstr "手機"

#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco:14
msgid "Mode"
msgstr "模式"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:268
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee:66
msgid "Module"
msgstr "模組"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:157
msgid "Mon"
msgstr "一"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:157
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee:15
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:44
msgid "Monday"
msgstr "星期一"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee:3
msgid "Monit"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4632
msgid "Monit integration"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/monitoring.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco:3
#: db/seeds/permissions.rb:275
msgid "Monitoring"
msgstr "系統監控"

#: db/seeds/settings.rb:3434
msgid "Monitoring Token"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco:3
msgid "Month"
msgstr "月"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee:9
msgid "Month(s)"
msgstr "月"

#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco:3
msgid "Mood"
msgstr "心情"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceFreshdesk.vue:72
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceZendesk.vue:61
msgid "More information can be found here."
msgstr ""

#: app/models/user.rb:644
msgid "More than 250 secondary organizations are not allowed."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/home/views/FavoriteTicketOverviewsEdit.vue:141
#, fuzzy
#| msgid "Overviews"
msgid "More ticket overviews"
msgstr "總覽"

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco:14
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingDevices.vue:113
msgid "Most recent activity"
msgstr "近期活動"

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco:17
#, fuzzy
#| msgid "Move all from \"%s\" to \"%s\""
msgid "Move all from \"%s\" to \"%s\":"
msgstr "從 \"%s\" 全部移動到 \"%s\""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:54
#, fuzzy
#| msgid "Move up and down"
msgid "Move down"
msgstr "上下移動"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:341
msgid "Move left and right"
msgstr "左右移動"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:50
#, fuzzy
#| msgid "Moved out"
msgid "Move up"
msgstr "移出"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:337
msgid "Move up and down"
msgstr "上下移動"

#: app/models/report.rb:59
msgid "Moved in"
msgstr "移入"

#: app/models/report.rb:67
msgid "Moved out"
msgstr "移出"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:61
#, fuzzy
#| msgid "auto select"
msgid "Multiple selection field"
msgstr "自動選擇"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:69
msgid "Multiple tree selection field"
msgstr ""

#: db/seeds/overviews.rb:5
#, fuzzy
#| msgid "My assigned Tickets"
msgid "My Assigned Tickets"
msgstr "我被指派的工單"

#: db/seeds/overviews.rb:239
msgid "My Organization Tickets"
msgstr "我所在機構的工單"

#: db/seeds/overviews.rb:59
#, fuzzy
#| msgid "My pending reached Tickets"
msgid "My Pending Reached Tickets"
msgstr "我的待處理工單"

#: db/seeds/overviews.rb:184
#, fuzzy
#| msgid "My replacement Tickets"
msgid "My Replacement Tickets"
msgstr "我所代理的工單"

#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard.jst.eco:3
msgid "My Stats"
msgstr "我的統計"

#: db/seeds/overviews.rb:91
#, fuzzy
#| msgid "My subscribed Tickets"
msgid "My Subscribed Tickets"
msgstr "我所關注的工單"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/notification_matrix.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco:57
#: db/seeds/overviews.rb:213
msgid "My Tickets"
msgstr "我的工單"

#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco:15
msgid "My handling time: %s minutes"
msgstr "我的處理時間:%s 分鐘"

#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldNotifications/FieldNotificationsInput.vue:35
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:67
#, fuzzy
#| msgid "My Tickets"
msgid "My tickets"
msgstr "我的工單"

#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_in_process.jst.eco:3
#, fuzzy
#| msgid "Your tickets in process"
msgid "My tickets in process"
msgstr "您正在處理的工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee:3
msgid "Nagios"
msgstr "Nagios"

#: db/seeds/settings.rb:4424
msgid "Nagios integration"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/reorder_modal.coffee:13
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:319
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee:559
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/security_keys.coffee:52
#: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee:156
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee:251
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/models/checklist.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/models/checklist_item.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/models/checklist_template.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/models/checklist_template_item.coffee:5
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow_custom_module.coffee:4
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/models/ldap_source.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/models/template.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_time_accounting_type.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/models/twitter.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/models/user_overview_sorting_overview.coffee:4
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:34
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:18
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco:7
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco:10
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco:10
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:19
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:19
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco:11
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:56
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco:47
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco:12
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:30
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco:16
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access_create.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco:4
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco:5
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb:95
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldNotifications/FieldNotificationsInput.vue:30
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationSecurityKeys.vue:100
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingNewAccessTokenFlyout.vue:31
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingDevices.vue:103
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTokenAccess.vue:89
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSharedDraftFlyout.vue:185
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarSharedDraftStart/TicketSidebarSharedDraftStartContent.vue:148
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1507 public/assets/form/form.js:24
msgid "Name"
msgstr "名稱"

#: db/seeds/settings.rb:1925
msgid "Name Identifier Format"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/security_keys.coffee:117
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationSecurityKeys.vue:366
msgid "Name for this security key"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:39
msgid "Name of form submit button"
msgstr "表單提交按鈕顯示文字"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:524
msgid "Navigate through article"
msgstr "瀏覽文章"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/searchable_select_option.jst.eco:7
#, fuzzy
#| msgid "Navigate through article"
msgid "Navigate to %s"
msgstr "瀏覽文章"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:137
#: app/frontend/apps/desktop/components/PageNavigation/PageNavigation.vue:27
msgid "Navigation"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/components/NavigationMenu/NavigationMenuFilter.vue:77
#, fuzzy
#| msgid "Bulk action executed!"
msgid "Navigation filter"
msgstr "批量操作已執行!"

#: app/controllers/concerns/clones_ticket_article_attachments.rb:9
msgid "Need 'form_id' to add attachments to new form."
msgstr ""

#: app/controllers/concerns/creates_ticket_articles.rb:13
#: lib/validations/ticket_article_validator/default.rb:8
msgid "Need at least an 'article body' field."
msgstr ""

#: app/controllers/application_controller/handles_devices.rb:47
msgid "Need fingerprint param!"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee:180
msgid "Need recipient in \"To\"."
msgstr ""

#: lib/sessions/event/chat_base.rb:27
msgid "Need session_id."
msgstr ""

#: app/controllers/tickets_controller.rb:477
msgid "Need user_id or organization_id as param"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2081
msgid "Needed"
msgstr "需要"

#: app/controllers/sessions_controller.rb:46
msgid ""
"Neither an SSO environment variable 'REMOTE_USER' nor a 'X-Forwarded-User' "
"header could be found."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee:15
msgid "Network"
msgstr "網路"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_filter.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/whatsapp.coffee:46
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee:14
#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee:167
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:159
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:80
msgid "New"
msgstr "新增"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:284
#, fuzzy
#| msgid "Open Tickets"
msgid "New & Open Tickets"
msgstr "開啟中的工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee:190
msgid "New Access Token is"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_types.coffee:54
#, fuzzy
#| msgid "Active"
msgid "New Activity Type"
msgstr "啟用"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/add_form.coffee:8
#, fuzzy
#| msgid "New User"
msgid "New Answer"
msgstr "新增使用者"

#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco:52
msgid "New Application"
msgstr "新增應用程式"

#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:9
msgid "New Attribute"
msgstr "新增屬性"

#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:10
msgid "New Calendar"
msgstr "新增行事曆"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/add_form.coffee:10
#, fuzzy
#| msgid "Category"
msgid "New Category"
msgstr "類別"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/checklist_template.coffee:38
#, fuzzy
#| msgid "Templates"
msgid "New Checklist Template"
msgstr "模板"

#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco:8
msgid "New Deletion Task"
msgstr "新增删除任務"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/group.coffee:25
msgid "New Group"
msgstr "新增群組"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/clues/keyboard_shortcuts_clues.coffee:5
#, fuzzy
#| msgid "Keyboard Shortcuts"
msgid "New Keyboard Shortcuts"
msgstr "鍵盤快捷鍵"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/macro.coffee:22
msgid "New Macro"
msgstr "新增巨集"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee:28
msgid "New Organization"
msgstr "新增機構"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee:24
msgid "New Overview"
msgstr "新增工單總覽"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingNewAccessTokenFlyout.vue:132
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTokenAccess.vue:201
#, fuzzy
#| msgid "Your New Personal Access Token"
msgid "New Personal Access Token"
msgstr "您的新個人存取權 Token"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_priority.coffee:19
#, fuzzy
#| msgid "Priority"
msgid "New Priority"
msgstr "優先等級"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/report_profile.coffee:22
msgid "New Profile"
msgstr "新增個人資料配置"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/public_link.coffee:18
#, fuzzy
#| msgid "Public Menu"
msgid "New Public Link"
msgstr "公開選單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee:28
msgid "New Role"
msgstr "新增角色"

#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco:10
msgid "New SLA"
msgstr "新增 SLA"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee:24
msgid "New Scheduler"
msgstr "新增自動行程"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:27
#, fuzzy
#| msgid "Source"
msgid "New Source"
msgstr "原文"

#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco:14
#: db/seeds/settings.rb:4048
msgid "New Tags"
msgstr "新增標籤"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/template.coffee:22
#, fuzzy
#| msgid "Templates"
msgid "New Template"
msgstr "模板"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:190
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee:65
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/notification_matrix.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee:484
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee:21
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee:68
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_ticket_create.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco:25
#: app/frontend/apps/desktop/components/UserTaskbarTabs/Ticket/TicketCreate.vue:38
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/routes.ts:15
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:105
msgid "New Ticket"
msgstr "新的工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_state.coffee:21
#, fuzzy
#| msgid "New Ticket"
msgid "New Ticket State"
msgstr "新的工單"

#: app/frontend/apps/desktop/components/UserTaskbarTabs/Ticket/TicketCreate.vue:41
#, fuzzy
#| msgid "New Ticket"
msgid "New Ticket: %s"
msgstr "新的工單"

#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco:11
#, fuzzy
#| msgid "Translations"
msgid "New Translation"
msgstr "翻譯"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee:25
msgid "New Trigger"
msgstr "新增觸發器"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee:33
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco:89
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco:54
msgid "New User"
msgstr "新增使用者"

#: db/seeds/settings.rb:1054
msgid "New User Accounts"
msgstr "新增使用者帳號"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee:115
msgid "New Version"
msgstr "新版本"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee:28
msgid "New Webhook"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee:24
msgid "New Workflow"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee:66
msgid "New organizations are shared."
msgstr "新增的機構是共享的。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee:76
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingPassword.vue:58
msgid "New password"
msgstr "新密碼"

#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item_row.jst.eco:12
msgid "New tab"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee:32
msgid "New text module"
msgstr "新增文字模組"

#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldNotifications/FieldNotificationsInput.vue:74
#: app/frontend/apps/desktop/components/layout/LayoutSidebar/LeftSidebar/MenuContainer/AddMenu/plugins/ticket-create.ts:12
#, fuzzy
#| msgid "New Ticket"
msgid "New ticket"
msgstr "新的工單"

#. This is the template file app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/ticket_create/en.html.erb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "New Ticket (#{ticket.title})\n"
#| "\n"
#| "<div>Hi #{recipient.firstname},</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>A new ticket (#{ticket.title}) has been created by "
#| "\"<b>#{current_user.longname}</b>\".</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>\n"
#| "#{t('Group')}: #{ticket.group.name}<br>\n"
#| "#{t('Owner')}: #{ticket.owner.fullname}<br>\n"
#| "#{t('State')}: #{t(ticket.state.name)}<br>\n"
#| "</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<% if @objects[:article] %>\n"
#| "  <div>\n"
#| "  #{t('Information')}:\n"
#| "  <blockquote type=\"cite\">\n"
#| "  #{article.body_as_html}\n"
#| "  </blockquote>\n"
#| "  </div>\n"
#| "<% end %>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>\n"
#| "  <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket."
#| "id}\" target=\"zammad_app\">#{t('View this in Zammad')}</a>\n"
#| "</div>\n"
msgid ""
"New ticket (#{ticket.title})\n"
"\n"
"<div>Hi #{recipient.firstname},</div>\n"
"<br>\n"
"<div>The new ticket (#{ticket.title}) has been created by "
"\"<b>#{current_user.longname}</b>\".</div>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"Group: #{ticket.group.name}<br>\n"
"Owner: #{ticket.owner.fullname}<br>\n"
"State: #{t(ticket.state.name)}<br>\n"
"</div>\n"
"<br>\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"  <div>\n"
"  Information:\n"
"  <blockquote type=\"cite\">\n"
"  #{article.body_as_html}\n"
"  </blockquote>\n"
"  </div>\n"
"<% end %>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"  <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}\" "
"target=\"zammad_app\">View this in #{config.product_name}</a>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"新工單 (#{ticket.title})\n"
"\n"
"<div>你好, #{recipient.firstname}:</div>\n"
"<br>\n"
"<div>\"<b>#{current_user.longname}</b>\" 客戶創建了一張標題為 (#{ticket."
"title}) 的新工單.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"#{t('Group')}: #{ticket.group.name}<br>\n"
"#{t('Owner')}: #{ticket.owner.fullname}<br>\n"
"#{t('State')}: #{t(ticket.state.name)}<br>\n"
"</div>\n"
"<br>\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"  <div>\n"
"  #{t('Information')}:\n"
"  <blockquote type=\"cite\">\n"
"  #{article.body_as_html}\n"
"  </blockquote>\n"
"  </div>\n"
"<% end %>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"  <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}\" "
"target=\"zammad_app\">#{t('View this in Zammad')}</a>\n"
"</div>\n"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Login.vue:202
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/LoginCredentialsForm.vue:140
#, fuzzy
#| msgid "New User"
msgid "New user?"
msgstr "新增使用者"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/whatsapp.coffee:113
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee:124
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/password_check.coffee:2
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/security_keys.coffee:106
#: app/assets/javascripts/app/views/clues/clues_content.jst.eco:19
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco:31
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:17
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationPasswordCheck.vue:57
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationSecurityKeys.vue:55
#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:66
msgid "Next"
msgstr "下一步"

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee:8
#, fuzzy
#| msgid "State"
msgid "Next State"
msgstr "狀態"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco:43
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/overview_navigator.jst.eco:12
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketScreenBehavior/behaviorOptions.ts:21
#: db/seeds/settings.rb:2915
msgid "Next in overview"
msgstr "回到工單總覽"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:88
#, fuzzy
#| msgid "State"
msgid "Next month"
msgstr "狀態"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:90
#, fuzzy
#| msgid "State"
msgid "Next year"
msgstr "狀態"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:59
#: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco:6
msgid "No"
msgstr "否"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:21
msgid "No %s configured."
msgstr "未配置 %s。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:924
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:42
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco:16
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/admin/empty.jst.eco:4
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/calender_preview.jst.eco:49
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:36
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:62
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:63
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_group.jst.eco:12
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_list.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco:12
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:37
#: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_organization.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco:11
msgid "No Entries"
msgstr "沒有項目"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/show_no_items.jst.eco:3
#, fuzzy
#| msgid "No Entries"
msgid "No Entry"
msgstr "沒有項目"

#: lib/external_credential/exchange.rb:12
#, fuzzy
#| msgid "No %s configured."
msgid "No Exchange app configured!"
msgstr "未配置 %s。"

#: lib/external_credential/facebook.rb:12
#, fuzzy
#| msgid "No %s configured."
msgid "No Facebook app configured!"
msgstr "未配置 %s。"

#: lib/external_credential/microsoft365.rb:12
#, fuzzy
#| msgid "No %s configured."
msgid "No Microsoft 365 app configured!"
msgstr "未配置 %s。"

#: db/seeds/settings.rb:553
msgid "No Proxy"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:415
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:203
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:83
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundForm.ts:46
msgid "No SSL"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee:37
msgid "No Thanks!"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/whatsapp.ts:123
msgid ""
"No additional text can be sent with this media type. Please remove the text."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/answers.coffee:4
msgid "No answers"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarAttachment/TicketSidebarAttachmentContent.vue:51
#, fuzzy
#| msgid "Attached Files"
msgid "No attached files"
msgstr "附件檔案"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee:327
msgid "No camera found."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/categories.coffee:4
msgid "No categories"
msgstr "無分類。"

#: app/models/setting/validation/saml/security.rb:33
#, fuzzy
#| msgid "Notification Sound"
msgid "No certificate found."
msgstr "通知音效"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/start.jst.eco:3
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent.vue:419
#, fuzzy
#| msgid "You have not created a ticket yet."
msgid "No checklist added to this ticket yet."
msgstr "您還沒有建立任何工單。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent/ChecklistItems.vue:169
msgid "No checklist items yet"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/start.jst.eco:14
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent/ChecklistEmptyTemplates.vue:15
#, fuzzy
#| msgid "No template created yet."
msgid "No checklist templates have been created yet."
msgstr "還沒有建立的模板。"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:5
#, fuzzy
#| msgid "Save configuration"
msgid "No configuration set."
msgstr "儲存配置"

#: app/views/knowledge_base/public/categories/index.html.erb:16
#: app/views/knowledge_base/public/tags/show.html.erb:15
msgid "No content to show"
msgstr ""

#: app/models/group.rb:34
msgid "No double colons (::) allowed, reserved delimiter"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/shared_draft.jst.eco:21
#, fuzzy
#| msgid "draft"
msgid "No drafts"
msgstr "草稿"

#: app/controllers/users_controller.rb:347
msgid "No email!"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/home/views/FavoriteTicketOverviewsEdit.vue:135
#: app/frontend/apps/mobile/pages/online-notification/views/NotificationsList.vue:117
#: app/frontend/apps/mobile/pages/search/views/SearchOverview.vue:267
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketList/TicketList.vue:150
#, fuzzy
#| msgid "No Entries"
msgid "No entries"
msgstr "沒有項目"

#: app/controllers/integration/exchange_controller.rb:58
msgid "No entries were found in the selected folder(s)."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:46
#, fuzzy
#| msgid "No filter."
msgid "No file chosen."
msgstr "無過濾器。"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:454
msgid "No file formats allowed."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:649
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector_expert.coffee:803
#, fuzzy
#| msgid "Not configured"
msgid "No filter was configured."
msgstr "未配置"

#: app/controllers/integration/exchange_controller.rb:45
msgid "No folders were found for the given user credentials."
msgstr ""

#: app/services/service/system/import/check_status.rb:44
#, fuzzy
#| msgid "Your tickets in process"
msgid "No import in progress."
msgstr "您正在處理的工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee:192
msgid "No linked issues"
msgstr "沒有連結的問題"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay_macro.jst.eco:4
#, fuzzy
#| msgid "No translation for this locale available"
msgid "No macros available."
msgstr "尚無此本地語系環境的翻譯"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonSimpleEntityList/plugins/user.ts:9
#, fuzzy
#| msgid "No results found"
msgid "No members found"
msgstr "未找到结果"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonSimpleEntityList/plugins/organization.ts:9
#, fuzzy
#| msgid "Organizations"
msgid "No organizations found"
msgstr "機構"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/search/views/SearchOverview.vue:297
#, fuzzy
#| msgid "Previous tab"
msgid "No previous searches"
msgstr "上一頁籤"

#: app/models/setting/validation/saml/security.rb:34
#, fuzzy
#| msgid "No results found"
msgid "No private key found."
msgstr "未找到结果"

#: db/seeds/settings.rb:556
msgid "No proxy for the following hosts."
msgstr "沒有以下主機的 Proxy。"

#: lib/whatsapp/webhook/message/reaction.rb:13
msgid "No related article found to process the reaction message on."
msgstr ""

#: lib/whatsapp/webhook/message/status.rb:15
msgid "No related article found to process the status message on."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js:698
#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonSelect/CommonSelect.vue:337
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDropdown.vue:520
#: app/frontend/apps/desktop/components/NavigationMenu/NavigationMenu.vue:90
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInputDialog.vue:402
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDialog.vue:348
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/SuggestionsList.vue:98
msgid "No results found"
msgstr "未找到结果"

#: app/views/layouts/knowledge_base.html.erb:43
msgid "No results were found."
msgstr "沒有找到任何結果。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble/ArticleBubbleSecurityWarning.vue:30
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue:204
#, fuzzy
#| msgid "No translation for this locale available"
msgid "No security information available."
msgstr "尚無此本地語系環境的翻譯"

#: lib/sessions/event/chat_session_start.rb:23
#: lib/sessions/event/chat_transfer.rb:15
msgid "No session available."
msgstr ""

#: lib/stats.rb:21
msgid "No settings with area 'Dashboard::Stats' defined"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarSharedDraftStart/TicketSidebarSharedDraftStartContent.vue:203
#, fuzzy
#| msgid "Shared"
msgid "No shared drafts yet"
msgstr "已分享"

#: app/controllers/organizations_controller.rb:160
#: app/controllers/text_modules_controller.rb:71
#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb:232
#: app/controllers/tickets_controller.rb:609
#: app/controllers/users_controller.rb:651
msgid "No source data submitted!"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarInformation/TicketSidebarInformationContent/TicketTags.vue:194
#, fuzzy
#| msgid "No template created yet."
msgid "No tags added yet."
msgstr "還沒有建立的模板。"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco:14
msgid "No template created yet."
msgstr "還沒有建立的模板。"

#: app/controllers/users_controller.rb:326
msgid "No token!"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco:2
msgid "No translation for this locale available"
msgstr "尚無此本地語系環境的翻譯"

#: app/models/ticket.rb:396
msgid "No triggers active"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/online_notification.jst.eco:8
msgid "No unread notifications for you. :)"
msgstr "您目前沒有未讀通知。:)"

#: db/seeds/settings.rb:1300
msgid "No user creation on logon"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/webhook_not_available.jst.eco:1
msgid ""
"No webhook available, please create a new one or activate an existing one at "
"\"Manage > Webhook\""
msgstr ""

#: app/models/channel/email_parser.rb:119
msgid "No x-zammad-session-user-id, no sender set!"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/checklist_modal.coffee:8
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/views/TicketDetailView.vue:350
#, fuzzy
#| msgid "You have closed a ticket"
msgid "No, just close the ticket"
msgstr "您關閉了一個工單"

#: app/frontend/shared/composables/form/useCheckBodyAttachmentReference.ts:54
msgid "No, thanks"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/permissions_dialog.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_unit.coffee:55
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco:65
#: app/graphql/gql/types/ticket_type.rb:101 db/seeds/settings.rb:1957
msgid "None"
msgstr "無"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee:66
msgid "Normal"
msgstr "正常"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/notification_matrix.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco:64
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco:30
msgid "Not Assigned"
msgstr "未被指派"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee:247
msgid "Not Available"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee:160
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee:240
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee:119
#: app/frontend/shared/errors/useErrorHandler.ts:25
#: app/frontend/shared/router/error.ts:18
#: app/helpers/knowledge_base_public_page_title_helper.rb:25
msgid "Not Found"
msgstr ""

#: app/policies/controllers/taskbar_controller_policy.rb:31
msgid "Not allowed to access this task."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco:29
msgid ""
"Not applicable to: merging, emails, form, Facebook, Telegram, Twitter, SMS"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldNotifications/FieldNotificationsInput.vue:42
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:79
#, fuzzy
#| msgid "Not Assigned"
msgid "Not assigned"
msgstr "未被指派"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee:158
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee:115
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/show_row_display_value.jst.eco:16
#: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb:61
#: app/services/service/ticket/article/create.rb:122
msgid "Not authorized"
msgstr ""

#: app/controllers/settings_controller.rb:21
msgid "Not authorized (feature not possible)"
msgstr ""

#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb:83
msgid "Not authorized (token expired)!"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee:203
msgid "Not available in selected language"
msgstr "不適用於所選語言"

#: app/assets/javascripts/app/views/cti/not_configured.jst.eco:3
msgid "Not configured"
msgstr "未配置"

#: app/frontend/apps/desktop/components/UserTaskbarTabs/UserTaskbarTabNotFound.vue:18
#, fuzzy
#| msgid "No results found"
msgid "Not found"
msgstr "未找到结果"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:71
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:51
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee:252
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee:35
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:14
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:15
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee:13
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee:26
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee:27
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_time_accounting_type.coffee:14
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:14
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee:14
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:32
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:48
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:35
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/article-type/plugins/note.ts:7
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/note.ts:14
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1335
msgid "Note"
msgstr "備註"

#: db/seeds/settings.rb:630
msgid "Note - default visibility"
msgstr "備註 - 預設可見性"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco:28
#, fuzzy
#| msgid "Note"
msgid "Note:"
msgstr "備註"

#: app/assets/javascripts/app/views/system_report.jst.eco:9
msgid ""
"Note: Zammad never sends this data automatically and this data doesn't "
"include personal account names or passwords. However, please have a look "
"after downloading the file to avoid leaking personal data which could be "
"included in comments or notes."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee:35
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:14
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:15
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee:26
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1342
msgid "Notes are visible to agents only, never to customers."
msgstr "備註只有客服人員可見,客戶看不見。"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/column_select.jst.eco:20
msgid "Nothing selected"
msgstr "還沒有選中"

#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:94
msgid "Notice"
msgstr "注意"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:23
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:16
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:17
#, fuzzy
#| msgid "Notice"
msgid "Notice:"
msgstr "注意"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:59
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:24
#: app/views/mailer/application.html.erb:36
msgid "Notification"
msgstr "通知"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualEmailNotification.vue:42
#: db/seeds/settings.rb:3326
msgid "Notification Sender"
msgstr "傳送通知的寄件人"

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco:52
msgid "Notification Sound"
msgstr "通知音效"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingNotifications.vue:55
#, fuzzy
#| msgid "Notification Sender"
msgid "Notification matrix"
msgstr "傳送通知的寄件人"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/online-notification/components/NotificationItem.vue:77
#, fuzzy
#| msgid "Notification Sender"
msgid "Notification read"
msgstr "傳送通知的寄件人"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingNotifications.vue:172
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "Notification settings could not be reset."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingNotifications.vue:122
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "Notification settings could not be saved."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingNotifications.vue:190
#, fuzzy
#| msgid "The test run was successful."
msgid "Notification settings have been reset to default."
msgstr "測試運行成功。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingNotifications.vue:141
#, fuzzy
#| msgid "The test run was successful."
msgid "Notification settings have been saved successfully."
msgstr "測試運行成功。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingNotifications.vue:72
#, fuzzy
#| msgid "Notification Sound"
msgid "Notification sound"
msgstr "通知音效"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:179
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee:5
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco:2
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco:1
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/online_notification.jst.eco:3
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/notifications.ts:6
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingNotifications.vue:34
#: app/frontend/apps/mobile/pages/online-notification/routes.ts:8
#: db/seeds/permissions.rb:461
msgid "Notifications"
msgstr "通知"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:161
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee:220
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_accounted_time.coffee:26
msgid "Nov"
msgstr "十一月"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:161
msgid "November"
msgstr "十一月"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco:20
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:59
msgid "Number"
msgstr "號碼"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:11
msgid "OAuth"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/oauth_intro.jst.eco:2
#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco:2
#, fuzzy
#| msgid "Configuration"
msgid "OAuth Configuration"
msgstr "配置"

#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco:59
msgid "OAuth URLs are:"
msgstr ""

#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb:104
msgid "OAuth2 token is expired!"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonDialog/CommonDialogActionFooter.vue:18
#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonConfirmation/CommonConfirmation.vue:25
msgid "OK"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingNewAccessTokenFlyout.vue:112
#, fuzzy
#| msgid "OK, I've copied my token"
msgid "OK, I have copied my token"
msgstr "OK,我複製了我的工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee:145
msgid "OK, I've copied my token"
msgstr "OK,我複製了我的工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/recovery_codes.coffee:2
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationRecoveryCodes.vue:63
#, fuzzy
#| msgid "OK, I've copied my token"
msgid "OK, I've saved my recovery codes"
msgstr "OK,我複製了我的工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_otrs.coffee:175
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/otrs.ts:11
msgid "OTRS"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/otrs.ts:22
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We detected OTRS BPM processes which can't get imported into Zammad, "
#| "since we currently don't support these kind of workflows."
msgid ""
"OTRS BPM processes can't get imported into Zammad since it currently doesn't "
"support this kind of workflows."
msgstr ""
"我們偵測到無法匯入 Zammad 的 OTRS BPM 流程,因為我們目前不支援此類工作流程。"

#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:96
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We detected OTRS BPM processes which can't get imported into Zammad, "
#| "since we currently don't support these kind of workflows."
msgid ""
"OTRS BPM processes were found. They cannot be imported into Zammad as these "
"kind of workflows are currently not supported."
msgstr ""
"我們偵測到無法匯入 Zammad 的 OTRS BPM 流程,因為我們目前不支援此類工作流程。"

#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee:2
msgid "Object"
msgstr "物件"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee:114
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:3
msgid "Object Manager"
msgstr "物件管理"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee:330
#: db/seeds/permissions.rb:233
msgid "Objects"
msgstr "物件"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:161
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee:220
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_accounted_time.coffee:26
msgid "Oct"
msgstr "十月"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:161
msgid "October"
msgstr "十月"

#: public/assets/chat/chat.coffee:206
msgid "Offline"
msgstr "离线"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete_action.coffee:40
msgid "Ok"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee:413
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email/selection.ts:32
msgid "On %s, %s wrote:"
msgstr "在 %s,%s 編輯:"

#: app/assets/javascripts/app/views/translation/description.jst.eco:10
#, fuzzy
#| msgid "Create a translation"
msgid "On-screen Translation"
msgstr "建立翻譯"

#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee:8
#, fuzzy
#| msgid "Once completed..."
msgid "Once completed…"
msgstr "一旦完成..."

#: app/models/application_model/can_creates_and_updates.rb:21
msgid "One of the required parameters must be provided, but none was found."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:49
#: public/assets/chat/chat.coffee:207
msgid "Online"
msgstr "線上"

#: app/controllers/first_steps_controller.rb:127
msgid "Online Forms"
msgstr "線上表單"

#: db/seeds/settings.rb:83
msgid "Online Service"
msgstr ""

#: lib/validations/ticket_article_validator/whatsapp_message.rb:18
#, fuzzy
#| msgid "Attached Files"
msgid "Only %s attachment allowed"
msgstr "附件檔案"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee:823
msgid "Only %s attachment allowed."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/translation/support.jst.eco:3
msgid ""
"Only %s% of this language is already translated. Please help to improve "
"Zammad and complete the translation."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1960
#, fuzzy
#| msgid "Encrypt"
msgid "Only Encrypting"
msgstr "加密"

#: db/seeds/settings.rb:1959
#, fuzzy
#| msgid "Sign in"
msgid "Only Signing"
msgstr "登入"

#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:11
#, fuzzy
#| msgid "Only available for Users which are replacements for other users."
msgid ""
"Only available for users which are absence replacements for other users."
msgstr "只適用於代理其他使用者的使用者。"

#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:10
#, fuzzy
#| msgid "Only available for Users with shared Organization"
msgid "Only available for users with shared organizations"
msgstr "僅適用於屬於共享機構的使用者"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:30
msgid "Only for these groups."
msgstr "僅對這些群組有效。"

#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco:9
msgid ""
"Only packages from known, trusted, and verified sources should be installed."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco:37
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco:23
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_organization.jst.eco:21
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco:35
msgid ""
"Only the 20 most recent records are displayed. Download to view the full "
"list."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:30
msgid "Only used internally to propagate current web app version to clients."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee:102
msgid "Only visible to editors"
msgstr "只有編輯者可見"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/not_found.jst.eco:3
msgid "Oops.. I'm sorry, but I can't find this %s."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/unauthorized.jst.eco:3
msgid "Oops.. I'm sorry, but you have insufficient rights to open this %s."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:107
#, fuzzy
#| msgid "Open"
msgid "Open"
msgstr "開啟"

#: app/frontend/shared/components/CommonFilePreview/CommonFilePreview.vue:71
#, fuzzy
#| msgid "Open"
msgid "Open %s"
msgstr "開啟"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailTopBar/TopBarHeader/TicketInformation/TicketInformationBadgeList/ChecklistBadgeList.vue:35
#, fuzzy
#| msgid "Checksum"
msgid "Open Checklist"
msgstr "Checksum"

#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/first_steps_test_ticket_finish.jst.eco:3
msgid "Open Ticket# %s"
msgstr "開啟工單# %s"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_stats.coffee:112
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee:70
#: db/seeds/overviews.rb:109
msgid "Open Tickets"
msgstr "開啟中的工單"

#: app/models/system_report/plugin/entities/ticket.rb:4
msgid "Open and closed tickets ratio (ticket counts based on state)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/public_link.coffee:10
#, fuzzy
#| msgid "Next in tab"
msgid "Open in new tab"
msgstr "下一個頁籤"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonInlineEdit/CommonInlineEdit.vue:76
#, fuzzy
#| msgid "Open Tickets"
msgid "Open link"
msgstr "開啟中的工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:502
msgid "Open macro selection"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:462
msgid "Open note box"
msgstr "開啟備註輸入框"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:77
#, fuzzy
#| msgid "Open note box"
msgid "Open the hours overlay"
msgstr "開啟備註輸入框"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:79
#, fuzzy
#| msgid "Open note box"
msgid "Open the minutes overlay"
msgstr "開啟備註輸入框"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:87
#, fuzzy
#| msgid "Open note box"
msgid "Open the months overlay"
msgstr "開啟備註輸入框"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:82
#, fuzzy
#| msgid "Open note box"
msgid "Open the seconds overlay"
msgstr "開啟備註輸入框"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:50
#, fuzzy
#| msgid "Open Tickets"
msgid "Open the time picker"
msgstr "開啟中的工單"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:86
#, fuzzy
#| msgid "Open note box"
msgid "Open the years overlay"
msgstr "開啟備註輸入框"

#: db/seeds/settings.rb:919
msgid "Open ticket indicator"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_duplicate_detection.coffee:38
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarCustomer/TicketSidebarCustomer.vue:56
#, fuzzy
#| msgid "Open Tickets"
msgid "Open tickets"
msgstr "開啟中的工單"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco:21
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationAuthenticatorApp.vue:218
msgid "Open your authenticator app and scan the QR code below:"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketViewersDialog.vue:48
#, fuzzy
#| msgid "Next in tab"
msgid "Opened in tabs"
msgstr "下一個頁籤"

#: app/models/system_report/plugin/os.rb:6
msgid "Operating system"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/content.jst.eco:7
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:222
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:60
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco:7
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco:42
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_date.jst.eco:2
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_increment.jst.eco:2
msgid "Options"
msgstr "選項"

#: app/models/object_manager/attribute/data_option_validator.rb:59
#, fuzzy
#| msgid "%s required!"
msgid "Options are required."
msgstr "需要 %s!"

