Просмотр исходного кода

Maintenance: Translations update from translations.zammad.org.

Special thanks to the amazing translation team. You rock! 💪

Co-authored-by: JPB <JPB@users.noreply.translations.zammad.org>
Co-authored-by: Nikita <nyakovlev@iko.tech>
Co-authored-by: Ralf Schmid <rsc@zammad.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-development/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-development/de/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-development/nl/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-development/ru/
Translation: Zammad/Zammad (development version)
Weblate 8 месяцев назад
Родитель
Сommit
b6a7148e3a
10 измененных файлов с 241 добавлено и 233 удалено
  1. 20 16
      i18n/zammad.ar.po
  2. 27 17
      i18n/zammad.az.po
  3. 20 16
      i18n/zammad.bg.po
  4. 26 16
      i18n/zammad.cs.po
  5. 20 16
      i18n/zammad.da.po
  6. 56 88
      i18n/zammad.de-de.po
  7. 20 16
      i18n/zammad.el.po
  8. 16 16
      i18n/zammad.en-ca.po
  9. 16 16
      i18n/zammad.en-gb.po
  10. 20 16
      i18n/zammad.es-ca.po

+ 20 - 16
i18n/zammad.ar.po

@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgstr "موظف"
 msgid "Agent idle timeout"
 msgstr ""
 
-#: app/models/role.rb:153 app/models/user.rb:792
+#: app/models/role.rb:153 app/models/user.rb:696
 msgid "Agent limit exceeded, please check your account settings."
 msgstr "تم تجاوز حد الوكيل ، يرجى التحقق من إعدادات حسابك."
 
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr ""
 "مهلة التعيين بالدقائق إذا كان الوكيل المعين لا يعمل عليه. سيتم عرض التذكرة "
 "على أنها غير أصيلة."
 
-#: app/models/user.rb:681
+#: app/models/user.rb:599
 msgid ""
 "At least one identifier (firstname, lastname, phone, mobile or email) for "
 "user is required."
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr ""
 msgid "At least one object must be selected."
 msgstr ""
 
-#: app/models/role.rb:125 app/models/user.rb:766
+#: app/models/role.rb:125 app/models/user.rb:670
 msgid "At least one user needs to have admin permissions."
 msgstr ""
 
@@ -6341,7 +6341,7 @@ msgstr "البريد الإلكتروني الصادر"
 msgid "Email Verification"
 msgstr "إخطار البريد الإلكتروني"
 
-#: app/models/user.rb:691
+#: app/models/user.rb:609
 msgid "Email address '%{email}' is already used for another user."
 msgstr ""
 
@@ -9068,7 +9068,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid client_id received!"
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:636
+#: app/models/user.rb:554
 msgid "Invalid email '%{email}'"
 msgstr ""
 
@@ -10620,7 +10620,7 @@ msgstr "Mood"
 msgid "More information can be found here."
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:704
+#: app/models/user.rb:622
 msgid "More than 250 secondary organizations are not allowed."
 msgstr ""
 
@@ -11444,14 +11444,6 @@ msgstr ""
 msgid "Not authorized (token expired)!"
 msgstr ""
 
-#: app/models/token.rb:71
-msgid "Not authorized (token)!"
-msgstr ""
-
-#: app/models/user.rb:251
-msgid "Not authorized (user)!"
-msgstr ""
-
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee:203
 msgid "Not available in selected language"
 msgstr "غير متوفر في اللغة المختارة"
@@ -14132,7 +14124,7 @@ msgstr "بحث"
 msgid "Secondary organizations"
 msgstr "منظمة مشتركة"
 
-#: app/models/user.rb:698
+#: app/models/user.rb:616
 msgid ""
 "Secondary organizations are only allowed when the primary organization is "
 "given."
@@ -18470,6 +18462,12 @@ msgstr ""
 msgid "Token Access"
 msgstr "وصول الرمز"
 
+#: app/models/token/permissions.rb:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication"
+msgid "Token authorization failed."
+msgstr "المصادقة"
+
 #: db/seeds/settings.rb:5114
 msgid "Token for CTI."
 msgstr ""
@@ -19273,6 +19271,12 @@ msgstr ""
 msgid "User Organization Selector - email"
 msgstr ""
 