#: app/models/object_manager/attribute/data_option_validator.rb:53
#, fuzzy
#| msgid "A user is required!"
msgid "Options or relation is required."
msgstr "需要一個使用者!"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/start.jst.eco:8
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent/ChecklistTemplates.vue:22
msgid "Or choose a checklist template."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupStart.vue:76
#, fuzzy
#| msgid "migrate from another system"
msgid "Or migrate from another system"
msgstr "從另一個系統遷移"

#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/intro.jst.eco:9
#, fuzzy
#| msgid "migrate from another system"
msgid "Or migrate from another system."
msgstr "從另一個系統遷移"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/components/LoginThirdParty.vue:24
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/LoginThirdParty.vue:24
#, fuzzy
#| msgid "or sign in using"
msgid "Or sign in using"
msgstr "或登入使用"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/components/LoginTwoFactorMethods.vue:51
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/LoginTwoFactorMethods.vue:36
msgid "Or use one of your recovery codes."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_login/try_another_method.jst.eco:19
msgid "Or, use one of your"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/overviews.coffee:3
#, fuzzy
#| msgid "New Overview"
msgid "Order of Overviews"
msgstr "新增工單總覽"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingOverviews.vue:135
#, fuzzy
#| msgid "Overviews"
msgid "Order of ticket overviews"
msgstr "總覽"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:17
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:32
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:18
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:28
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile/action_row.coffee:2
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_customer.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee:20
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco:45
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/accounted_time.jst.eco:25
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco:12
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco:10
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_organization.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco:12
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb:99
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/plugins/organization.ts:13
#: app/frontend/apps/mobile/pages/organization/routes.ts:8
#: app/frontend/apps/mobile/pages/organization/views/OrganizationDetailView.vue:30
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/plugins/organization.ts:6
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:62
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:94 db/seeds/settings.rb:140
#: lib/excel_sheet/ticket.rb:30
msgid "Organization"
msgstr "組織"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:382
msgid "Organization & Department Name"
msgstr "機構 & 部門名稱"

#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco:9
msgid "Organization Name"
msgstr "機構名稱"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:382
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:12
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailAccountForm.ts:27
msgid "Organization Support"
msgstr "機構支援"

#: app/frontend/apps/mobile/entities/organization/composables/useOrganizationEdit.ts:85
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "Organization could not be updated."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualSystemInformation.vue:48
#, fuzzy
#| msgid "Organization"
msgid "Organization logo"
msgstr "組織"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualSystemInformation.vue:41
#, fuzzy
#| msgid "Organization Name"
msgid "Organization name"
msgstr "機構名稱"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/user/views/UserDetailView.vue:78
#, fuzzy
#| msgid "My Organization Tickets"
msgid "Organization tickets"
msgstr "我所在機構的工單"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/organization/views/OrganizationDetailView.vue:30
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationOrganization.vue:26
msgid ""
"Organization with specified ID was not found. Try checking the URL for "
"errors."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_organization.coffee:40
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/controllers/organization_profile/action_row.coffee:18
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_organization.coffee:38
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:76
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:80
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:78
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/freshdesk.ts:16
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/kayako.ts:16
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/zendesk.ts:16
#: app/frontend/apps/mobile/pages/search/plugins/organization.ts:9
#: db/seeds/permissions.rb:29
msgid "Organizations"
msgstr "機構"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/search/plugins/organization.ts:10
#, fuzzy
#| msgid "My Organization Tickets"
msgid "Organizations with \"%s\""
msgstr "我所在機構的工單"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/calender_preview.jst.eco:22
#, fuzzy
#| msgid "Organization"
msgid "Organizer"
msgstr "組織"

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:19
msgid "Origin By"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/article_view/item.coffee:92
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble/ArticleBubbleBlockedContentWarning.vue:44
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue:55
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleRemoteContentBadge.vue:21
msgid "Original Formatting"
msgstr "原始格式"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee:81
#, fuzzy
#| msgid "Original Formatting"
msgid "Original Translation"
msgstr "原始格式"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:80
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:97
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:83
#, fuzzy
#| msgid "Expert Settings"
msgid "Other Settings"
msgstr "專家設定"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco:2
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/outOfOffice.ts:6
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingOutOfOffice.vue:126
#: db/seeds/permissions.rb:416
msgid "Out of Office"
msgstr "外出"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingOutOfOffice.vue:157
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "Out of Office settings could not be saved."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingOutOfOffice.vue:150
#, fuzzy
#| msgid "The test run was successful."
msgid "Out of Office settings have been saved successfully"
msgstr "測試運行成功。"

#: lib/validations/out_of_office_validator.rb:31
msgid "Out of Office start date has to be earlier than or equal to end date"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_load_measure.coffee:11
msgid "Out of all open tickets (company-wide), how many are assigned to you?"
msgstr "在全部開啟中的工單 (公司範圍內) 中,有多少指派給您?"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:165
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:192
msgid "Out of office replacement"
msgstr "外出代理人"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:99
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:24
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:70
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:50
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:66
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:19
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:71
msgid "Outbound"
msgstr "外送"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:132
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:141
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee:22
#: app/frontend/shared/entities/ticket/composables/useTicketCreateArticleType.ts:21
msgid "Outbound Call"
msgstr "致電客戶"

#: app/frontend/shared/entities/ticket/composables/useTicketCreateArticleType.ts:22
#, fuzzy
#| msgid "Outbound Call"
msgid "Outbound Call: %s"
msgstr "致電客戶"

#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_channel_distribution.jst.eco:16
#, fuzzy
#| msgid "Outbound"
msgid "Outbound:"
msgstr "外送"

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/browser.coffee:119
#, fuzzy
#| msgid "Browser"
msgid "Outdated Browser"
msgstr "瀏覽器"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:246
msgid "Outdent text"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:47
#: app/assets/javascripts/app/models/user_overview_sorting.coffee:7
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldGroupPermissions/FieldGroupPermissionsInput.vue:52
msgid "Overview"
msgstr "總覽"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee:56
msgid "Overview bulk mask"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:158
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/overviews.coffee:79
#: app/assets/javascripts/app/controllers/clues/first_steps_clues.coffee:38
#: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee:258
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/ticketOverviews.ts:6
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingOverviews.vue:34
#: db/seeds/permissions.rb:35
msgid "Overviews"
msgstr "總覽"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSharedDraftFlyout.vue:142
msgid "Overwrite Content"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_shared_draft_overwrite_modal.coffee:5
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketSharedDraftConflictDialog.vue:82
msgid "Overwrite Draft"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:504
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco:42
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:64
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb:9
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb:9
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb:9
#: app/views/messaging/ticket_create/pt-br.md.erb:4
#: app/views/messaging/ticket_create/zh-tw.md.erb:4
#: app/views/messaging/ticket_info/pt-br.md.erb:4
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:207 lib/excel_sheet/ticket.rb:28
msgid "Owner"
msgstr "承辦人"

#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco:11
msgid ""
"Owner tickets of the user will not get deleted. The owner will be mapped to "
"the system user (ID 1)."
msgstr "使用者所承辦的工單不會被刪除。承辦人將對應到系統使用者 (ID 1)。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco:37
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco:73
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/composables/translateArticleSecurity.ts:8
msgid "PGP"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5577
msgid "PGP Recipient Alias Configuration"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5563
#, fuzzy
#| msgid "Config"
msgid "PGP config"
msgstr "配置"

#: db/seeds/settings.rb:5535
#, fuzzy
#| msgid "Integrations"
msgid "PGP integration"
msgstr "整合"

#: lib/email_helper.rb:12
msgid "POP3"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco:2
msgid "Package"
msgstr "套件"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee:3
#: db/seeds/permissions.rb:281
msgid "Packages"
msgstr "套件"

#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb:4
msgid "Page not found"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/account_edit.jst.eco:4
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/list.jst.eco:20
msgid "Pages"
msgstr ""

#: app/controllers/integration/smime_controller.rb:77
msgid "Parameter 'data' or 'file' required."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee:66
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee:87
msgid "Parent"
msgstr "父"

#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1857
#, fuzzy
#| msgid "Parent"
msgid "Parent group"
msgstr "父"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:384
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:82
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee:71
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee:44
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/password_check.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco:38
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:19
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:46
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:46
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:42
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco:35
#: app/frontend/apps/desktop/composables/authentication/useSignupForm.ts:43
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailAccountForm.ts:41
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundForm.ts:132
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailOutboundForm.ts:87
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Login.vue:104
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordResetVerify.vue:51
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceKayako.vue:47
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/password.ts:8
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingPassword.vue:83
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/LoginCredentialsForm.vue:52
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1249 db/seeds/permissions.rb:426
msgid "Password"
msgstr "密碼"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:3
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Password & Authentication"
msgstr "身份驗證"

#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco:30
msgid "Password Access"
msgstr "密碼存取"

#: db/seeds/settings.rb:1027
#, fuzzy
#| msgid "Password"
msgid "Password Login"
msgstr "密碼"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee:125
msgid "Password changed successfully!"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingPassword.vue:105
#, fuzzy
#| msgid "The test run was successful."
msgid "Password changed successfully."
msgstr "測試運行成功。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingPassword.vue:90
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Password could not be changed."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationPasswordCheck.vue:37
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Password could not be checked"
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco:15
#, fuzzy
#| msgid "Password for proxy connection."
msgid "Password for proxy connection"
msgstr "用作 Proxy 連結的密碼。"

#: db/seeds/settings.rb:532
msgid "Password for proxy connection."
msgstr "用作 Proxy 連結的密碼。"

#: db/seeds/settings.rb:2051
#, fuzzy
#| msgid "Password needs to contain 2 lower and 2 upper characters."
msgid "Password needs to contain 2 lower case and 2 upper case characters."
msgstr "密碼必須包含 2 個小寫和 2 個大寫字符。"

#: db/seeds/settings.rb:2077
msgid "Password needs to contain at least one digit."
msgstr "密碼必須至少包含 1 個數字。"

#: db/seeds/settings.rb:2103
msgid "Password needs to contain at least one special character."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2011
msgid "Password needs to have at least a minimal number of characters."
msgstr "密碼必須至少包含最少幾個字符。"

#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco:4
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordReset.vue:102
#, fuzzy
#| msgid "We've sent password reset instructions to your email address."
msgid "Password reset instructions were sent to your email address."
msgstr "我們已將密碼重設說明發送到您的電子郵件地址。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee:34
msgid "Paste"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_certificate_add.jst.eco:19
#: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificate_binary_or_text.jst.eco:16
#: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_create.jst.eco:19
msgid "Paste Certificate"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco:20
msgid "Paste Private Key"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:588
msgid "Paste from clipboard"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:595
msgid "Paste from clipboard (plain text)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco:25
msgid "Paste in CSV data"
msgstr "直接貼上 CSV 資料"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee:106
msgid "Paste key"
msgstr ""

#: db/seeds/overviews.rb:132
#, fuzzy
#| msgid "My pending reached Tickets"
msgid "Pending Reached Tickets"
msgstr "我的待處理工單"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:288
#, fuzzy
#| msgid "My pending reached Tickets"
msgid "Pending Tickets"
msgstr "我的待處理工單"

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:113
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket.ts:29
#, fuzzy
#| msgid "Pending reminder reached for Ticket |%s|"
msgid "Pending reminder reached for ticket |%s|"
msgstr "該進行提醒的待處理工單 |%s|"

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:13
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:66
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:307
msgid "Pending till"
msgstr "維持待處理到"

#: db/seeds/roles.rb:24
msgid "People who create Tickets ask for help."
msgstr "建立工單的人尋求幫助。"

#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee:10
#, fuzzy
#| msgid "Ticket escalation"
msgid "Perform actions"
msgstr "工單提升等級"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete.coffee:49
msgid "Permanently Delete Knowledge Base"
msgstr "永久刪除知識庫"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_duplicate_detection.coffee:37
#: db/seeds/settings.rb:2679
msgid "Permission level for looking up tickets"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:333
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee:96
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco:17
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTokenAccess.vue:94
msgid "Permissions"
msgstr "權限"

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco:12
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTokenAccess.vue:212
msgid "Personal Access Tokens"
msgstr "個人存取 Token"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/clues/first_steps_clues.coffee:28
msgid "Personal Settings"
msgstr "個人設定"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTokenAccess.vue:140
#, fuzzy
#| msgid "Personal Access Tokens"
msgid "Personal access token has been deleted."
msgstr "個人存取 Token"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/overviews.coffee:76
msgid "Personal overview order was reset."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee:322
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/article-type/plugins/phone.ts:7
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/phone.ts:12
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:797 db/seeds/permissions.rb:320
msgid "Phone"
msgstr "電話"

#: app/models/report.rb:91
msgid "Phone (in)"
msgstr ""

#: app/models/report.rb:111
msgid "Phone (out)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:119
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:103
msgid "Phone Extension to Agent Mapping"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_phone_number.jst.eco:14
#, fuzzy
#| msgid "November"
msgid "Phone number"
msgstr "十一月"

#: app/models/channel/area/whatsapp.rb:18
msgid "Phone number is already in use by another WhatsApp account."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco:7
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTokenAccess.vue:182
msgid "Pick a name for the application, and we'll give you a unique token."
msgstr "為應用程式建立名稱,我們將為您提供一個唯一的 Token。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReply.vue:246
msgid "Pin this panel"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee:24
msgid "Pink"
msgstr "粉色"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:5
#: app/controllers/cti_controller.rb:20
msgid "Placetel"
msgstr "Placetel"

#: db/seeds/settings.rb:5214
#, fuzzy
#| msgid "Placetel"
msgid "Placetel Token"
msgstr "Placetel"

#: db/seeds/settings.rb:5200
msgid "Placetel config"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5172
msgid "Placetel integration"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco:70
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingNotifications.vue:80
msgid "Play user interface sound effects"
msgstr "播放使用者介面音效"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:117
msgid "Please accept the %s."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/checklist_template.coffee:55
msgid "Please add at least one item to the checklist."
msgstr ""

#: app/views/knowledge_base/public/categories/index.html.erb:18
msgid "Please add categories and/or answers"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco:12
#, fuzzy
#| msgid "Please click the button below to create your first one."
msgid "Please click on the button below to create your first one."
msgstr "請點擊下面的按鈕建立您的第一個。"

#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco:6
#, fuzzy
#| msgid "Please click the link in the verification email."
msgid "Please click on the link in the verification email."
msgstr "請點選驗證郵件中的連結。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Signup.vue:127
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you don't see the email, check other places it might be, like your "
#| "junk, spam, social, or other folders."
msgid ""
"Please click on the link in the verification email. If you don't see the "
"email, check other places it might be, like your junk, spam, social, or "
"other folders."
msgstr ""
"如果你看不到郵件,可以查看其他地方,比如垃圾郵件、濫發郵件、社交通訊或其他文"
"件夹。"

#: app/services/service/system/import/run.rb:32
msgid "Please configure import source before running."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee:146
msgid "Please contact your administrator."
msgstr ""

#: lib/selector/sql.rb:181
msgid ""
"Please enable execution_time feature to use it (currently only allowed for "
"triggers and schedulers)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee:342
msgid "Please enter a text."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee:93
msgid "Please enter a valid JSON string."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:360
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:14
msgid "Please enter the endpoint for accessing Exchange Web Services."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:29
#, fuzzy
#| msgid "Please enter your time which you want to account."
msgid "Please enter your Exchange credentials."
msgstr "請輸入您要計算的時間。"

#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:19
#, fuzzy
#| msgid "Please execute database changes only in a maintenance time-slot."
msgid "Please execute database changes only in a maintenance window."
msgstr "請只在系統維護時段執行資料庫更動 。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_form_item.coffee:100
msgid "Please fill in all fields"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:560
#: app/services/service/system/set_system_information.rb:38
msgid "Please include a valid url."
msgstr ""

#: app/services/service/system/import/apply_otrs_configuration.rb:82
msgid "Please install the OTRS migrator plugin and provide a valid URL."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1922
msgid ""
"Please note that this attribute is deprecated within one of the next "
"versions of Zammad. Use the IDP certificate instead."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/error/views/Error.vue:54
msgid "Please proceed to login"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee:383
msgid "Please provide a recipient in \"TO\" or \"CC\"."
msgstr ""

#: app/controllers/users_controller.rb:458
#, fuzzy
#| msgid "Choose your new password."
msgid "Please provide your current password."
msgstr "選擇您的新密碼。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee:105
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee:87
#: app/controllers/users_controller.rb:463
#, fuzzy
#| msgid "Choose your new password."
msgid "Please provide your new password."
msgstr "選擇您的新密碼。"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/recovery_codes.jst.eco:2
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationRecoveryCodes.vue:88
msgid ""
"Please save your recovery codes listed below somewhere safe. You can use "
"them to sign in if you lose access to another two-factor method:"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_checklist/start.coffee:75
msgid "Please select a checklist template."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/composable/useTicketsMerge.ts:60
msgid "Please select a ticket to merge into."
msgstr ""

#: app/controllers/integration/exchange_controller.rb:52
msgid "Please select at least one folder."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/home/views/FavoriteTicketOverviewsEdit.vue:74
msgid "Please select at least one ticket overview"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:5
msgid ""
"Please select the authentication method that should be used to establish the "
"connection to your Exchange server."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/user_mismatch.jst.eco:4
msgid ""
"Please start the reauthentication again and enter the correct credentials."
msgstr ""

#: app/controllers/knowledge_base/manage_controller.rb:20
msgid "Please submit custom address before generating the snippet"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupAutomated/GuidedSetupAutomatedInfo.vue:13
msgid "Please use the provided URL."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/admin_consent.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/admin_consent.jst.eco:3
msgid "Please wait until you received the notification email of the approval."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js:594
#, fuzzy
#| msgid "Please wait..."
msgid "Please wait…"
msgstr "請等待..."

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:417
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:85
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee:72
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundForm.ts:164
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailOutboundForm.ts:97
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:58
msgid "Position"
msgstr ""

#: app/models/system_report/plugin/postgre_sql.rb:4
msgid "PostgresSQL server version"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee:40
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_filter.coffee:31
msgid "Postmaster Filter"
msgstr "郵件管理過濾器"

#: app/assets/javascripts/app/views/admin_password_auth/request.jst.eco:16
#: app/assets/javascripts/app/views/admin_password_auth/request_sent.jst.eco:14
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco:135
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco:24
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco:24
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_failed.jst.eco:19
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco:22
#: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco:23
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco:26
#: app/frontend/apps/desktop/components/layout/LayoutPublicPage/LayoutPublicPage.vue:68
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/LoginFooter.vue:26
msgid "Powered by"
msgstr "Powered by"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee:32
#: app/assets/javascripts/app/views/pre_defined_webhook.jst.eco:5
msgid "Pre-defined Webhook"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee:242
msgid "Pre-defined webhook for %s."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAppearance.vue:54
msgid "Prefer color scheme as indicated by the operating system."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco:34
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationAuthenticatorApp.vue:285
#, fuzzy
#| msgid "Please click the button below to create your first one."
msgid "Press the button below to finish the setup."
msgstr "請點擊下面的按鈕建立您的第一個。"

#: db/seeds/settings.rb:204
msgid "Pretty Date"
msgstr "優雅的日期"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee:292
#, fuzzy
#| msgid "S/MIME enables you to send digitally signed and encrypted messages."
msgid ""
"Pretty Good Privacy (PGP) enables you to send digitally signed and encrypted "
"messages."
msgstr "S/MIME 使您能够發送經過數位簽名和加密的訊息。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee:6
msgid ""
"Pretty Good Privacy (PGP) is an encryption program that can be used for "
"signing, encrypting and decrypting messages and to increase the security of "
"email communication."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:852
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:20
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:135
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector.jst.eco:15
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachments.jst.eco:31
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/imageCropper.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco:13
#: app/assets/javascripts/app/views/system_report.jst.eco:20
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco:16
msgid "Preview"
msgstr "預覽"

#: app/frontend/shared/components/CommonFilePreview/CommonFilePreview.vue:95
#, fuzzy
#| msgid "Preview"
msgid "Preview %s"
msgstr "預覽"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonCalendarPreviewFlyout/CommonCalendarPreviewFlyout.vue:87
#, fuzzy
#| msgid "New Calendar"
msgid "Preview Calendar"
msgstr "新增行事曆"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSharedDraftFlyout.vue:165
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarSharedDraftStart/TicketSidebarSharedDraftStartContent.vue:172
#, fuzzy
#| msgid "Shared"
msgid "Preview Shared Draft"
msgstr "已分享"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:20
msgid "Preview Width"
msgstr "預覽寬度"

#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco:6
msgid "Preview customer tickets"
msgstr "預覽客戶工單"

#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco:10
msgid "Preview owner tickets"
msgstr "預覽承辦人工單"

#: app/assets/javascripts/app/views/clues/clues_content.jst.eco:11
#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:70
msgid "Previous"
msgstr "上一步"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/overview_navigator.jst.eco:5
msgid "Previous in overview"
msgstr "前一個工單"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:89
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Previous month"
msgstr "上一步"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:91
#, fuzzy
#| msgid "Previous"
msgid "Previous year"
msgstr "上一步"

#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco:49
#, fuzzy
#| msgid "Previously owned tickets (%s in total)"
msgid "Previously owned tickets (%s in total):"
msgstr "之前承辦的工單 (總計 %s)"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/recovery_codes.coffee:7
msgid "Print"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationRecoveryCodes.vue:109
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Print Codes"
msgstr "安全性"

#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:13
#: app/assets/javascripts/app/models/public_link.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/models/user_overview_sorting.coffee:8
msgid "Prio"
msgstr "優先序"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee:225
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee:13
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:14
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco:39
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/ticket.jst.eco:30
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:67
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:350 lib/excel_sheet/ticket.rb:26
msgid "Priority"
msgstr "優先等級"

#: db/seeds/settings.rb:1971
msgid "Private key (PEM)"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1978
msgid "Private key secret"
msgstr ""

#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:130
msgid "Problem"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco:15
msgid "Proceed"
msgstr "繼續"

#: db/seeds/schedulers.rb:18
msgid "Process automatic ticket unassignments."
msgstr ""

#: db/seeds/schedulers.rb:4
#, fuzzy
#| msgid "assign tickets"
msgid "Process pending tickets."
msgstr "指派工單"

#: db/seeds/schedulers.rb:11
#, fuzzy
#| msgid "Ticket escalation"
msgid "Process ticket escalations."
msgstr "工單提升等級"

#: db/seeds/settings.rb:93
msgid "Product Name"
msgstr "產品名稱"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/profile.coffee:24
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/composables/useBreadcrumb.ts:7
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/routes.ts:13
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/appearance.ts:8
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/avatar.ts:8
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/locale.ts:8
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/outOfOffice.ts:8
msgid "Profile"
msgstr "個人資料"

#: app/frontend/shared/composables/useLocaleUpdate.ts:39
#, fuzzy
#| msgid "The test run was successful."
msgid "Profile language updated successfully."
msgstr "測試運行成功。"

#: app/frontend/apps/desktop/components/layout/LayoutSidebar/LeftSidebar/AvatarMenu/plugins/personal-settings.ts:7
#: db/seeds/permissions.rb:388
#, fuzzy
#| msgid "Proxy Settings"
msgid "Profile settings"
msgstr "代理服務器設定"

#: app/assets/javascripts/app/views/report/sidebar.jst.eco:29
msgid "Profiles"
msgstr "個人資料"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:76
msgid "Protocol"
msgstr "協議"

#: app/controllers/knowledge_base/categories_controller.rb:23
#: lib/knowledge_base/menu_item_update_action.rb:92
msgid "Provide position of all items in scope"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee:167
msgid "Provider"
msgstr "提供者"

#: db/seeds/settings.rb:529
msgid "Proxy Password"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:480
msgid "Proxy Settings"
msgstr "代理服務器設定"

#: db/seeds/settings.rb:505
msgid "Proxy User"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco:3
#, fuzzy
#| msgid "Proxy address."
msgid "Proxy address"
msgstr "代理服務器地址。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee:109
#: app/frontend/shared/entities/ticket/composables/useTicketEditForm.ts:160
msgid "Public"
msgstr "公開的"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp.jst.eco:2
msgid "Public & Private Keys"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/public_link.coffee:3
#, fuzzy
#| msgid "Public Menu"
msgid "Public Link"
msgstr "公開選單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/public_link.coffee:3
#: db/seeds/permissions.rb:83
#, fuzzy
#| msgid "Public Menu"
msgid "Public Links"
msgstr "公開選單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee:113
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_manager.jst.eco:2
msgid "Public Menu"
msgstr "公開選單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee:137
msgid "Publish"
msgstr "發布"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/article_public_confirm.coffee:2
#, fuzzy
#| msgid "Article"
msgid "Publish Article"
msgstr "文章"

#: app/views/knowledge_base/public/answers/show.html.erb:41
#, fuzzy
#| msgid "published"
msgid "Published %s"
msgstr "已發佈的"

#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco:15
msgid "Published at"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee:28
msgid "Purple"
msgstr "紫色"

#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco:27
#: db/seeds/settings.rb:52
msgid ""
"Put a message on the login page. To change it, click on the text area below "
"and change it in-line."
msgstr ""
"在登入頁放上一條訊息。若要更動它,可點選下面的文字框,更動您需要顯示的內容。"

#: db/seeds/settings.rb:3609
msgid "Puts Zammad into import mode (disables some triggers)."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco:21
msgid "Queue"
msgstr "排隊"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee:224
msgid "Queue already exists!"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco:12
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enable REST API access using the username/email address and password for "
#| "the authentication user."
msgid ""
"REST API access using the username/email address and password is currently "
"disabled. Please contact your administrator."
msgstr ""
"啟用 REST API 存取 使用者名稱/電子郵件地址和密碼,以作為使用者身份驗證。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/article_view/item.coffee:71
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue:40
msgid "Raw"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:44
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldGroupPermissions/FieldGroupPermissionsInput.vue:40
msgid "Read"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/permissions_dialog.coffee:9
msgid "Reader"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco:6
#, fuzzy
#| msgid "Realtime"
msgid "Real-time"
msgstr "即時"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingOutOfOffice.vue:46
msgid "Reason for absence"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco:39
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:112
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:113
msgid "Reauthenticate"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee:18
#: app/frontend/shared/entities/ticket/composables/useTicketCreateArticleType.ts:14
msgid "Received Call"
msgstr "接到來電"

#: app/frontend/shared/entities/ticket/composables/useTicketCreateArticleType.ts:15
#, fuzzy
#| msgid "Received Call"
msgid "Received Call: %s"
msgstr "接到來電"

#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_merge.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco:30
msgid "Recent Customer Tickets"
msgstr "最近的客戶工單"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco:2
#, fuzzy
#| msgid "Recent logs"
msgid "Recent Logs"
msgstr "最近的日誌"

#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_merge.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/link/ticket/add.jst.eco:36
#, fuzzy
#| msgid "Recent viewed Tickets"
msgid "Recently Viewed Tickets"
msgstr "最近看過的工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/navigation.coffee:486
msgid "Recently viewed"
msgstr "最近看過的"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee:397
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco:9
msgid "Recipient"
msgstr "收件者"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco:12
msgid ""
"Records that exist in the import data (but not in Zammad) will always be "
"created."
msgstr "總是建立匯入資料中存在的記錄 (但在 Zammad 中不存在)。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_login/method/recovery_codes.coffee:2
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/components/LoginRecoveryCode.vue:33
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/LoginRecoveryCode.vue:38
#: app/frontend/shared/composables/authentication/useLoginTwoFactor.ts:105
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Recovery Code"
msgstr "安全性"

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/two_factor_methods/recovery_codes.coffee:4
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Recovery Codes"
msgstr "安全性"

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:104
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTwoFactorAuth.vue:239
msgid ""
"Recovery codes can be used to access your account in the event you lose "
"access to other two-factor authentication methods."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2740
msgid "Recursive Ticket Triggers"
msgstr ""

#: app/models/system_report/plugin/redis.rb:4
#, fuzzy
#| msgid "New Version"
msgid "Redis version"
msgstr "新版本"

#: db/seeds/settings.rb:3228
msgid ""
"References - Search for follow-up also in In-Reply-To or References headers."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTwoFactorAuth.vue:259
#, fuzzy
#| msgid "Delete records"
msgid "Regenerate Recovery Codes"
msgstr "刪除紀錄"

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:111
#, fuzzy
#| msgid "Delete records"
msgid "Regenerate recovery codes"
msgstr "刪除紀錄"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Login.vue:204
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/LoginCredentialsForm.vue:146
msgid "Register"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco:115
msgid "Register as a new customer"
msgstr "註冊成為新客戶"

#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco:4
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Signup.vue:48
msgid "Registration successful!"
msgstr "註冊成功"

#: app/assets/javascripts/app/views/link/kb_answer.jst.eco:1
msgid "Related Answers"
msgstr "相關解答"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupAutomated/GuidedSetupAutomatedRun.vue:77
msgid "Relax, your system is being set up…"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco:52
msgid "Reload application"
msgstr "重載應用程式"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco:43
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco:45
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Login.vue:118
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/LoginCredentialsForm.vue:69
msgid "Remember me"
msgstr "記住我 (請不要在公共電腦勾選此選項)"

#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_phone_number.jst.eco:47
#, fuzzy
#| msgid "Welcome message"
msgid "Reminder message"
msgstr "歡迎訊息"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_match.jst.eco:18
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/postmaster_set_row.jst.eco:17
msgid "Remote"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee:108
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/security_keys.coffee:45
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco:23
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector_placeholder.jst.eco:12
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/topics.jst.eco:32
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_row.jst.eco:28
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector_subclause.jst.eco:15
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/row.jst.eco:13
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/user_permission_group.jst.eco:25
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco:39
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:40
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_user_attribute_row.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_group_role_row.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_user_attribute_row.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:56
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:43
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco:28
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco:25
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/devices.jst.eco:15
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:81
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/search_term.jst.eco:6
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldGroupPermissions/FieldGroupPermissionsInput.vue:269
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationPasswordCheck.vue:61
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationSecurityKeys.vue:132
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTwoFactorAuth.vue:177
#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:29
msgid "Remove"
msgstr "移除"

#: app/frontend/shared/components/CommonFilePreview/CommonFilePreview.vue:166
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Remove %s"
msgstr "移除"

#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfigurationFlyout.vue:37
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Remove Two-factor Authentication: %s"
msgstr "身份驗證"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee:53
msgid "Remove a configured two-factor authentication method"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingLinkedAccounts.vue:167
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Remove account link on %s"
msgstr "身份驗證"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:33
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Remove all"
msgstr "移除"

#: app/assets/javascripts/app/views/user/manage_two_factor.jst.eco:4
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Remove all methods"
msgstr "移除"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:82
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Remove all values"
msgstr "移除"

#: app/frontend/apps/desktop/entities/two-factor-configuration/plugins/authenticator-app.ts:22
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Remove authenticator app"
msgstr "身份驗證"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_checklist.coffee:21
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent.vue:365
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Remove checklist"
msgstr "移除"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:283
#, fuzzy
#| msgid "Removes the formatting"
msgid "Remove formatting"
msgstr "移除格式"

#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldImageUpload/FieldImageUploadInput.vue:124
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Remove image"
msgstr "移除"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/show_row.jst.eco:37
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent/ChecklistItem.vue:74
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Remove item"
msgstr "移除"

#: app/assets/javascripts/app/views/user/manage_two_factor.jst.eco:5
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Remove method"
msgstr "移除"

#: app/frontend/apps/desktop/entities/two-factor-configuration/plugins/security-keys.ts:24
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Remove security keys"
msgstr "安全性"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:86
msgid "Remove selected values"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarInformation/TicketSidebarInformationContent/TicketTags.vue:176
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Remove this tag"
msgstr "移除"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee:176
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Remove two-factor authentication"
msgstr "身份驗證"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:649
msgid "Removes any hyperlink"
msgstr "移除任何超連結"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:601
msgid "Removes the formatting"
msgstr "移除格式"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee:79
msgid "Removes the shadows for a flat look."
msgstr "移除陰影以獲得平坦外觀。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_checklist.coffee:16
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent.vue:358
msgid "Rename checklist"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/feed_dialog.coffee:9
#, fuzzy
#| msgid "Personal Access Tokens"
msgid "Renew Access Token"
msgstr "個人存取 Token"

#: app/models/report.rb:52
msgid "Reopened"
msgstr "重新開啟"

#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_reopen.jst.eco:3
msgid "Reopening rate"
msgstr "重啟比例"

#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:10
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1960
#, fuzzy
#| msgid "Reopening rate"
msgid "Reopening time in days"
msgstr "重啟比例"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/show.jst.eco:14
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent/ChecklistItems.vue:178
#, fuzzy
#| msgid "Order"
msgid "Reorder"
msgstr "排序"

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco:26
msgid "Replacement"
msgstr "代理人"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingOutOfOffice.vue:61
#, fuzzy
#| msgid "Replacement"
msgid "Replacement agent"
msgstr "代理人"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReply.vue:236
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email.ts:87
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/facebook.ts:20
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/sms.ts:22
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/telegram.ts:26
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/twitter.ts:97
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/whatsapp.ts:85
#, fuzzy
#| msgid "reply"
msgid "Reply"
msgstr "回覆"

#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email.ts:108
#, fuzzy
#| msgid "reply"
msgid "Reply All"
msgstr "回覆"

#: lib/validations/ticket_article_validator/whatsapp_message.rb:62
#, fuzzy
#| msgid "Conditions for shown Tickets"
msgid "Reply allowed only for open tickets"
msgstr "顯示滿足以下條件的工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:477
msgid "Reply to last article"
msgstr "回覆最新文章"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco:22
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue:83
msgid "Reply-To"
msgstr "Reply-To"

#: db/seeds/permissions.rb:101
#, fuzzy
#| msgid "Reporting"
msgid "Report"
msgstr "統計報告"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/report_profile.coffee:3
msgid "Report Profile"
msgstr "報告模板"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/report_profile.coffee:15
#: db/seeds/permissions.rb:101
msgid "Report Profiles"
msgstr "報告模板"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/views/report/main.jst.eco:5
msgid "Reporting"
msgstr "統計報告"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log.jst.eco:18
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco:17
msgid "Request"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:9
#, fuzzy
#| msgid "Requesting the Grant"
msgid "Request Admin Consent"
msgstr "要求授權"

#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:131
msgid "Request for Change"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/admin_password_auth/request.jst.eco:4
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/AdminPasswordAuth.vue:61
msgid "Request password login for admin?"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco:106
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Login.vue:285
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/views/Login.vue:170
msgid "Request the password login here."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco:67
msgid "Requesting the Grant"
msgstr "要求授權"

#: app/controllers/reports_controller.rb:66
msgid "Required parameter 'downloadBackendSelected' is missing."
msgstr ""

#: app/controllers/reports_controller.rb:126
msgid "Required parameter 'profile' is missing."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:177
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:147
msgid "Requirements"
msgstr "需求"

#: db/seeds/settings.rb:5740
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the "
#| "email verification step?"
msgid ""
"Requires the setup of the two-factor authentication for certain user roles."
msgstr "登入失敗。您是否仔細檢查了您的憑證並完成郵件驗證步驟?"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee:38
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee:82
#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco:11
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Signup.vue:159
msgid "Resend verification email"
msgstr "重發驗證電子郵件"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee:99
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco:13
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco:18
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_duplicate_detection.jst.eco:15
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/settings.jst.eco:39
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/types.jst.eco:10
msgid "Reset"
msgstr "重置"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingOverviews.vue:146
#, fuzzy
#| msgid "Reset Password"
msgid "Reset Overview Order"
msgstr "重置密碼"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset.coffee:23
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee:22
msgid "Reset Password"
msgstr "重置密碼"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee:58
msgid "Reset Password failed!"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/overviews.coffee:34
#, fuzzy
#| msgid "Reset Password"
msgid "Reset overview order"
msgstr "重置密碼"

#: app/assets/javascripts/app/models/setting.coffee:60
#, fuzzy
#| msgid "Registration successful!"
msgid "Reset successful."
msgstr "註冊成功"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingNotifications.vue:219
#, fuzzy
#| msgid "Restore Defaults"
msgid "Reset to Default Settings"
msgstr "恢復預設值"

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_notifications.jst.eco:11
#, fuzzy
#| msgid "Restore Defaults"
msgid "Reset to default"
msgstr "恢復預設值"

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco:75
#, fuzzy
#| msgid "Restore Defaults"
msgid "Reset to default settings"
msgstr "恢復預設值"

#. This is the template file app/views/mailer/password_reset/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/password_reset/en.html.erb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Reset your #{config.product_name} password\n"
#| "\n"
#| "<div>Hi #{user.firstname},</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>We received a request to reset the password for your #{config."
#| "product_name} account <b>#{user.login}</b>.</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>If you want to reset your password, click on the link below (or copy "
#| "and paste the URL into your browser):</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div><a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/"
#| "#password_reset_verify/#{token.name}\">#{config.http_type}://#{config."
#| "fqdn}/#password_reset_verify/#{token.name}</a></div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>This link takes you to a page where you can change your password.</"
#| "div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>If you don't want to reset your password, please ignore this "
#| "message. Your password will not be reset.</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>Your #{config.product_name} Team</div>\n"
msgid ""
"Reset your #{config.product_name} password\n"
"\n"
"<div>Hi #{user.firstname},</div>\n"
"<br>\n"
"<div>We received a request to reset the password for your #{config."
"product_name} account <b>#{user.login}</b>.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>If you want to reset your password, click on the link below (or copy "
"and paste the URL into your browser):</div>\n"
"<br>\n"
"<div><a href=\"#{url}\">#{url}</a></div>\n"
"<br>\n"
"<div>This link takes you to a page where you can change your password.</"
"div>\n"
"<br>\n"
"<div>If you don't want to reset your password, please ignore this message. "
"Your password will not be reset.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>Your #{config.product_name} Team</div>\n"
msgstr ""
"重設你在 #{config.product_name} 上的密碼\n"
"\n"
"<div>你好, #{user.firstname}:</div>\n"
"<br>\n"
"<div>#{config.product_name} 系統接收到賬號 <b>#{user.login}</b> 重設密碼的要"
"求.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>如果確認是你需要重設密碼, 請點入如下的連結(或復制該網址并粘貼到瀏覽器的"
"網址列):</div>\n"
"<br>\n"
"<div><a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#password_reset_verify/"
"#{token.token}\">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#password_reset_verify/"
"#{token.token}</a></div>\n"
"<br>\n"
"<div>這個網址會指引重設你的密碼.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>如果你不需要(或不是你发出的要求)重設你的密碼, 你無需理會這封電郵, 繼續使"
"用原來的密碼.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>你的 #{config.product_name} 團隊</div>\n"

#. This is the template file app/views/mailer/signup_taken_reset/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/signup_taken_reset/en.html.erb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Reset your #{config.product_name} password\n"
#| "\n"
#| "<div>Hi #{user.firstname},</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>We received a request to reset the password for your #{config."
#| "product_name} account <b>#{user.login}</b>.</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>If you want to reset your password, click on the link below (or copy "
#| "and paste the URL into your browser):</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div><a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/"
#| "#password_reset_verify/#{token.name}\">#{config.http_type}://#{config."
#| "fqdn}/#password_reset_verify/#{token.name}</a></div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>This link takes you to a page where you can change your password.</"
#| "div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>If you don't want to reset your password, please ignore this "
#| "message. Your password will not be reset.</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>Your #{config.product_name} Team</div>\n"
msgid ""
"Reset your #{config.product_name} password\n"
"\n"
"<div>Hi #{user.firstname},</div>\n"
"<br>\n"
"<div>You or someone else tried to sign up with this email address. However, "
"this email is already being used.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>If you want to reset your password, click on the link below (or copy "
"and paste the URL into your browser):</div>\n"
"<br>\n"
"<div><a href=\"#{url}\">#{url}</a></div>\n"
"<br>\n"
"<div>This link takes you to a page where you can change your password.</"
"div>\n"
"<br>\n"
"<div>If you don't want to reset your password, please ignore this message. "
"Your password will not be reset.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>Your #{config.product_name} Team</div>\n"
msgstr ""
"重設你在 #{config.product_name} 上的密碼\n"
"\n"
"<div>你好, #{user.firstname}:</div>\n"
"<br>\n"
"<div>#{config.product_name} 系統接收到賬號 <b>#{user.login}</b> 重設密碼的要"
"求.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>如果確認是你需要重設密碼, 請點入如下的連結(或復制該網址并粘貼到瀏覽器的"
"網址列):</div>\n"
"<br>\n"
"<div><a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#password_reset_verify/"
"#{token.token}\">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#password_reset_verify/"
"#{token.token}</a></div>\n"
"<br>\n"
"<div>這個網址會指引重設你的密碼.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>如果你不需要(或不是你发出的要求)重設你的密碼, 你無需理會這封電郵, 繼續使"
"用原來的密碼.</div>\n"
"<br>\n"
"<div>你的 #{config.product_name} 團隊</div>\n"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingOverviews.vue:101
msgid "Resetting the order of your ticket overviews failed."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReply.vue:202
#, fuzzy
#| msgid "Close tab"
msgid "Resize article panel"
msgstr "關閉頁籤"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/ImageHandler/ImageHandler.vue:170
msgid "Resize frame"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonFlyout/CommonFlyout.vue:301
msgid "Resize side panel"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/components/layout/LayoutSidebar.vue:135
msgid "Resize sidebar"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco:20
msgid "Response"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco:38
msgid "Restart failed jobs"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:7
msgid "Restore Defaults"
msgstr "恢復預設值"

#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:9
msgid "Restrict to only the following users"
msgstr "僅限以下使用者"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/result.jst.eco:2
msgid "Result:"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/security_keys.coffee:146
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_login/security_keys.jst.eco:16
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationRecoveryCodes.vue:62
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationSecurityKeys.vue:63
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/components/LoginTwoFactor.vue:177
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/AdminPasswordAuth.vue:140
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/LoginTwoFactor.vue:177
msgid "Retry"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble/ArticleBubbleMediaError.vue:43
#, fuzzy
#| msgid "Add attachment option to upload."
msgid "Retry Attachment Download"
msgstr "新增附件上傳選項。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble/ArticleBubbleSecurityWarning.vue:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Retry Security Process"
msgstr "安全性"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco:112
#, fuzzy
#| msgid "Add attachment option to upload."
msgid "Retry attachment download"
msgstr "新增附件上傳選項。"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco:97
msgid "Retry security process"
msgstr ""

#: lib/whatsapp/retry/media.rb:67
msgid "Retrying to download the sent media via WhatsApp failed."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco:34
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:74
msgid "Retweets"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:76
#, fuzzy
#| msgid "Retweets are converted to Tickets"
msgid "Retweets are converted into tickets."
msgstr "轉推 Retweets 將轉換為工單"

#: app/models/webhook/pre_defined/rocket_chat.rb:5
#, fuzzy
#| msgid "Block Notifications"
msgid "Rocket Chat Notifications"
msgstr "封鎖通知"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:279
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:216
#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:81
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/permissions_dialog.jst.eco:3
msgid "Role"
msgstr "角色"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/user_permission.coffee:49
msgid "Role %s is conflicting with role %s, do you want to continue?"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:193
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1380 db/seeds/permissions.rb:23
msgid "Roles"
msgstr "角色"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/role.coffee:25
msgid "Roles are …"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/user.jst.eco:20
#, fuzzy
#| msgid "Roles"
msgid "Roles:"
msgstr "角色"

#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:104
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:106
msgid "Rollback migration"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:219
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:231
msgid "Rollback of channel migration succeeded!"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:310
msgid "Rows"
msgstr ""

#: app/models/system_report/plugin/ruby.rb:4
msgid "Ruby information (version and installed gems)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee:119
msgid "Run every %s at %s in %s time"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:21
msgid "Running"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco:19
msgid "Running Tasks"
msgstr "運行任務"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco:26
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco:26
#, fuzzy
#| msgid "Running..."
msgid "Running…"
msgstr "執行中..."