+#: app/models/user/permissions.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Resend verification email"
+msgid "User authorization failed."
+msgstr "إعادة ارسال بريد التحقق"
+
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee:104
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee:98
 #: app/frontend/apps/mobile/entities/user/composables/useUserCreate.ts:55
@@ -21293,7 +21297,7 @@ msgstr ""
 msgid "is the wrong length (should be 1 character)"
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:916
+#: app/models/user.rb:820
 msgid "is too long"
 msgstr ""
 

+ 27 - 17
i18n/zammad.az.po

@@ -1476,7 +1476,7 @@ msgstr "Agent Adı"
 msgid "Agent idle timeout"
 msgstr "Agentin fasilə müddəti"
 
-#: app/models/role.rb:153 app/models/user.rb:792
+#: app/models/role.rb:153 app/models/user.rb:696
 msgid "Agent limit exceeded, please check your account settings."
 msgstr "Agentin limiti aşıldı, zəhmət olmasa hesabınızın ayarlarını yoxlayın."
 
@@ -2026,7 +2026,7 @@ msgid ""
 "will be shown as unassigend."
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:681
+#: app/models/user.rb:599
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "At least one identifier (firstname, lastname, phone or email) for user is "
@@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr ""
 msgid "At least one object must be selected."
 msgstr "Ən azı bir obyekt seçilməlidir."
 
-#: app/models/role.rb:125 app/models/user.rb:766
+#: app/models/role.rb:125 app/models/user.rb:670
 msgid "At least one user needs to have admin permissions."
 msgstr "Ən azı bir istifadəçinin administrator hüquqları olmalıdır."
 
@@ -6178,7 +6178,7 @@ msgstr "Göndərilən e-poçt"
 msgid "Email Verification"
 msgstr "E-poçt yoxlanışı"
 
-#: app/models/user.rb:691
+#: app/models/user.rb:609
 msgid "Email address '%{email}' is already used for another user."
 msgstr ""
 "%{email}' elektron poçt ünvanı artıq digər istifadəçi tərəfindən istifadə "
@@ -8838,7 +8838,7 @@ msgstr "Qəbul dövrəsində yanlış client_id!"
 msgid "Invalid client_id received!"
 msgstr "Yanlış client_id qəbul edildi!"
 
-#: app/models/user.rb:636
+#: app/models/user.rb:554
 msgid "Invalid email '%{email}'"
 msgstr "Yanlış email '%{email}'"
 
@@ -10355,7 +10355,7 @@ msgstr "Əhval"
 msgid "More information can be found here."
 msgstr "Daha çox məlumatı burada tapa bilərsiniz."
 
-#: app/models/user.rb:704
+#: app/models/user.rb:622
 #, fuzzy
 msgid "More than 250 secondary organizations are not allowed."
 msgstr "250-dən çox kiçik təşkilata icazə verilmir."
@@ -11171,15 +11171,6 @@ msgstr "Səlahiyyətli deyil (funksiya mövcud deyil)"
 msgid "Not authorized (token expired)!"
 msgstr "İcazə verilmir (Token müddəti bitdi)!"
 
-#: app/models/token.rb:71
-#, fuzzy
-msgid "Not authorized (token)!"
-msgstr "İcazə verilmir (token)!"
-
-#: app/models/user.rb:251
-msgid "Not authorized (user)!"
-msgstr "İcazə verilmir (istifadəçi)!"
-
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee:203
 msgid "Not available in selected language"
 msgstr "Seçilmiş dildə mövcud deyil"
@@ -13727,7 +13718,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secondary organizations"
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:698
+#: app/models/user.rb:616
 msgid ""
 "Secondary organizations are only allowed when the primary organization is "
 "given."
@@ -17498,6 +17489,12 @@ msgstr ""
 msgid "Token Access"
 msgstr ""
 
+#: app/models/token/permissions.rb:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Authorization failed"
+msgid "Token authorization failed."
+msgstr "Avtorizasiya xətası"
+
 #: db/seeds/settings.rb:5114
 msgid "Token for CTI."
 msgstr ""
@@ -18252,6 +18249,12 @@ msgstr ""
 msgid "User Organization Selector - email"
 msgstr ""
 
+#: app/models/user/permissions.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Authorization failed"
+msgid "User authorization failed."
+msgstr "Avtorizasiya xətası"
+
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee:104
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee:98
 #: app/frontend/apps/mobile/entities/user/composables/useUserCreate.ts:55
@@ -20063,7 +20066,7 @@ msgstr ""
 msgid "is the wrong length (should be 1 character)"
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:916
+#: app/models/user.rb:820
 msgid "is too long"
 msgstr ""
 
@@ -20772,6 +20775,13 @@ msgstr ""
 msgid "∅ Waiting time today"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not authorized (token)!"
+#~ msgstr "İcazə verilmir (token)!"
+
+#~ msgid "Not authorized (user)!"
+#~ msgstr "İcazə verilmir (istifadəçi)!"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Apply"
 #~ msgid "Apple"

+ 20 - 16
i18n/zammad.bg.po

@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Агент"
 msgid "Agent idle timeout"
 msgstr ""
 
-#: app/models/role.rb:153 app/models/user.rb:792
+#: app/models/role.rb:153 app/models/user.rb:696
 msgid "Agent limit exceeded, please check your account settings."
 msgstr ""
 
@@ -2074,7 +2074,7 @@ msgid ""
 "will be shown as unassigend."
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:681
+#: app/models/user.rb:599
 msgid ""
 "At least one identifier (firstname, lastname, phone, mobile or email) for "
 "user is required."
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr ""
 msgid "At least one object must be selected."
 msgstr ""
 
-#: app/models/role.rb:125 app/models/user.rb:766
+#: app/models/role.rb:125 app/models/user.rb:670
 msgid "At least one user needs to have admin permissions."
 msgstr ""
 
@@ -6010,7 +6010,7 @@ msgstr ""
 msgid "Email Verification"
 msgstr "Фирми"
 
-#: app/models/user.rb:691
+#: app/models/user.rb:609
 msgid "Email address '%{email}' is already used for another user."
 msgstr ""
 
@@ -8508,7 +8508,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid client_id received!"
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:636
+#: app/models/user.rb:554
 msgid "Invalid email '%{email}'"
 msgstr ""
 
@@ -9910,7 +9910,7 @@ msgstr ""
 msgid "More information can be found here."
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:704
+#: app/models/user.rb:622
 msgid "More than 250 secondary organizations are not allowed."
 msgstr ""
 
@@ -10689,14 +10689,6 @@ msgstr ""
 msgid "Not authorized (token expired)!"
 msgstr ""
 
-#: app/models/token.rb:71
-msgid "Not authorized (token)!"
-msgstr ""
-
-#: app/models/user.rb:251
-msgid "Not authorized (user)!"
-msgstr ""
-
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee:203
 msgid "Not available in selected language"
 msgstr ""
@@ -13202,7 +13194,7 @@ msgstr "Търсене"
 msgid "Secondary organizations"
 msgstr "определена организация"
 
-#: app/models/user.rb:698
+#: app/models/user.rb:616
 msgid ""
 "Secondary organizations are only allowed when the primary organization is "
 "given."
@@ -17258,6 +17250,12 @@ msgstr "Token"
 msgid "Token Access"
 msgstr ""
 
+#: app/models/token/permissions.rb:20
+#, fuzzy
+#| msgid "failed"
+msgid "Token authorization failed."
+msgstr "провалено"
+
 #: db/seeds/settings.rb:5114
 msgid "Token for CTI."
 msgstr ""
@@ -18043,6 +18041,12 @@ msgstr ""
 msgid "User Organization Selector - email"
 msgstr ""
 
+#: app/models/user/permissions.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "failed"
+msgid "User authorization failed."
+msgstr "провалено"
+
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee:104
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee:98
 #: app/frontend/apps/mobile/entities/user/composables/useUserCreate.ts:55
@@ -19938,7 +19942,7 @@ msgstr ""
 msgid "is the wrong length (should be 1 character)"
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:916
+#: app/models/user.rb:820
 msgid "is too long"
 msgstr ""
 

+ 26 - 16
i18n/zammad.cs.po

@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Jméno řešitele"
 msgid "Agent idle timeout"
 msgstr "Časový limit neaktivity řešitele"
 
-#: app/models/role.rb:153 app/models/user.rb:792
+#: app/models/role.rb:153 app/models/user.rb:696
 msgid "Agent limit exceeded, please check your account settings."
 msgstr "Počet řešitelů překročen, prosím zkontrolujte nastavení svého účtu."
 
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr ""
 "Lhůta pro zrušení přiřazení aktuálního řešitele, pokud na ticketu nepracuje. "
 "Ticket bude po uplynutí této doby zobrazen jako nepřiřazený."
 