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco:38
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco:74
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/composables/translateArticleSecurity.ts:9
msgid "S/MIME"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee:6
msgid ""
"S/MIME (Secure/Multipurpose Internet Mail Extensions) is a widely accepted "
"method (or more precisely, a protocol) for sending digitally signed and "
"encrypted messages."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5521
msgid "S/MIME config"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee:253
msgid "S/MIME enables you to send digitally signed and encrypted messages."
msgstr "S/MIME 使您能够發送經過數位簽名和加密的訊息。"

#: db/seeds/settings.rb:5493
msgid "S/MIME integration"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee:106
#: app/frontend/shared/composables/authentication/useThirdPartyAuthentication.ts:77
#: db/seeds/settings.rb:1871
msgid "SAML"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1879
msgid "SAML App Credentials"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/sla.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco:3
msgid "SLA"
msgstr "SLA"

#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee:9
msgid "SLA Times"
msgstr "SLA 時間"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/sla.coffee:3
#: db/seeds/permissions.rb:71
msgid "SLAs"
msgstr "SLAs"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:68
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:48
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/article-type/plugins/sms.ts:7
#: db/seeds/permissions.rb:137
msgid "SMS"
msgstr "簡訊"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee:139
msgid "SMS Account"
msgstr "簡訊帳號"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:1
msgid "SMS Accounts"
msgstr "簡訊帳號"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee:276
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:82
msgid "SMS Notification"
msgstr "簡訊通知"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee:432
msgid "SMS successfully sent"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee:438
msgid "SMS test failed."
msgstr ""

#: lib/email_helper.rb:15
msgid "SMTP - configure your own outgoing SMTP settings"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:415
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:207
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:83
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundForm.ts:50
#, fuzzy
#| msgid "SLA"
msgid "SSL"
msgstr "SLA"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates.jst.eco:2
#, fuzzy
#| msgid "SMS Notification"
msgid "SSL Certificates"
msgstr "簡訊通知"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:416
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:714
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:84
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee:73
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:51
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco:21
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco:24
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:31
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_ssl_verify_row.jst.eco:2
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundForm.ts:150
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailOutboundForm.ts:108
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceOTRS.vue:63
msgid "SSL verification"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:415
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:83
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:27
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:33
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundForm.ts:142
msgid "SSL/STARTTLS"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee:111
#: app/frontend/shared/composables/authentication/useThirdPartyAuthentication.ts:84
#: db/seeds/settings.rb:5609
msgid "SSO"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:415
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:205
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:83
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundForm.ts:57
msgid "STARTTLS"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:157
msgid "Sat"
msgstr "六"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:157
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee:20
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:59
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee:155
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco:73
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:127
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco:21
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco:27
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco:30
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:47
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:146
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:130
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco:17
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_duplicate_detection.jst.eco:14
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_notifications.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/show.jst.eco:27
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/settings.jst.eco:38
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/types.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco:22
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingAvatarCameraFlyout.vue:121
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingAvatarCropImageFlyout.vue:44
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent/ChecklistItems.vue:206
#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonDialogObjectForm/CommonDialogObjectForm.vue:136
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/PersonalSettingAvatar.vue:292
#: app/frontend/apps/mobile/pages/home/views/FavoriteTicketOverviewsEdit.vue:69
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketAction/TicketActionChangeCustomerDialog.vue:89
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailViewActions.vue:100
msgid "Save"
msgstr "儲存"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/recovery_codes.coffee:14
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationRecoveryCodes.vue:19
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Save Codes"
msgstr "安全性"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_shared_draft_overwrite_modal.coffee:2
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco:65
#, fuzzy
#| msgid "Draft"
msgid "Save Draft"
msgstr "草稿"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingNotifications.vue:227
#, fuzzy
#| msgid "Block Notifications"
msgid "Save Notifications"
msgstr "封鎖通知"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingOutOfOffice.vue:187
#, fuzzy
#| msgid "Out of Office"
msgid "Save Out of Office"
msgstr "外出"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSource.vue:53
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualChannelEmail.vue:146
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualEmailNotification.vue:115
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualSystemInformation.vue:131
#, fuzzy
#| msgid "Saved conditions"
msgid "Save and Continue"
msgstr "儲存的條件"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco:22
msgid "Save as"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailBottomBar/TicketDetailBottomBar.vue:69
#, fuzzy
#| msgid "Draft"
msgid "Save as draft"
msgstr "草稿"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonInlineEdit/CommonInlineEdit.vue:348
#, fuzzy
#| msgid "Discard Changes"
msgid "Save changes"
msgstr "放棄更動"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:217
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:267
msgid "Save configuration"
msgstr "儲存配置"

#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee:10
msgid "Saved conditions"
msgstr "儲存的條件"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee:63
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee:80
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee:93
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom.coffee:1123
#, fuzzy
#| msgid "Bulk action executed!"
msgid "Saving failed."
msgstr "批量操作已執行!"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee:125
msgid "Schedule for"
msgstr "排程給"

#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:20
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/scheduled_widget.jst.eco:2
msgid "Scheduled for"
msgstr "排程表給"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee:41
#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee:3
#: db/seeds/permissions.rb:95
msgid "Scheduler"
msgstr "自動排程"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/job.coffee:17
msgid "Schedulers"
msgstr "自動排程"

#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/screens.jst.eco:6
msgid "Screen"
msgstr "畫面"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco:38
msgid "Script can be located under: ||%s|| and needs to be executable."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailViewActions.vue:58
#, fuzzy
#| msgid "Move up and down"
msgid "Scroll down"
msgstr "上下移動"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailViewActions.vue:58
#, fuzzy
#| msgid "Scroll down to see new messages"
msgid "Scroll down to see %s new replies"
msgstr "向下滾動以查看新訊息"

#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco:21
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee:168
#: public/assets/chat/chat.coffee:166
msgid "Scroll down to see new messages"
msgstr "向下滾動以查看新訊息"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:169
#: app/assets/javascripts/app/controllers/clues/first_steps_clues.coffee:13
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee:201
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_selector.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/search_field_widget.jst.eco:1
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco:4
#: app/frontend/apps/mobile/pages/search/routes.ts:8
#: app/frontend/apps/mobile/pages/search/views/SearchOverview.vue:230
msgid "Search"
msgstr "搜尋"

#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco:4
msgid "Search Term"
msgstr "搜尋術語"

#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco:4
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:29
msgid "Search Terms"
msgstr "搜尋術語"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:702
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Search URL"
msgstr "搜尋"

#: lib/external_data_source/errors.rb:40
msgid "Search URL is invalid."
msgstr ""

#: lib/external_data_source/errors.rb:34
msgid "Search URL is missing."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/user.jst.eco:15
msgid "Search for users"
msgstr "搜尋使用者"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/search/views/SearchOverview.vue:245
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Search for…"
msgstr "搜尋"

#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldRecipient/index.ts:24
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldRecipient/features/setAutoCompleteBehavior.ts:33
#, fuzzy
#| msgid "Enter your username or email address"
msgid "Search or enter email address…"
msgstr "請輸入你的使用者名稱或郵件地址"

#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldRecipient/index.ts:19
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldRecipient/features/setAutoCompleteBehavior.ts:25
#, fuzzy
#| msgid "Enter your username or email address"
msgid "Search or enter phone number…"
msgstr "請輸入你的使用者名稱或郵件地址"

#: lib/external_data_source/errors.rb:108
msgid ""
"Search result label is not a string, a number or a boolean. Please provide "
"search result label key."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:828
msgid "Search result label key"
msgstr ""

#: lib/external_data_source/errors.rb:111
msgid "Search result label key \"%s\" is not a string, number or boolean."
msgstr ""

#: lib/external_data_source/errors.rb:101
#, fuzzy
#| msgid "Notification Sound"
msgid "Search result label key \"%s\" was not found."
msgstr "通知音效"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:806
#, fuzzy
#| msgid "Back to search results"
msgid "Search result list"
msgstr "返回搜尋結果"

#: lib/external_data_source/errors.rb:76
msgid ""
"Search result list is not an array. Please provide search result list key."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:806
msgid "Search result list key"
msgstr ""

#: lib/external_data_source/errors.rb:79
msgid "Search result list key \"%s\" is not an array."
msgstr ""

#: lib/external_data_source/errors.rb:69
#, fuzzy
#| msgid "Notification Sound"
msgid "Search result list key \"%s\" was not found."
msgstr "通知音效"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:899
#, fuzzy
#| msgid "First response"
msgid "Search result response"
msgstr "第一次回應"

#: lib/external_data_source/errors.rb:92
msgid ""
"Search result value is not a string, a number or a boolean. Please provide "
"search result value key."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:817
msgid "Search result value key"
msgstr ""

#: lib/external_data_source/errors.rb:95
msgid "Search result value key \"%s\" is not a string, number or boolean."
msgstr ""

#: lib/external_data_source/errors.rb:85
#, fuzzy
#| msgid "Notification Sound"
msgid "Search result value key \"%s\" was not found."
msgstr "通知音效"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/autocompletion_ajax.coffee:16
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/autocompletion_ajax_customer_organization.coffee:18
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/autocompletion_ajax_external_data_source.coffee:13
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:852
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/kb_answer.coffee:57
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/icon_picker.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/form.jst.eco:7
#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonInputSearch/CommonInputSearch.vue:20
#: app/frontend/apps/mobile/pages/home/views/Home.vue:63
#: app/frontend/shared/components/CommonInputSearch/CommonInputSearch.vue:23
#, fuzzy
#| msgid "Search"
msgid "Search…"
msgstr "搜尋"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarCustomer/TicketSidebarCustomerContent.vue:91
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationCustomer.vue:98
#: app/frontend/apps/mobile/pages/user/views/UserDetailView.vue:133
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:962
#, fuzzy
#| msgid "Shared organization"
msgid "Secondary organizations"
msgstr "共享的機構"

#: app/models/user.rb:638
msgid ""
"Secondary organizations are only allowed when the primary organization is "
"given."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco:34
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco:70
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco:55
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/devices.ts:8
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/linkedAccounts.ts:10
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/password.ts:10
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/tokenAccess.ts:10
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/twoFactorAuth.ts:10
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/article-type/plugins/email.ts:22
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:174
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue:129
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:285
#: app/frontend/shared/entities/ticket/composables/useTicketEditForm.ts:203
#: db/seeds/permissions.rb:197
msgid "Security"
msgstr "安全性"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/authenticator_app.coffee:28
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_login/method.coffee:3
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationAuthenticatorApp.vue:276
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/components/LoginTwoFactor.vue:43
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/LoginTwoFactor.vue:50
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Code"
msgstr "安全性"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco:90
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble/ArticleBubbleSecurityWarning.vue:24
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue:149
msgid "Security Error"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldSecurity/FieldSecurityInput.vue:135
#, fuzzy
#| msgid "Block Notifications"
msgid "Security Information"
msgstr "封鎖通知"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/security_keys.coffee:4
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Key"
msgstr "安全性"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/security_keys.coffee:4
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/two_factor_methods/security_keys.coffee:5
#: app/frontend/shared/entities/two-factor/plugins/security-keys.ts:10
#: db/seeds/settings.rb:5646
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Keys"
msgstr "安全性"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/security_keys.coffee:68
msgid "Security key \"%s\" will be removed."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/security_keys.coffee:183
#: app/frontend/apps/desktop/entities/two-factor-configuration/plugins/security-keys.ts:54
#, fuzzy
#| msgid "Resend verification email"
msgid "Security key setup failed."
msgstr "重發驗證電子郵件"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_login/method/security_keys.coffee:48
#: app/frontend/shared/entities/two-factor/plugins/security-keys.ts:43
#, fuzzy
#| msgid "Resend verification email"
msgid "Security key verification failed."
msgstr "重發驗證電子郵件"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/security_keys/index.jst.eco:1
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationSecurityKeys.vue:343
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the "
#| "email verification step?"
msgid ""
"Security keys are hardware or software credentials that can be used as your "
"two-factor authentication method."
msgstr "登入失敗。您是否仔細檢查了您的憑證並完成郵件驗證步驟?"

#: lib/external_data_source/errors.rb:28
msgid "See HTTPLog for details."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_duplicate_detection.coffee:71
#: app/assets/javascripts/app/controllers/article_view/item.coffee:447
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee:111
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble/ArticleBubbleBody.vue:118
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble.vue:280
msgid "See less"
msgstr "看到更少"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_duplicate_detection.coffee:68
#: app/assets/javascripts/app/controllers/article_view/item.coffee:443
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee:108
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco:41
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_duplicate_detection/warning.jst.eco:21
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco:134
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble/ArticleBubbleBody.vue:118
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMore.vue:17
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble.vue:280
msgid "See more"
msgstr "看到更多"

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco:9
msgid ""
"See your tickets from within your favorite calendar by adding the following "
"URL to your calendar app."
msgstr "在您最喜歡的行事曆查看您的工單,透過以下的 URL 加入您的行事曆 App。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:299
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "See your tickets from within your favorite calendar by adding the "
#| "following URL to your calendar app."
msgid ""
"See your tickets from within your favorite calendar by adding the "
"subscription URL to your calendar app."
msgstr "在您最喜歡的行事曆查看您的工單,透過以下的 URL 加入您的行事曆 App。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee:38
msgid "Select All"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco:22
msgid "Select CSV file"
msgstr "選擇 CSV 檔案"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/shared_draft.jst.eco:17
msgid "Select Shared Draft"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_checklist/start.coffee:16
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco:4
msgid "Select Template"
msgstr "選擇模板"

#: db/seeds/settings.rb:866
msgid "Select default ticket type"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:345
msgid "Select item"
msgstr "選擇項目"

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/multi_locales_row.coffee:38
#, fuzzy
#| msgid "Select Template"
msgid "Select locale…"
msgstr "選擇模板"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee:216
msgid "Select the customer of the ticket or create one."
msgstr "選擇工單的客戶或是新建一個客戶。"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:154
#, fuzzy
#| msgid "Select the customer of the ticket or create one."
msgid "Select the type of ticket your are creating"
msgstr "選擇工單的客戶或是新建一個客戶。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAvatar.vue:314
#, fuzzy
#| msgid "Delete User"
msgid "Select this avatar"
msgstr "删除使用者"

#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee:9
msgid "Selected conditions"
msgstr "已選擇的條件"

#: lib/validations/data_privacy_task_validator.rb:57
msgid "Selected object is already queued for deletion."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_batch.coffee:68
msgid "Selected tickets do not match any macros."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:8
#, fuzzy
#| msgid "Selector"
msgid "Selective (default)"
msgstr "選擇器"

#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/settings.jst.eco:4
msgid "Selector"
msgstr "選擇器"

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco:4
msgid "Selects the ticket number generator module."
msgstr "選擇工單號碼產生器模組。"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonSelect/CommonSelect.vue:472
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDropdown.vue:484
#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonSelect/CommonSelect.vue:201
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInputDialog.vue:302
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTags/FieldTagsDialog.vue:173
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDialog.vue:217
#, fuzzy
#| msgid "Select Template"
msgid "Select…"
msgstr "選擇模板"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:77
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco:58
#: public/assets/chat/views/chat.eco:25
msgid "Send"
msgstr "寄送"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee:26
#: app/frontend/shared/entities/ticket/composables/useTicketCreateArticleType.ts:28
msgid "Send Email"
msgstr "寄送郵件"

#: app/frontend/shared/entities/ticket/composables/useTicketCreateArticleType.ts:29
#, fuzzy
#| msgid "Send Email"
msgid "Send Email: %s"
msgstr "寄送郵件"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualInviteColleagues.vue:120
#, fuzzy
#| msgid "Shared organization"
msgid "Send Invitation"
msgstr "共享的機構"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:397
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:65
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee:50
msgid "Send Mails via"
msgstr "寄送郵件透過"

#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco:33
msgid "Send a message to all logged in users."
msgstr "傳送一條訊息給所有登入的使用者。"

#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailOutboundForm.ts:52
#, fuzzy
#| msgid "Send Mails via"
msgid "Send mails via"
msgstr "寄送郵件透過"

#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_phone_number.jst.eco:40
msgid ""
"Send out automatic reminders to customers asking them for reply if the 24-"
"hour window is about to expire."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3299
msgid "Send postmaster mail if mail too large"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3302
msgid "Send postmaster reject mail to sender of mail if mail is too large."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco:55
msgid "Send to clients"
msgstr "發送給客戶端"

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:13
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:51
#: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb:45
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb:92
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb:106 db/seeds/settings.rb:3116
#: lib/excel_sheet/ticket.rb:32
msgid "Sender"
msgstr "寄件人"

#: db/seeds/settings.rb:3116
msgid "Sender Format"
msgstr "寄件人格式"

#: db/seeds/settings.rb:3144
msgid "Sender Format Separator"
msgstr "寄件人格式分隔符號"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:126
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:135
#, fuzzy
#| msgid "Sender"
msgid "Sender Type"
msgstr "寄件人"

#: db/seeds/settings.rb:3245
msgid "Sender based on Reply-To header"
msgstr "基於 Reply-To 標頭的寄件人"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:503
#, fuzzy
#| msgid "Reply to last article"
msgid "Sender of last article"
msgstr "回覆最新文章"

#: app/models/ticket/article.rb:305
msgid "Sending an email without a valid recipient is not possible."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco:35
#, fuzzy
#| msgid "pending"
msgid "Sending…"
msgstr "待處理"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee:87
msgid "Sent successfully!"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:161
#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee:220
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_accounted_time.coffee:26
msgid "Sep"
msgstr "九月"

#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco:36
msgid "Separate multiple values by ;"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:161
msgid "September"
msgstr "九月"

#: db/seeds/settings.rb:3896
msgid "Sequencer log level"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee:410
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:483
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee:252
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee:215
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ssl_certificate.coffee:78
#, fuzzy
#| msgid "Resend verification email"
msgid "Server operation failed."
msgstr "重發驗證電子郵件"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/index.jst.eco:10
msgid "Service"
msgstr "服務"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco:32
msgid "Service Notification"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee:11
msgid "Services"
msgstr "服務"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_taken_over.coffee:25
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/session_timeout.coffee:98
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:40
msgid "Session"
msgstr "工作階段"

#: db/seeds/settings.rb:1108
msgid "Session Timeout"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/session.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco:2
#: db/seeds/permissions.rb:287
msgid "Sessions"
msgstr "工作階段"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal.coffee:4
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/authenticator_app.coffee:2
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/security_keys.coffee:2
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:90
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationAuthenticatorApp.vue:135
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationSecurityKeys.vue:59
msgid "Set Up"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/after-auth/plugins/twoFactorSetup.ts:12
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Set Up Two-factor Authentication"
msgstr "身份驗證"

#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfigurationFlyout.vue:42
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Set Up Two-factor Authentication: %s"
msgstr "身份驗證"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:127
#, fuzzy
#| msgid "Create your first ticket"
msgid "Set a title for your ticket"
msgstr "建立您的第一筆工單"

#: db/seeds/settings.rb:5302
msgid "Set agent limit"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:492
msgid "Set article to internal/public"
msgstr "設定文章為內部/公開"

#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:81
msgid "Set as Default"
msgstr "設為預設值"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee:687
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:62
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTwoFactorAuth.vue:169
#, fuzzy
#| msgid "Set as Default"
msgid "Set as default"
msgstr "設為預設值"

#: app/frontend/apps/desktop/entities/two-factor-configuration/plugins/authenticator-app.ts:18
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Set authenticator app as default"
msgstr "身份驗證"

#: db/seeds/settings.rb:894
msgid "Set available ticket types"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3631
msgid "Set backend which is being used for import."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:52
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:68
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:55
#, fuzzy
#| msgid "Set caller id of outbound calls based on destination caller id."
msgid "Set caller ID of outbound calls based on destination caller ID."
msgstr "根據目標 Caller ID 設置外撥電話的 Caller ID。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_state.coffee:37
msgid "Set default for follow-ups"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_priority.coffee:25
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_state.coffee:27
#, fuzzy
#| msgid "Create your first ticket"
msgid "Set default for new tickets"
msgstr "建立您的第一筆工單"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:59
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:75
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:62
#, fuzzy
#| msgid "Set outbound caller id"
msgid "Set outbound caller ID"
msgstr "設定外撥電話 Caller ID"

#: app/frontend/apps/desktop/entities/two-factor-configuration/plugins/security-keys.ts:20
#, fuzzy
#| msgid "Set as Default"
msgid "Set security keys as default"
msgstr "設為預設值"

#: db/seeds/settings.rb:5464
msgid ""
"Set timeframe in seconds. If it's set to 0 you can delete notes without time "
"limits"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/changeVisibility.ts:33
#, fuzzy
#| msgid "set to internal"
msgid "Set to internal"
msgstr "設定為內部可見"

#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/changeVisibility.ts:34
#, fuzzy
#| msgid "set to public"
msgid "Set to public"
msgstr "設定為外部可見"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTwoFactorAuth.vue:149
msgid "Set up"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/intro.jst.eco:6
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupStart.vue:65
#, fuzzy
#| msgid "Setup new System"
msgid "Set up a new system"
msgstr "設定新系统"

#: app/frontend/apps/desktop/entities/two-factor-configuration/plugins/authenticator-app.ts:16
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Set up authenticator app"
msgstr "身份驗證"

#: app/frontend/apps/desktop/entities/two-factor-configuration/plugins/security-keys.ts:18
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Set up security keys"
msgstr "安全性"

#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco:7
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualChannels.vue:32
msgid "Set up the communication channels you want to use with your Zammad."
msgstr "設置您要與 Zammad一起使用的通訊管道。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/after_auth/two_factor_configuration.coffee:2
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal.coffee:6
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Set up two-factor authentication"
msgstr "身份驗證"

#: db/seeds/settings.rb:3248
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Set/overwrite sender/from of email based on reply-to header. Useful to "
#| "set correct customer if email is received from a third party system on "
#| "behalf of a customer."
msgid ""
"Set/overwrite sender/from of email based on \"Reply-To\" header. Useful to "
"set correct customer if email is received from a third-party system on "
"behalf of a customer."
msgstr ""
"根據 Reply-To 標頭 設置/覆蓋 sender/from。如果從代表客戶的第三方系統收到電子"
"郵件,對設置正確的客戶電子郵件地址和寄件人很有用。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:26
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:26
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:26
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/web.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee:869
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee:36
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/setting.coffee:20
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee:18
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:13
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/index.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:25
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco:2
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco:2
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco:2
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco:15
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco:12
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:4
#, fuzzy
#| msgid "Settings"
msgid "Settings %s"
msgstr "設定"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/finish.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/finish.jst.eco:5
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts:75
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualFinish.vue:15
msgid "Setup Finished"
msgstr "設定完成"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee:66
msgid "Shared"
msgstr "已分享"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_shared_draft.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:17
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/plugins/shared-draft-start.ts:10
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:2093
#, fuzzy
#| msgid "Shared"
msgid "Shared Drafts"
msgstr "已分享"

#: app/controllers/tickets_controller.rb:90
#: app/services/service/ticket/create.rb:155
msgid "Shared draft cannot be selected for this ticket."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailBottomBar/TicketDetailBottomBar.vue:105
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarSharedDraftStart/TicketSidebarSharedDraftStartContent.vue:104
#, fuzzy
#| msgid "The test run was successful."
msgid "Shared draft has been created successfully."
msgstr "測試運行成功。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSharedDraftFlyout.vue:127
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "Shared draft has been deleted."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketSharedDraftConflictDialog.vue:49
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarSharedDraftStart/TicketSidebarSharedDraftStartContent.vue:129
#, fuzzy
#| msgid "The test run was successful."
msgid "Shared draft has been updated successfully."
msgstr "測試運行成功。"

#: app/graphql/gql/queries/ticket/shared_draft/start/list.rb:20
msgid "Shared drafts are not activated for the selected group"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee:7
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1547
msgid "Shared organization"
msgstr "共享的機構"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco:19
#, fuzzy
#| msgid "Shared"
msgid "Sharing draft…"
msgstr "已分享"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee:238
msgid "Shoot"
msgstr "拍攝"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco:119
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:95
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundMessagesForm.ts:52
msgid ""
"Should the emails from this mailbox be imported as an archive or as regular "
"emails?"
msgstr "該電子郵箱的電子郵件應匯入為封存或一般電子郵件?"

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco:67
msgid "Show"
msgstr "顯示"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonShowMoreButton/CommonShowMoreButton.vue:21
#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonShowMoreButton/CommonShowMoreButton.vue:24
#, fuzzy
#| msgid "See more"
msgid "Show %s more"
msgstr "看到更多"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_shared_draft_overwrite_modal.coffee:23
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketSharedDraftConflictDialog.vue:79
#, fuzzy
#| msgid "Draft"
msgid "Show Draft"
msgstr "草稿"

#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee:212
msgid "Show Feed Icon"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/navigation.jst.eco:21
msgid "Show Search Details"
msgstr "顯示搜尋細節"

#: db/seeds/settings.rb:851
msgid ""
"Show additional notes for ticket creation depending on the selected type."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_list.jst.eco:40
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_list.jst.eco:11
#, fuzzy
#| msgid "Show all..."
msgid "Show all…"
msgstr "顯示全部..."

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco:23
#, fuzzy
#| msgid "Authentication via %s"
msgid "Show authenticator app secret"
msgstr "透過 %s 進行身份驗證"

#: db/seeds/settings.rb:5618
msgid "Show calendar weeks in the picker of date/datetime fields"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:149
msgid "Show chat automatically"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_list.jst.eco:41
msgid "Show less"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_duplicate_detection.coffee:36
msgid "Show matching ticket(s) in the warning"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2662
msgid "Show matching tickets in the warning"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/composable/useTicketArticleContext.ts:83
#, fuzzy
#| msgid "Show Search Details"
msgid "Show meta data"
msgstr "顯示搜尋細節"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:252
msgid "Show next tab"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1030
msgid ""
"Show password login for users on login page. Disabling only takes effect if "
"third-party authentication is enabled."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:278
#, fuzzy
#| msgid "Previous tab"
msgid "Show previous tab"
msgstr "上一頁籤"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee:42
msgid "Show the chat when ready."
msgstr "準備好後顯示文字對談。"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailViewHeader.vue:103
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationView.vue:79
#, fuzzy
#| msgid "Overviews"
msgid "Show ticket actions"
msgstr "總覽"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailViewHeader.vue:82
#, fuzzy
#| msgid "Overviews"
msgid "Show ticket viewers"
msgstr "總覽"

#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/settings.jst.eco:6
#: db/seeds/settings.rb:3961
#, fuzzy
#| msgid "Enable time accounting for following matching tickets."
msgid "Show time accounting dialog when updating matching tickets."
msgstr "為以下匹配的工單啟用時間核算"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:82
msgid "Show title in form."
msgstr "顯示表單標題"

#: db/seeds/settings.rb:2645
#, fuzzy
#| msgid "How to use it"
msgid "Show to user roles"
msgstr "如何使用"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailTopBar/TopBarHeader/TicketInformation/TicketInformationBadgeList/ReferencingTicketsBadgePopover.vue:54
#, fuzzy
#| msgid "Overviews"
msgid "Show tracking ticket"
msgstr "總覽"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailTopBar/TopBarHeader/TicketInformation/TicketInformationBadgeList/ReferencingTicketsBadgePopover.vue:55
#, fuzzy
#| msgid "Overviews"
msgid "Show tracking tickets"
msgstr "總覽"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:95
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:114
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:98
msgid "Shown records in caller log."
msgstr "在來電日誌顯示記錄"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:94
msgid "Shown when the chat is closed."
msgstr "文字對談關閉時顯示。"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonFlyout/CommonFlyout.vue:240
#, fuzzy
#| msgid "Close tab"
msgid "Side panel"
msgstr "關閉頁籤"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonFlyout/CommonFlyout.vue:282
msgid "Side panel footer"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:793
msgid "Sidebar Attachments"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_create.jst.eco:44
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp_group.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_group.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco:80
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldSecurity/FieldSecurityInput.vue:59
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldSecurity/FieldSecurityInput.vue:43
msgid "Sign"
msgstr "標誌"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:649
msgid "Sign email (if not possible, discard notification)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:650
msgid "Sign email (if not possible, send notification anyway)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco:76
#: app/frontend/shared/composables/useArticleSecurity.ts:154
#, fuzzy
#| msgid "Sign out"
msgid "Sign error"
msgstr "登出"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/login.coffee:33
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco:47
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco:50
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_login/security_code.jst.eco:26
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/components/LoginRecoveryCode.vue:83
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/components/LoginTwoFactor.vue:148
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/routes.ts:13
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Login.vue:215
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/LoginCredentialsForm.vue:156
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/LoginRecoveryCode.vue:86
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/LoginTwoFactor.vue:152
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/routes.ts:13
#: app/frontend/apps/mobile/pages/playground/views/PlaygroundOverview.vue:501
msgid "Sign in"
msgstr "登入"

#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco:71
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/components/LoginThirdParty.vue:25
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/LoginThirdParty.vue:25
#, fuzzy
#| msgid "or sign in using"
msgid "Sign in using"
msgstr "或登入使用"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/logout.coffee:6
#: app/frontend/apps/desktop/components/layout/LayoutSidebar/LeftSidebar/AvatarMenu/plugins/logout.ts:7
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue:189
msgid "Sign out"
msgstr "登出"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee:18
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/routes.ts:100
msgid "Sign up"
msgstr "註冊"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco:92
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble/ArticleBubbleSecurityWarning.vue:25
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldSecurity/FieldSecurityInput.vue:87
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue:192
#, fuzzy
#| msgid "Sign"
msgid "Sign:"
msgstr "標誌"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee:49
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:13
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:2059
msgid "Signature"
msgstr "簽名"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/article_view/item.coffee:282
#, fuzzy
#| msgid "Resend verification email"
msgid "Signature verification failed!"
msgstr "重發驗證電子郵件"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue:96
#: app/frontend/shared/composables/useArticleSecurity.ts:108
#, fuzzy
#| msgid "Resend verification email"
msgid "Signature verification failed! %s"
msgstr "重發驗證電子郵件"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:21
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:21
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:21
msgid "Signatures"
msgstr "簽名"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco:73
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue:171
#: app/frontend/shared/composables/useArticleSecurity.ts:154
msgid "Signed"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1952
#, fuzzy
#| msgid "or sign in using"
msgid "Signing & Encrypting"
msgstr "或登入使用"

#: app/assets/javascripts/app/models/public_link.coffee:9
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signup Screen"
msgstr "簽名"

#: db/seeds/settings.rb:2624
#, fuzzy
#| msgid "assign tickets"
msgid "Similar tickets found"
msgstr "指派工單"

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/iconset_picker.coffee:21
msgid "Simple Line Icons"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:355
msgid "Simple Storage (S3)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco:9
#, fuzzy
#| msgid "Image Service"
msgid "Simple Storage Service (S3)"
msgstr "圖像服務"

#: app/models/store/provider/s3/config.rb:33
msgid "Simple Storage Service configuration not found or invalid."
msgstr ""

#: app/models/store/provider/s3.rb:88
#, fuzzy
#| msgid "Failed to sent Email \"%s\". Please contact an administrator."
msgid ""
"Simple Storage Service malfunction. Please contact your Zammad administrator."
msgstr "無法傳送電子郵件 \"%s\"。請聯繫管理員。"

#: app/models/store/provider/s3.rb:70
msgid "Simple Storage Service not reachable."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1809
msgid "Sina Weibo"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1809
msgid "Sina Weibo Open Portal"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:685
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:284
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In addition, we have found emails in your mailbox that are older than %s "
#| "weeks. You can import such emails as an \"archive\", which means that no "
#| "notifications are sent and the tickets have the status \"closed\". "
#| "However, you can find them in Zammad anytime using the search function."
msgid ""
"Since the mail server does not support sorting messages by date, it was not "
"possible to detect if there is any mail older than %s weeks in the connected "
"mailbox. You can import such emails as an \"archive\", which means that no "
"notifications are sent and the tickets have the status \"closed\". However, "
"you can find them in Zammad anytime using the search function."
msgstr ""
"此外,我們在您的郵箱中發現了 %s 週之前的電子郵件。您可以將此類電子郵件導入為 "
"\"封存\",這意味著不發送任何通知,並且工單的狀態為 \"已關閉\"。但是,您可以隨"
"時使用搜尋功能在 Zammad 中找到它們。"

#: public/assets/chat/views/customer_timeout.eco:5
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Since you didn't respond in the last %s minutes your conversation got "
#| "closed."
msgid ""
"Since you didn't respond in the last %s minutes your conversation was closed."
msgstr "由於你超過 %s 分鐘沒有任何回應, 該對話已被關閉."

#: public/assets/chat/views/customer_timeout.eco:3
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Since you didn't respond in the last %s minutes your conversation with "
#| "<strong>%s</strong> got closed."
msgid ""
"Since you didn't respond in the last %s minutes your conversation with "
"<strong>%s</strong> was closed."
msgstr "由於你超過 %s 分鐘沒有回應, 你與 <strong>%s</strong> 的對話已被關閉."

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:57
#, fuzzy
#| msgid "Nothing selected"
msgid "Single selection field"
msgstr "還沒有選中"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:65
#, fuzzy
#| msgid "Resend verification email"
msgid "Single tree selection field"
msgstr "重發驗證電子郵件"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:5
msgid "Sipgate"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1694
msgid "Site"
msgstr "Site"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting_modal.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco:21
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco:17
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupActionFooter.vue:97
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TimeAccountingFlyout.vue:115
msgid "Skip"
msgstr "略過"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:3
msgid "Slack"
msgstr "Slack"

#: app/models/webhook/pre_defined/slack.rb:5
#, fuzzy
#| msgid "Block Notifications"
msgid "Slack Notifications"
msgstr "封鎖通知"

#: db/seeds/settings.rb:4999
msgid "Slack config"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4973
msgid "Slack integration"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/sms.ts:48
#, fuzzy
#| msgid "sms"
msgid "Sms"
msgstr "簡訊"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco:71
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/escalation.jst.eco:17
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco:49
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue:197
msgid "Solution Time"
msgstr "解決時間"

#: app/assets/javascripts/app/views/translation/description.jst.eco:12
msgid "Some Text"
msgstr "某文字"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee:56
msgid ""
"Some system settings have changed, Zammad is restarting. Please wait until "
"Zammad is back again."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee:75
msgid ""
"Some system settings have changed, please restart all Zammad processes! If "
"you want to do this automatically, set environment variable "
"APP_RESTART_CMD=\"/path/to/your_app_script.sh restart\"."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/errors/useErrorHandler.ts:35
msgid "Something went wrong."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/errors/useErrorHandler.ts:35
msgid "Something went wrong. Received message: %s"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:38
msgid "Sorry, not all fields are filled out correctly."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/cti/not_configured.jst.eco:4
msgid "Sorry, there is currently no CTI backend enabled."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview/settings.coffee:40
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:24
#, fuzzy
#| msgid "Reporting"
msgid "Sorting by"
msgstr "統計報告"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview/settings.coffee:49
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:32
#, fuzzy
#| msgid "Change order"
msgid "Sorting order"
msgstr "更動順序"

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco:49
msgid "Sounds"
msgstr "聲音"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:23
msgid "Source"
msgstr "原文"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:24
#, fuzzy
#| msgid "Source"
msgid "Sources"
msgstr "原文"

#: db/seeds/settings.rb:2100
msgid "Special character required"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/split.ts:11
#, fuzzy
#| msgid "split"
msgid "Split"
msgstr "拆分"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:160
#, fuzzy
#| msgid "split"
msgid "Split cells"
msgstr "拆分"

#: db/seeds/groups.rb:7
msgid "Standard Group/Pool for Tickets."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_list_controller.coffee:34
#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonInlineEdit/CommonInlineEdit.vue:78
msgid "Start Editing"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceStart.vue:45
#, fuzzy
#| msgid "Import"
msgid "Start Import"
msgstr "匯入"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceStart.vue:45
#, fuzzy
#| msgid "Import from"
msgid "Start Import from %s"
msgstr "匯入從"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts:209
#, fuzzy
#| msgid "Import from"
msgid "Start Import from Source"
msgstr "匯入從"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingOutOfOffice.vue:52
msgid "Start and end date"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:92
msgid "Start modal dialog for form."
msgstr "以彈窗方式顯示表單。"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco:51
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco:49
msgid "Start new"
msgstr "重新開始"

#: public/assets/chat/views/customer_timeout.eco:8
#: public/assets/chat/views/waiting_list_timeout.eco:4
msgid "Start new conversation"
msgstr "開始新的對話"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue:116
msgid "Start typing to find the ticket to merge into."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js:745
#, fuzzy
#| msgid "Start typing to search for users..."
msgid "Start typing to search for users…"
msgstr "開始輸人以搜尋使用者..."

#: app/assets/javascripts/app/lib/base/jquery.textmodule.js:641
#, fuzzy
#| msgid "Start typing to search for users..."
msgid "Start typing to search in Knowledge Base…"
msgstr "開始輸人以搜尋使用者..."

#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTags/FieldTagsWrapper.vue:43
#, fuzzy
#| msgid "Enter your username or email address"
msgid "Start typing to search or enter a new tag…"
msgstr "請輸入你的使用者名稱或郵件地址"

#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldRecipient/FieldRecipientWrapper.vue:47
#, fuzzy
#| msgid "Enter your username or email address"
msgid "Start typing to search or enter a phone number…"
msgstr "請輸入你的使用者名稱或郵件地址"

#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldCustomer/FieldCustomerWrapper.vue:108
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldRecipient/FieldRecipientWrapper.vue:48
#, fuzzy
#| msgid "Enter your username or email address"
msgid "Start typing to search or enter an email address…"
msgstr "請輸入你的使用者名稱或郵件地址"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonSelect/CommonSelect.vue:72
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTags/FieldTagsWrapper.vue:41
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInputDialog.vue:409
#, fuzzy
#| msgid "Start typing to search for users..."
msgid "Start typing to search…"
msgstr "開始輸人以搜尋使用者..."