-#: app/models/user.rb:681
+#: app/models/user.rb:599
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "At least one identifier (firstname, lastname, phone or email) for user is "
@@ -2225,7 +2225,7 @@ msgstr "Je vyžadováno nejméně jedno pravidlo shody, ale žádné nebylo zad
 msgid "At least one object must be selected."
 msgstr "Musí být zvolen nejméně jeden objekt."
 
-#: app/models/role.rb:125 app/models/user.rb:766
+#: app/models/role.rb:125 app/models/user.rb:670
 msgid "At least one user needs to have admin permissions."
 msgstr "Nejméně jeden uživatel musí mít oprávnění správce."
 
@@ -6388,7 +6388,7 @@ msgstr "Odchozí Email"
 msgid "Email Verification"
 msgstr "E-mailové oznámení"
 
-#: app/models/user.rb:691
+#: app/models/user.rb:609
 msgid "Email address '%{email}' is already used for another user."
 msgstr "E-mailovou adresu '%{email}' již používá jiný uživatel."
 
@@ -9038,7 +9038,7 @@ msgstr "Neplatné ID klienta v přijímacím cyklu!"
 msgid "Invalid client_id received!"
 msgstr "Obdrženo neplatné ID klienta!"
 
-#: app/models/user.rb:636
+#: app/models/user.rb:554
 msgid "Invalid email '%{email}'"
 msgstr "E-mail '%{email}' není správný"
 
@@ -10570,7 +10570,7 @@ msgstr "Nálada"
 msgid "More information can be found here."
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:704
+#: app/models/user.rb:622
 msgid "More than 250 secondary organizations are not allowed."
 msgstr "Více než 250 sekundárních organizací není povoleno."
 
@@ -11376,14 +11376,6 @@ msgstr "Neautorizováno (funkce není k dispozici)"
 msgid "Not authorized (token expired)!"
 msgstr "Neautorizováno (token vypršel)!"
 
-#: app/models/token.rb:71
-msgid "Not authorized (token)!"
-msgstr "Neautorizováno (token)!"
-
-#: app/models/user.rb:251
-msgid "Not authorized (user)!"
-msgstr "Neautorizováno (uživatel)!"
-
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee:203
 msgid "Not available in selected language"
 msgstr "Nedostupný ve vybraném jazyce"
@@ -14042,7 +14034,7 @@ msgstr "Vyhledat…"
 msgid "Secondary organizations"
 msgstr "Sekundární organizace"
 
-#: app/models/user.rb:698
+#: app/models/user.rb:616
 msgid ""
 "Secondary organizations are only allowed when the primary organization is "
 "given."
@@ -18319,6 +18311,12 @@ msgstr "Token"
 msgid "Token Access"
 msgstr "Přístup přes Token"
 
+#: app/models/token/permissions.rb:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Authorization failed"
+msgid "Token authorization failed."
+msgstr "Autentizace se nezdařila"
+
 #: db/seeds/settings.rb:5114
 msgid "Token for CTI."
 msgstr "Token pro CTI."
@@ -19161,6 +19159,12 @@ msgstr "Neshoda uživatele"
 msgid "User Organization Selector - email"
 msgstr "Selektor organizace uživatele - e-mail"
 
+#: app/models/user/permissions.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Authorization failed"
+msgid "User authorization failed."
+msgstr "Autentizace se nezdařila"
+
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee:104
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee:98
 #: app/frontend/apps/mobile/entities/user/composables/useUserCreate.ts:55
@@ -21152,7 +21156,7 @@ msgstr "nemá správnou délku (mělo by být %{count} znaků)"
 msgid "is the wrong length (should be 1 character)"
 msgstr "nemá správnou délku (měl by být 1 znak)"
 
-#: app/models/user.rb:916
+#: app/models/user.rb:820
 msgid "is too long"
 msgstr "je příliš dlouhý"
 
@@ -21885,6 +21889,12 @@ msgstr "...celé textové oblasti"
 msgid "∅ Waiting time today"
 msgstr "dnešní ∅ čekací doby"
 
+#~ msgid "Not authorized (token)!"
+#~ msgstr "Neautorizováno (token)!"
+
+#~ msgid "Not authorized (user)!"
+#~ msgstr "Neautorizováno (uživatel)!"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Apply"
 #~ msgid "Apple"

+ 20 - 16
i18n/zammad.da.po

@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Agent Navn"
 msgid "Agent idle timeout"
 msgstr "Agent inaktiv timeout"
 
-#: app/models/role.rb:153 app/models/user.rb:792
+#: app/models/role.rb:153 app/models/user.rb:696
 msgid "Agent limit exceeded, please check your account settings."
 msgstr "Agentgrænse overskredet, se venligst dine kontoindstillinger."
 