#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco:28
msgid "Started"
msgstr "已開始"

#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/finish.jst.eco:8
msgid "Starting Zammad"
msgstr "啟動 Zammad"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualFinish.vue:25
#, fuzzy
#| msgid "Starting Zammad"
msgid "Starting Zammad…"
msgstr "啟動 Zammad"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceStatus.vue:211
#, fuzzy
#| msgid "Starting Zammad"
msgid "Starting import…"
msgstr "啟動 Zammad"

#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/detail.jst.eco:23
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco:31
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco:50
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:65
#: app/views/mailer/ticket_create/fr.html.erb:10
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb:10
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb:10
#: app/views/messaging/ticket_create/pt-br.md.erb:5
#: app/views/messaging/ticket_create/zh-tw.md.erb:5
#: app/views/messaging/ticket_info/pt-br.md.erb:5
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:248 lib/excel_sheet/ticket.rb:25
msgid "State"
msgstr "狀態"

#: db/seeds/settings.rb:5336
msgid "Stats Backend"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco:24
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco:10
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco:14
msgid "Status"
msgstr "狀態"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/generic.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/error/placeholder.jst.eco:3
#, fuzzy
#| msgid "Status Code"
msgid "Status Code:"
msgstr "狀態碼"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts:224
#, fuzzy
#| msgid "Status Type"
msgid "Status Import"
msgstr "工單狀態類型"

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco:41
msgid "Status Type"
msgstr "工單狀態類型"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco:10
#, fuzzy
#| msgid "Status"
msgid "Status:"
msgstr "狀態"

#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco:49
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketScreenBehavior/behaviorOptions.ts:8
#: db/seeds/settings.rb:2916
msgid "Stay on tab"
msgstr "留在頁籤"

#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonStepper/CommonStepperStep.vue:49
msgid "Step %s is completed"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_cloud_api.jst.eco:6
msgid "Step 1 of 3: WhatsApp Business Cloud API"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_phone_number.jst.eco:6
msgid "Step 2 of 3: WhatsApp Business Phone Number"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_webhook.jst.eco:6
msgid "Step 3 of 3: WhatsApp Business Webhook"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/whatsapp_reply.coffee:63
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/whatsapp.ts:31
#: lib/validations/ticket_article_validator/whatsapp_message.rb:11
#, fuzzy
#| msgid "Ticket update"
msgid "Sticker file"
msgstr "工單更新"

#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee:12
msgid "Stop after match"
msgstr "符合後停止"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee:13
msgid "Storage"
msgstr "資料儲存"

#: db/seeds/settings.rb:341
#, fuzzy
#| msgid "Storage Mechanism"
msgid "Storage Method"
msgstr "儲存機制"

#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco:33
msgid "Store"
msgstr "儲存"

#: db/seeds/settings.rb:4925
msgid "Stores the GitHub configuration."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4883
msgid "Stores the GitLab configuration."
msgstr ""

#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1049
msgid "Street"
msgstr "街道"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee:196
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee:26
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco:18
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_list.jst.eco:11
#: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco:11
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco:64
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco:40
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/article-type/plugins/email.ts:13
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue:87
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email/forward.ts:33
#: app/frontend/shared/entities/ticket/composables/useTicketEditForm.ts:192
msgid "Subject"
msgstr "主旨"

#: db/seeds/settings.rb:3231
msgid ""
"Subject & References - Additional search for same article subject and same "
"message ID in references header if no follow-up was recognized using default "
"settings."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee:2
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee:103
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/button_with_dropdown.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/views/admin_password_auth/request.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:42
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/vertical_form.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco:10
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/notification.jst.eco:74
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:13
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco:20
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/item.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/logo.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco:29
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco:31
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/switch.jst.eco:17
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco:11
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco:17
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/AdminPasswordAuth.vue:136
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordReset.vue:129
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordResetVerify.vue:169
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupActionFooter.vue:53
#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:42
msgid "Submit"
msgstr "提交"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:139
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:178
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:369
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:148
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:206
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco:4
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue:57
msgid "Subscribe"
msgstr "關注"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ical_feed.jst.eco:29
msgid "Subscribe to iCalendar feed"
msgstr "訂閱 iCalendar feed"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ical_feed.jst.eco:8
msgid "Subscribe to public holidays in"
msgstr "訂閱公共假期於"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/notification_matrix.jst.eco:7
msgid "Subscribed Tickets"
msgstr "關注的工單"

#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldNotifications/FieldNotificationsInput.vue:49
#, fuzzy
#| msgid "Subscribed Tickets"
msgid "Subscribed tickets"
msgstr "關注的工單"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue:215
#, fuzzy
#| msgid "Subscribe"
msgid "Subscribers"
msgstr "關注"

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco:24
msgid "Subscription Settings"
msgstr "訂閱設定"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:321
#, fuzzy
#| msgid "Subscription Settings"
msgid "Subscription settings"
msgstr "訂閱設定"

#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:336
msgid "Summer holiday"
msgstr "暑假"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:157
msgid "Sun"
msgstr "日"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:157
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee:13
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee:21
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:62
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"

#: db/seeds/settings.rb:5423
msgid "Support of multilingual Knowledge Base."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/keyboard_shortcuts.jst.eco:16
msgid "Switch back to old layout"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/keyboard_shortcuts.jst.eco:14
msgid "Switch to new layout"
msgstr ""

#: db/seeds/schedulers.rb:142
msgid "Sync calendars with iCal feeds."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/appearance.jst.eco:31
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAppearance.vue:52
msgid "Sync with computer"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/system.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_duplicate_detection.coffee:37
#: app/assets/javascripts/app/controllers/manage.coffee:37
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/history.jst.eco:15
#: db/seeds/permissions.rb:191 db/seeds/ticket_article_senders.rb:5
msgid "System"
msgstr "系統"

#: db/seeds/settings.rb:3128
msgid "System Address Display Name"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/routes.ts:89
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualSystemInformation.vue:29
#, fuzzy
#| msgid "Block Notifications"
msgid "System Information"
msgstr "封鎖通知"

#: db/seeds/settings.rb:17
msgid "System Init Done"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/system_report.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/system_report.jst.eco:2
#: db/seeds/permissions.rb:293
#, fuzzy
#| msgid "System URL"
msgid "System Report"
msgstr "系統 URL"

#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco:22
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualSystemInformation.vue:57
msgid "System URL"
msgstr "系統 URL"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/language.coffee:13
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timezone.coffee:20
#, fuzzy
#| msgid "Restore Defaults"
msgid "System default - %s"
msgstr "恢復預設值"

#: app/models/knowledge_base.rb:19
msgid ""
"System supports only one locale for knowledge base. Upgrade your plan to use "
"more locales."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/translation/description.jst.eco:5
msgid ""
"System translations can be contributed and shared with the community on our "
"public platform %l. It sports a very convenient user interface based on "
"Weblate, give it a try!"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:238
msgid "SystemID"
msgstr "系統 ID"

#: db/seeds/settings.rb:2901
msgid "Tab behaviour after ticket action"
msgstr "工單操作後的頁籤行為"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee:133
msgid "Tab has changed, do you really want to close it?"
msgstr "頁籤已有更動,您確定要關閉?"

#: app/frontend/apps/desktop/components/UserTaskbarTabs/UserTaskbarTabs.vue:230
msgid "Tabs"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTags/FieldTagsDialog.vue:115
#, fuzzy
#| msgid "Account already exists!"
msgid "Tag \"%s\" already exists."
msgstr "帳戶已經存在!"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee:560
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/_reader_tags.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/tags.jst.eco:2
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/kb_generic.jst.eco:41
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/index.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/tag.jst.eco:1
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarInformation/TicketSidebarInformationContent.vue:57
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldTags/FieldTagsDialog.vue:145
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketTags.vue:78
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue:207
#: app/views/knowledge_base/public/answers/show.html.erb:30
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:392 db/seeds/permissions.rb:59
#: lib/excel_sheet/ticket.rb:33
msgid "Tags"
msgstr "標籤"

#: db/seeds/settings.rb:3259
msgid ""
"Take Reply-To header as sender/from of email and use the real name of origin "
"from."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3258
msgid "Take Reply-To header as sender/from of email."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco:16
msgid "Target"
msgstr "翻譯"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee:83
#, fuzzy
#| msgid "Language"
msgid "Target Language"
msgstr "語言"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee:163
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco:3
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/article-type/plugins/telegramPersonalMessage.ts:7
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/telegram.ts:52
#: db/seeds/permissions.rb:173
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee:163
msgid "Telegram Account"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/template.coffee:3
#, fuzzy
#| msgid "Templates"
msgid "Template"
msgstr "模板"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_template.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/controllers/template.coffee:3
#: db/seeds/permissions.rb:53
msgid "Templates"
msgstr "模板"

#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/app_config.jst.eco:25
#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/token_information.jst.eco:31
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco:25
msgid "Tenant UUID/Name"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee:143
msgid "Test"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee:17
msgid "Test 1"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee:18
msgid "Test 2"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco:28
msgid "Test Connection"
msgstr "測試連接"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee:390
msgid "Test SMS provider"
msgstr "測試簡訊 SMS 供應商"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps.coffee:85
msgid "Test Ticket"
msgstr ""

#. This is the template file app/views/mailer/test_ticket/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/test_ticket/en.html.erb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Test Ticket!\n"
#| "\n"
#| "<div>Dear #{agent.firstname},</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>This is a <b>test ticket</b>. I'm a customer and I need some "
#| "help! :)</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>#{customer.fullname}</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>The Zammad Project</div>\n"
msgid ""
"Test Ticket!\n"
"\n"
"<div>Dear #{agent.firstname},</div>\n"
"<br>\n"
"<div>This is a <b>test ticket</b>. I'm a customer and I need some help! :)</"
"div>\n"
"<br>\n"
"<div>#{customer.fullname}</div>\n"
"<br>\n"
"<div>Your #{config.product_name} Team</div>\n"
msgstr ""
"測試工單!\n"
"\n"
"<div>你好, #{agent.firstname}:</div>\n"
"<br>\n"
"<div>這僅僅是一筆<b>測試工單</b>. 我是你們的客人并且我需要一些幫助! :)</"
"div>\n"
"<br>\n"
"<div>#{customer.fullname}</div>\n"
"<br>\n"
"<div>The Zammad Project</div>\n"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee:398
msgid "Test message from Zammad"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco:36
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco:13
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:36
msgid "Testing"
msgstr "測試"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee:72
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:33
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_shared_draft_modal.jst.eco:20
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSharedDraftFlyout.vue:216
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:536
msgid "Text"
msgstr "文字"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/text_module.jst.eco:3
msgid "Text Modules"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:555
msgid "Text editing"
msgstr "文字編輯"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:33
#, fuzzy
#| msgid "Text editing"
msgid "Text field"
msgstr "文字編輯"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee:379
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee:176
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee:338
msgid "Text missing"
msgstr "文字遺漏"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee:3
#, fuzzy
#| msgid "Text modules"
msgid "Text module"
msgstr "文字模組"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee:3
#: db/seeds/permissions.rb:41
msgid "Text modules"
msgstr "文字模組"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/text_module.coffee:28
#, fuzzy
#| msgid "Text modules"
msgid "Text modules are …"
msgstr "文字模組"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee:397
msgid "Text needed"
msgstr ""

#: lib/validations/ticket_article_validator/whatsapp_message.rb:47
#, fuzzy
#| msgid "A user is required!"
msgid "Text or attachment is required"
msgstr "需要一個使用者!"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/item_edit.jst.eco:6
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent/ChecklistItem.vue:145
#, fuzzy
#| msgid "A user is required!"
msgid "Text or ticket identifier"
msgstr "需要一個使用者!"

#: app/assets/javascripts/app/views/translation/description.jst.eco:12
msgid "Text with disabled inline translations looks like"
msgstr "關閉內嵌式翻譯的內文看起來像這樣"

#: app/assets/javascripts/app/views/translation/description.jst.eco:13
msgid "Text with enabled inline translations looks like"
msgstr "開啟內嵌式翻譯的內文看起來像這樣"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:37
#, fuzzy
#| msgid "Text"
msgid "Textarea field"
msgstr "文字"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:50
msgid ""
"Thank you for your inquiry (#%s)! We'll contact you as soon as possible."
msgstr "多謝您的詢問 (#%s)!我們會盡快與您聯繫。"

#: app/assets/javascripts/app/views/signup/verify.jst.eco:5
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Signup.vue:122
msgid "Thanks for joining. Email sent to \"%s\"."
msgstr "感謝您的加入。電子郵件已寄送到 “%s”。"

#: lib/secure_mailing/pgp/tool/exec/agent.rb:13
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The 'gpg-agent' process could not be stopped."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/channel.coffee:23
#: app/frontend/shared/entities/ticket/channel/plugins/whatsapp.ts:31
msgid ""
"The 24 hour customer service window is now closed, no further WhatsApp "
"messages can be sent."
msgstr ""

#: app/controllers/user_access_token_controller.rb:41
msgid "The API token could not be found."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/new_controller.coffee:56
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The Knowledge Base could not be created."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/services/service/avatar/image_validate.rb:14
msgid "The MIME type of the image is invalid."
msgstr ""

#: app/graphql/gql/queries/system/import/state.rb:39
#, fuzzy
#| msgid "The import was successful."
msgid "The OTRS import failed."
msgstr "匯入成功。"

#: app/services/service/system/import/apply_otrs_configuration.rb:78
msgid "The OTRS migrator plugin is not accessable. Please verify the API key."
msgstr ""

#: lib/secure_mailing/pgp/tool/error.rb:106
msgid "The PGP email recipient is invalid."
msgstr ""

#: lib/secure_mailing/pgp/tool/error.rb:115
msgid "The PGP email signer is invalid."
msgstr ""

#: lib/secure_mailing/pgp/security_options.rb:41
#, fuzzy
#| msgid "When notification is being sent."
msgid "The PGP key for %s was found, but has expired."
msgstr "何時會發送通知。"

#: lib/secure_mailing/pgp/security_options.rb:43
msgid "The PGP key for %s was found."
msgstr ""

#: lib/secure_mailing/pgp/security_options.rb:25
msgid "The PGP key for %s was not found."
msgstr ""

#: lib/secure_mailing/pgp/tool/error.rb:61
#, fuzzy
#| msgid "No results were found."
msgid "The PGP key has been revoked."
msgstr "沒有找到任何結果。"

#: lib/secure_mailing/pgp/tool/error.rb:52
#, fuzzy
#| msgid "No results were found."
msgid "The PGP key has expired."
msgstr "沒有找到任何結果。"

#: lib/secure_mailing/pgp/security_options.rb:78
#, fuzzy
#| msgid "No results were found."
msgid "The PGP keys for %s were found."
msgstr "沒有找到任何結果。"

#: lib/secure_mailing/pgp/security_options.rb:82
msgid "The PGP keys for %s were not found."
msgstr ""

#: lib/secure_mailing/pgp/tool/error.rb:142
msgid "The PGP passphrase is invalid."
msgstr ""

#: lib/secure_mailing/pgp/tool/error.rb:70
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "The PGP signature has expired."
msgstr "簽名"

#: lib/secure_mailing/pgp/tool/error.rb:79
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "The PGP signature is invalid."
msgstr "簽名"

#: lib/secure_mailing/pgp/tool/error.rb:97
msgid "The PGP signature key has been revoked."
msgstr ""

#: lib/monitoring_helper/health_checker/s3_storage_availability.rb:12
msgid "The Simple Storage Service is not available."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee:158
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The Telegram bot could not be saved."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: lib/telegram_helper.rb:688
msgid "The Telegram file is larger than the allowed 20 MB."
msgstr ""

#: lib/telegram_helper.rb:27
msgid ""
"The Telegram integration can only be configured on systems using the HTTPS "
"protocol."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualSystemInformation.vue:61
#, fuzzy
#| msgid "The URL to this installation of Zammad."
msgid "The URL of this installation of Zammad."
msgstr "本 Zammad 安裝的 URL。"

#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco:25
msgid "The URL to this installation of Zammad."
msgstr "本 Zammad 安裝的 URL。"

#: lib/whatsapp/webhook/configuration.rb:25
msgid "The WhatsApp channel webhook configuration could not be verified."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/whatsapp.coffee:156
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The WhatsApp connection could not be saved."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: lib/whatsapp/webhook/concerns/has_channel.rb:19
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "The WhatsApp webhook channel could not be found."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: lib/whatsapp/webhook/payload.rb:118
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The WhatsApp webhook payload could not be processed."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: lib/whatsapp/webhook/payload.rb:109
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The WhatsApp webhook payload could not be validated."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingNewAccessTokenFlyout.vue:87
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The access token could not be created."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingLinkedAccounts.vue:154
#, fuzzy
#| msgid "The test run was successful."
msgid "The account link was successfully removed!"
msgstr "測試運行成功。"

#: app/controllers/reports_controller.rb:139
#, fuzzy
#| msgid "When notification is being sent."
msgid "The active reporting profile could not be found."
msgstr "何時會發送通知。"

#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/admin_consent.jst.eco:2
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/admin_consent.jst.eco:2
#, fuzzy
#| msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator."
msgid "The admin consent request was sent to your administrator."
msgstr "無法驗證電子郵件。請與您的管理員聯繫。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/AdminPasswordAuth.vue:81
#, fuzzy
#| msgid "When notification is being sent."
msgid "The admin password auth email could not be sent."
msgstr "何時會發送通知。"

#: app/frontend/apps/desktop/stores/theme.ts:42
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "The appearance could not be updated."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/security_keys.coffee:197
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_login/method/security_keys.coffee:24
#: app/frontend/apps/desktop/entities/two-factor-configuration/plugins/security-keys.ts:36
#: app/frontend/shared/entities/two-factor/plugins/security-keys.ts:25
msgid "The application is not running in a secure context."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/articleDelete.ts:24
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The article could not be deleted."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/changeVisibility.ts:13
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The article could not be set to internal."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/changeVisibility.ts:14
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The article could not be set to public."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb:152
msgid "The article does not belong to the specified ticket."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/auto_wizard_enabled.jst.eco:6
msgid "The auto wizard is enabled. Please use the provided auto wizard url."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAvatar.vue:262
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/PersonalSettingAvatar.vue:137
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "The avatar could not be deleted."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/PersonalSettingAvatar.vue:47
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The avatar could not be fetched."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAvatar.vue:228
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "The avatar could not be selected."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAvatar.vue:169
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/PersonalSettingAvatar.vue:90
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The avatar could not be uploaded."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:212
msgid ""
"The browser is outdated. It does not support WebSocket - the technology we "
"use for the chat."
msgstr "瀏覽器已過時。它不支援 WebSocket - 這是我們用於文字對談的技術。"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:93
#, fuzzy
#| msgid "Geo Calendar Service"
msgid "The calendar icon"
msgstr "西曆 (格里曆) 服務"

#: app/models/setting/validation/saml/security.rb:16
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The certificate could not be parsed."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/models/setting/validation/saml/security.rb:75
msgid "The certificate does not match the given private key."
msgstr ""

#: lib/secure_mailing/smime/security_options.rb:39
#, fuzzy
#| msgid "When notification is being sent."
msgid ""
"The certificate for %s was found, but it is not valid yet or has expired."
msgstr "何時會發送通知。"

#: lib/secure_mailing/smime/security_options.rb:37
#, fuzzy
#| msgid "Notification Sound"
msgid "The certificate for %s was found."
msgstr "通知音效"

#: lib/secure_mailing/smime/security_options.rb:42
#, fuzzy
#| msgid "Notification Sound"
msgid "The certificate for %s was not found."
msgstr "通知音效"

#: app/models/smime_certificate.rb:54
msgid "The certificate for this private key could not be found."
msgstr ""

#: lib/secure_mailing/smime/incoming.rb:69
#, fuzzy
#| msgid "When notification is being sent."
msgid "The certificate for verification could not be found."
msgstr "何時會發送通知。"

#: app/models/setting/validation/saml/security.rb:64
#, fuzzy
#| msgid "Notification Sound"
msgid "The certificate is not usable (e.g. expired)."
msgstr "通知音效"

#: app/models/setting/validation/saml/security.rb:63
msgid "The certificate is not usable due to being a CA certificate."
msgstr ""

#: app/models/setting/validation/saml/security.rb:65
#, fuzzy
#| msgid "Notification Sound"
msgid "The certificate is not usable for signing and encryption."
msgstr "通知音效"

#: lib/certificate/x509/smime.rb:12
msgid ""
"The certificate is not valid for S/MIME usage. Please check the certificate "
"format."
msgstr ""

#: lib/certificate/x509/smime.rb:66
msgid ""
"The certificate is not valid for S/MIME usage. Please check the key usage, "
"subject alternative name and public key cryptographic algorithm."
msgstr ""

#: lib/certificate/x509/ssl.rb:16
msgid ""
"The certificate is not valid for SSL usage. Please check e.g. the validity "
"period or the extensions."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco:10
msgid ""
"The certificate of the domain |%s| could not be verified. This may allow "
"hackers to steal your credentials. If you are sure that you are using a self-"
"signed certificate, you can press \"Proceed\". Otherwise, please \"Cancel\"."
msgstr ""
"網域的憑證 |%s| 無法驗證。這可能使駭客竊取您的機密資料。如果確定使用自己的憑"
"證,您則可以按 \"繼續\"。否則,請 \"取消\"。"

#: lib/secure_mailing/smime/security_options.rb:68
#, fuzzy
#| msgid "Notification Sound"
msgid "The certificates for %s were found."
msgstr "通知音效"

#: lib/secure_mailing/smime/security_options.rb:72
#, fuzzy
#| msgid "Notification Sound"
msgid "The certificates for %s were not found."
msgstr "通知音效"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:302
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee:246
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:327
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:339
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/telegram.coffee:211
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee:300
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_dialog.coffee:36
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/editor_coordinator.coffee:61
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/public_menu_form.coffee:68
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/sidebar/attachments.coffee:135
msgid "The changes could not be saved."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:214
msgid "The chat is turned off."
msgstr "文字對談功能已關閉。"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:150
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The chat will show up once the connection to the server got established "
#| "and if there is someone online to chat with."
msgid ""
"The chat will show up once the connection to the server got established and "
"if there is an operator online to chat with."
msgstr "建立與服務器的連接後,如果有線上文字對談的人,文字對談框就會顯示出來。"

#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/settings.jst.eco:33
msgid ""
"The chosen unit will be used for display only and will not affect stored "
"values."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee:93
msgid "The configuration of Zammad has changed, please reload your browser."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/composables/useAppMaintenanceCheck.ts:102
#, fuzzy
#| msgid "A new version of Zammad is available, please reload your browser."
msgid ""
"The configuration of Zammad has changed. Please reload at your earliest."
msgstr "Zammad 新版本已就緒,請刷新您的瀏覽器。"

#: app/frontend/shared/server/connection.ts:85
msgid "The connection to the server was lost."
msgstr ""

#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb:134
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb:20
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb:21
#: app/services/service/system/import/apply_freshdesk_configuration.rb:51
#: app/services/service/system/import/apply_kayako_configuration.rb:51
#: app/services/service/system/import/apply_otrs_configuration.rb:89
#: app/services/service/system/import/apply_zendesk_configuration.rb:51
#: lib/email_helper/probe.rb:288
msgid "The connection was refused."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal/password_check.coffee:45
#: app/controllers/users_controller.rb:477
#: app/graphql/gql/mutations/user/current/change_password.rb:30
msgid "The current password you provided is incorrect."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco:6
msgid ""
"The data must be in the comma separated values (CSV) format and saved as "
"UTF-8. You can import a CSV file or paste the data directly into the text "
"area."
msgstr ""
"資料必須採用逗號分隔 (CSV) 格式,並另存為 UTF-8。您可以導入 CSV 文件或將資料"
"直接貼上文字區域。"

#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee:294
msgid ""
"The default URL for your knowledge base is e.g. example.com or example.com/"
"help. To serve it from a custom URL instead, enter the destination below (e."
"g., \"/support\", \"example.com\", or \"example.com/support\"). Then, follow "
"the directions under \"Web Server Configuration\" to complete the process."
msgstr ""
"您知識庫的預設網址為 example.com 或 example.com/help。若要改為自定網址,請在"
"下面輸入目標網址(例如:\"/support\"、\"example.com\" 或 \"example.com/"
"support\")。 然後,按照 \"Web伺服器配置\" 下的說明完成過程。"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:118
msgid "The default font size is 12px."
msgstr "預設的字體大小是 12px。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingDevices.vue:81
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The device could not be deleted."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: db/seeds/settings.rb:2195
msgid "The divider between TicketHook and ticket number. E. g. ': '."
msgstr ""

#: lib/email_address_validation.rb:34
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "The email address is invalid."
msgstr "簽名"

#: app/services/service/auth/send_admin_token.rb:39
#: app/services/service/user/password_reset/send.rb:37
#: app/services/service/user/password_reset/update.rb:42
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The email could not be sent to the user."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: lib/secure_mailing/pgp/incoming.rb:118
msgid ""
"The encrypted part of this PGP email has an incorrect MIME type according to "
"RFC 3156."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceZendesk.vue:84
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Attention: These will be your login password after the import is "
#| "completed."
msgid ""
"The entered email and API token will become your Zammad login credentials "
"after the import is completed."
msgstr "注意:這些將是匯入完成後的登入密碼。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceKayako.vue:69
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Attention: These will be your login password after the import is "
#| "completed."
msgid ""
"The entered email and password will become your Zammad login credentials "
"after the import is completed."
msgstr "注意:這些將是匯入完成後的登入密碼。"

#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/user_mismatch.jst.eco:2
msgid ""
"The entered user for reauthentication differs from the user that was used "
"for setting up your Microsoft365 channel initially."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee:182
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:425
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:437
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee:189
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee:716
msgid "The entry could not be created."
msgstr ""

#: lib/telegram_helper.rb:696
msgid "The file could not be retrieved from the bot."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/html5_upload.coffee:90
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The file could not be uploaded."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb:166
msgid "The file does not belong to the specified article."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee:852
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldFile/features/filesTypeError.ts:22
#, fuzzy
#| msgid "Time Accounting"
msgid "The file type %s is not allowed."
msgstr "工時"

#: lib/secure_mailing/pgp/incoming.rb:105
msgid ""
"The first part of this PGP email is not a valid version part as mandated by "
"RFC 3156."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco:15
msgid "The following changes have been made:"
msgstr "已進行以下更動:"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco:7
#, fuzzy
#| msgid "The following changes are made:"
msgid "The following changes will be made:"
msgstr "已進行以下更動:"

#: app/assets/javascripts/app/views/system_report.jst.eco:13
msgid "The following contents are provided in the system report:"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal.coffee:196
msgid ""
"The form content has been changed. Do you want to close it and lose your "
"changes?"
msgstr "表單內容已被更動。您要關閉並取消更動嗎?"

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco:3
msgid "The format of the subject."
msgstr "主旨的格式"

#: lib/whatsapp/retry/media.rb:65
#, fuzzy
#| msgid "Defines the state of auto closed tickets."
msgid "The given article is not a media article."
msgstr "定義自動關閉工單的狀態。"

#: app/graphql/gql/mutations/ticket/checklist/item_delete.rb:17
msgid "The given checklist item does not belong to the given checklist."
msgstr ""

#: app/services/service/user/two_factor/set_default_method.rb:18
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "The given two-factor authentication method is not configured."
msgstr "身份驗證"

#: app/services/service/user/two_factor/set_default_method.rb:14
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "The given two-factor authentication method is not enabled."
msgstr "身份驗證"

#: app/services/service/user/two_factor/base.rb:14
msgid "The given two-factor method does not exist."
msgstr ""

#: app/services/service/user/two_factor/remove_method_credentials.rb:32
msgid "The given two-factor method is not configured yet."
msgstr ""

#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb:131
#: app/controllers/import_kayako_controller.rb:108
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb:18
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb:17
#: app/services/service/system/import/apply_freshdesk_configuration.rb:23
#: app/services/service/system/import/apply_kayako_configuration.rb:24
#: app/services/service/system/import/apply_otrs_configuration.rb:85
#: app/services/service/system/import/apply_zendesk_configuration.rb:24
#: lib/email_helper/probe.rb:284
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "The hostname could not be found."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:102
#, fuzzy
#| msgid "Open note box"
msgid "The hours overlay"
msgstr "開啟備註輸入框"

#: db/seeds/settings.rb:2170
msgid ""
"The identifier for a ticket, e.g. Ticket#, Call#, MyTicket#. The default is "
"Ticket#."
msgstr "工單的識別符號, 例如:Ticket#、Call#、MyTicket#。預設是 Ticket#。"

#: app/services/service/avatar/image_validate.rb:10
msgid "The image is invalid."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee:39
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/smime.coffee:111
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ssl_certificate.coffee:113
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import.coffee:64
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_try_result.coffee:62
#, fuzzy
#| msgid "The import was successful."
msgid "The import failed."
msgstr "匯入成功。"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/imported.jst.eco:14
msgid "The import was successful."
msgstr "匯入成功。"

#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco:7
msgid ""
"The installation of packages comes with security implications, because "
"arbitrary code will be executed in the context of the Zammad application."
msgstr ""

#: lib/search_index_backend.rb:408
msgid ""
"The installed attachment plugin could not handle the request payload. Ensure "
"that the correct attachment plugin is installed (ingest-attachment)."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_git_issue.coffee:79
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The issue could not be saved."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/frontend/shared/composables/useLocaleUpdate.ts:21
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "The language could not be updated."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/models/setting/validation/saml/security.rb:44
msgid "The length of the private key is too short."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketList/TicketList.vue:159
msgid "The limit of %s displayable tickets was reached (%s remaining)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee:237
msgid ""
"The limit of displayable suggestions was reached, please narrow down your "
"search."
msgstr ""

#: app/services/service/user/remove_linked_account.rb:21
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "The linked account could not be found."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/services/service/auth/verify_admin_token.rb:17
#, fuzzy
#| msgid "Time Accounting"
msgid "The login is not possible."
msgstr "工時"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:104
#, fuzzy
#| msgid "Open note box"
msgid "The minutes overlay"
msgstr "開啟備註輸入框"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:96
#, fuzzy
#| msgid "Tickets"
msgid "The month picker"
msgstr "工單"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:96
#, fuzzy
#| msgid "Open note box"
msgid "The month picker overlay"
msgstr "開啟備註輸入框"

#: app/models/ticket/number.rb:14
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The new ticket number could not be generated."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/online-notification/components/NotificationItem.vue:49
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "The notifcation could not be deleted."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_new.coffee:64
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee:93
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee:801
#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee:193
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee:272
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee:261
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee:94
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The object could not be created."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/controllers/links_controller.rb:32
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "The object could not be found."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_edit.coffee:64
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee:265
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_switch.coffee:93
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_ticket_number.coffee:134
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/form.coffee:91
#: app/assets/javascripts/app/controllers/object_manager.coffee:327
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee:142
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "The object could not be updated."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/online-notification/views/NotificationsList.vue:47
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "The online notification could not be marked as seen."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingOverviews.vue:111
#, fuzzy
#| msgid "Overviews"
msgid "The order of your ticket overviews was reset."
msgstr "總覽"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingOverviews.vue:89
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Here you find your ticket overviews for open, assigned and escalated "
#| "tickets."
msgid "The order of your ticket overviews was updated."
msgstr "您在這裏可以找到您的工單總覽,其中包括開啟中、已分配和升級的工單。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee:248
msgid "The page is not available anymore"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee:243
msgid "The page was not found"
msgstr ""

#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb:6
msgid "The page you were looking for does not exist."
msgstr ""

#: app/controllers/mentions_controller.rb:43
msgid "The parameter 'mentionable_type' is invalid."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee:135
#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee:138
#, fuzzy
#| msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator."
msgid "The password could not be set. Please contact your administrator."
msgstr "無法驗證電子郵件。請與您的管理員聯繫。"

#: lib/password_hash.rb:24
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "The password is invalid."
msgstr "簽名"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordReset.vue:88
#, fuzzy
#| msgid "The test run was successful."
msgid "The password reset request was successful."
msgstr "測試運行成功。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTokenAccess.vue:131
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The personal access token could not be deleted."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb:272
msgid ""
"The preview cannot be generated. The format is corrupted or not supported."
msgstr ""

#: lib/secure_mailing/pgp/incoming.rb:302
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "The private PGP key could not be found."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: lib/secure_mailing/smime/incoming.rb:36
#, fuzzy
#| msgid "When notification is being sent."
msgid "The private key for decryption could not be found."
msgstr "何時會發送通知。"

#: lib/secure_mailing/smime/private_key.rb:31
msgid ""
"The private key is not valid for S/MIME usage. Please check the key "
"cryptographic algorithm."
msgstr ""

#: lib/secure_mailing/smime/private_key.rb:10
msgid ""
"The private key is not valid for S/MIME usage. Please check the key format "
"and the secret."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue:53
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The product version could not be fetched."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: lib/external_credential/twitter.rb:54
msgid "The provided 'oauth_token' is invalid."
msgstr ""

#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb:11
#: app/controllers/import_kayako_controller.rb:12
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb:11
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb:11
msgid "The provided URL is invalid."
msgstr ""

#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb:60
#: app/controllers/import_kayako_controller.rb:129
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb:84
#: app/services/service/system/import/apply_freshdesk_configuration.rb:29
#: app/services/service/system/import/apply_kayako_configuration.rb:30
#: app/services/service/system/import/apply_zendesk_configuration.rb:30
msgid "The provided credentials are invalid."
msgstr ""

#: lib/validations/channel_email_account_uniqueness_validator.rb:16
msgid "The provided email account is already in use."
msgstr ""

#: app/models/webhook.rb:34
msgid "The provided endpoint is invalid, no hostname was specified."
msgstr ""

#: app/models/webhook.rb:33
msgid ""
"The provided endpoint is invalid, no http or https protocol was specified."
msgstr ""

#: app/models/webhook.rb:36
msgid "The provided endpoint is invalid."
msgstr ""

#: app/models/postmaster_filter.rb:32
msgid "The provided match operator is missing or invalid."
msgstr ""

#: app/graphql/gql/mutations/user/current/password_check.rb:27
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "The provided password is incorrect."
msgstr "簽名"

#: app/models/webhook.rb:45
msgid "The provided payload is invalid. Please check your syntax."
msgstr ""

#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb:101
#: app/controllers/integration/check_mk_controller.rb:139
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordResetVerify.vue:108
#: app/services/service/user/password_reset/update.rb:36
#: app/services/service/user/password_reset/verify.rb:23
#: app/services/service/user/signup_verify.rb:24
msgid "The provided token is invalid."
msgstr ""

#: lib/secure_mailing/pgp/incoming.rb:302
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "The public PGP key could not be found."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/report.coffee:194
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The report could not be generated"
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/delete.coffee:31
msgid "The request could not be processed."
msgstr ""

#: lib/operations_rate_limiter.rb:39
msgid "The request limit for this operation was exceeded."
msgstr ""

#: lib/validations/verify_perform_rules_validator.rb:62
msgid "The required '%{attribute}' value for %{key}, %{inner} is missing!"
msgstr ""

#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb:38
msgid "The required 'ExternalCredential' 'twitter' could not be found."
msgstr ""

#: lib/secure_mailing/pgp/tool/error.rb:151
msgid "The required PGP passphrase is missing."
msgstr ""

#: app/controllers/users_controller.rb:750
#: app/services/service/user/add_first_admin.rb:12
msgid "The required attribute 'email' is missing."
msgstr ""

#: app/services/service/system/set_system_information.rb:42
msgid "The required attribute 'organization' is missing."
msgstr ""

#: app/jobs/trigger_webhook_job/custom_payload/track/notification.rb:35
msgid "The required event field 'execution' is missing."
msgstr ""

#: app/jobs/trigger_webhook_job/custom_payload/track/notification.rb:62
msgid "The required event field 'execution' is unknown or missing."
msgstr ""

#: lib/idoit.rb:22
msgid "The required field 'api_token' is missing from the config."
msgstr ""

#: lib/idoit.rb:23
msgid "The required field 'endpoint' is missing from the config."
msgstr ""

#: app/models/postmaster_filter.rb:33
msgid "The required match value is missing."
msgstr ""

#: app/controllers/user/two_factors_controller.rb:34
msgid "The required parameter \"method\" is missing."
msgstr ""

#: app/controllers/user/two_factors_controller.rb:35
msgid "The required parameter \"payload\" is missing."
msgstr ""

#: lib/whatsapp/client.rb:12
msgid "The required parameter 'access_token' is missing."
msgstr ""

#: lib/external_credential/facebook.rb:23
msgid "The required parameter 'application_id' is missing."
msgstr ""

#: lib/external_credential/facebook.rb:24
msgid "The required parameter 'application_secret' is missing."
msgstr ""

#: app/controllers/channels_sms_controller.rb:89
msgid "The required parameter 'area' is missing."
msgstr ""

#: lib/whatsapp/account/phone_numbers.rb:16
msgid "The required parameter 'business_id' is missing."
msgstr ""

#: lib/external_credential/exchange.rb:27 lib/external_credential/google.rb:23
#: lib/external_credential/microsoft365.rb:27
msgid "The required parameter 'client_id' is missing."
msgstr ""

#: lib/external_credential/exchange.rb:28 lib/external_credential/google.rb:24
#: lib/external_credential/microsoft365.rb:28
msgid "The required parameter 'client_secret' is missing."
msgstr ""

#: lib/external_credential/exchange.rb:43 lib/external_credential/google.rb:36
#: lib/external_credential/microsoft365.rb:43
msgid "The required parameter 'code' is missing."
msgstr ""

#: lib/external_credential/twitter.rb:22
msgid "The required parameter 'consumer_key' is missing."
msgstr ""

#: lib/external_credential/twitter.rb:23
msgid "The required parameter 'consumer_secret' is missing."
msgstr ""

#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb:56
msgid ""
"The required parameter 'crc_token' is missing from the Twitter verify "
"payload!"
msgstr ""

#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb:21
msgid "The required parameter 'for_user_id' is missing."
msgstr ""

#: lib/telegram_helper.rb:56
msgid "The required parameter 'group_id' is invalid."
msgstr ""

#: lib/telegram_helper.rb:51
msgid "The required parameter 'group_id' is missing."
msgstr ""

#: app/controllers/users_controller.rb:592
msgid "The required parameter 'id' is missing."
msgstr ""

#: lib/search_index_backend.rb:597
msgid "The required parameter 'key' is missing."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_link_add.coffee:75
msgid "The required parameter 'link_type' is missing."
msgstr ""

#: app/models/text_module.rb:28
msgid "The required parameter 'locale' is missing."
msgstr ""

#: app/controllers/user_access_token_controller.rb:25
msgid "The required parameter 'name' is missing."
msgstr ""

#: lib/external_credential/twitter.rb:134
msgid "The required parameter 'oauth_token' is missing."
msgstr ""

#: lib/external_credential/twitter.rb:135
msgid "The required parameter 'oauth_token_secret' is missing."
msgstr ""

#: app/controllers/channels_sms_controller.rb:45
msgid "The required parameter 'options.adapter' is missing."
msgstr ""

#: app/controllers/channels_sms_controller.rb:93
msgid "The required parameter 'params' is missing."
msgstr ""

#: app/controllers/users_controller.rb:485
msgid "The required parameter 'password' is missing."
msgstr ""

#: app/models/core_workflow/result.rb:15
msgid "The required parameter 'payload->class_name' is missing."
msgstr ""

#: app/models/core_workflow/result.rb:16
msgid "The required parameter 'payload->screen' is missing."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee:112
msgid "The required parameter 'permission' is missing."
msgstr ""

#: lib/external_credential/twitter.rb:53
msgid "The required parameter 'request_token' is missing."
msgstr ""

#: app/controllers/users_controller.rb:743
msgid "The required parameter 'signup' is missing."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_link_add.coffee:72
msgid "The required parameter 'ticket_number' is missing."
msgstr ""

#: app/models/concerns/perform_changes/action/attribute_updates.rb:94
msgid "The required parameter 'user_id' is missing."
msgstr ""

#: lib/search_index_backend.rb:598
msgid "The required parameter 'value' is missing."
msgstr ""

#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb:55
msgid ""
"The required value 'external_credential[:consumer_secret]' could not be "
"found in the cache."
msgstr ""

#: app/policies/ticket_policy.rb:35
msgid "The required value 'group_id' is missing."
msgstr ""

#: app/controllers/channels_twitter_controller.rb:54
msgid "The required value external_credential could not be found in the cache."
msgstr ""

#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb:263
msgid "The retried attachment download failed."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/article_view/item.coffee:302
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue:67
#: app/frontend/shared/composables/useArticleSecurity.ts:83
msgid "The retried security process failed!"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:107
#, fuzzy
#| msgid "Open note box"
msgid "The seconds overlay"
msgstr "開啟備註輸入框"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:567
msgid "The selected date is invalid."
msgstr ""

#: app/services/service/system/import/apply_configuration_base.rb:38
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The server presented a certificate that could not be verified."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:585
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:201
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailChannelConfiguration.ts:243
msgid ""
"The server settings could not be automatically detected. Please configure "
"them manually."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/login.coffee:30
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/views/Login.vue:37
msgid "The session is no longer valid. Please log in again."
msgstr ""

#: app/models/store/file.rb:18
msgid "The setting 'storage_provider' was not configured."
msgstr ""

#: app/models/ticket/number.rb:25
msgid "The setting 'ticket_number' was not configured."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/setting.coffee:68
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "The setting could not be reset."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/assets/javascripts/app/models/setting.coffee:31
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "The setting could not be updated."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupStart.vue:52
msgid "The setup has already been started. Please wait until it is finished."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee:96
msgid "The sign-in failed. Please contact the Support team."
msgstr ""

#: lib/secure_mailing/pgp/tool/error.rb:88
#, fuzzy
#| msgid "No results were found."
msgid "The signature PGP key has expired."
msgstr "沒有找到任何結果。"

#: lib/secure_mailing/pgp/incoming.rb:93
msgid ""
"The signature part of this PGP email is missing or has a wrong content type "
"according to RFC 3156."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/article_view/item.coffee:280
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue:90
#: app/frontend/shared/composables/useArticleSecurity.ts:102
#, fuzzy
#| msgid "The test run was successful."
msgid "The signature was successfully verified."
msgstr "測試運行成功。"

#: app/controllers/tickets_controller.rb:392
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The source ticket could not be found."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/frontend/shared/form/validation/rules/date-range.ts:18
msgid "The start date must precede or match end date."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/system_report.jst.eco:6
msgid ""
"The system report provides a summarized version of the system state and "
"configuration for support and analyzing purposes. You can download the "
"report by clicking the Download-button. Zammad then provides a JSON file as "
"you can see in the preview below. If you get in touch with the Zammad "
"support, this JSON file is helpful identifying your issue."
msgstr ""

#: app/services/service/system/check_setup.rb:18
msgid ""
"The system setup cannot be started, because there is another one running or "
"it was completed before."
msgstr ""

#: app/services/service/system/check_setup.rb:72
msgid ""
"The system setup is marked as done, but no admin user is existing. Please "
"run the system setup again."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupAutomated/GuidedSetupAutomatedRun.vue:74
msgid "The system was configured successfully. You are being redirected."
msgstr ""

#: app/controllers/tickets_controller.rb:383
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The target ticket number could not be found."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/import_try.jst.eco:6
msgid "The test run was successful."
msgstr "測試運行成功。"

#: db/seeds/settings.rb:3097
msgid ""
"The text at the beginning of the subject in an email forward, e. g. FWD."
msgstr "電子郵件轉發中的主旨開頭文字,例如 FWD。"

#: db/seeds/settings.rb:3075
msgid ""
"The text at the beginning of the subject in an email reply, e.g. RE, AW, or "
"AS."
msgstr "電子郵件回覆中主旨的開頭文字,例如 RE, AW 或 AS。"

#: app/services/service/ticket/update/validator/checklist_completed.rb:16
#, fuzzy
#| msgid "Enter the URL of your %s system"
msgid "The ticket checklist is incomplete."
msgstr "輸入您的 %s 系統的網址 URL"

#: app/services/service/ticket/update/validator/time_accounting.rb:19
msgid "The ticket time accounting condition is met."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee:111
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The tickets could not be merged."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:94
#, fuzzy
#| msgid "Open Tickets"
msgid "The time picker"
msgstr "開啟中的工單"

#: app/services/service/user/signup.rb:49
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The token could not be generated."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordResetVerify.vue:86
#, fuzzy
#| msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator."
msgid "The token could not be verified. Please contact your administrator."
msgstr "無法驗證電子郵件。請與您的管理員聯繫。"

#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco:61
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/composables/useAdminPasswordAuthVerify.ts:62
msgid "The token for the admin password login is invalid."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/composables/useAdminPasswordAuthVerify.ts:54
msgid "The token is valid. You are now able to login via password once."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/AfterAuth/TwoFactorConfiguration.vue:18
msgid "The two-factor authentication is not configured yet."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/user/manage_two_factor.coffee:93
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "The two-factor authentication method \"%s\" was removed for this user."
msgstr "身份驗證"

#: app/controllers/sessions_controller.rb:239
#: app/graphql/gql/mutations/two_factor_method_initiate_authentication.rb:34
#: app/services/service/user/two_factor/initiate_method_configuration.rb:6
#: app/services/service/user/two_factor/verify_method_configuration.rb:15
msgid "The two-factor authentication method is not enabled."
msgstr ""

#: app/services/service/user/two_factor/remove_method_credentials.rb:37
msgid "The two-factor credentials you're trying to delete do not exist"
msgstr ""

#: app/models/setting/validation/saml/security.rb:43
msgid "The type of the private key is wrong."
msgstr ""

#: app/controllers/settings_controller.rb:49
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid ""
"The uploaded image could not be processed. Need data:image in logo or "
"logo_resize param."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/models/authorization/provider.rb:47
#, fuzzy
#| msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator."
msgid "The user account does not exist. Please contact your administrator."
msgstr "無法驗證電子郵件。請與您的管理員聯繫。"

#: app/services/service/auth/send_admin_token.rb:33
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "The user token could not be generated."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: lib/external_credential/exchange.rb:51
#: lib/external_credential/microsoft365.rb:51
msgid "The user's 'preferred_username' could not be extracted from 'id_token'."
msgstr ""

#: app/controllers/sessions_controller.rb:235
#: app/graphql/gql/mutations/two_factor_method_initiate_authentication.rb:29
msgid "The username or password is incorrect."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Signup.vue:99
#, fuzzy
#| msgid "When notification is being sent."
msgid "The verification email could not be resent."
msgstr "何時會發送通知。"

#: app/models/setting/validation/saml/tls.rb:37
msgid ""
"The verification of the TLS connection failed. Please check the SAML IDP "
"certificate."
msgstr ""

#: app/models/setting/validation/saml/tls.rb:39
msgid ""
"The verification of the TLS connection is not possible. Please check the "
"SAML IDP connection."
msgstr ""

#: app/services/service/user/two_factor/verify_method_configuration.rb:21
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid ""
"The verification of the two-factor authentication method configuration "
"failed."
msgstr "身份驗證"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create/sidebar_customer_default.coffee:29
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco:11
msgid "The way to communicate with us is this thing called \"ticket\"."
msgstr "與我們溝通的方式就是所謂的 \"工單\"。"

#: lib/telegram_helper.rb:35
msgid "The webhook could not be saved by Telegram, seems to be an invalid URL."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:98
#, fuzzy
#| msgid "Tickets"
msgid "The year picker"
msgstr "工單"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:98
#, fuzzy
#| msgid "Open note box"
msgid "The year picker overlay"
msgstr "開啟備註輸入框"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/user/views/UserDetailView.vue:73
#, fuzzy
#| msgid "Tickets"
msgid "Their tickets"
msgstr "工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee:63
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/appearance.jst.eco:11
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAppearance.vue:69
msgid "Theme"
msgstr "主題"

#: app/controllers/reports_controller.rb:17
#, fuzzy
#| msgid "There is no agent online."
msgid "There are currently no report profiles configured."
msgstr "沒有客服人員在線上"

#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:64
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There are more than 1000 tickets in the Zendesk system. Due to API rate "
#| "limit restrictions we can't get the exact number of tickets yet and have "
#| "to fetch them in batches of 1000. This might take some time, better grab "
#| "a cup of coffee. The total number of tickets gets updated as soon as the "
#| "currently known number is surpassed."
msgid ""
"There are more than 1000 tickets in the Zendesk system. Due to API rate "
"limit restrictions, Zammad can't get the exact number of tickets yet and has "
"to fetch them in batches of 1000. This might take some time, better grab a "
"cup of coffee. The total number of tickets gets updated as soon as the "
"currently known number is surpassed."
msgstr ""
"Zendesk 系統中有超過 1000 張工單。 由於 API 效率的限制,我們目前無法得到準確"
"的工單數量,因此必須批次提取 1000 張工單。最好喝杯咖啡,因這可能還需要一點時"
"間。 一旦超過當前已知數量,工單總數就會更新。"

#: app/models/calendar.rb:303
msgid "There are no business hours configured."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:210
#, fuzzy
#| msgid "There can be several reasons for the chat to not show up:"
msgid "There are several possible reasons why the chat won't show up:"
msgstr "文字對談無法顯示的原因可能有以下幾種可能:"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:215
#, fuzzy
#| msgid "There are too many people in queue for the chat."
msgid "There are too many people in the chat queue."
msgstr "文字對談排隊的人數過多。"

#: app/models/pgp_key.rb:9
msgid "There is already a PGP key with the same fingerprint."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_shared_draft_overwrite_modal.coffee:3
msgid "There is an existing draft. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_shared_draft_modal.coffee:57
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSharedDraftFlyout.vue:139
msgid "There is existing content. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""

#: lib/external_credential/google.rb:12
#, fuzzy
#| msgid "There is no agent online."
msgid "There is no Google app configured."
msgstr "沒有客服人員在線上"

#: lib/external_credential/twitter.rb:11
#, fuzzy
#| msgid "Not configured"
msgid "There is no Twitter app configured."
msgstr "未配置"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:213
msgid "There is no agent online."
msgstr "沒有客服人員在線上"

#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/no_result.jst.eco:3
msgid "There is no match for your search."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco:17
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There is no rollback of this deletion possible. If you are absolutely "
#| "sure to do this, then type in \"%s\" into the input."
msgid ""
"There is no rollback of this deletion possible. If you are sure that you "
"wish to proceed, please type \"%s\" into the input."
msgstr "無法回溯此删除操作。如果確定要進行,請在輸入欄中鍵入 \"%s\"。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/package.coffee:54
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There is no rollback of this deletion possible. If you are absolutely "
#| "sure to do this, then type in \"%s\" into the input."
msgid ""
"There is no rollback of this deletion. If you are sure that you wish to "
"proceed, please type \"%s\" into the input. All related data to this package "
"will be lost."
msgstr "無法回溯此删除操作。如果確定要進行,請在輸入欄中鍵入 \"%s\"。"

#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb:133
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb:19
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb:20
#: app/services/service/system/import/apply_freshdesk_configuration.rb:50
#: app/services/service/system/import/apply_kayako_configuration.rb:50
#: app/services/service/system/import/apply_otrs_configuration.rb:88
#: app/services/service/system/import/apply_zendesk_configuration.rb:50
#: lib/email_helper/probe.rb:286
#, fuzzy
#| msgid "There is no agent online."
msgid "There is no route to this host."
msgstr "沒有客服人員在線上"

#: lib/secure_mailing/pgp/tool/error.rb:124
#, fuzzy
#| msgid "No results found"
msgid "There is no valid PGP email recipient."
msgstr "未找到结果"

#: lib/secure_mailing/pgp/tool/error.rb:133
#, fuzzy
#| msgid "There is no agent online."
msgid "There is no valid PGP email signer."
msgstr "沒有客服人員在線上"

#: lib/secure_mailing/pgp/tool/error.rb:160
#, fuzzy
#| msgid "There is no agent online."
msgid "There was an unknown PGP error."
msgstr "沒有客服人員在線上"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/agent_controller.coffee:181
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "There was no Knowledge Base created."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: lib/secure_mailing/pgp/security_options.rb:12
#, fuzzy
#| msgid "There is no agent online."
msgid "There was no PGP key found."
msgstr "沒有客服人員在線上"

#: lib/secure_mailing/smime/security_options.rb:12
#, fuzzy
#| msgid "Notification Sound"
msgid "There was no certificate found."
msgstr "通知音效"

#: lib/secure_mailing/pgp/tool/error.rb:43
#, fuzzy
#| msgid "There is no agent online."
msgid "There was no public PGP key found."
msgstr "沒有客服人員在線上"

#: lib/secure_mailing/backend/handler_security_options.rb:43
#, fuzzy
#| msgid "No results found"
msgid "There was no recipient found."
msgstr "未找到结果"

#: lib/secure_mailing/pgp/tool/error.rb:34
#, fuzzy
#| msgid "There is no agent online."
msgid "There was no secret PGP key found."
msgstr "沒有客服人員在線上"

#: lib/secure_mailing/pgp/tool/error.rb:25
#, fuzzy
#| msgid "No results found"
msgid "There was no valid OpenPGP data found."
msgstr "未找到结果"

#: lib/secure_mailing/pgp/security_options.rb:76
msgid "There were PGP keys found for %s, but at least one of them has expired."
msgstr ""

#: lib/secure_mailing/smime/security_options.rb:66
#, fuzzy
#| msgid "When notification is being sent."
msgid ""
"There were certificates found for %s, but at least one of them is not valid "
"yet or has expired."
msgstr "何時會發送通知。"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:99
msgid "There were errors in your form."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/cti/not_configured.jst.eco:5
msgid "These are supported:"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee:13
msgid "Third-party Applications"
msgstr "第三方應用程式"

#: lib/secure_mailing/pgp/incoming.rb:80
msgid ""
"This PGP email does not have exactly two body parts for PGP mails as "
"mandated by RFC 3156."
msgstr ""

#: lib/secure_mailing/pgp/tool/error/handler.rb:53
msgid ""
"This PGP email was encrypted with a potentially unknown encryption algorithm."
msgstr ""

#: app/models/ticket/time_accounting.rb:44
#, fuzzy
#| msgid "Defines the state of auto closed tickets."
msgid "This article is not part of the ticket."
msgstr "定義自動關閉工單的狀態。"

#: lib/telegram_helper.rb:47
#, fuzzy
#| msgid "Account already exists!"
msgid "This bot already exists."
msgstr "帳戶已經存在!"

#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/feed_dialog.jst.eco:11
msgid "This category including sub-categories feed:"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_list_controller.coffee:33
msgid "This category is empty"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee:91
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This class gets added to the button on initialization and gets removed "
#| "once the chat connection got established."
msgid ""
"This class gets added to the button on initialization and will be removed "
"once the chat connection is established."
msgstr "此 class 在初始化時加到到按鈕上,並且在建立文字對談連接後被移除。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingDevices.vue:170
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTokenAccess.vue:221
msgid "This device"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/holiday_selector.coffee:63
msgid "This entry already exists!"
msgstr ""

#: app/services/service/check_feature_enabled.rb:23
#, fuzzy
#| msgid "Time Accounting"
msgid "This feature is not enabled."
msgstr "工時"

#: config/initializers/activemodel_error.rb:31
#, fuzzy
#| msgid "A user is required!"
msgid "This field %s"
msgstr "需要一個使用者!"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldFile/features/multipleFilesError.ts:18
#, fuzzy
#| msgid "Invalid password, it must be at least %s characters long!"
msgid "This field allows only one file."
msgstr "無效密碼,長度至少要 %s 個字符!"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:155
msgid "This field can only contain alphabetical characters."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:165
msgid "This field can only contain letters and numbers."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:127
msgid "This field can only contain letters and spaces."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:265
#, fuzzy
#| msgid "Invalid password, it must be at least %s characters long!"
msgid "This field can only contain lowercase letters."
msgstr "無效密碼,長度至少要 %s 個字符!"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:255
#, fuzzy
#| msgid "Invalid password, it must be at least %s characters long!"
msgid "This field can only contain uppercase letters."
msgstr "無效密碼,長度至少要 %s 個字符!"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:487
msgid "This field can't contain the value \"%s\"."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:469
msgid "This field can't have less than %s entries."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:436
msgid "This field can't have more than %s entries."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:381
msgid "This field doesn't contain an allowed value."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:318
msgid "This field doesn't correspond to the expected value."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:369
msgid "This field doesn't end with \"%s\"."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:548
msgid "This field doesn't start with \"%s\"."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:509
#, fuzzy
#| msgid "A user is required!"
msgid "This field is required."
msgstr "需要一個使用者!"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:330
msgid "This field isn't a valid date, please use the format \"%s\"."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:245
msgid "This field must be a symbol."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:458
msgid "This field must be of the type \"%s\"."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:225
#, fuzzy
#| msgid "Password needs to contain at least one digit."
msgid "This field must contain a lowercase letter."
msgstr "密碼必須至少包含 1 個數字。"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:499
msgid "This field must contain a number."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:205
#, fuzzy
#| msgid "Password needs to contain at least one digit."
msgid "This field must contain a symbol."
msgstr "密碼必須至少包含 1 個數字。"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:175
#, fuzzy
#| msgid "Invalid password, it must be at least %s characters long!"
msgid "This field must contain alphabetical characters."
msgstr "無效密碼,長度至少要 %s 個字符!"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:215
#, fuzzy
#| msgid "Password needs to contain at least one digit."
msgid "This field must contain an uppercase letter."
msgstr "密碼必須至少包含 1 個數字。"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:407
#, fuzzy
#| msgid "Invalid password, it must be at least %s characters long!"
msgid "This field must contain at least %s characters."
msgstr "無效密碼,長度至少要 %s 個字符!"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:394
#, fuzzy
#| msgid "Password needs to contain at least one digit."
msgid "This field must contain at least one character."
msgstr "密碼必須至少包含 1 個數字。"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:412
#, fuzzy
#| msgid "Password needs to contain 2 lower and 2 upper characters."
msgid "This field must contain between %s and %s characters."
msgstr "密碼必須包含 2 個小寫和 2 個大寫字符。"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:185
#, fuzzy
#| msgid "Invalid password, it must be at least %s characters long!"
msgid "This field must contain letters or numbers."
msgstr "無效密碼,長度至少要 %s 個字符!"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:195
#, fuzzy
#| msgid "Invalid password, it must be at least %s characters long!"
msgid "This field must contain letters or spaces."
msgstr "無效密碼,長度至少要 %s 個字符!"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:235
#, fuzzy
#| msgid "Invalid password, it must be at least %s characters long!"
msgid "This field must contain numbers."
msgstr "無效密碼,長度至少要 %s 個字符!"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:139
msgid "This field must have a value that is after %s."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:474
msgid "This field must have a value that is at least %s."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:441
msgid "This field must have a value that is at most %s."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:277
msgid "This field must have a value that is before %s."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:304
msgid "This field must have a value that is between %s and %s."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:145
msgid "This field must have a value that is in the future."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:283
msgid "This field must have a value that is in the past."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:400
#, fuzzy
#| msgid "Invalid password, it must be at least %s characters long!"
msgid "This field must not contain more than %s characters."
msgstr "無效密碼,長度至少要 %s 個字符!"

#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:295
msgid "This field was configured incorrectly and can't be submitted."
msgstr ""

#: app/graphql/gql/mutations/ticket/concerns/handles_group.rb:23
msgid "This group has no email address configured for outgoing communication."
msgstr ""

#: app/models/group.rb:81
msgid "This group or its children exceed the allowed nesting depth."
msgstr ""

#: lib/email_helper/probe.rb:287
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "This host cannot be reached."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/assets/javascripts/app/views/version.jst.eco:6
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue:175
msgid "This is Zammad version %s"
msgstr "這是 Zammad 版本 %s"

#: db/seeds/settings.rb:66
msgid "This is a default maintenance message. Click here to change."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco:3
msgid ""
"This is an example payload for your installation, including any custom "
"objects. It is possible to further customize payload of each webhook."
msgstr ""

#: app/controllers/integration/pgp_controller.rb:18
msgid "This is not a private PGP key."
msgstr ""

#: app/models/ssl_certificate.rb:11
msgid ""
"This is not a valid X509 certificate. Please check the certificate format."
msgstr ""

#: app/models/channel/email_parser.rb:11
msgid ""
"This message cannot be displayed because it contains over 5,000 links. "
"Download the raw message below and open it via an Email client if you still "
"wish to view it."
msgstr ""

#: lib/html_sanitizer.rb:5
msgid ""
"This message cannot be displayed due to HTML processing issues. Download the "
"raw message below and open it via an Email client if you still wish to view "
"it."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco:140
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleRemoteContentBadge.vue:56
msgid ""
"This message contains images or other content hosted by an external source. "
"It was blocked, but you can download the original formatting here."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleBubble/ArticleBubbleBlockedContentWarning.vue:34
msgid ""
"This message contains images or other content hosted by an external source. "
"It was blocked, but you can download the original formatting."
msgstr ""

#: lib/secure_mailing/smime/incoming.rb:86
msgid "This message was not signed by its sender."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:18
#, fuzzy
#| msgid "This might take some time where the system can't be used."
msgid "This might take some time during which the system can't be used."
msgstr "可能會有一段時間無法使用該系統。"

#: app/controllers/application_controller/handles_errors.rb:99
#: app/graphql/gql/zammad_schema.rb:83
#, fuzzy
#| msgid "Account already exists!"
msgid "This object already exists."
msgstr "帳戶已經存在!"

#: app/services/service/system/check_setup.rb:29
msgid ""
"This operation cannot be continued, because the system set-up was not "
"completed yet."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/router/error.ts:19
#, fuzzy
#| msgid "not exist"
msgid "This page doesn't exist."
msgstr "不存在"

#: app/views/knowledge_base/public/_top_banner.html.erb:4
msgid "This page is invisible to the public."
msgstr ""

#: app/models/knowledge_base/permission.rb:23
msgid ""
"This permission level is not available based on the current roles "
"permissions."
msgstr ""

#: app/services/service/execute_locked_block.rb:46
msgid ""
"This resource cannot be locked, because it has already been locked by "
"another process."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/github.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/gitlab.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/idoit.coffee:6
msgid "This service allows you to connect %s with %s."
msgstr "此服務使您可以將 %s 與 %s 連接。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/exchange.coffee:6
msgid "This service enables Zammad to connect with your Exchange server."
msgstr "此服務使 Zammad 與 Exchange 服務器連接。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee:6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This service receives http requests or emails from %s and creates tickets "
#| "with host and service."
msgid ""
"This service receives HTTP requests or emails from %s and creates tickets "
"with host and service."
msgstr "該服務接收來自 %s 的 http 請求或電子郵件,並使用主機和服務建立工單。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/icinga.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/monit.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/nagios.coffee:6
msgid ""
"This service receives emails from %s and creates tickets with host and "
"service."
msgstr "此服務接收來自 %s 的電子郵件,並使用主機和服務建立工單。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:6
msgid "This service sends notifications to your %s channel."
msgstr "此服務將通知寄送到您的 %s 通訊管道。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/cti.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee:6
msgid ""
"This service shows you contacts of incoming calls and a caller list in "
"realtime."
msgstr "此服務可以即時顯示來電聯絡人和來電顯示。"

#: app/services/service/concerns/handles_setting.rb:22
#, fuzzy
#| msgid "Time Accounting"
msgid "This setting is not disabled."
msgstr "工時"

#: app/services/service/concerns/handles_setting.rb:18
#, fuzzy
#| msgid "Time Accounting"
msgid "This setting is not enabled."
msgstr "工時"

#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:13
msgid "This signature is inactive, it won't be included in the reply."
msgstr ""

#: app/services/service/user/add_first_admin.rb:8
msgid ""
"This system has already been configured and an administrator account exists."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupAutomated/GuidedSetupAutomatedInfo.vue:11
msgid "This system is configured for automated setup."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/components/UserTaskbarTabs/UserTaskbarTabNotFound.vue:15
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "This tab could not be found."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_phone_number.jst.eco:31
msgid ""
"This text will be sent as an immediate reply to new incoming WhatsApp "
"messages."
msgstr ""

#: app/models/ticket/checklists.rb:38
#, fuzzy
#| msgid "Account already exists!"
msgid "This ticket already has a checklist."
msgstr "帳戶已經存在!"

#: app/policies/ticket/shared_draft_start_policy.rb:26
msgid "This user does not have access to the given group"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco:12
#, fuzzy
#| msgid "User has no access and will not recieve notifications."
msgid "This user has no access and will not receive notifications."
msgstr "使用者無權存取,也不會到通知。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee:120
msgid ""
"This user is currently blocked because of too many failed login attempts."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:157
msgid "Thu"
msgstr "四"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:157
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee:18
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:53
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:51
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_ticket.coffee:23
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee:15
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee:15
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/accounted_time.jst.eco:19
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/plugins/information.ts:10
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/routes.ts:10
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/routes.ts:10
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/plugins/ticket.ts:6
#: db/seeds/permissions.rb:203
msgid "Ticket"
msgstr "工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee:774
msgid "Ticket %s created!"
msgstr "工單 %s 已建立!"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_merge.coffee:93
#, fuzzy
#| msgid "Ticket %s merged!"
msgid "Ticket %s merged."
msgstr "工單 %s 合併了!"

#. This is the template file app/views/mailer/ticket_update_merged_into/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/ticket_update_merged_into/en.html.erb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Ticket will escalate (#{ticket.title})\n"
#| "\n"
#| "<div>Hi #{recipient.firstname},</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>A ticket (#{ticket.title}) from \"<b>#{ticket.customer.longname}</"
#| "b>\" will escalate at \"#{ticket.escalation_at}\"!</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<% if @objects[:article] %>\n"
#| "  <div>\n"
#| "  #{t('Information')}:\n"
#| "  <blockquote type=\"cite\">\n"
#| "  #{article.body_as_html}\n"
#| "  </blockquote>\n"
#| "  </div>\n"
#| "<% end %>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>\n"
#| "  <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket."
#| "id}\" target=\"zammad_app\">#{t('View this in Zammad')}</a>\n"
#| "</div>\n"
msgid ""
"Ticket (#{ticket.title}) was merged into another ticket\n"
"\n"
"<div>Hi #{recipient.firstname},</div>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"The ticket (#{ticket.title}) was merged into another ticket by "
"\"<b>#{current_user.longname}</b>\".\n"
"</div>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"  <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}\" "
"target=\"zammad_app\">View this in #{config.product_name}</a>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"工單 (#{ticket.title}) 即將升級\n"
"\n"
"<div>Hi #{recipient.firstname},</div>\n"
"<br>\n"
"<div>來自客戶 \"<b>#{ticket.customer.longname}</b>\" 的工單標題為 (#{ticket."
"title}) 即將在 \"#{ticket.escalation_at}\" 開始升級!</div>\n"
"<br>\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"  <div>\n"
"  #{t('Information')}:\n"
"  <blockquote type=\"cite\">\n"
"  #{article.body_as_html}\n"
"  </blockquote>\n"
"  </div>\n"
"<% end %>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"  <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}\" "
"target=\"zammad_app\">#{t('View this in Zammad')}</a>\n"
"</div>\n"

#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco:24
#, fuzzy
#| msgid "User (censored)"
msgid "Ticket (censored):"
msgstr "使用者 (設限的)"

#: db/seeds/permissions.rb:209
#, fuzzy
#| msgid "Auto Assignment"
msgid "Ticket Auto Assignment"
msgstr "自動指派"

#: db/seeds/settings.rb:2272
msgid "Ticket Conditions Expert Mode"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2298
msgid "Ticket Conditions Regular Expression Operators"
msgstr ""

#: app/models/report.rb:15
msgid "Ticket Count"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:22
#, fuzzy
#| msgid "Edit Customer"
msgid "Ticket Customer"
msgstr "編輯客戶"

#: db/seeds/permissions.rb:215
#, fuzzy
#| msgid "Enable Ticket creation"
msgid "Ticket Duplicate Detection"
msgstr "啟用工單建立功能"

#: db/seeds/settings.rb:2167
msgid "Ticket Hook"
msgstr "工單 Hook"

#: db/seeds/settings.rb:2192
msgid "Ticket Hook Divider"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2213
msgid "Ticket Hook Position"
msgstr "工單 Hook 位置"

#: db/seeds/settings.rb:2245
msgid "Ticket Last Contact Behaviour"
msgstr "工單上一次聯繫行為"

#: db/seeds/settings.rb:2324
msgid "Ticket Number Format"
msgstr "工單號碼格式"

#: db/seeds/settings.rb:2354
msgid "Ticket Number Increment"
msgstr "工單號碼遞增量"

#: db/seeds/settings.rb:2411
msgid "Ticket Number Increment Date"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2713
msgid "Ticket Number ignore system_id"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5762
#, fuzzy
#| msgid "Tickets of Organization"
msgid "Ticket Organization Reassignment"
msgstr "機構中的工單"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/home/routes.ts:35
#: app/frontend/apps/mobile/pages/home/views/FavoriteTicketOverviewsEdit.vue:66
#: app/frontend/apps/mobile/pages/home/views/Home.vue:22
#, fuzzy
#| msgid "New Overview"
msgid "Ticket Overview"
msgstr "新增工單總覽"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/home/views/FavoriteTicketOverviewsEdit.vue:83
#, fuzzy
#| msgid "Overviews"
msgid "Ticket Overview settings are saved."
msgstr "總覽"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/home/views/Home.vue:22
#, fuzzy
#| msgid "New Overview"
msgid "Ticket Overviews"
msgstr "新增工單總覽"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:25
#, fuzzy
#| msgid "New Overview"
msgid "Ticket Owner"
msgstr "新增工單總覽"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_priority.coffee:16
#: db/seeds/permissions.rb:245
#, fuzzy
#| msgid "Ticket update"
msgid "Ticket Priorities"
msgstr "工單更新"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_priority.coffee:3
#, fuzzy
#| msgid "Priority"
msgid "Ticket Priority"
msgstr "優先等級"

#: db/seeds/settings.rb:973
#, fuzzy
#| msgid "Priority"
msgid "Ticket Priority Icons"
msgstr "優先等級"

#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee:7
msgid "Ticket Selector"
msgstr "工單選擇器"

#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_phone_number.jst.eco:21
#, fuzzy
#| msgid "Ticket update"
msgid "Ticket Settings"
msgstr "工單更新"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_state.coffee:3
#, fuzzy
#| msgid "Ticket update"
msgid "Ticket State"
msgstr "工單更新"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_state.coffee:3
#: db/seeds/permissions.rb:239
#, fuzzy
#| msgid "Ticket update"
msgid "Ticket States"
msgstr "工單更新"

#: db/seeds/settings.rb:3094
msgid "Ticket Subject Forward"
msgstr "工單轉發主旨"

#: db/seeds/settings.rb:3072
msgid "Ticket Subject Reply"
msgstr "工單回覆主旨"

#: db/seeds/settings.rb:3051
msgid "Ticket Subject Size"
msgstr "工單主旨長度"

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco:7
msgid "Ticket Subscriptions"
msgstr "訂閱關注工單"

#: db/seeds/settings.rb:2785
msgid "Ticket Trigger Loop Protection Articles Total"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2766
msgid "Ticket Trigger Loop Protection Articles per Ticket"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue:105
#, fuzzy
#| msgid "Ticket escalation"
msgid "Ticket actions"
msgstr "工單提升等級"

#: app/frontend/shared/entities/ticket/composables/useTicketCreate.ts:59
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Ticket could not be created."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee:8
#, fuzzy
#| msgid "Ticket escalation"
msgid "Ticket creation"
msgstr "工單提升等級"

#: app/frontend/shared/entities/ticket/composables/useTicketChangeCustomer.ts:56
#, fuzzy
#| msgid "The test run was successful."
msgid "Ticket customer updated successfully."
msgstr "測試運行成功。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee:71
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/notification_matrix.coffee:13
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldNotifications/FieldNotificationsInput.vue:89
msgid "Ticket escalation"
msgstr "工單提升等級"

#: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/ticket_mass_updatable.coffee:33
#, fuzzy
#| msgid "Tickets assigned to me: %s of %s"
msgid "Ticket failed to save: %s"
msgstr "指派給我的工單有 %s 筆,共 %s 筆"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailViewHeader.vue:95
#, fuzzy
#| msgid "New Overview"
msgid "Ticket has %s viewers"
msgstr "新增工單總覽"

#: app/frontend/shared/entities/ticket/composables/useTicketCreate.ts:41
#, fuzzy
#| msgid "The test run was successful."
msgid "Ticket has been created successfully."
msgstr "測試運行成功。"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue:68
#, fuzzy
#| msgid "Block Notifications"
msgid "Ticket info"
msgstr "封鎖通知"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/routes.ts:35
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationView.vue:71
#, fuzzy
#| msgid "Block Notifications"
msgid "Ticket information"
msgstr "封鎖通知"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee:69
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/notification_matrix.coffee:11
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldNotifications/FieldNotificationsInput.vue:84
msgid "Ticket reminder reached"
msgstr "工單到達提醒時間"

#. This is the template file app/views/mailer/ticket_reminder_reached/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/en.html.erb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Reminder reached (#{ticket.title})\n"
#| "\n"
#| "<div>Hi #{recipient.firstname},</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>A ticket needs attention, reminder reached for (#{ticket.title}) "
#| "with customer \"<b>#{ticket.customer.longname}</b>\".</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<% if @objects[:article] %>\n"
#| "  <div>\n"
#| "  #{t('Information')}:\n"
#| "  <blockquote type=\"cite\">\n"
#| "  #{article.body_as_html}\n"
#| "  </blockquote>\n"
#| "  </div>\n"
#| "<% end %>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>\n"
#| "  <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket."
#| "id}\" target=\"zammad_app\">#{t('View this in Zammad')}</a>\n"
#| "</div>\n"
msgid ""
"Ticket reminder reached (#{ticket.title})\n"
"\n"
"<div>Hi #{recipient.firstname},</div>\n"
"<br>\n"
"<div>A ticket needs attention: reminder reached for (#{ticket.title}) with "
"customer \"<b>#{ticket.customer.longname}</b>\".</div>\n"
"<br>\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"  <div>\n"
"  Information:\n"
"  <blockquote type=\"cite\">\n"
"  #{article.body_as_html}\n"
"  </blockquote>\n"
"  </div>\n"
"<% end %>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"  <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}\" "
"target=\"zammad_app\">View this in #{config.product_name}</a>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"關于 (#{ticket.title}) 的工單提醒\n"
"\n"
"<div>你好, #{recipient.firstname}:</div>\n"
"<br>\n"
"<div>客戶 \"<b>#{ticket.customer.longname}</b>\" 的工單 (#{ticket.title}) 到"
"達提醒時間, 請你留意.</div>\n"
"<br>\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"  <div>\n"
"  #{t('Information')}:\n"
"  <blockquote type=\"cite\">\n"
"  #{article.body_as_html}\n"
"  </blockquote>\n"
"  </div>\n"
"<% end %>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"  <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}\" "
"target=\"zammad_app\">#{t('View this in Zammad')}</a>\n"
"</div>\n"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketScreenBehavior/TicketScreenBehavior.vue:56
#, fuzzy
#| msgid "The test run was successful."
msgid "Ticket screen behavior updated successfully"
msgstr "測試運行成功。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector_expert.coffee:131
msgid ""
"Ticket selector contains expert conditions. If you turn off the expert mode, "
"it can lead to data loss in your condition attributes."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarInformation/TicketSidebarInformationContent/TicketTags.vue:115
#, fuzzy
#| msgid "The test run was successful."
msgid "Ticket tag added successfully."
msgstr "測試運行成功。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarInformation/TicketSidebarInformationContent/TicketTags.vue:74
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Ticket tag could not be added."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarInformation/TicketSidebarInformationContent/TicketTags.vue:123
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Ticket tag could not be removed."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarInformation/TicketSidebarInformationContent/TicketTags.vue:145
#, fuzzy
#| msgid "The test run was successful."
msgid "Ticket tag removed successfully."
msgstr "測試運行成功。"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketTags.vue:37
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Ticket tags could not be updated."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketTags.vue:61
#, fuzzy
#| msgid "The test run was successful."
msgid "Ticket tags updated successfully."
msgstr "測試運行成功。"

#: app/frontend/shared/entities/ticket/composables/useTicketEditForm.ts:98
#, fuzzy
#| msgid "Ticket update"
msgid "Ticket title"
msgstr "工單更新"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee:67
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/notification_matrix.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_set.coffee:11
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldNotifications/FieldNotificationsInput.vue:79
msgid "Ticket update"
msgstr "工單更新"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/views/TicketDetailView.vue:499
#, fuzzy
#| msgid "Ticket update"
msgid "Ticket update failed."
msgstr "工單更新"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailTopBar/useTicketEditTitle.ts:27
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/views/TicketDetailView.vue:444
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketDetailView.vue:174
#, fuzzy
#| msgid "The test run was successful."
msgid "Ticket updated successfully."
msgstr "測試運行成功。"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketViewersDialog.vue:29
#, fuzzy
#| msgid "New Overview"
msgid "Ticket viewers"
msgstr "新增工單總覽"

#. This is the template file app/views/mailer/ticket_escalation_warning/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/en.html.erb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Ticket will escalate (#{ticket.title})\n"
#| "\n"
#| "<div>Hi #{recipient.firstname},</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>A ticket (#{ticket.title}) from \"<b>#{ticket.customer.longname}</"
#| "b>\" will escalate at \"#{ticket.escalation_at}\"!</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<% if @objects[:article] %>\n"
#| "  <div>\n"
#| "  #{t('Information')}:\n"
#| "  <blockquote type=\"cite\">\n"
#| "  #{article.body_as_html}\n"
#| "  </blockquote>\n"
#| "  </div>\n"
#| "<% end %>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>\n"
#| "  <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket."
#| "id}\" target=\"zammad_app\">#{t('View this in Zammad')}</a>\n"
#| "</div>\n"
msgid ""
"Ticket will escalate (#{ticket.title})\n"
"\n"
"<div>Hi #{recipient.firstname},</div>\n"
"<br>\n"
"<div>The ticket (#{ticket.title}) from \"<b>#{ticket.customer.longname}</"
"b>\" will escalate at \"#{ticket.escalation_at}\"!</div>\n"
"<br>\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"  <div>\n"
"  Information:\n"
"  <blockquote type=\"cite\">\n"
"  #{article.body_as_html}\n"
"  </blockquote>\n"
"  </div>\n"
"<% end %>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"  <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}\" "
"target=\"zammad_app\">View this in #{config.product_name}</a>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"工單 (#{ticket.title}) 即將升級\n"
"\n"
"<div>Hi #{recipient.firstname},</div>\n"
"<br>\n"
"<div>來自客戶 \"<b>#{ticket.customer.longname}</b>\" 的工單標題為 (#{ticket."
"title}) 即將在 \"#{ticket.escalation_at}\" 開始升級!</div>\n"
"<br>\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"  <div>\n"
"  #{t('Information')}:\n"
"  <blockquote type=\"cite\">\n"
"  #{article.body_as_html}\n"
"  </blockquote>\n"
"  </div>\n"
"<% end %>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"  <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}\" "
"target=\"zammad_app\">#{t('View this in Zammad')}</a>\n"
"</div>\n"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/composables/useTicketInformation.ts:38
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketDetailView.vue:74
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/composables/useTicketDataHandler.ts:22
msgid ""
"Ticket with specified ID was not found. Try checking the URL for errors."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:115
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket.ts:31
#, fuzzy
#| msgid "Ticket |%s| is escalated!"
msgid "Ticket |%s| has escalated!"
msgstr "工單 |%s| 已提升層級!"

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:119
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket.ts:35
msgid "Ticket |%s| was merged into another ticket"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:117
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket.ts:33
msgid "Ticket |%s| will escalate soon!"
msgstr "工單 |%s| 即將提升層級!"