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr ""
 "Tildeling af timeout i minutter, hvis den tildelte agent ikke arbejder på "
 "den. Sag vil blive vist som uautoriseret."
 
-#: app/models/user.rb:681
+#: app/models/user.rb:599
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "At least one identifier (firstname, lastname, phone or email) for user is "
@@ -2177,7 +2177,7 @@ msgstr "Der kræves mindst en match regel, men ingen blev angivet."
 msgid "At least one object must be selected."
 msgstr "Mindst et objekt skal være valgt."
 
-#: app/models/role.rb:125 app/models/user.rb:766
+#: app/models/role.rb:125 app/models/user.rb:670
 msgid "At least one user needs to have admin permissions."
 msgstr "Mindst en bruger skal have admin rettigheder."
 
@@ -6100,7 +6100,7 @@ msgstr "Udgående email"
 msgid "Email Verification"
 msgstr "Mail Notifikation"
 
-#: app/models/user.rb:691
+#: app/models/user.rb:609
 msgid "Email address '%{email}' is already used for another user."
 msgstr ""
 
@@ -8600,7 +8600,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid client_id received!"
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:636
+#: app/models/user.rb:554
 msgid "Invalid email '%{email}'"
 msgstr "Ugyldig e-mail '%{email}'"
 
@@ -10016,7 +10016,7 @@ msgstr "Humør"
 msgid "More information can be found here."
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:704
+#: app/models/user.rb:622
 msgid "More than 250 secondary organizations are not allowed."
 msgstr "Mere end 250 sekundære organisationer er ikke tilladt."
 
@@ -10798,14 +10798,6 @@ msgstr "Ikke godkendt (funktion ikke mulig)"
 msgid "Not authorized (token expired)!"
 msgstr "Ikke godkendt (token udløbet)!"
 
-#: app/models/token.rb:71
-msgid "Not authorized (token)!"
-msgstr ""
-
-#: app/models/user.rb:251
-msgid "Not authorized (user)!"
-msgstr ""
-
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee:203
 msgid "Not available in selected language"
 msgstr ""
@@ -13365,7 +13357,7 @@ msgstr "Søg…"
 msgid "Secondary organizations"
 msgstr "Sekundære organisationer"
 
-#: app/models/user.rb:698
+#: app/models/user.rb:616
 msgid ""
 "Secondary organizations are only allowed when the primary organization is "
 "given."
@@ -17542,6 +17534,12 @@ msgstr ""
 msgid "Token Access"
 msgstr "Token Access"
 
+#: app/models/token/permissions.rb:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Authorization failed"
+msgid "Token authorization failed."
+msgstr "Godkendelse mislykkedes"
+
 #: db/seeds/settings.rb:5114
 msgid "Token for CTI."
 msgstr ""
@@ -18331,6 +18329,12 @@ msgstr ""
 msgid "User Organization Selector - email"
 msgstr ""
 
+#: app/models/user/permissions.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Authorization failed"
+msgid "User authorization failed."
+msgstr "Godkendelse mislykkedes"
+
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee:104
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee:98
 #: app/frontend/apps/mobile/entities/user/composables/useUserCreate.ts:55
@@ -20255,7 +20259,7 @@ msgstr ""
 msgid "is the wrong length (should be 1 character)"
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:916
+#: app/models/user.rb:820
 msgid "is too long"
 msgstr ""
 

+ 56 - 88
i18n/zammad.de-de.po

@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zammad\n"
 "POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-07 06:29+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Gruner <mg@zammad.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-23 07:00+0000\n"
+"Last-Translator: Ralf Schmid <rsc@zammad.com>\n"
 "Language-Team: German <https://translations.zammad.org/projects/zammad/"
 "zammad-development/de/>\n"
 "Language: de-de\n"
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.5\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6\n"
 
 #. Default date format to use for the current locale.
 #. These placeholders are supported:
@@ -1381,10 +1381,8 @@ msgid "Add first level heading"
 msgstr "Überschrift für erste Ebene hinzufügen"
 