#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco:9
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb:87
msgid "Ticket#"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:6
msgid "TicketID"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:452
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee:87
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:94
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:98
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:79
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:96
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/freshdesk.ts:18
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/kayako.ts:18
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/otrs.ts:18
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/zendesk.ts:18
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/calendar.ts:8
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/notifications.ts:8
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/ticketOverviews.ts:8
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarCustomer/TicketSidebarCustomerContent.vue:96
#: app/frontend/apps/mobile/pages/search/plugins/ticket.ts:9
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/routes.ts:51
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketOverview.vue:173
msgid "Tickets"
msgstr "工單"

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_auto_assignment.jst.eco:13
msgid ""
"Tickets are only assigned automatically if they do not already have an owner."
msgstr "工單僅在沒有承辦人的情況下會自動指派。"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketList/TicketOrderBySelector.vue:34
msgid "Tickets are ordered by \"%s\" column (%s)."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_load_measure.jst.eco:18
msgid "Tickets assigned to me: %s of %s"
msgstr "指派給我的工單有 %s 筆,共 %s 筆"

#: app/controllers/ticket_articles_controller.rb:225
#: app/controllers/tickets_controller.rb:602
msgid "Tickets can only be imported if system is in import mode."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats.jst.eco:4
msgid "Tickets of Organization"
msgstr "機構中的工單"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats.jst.eco:3
msgid "Tickets of User"
msgstr "使用者的工單"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/search/plugins/ticket.ts:10
#, fuzzy
#| msgid "Tickets of User"
msgid "Tickets with \"%s\""
msgstr "使用者的工單"

#: db/seeds/settings.rb:2641
msgid "Tickets with the same attributes were found."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/business_hours.jst.eco:23
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/calender_preview.jst.eco:15
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco:22
msgid "Till"
msgstr "直到"

#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco:39
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco:6
msgid "Time"
msgstr "時間"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:107
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:134
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting_modal.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee:3
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TimeAccountingFlyout.vue:122
#: db/seeds/permissions.rb:107 db/seeds/settings.rb:3931
msgid "Time Accounting"
msgstr "工時"

#: db/seeds/settings.rb:3994
#, fuzzy
#| msgid "Time Accounting"
msgid "Time Accounting Custom Unit"
msgstr "工時"

#: db/seeds/settings.rb:4030
#, fuzzy
#| msgid "Time Accounting"
msgid "Time Accounting Default Type"
msgstr "工時"

#: db/seeds/settings.rb:3958
msgid "Time Accounting Selector"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4012
#, fuzzy
#| msgid "Time Accounting"
msgid "Time Accounting Types"
msgstr "工時"

#: db/seeds/settings.rb:3976
#, fuzzy
#| msgid "Time Accounting"
msgid "Time Accounting Unit"
msgstr "工時"

#: app/policies/ticket/time_accounting_policy.rb:6
#, fuzzy
#| msgid "Time Accounting"
msgid "Time Accounting is not enabled"
msgstr "工時"

#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco:14
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_customer.jst.eco:11
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_organization.jst.eco:10
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco:14
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb:111
msgid "Time Units"
msgstr "時間單位"

#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco:15
#: lib/excel_sheet/ticket.rb:34
msgid "Time Units Total"
msgstr "時間單位總計"

#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/settings.jst.eco:16
#, fuzzy
#| msgid "Time Accounting"
msgid "Time accounting unit"
msgstr "工時"

#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:7
#, fuzzy
#| msgid "Time Units"
msgid "Time event"
msgstr "時間單位"

#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:38
msgid "Time zone"
msgstr "時區"

#: app/models/setting/validation/time_zone.rb:6
#, fuzzy
#| msgid "A user is required!"
msgid "Time zone is required."
msgstr "需要一個使用者!"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco:33
msgid "Timeframe between agent updates or for an agent to respond."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco:72
msgid "Timeframe for solving the problem."
msgstr "解決問題的時間範圍。"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco:18
msgid "Timeframe for the first response."
msgstr "第一次回應的時間範圍。"

#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:14
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:13 db/seeds/settings.rb:183
#: lib/excel_sheet.rb:116
msgid "Timezone"
msgstr "時區"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee:117
msgid "Timing"
msgstr "時間點"

#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee:143
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee:29
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_category.coffee:76
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_translation.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/models/public_link.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco:7
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco:12
#: app/assets/javascripts/app/views/maintenance.jst.eco:36
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco:10
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco:10
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb:91
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketCreate.vue:144
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:60
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:32 lib/excel_sheet/ticket.rb:24
msgid "Title"
msgstr "標題"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:31
msgid "Title of the form"
msgstr "表單標題"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/postmaster_match.coffee:14
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco:18
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco:52
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_view.jst.eco:28
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMeta/useArticleMeta.ts:78
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMetadataDialog.vue:85
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/email/forward.ts:36
#: app/frontend/shared/entities/ticket/composables/useTicketEditForm.ts:169
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:482
msgid "To"
msgstr "To"

#: db/seeds/settings.rb:3375
msgid ""
"To archive all outgoing emails from Zammad to external, you can store a BCC "
"email address here."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/user_mismatch.jst.eco:3
msgid ""
"To avoid fetching an incorrect Microsoft365 mailbox, the reauthentication "
"process was aborted."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee:198
msgid ""
"To be able to chat you need to select at least one chat topic from below!"
msgstr ""

#: db/seeds/roles.rb:6
msgid "To configure your system."
msgstr "配置系統。"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco:5
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To enable %s for sending http requests to %s, you need create a own "
#| "\"notification rule\" in %s."
msgid ""
"To enable %s for sending HTTP requests to %s, you need to create a "
"designated \"notification rule\" in %s."
msgstr ""
"啟用 %s 能夠向 %s 發送 HTTP 請求,您需要在 %s 中建立自己的 \"通知規則\"。"

#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_phone_number.jst.eco:41
msgid "To find out more about the 24-hour customer service window see %l."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue:82
msgid ""
"To install %s as an app, press the %s \"Share\" button and then the %s \"Add "
"to Home Screen\" button."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/translation/description.jst.eco:11
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To make translations easier you can enable and disable the inline "
#| "translation feature by pressing \"%s\"."
msgid ""
"To make translations easier you can enable and disable the inline "
"translation feature by pressing \"%s\" at any time."
msgstr ""
"您只要按下 \"%s\" 即可啟用和關閉嵌入式翻譯功能,讓您可以輕鬆地提供本地語言翻"
"譯。"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/security_keys/index.jst.eco:3
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationSecurityKeys.vue:354
msgid ""
"To register a new security key with your account, press the button below."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee:13
msgid ""
"To revert back to the default payload, simply turn off the \"Custom "
"Payload\" switch above."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee:25
msgid "To select placeholders from a list, just enter \"::\"."
msgstr "要從列表中選擇佔位符,只需輸入\"::\"。"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco:2
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationAuthenticatorApp.vue:194
msgid "To set up Authenticator App for your account, follow the steps below:"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:7
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To set up this service you need to create a new |\"Incoming webhook\"| in "
#| "your %s integration panel, and enter the web hook URL below."
msgid ""
"To set up this service you need to create a new |\"Incoming webhook\"| in "
"your %s integration panel and enter the webhook URL below."
msgstr ""
"要設置此服務,您需要建立一個新的 |\"Incoming webhook\"|。在您的 %s 整合面板"
"中,然後在下面輸入網路 Hook URL。"

#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/autocompletion_ajax_external_data_source.jst.eco:21
msgid "To trigger the preview, please enter some search term(s) above."
msgstr ""

#: db/seeds/roles.rb:15
msgid "To work on Tickets."
msgstr "去處理工單。"

#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue:49
#: app/frontend/apps/mobile/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue:109
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee:215
#: public/assets/chat/chat.coffee:213
msgid "Today"
msgstr "今天"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:85
msgid "Toggle AM/PM mode"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldPermissions/FieldPermissionsInput.vue:164
#, fuzzy
#| msgid "Parent"
msgid "Toggle Group"
msgstr "父"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:443
msgid "Toggle dark mode"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:197
#, fuzzy
#| msgid "Open note box"
msgid "Toggle header cell"
msgstr "開啟備註輸入框"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:188
#, fuzzy
#| msgid "Open note box"
msgid "Toggle header column"
msgstr "開啟備註輸入框"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:179
#, fuzzy
#| msgid "Open note box"
msgid "Toggle header row"
msgstr "開啟備註輸入框"

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:47
#, fuzzy
#| msgid "Open note box"
msgid "Toggle the overlay"
msgstr "開啟備註輸入框"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:48
#: app/models/channel/driver/sms/massenversand.rb:44
#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb:91
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb:105
msgid "Token"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco:12
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco:2
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/tokenAccess.ts:8
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTokenAccess.vue:51
#: db/seeds/permissions.rb:447
msgid "Token Access"
msgstr "Token 存取"

#: app/models/token/permissions.rb:20
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Token authorization failed."
msgstr "身份驗證"

#: db/seeds/settings.rb:5141
msgid "Token for CTI."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5045
msgid "Token for Sipgate."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:3437
msgid "Token for monitoring."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee:59
msgid "Token is invalid!"
msgstr ""

#: lib/user_agent.rb:359
msgid "Too many redirections for the original URL, halting."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_default_navbar.coffee:15
msgid "Tools"
msgstr "工具"

#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/setting.jst.eco:35
msgid "Topic"
msgstr "主題"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:13
msgid "Topics"
msgstr "主題"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/time_unit.jst.eco:5
#, fuzzy
#| msgid "Total: %s"
msgid "Total"
msgstr "總和:%s"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketObjectAttributes.vue:67
#, fuzzy
#| msgid "Accounted Time"
msgid "Total Accounted Time"
msgstr "佔用時間"

#: db/seeds/settings.rb:949
msgid "Total display of the number of objects in a grouping."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_escalation.jst.eco:12
msgid "Total: %s"
msgstr "總和:%s"

#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco:36
msgid "Track retweets"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/popover_provider/ticket_references_popover_provider.coffee:8
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailTopBar/TopBarHeader/TicketInformation/TicketInformationBadgeList/ReferencingTicketsBadgePopover.vue:85
#, fuzzy
#| msgid "Checksum"
msgid "Tracked as checklist item in"
msgstr "Checksum"

#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco:27
msgid "Transfer conversation to another chat:"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:227
#, fuzzy
#| msgid "Translations"
msgid "Translate field contents"
msgstr "翻譯"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee:3
#, fuzzy
#| msgid "Translations"
msgid "Translation"
msgstr "翻譯"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee:80
#, fuzzy
#| msgid "Translations"
msgid "Translation Source"
msgstr "翻譯"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:414
#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco:4
#: db/seeds/permissions.rb:257
msgid "Translations"
msgstr "翻譯"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:29
#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee:3
#: db/seeds/permissions.rb:77
msgid "Trigger"
msgstr "觸發器"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/trigger.coffee:3
msgid "Triggers"
msgstr "觸發器"

#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:7
msgid ""
"Triggers activated by actions are executed whenever a ticket is created or "
"updated, while triggers activated by time events are executed when certain "
"times are reached (e.g. pending time, escalation)."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_login/try_another_method.jst.eco:2
#: app/frontend/shared/composables/authentication/useLoginTwoFactor.ts:109
msgid "Try Another Method"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordReset.vue:132
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSecurityBadge.vue:130
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleWhatsappMediaBadge.vue:28
#, fuzzy
#| msgid "again"
msgid "Try again"
msgstr "再一次"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_login/help_text.jst.eco:4
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Login.vue:261
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/views/Login.vue:149
msgid "Try another method"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_login/security_keys.jst.eco:15
#: app/frontend/shared/entities/two-factor/plugins/security-keys.ts:16
msgid "Try using your security key again."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/websocket.coffee:354
msgid "Trying to reconnect…"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:157
msgid "Tue"
msgstr "二"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:157
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee:16
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:47
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"

#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_footer.jst.eco:2
msgid "Turn chat into ticket"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee:231
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco:89
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco:48
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:71
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco:10
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:28
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:13
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:14
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/autocompletion_ajax_external_data_source.jst.eco:3
#: app/frontend/apps/desktop/form/composables/useSSLVerificationWarningHandler.ts:24
#: db/seeds/settings.rb:1949
msgid ""
"Turning off SSL verification is a security risk and should be used only "
"temporary. Use this option at your own risk!"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco:5
msgid "Tweets containing search terms are automatically turned into tickets."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee:197
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee:71
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:3
#: app/controllers/first_steps_controller.rb:27
#: app/frontend/shared/composables/authentication/useThirdPartyAuthentication.ts:26
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/twitter.ts:124
#: db/seeds/permissions.rb:161 db/seeds/settings.rb:766
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: app/models/report.rb:191
msgid "Twitter (in)"
msgstr ""

#: app/models/report.rb:211
msgid "Twitter (out)"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:766
msgid "Twitter - tweet initials"
msgstr "Twitter - 推文姓名縮寫"

#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco:25
#, fuzzy
#| msgid "Personal Access Tokens"
msgid "Twitter Access Token"
msgstr "個人存取 Token"

#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco:33
#, fuzzy
#| msgid "Twitter Secret"
msgid "Twitter Access Token Secret"
msgstr "Twitter Secret"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee:197
msgid "Twitter Account"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1355
msgid "Twitter App Credentials"
msgstr "Twitter App 憑證"

#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco:9
#, fuzzy
#| msgid "Twitter Key"
msgid "Twitter Consumer Key"
msgstr "Twitter Key"

#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco:17
#, fuzzy
#| msgid "Twitter Secret"
msgid "Twitter Consumer Secret"
msgstr "Twitter Secret"

#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco:41
msgid "Twitter Dev environment label"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1348
#, fuzzy
#| msgid "Twitter Secret"
msgid "Twitter Developer Site"
msgstr "Twitter Secret"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/article-type/plugins/twitterDirectMessage.ts:7
#, fuzzy
#| msgid "twitter direct-message"
msgid "Twitter Direct Message"
msgstr "Twitter 直接訊息"

#: db/seeds/settings.rb:1362
msgid "Twitter Key"
msgstr "Twitter Key"

#: db/seeds/settings.rb:1368
msgid "Twitter Secret"
msgstr "Twitter Secret"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/article-type/plugins/twitterStatus.ts:7
#, fuzzy
#| msgid "twitter status"
msgid "Twitter Status"
msgstr "Twitter 狀態"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/after-auth/plugins/twoFactorSetup.ts:12
msgid "Two-Factor Authentication Configuration Is Required"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/password.jst.eco:22
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/twoFactorAuth.ts:8
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTwoFactorAuth.vue:57
#: db/seeds/permissions.rb:433
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Two-factor Authentication"
msgstr "身份驗證"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/security.coffee:11
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Two-factor Authentication Methods"
msgstr "身份驗證"

#: app/controllers/application_controller/authenticates.rb:58
msgid "Two-factor authentication is not supported with HTTP BasicAuth."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/after_auth/two_factor_configuration.coffee:37
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationMethodList.vue:73
msgid ""
"Two-factor authentication is required, but you don't have sufficient "
"permissions to set it up. Please contact your administrator."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationSecurityKeys.vue:189
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/components/LoginTwoFactor.vue:106
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/LoginTwoFactor.vue:112
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Two-factor authentication method could not be initiated."
msgstr "身份驗證"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee:190
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationSecurityKeys.vue:156
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTwoFactorAuth.vue:126
msgid "Two-factor authentication method was removed."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee:220
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTwoFactorAuth.vue:98
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Two-factor authentication method was set as default."
msgstr "身份驗證"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/two_factor_configuration/modal.coffee:59
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationSecurityKeys.vue:277
msgid "Two-factor authentication method was set up successfully."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationSecurityKeys.vue:247
#, fuzzy
#| msgid "Authentication"
msgid "Two-factor method could not be configured."
msgstr "身份驗證"

#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationAuthenticatorApp.vue:82
#, fuzzy
#| msgid "The test run was successful."
msgid "Two-factor method has been configured successfully."
msgstr "測試運行成功。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:411
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:248
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:79
#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee:289
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee:70
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:229
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco:11
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:11
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:11
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:11
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:57
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundForm.ts:105
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:124
msgid "Type"
msgstr "類型"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_idoit.jst.eco:11
#, fuzzy
#| msgid "Type"
msgid "Type:"
msgstr "類型"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:44
msgid "UID"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1933
#, fuzzy
#| msgid "%s Attribute"
msgid "UID Attribute Name"
msgstr "%s 屬性"

#: app/assets/javascripts/app/views/api.jst.eco:63
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco:12
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:12
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:12
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:12
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/public_menu_form_item.jst.eco:14
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/calendar_subscriptions.jst.eco:15
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco:8
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSourceOTRS.vue:51
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:677
msgid "URL (AJAX endpoint)"
msgstr ""

#: app/controllers/first_steps_controller.rb:215 db/seeds/overviews.rb:32
#, fuzzy
#| msgid "Unassigned & Open"
msgid "Unassigned & Open Tickets"
msgstr "尚未指派 & 開啟"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:23
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:16
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:17
msgid "Unassigned email addresses, assign them to a channel or delete them."
msgstr "未指派的電子郵件地址,將其指派給通訊管道或將其刪除。"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/show_row.jst.eco:26
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent/ChecklistItem.vue:60
#, fuzzy
#| msgid "Select item"
msgid "Uncheck item"
msgstr "選擇項目"

#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/settings.jst.eco:12
msgid "Unit"
msgstr ""

#: lib/password_policy/backend.rb:15
msgid "Unknown error"
msgstr ""

#: app/models/failed_email.rb:7
msgid "Unknown error: Could not create a ticket from this email."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_configuration/authenticator_app.jst.eco:5
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationAuthenticatorApp.vue:203
msgid ""
"Unless you already have it, install one of the following authenticator apps "
"on your mobile device:"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee:185
msgid "Unlock"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleReply.vue:246
msgid "Unpin this panel"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/online-notification/components/NotificationItem.vue:77
#, fuzzy
#| msgid "Notification"
msgid "Unread notification"
msgstr "通知"

#: app/frontend/apps/mobile/components/layout/LayoutBottomNavigation.vue:48
#, fuzzy
#| msgid "Notification"
msgid "Unread notifications"
msgstr "通知"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonConfirmationDialog/CommonConfirmationDialog.vue:44
#, fuzzy
#| msgid "Discard Changes"
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "放棄更動"

#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldAutoComplete/FieldAutoCompleteInput.vue:583
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldSelect/FieldSelectInput.vue:260
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInput.vue:316
#, fuzzy
#| msgid "set optional"
msgid "Unselect Option"
msgstr "設定為可選"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee:703
#, fuzzy
#| msgid "Restore Defaults"
msgid "Unset default"
msgstr "恢復預設值"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:149
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:158
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/mention.jst.eco:7
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue:57
msgid "Unsubscribe"
msgstr "取消關注"

#: lib/whatsapp/webhook/payload.rb:46
msgid "Unsupported message type."
msgstr ""

#: lib/whatsapp/webhook/payload.rb:23
msgid "Unsupported subscription type."
msgstr ""

#: lib/whatsapp/webhook/payload.rb:31
msgid "Unsupported webhook payload."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/translation/support.jst.eco:6
msgid ""
"Up to %s% of this language is already translated. Please help to make Zammad "
"even better and complete the translation."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee:89
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee:88
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco:12
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/pgp.jst.eco:12
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco:13
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content.jst.eco:25
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco:12
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco:57
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/shared_draft.jst.eco:9
#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonFlyout/CommonFlyoutActionFooter.vue:13
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailBottomBar/TicketDetailBottomBar.vue:147
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:38
msgid "Update Database"
msgstr "更新資料庫"

#: lib/excel_sheet/ticket.rb:69
msgid "Update Diff In Min"
msgstr ""

#: lib/excel_sheet/ticket.rb:67
msgid "Update Escalation At"
msgstr ""

#: lib/excel_sheet/ticket.rb:68
msgid "Update In Min"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarSharedDraftStart/TicketSidebarSharedDraftStartContent.vue:190
#, fuzzy
#| msgid "Shared"
msgid "Update Shared Draft"
msgstr "已分享"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco:32
#: app/assets/javascripts/app/views/popover/escalation.jst.eco:11
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco:41
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue:193
msgid "Update Time"
msgstr "更新時間"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:512
msgid "Update as closed"
msgstr "更新為關閉"

#: db/seeds/schedulers.rb:259
msgid "Update exchange oauth 2 token."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco:14
msgid "Update existing records"
msgstr "更新已存在的記錄"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco:15
msgid ""
"Update existing records with the attributes specified in the import data."
msgstr "指定匯入資料中的特定屬性來更新現有的記錄。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee:81
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/language.coffee:58
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee:48
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/notification.coffee:171
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/out_of_office.coffee:134
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_logo.coffee:72
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_switch.coffee:82
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_ticket_number.coffee:123
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/form.coffee:81
#: app/assets/javascripts/app/controllers/maintenance.coffee:74
#: app/assets/javascripts/app/models/setting.coffee:20
msgid "Update successful."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5774
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "Update the most recent tickets."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee:14
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee:260
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee:15
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/models/email_address.coffee:36
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:15
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:24
#: app/assets/javascripts/app/models/ldap_source.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/models/macro.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/models/object_manager_attribute.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:70
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/models/report_profile.js.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee:14
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee:30
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/models/template.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee:26
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:17
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_priority.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:16
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee:16
msgid "Updated"
msgstr ""

#: lib/excel_sheet/ticket.rb:57
msgid "Updated At"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:244
#: app/assets/javascripts/app/models/checklist.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/models/checklist_item.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/models/checklist_template.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/models/checklist_template_item.coffee:7
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:30
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:17
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:82
msgid "Updated at"
msgstr "更新在"

#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee:14
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee:260
#: app/assets/javascripts/app/models/chat_sessions.coffee:11
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:24
#: app/assets/javascripts/app/models/ldap_source.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:70
#: app/assets/javascripts/app/models/postmaster_filter.coffee:16
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee:14
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee:30
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee:12
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:29
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:17
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee:16
#: app/graphql/gql/types/overview_type.rb:81
msgid "Updated by"
msgstr "更新由"

#. This is the template file app/views/mailer/ticket_update/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/ticket_update/en.html.erb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Updated Ticket (#{ticket.title})\n"
#| "\n"
#| "<div>Hi #{recipient.firstname},</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>\n"
#| "Ticket (#{ticket.title}) has been updated by \"<b>#{current_user.longname}"
#| "</b>\".\n"
#| "</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<% if @objects[:changes].present? %>\n"
#| "  <div>\n"
#| "  #{t('Changes')}:<br>\n"
#| "  <% @objects[:changes].each do |key, value| %>\n"
#| "    <%= t key %>: <%= h value[0] %> -&gt; <%= h value[1] %><br>\n"
#| "  <% end %>\n"
#| "  </div>\n"
#| "<% end %>\n"
#| "<br>\n"
#| "<% if @objects[:article] %>\n"
#| "  <div>\n"
#| "  #{t('Information')}:\n"
#| "  <blockquote type=\"cite\">\n"
#| "  #{article.body_as_html}\n"
#| "  </blockquote>\n"
#| "  </div>\n"
#| "<% end %>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>\n"
#| "  <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}"
#| "<% if @objects[:article] %>/#{article.id}<% end %>\" "
#| "target=\"zammad_app\">#{t('View this in Zammad')}</a>\n"
#| "</div>\n"
msgid ""
"Updated ticket (#{ticket.title})\n"
"\n"
"<div>Hi #{recipient.firstname},</div>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"Ticket (#{ticket.title}) has been updated by \"<b>#{current_user.longname}</"
"b>\".\n"
"</div>\n"
"<br>\n"
"<% if @objects[:changes].present? %>\n"
"  <div>\n"
"  Changes:<br>\n"
"  <% @objects[:changes].each do |key, value| %>\n"
"    <%= t key %>: <%= h value[0] %> -&gt; <%= h value[1] %><br>\n"
"  <% end %>\n"
"  </div>\n"
"<% end %>\n"
"<br>\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"  <div>\n"
"  Information:\n"
"  <blockquote type=\"cite\">\n"
"  #{article.body_as_html}\n"
"  </blockquote>\n"
"  </div>\n"
"<% end %>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"  <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}<% "
"if @objects[:article] %>/#{article.id}<% end %>\" target=\"zammad_app\">View "
"this in #{config.product_name}</a>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"工單 (#{ticket.title}) 已被更新\n"
"\n"
"<div>您好 #{recipient.firstname},</div>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"工單 (#{ticket.title}) 已被 \"<b>#{current_user.longname}</b>\" 更新.\n"
"</div>\n"
"<br>\n"
"<% if @objects[:changes].present? %>\n"
"  <div>\n"
"  #{t('Changes')}:<br>\n"
"  <% @objects[:changes].each do |key, value| %>\n"
"    <%= t key %>: <%= h value[0] %> -&gt; <%= h value[1] %><br>\n"
"  <% end %>\n"
"  </div>\n"
"<% end %>\n"
"<br>\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"  <div>\n"
"  #{t('Information')}:\n"
"  <blockquote type=\"cite\">\n"
"  #{article.body_as_html}\n"
"  </blockquote>\n"
"  </div>\n"
"<% end %>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"  <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}<% "
"if @objects[:article] %>/#{article.id}<% end %>\" "
"target=\"zammad_app\">#{t('View this in Zammad')}</a>\n"
"</div>\n"

#. This is the template file app/views/mailer/ticket_article_update_reaction/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/ticket_article_update_reaction/en.html.erb
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Reminder reached (#{ticket.title})\n"
#| "\n"
#| "<div>Hi #{recipient.firstname},</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>A ticket needs attention, reminder reached for (#{ticket.title}) "
#| "with customer \"<b>#{ticket.customer.longname}</b>\".</div>\n"
#| "<br>\n"
#| "<% if @objects[:article] %>\n"
#| "  <div>\n"
#| "  #{t('Information')}:\n"
#| "  <blockquote type=\"cite\">\n"
#| "  #{article.body_as_html}\n"
#| "  </blockquote>\n"
#| "  </div>\n"
#| "<% end %>\n"
#| "<br>\n"
#| "<div>\n"
#| "  <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket."
#| "id}\" target=\"zammad_app\">#{t('View this in Zammad')}</a>\n"
#| "</div>\n"
msgid ""
"Updated ticket article (#{ticket.title})\n"
"\n"
"<div>Hi #{recipient.firstname},</div>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"<%= @objects[:article].preferences.dig('whatsapp', 'reaction', 'author') %> "
"reacted with a <%= @objects[:article].preferences.dig('whatsapp', "
"'reaction', 'emoji') %> to message from #{article.created_by.fullname}:\n"
"</div>\n"
"<br>\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"  <div>\n"
"    <blockquote type=\"cite\">\n"
"    #{article.body_as_html}\n"
"    </blockquote>\n"
"  </div>\n"
"<% end %>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"  <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}/"
"#{article.id}\" target=\"zammad_app\">View this in #{config.product_name}</"
"a>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"關于 (#{ticket.title}) 的工單提醒\n"
"\n"
"<div>你好, #{recipient.firstname}:</div>\n"
"<br>\n"
"<div>客戶 \"<b>#{ticket.customer.longname}</b>\" 的工單 (#{ticket.title}) 到"
"達提醒時間, 請你留意.</div>\n"
"<br>\n"
"<% if @objects[:article] %>\n"
"  <div>\n"
"  #{t('Information')}:\n"
"  <blockquote type=\"cite\">\n"
"  #{article.body_as_html}\n"
"  </blockquote>\n"
"  </div>\n"
"<% end %>\n"
"<br>\n"
"<div>\n"
"  <a href=\"#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}\" "
"target=\"zammad_app\">#{t('View this in Zammad')}</a>\n"
"</div>\n"

#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:45
msgid "Updating Database"
msgstr "更新資料庫中"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingOverviews.vue:76
msgid "Updating the order of your ticket overviews failed."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:264
msgid "Updating your calendar subscription settings failed."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco:18
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/avatar.jst.eco:9
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAvatar.vue:383
msgid "Upload"
msgstr "上傳"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_certificate_add.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificate_binary_or_text.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_create.jst.eco:6
msgid "Upload Certificate"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/html5_upload.coffee:86
msgid "Upload Failed"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco:7
msgid "Upload Private Key"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldImageUpload/FieldImageUploadInput.vue:137
#, fuzzy
#| msgid "Uploading"
msgid "Upload image"
msgstr "上傳中"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee:99
#, fuzzy
#| msgid "Upload"
msgid "Upload key"
msgstr "上傳"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco:17
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/sidebar/attachments.jst.eco:24
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco:108
msgid "Uploading"
msgstr "上傳中"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:136
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco:3
msgid "Usage"
msgstr "如何使用"

#: lib/secure_mailing/pgp/tool/exec.rb:26
#: lib/secure_mailing/pgp/tool/exec/agent.rb:26
msgid ""
"Use 'with_private_keyring' to create a private keyring or set @gnupg_home "
"before calling gpg."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco:69
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco:65
msgid "Use custom option sort"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:546
msgid "Use double click to change level of the row."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee:8
msgid "Use one line per URI"
msgstr "每個 URL 使用一行"

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/two_factor_methods/recovery_codes.coffee:5
msgid "Use one of your safely stored recovery codes."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:688
msgid ""
"Use subject field for emails. If disabled, the ticket title will be used as "
"subject."
msgstr "將主旨欄用於電子郵件。若禁用,工單標題將被視為主旨。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingAvatarCameraFlyout.vue:149
msgid "Use the camera to take a photo for the avatar."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2259
msgid ""
"Use the start time of the last customer thread (which may consist of "
"multiple articles)."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:2258
msgid "Use the time of the very last customer article."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:5
msgid "Use this switch to start synchronization of your ldap sources."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:141
msgid "Used anywhere"
msgstr "適用在任何地方"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:418
msgid "Used anywhere (admin only)"
msgstr "適用在任何地方 (限管理員)"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:333
msgid "Used in lists (views and results)"
msgstr "適用在搜尋清單 (視圖與結果)"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:350
msgid "Used in object views"
msgstr "適用在物件選項視角"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:529
msgid "Used when composing a Ticket article"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:559
msgid "Used when composing a text"
msgstr "適用在編輯文字時"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:456
msgid "Used when viewing a Ticket"
msgstr "適用在查看工單時"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/email.coffee:413
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_duplicate_detection.coffee:37
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:165
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:24
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:14
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:15
#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee:68
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/channel_email.coffee:81
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/email_notification.coffee:70
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee:86
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee:2
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee:2
#: app/assets/javascripts/app/models/data_privacy_task.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/models/mention.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/models/user_overview_sorting.coffee:2
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:67
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:43
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:38
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:47
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:169
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:128
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:111
#: app/assets/javascripts/app/views/session.jst.eco:8
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailInboundForm.ts:122
#: app/frontend/apps/desktop/entities/channel-email/composables/useEmailOutboundForm.ts:77
#: app/frontend/apps/mobile/pages/user/routes.ts:7
#: app/frontend/apps/mobile/pages/user/views/UserDetailView.vue:32
msgid "User"
msgstr "使用者"

#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco:16
#, fuzzy
#| msgid "User (censored)"
msgid "User (censored):"
msgstr "使用者 (設限的)"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:47
msgid "User Filter"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee:460
#, fuzzy
#| msgid "regex mismatch"
msgid "User Mismatch"
msgstr "regex 不符合"

#: db/seeds/settings.rb:603
msgid "User Organization Selector - email"
msgstr ""

#: app/models/user/permissions.rb:48
#, fuzzy
#| msgid "Resend verification email"
msgid "User authorization failed."
msgstr "重發驗證電子郵件"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee:108
#: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee:102
#: app/frontend/apps/mobile/entities/user/composables/useUserCreate.ts:55
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "User could not be created."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/frontend/apps/mobile/entities/user/composables/useUserEdit.ts:86
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "User could not be updated."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: lib/external_credential/google.rb:44
msgid "User email could not be extracted from 'id_token'."
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1160
msgid "User email for multiple users"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:227
msgid "User filter"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/ldap.coffee:530
msgid ""
"User information could not be retrieved, please check your bind user "
"permissions."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:201
#: app/frontend/apps/desktop/components/layout/LayoutSidebar/LeftSidebar/AvatarMenu/AvatarMenu.vue:44
#, fuzzy
#| msgid "Username"
msgid "User menu"
msgstr "使用者名稱"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee:199
msgid "User successfully unlocked!"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationCustomer.vue:32
#: app/frontend/apps/mobile/pages/user/views/UserDetailView.vue:32
msgid "User with specified ID was not found. Try checking the URL for errors."
msgstr ""

#: app/services/service/user/device/delete.rb:9
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "UserDevice could not be found."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:32
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingLinkedAccounts.vue:78
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/AdminPasswordAuth.vue:44
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Login.vue:99
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordReset.vue:45
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/LoginCredentialsForm.vue:40
#, fuzzy
#| msgid "Username / email"
msgid "Username / Email"
msgstr "使用者名稱 / 電子郵件"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco:33
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco:28
msgid "Username / email"
msgstr "使用者名稱 / 電子郵件"

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/proxy.jst.eco:9
#, fuzzy
#| msgid "Username for proxy connection."
msgid "Username for proxy connection"
msgstr "連接 Proxy 的使用者名稱"

#: db/seeds/settings.rb:508
msgid "Username for proxy connection."
msgstr "連接 Proxy 的使用者名稱"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create/sidebar_customer.coffee:71
#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee:227
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_customer.coffee:89
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/controllers/user_profile/action_row.coffee:26
#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:85
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:89
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:70
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:87
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/freshdesk.ts:17
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/kayako.ts:17
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/otrs.ts:17
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/zendesk.ts:17
#: app/frontend/apps/mobile/pages/search/plugins/user.ts:9 db/seeds/groups.rb:5
#: db/seeds/permissions.rb:11
msgid "Users"
msgstr "使用者"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/search/plugins/user.ts:10
msgid "Users with \"%s\""
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:230
msgid "Users without assigned LDAP groups"
msgstr "未指定 LDAP 群組的使用者"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco:36
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco:4
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco:36
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco:4
#, fuzzy
#| msgid "Users"
msgid "Users:"
msgstr "使用者"

#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
msgid ""
"Using **organizations** you can **group** customers. This has two main "
"benefits:\n"
"\n"
"1. As an **agent** you don't just have an overview of the open tickets for "
"one person but an **overview over their whole organization**.\n"
"2. As a **customer** you can also check the **tickets which your colleagues "
"created** and modify their tickets (if your organization is set to "
"\"shared\", which can be defined per organization)."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/components/CommonUserAvatar/CommonUserAvatar.vue:124
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1293
msgid "VIP"
msgstr "VIP"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailViewActions.vue:105
#, fuzzy
#| msgid "Bulk action executed!"
msgid "Validation failed"
msgstr "批量操作已執行!"

msgid "Validation failed: %{errors}"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:933
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:86
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:35
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:19
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/github.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/gitlab.jst.eco:11
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco:11
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:20
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:20
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:103
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:89
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/form.jst.eco:7
msgid "Value"
msgstr "值"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:547
msgid "Variables"
msgstr "變數"

#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco:49
msgid "Vendor"
msgstr "供應商"

#: lib/email_helper/verify.rb:54
msgid "Verification Email not found in mailbox."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee:67
#, fuzzy
#| msgid "When notification is being sent."
msgid "Verification email could not be sent."
msgstr "何時會發送通知。"

#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_webhook.jst.eco:24
msgid "Verify Token"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco:71
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:59
msgid "Verify sending and receiving"
msgstr "驗證寄送和接收"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualChannelEmail.vue:170
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualEmailNotification.vue:92
#, fuzzy
#| msgid "Block Notifications"
msgid "Verifying and saving your configuration…"
msgstr "封鎖通知"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/GuidedSetupImportSource.vue:45
#, fuzzy
#| msgid "Block Notifications"
msgid "Verifying and saving your import configuration…"
msgstr "封鎖通知"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_login/security_keys.jst.eco:24
#: app/frontend/shared/entities/two-factor/plugins/security-keys.ts:15
#, fuzzy
#| msgid "Block Notifications"
msgid "Verifying key information…"
msgstr "封鎖通知"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualChannelEmail.vue:178
#, fuzzy
#| msgid "Block Notifications"
msgid "Verifying your configuration…"
msgstr "封鎖通知"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/SignupVerify.vue:54
#, fuzzy
#| msgid "Block Notifications"
msgid "Verifying your email…"
msgstr "封鎖通知"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco:53
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco:30
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:47
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_notification.jst.eco:28
#, fuzzy
#| msgid "Verifying..."
msgid "Verifying…"
msgstr "正在確認..."

#: app/assets/javascripts/app/controllers/version.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/package.jst.eco:48
#: app/assets/javascripts/app/views/version.jst.eco:2
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue:173
msgid "Version"
msgstr "版本"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/embed_video_button.coffee:4
msgid "Video"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/whatsapp_reply.coffee:62
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/whatsapp.ts:41
#: lib/validations/ticket_article_validator/whatsapp_message.rb:10
#, fuzzy
#| msgid "No filter."
msgid "Video file"
msgstr "無過濾器。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/api.coffee:41
msgid "View"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/user.coffee:140
msgid "View from user's perspective"
msgstr "切換為使用者視角"

#: app/views/mailer/ticket_create/zh-cn.html.erb:23
#: app/views/mailer/ticket_create/zh-tw.html.erb:23
#: app/views/mailer/ticket_escalation/it.html.erb:17
#: app/views/mailer/ticket_escalation/zh-tw.html.erb:17
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-cn.html.erb:17
#: app/views/mailer/ticket_escalation_warning/zh-tw.html.erb:17
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-cn.html.erb:17
#: app/views/mailer/ticket_reminder_reached/zh-tw.html.erb:17
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-cn.html.erb:28
#: app/views/mailer/ticket_update/zh-tw.html.erb:28
msgid "View this in Zammad"
msgstr "到 Zammad 系統查看"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketViewersDialog.vue:35
#, fuzzy
#| msgid "New Ticket"
msgid "Viewing ticket"
msgstr "新的工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:683
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_dialog.coffee:6
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee:71
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee:14
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/article.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/notification.jst.eco:3
#: app/frontend/shared/entities/ticket/composables/useTicketEditForm.ts:147
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:449
msgid "Visibility"
msgstr "可見性"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee:110
msgid "Visible to everyone"
msgstr "每個人都可見"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee:106
#, fuzzy
#| msgid "Visible to agents & editors"
msgid "Visible to readers & editors"
msgstr "客服人員 & 編輯人員 可見"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/placetel.coffee:218
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/sipgate_io.coffee:216
msgid "VoIP service provider with realtime push."
msgstr "即時推送功能的 VoIP 服務提供者。"

#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco:29
msgid "Waiting"
msgstr "等待時間"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee:153
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco:5
msgid "Waiting Customers"
msgstr "正在等候的客户"

#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_header.jst.eco:13
msgid "Waiting in %s"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco:16
msgid "Warning"
msgstr "警告"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_duplicate_detection.coffee:34
#: db/seeds/settings.rb:2628
#, fuzzy
#| msgid "Add Tag"
msgid "Warning message"
msgstr "新增標籤"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_duplicate_detection.coffee:33
#: db/seeds/settings.rb:2611
#, fuzzy
#| msgid "Warning"
msgid "Warning title"
msgstr "警告"

#: public/assets/chat/views/waiting_list_timeout.eco:2
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We are sorry, it takes longer as expected to get an empty slot. Please "
#| "try again later or send us an email. Thank you!"
msgid ""
"We are sorry, it is taking longer than expected to get a slot. Please try "
"again later or send us an email. Thank you!"
msgstr ""
"非常抱歉, 當前需要等候更長的時間方可排入對話程序, 請稍後重試或向我們寄送電子"
"郵件. 謝謝!"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/web.coffee:3
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/article-type/plugins/web.ts:7
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/web.ts:12
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:757 db/seeds/permissions.rb:89
msgid "Web"
msgstr "網站"

#: app/models/report.rb:171
msgid "Web (in)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/base_form.coffee:97
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/server_snippet.coffee:2
msgid "Web Server Configuration"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/sms.coffee:201
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:31
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:69
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_perform_action.coffee:49
#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/sms_account_overview.jst.eco:42
#: db/seeds/permissions.rb:89
msgid "Webhook"
msgstr "Webhook"

#: app/models/channel/driver/sms/message_bird.rb:90
#: app/models/channel/driver/sms/twilio.rb:103
msgid "Webhook Token"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/webhook.coffee:3
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ticket_perform_action/webhook.jst.eco:3
msgid "Webhooks"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee
msgid ""
"Webhooks make it easy to send information about events within Zammad to "
"third-party systems via HTTP(S).\n"
"\n"
"You can use webhooks in Zammad to send ticket, article, and attachment data "
"whenever a trigger is performed. Just create and configure your webhook with "
"an HTTP(S) endpoint and relevant security settings, then configure a trigger "
"to perform it."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/link_button.coffee:4
msgid "Weblink"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/iconset_picker.jst.eco:11
msgid "Website"
msgstr "網站"

#: db/seeds/settings.rb:286
msgid "Websocket backend"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:294
msgid "Websocket port"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:157
msgid "Wed"
msgstr "三"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:157
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/business_hours.coffee:17
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco:50
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"

#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco:4
msgid "Week"
msgstr "週"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee:8
#, fuzzy
#| msgid "Week"
msgid "Week(s)"
msgstr "週"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/linked_accounts.coffee:101
#: app/frontend/shared/composables/authentication/useThirdPartyAuthentication.ts:68
#: db/seeds/settings.rb:1808
msgid "Weibo"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1816
msgid "Weibo App Credentials"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee:67
msgid "Welcome Title shown on the closed chat. Can contain HTML."
msgstr "關閉的文字對談中顯示的歡迎標題。可以包含HTML。"

#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco:18
#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_phone_number.jst.eco:25
msgid "Welcome message"
msgstr "歡迎訊息"

#: db/seeds/community_user_resources.rb:25
msgid "Welcome to Zammad!"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco:2
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupStart.vue:46
msgid "Welcome!"
msgstr "歡迎!"

#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco:21
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco:18
#: lib/telegram_helper.rb:640
msgid "Welcome! Feel free to ask me a question!"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create/sidebar_customer_default.coffee:15
msgid "What can you do here?"
msgstr "在這裏您可以做什麼?"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/stats/ticket_in_process.coffee:10
msgid ""
"What percentage of your tickets have you responded to, updated, or modified "
"in some way today?"
msgstr "您今天有回應、更新、修改的工單 佔今日您的工單中百分比是多少 ?"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco:49
msgid "What values of %s should be synced to organization."
msgstr "%s 的哪些值應同步到機構中。"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco:24
msgid "What values of %s should be synced to users."
msgstr "%s 的哪些值應同步到使用者。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/whatsapp.coffee:37
#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/index.jst.eco:3
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/action/plugins/whatsapp.ts:201
#: db/seeds/permissions.rb:179
msgid "WhatsApp"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/whatsapp.coffee:111
#, fuzzy
#| msgid "Add Account"
msgid "WhatsApp Account"
msgstr "新增帳號"

#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_cloud_api.jst.eco:10
msgid "WhatsApp Business Account ID"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/article-type/plugins/whatsappMessage.ts:10
#, fuzzy
#| msgid "Add Tag"
msgid "WhatsApp Message"
msgstr "新增標籤"

#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:8
msgid ""
"When at least one field from conditions was updated or article was added and "
"conditions match"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee:8
#, fuzzy
#| msgid "Saved conditions"
msgid "When conditions match"
msgstr "儲存的條件"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/slack.coffee:29
msgid "When notification is being sent."
msgstr "何時會發送通知。"

#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:7
msgid "When should the job run?"
msgstr "何時開始執行工作 ?"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:217
msgid ""
"When you turn on debugging by setting the option §debug§ to §true§ the "
"reason gets printed to the javascript console."
msgstr ""
"通過將選項 §debug§ 設置為 §true§ 來打開除錯功能時,原因將顯示在 javascript 控"
"制台上。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:674
msgid "Where"
msgstr "何處"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/chat.coffee:48
msgid "Where to append the chat to."
msgstr "文字對談附加的位置。"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:208
msgid "Why doesn't the chat show up?"
msgstr "為什麼文字對談不會顯示?"

#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content_can_be_published_header_suffix.jst.eco:13
msgid "Will be archived"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content_can_be_published_header_suffix.jst.eco:5
msgid "Will be internal"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/content_can_be_published_header_suffix.jst.eco:9
msgid "Will be published"
msgstr "即將發布"

#: app/views/knowledge_base/public/_top_banner.html.erb:7
#, fuzzy
#| msgid "Will be published"
msgid "Will be published on"
msgstr "即將發布"

#: db/seeds/settings.rb:143
msgid "Will be shown in the app and is included in email footers."
msgstr "定義顯示在郵件末尾的文字。"

#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee:17
msgid "Will process"
msgstr "即將進行作業"

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_date.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number_increment.jst.eco:3
msgid ""
"With Checksum, a checksum will be appended to the counter. The format looks "
"like \"%s\" (e. g. %s)."
msgstr ""
"使用 checksum 時,checksum 值將會附加到計數器, 格式看起來像 %s (例如:%s)。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/checklist_template.coffee:35
#: app/assets/javascripts/app/models/checklist_template.coffee:23
#, fuzzy
#| msgid "With templates you can pre-fill ticket attributes."
msgid ""
"With checklist templates it is possible to pre-fill new checklists with "
"initial items."
msgstr "使用樣板,您可以預填工單屬性。"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/sidebar_checklist/start.jst.eco:15
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarChecklist/TicketSidebarChecklistContent/ChecklistEmptyTemplates.vue:18
#, fuzzy
#| msgid "With templates you can pre-fill ticket attributes."
msgid "With checklist templates you can pre-fill your checklists."
msgstr "使用樣板,您可以預填工單屬性。"

#: app/assets/javascripts/app/views/checklist_template/index.jst.eco:12
msgid ""
"With checklists you can keep track of the progress of your ticket related "
"tasks."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_filter.coffee:14
msgid ""
"With filters you can e. g. dispatch new tickets into certain groups or set a "
"certain priority for tickets of a VIP customer."
msgstr ""
"使用過濾器,您可以 例如: 將新工單指派到某些群組中,或為 VIP 客戶的工單設定特"
"定優先等級。"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:11
msgid ""
"With form you can add a form to your web page which directly generates a "
"ticket for you."
msgstr "您可以在網頁中加入一個表單,用來建立工單。"

#: app/assets/javascripts/app/models/template.coffee
#, fuzzy
#| msgid "With templates you can pre-fill ticket attributes."
msgid "With templates it is possible to pre-fill tickets quickly and easily."
msgstr "使用樣板,您可以預填工單屬性。"

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/template.jst.eco:15
msgid "With templates you can pre-fill ticket attributes."
msgstr "使用樣板,您可以預填工單屬性。"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco:208
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco:258
#, fuzzy
#| msgid "With your current configuration the following will happen"
msgid "With your current configuration the following will happen:"
msgstr "使用目前配置,將發生以下情況"

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco:7
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "With |Date| the ticket numbers will be generated by the current date, the "
#| "SystemID and the counter. The format looks like \"Year.Month.Day.SystemID."
#| "Counter\" (e.g. 201206231010138, 201206231010139)."
msgid ""
"With |Date| the ticket numbers will be generated by the current date, the "
"SystemID, and the counter. The format will be \"Year.Month.Day.SystemID."
"Counter\" (e.g. 201206231010138, 201206231010139)."
msgstr ""
"依 |日期| 工單號碼將會依目前日期、系統 ID 和計數器產生。格式類似於 \"Year."
"Month.Day.SystemID.Counter\" (例如:201206231010138, 201206231010139)。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/email_verify.coffee:35
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/SignupVerify.vue:47
msgid "Woo hoo! Your email address has been verified!"
msgstr "太棒了!您的電子郵件地址通過驗證了!"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/password_reset_verify.coffee:106
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/PasswordResetVerify.vue:129
msgid "Woo hoo! Your password has been changed!"
msgstr "太棒了!您的密碼已經更動成功了!"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee:16
msgid "Workflow"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee:17
msgid "Workflows"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco:2
msgid "Year"
msgstr "年"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee:10
msgid "Year(s)"
msgstr "年"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/highlighter.coffee:12
msgid "Yellow"
msgstr "黄色"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_confirm.coffee:4
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_notification.coffee:47
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:607
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee:133
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_shared_draft_modal.coffee:121
#: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_list.jst.eco:23
#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonConfirmationDialog/CommonConfirmationDialog.vue:60
msgid "Yes"
msgstr "是的"

#: app/frontend/shared/composables/form/useCheckBodyAttachmentReference.ts:53
#, fuzzy
#| msgid "Add attachment option to upload."
msgid "Yes, add attachments now"
msgstr "新增附件上傳選項。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/checklist_modal.coffee:5
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/views/TicketDetailView.vue:349
#, fuzzy
#| msgid "Remove"
msgid "Yes, open the checklist"
msgstr "移除"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/import_try_result.coffee:4
msgid "Yes, start real import."
msgstr "是的,開始進行實際匯入。"

#: public/assets/chat/views/waiting.eco:8
msgid "You are on waiting list position <strong>%s</strong>."
msgstr "你目前的等候位置是第 <strong>%s</strong> 順位."

#: app/models/transaction/notification.rb:117
msgid ""
"You are receiving this because you are a member of the group of this ticket."
msgstr ""

#: app/models/transaction/notification.rb:287
msgid ""
"You are receiving this because you are out-of-office replacement for a "
"participant of this ticket."
msgstr ""

#: app/models/transaction/notification.rb:85
msgid "You are receiving this because you are the owner of this ticket."
msgstr ""

#: app/models/transaction/notification.rb:79
msgid "You are receiving this because you were mentioned in this ticket."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingCalendar.vue:273
msgid "You calendar subscription settings were updated."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/oauth_intro.jst.eco:7
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco:9
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can connect %s with Zammad. You need to connect your Zammad with %s "
#| "first."
msgid ""
"You can connect %s with Zammad. But first, you will have to connect your "
"Zammad with %s."
msgstr "您可以將 %s 與 Zammad 連接。您需要先將 Zammad 與 %s 連接。"

#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/index.jst.eco:14
msgid "You can connect WhatsApp Business Accounts with Zammad."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
msgid ""
"You can create **overviews** for your agents and your customers. These have "
"many purposes, such as serving as a to-do list for your agents.\n"
"\n"
"You can also create overviews and limit them to specific agents or to groups "
"of agents."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:11
msgid ""
"You can create chat widgets for your web pages to allow visitors to chat "
"with you."
msgstr "您可以為您的網頁建立文字對談 Widget,以允許訪問者與您聊天。"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:14
msgid "You can create multiple chat topics."
msgstr "您可以創建多個文字對談主題。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/_email_signature.coffee
msgid ""
"You can define a separate signature for each group to use a different "
"signature for each department.\n"
"\n"
"Once you created a signature here, you will also need to edit the groups "
"which should use it."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/public_link.coffee
msgid ""
"You can define links which are shown e.g. in the footer of Zammad's login "
"screen. These have many purposes, such as displaying a data privacy page for "
"all people using your Zammad instance."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/pre_defined_webhook.jst.eco:15
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_cloud_api.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_phone_number.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/whatsapp/account_webhook.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/payload_example.jst.eco:6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The tutorial on how to manage a %s is hosted on our online documentation "
#| "%l."
msgid ""
"You can find a tutorial on how to manage a %s in our online documentation %l."
msgstr "有關如何管理 %s 的教學位於我們的線上文件 %l 中。"

#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/app_config.jst.eco:3
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The tutorial on how to manage a %s is hosted on our online documentation "
#| "%l."
msgid ""
"You can find a tutorial on how to manage an %s in our online documentation "
"%l."
msgstr "有關如何管理 %s 的教學位於我們的線上文件 %l 中。"

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco:4
#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTokenAccess.vue:180
msgid ""
"You can generate a personal access token for each application you use that "
"needs access to the Zammad API."
msgstr "您可以為每個應用程式個別產生您可以存取 Zammad API的個人存取權 Token"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingLocale.vue:38
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue:167
msgid "You can help translating Zammad."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/data-privacy-task.ts:19
msgid "You can no longer see the data privacy task."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/group.ts:19
msgid "You can no longer see the group."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/organization.ts:18
msgid "You can no longer see the organization."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/role.ts:19
msgid "You can no longer see the role."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket-article.ts:19
#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/ticket.ts:18
#, fuzzy
#| msgid "You have closed a ticket"
msgid "You can no longer see the ticket."
msgstr "您關閉了一個工單"

#: app/frontend/shared/components/ActivityMessage/builders/user.ts:18
msgid "You can no longer see the user."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/clues/keyboard_shortcuts_clues.coffee:6
msgid ""
"You can open the Keyboard Shortcuts dialog here and view the new and "
"improved layout, or revert to the old one if you prefer it."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee:282
msgid ""
"You can provide different versions of your knowledge base for different "
"locales. Add a language below, then select it in the Knowledge Base Editor "
"to add your translations."
msgstr ""
"您可以為不同的本地語系環境提供不同版本的知識庫。在下面新增一種語言,然後在知"
"識庫編輯器中選擇它以新增翻譯。"

#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco:98
msgid "You can request your password"
msgstr "你可以嘗試透過電子郵件重設密碼"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Signup.vue:175
#, fuzzy
#| msgid "You can request your password"
msgid "You can request your password here."
msgstr "你可以嘗試透過電子郵件重設密碼"

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/storage_provider.jst.eco:3
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can switch between the backend for new attachments even on a system "
#| "that is already in production without any loss of data."
msgid ""
"You can switch between the following backends for new attachments even on a "
"system that is already in production without any loss of data."
msgstr ""
"即使在已經正式運作的系統上,您也可以在新附件的後台之間切換,而不會丟失任何資"
"料。"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/check_mk.jst.eco:29
msgid "You can use the following script to post the data to %s."
msgstr "您可以使用以下 Script 腳本將資料發佈到 %s。"

#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco:16
msgid "You currently don't have any tickets."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector_expert.coffee:40
msgid ""
"You disabled the expert mode. This will downgrade all expert conditions and "
"can lead to data loss in your condition attributes. Please check your "
"conditions before saving."
msgstr ""

#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb:73
#: app/services/service/system/import/apply_freshdesk_configuration.rb:32
msgid "You do not have administrator permission."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/router/guards/before/permission.ts:39
msgid "You don't have the necessary permissions to access this page."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/channel.coffee:29
#: app/frontend/shared/entities/ticket/channel/plugins/whatsapp.ts:40
msgid ""
"You have a 24 hour window to send WhatsApp messages in this conversation. "
"The customer service window closes %s."
msgstr ""

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorFooter.vue:49
msgid "You have exceeded the character limit by %s"
msgstr ""

#: app/policies/ticket_policy.rb:65
msgid "You have insufficient permissions to mention other users."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/components/UserTaskbarTabs/UserTaskbarTabForbidden.vue:15
msgid "You have insufficient rights to open this tab."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/organization/views/OrganizationDetailView.vue:32
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationOrganization.vue:28
msgid "You have insufficient rights to view this organization."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/composables/useTicketInformation.ts:40
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketDetailView.vue:76
#: app/frontend/shared/entities/ticket-article/composables/useTicketDataHandler.ts:24
msgid "You have insufficient rights to view this ticket."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationCustomer.vue:34
#: app/frontend/apps/mobile/pages/user/views/UserDetailView.vue:34
msgid "You have insufficient rights to view this user."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_batch.coffee:56
msgid ""
"You have no change permission or you are a customer for some of the selected "
"tickets."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/index.jst.eco:15
msgid "You have no configured %s right now."
msgstr "您目前沒有配置 %s。"

#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco:7
msgid "You have no tickets to display in this overview."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee:84
msgid "You have no unread messages"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco:10
msgid "You have not created a ticket yet."
msgstr "您還沒有建立任何工單。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee:326
msgid "You have to allow access to your webcam."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/checklist_modal.jst.eco:2
msgid "You have unchecked items in the checklist."
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/views/TicketDetailView.vue:344
#, fuzzy
#| msgid "Sure to delete this object?"
msgid ""
"You have unchecked items in the checklist. Do you want to handle them before "
"closing this ticket?"
msgstr "您確定要刪除這個物件嗎?"

#: app/assets/javascripts/app/views/after_auth/two_factor_configuration.jst.eco:4
#: app/frontend/apps/desktop/components/TwoFactor/TwoFactorConfiguration/TwoFactorConfigurationMethodList.vue:42
msgid "You must protect your account with two-factor authentication."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:151
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You need to add the following Javascript code snippet to your web page"
msgid "You need to add the following Javascript code snippet to your web page:"
msgstr "您需要將以下 JavaScript 代碼加入您的網頁"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:5
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:5
#, fuzzy
#| msgid "You need to configure the Zammad endpoints in the %s"
msgid "You need to configure the Zammad endpoints in the %s web interface:"
msgstr "您需要在 %s 中配置 Zammad endpoint 端點"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:5
#, fuzzy
#| msgid "You need to configure the Zammad endpoints in the %s"
msgid "You need to configure the Zammad endpoints in the %s:"
msgstr "您需要在 %s 中配置 Zammad endpoint 端點"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/agent_ticket_create.coffee:754
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_new.coffee:354
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You use %s in text but no attachment is attached. Do you want to continue?"
msgid ""
"You used %s in the text but no attachment could be found. Do you want to "
"continue?"
msgstr "您在文本中使用 %s,但未附加任何附件。你想繼續嗎 ?"

#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco:96
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Signup.vue:170
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You're already registered with your email address if you've been in touch "
#| "with our support team."
msgid ""
"You're already registered with your email address if you've been in touch "
"with our Support team."
msgstr "如果您已經使用電子郵件和我們聯繫過,那麼就應該已經註冊到我們的系統了。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/richtext_additions/embed_video_button.coffee:13
msgid "YouTube or Vimeo address"
msgstr ""

#. This is the template file app/views/mailer/password_change/en.html.erb in ERB/HTML format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/password_change/en.html.erb
msgid ""
"Your #{config.product_name} password has been changed\n"
"\n"
"<p>Hi #{user.firstname},</p>\n"
"<br>\n"
"<p>The password for your #{config.product_name} account <b>#{user.login}</b> "
"has been changed recently.</p>\n"
"<br>\n"
"<p>This activity is not known to you? If not, contact your system "
"administrator.</p>\n"
"<br>\n"
"<p>Your #{config.product_name} Team</p>\n"
msgstr ""
"你在 #{config.product_name} 上的密碼已被更動\n"
"\n"
"<p>你好, #{user.firstname}:</p>\n"
"<br>\n"
"<p>你在 #{config.product_name} 上的賬號 <b>#{user.login}</b> 的密碼最近被更"
"動.</p>\n"
"<br>\n"
"<p>如果你對此情形不了解, 請立聯絡系統管理員.</p>\n"
"<br>\n"
"<div>你的 #{config.product_name} 團隊</div>\n"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee:64
msgid "Your API key."
msgstr ""

#: public/assets/form/form.js:37
msgid "Your Email"
msgstr "請留下您的電子郵件地址"

#: app/controllers/first_steps_controller.rb:59
msgid "Your Email Configuration"
msgstr "系統郵件配置"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco:24
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco:17
msgid "Your Logo"
msgstr "您的 Logo"

#: public/assets/form/form.js:45
#, fuzzy
#| msgid "Your Message..."
msgid "Your Message…"
msgstr "請寫下您的留言..."

#: public/assets/form/form.js:28
msgid "Your Name"
msgstr "您的尊姓大名"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/token_access.coffee:144
msgid "Your New Personal Access Token"
msgstr "您的新個人存取權 Token"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/components/PersonalSettingNewAccessTokenFlyout.vue:147
#, fuzzy
#| msgid "Your New Personal Access Token"
msgid "Your Personal Access Token"
msgstr "您的新個人存取權 Token"

#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:24
msgid ""
"Your Twitter account is not using the Twitter Account Activity API yet and "
"is therefore limited to search terms only. Please add/update the account "
"again via \"add account\"."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco:13
msgid ""
"Your Twitter app is not using the Twitter Account Activity API yet and is "
"therefore limited to search terms only. Please refer to the documentation %l "
"on how to update your account."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco:7
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/views/GuidedSetupManual/GuidedSetupManualChannelEmailPreConfigured.vue:59
msgid "Your Zammad has the following email address:"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/user_signup_check.coffee:45
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your account has not been verified. Please click the link in the "
#| "verification email."
msgid ""
"Your account has not been verified. Please click on the link in the "
"verification email."
msgstr "您的帳號尚未被驗證過!請點選驗證電子郵件中連結。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAvatar.vue:182
#, fuzzy
#| msgid "Your Name"
msgid "Your avatar"
msgstr "您的尊姓大名"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAvatar.vue:238
#, fuzzy
#| msgid "Woo hoo! Your password has been changed!"
msgid "Your avatar has been changed."
msgstr "太棒了!您的密碼已經更動成功了!"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAvatar.vue:270
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are updated."
msgid "Your avatar has been deleted."
msgstr "%s 個物件已刪除。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAvatar.vue:182
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Your avatar has been uploaded."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/assets/javascripts/app/views/exchange/app_config.jst.eco:31
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/app_config.jst.eco:23
#: app/assets/javascripts/app/views/google/app_config.jst.eco:23
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/app_config.jst.eco:31
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/app_config.jst.eco:47
#: db/seeds/settings.rb:1374
msgid "Your callback URL"
msgstr "您的 callback URL"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee:111
msgid ""
"Your changes may override someone else's changes. Do you really want to save?"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_certificate_issue.jst.eco:6
msgid "Your connection is not private"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingLocale.vue:28
#, fuzzy
#| msgid "Change your language."
msgid "Your language"
msgstr "更動您的語言。"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingAppearance.vue:28
#, fuzzy
#| msgid "%s Object(s) are created."
msgid "Your theme has been updated."
msgstr "%s 個物件已建立。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/customer_ticket_create.coffee:46
#, fuzzy
#| msgid "Unable to verify email. Please contact your administrator."
msgid ""
"Your user role is not allowed to create new tickets. Please contact your "
"administrator."
msgstr "無法驗證電子郵件。請與您的管理員聯繫。"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco:31
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:88
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:70
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:128
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:112
#: app/frontend/apps/desktop/components/layout/LayoutPublicPage/LayoutPublicPage.vue:90
#: app/frontend/apps/mobile/pages/account/views/AccountOverview.vue:84
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/LoginFooter.vue:33
msgid "Zammad"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:327
#, fuzzy
#| msgid "This is Zammad version %s"
msgid "Zammad Features"
msgstr "這是 Zammad 版本 %s"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:148
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Zammad Chat requires jQuery. If you don't already use it on your website "
#| "include it like this:"
msgid ""
"Zammad Forms requires jQuery. If you don't already use it on your website, "
"you can add it like this:"
msgstr ""
"Zammad 文字對談需要 jQuery。如果您尚未在您的網站上使用它,請像下面這樣放進網"
"頁中:"

#: db/seeds/community_user_resources.rb:5
msgid "Zammad Foundation"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:113
msgid "Zammad Helpdesk"
msgstr ""

#: lib/user_agent.rb:251
msgid "Zammad User Agent"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/login_preview.jst.eco:4
#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco:7
#: app/frontend/apps/desktop/pages/authentication/views/Login.vue:168
#: app/frontend/apps/mobile/pages/authentication/components/LoginHeader.vue:22
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Zammad is currently in maintenance mode. Only administrators can login. "
#| "Please wait until the maintenance window is over."
msgid ""
"Zammad is currently in maintenance mode. Only administrators can log in. "
"Please wait until the maintenance window is over."
msgstr ""
"Zammad 目前處於維護模式。只有系統管​​理員可以登入。請等待直到維護視窗結束。"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee:55
msgid "Zammad is restarting…"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/switch_back_to_user.jst.eco:2
msgid "Zammad looks like this for \"%s\""
msgstr "Zammad 對於 “%s” 看起來像這樣"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee:74
msgid "Zammad requires a restart!"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_state.coffee:7
msgid ""
"Zammad uses state types to know what it should do with your state. This "
"allows you to have different types like pending actions, pending reminders "
"or closed states. Take a look at our system object documentation for more "
"information."
msgstr ""

#: app/models/system_report/plugin/version.rb:4
#, fuzzy
#| msgid "This is Zammad version %s"
msgid "Zammad version"
msgstr "這是 Zammad 版本 %s"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/import_zendesk.coffee:191
#: app/frontend/apps/desktop/pages/guided-setup/components/GuidedSetupImport/GuidedSetupImportSource/plugins/zendesk.ts:11
msgid "Zendesk"
msgstr ""

#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1088
msgid "Zip"
msgstr "郵遞區號"

#. This is the template file app/views/mailer/email_oversized/en.txt.erb in ERB/Text format.
#. Please make sure to translate it to a valid corresponding output structure.
#: app/views/mailer/email_oversized/en.txt.erb
msgid ""
"[undeliverable] Message too large\n"
"Dear #{mail.from_display_name},\n"
"\n"
"Unfortunately your email titled \"#{mail.subject}\" could not be delivered "
"to one or more recipients.\n"
"\n"
"Your message was #{mail.msg_size} MB but we only accept messages up to "
"#{config.postmaster_max_size} MB.\n"
"\n"
"Please reduce the message size and try again. Thank you for your "
"understanding.\n"
"\n"
"Regretfully,\n"
"\n"
"Postmaster of #{config.fqdn}\n"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:217
msgid "absolute - e. g. \"Monday 09:30\" or \"Tuesday 23. Feb 14:20\""
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/active.coffee:4
msgid "active"
msgstr "啟用"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee:40
#, fuzzy
#| msgid "Add"
msgid "add"
msgstr "新增"

#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldAutoComplete/useAddUnknownValueAction.ts:28
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldRecipient/FieldRecipientWrapper.vue:27
#, fuzzy
#| msgid "Enter your username or email address"
msgid "add new email address"
msgstr "請輸入你的使用者名稱或郵件地址"

#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldRecipient/FieldRecipientWrapper.vue:26
#, fuzzy
#| msgid "November"
msgid "add new phone number"
msgstr "十一月"

#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTags/FieldTagsWrapper.vue:23
#, fuzzy
#| msgid "Add Tag"
msgid "add new tag"
msgstr "新增標籤"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee:169
msgid "add option"
msgstr "新增選項"

#: db/seeds/settings.rb:11
msgid "admin"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:25
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:67
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:52
msgid "after (absolute)"
msgstr "之後 (絕對)"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:479
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:25
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:69
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:52
msgid "after (relative)"
msgstr "之後 (相對)"

#: app/assets/javascripts/app/views/admin_password_auth/request_sent.jst.eco:8
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_sent.jst.eco:8
msgid "again"
msgstr "再一次"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:421
#, fuzzy
#| msgid "Subscribe"
msgid "all subscribers"
msgstr "關注"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/timer.coffee:139
msgid "and"
msgstr "和"

#: app/frontend/apps/desktop/components/NavigationMenu/NavigationMenuFilter.vue:70
#, fuzzy
#| msgid "Clearbit"
msgid "apply filter"
msgstr "Clearbit"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee:91
msgid "archived"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview/settings.coffee:55
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:38
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketList/TicketOrderBySelector.vue:37
#, fuzzy
#| msgid "pending"
msgid "ascending"
msgstr "待處理"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay.jst.eco:11
msgid "assign tickets"
msgstr "指派工單"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/datetime.jst.eco:4
msgid "at"
msgstr "在"

#: app/models/object_manager/attribute.rb:590
#, fuzzy
#| msgid "A user is required!"
msgid "at least one letter is required"
msgstr "需要一個使用者!"

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/utils.coffee:1054
#: app/frontend/shared/composables/form/useCheckBodyAttachmentReference.ts:9
msgid "attachment,attached,enclosed,enclosure"
msgstr ""

#: app/models/object_manager/attribute.rb:623
msgid "attribute is not editable"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee:173
msgid "auto select"
msgstr "自動選擇"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:25
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:66
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:52
msgid "before (absolute)"
msgstr "之前 (絕對)"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:476
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:25
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:68
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:52
msgid "before (relative)"
msgstr "之前 (相對)"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco:41
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco:45
#, fuzzy
msgid "between agent updates"
msgstr "最後更新"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee:163
msgid "busy"
msgstr "忙碌"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/avatar.ts:24
msgid "camera,image,photo,picture"
msgstr ""

#: app/models/object_manager/attribute.rb:672
msgid "can only be created on postgresql databases"
msgstr ""

#: app/models/object_manager/attribute.rb:665
msgid ""
"can't be altered after creation (you can delete the attribute and create "
"another with the desired value)"
msgstr ""

msgid "can't be blank"
msgstr ""

msgid "can't be empty"
msgstr ""

#: app/models/object_manager/attribute.rb:581
msgid "can't be used because *_id and *_ids are not allowed"
msgstr ""

#: app/models/knowledge_base/category.rb:139
msgid "cannot be a subcategory of the parent category"
msgstr ""

#: db/seeds/ticket_article_types.rb:5
msgid "chat"
msgstr "文字對談"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailTopBar/TopBarHeader/TicketInformation/TicketInformationBadgeList/ChecklistBadgeList.vue:44
#, fuzzy
#| msgid "Select item"
msgid "checked"
msgstr "選擇項目"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee:126
#, fuzzy
#| msgid "Checksum"
msgid "checked checklist item '%s'"
msgstr "Checksum"

#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multi_tree_select.jst.eco:24
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco:24
msgid "children"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:164
msgid "clear"
msgstr "清除"

#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco:16
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/task_item.jst.eco:15
msgid "close"
msgstr "關閉"

#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonTicketStateList/CommonTicketStateList.vue:56
#: db/seeds/ticket_state_types.rb:7 db/seeds/ticket_states.rb:23
msgid "closed"
msgstr "已關閉"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarCustomer/TicketSidebarCustomerContent.vue:109
#, fuzzy
#| msgid "Closed Tickets"
msgid "closed tickets"
msgstr "已關閉的工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee:157
msgid "connected"
msgstr "已連接"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:32
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:139
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:59
msgid "contains"
msgstr "含有"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:32
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:141
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:59
msgid "contains all"
msgstr "全部含有"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:32
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:142
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:59
msgid "contains all not"
msgstr "全部都不含"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:36
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:140
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:63
msgid "contains not"
msgstr "不含"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:32
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:212
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:59
msgid "contains one"
msgstr "含有一個"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:32
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:214
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:59
msgid "contains one not"
msgstr "一個都不含"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:87
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:114
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco:36
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco:4
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco:36
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco:4
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/meta.jst.eco:6
msgid "created"
msgstr "建立於"

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailViewHeader.vue:70
#, fuzzy
#| msgid "created"
msgid "created %s"
msgstr "建立於"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:144
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:539
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector_expert.coffee:632
msgid "current user"
msgstr "目前使用者"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:427
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:545
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector_expert.coffee:637
msgid "current user organization"
msgstr "用前使用者機構"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/password.ts:27
msgid ""
"current,new,confirm,change,current password,new password,confirm password,"
"change password"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee:281
#, fuzzy
#| msgid "customer"
msgid "custom"
msgstr "客戶"

#: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/time_accounting_unit.coffee:21
#, fuzzy
#| msgid "customer"
msgid "custom unit"
msgstr "客戶"

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee:76
msgid "d"
msgstr ""

#: app/models/concerns/can_be_published.rb:101
msgid "date must be no earlier than internal date"
msgstr ""

#: app/models/concerns/can_be_published.rb:107
msgid "date must be no earlier than published date"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee:76
msgid "day"
msgstr "日"

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee:76
msgid "days"
msgstr "日"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco:36
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco:4
msgid "deactivated"
msgstr "已停用"

#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:149
#: db/seeds/signatures.rb:5
msgid "default"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_destroy_confirm.coffee:4
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee:191
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/delete.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco:17
msgid "delete"
msgstr "删除"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/article_view/item.coffee:156
#: app/frontend/shared/entities/ticket/channel/composables/useWhatsapp.ts:18
#, fuzzy
#| msgid "Delete Customer"
msgid "delivered to the customer"
msgstr "删除客户 "

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview/settings.coffee:56
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee:39
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketList/TicketOrderBySelector.vue:38
#, fuzzy
#| msgid "pending"
msgid "descending"
msgstr "待處理"

#: db/seeds/settings.rb:1206
#, fuzzy
#| msgid "New password"
msgid "developer password"
msgstr "新密碼"

#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_window.jst.eco:13
msgid "disconnect"
msgstr "斷開"

#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:9
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1930
msgid "do not reopen ticket after certain time but create new ticket"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:9
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1929
msgid "do not reopen ticket but create new ticket"
msgstr ""

#: lib/validations/object_manager/attribute_validator/future_past.rb:30
msgid "does not allow future dates"
msgstr ""

#: lib/validations/object_manager/attribute_validator/future_past.rb:23
msgid "does not allow past dates"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee:164
#, fuzzy
#| msgid "not exist"
msgid "does not exist"
msgstr "不存在"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:60
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:188
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:87
#, fuzzy
#| msgid "not exist"
msgid "does not match regex"
msgstr "不存在"

msgid "doesn't match %{attribute}"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/import/freshdesk.jst.eco:104
#: app/assets/javascripts/app/views/import/kayako.jst.eco:108
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco:89
#: app/assets/javascripts/app/views/import/zendesk.jst.eco:106
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/invite_user.jst.eco:52
msgid "done"
msgstr "完成"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee:91
msgid "draft"
msgstr "草稿"

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay.jst.eco:3
msgid "drag here to cancel"
msgstr "拖曳至此以取消"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:140
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:124
msgid "e. g. user@example.com"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/profile/out_of_office.jst.eco:14
msgid "e.g."
msgstr "例如:"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingOutOfOffice.vue:47
#, fuzzy
#| msgid "Easter holiday"
msgid "e.g. Easter holiday"
msgstr "復活節假期"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/drox.jst.eco:7
msgid "edit"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/composables/useEditedBy.ts:41
msgid "edited %s"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/composables/useEditedBy.ts:44
msgid "edited %s by %s"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/composables/useEditedBy.ts:41
msgid "edited %s by me"
msgstr ""

#: db/seeds/ticket_article_types.rb:3
msgid "email"
msgstr "電子郵件"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee:99
msgid "email sent to '%s'"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:186
msgid "ends with"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:36
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:186
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:63
msgid "ends with one of"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:84
msgid "escalated"
msgstr "被提升層級的"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee:19
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/meta.jst.eco:9
msgid "escalation"
msgstr "提升層級"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonTicketEscalationIndicator/CommonTicketEscalationIndicator.vue:31
#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonTicketEscalationIndicator/CommonTicketEscalationIndicator.vue:38
#, fuzzy
#| msgid "escalation"
msgid "escalation %s"
msgstr "提升層級"

#: db/seeds/macros.rb:19
msgid "example macro"
msgstr ""

#: db/seeds/ticket_article_types.rb:15
#, fuzzy
msgid "facebook direct-message"
msgstr "Twitter 直接訊息"

#: db/seeds/ticket_article_types.rb:11
msgid "facebook feed comment"
msgstr "Facebook feed 評論"

#: db/seeds/ticket_article_types.rb:10
msgid "facebook feed post"
msgstr "Facebook feed 貼文"

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco:36
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco:4
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco:36
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco:4
msgid "failed"
msgstr "失敗"

#: db/seeds/ticket_article_types.rb:6
msgid "fax"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee:174
msgid "fill in"
msgstr "填寫"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee:175
msgid "fill in empty"
msgstr "填空"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco:50
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco:41
msgid "for an agent to respond"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee:61
msgid "forward"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee:158
msgid "from"
msgstr "from"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:481
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:25
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:73
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:52
msgid "from (relative)"
msgstr "from (相關)"

#: app/controllers/integration/pgp_controller.rb:48
msgid "gpg (GnuPG) 2.2.0 or newer is required"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee:98
msgid "h"
msgstr ""

msgid "has already been taken"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:43
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:70
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:75
msgid "has changed"
msgstr "已經變更"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:157
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:184
#, fuzzy
#| msgid "reached"
msgid "has reached"
msgstr "已到期"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:159
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:186
#, fuzzy
#| msgid "has changed"
msgid "has reached warning"
msgstr "已經變更"

#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco:98
msgid "here"
msgstr "這裏"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee:40
msgid "hide"
msgstr "隱藏"

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee:98
msgid "hour"
msgstr "小時"

#: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/time_accounting_unit.coffee:9
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TimeAccountingFlyout.vue:42
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketObjectAttributes.vue:26
#, fuzzy
#| msgid "Hour(s)"
msgid "hour(s)"
msgstr "小時"

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee:98
#: app/assets/javascripts/app/views/sla/index.jst.eco:37
msgid "hours"
msgstr "小時"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:267
msgid ""
"https://example.com/?q=#{object.attribute_name} - use ticket, user or "
"organization as object"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/idoit_object_selector.coffee:5
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee:13
msgid "i-doit"
msgstr "我處理"

#: db/seeds/settings.rb:4840
msgid "i-doit config"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:4813
msgid "i-doit integration"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/ical_feed.jst.eco:19
msgid "iCalendar links from Google will get fetched once a day"
msgstr "Google 的 iCalendar 連結每天都會更新一次"

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee:87
msgid "in %s"
msgstr "在 %s 中"

#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:99
#, fuzzy
#| msgid "in %s"
msgid "in %s days"
msgstr "在 %s 中"

#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:106
#, fuzzy
#| msgid "in hours"
msgid "in %s hours"
msgstr "在幾個小時內"

#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:113
#, fuzzy
#| msgid "minutes"
msgid "in %s minutes"
msgstr "分鐘"

#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:85
msgid "in %s months"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:92
#, fuzzy
#| msgid "2 weeks"
msgid "in %s weeks"
msgstr "2 週"

#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:78
#, fuzzy
#| msgid "in %s"
msgid "in %s years"
msgstr "在 %s 中"

#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:98
#, fuzzy
#| msgid "1 day"
msgid "in 1 day"
msgstr "1 天"

#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:105
#, fuzzy
#| msgid "in hours"
msgid "in 1 hour"
msgstr "在幾個小時內"

#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:112
#, fuzzy
#| msgid "minute"
msgid "in 1 minute"
msgstr "分鐘"

#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:84
msgid "in 1 month"
msgstr ""

#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:91
#, fuzzy
#| msgid "1 week"
msgid "in 1 week"
msgstr "1 週"

#: app/frontend/shared/i18n/dates.ts:77
msgid "in 1 year"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/sla_times.jst.eco:6
msgid "in hours"
msgstr "在幾個小時內"

#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/tasks.jst.eco:32
msgid "in process"
msgstr "進行處理中"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/active.coffee:5
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/utils.coffee:1429
#: app/assets/javascripts/app/models/webhook.coffee:34
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_object.jst.eco:16
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_organization.jst.eco:4
msgid "inactive"
msgstr "停用的"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:598
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee:91
msgid "internal"
msgstr "內部"

#: db/seeds/settings.rb:1190
#, fuzzy
#| msgid "internal"
msgid "internal database"
msgstr "內部"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:28
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:96
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:55
msgid "is"
msgstr "是"

#: app/models/knowledge_base/has_unique_title.rb:21
#, fuzzy
#| msgid "Account already exists!"
msgid "is already used"
msgstr "帳戶已經存在!"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:36
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:183
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:63
msgid "is any of"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:124
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:151
msgid "is in working time"
msgstr "在工作期間"

msgid "is invalid"
msgstr ""

#: lib/validations/object_manager/attribute_validator/min_max.rb:30
msgid "is larger than the allowed maximum value of %{max_value}"
msgstr ""

#: lib/validations/object_manager/attribute_validator/max_length.rb:25
msgid "is longer than the allowed length %{maxlength}"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:103
#, fuzzy
#| msgid "Account not verified"
msgid "is modified"
msgstr "帳號尚未通過驗證"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:104
#, fuzzy
#| msgid "set fixed to"
msgid "is modified to"
msgstr "設定為固定"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:36
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:184
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:63
#, fuzzy
#| msgid "is not"
msgid "is none of"
msgstr "不是"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:28
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:100
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:55
msgid "is not"
msgstr "不是"

#: lib/validations/color_validator.rb:13
msgid "is not a color. Only Hex, RGB and HSL colors are supported."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_accounting_modal.coffee:93
#, fuzzy
#| msgid "Min. size of number"
msgid "is not a number"
msgstr "最小的數字大小"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:124
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:151
msgid "is not in working time"
msgstr "不是在工作期間"

#, fuzzy
#| msgid "is not in working time"
msgid "is not included in the list"
msgstr "不是在工作期間"

#: app/assets/javascripts/app/models/_application_model.coffee:63
msgid "is required"
msgstr ""

#: lib/validations/object_manager/attribute_validator/required.rb:15
msgid "is required but missing"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "%s required!"
msgid "is reserved"
msgstr "需要 %s!"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:113
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:101
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:140
msgid "is set"
msgstr "已設定"

#: lib/validations/object_manager/attribute_validator/min_max.rb:23
msgid "is smaller than the allowed minimum value of %{min_value}"
msgstr ""

msgid "is the wrong length (should be %{count} characters)"
msgstr ""

msgid "is the wrong length (should be 1 character)"
msgstr ""

#: app/models/user.rb:842
msgid "is too long"
msgstr ""

msgid "is too long (maximum is %{count} characters)"
msgstr ""

msgid "is too long (maximum is 1 character)"
msgstr ""

msgid "is too short (minimum is %{count} characters)"
msgstr ""

msgid "is too short (minimum is 1 character)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:105
#, fuzzy
#| msgid "has changed"
msgid "just changed"
msgstr "已經變更"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:106
#, fuzzy
msgid "just changed to"
msgstr "已更動"

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee:30
msgid "just now"
msgstr "剛剛"

#: db/seeds/settings.rb:2229
msgid "left"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/linkedAccounts.ts:27
msgid "linked accounts,facebook,github,gitlab,google,linkedin,microsoft,saml"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSeparatorMore.vue:18
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketList/TicketList.vue:140
#, fuzzy
#| msgid "See more"
msgid "load %s more"
msgstr "看到更多"

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee:120
msgid "m"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:273
msgid "match all modules"
msgstr "符合所有模組"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:273
msgid "match no modules"
msgstr "符合所有模組"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:273
msgid "match one module"
msgstr "符合一個模組"