 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:185
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Tag"
 msgid "Add heading"
-msgstr "Tag hinzufügen"
+msgstr "Überschrift hinzufügen"
 
 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:131
 msgid "Add image"
@@ -1591,7 +1589,7 @@ msgstr "Agent-Chat"
 msgid "Agent idle timeout"
 msgstr "Zeitüberschreitung bei Leerlauf des Agenten"
 
-#: app/models/role.rb:153 app/models/user.rb:792
+#: app/models/role.rb:153 app/models/user.rb:696
 msgid "Agent limit exceeded, please check your account settings."
 msgstr ""
 "Agenten-Limit überschritten, überprüfen Sie bitte Ihre Kontoeinstellungen."
@@ -2074,10 +2072,8 @@ msgid "Article - visibility confirmation dialog"
 msgstr "Artikel - Bestätigungsdialog zur Sichtbarkeit"
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Article Type"
 msgid "Article > Text (HTML)"
-msgstr "Artikel-Typ"
+msgstr "Artikel > Text (HTML)"
 
 #: lib/excel_sheet/ticket.rb:72
 msgid "Article Count"
@@ -2153,7 +2149,7 @@ msgstr ""
 "nicht am Ticket arbeitet. Das Ticket wird danach als nicht zugeordnet "
 "angezeigt."
 
-#: app/models/user.rb:681
+#: app/models/user.rb:599
 msgid ""
 "At least one identifier (firstname, lastname, phone, mobile or email) for "
 "user is required."
@@ -2171,7 +2167,7 @@ msgstr ""
 msgid "At least one object must be selected."
 msgstr "Wählen Sie mindestens ein Objekt aus."
 
-#: app/models/role.rb:125 app/models/user.rb:766
+#: app/models/role.rb:125 app/models/user.rb:670
 msgid "At least one user needs to have admin permissions."
 msgstr "Mindestens ein Benutzer muss administrative Berechtigungen besitzen."
 
@@ -3009,10 +3005,8 @@ msgid "Change personal account password."
 msgstr "Passwort für persönliches Konto ändern."
 
 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:227
-#, fuzzy
-#| msgid "Change date"
 msgid "Change text color"
-msgstr "Datum ändern"
+msgstr "Textfarbe ändern"
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco:31
 msgid "Changed:"
@@ -5500,10 +5494,8 @@ msgid "Delete avatar"
 msgstr "Avatar löschen"
 
 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:149
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete Article"
 msgid "Delete column"
-msgstr "Artikel löschen"
+msgstr "Spalte löschen"
 
 #: db/seeds/permissions.rb:252
 msgid "Delete existing data of your system."
@@ -5550,16 +5542,12 @@ msgid "Delete records"
 msgstr "Datensätze löschen"
 
 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:121
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete User"
 msgid "Delete row"
-msgstr "Benutzer löschen"
+msgstr "Zeile löschen"
 
 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:206
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete File"
 msgid "Delete table"
-msgstr "Datei löschen"
+msgstr "Tabelle löschen"
 
 #: app/frontend/apps/desktop/pages/personal-setting/views/PersonalSettingTokenAccess.vue:154
 msgid "Delete this access token"
@@ -6215,7 +6203,7 @@ msgstr "E-Mail (ausgehend)"
 msgid "Email Verification"
 msgstr "E-Mail-Prüfung"
 
-#: app/models/user.rb:691
+#: app/models/user.rb:609
 msgid "Email address '%{email}' is already used for another user."
 msgstr ""
 "Die E-Mail-Adresse '%{email}' wird bereits für einen anderen Benutzer "
@@ -8618,10 +8606,8 @@ msgid "Increment seconds value"
 msgstr "Sekundenwert erhöhen"
 
 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:235
-#, fuzzy
-#| msgid "Incident"
 msgid "Indent text"
-msgstr "Störung"
+msgstr "Text einrücken"
 
 #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonProgressBar/CommonProgressBar.vue:16
 msgid "Indicating progress"
@@ -8669,35 +8655,31 @@ msgstr "Der Inline-Inhalt konnte nicht generiert werden."
 