#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco:6
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/application_selector.jst.eco:15
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/form.jst.eco:5
#, fuzzy
#| msgid "matches"
msgid "matches found"
msgstr "符合"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:60
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:187
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:87
#, fuzzy
#| msgid "matches"
msgid "matches regex"
msgstr "符合"

#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log.jst.eco:69
#: app/assets/javascripts/app/views/cti/caller_log_avatar.jst.eco:2
#: app/assets/javascripts/app/views/navigation/menu_cti_ringing.jst.eco:23
#, fuzzy
#| msgid "maybe"
msgid "maybe:"
msgstr "可能"

#: db/seeds/ticket_state_types.rb:8 db/seeds/ticket_states.rb:29
msgid "merged"
msgstr "已合併"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:89
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:116
#, fuzzy
#| msgid "merged"
msgid "merged into"
msgstr "已合併"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:617
msgid "message"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee:120
msgid "minute"
msgstr "分鐘"

#: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/time_accounting_unit.coffee:17
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TimeAccountingFlyout.vue:46
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketObjectAttributes.vue:30
#, fuzzy
#| msgid "Minute(s)"
msgid "minute(s)"
msgstr "分鐘"

#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/pretty_date.coffee:120
msgid "minutes"
msgstr "分鐘"

#: app/models/knowledge_base.rb:225
msgid "must be a valid path or domain"
msgstr ""

msgid "must be accepted"
msgstr ""

msgid "must be an integer"
msgstr ""

msgid "must be blank"
msgstr ""

msgid "must be equal to %{count}"
msgstr ""

msgid "must be even"
msgstr ""

msgid "must be greater than %{count}"
msgstr ""

msgid "must be greater than or equal to %{count}"
msgstr ""

msgid "must be in %{count}"
msgstr ""

msgid "must be less than %{count}"
msgstr ""

msgid "must be less than or equal to %{count}"
msgstr ""

msgid "must be odd"
msgstr ""

msgid "must be other than %{count}"
msgstr ""

#: app/models/knowledge_base.rb:213
msgid "must begin with a slash (\"/\")"
msgstr ""

#, fuzzy
#| msgid "not exist"
msgid "must exist"
msgstr "不存在"

#: app/models/knowledge_base.rb:221
msgid "must not end with a slash (\"/\")"
msgstr ""

#: app/models/knowledge_base.rb:217
msgid "must not include a protocol (e.g., \"http://\" or \"https://\")"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco:44
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco:60
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco:47
msgid "my own note"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleSeparatorNew.vue:5
#: db/seeds/ticket_state_types.rb:3 db/seeds/ticket_states.rb:5
msgid "new"
msgstr "新增"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee:17
msgid "new & open"
msgstr "新增 & 開啟"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/boolean.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_types.coffee:23
#: app/assets/javascripts/app/models/public_link.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco:52
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:32
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco:22
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue:88
#: app/frontend/shared/components/ObjectAttributes/attributes/AttributeBoolean/AttributeBoolean.vue:15
#: app/frontend/shared/entities/object-attributes/form/resolver/fields/active.ts:16
#: db/seeds/settings.rb:590
msgid "no"
msgstr "否"

#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco:30
msgid "no issues"
msgstr "沒問題"

#: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/time_accounting_unit.coffee:5
msgid "no unit"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_article_attachments.coffee:25
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/sidebar_idoit.coffee:63
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/time_unit.coffee:34
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_overview.jst.eco:140
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/chat_list.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/user_list.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/google/list.jst.eco:95
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit_object_result.jst.eco:3
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco:96
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/token_access.jst.eco:27
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_list.jst.eco:7
#: db/seeds/settings.rb:2231
msgid "none"
msgstr "無"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee:162
msgid "not reached"
msgstr "還沒到"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:113
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:102
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:140
msgid "not set"
msgstr "未設定"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:542
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector_expert.coffee:634
msgid "not set (not defined)"
msgstr "未設定 (未定義)"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/note.coffee:15
#: db/seeds/ticket_article_types.rb:12
msgid "note"
msgstr "備註"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee:97
#, fuzzy
#| msgid "Notification Sender"
msgid "notification sent to '%s'"
msgstr "傳送通知的寄件人"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/notifications.ts:24
#, fuzzy
#| msgid "Notifications"
msgid "notifications,tickets"
msgstr "通知"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee:48
#, fuzzy
#| msgid "no"
msgid "now"
msgstr "否"

#: app/models/object_manager/attribute.rb:587
msgid "only lowercase letters, numbers, and '_' are allowed"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/mobile/components/CommonTicketStateList/CommonTicketStateList.vue:44
#: db/seeds/ticket_state_types.rb:4 db/seeds/ticket_states.rb:11
msgid "open"
msgstr "開啟"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketSidebar/TicketSidebarCustomer/TicketSidebarCustomerContent.vue:102
#, fuzzy
#| msgid "Open Tickets"
msgid "open tickets"
msgstr "開啟中的工單"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee:279
msgid "optional"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/pgp.coffee:144
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_certificate_add.jst.eco:14
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime_private_key_add.jst.eco:15
#: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificate_binary_or_text.jst.eco:11
#: app/assets/javascripts/app/views/ssl_certificates_create.jst.eco:14
#: app/frontend/shared/form/i18n/locales.ts:531
msgid "or"
msgstr "或"

#: app/assets/javascripts/app/views/login.jst.eco:69
msgid "or sign in using"
msgstr "或登入使用"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/ticketOverviews.ts:24
msgid "order,sort,overview,ticket,sorting"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/calendar_subscriptions.coffee:18
msgid "pending"
msgstr "待處理"

#: db/seeds/ticket_state_types.rb:6
msgid "pending action"
msgstr ""

#: db/seeds/ticket_states.rb:35
msgid "pending close"
msgstr "待結案"

#: db/seeds/ticket_state_types.rb:5 db/seeds/ticket_states.rb:17
msgid "pending reminder"
msgstr "待提醒"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/phone_reply.coffee:12
#: db/seeds/ticket_article_types.rb:7
msgid "phone"
msgstr "電話"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:598
#, fuzzy
#| msgid "Public"
msgid "public"
msgstr "公開的"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee:91
msgid "published"
msgstr "已發佈的"

#: app/assets/javascripts/app/lib/mixins/time_accounting_unit.coffee:13
#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TimeAccountingFlyout.vue:44
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketObjectAttributes.vue:28
msgid "quarter-hour(s)"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee:82
msgid "reached"
msgstr "已到期"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee:140
#, fuzzy
#| msgid "%s ended switch to |%s|!"
msgid "reacted to message from %s '%s'"
msgstr "%s 最後切換為 |%s|!"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee:134
#, fuzzy
#| msgid "%s ended switch to |%s|!"
msgid "reacted with a %s to message from %s '%s'"
msgstr "%s 最後切換為 |%s|!"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/article_view/item.coffee:153
#: app/frontend/shared/entities/ticket/channel/composables/useWhatsapp.ts:11
#, fuzzy
#| msgid "Create new Customer"
msgid "read by the customer"
msgstr "建立新的客戶"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:90
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:117
msgid "received merge"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/widget/two_factor_login/try_another_method.jst.eco:21
msgid "recovery codes"
msgstr ""

#: app/models/checklist/item.rb:102
msgid "reference must not be the checklist ticket."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:103
#, fuzzy
#| msgid "active"
msgid "relative"
msgstr "啟用"

#: db/seeds/settings.rb:216
msgid "relative - e. g. \"2 hours ago\" or \"2 days and 15 minutes ago\""
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee:40
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/linked_accounts.jst.eco:17
msgid "remove"
msgstr "移除"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee:170
msgid "remove option"
msgstr "移除選項"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee:143
#, fuzzy
#| msgid "%s ended switch to |%s|!"
msgid "removed reaction to message from %s '%s'"
msgstr "%s 最後切換為 |%s|!"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/facebook_reply.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/sms_reply.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/telegram.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/twitter_reply.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/whatsapp_reply.coffee:9
msgid "reply"
msgstr "回覆"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/email_reply.coffee:53
#, fuzzy
#| msgid "reply"
msgid "reply all"
msgstr "回覆"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:111
#, fuzzy
#| msgid "%s required!"
msgid "required"
msgstr "需要 %s!"

#: db/seeds/settings.rb:2230
msgid "right"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/cti.coffee:154
msgid "ringing"
msgstr "鈴響"

#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multi_tree_select.jst.eco:27
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/tree_select.jst.eco:27
msgid "row"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_overview/batch_overlay.jst.eco:6
msgid "run macro"
msgstr "運行巨集"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee:43
msgid "select"
msgstr "選擇"

#: app/frontend/apps/desktop/components/CommonSelect/CommonSelect.vue:351
#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDropdown.vue:479
#, fuzzy
#| msgid "set optional"
msgid "select all options"
msgstr "設定為可選"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/attachment.jst.eco:9
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco:101
#, fuzzy
#| msgid "select attachment..."
msgid "select attachment…"
msgstr "選擇附件..."

#: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInputDropdown.vue:478
#, fuzzy
#| msgid "select"
msgid "select visible options"
msgstr "選擇"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/article_view/item.coffee:159
#: app/frontend/shared/entities/ticket/channel/composables/useWhatsapp.ts:22
#, fuzzy
#| msgid "Create new Customer"
msgid "sent to the customer"
msgstr "建立新的客戶"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/devices.ts:24
msgid "session,sessions,computer,computers,browser,browsers,access"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee:171
msgid "set fixed to"
msgstr "設定為固定"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee:165
msgid "set mandatory"
msgstr "設定為必要"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee:166
msgid "set optional"
msgstr "設定為可選"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee:167
msgid "set readonly"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/internal.coffee:14
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco:41
msgid "set to internal"
msgstr "設定為內部可見"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/internal.coffee:8
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/article_new.jst.eco:38
msgid "set to public"
msgstr "設定為外部可見"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee:40
msgid "show"
msgstr "顯示"

#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_search/item_organization_members.jst.eco:10
#: app/assets/javascripts/app/views/organization_profile/object.jst.eco:23
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/time_unit.jst.eco:26
#: app/assets/javascripts/app/views/user_profile/object.jst.eco:13
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/organization.jst.eco:32
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/user.jst.eco:18
msgid "show more"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee:110
#, fuzzy
#| msgid "show"
msgid "shown"
msgstr "顯示"

#: db/seeds/settings.rb:5042
#, fuzzy
#| msgid "Placetel"
msgid "sipgate.io Token"
msgstr "Placetel"

#: db/seeds/settings.rb:5076
msgid "sipgate.io alternative FQDN"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5063
msgid "sipgate.io config"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:5014
msgid "sipgate.io integration"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco:36
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco:4
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco:36
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco:4
msgid "skipped"
msgstr "已略過"

#: db/seeds/ticket_article_types.rb:4
msgid "sms"
msgstr "簡訊"

#: app/models/object_manager/attribute.rb:584
msgid "spaces are not allowed"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:428
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:546
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector_expert.coffee:638
msgid "specific organization"
msgstr "特定的機構"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:417
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:540
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector_expert.coffee:633
msgid "specific user"
msgstr "特定的使用者"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_action/split.coffee:7
msgid "split"
msgstr "拆分"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:185
#, fuzzy
#| msgid "Start new"
msgid "starts with"
msgstr "重新開始"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:36
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:185
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:63
#, fuzzy
#| msgid "Start new"
msgid "starts with one of"
msgstr "重新開始"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/calendar.ts:24
msgid "subscription,calendars,ticket,ical"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco:16
msgid "support@example.com"
msgstr "support@example.com"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/translation.coffee:280
#, fuzzy
#| msgid "System"
msgid "system"
msgstr "系統"

#: db/seeds/ticket_article_types.rb:14
msgid "telegram personal-message"
msgstr "Telegram 個人訊息"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/appearance.ts:25
msgid "theme,color,style,dark mode,night mode,light mode"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee:123
#, fuzzy
#| msgid "Retweets are converted to Tickets"
msgid "this ticket was merged into ticket %s"
msgstr "轉推 Retweets 將轉換為工單"

#: app/frontend/apps/mobile/components/Organization/OrganizationItem.vue:56
#: app/frontend/apps/mobile/components/User/UserItem.vue:32
msgid "ticket"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee:116
#, fuzzy
#| msgid "Retweets are converted to Tickets"
msgid "ticket %s was merged into this ticket"
msgstr "轉推 Retweets 將轉換為工單"

#: db/seeds/settings.rb:1131
msgid "ticket.agent"
msgstr ""

#: db/seeds/settings.rb:1139
msgid "ticket.customer"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:480
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:25
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:72
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:52
msgid "till (relative)"
msgstr "直到 (相對)"

#: db/seeds/settings.rb:218
msgid "timestamp - e. g. \"2018-08-30 14:30\""
msgstr ""

#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb:8
msgid "to go to the homepage."
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:25
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee:163
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:65
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:52
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee:757
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/chat.jst.eco:67
msgid "today"
msgstr "今天"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/tokenAccess.ts:26
msgid "token access,token,api,access token,application"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketDetailTopBar/TopBarHeader/TicketInformation/TicketInformationBadgeList/ChecklistBadge.vue:8
msgid "tracked in"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/locale.ts:24
msgid "translation,locale,localization"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee:103
msgid "trigger '%s' was performed because pending reminder was reached"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee:105
msgid "trigger '%s' was performed because ticket was escalated"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee:107
msgid "trigger '%s' was performed because ticket will escalate soon"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_failed.jst.eco:6
msgid "try again"
msgstr ""

#: db/seeds/ticket_article_types.rb:9
msgid "twitter direct-message"
msgstr "Twitter 直接訊息"

#: db/seeds/ticket_article_types.rb:8
msgid "twitter status"
msgstr "Twitter 狀態"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/twoFactorAuth.ts:26
msgid "twofactor,2fa,security key,passkey,authenticator app"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:423
msgid "unassign user"
msgstr "不指派使用者"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_history.coffee:128
#, fuzzy
#| msgid "Create new Customer"
msgid "unchecked checklist item '%s'"
msgstr "建立新的客戶"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee:168
msgid "unset readonly"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco:36
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco:4
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco:36
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco:4
msgid "untouched"
msgstr "原封不動的"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:88
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:115
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_last_import.jst.eco:36
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_summary.jst.eco:4
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco:36
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_summary.jst.eco:4
msgid "updated"
msgstr "已更新"

#: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSetting/plugins/outOfOffice.ts:25
msgid "vacation,holiday,replacement,time off"
msgstr ""

#: db/seeds/ticket_article_types.rb:13
msgid "web"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco:15
msgid "welcome message"
msgstr ""

#: app/frontend/apps/desktop/pages/ticket/components/TicketDetailView/ArticleMeta/ArticleMetaWhatsappMessageStatus.vue:31
#: db/seeds/ticket_article_types.rb:16
#, fuzzy
#| msgid "Add Tag"
msgid "whatsapp message"
msgstr "新增標籤"

#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:71
msgid "will be created"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:73
msgid "will be deleted"
msgstr ""

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:478
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:25
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:71
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:52
msgid "within last (relative)"
msgstr "在最後內 (相對)"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_action.coffee:477
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee:25
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee:70
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_selector.coffee:52
msgid "within next (relative)"
msgstr "在下一個 (相對)"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/boolean.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting_types.coffee:22
#: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:9
#: app/assets/javascripts/app/models/public_link.coffee:10
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco:32
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/boolean.jst.eco:15
#: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/views/TicketInformation/TicketInformationDetails.vue:87
#: app/frontend/shared/components/ObjectAttributes/attributes/AttributeBoolean/AttributeBoolean.vue:15
#: app/frontend/shared/entities/object-attributes/form/resolver/fields/active.ts:15
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb:1301 db/seeds/settings.rb:589
msgid "yes"
msgstr "是的"

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_number.jst.eco:6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "|Increment| increments the ticket number, the SystemID and the counter "
#| "are used with \"SystemID.Counter\" format (e.g. 1010138, 1010139)."
msgid ""
"|Increment| increases the ticket number. The SystemID and the counter are "
"used with \"SystemID.Counter\" format (e.g. 1010138, 1010139)."
msgstr ""
"|遞增| 遞增工單號碼,系統ID和計數器是用在\"SystemID.Counter\"格式 (例如:"
"1010138, 1010139)。"

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco:6
msgid "|Left| means |[Ticket#12345] Some Subject|"
msgstr "|左邊| 表示 |[Ticket#12345] 某主旨|"

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco:7
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "|None| means |Some Subject| (without ticket number). In the last case you "
#| "should enable \"postmaster___follow___up___search___in\" to recognize "
#| "followups based on email headers and/or body."
msgid ""
"|None| means |Some Subject| (without ticket number), in which case it "
"recognizes follow-ups based on email headers."
msgstr ""
"|無| 表示 |某主旨| (無工單號)。 在最後一種情況下,您應啟用 "
"\"postmaster___follow___up___search___in\" 以依據電子郵件主旨和/或內文識別後"
"續郵件。"

#: app/assets/javascripts/app/views/settings/ticket_hook_position.jst.eco:5
msgid "|Right| means |Some Subject [Ticket#12345]|"
msgstr "|右邊| 表示 |某主旨 [Ticket#12345]|"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:407
#, fuzzy
#| msgid "...add object link URL"
msgid "…add object link URL"
msgstr "...加入物件連結 URL"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:400
#, fuzzy
#| msgid "...add object title"
msgid "…add object title"
msgstr "...加入物件標題"

#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee:607
#, fuzzy
#| msgid "...of whole textarea"
msgid "…of whole text area"
msgstr "...整個文字區域"

#: app/assets/javascripts/app/views/dashboard/stats/ticket_waiting_time.jst.eco:3
msgid "∅ Waiting time today"
msgstr "∅ 今日等待時間"

#, fuzzy
#~| msgid "Allow users to add new tags."
#~ msgid "Allow users to create new checklists."
#~ msgstr "允許使用者增加新標籤。"

#, fuzzy
#~| msgid "Allow users to add new tags."
#~ msgid "Allow users to add new checklists."
#~ msgstr "允許使用者增加新標籤。"

#, fuzzy
#~| msgid "Checksum"
#~ msgid "Tracked by checklist item by"
#~ msgstr "Checksum"

#, fuzzy
#~| msgid "Retweets are converted to Tickets"
#~ msgid "Checklist is already created for this ticket"
#~ msgstr "轉推 Retweets 將轉換為工單"

#, fuzzy
#~| msgid "Attachments"
#~ msgid "Attached"
#~ msgstr "附件"

#, fuzzy
#~| msgid "closed"
#~ msgid "Enclosed"
#~ msgstr "已關閉"

#, fuzzy
#~| msgid "close"
#~ msgid "Enclosure"
#~ msgstr "關閉"

#, fuzzy
#~| msgid "reached"
#~ msgid "attached"
#~ msgstr "已到期"

#, fuzzy
#~| msgid "Attachments"
#~ msgid "attachment"
#~ msgstr "附件"

#, fuzzy
#~| msgid "closed"
#~ msgid "enclosed"
#~ msgstr "已關閉"

#, fuzzy
#~| msgid "close"
#~ msgid "enclosure"
#~ msgstr "關閉"

#, fuzzy
#~| msgid "Article"
#~ msgid "Article Type"
#~ msgstr "文章"

#, fuzzy
#~| msgid "set to internal"
#~ msgid "Set to external"
#~ msgstr "設定為內部可見"

#, fuzzy
#~| msgid "Select Template"
#~ msgid "Checklist Templates"
#~ msgstr "選擇模板"

#, fuzzy
#~| msgid "Cancel Upload"
#~ msgid "Cancel Update"
#~ msgstr "取消上傳"

#, fuzzy
#~| msgid "Ticket update"
#~ msgid "Ticket Update"
#~ msgstr "工單更新"

#, fuzzy
#~| msgid "Ticket update"
#~ msgid "Ticket Detail"
#~ msgstr "工單更新"

#, fuzzy
#~| msgid "Block Notifications"
#~ msgid "Ticket Information Injection Key"
#~ msgstr "封鎖通知"

#, fuzzy
#~| msgid "Enter your username or email address"
#~ msgid "Group has no email address."
#~ msgstr "請輸入你的使用者名稱或郵件地址"

#, fuzzy
#~| msgid "Apply"
#~ msgid "Apple"
#~ msgstr "套用"

#, fuzzy
#~| msgid "Slack"
#~ msgid "Black"
#~ msgstr "Slack"

#, fuzzy
#~| msgid "Yellow"
#~ msgid "Cello"
#~ msgstr "黄色"

#, fuzzy
#~| msgid "Easter holiday"
#~ msgid "Eastern Blue"
#~ msgstr "復活節假期"

#, fuzzy
#~| msgid "Blue"
#~ msgid "Fun Blue"
#~ msgstr "藍色"

#, fuzzy
#~| msgid "Normal"
#~ msgid "Korma"
#~ msgstr "正常"

#, fuzzy
#~| msgid "Purple"
#~ msgid "Medium Purple"
#~ msgstr "紫色"

#, fuzzy
#~| msgid "Green"
#~ msgid "Moss Green"
#~ msgstr "綠色"

#, fuzzy
#~| msgid "Purple"
#~ msgid "Purple Heart"
#~ msgstr "紫色"

#, fuzzy
#~| msgid "Wed"
#~ msgid "Red"
#~ msgstr "三"

#, fuzzy
#~| msgid "Cancel"
#~ msgid "Seance"
#~ msgstr "取消"

#, fuzzy
#~| msgid "Blue"
#~ msgid "Sky Blue"
#~ msgstr "藍色"

#, fuzzy
#~| msgid "The test run was successful."
#~ msgid "Profile appearance updated successfully."
#~ msgstr "測試運行成功。"

#~ msgid "customer"
#~ msgstr "客戶"

#~ msgid "Access to %s"
#~ msgstr "存取 %s"

#~ msgid "Change %s"
#~ msgstr "更動 %s"

#, fuzzy
#~| msgid "Channel"
#~ msgid "Channel - Form"
#~ msgstr "通訊管道"

#, fuzzy
#~| msgid "Channel"
#~ msgid "Channel - WhatsApp"
#~ msgstr "通訊管道"

#~ msgid "Manage %s"
#~ msgstr "管理 %s"

#~ msgid "User Preferences"
#~ msgstr "使用者偏好"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Login failed. Have you double-checked your credentials and completed the "
#~| "email verification step?"
#~ msgid ""
#~ "There is no stored configuration for this two-factor authentication "
#~ "method."
#~ msgstr "登入失敗。您是否仔細檢查了您的憑證並完成郵件驗證步驟?"

#, fuzzy
#~| msgid "Signature"
#~ msgid "Capture"
#~ msgstr "簽名"

#, fuzzy
#~| msgid "Calendars"
#~ msgid "Calendar days"
#~ msgstr "行事曆"

#, fuzzy
#~| msgid "Calendar"
#~ msgid "Calendar wrapper"
#~ msgstr "行事曆"

#, fuzzy
#~| msgid "clear"
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "清除"

#, fuzzy
#~| msgid "Proxy Settings"
#~ msgid "Filter settings…"
#~ msgstr "代理服務器設定"

#, fuzzy
#~| msgid "Filter"
#~ msgid "filter"
#~ msgstr "過濾器"

#, fuzzy
#~| msgid "A new version of Zammad is available, please reload your browser."
#~ msgid "To see the updated translation, please reload your browser."
#~ msgstr "Zammad 新版本已就緒,請刷新您的瀏覽器。"

#, fuzzy
#~| msgid "Create a Test Ticket"
#~ msgid "Sticker"
#~ msgstr "建立一個測試工單"

#, fuzzy
#~| msgid "A user is required!"
#~ msgid "Text or Attachment is required."
#~ msgstr "需要一個使用者!"

#~ msgid "Access to Customer Tickets based on current_user and organization"
#~ msgstr "根據目前使用者和機構存取客戶工單"

#~ msgid "to"
#~ msgstr "to"

#~ msgid "Date & Time"
#~ msgstr "日期 & 時間"

#~ msgid ""
#~ "If you want to translate it via the translation table, just go ahead "
#~ "below."
#~ msgstr "有些地方可能沒有辦法透過上面的方式翻譯,沒關係,它們就在下面。"

#~ msgid "Original"
#~ msgstr "原翻譯"

#~ msgid "Reset changes"
#~ msgstr "重置所有更動"

#, fuzzy
#~| msgid "Reset changes"
#~ msgid "Resetting changes…"
#~ msgstr "重置所有更動"

#~ msgid "Words"
#~ msgstr "字符串"

#, fuzzy
#~| msgid "Words"
#~ msgid "Words:"
#~ msgstr "字符串"

#~ msgid "is the same"
#~ msgstr "和原文相同"

#~ msgid "not translated"
#~ msgstr "未翻譯"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "We detected OTRS BPM processes which can't get imported into Zammad, "
#~| "since we currently don't support these kind of workflows."
#~ msgid ""
#~ "We detected OTRS BPM processes that can't get imported into Zammad since "
#~ "we currently don't support this kind of workflows."
#~ msgstr ""
#~ "我們偵測到無法匯入 Zammad 的 OTRS BPM 流程,因為我們目前不支援此類工作流"
#~ "程。"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "We found a lot of dynamic fields which are not common in Zammad, as we "
#~| "follow a different approach to ticket attributes. Zammad uses also tags "
#~| "in addition to custom fields to classify tickets. This difference can "
#~| "create a new philosophy of your ticket attributes / tags compared to "
#~| "your current use of dynamic fields in OTRS."
#~ msgid ""
#~ "We found a lot of dynamic fields which are not common in Zammad, as we "
#~ "take a different approach to ticket attributes. Zammad also uses tags in "
#~ "addition to custom fields to classify tickets. This difference can create "
#~ "a new philosophy of your ticket attributes / tags compared to your "
#~ "current use of dynamic fields in OTRS."
#~ msgstr ""
#~ "我們發現許多動態欄位在 Zammad 並不常見,因為我們對工單屬性採用了不同的方"
#~ "式。Zammad 除了使用自定義欄位外,還使用標籤對工單進行分類。與您目前在 "
#~ "OTRS 中使用的動態欄位相比,這樣的差異可以為工單屬性/標籤創造新的觀點。"

#, fuzzy
#~| msgid "Archive"
#~ msgid "archive"
#~ msgstr "封存"

#, fuzzy
#~| msgid "select"
#~ msgid "select all"
#~ msgstr "選擇"

#~ msgid "A URL looks like this: https://zammad.example.com"
#~ msgstr "類似如此的 URL:https://zammad.example.com"

#, fuzzy
#~| msgid "A URL looks like this: https://zammad.example.com"
#~ msgid "should look like this: https://zammad.example.com"
#~ msgstr "類似如此的 URL:https://zammad.example.com"

#, fuzzy
#~| msgid "Sign up"
#~ msgid "Signup"
#~ msgstr "註冊"

#, fuzzy
#~| msgid "Tickets of Organization"
#~ msgid "Unable to create token for the user."
#~ msgstr "機構中的工單"

#, fuzzy
#~| msgid "Unable to save Bot."
#~ msgid "Unable to generate token."
#~ msgstr "無法儲存 Bot 機器人。"

#, fuzzy
#~| msgid "Resend verification email"
#~ msgid "Unable to resend verification email."
#~ msgstr "重發驗證電子郵件"

#, fuzzy
#~| msgid "Unable to save Bot."
#~ msgid "Unable to send email to the user."
#~ msgstr "無法儲存 Bot 機器人。"

#~ msgid "removed"
#~ msgstr "已移除"

#, fuzzy
#~| msgid "Overview"
#~ msgid "Overviews are …"
#~ msgstr "總覽"

#, fuzzy
#~| msgid "Webhook"
#~ msgid "Public Links are …"
#~ msgstr "Webhook"

#, fuzzy
#~| msgid "Scheduler"
#~ msgid "Schedulers are …"
#~ msgstr "自動排程"

#, fuzzy
#~| msgid "Triggers"
#~ msgid "Triggers are …"
#~ msgstr "觸發器"

#, fuzzy
#~| msgid "Webhook"
#~ msgid "Webhooks are …"
#~ msgstr "Webhook"

#, fuzzy
#~| msgid "Min. size of number"
#~ msgid "is not a User or Ticket"
#~ msgstr "最小的數字大小"

#, fuzzy
#~| msgid "Deleted Organization"
#~ msgid "Delete Organization"
#~ msgstr "删除的機構"

#, fuzzy
#~| msgid "My Organization Tickets"
#~ msgid "Organization (censored):"
#~ msgstr "我所在機構的工單"

#, fuzzy
#~| msgid "reply"
#~ msgid "1 new reply"
#~ msgstr "回覆"

#~ msgid "You can use regular expression by using \"regex:your_reg_exp\"."
#~ msgstr "您可以透過 \"regex:your_reg_exp\" 來使用正則表達式。"

#~ msgid "regex match"
#~ msgstr "regex 符合"

#~ msgid "regex mismatch"
#~ msgstr "regex 不符合"

#, fuzzy
#~| msgid "No results found"
#~ msgid "No secret key found."
#~ msgstr "未找到结果"

#, fuzzy
#~| msgid "When notification is being sent."
#~ msgid "Certificate for %s found."
#~ msgstr "何時會發送通知。"

#, fuzzy
#~| msgid "Assigned"
#~ msgid "Unsigned"
#~ msgstr "已指派"

#, fuzzy
#~| msgid "Ticket update"
#~ msgid "No tickets are updated."
#~ msgstr "工單更新"

#, fuzzy
#~| msgid "Discard your unsaved changes."
#~ msgid "You have unsaved changes."
#~ msgstr "放棄尚未儲存的更動。"

#~ msgid "skip"
#~ msgstr "略過"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Here you can create new tickets. Also if you have the permissions you "
#~| "can create new customers and organizations."
#~ msgid ""
#~ "Here you can create new tickets. Also, if you have the permission, you "
#~ "can create new customers and organizations."
#~ msgstr ""
#~ "您可以在這裏建立新工單。如果您有權限的話,您也可以建立新客戶和機構。"

#~ msgid "Perform action of the following"
#~ msgstr "執行以下操作"

#, fuzzy
#~| msgid "Display name"
#~ msgid "Display in new tab"
#~ msgstr "顯示名稱"

#, fuzzy
#~| msgid "Authentication via %s"
#~ msgid "Authentication via"
#~ msgstr "透過 %s 進行身份驗證"

#, fuzzy
#~| msgid "internal"
#~ msgid "Make internal"
#~ msgstr "內部"

#, fuzzy
#~| msgid "Edit Customer"
#~ msgid "Edit customer"
#~ msgstr "編輯客戶"

#, fuzzy
#~| msgid "Edit Organization"
#~ msgid "Edit organization"
#~ msgstr "編輯機構"

#, fuzzy
#~| msgid "Ticket %s created!"
#~ msgid "Ticket Create"
#~ msgstr "工單 %s 已建立!"

#~ msgid "Choose attributes and then save them as a new template."
#~ msgstr "選擇屬性然後儲存為新模板。"

#~ msgid "Save new template"
#~ msgstr "儲存新模板"

#~ msgid "Beginner"
#~ msgstr "初學者"

#~ msgid "Evangelist"
#~ msgstr "傳教士"

#~ msgid "Hero"
#~ msgstr "英雄"

#~ msgid "Intermediate"
#~ msgstr "中間"

#~ msgid "Karma Level"
#~ msgstr "Karma 等級"

#~ msgid "Karma Trends"
#~ msgstr "Karma 趨勢"

#~ msgid "Master"
#~ msgstr "主要"

#~ msgid "Newbie"
#~ msgstr "新手"

#~ msgid "Professional"
#~ msgstr "專業"

#~ msgid "Usage of advanced features"
#~ msgstr "使用進階功能"

#~ msgid "What affects your Zammad Karma?"
#~ msgstr "是什麼影響您的 Zammad Karma?"

#~ msgid "You are an |%s|."
#~ msgstr "您是 |%s|。"

#~ msgid "You have answered a ticket within 1h"
#~ msgstr "您已在 1 小時內回覆工單"

#~ msgid "You have closed a ticket"
#~ msgstr "您關閉了一個工單"

#~ msgid "You have created a ticket"
#~ msgstr "您建立了一個工單"

#~ msgid "You have escalated tickets"
#~ msgstr "您升級了工單"

#~ msgid "You have tickets that are over 2 days overdue"
#~ msgstr "您有逾期 2 天的工單"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "You |accumulate positive Karma| when you regularly answer and close "
#~| "tickets on time and when you use advanced features such as text modules, "
#~| "ticket reminders or tagging tickets. Zammad |Karma will decrease| when "
#~| "you have re-opend tickets, escalated tickets or tickets that are two or "
#~| "more days overdue."
#~ msgid ""
#~ "You |accumulate positive Karma| when you regularly answer and close "
#~ "tickets on time and when you use advanced features such as text modules, "
#~ "ticket reminders, or tagging tickets. Zammad |Karma will decrease| when "
#~ "you have re-opened tickets, escalated tickets, or tickets that are two or "
#~ "more days overdue."
#~ msgstr ""
#~ "您 |累積 Karma 值| 當您定期按時回答、關閉工單以及使用進階功能 (例如:文字"
#~ "模塊、工單提醒或工單標記) 時。 Zammad |Karma 值將下降| 當您重新打開工單、"
#~ "升級工單或逾期兩天以上才完成處理工單。"

#~ msgid "Your current level"
#~ msgstr "您目前的等級"

#~ msgid "Your karma is |%s|."
#~ msgstr "您的 Karma 值是 |%s|。"

#~ msgid "Zammad Karma"
#~ msgstr "Zammad Karma 值"

#~ msgid ""
#~ "Zammad Karma is a powerful tool that tracks and visualizes your "
#~ "productivity."
#~ msgstr ""
#~ "Zammad Karma 值 是一個功能強大的工具,可以後續追踪和視覺化您的生產力。"

#, fuzzy
#~| msgid "Loading..."
#~ msgid "Loading..."
#~ msgstr "加載中..."

#, fuzzy
#~| msgid "Notification"
#~ msgid "Read notification"
#~ msgstr "通知"

#~ msgid "You have no configured account right now."
#~ msgstr "您目前還沒有配置帳號。"

#, fuzzy
#~| msgid "Overviews"
#~ msgid "Overview Sortings"
#~ msgstr "總覽"

#, fuzzy
#~| msgid "Order"
#~ msgid " Order"
#~ msgstr "排序"

#, fuzzy
#~| msgid "Reporting"
#~ msgid "Sorting"
#~ msgstr "統計報告"

#~ msgid "Activates lost password feature for users."
#~ msgstr "啟用使用者的自行重置密碼功能。"

#, fuzzy
#~| msgid "Name"
#~ msgid "me"
#~ msgstr "名稱"

#~ msgid "Copy to clipboard: Ctrl+C, Enter"
#~ msgstr "複製到剪貼板:Ctrl+C, Enter"

#~ msgid "Tag"
#~ msgstr "標籤"

#, fuzzy
#~| msgid "Accounted Time"
#~ msgid "Accounted time"
#~ msgstr "佔用時間"

#~ msgid "This service enables Zammad to connect with your LDAP server."
#~ msgstr "此服務使 Zammad 與您的 LDAP 服務器連接。"

#~ msgid "Send client stats"
#~ msgstr "寄送客戶端統計"

#~ msgid ""
#~ "Send client stats/error message to central server to improve the "
#~ "usability."
#~ msgstr "將客戶端統計訊息/錯誤訊息發送到中央服務器以提高可用性。"

#, fuzzy
#~| msgid "Select"
#~ msgid "Select..."
#~ msgstr "選擇"

#~ msgid "Group by Direction"
#~ msgstr "按方向分群組"

#~ msgid "Order by Direction"
#~ msgstr "依方向排序"

#~ msgid "Configure Base"
#~ msgstr "配置基礎"

#~ msgid "Client storage"
#~ msgstr "客戶端儲存"

#~ msgid ""
#~ "Use client storage to cache data to enhance performance of application."
#~ msgstr "使用客戶端存儲來緩存資料以提升應用程序的性能。"

#~ msgid "by"
#~ msgstr "由"

#, fuzzy
#~ msgid "Response Time"
#~ msgstr "第一次回應時間"

#~ msgid "TextModule"
#~ msgstr "文字模組"

#~ msgid ""
#~ "%s will only allow access via OAuth. Password-based access has not been "
#~ "supported since %s."
#~ msgstr "%s 將只允許透過 OAuth 登入。從 %s 起就不再提供密碼登入。"

#~ msgid ""
#~ "%s will only allow access via OAuth. Password-based access is no longer "
#~ "supported on %s."
#~ msgstr "%s 將只允許透過 OAuth 登入。%s 不再提供密碼登入。"

#~ msgid "of"
#~ msgstr "的"

#~ msgid "Successful!"
#~ msgstr "成功!"

#~ msgid "Update successful!"
#~ msgstr "更新成功!"

#~ msgid "Cc"
#~ msgstr "Cc"

#~ msgid "Customers in the organization can view each other items."
#~ msgstr "同一機構中的客戶可以互相查看項目。"

#~ msgid "Escalated"
#~ msgstr "被提升層級的"

#~ msgid ""
#~ "Last customer contact (with consideration an agent has replied to it)"
#~ msgstr "上次客戶聯繫 (考慮是否已由客服人員回覆)"

#~ msgid ""
#~ "Last customer contact (without consideration an agent has replied to it)"
#~ msgstr "上次客戶聯繫 (不考慮是否已由客服人員回覆)"

#~ msgid "Pending reached"
#~ msgstr "待處理已到期"

#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Sets the last customer contact based on the last contact of a customer "
#~| "or on the last contact of a customer to whom an agent has not yet "
#~| "responded."
#~ msgid ""
#~ "Sets the last customer contact based on either the last contact of the "
#~ "customer in general or on the last contact of the customer that has not "
#~ "received a response."
#~ msgstr ""
#~ "設置上一次的客戶聯繫 : 根據客戶的上一次聯繫或客服人員尚未回應客戶的上一次"
#~ "聯繫。"

#~ msgid "Sure?"
#~ msgstr "確定?"

#~ msgid "Maximum size in MB of emails."
#~ msgstr "最大電子郵件的大小 (MB)。"

#, fuzzy
#~| msgid "Unable to load data..."
#~ msgid "Unable to load data…"
#~ msgstr "無法加載資料..."

#~ msgid "Unable to load issues"
#~ msgstr "無法加載問題"

#~ msgid "Setup new System"
#~ msgstr "設定新系统"

#~ msgid "You are welcome! Just ask me something!"
#~ msgstr "別客氣! 任何問題都可詢問我!"

#~ msgid "migrate from another system"
#~ msgstr "從另一個系統遷移"

#~ msgid "Or"
#~ msgstr "或"

#~ msgid "Please select a group first, before you mention a user!"
#~ msgstr "在提及使用者前,請先選擇一個群組!"

#, fuzzy
#~| msgid "%s Object(s) are deleted."
#~ msgid "%s object(s) are deleted."
#~ msgstr "%s 個物件已刪除。"

#, fuzzy
#~| msgid "Attention: When creating a ticket an e-mail is sent."
#~ msgid "Attention: When creating a ticket an email is sent."
#~ msgstr "注意:建立工單時,會寄送一封電子郵件。"

#~ msgid "Call Inbound"
#~ msgstr "接到來電"

#~ msgid "Call Outbound"
#~ msgstr "致電客戶"

#~ msgid "Please fill also some text in!"
#~ msgstr "請同時輸入一些文字!"

#~ msgid "Search..."
#~ msgstr "搜尋..."

#~ msgid "Sending..."
#~ msgstr "寄送中..."

#~ msgid "Article Last Sender"
#~ msgstr "文章最後寄件人"

#~ msgid "Automatically show chat"
#~ msgstr "自動顯示文字對談"

#~ msgid "Default caller id"
#~ msgstr "預設 Caller ID"

#~ msgid "Login with %s"
#~ msgstr "登入為 %s"

#~ msgid "Timeframe for every following response."
#~ msgstr "以下每個回應的時間範圍。"