 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:319
 msgid "Insert code block"
-msgstr ""
+msgstr "Codeblock einfügen"
 
 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:140
 msgid "Insert column after"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte danach einfügen"
 
 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:131
 msgid "Insert column before"
-msgstr ""
+msgstr "Spalte davor einfügen"
 
 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:308
-#, fuzzy
-#| msgid "Inserts text module"
 msgid "Insert inline code"
-msgstr "Fügt Textbaustein ein"
+msgstr "Inline-Code einfügen"
 
 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:103
 msgid "Insert row above"
-msgstr ""
+msgstr "Zeile darüber einfügen"
 
 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:112
 msgid "Insert row below"
-msgstr ""
+msgstr "Zeile darunter einfügen"
 
 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:291
-#, fuzzy
-#| msgid "Inserts text module"
 msgid "Insert table"
-msgstr "Fügt Textbaustein ein"
+msgstr "Tabelle einfügen"
 
 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:342
 msgid "Insert text from Knowledge Base article"
@@ -8824,7 +8806,7 @@ msgstr "Ungültige client_id in Empfangsschleife!"
 msgid "Invalid client_id received!"
 msgstr "Ungültige client_id empfangen!"
 
-#: app/models/user.rb:636
+#: app/models/user.rb:554
 msgid "Invalid email '%{email}'"
 msgstr "Falsche E-Mail '%{email}'"
 
@@ -10016,10 +9998,8 @@ msgid "Merge"
 msgstr "Zusammenfassen"
 
 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:168
-#, fuzzy
-#| msgid "Merge tickets"
 msgid "Merge cells"
-msgstr "Tickets zusammenfassen"
+msgstr "Zellen verbinden"
 
 #: app/frontend/apps/mobile/pages/ticket/components/TicketDetailView/TicketActionsDialog.vue:51
 msgid "Merge tickets"
@@ -10223,7 +10203,7 @@ msgstr "Stimmung"
 msgid "More information can be found here."
 msgstr "Weitere Informationen finden Sie hier."
 
-#: app/models/user.rb:704
+#: app/models/user.rb:622
 msgid "More than 250 secondary organizations are not allowed."
 msgstr "Mehr als 250 sekundäre Organisationen sind nicht zulässig."
 
@@ -11000,14 +10980,6 @@ msgstr "Nicht autorisiert (Funktion nicht möglich)"
 msgid "Not authorized (token expired)!"
 msgstr "Nicht autorisiert (Token abgelaufen)!"
 
-#: app/models/token.rb:71
-msgid "Not authorized (token)!"
-msgstr "Nicht autorisiert (Token)!"
-
-#: app/models/user.rb:251
-msgid "Not authorized (user)!"
-msgstr "Nicht autorisiert (Benutzer)!"
-
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee:203
 msgid "Not available in selected language"
 msgstr "Nicht in der gewählten Sprache verfügbar"
@@ -11648,7 +11620,7 @@ msgstr "Veralteter Browser"
 
 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:246
 msgid "Outdent text"
-msgstr ""
+msgstr "Einrückung reduzieren"
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/overview.coffee:3
 #: app/assets/javascripts/app/models/group.coffee:47
@@ -13496,7 +13468,7 @@ msgstr "Suchen…"
 msgid "Secondary organizations"
 msgstr "Sekundäre Organisationen"
 
-#: app/models/user.rb:698
+#: app/models/user.rb:616
 msgid ""
 "Secondary organizations are only allowed when the primary organization is "
 "given."
@@ -14423,10 +14395,8 @@ msgid "Split"
 msgstr "Abspalten"
 
 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:159
-#, fuzzy
-#| msgid "Split"
 msgid "Split cells"
-msgstr "Abspalten"
+msgstr "Zellen teilen"
 
 #: db/seeds/groups.rb:7
 msgid "Standard Group/Pool for Tickets."
@@ -14479,23 +14449,17 @@ msgid "Start typing to search in Knowledge Base…"
 msgstr "Beginnen Sie mit der Eingabe, um in der Knowledge Base zu suchen…"
 
 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTags/FieldTagsWrapper.vue:43
-#, fuzzy
-#| msgid "Search or enter phone number…"
 msgid "Start typing to search or enter a new tag…"
-msgstr "Suchen oder Telefonnummer angeben…"
+msgstr "Tippen Sie, um zu suchen oder geben Sie einen neuen Tag ein…"
 
 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldRecipient/FieldRecipientWrapper.vue:47
-#, fuzzy
-#| msgid "Search or enter phone number…"
 msgid "Start typing to search or enter a phone number…"
-msgstr "Suchen oder Telefonnummer angeben…"
+msgstr "Tippen Sie, um zu suchen, oder geben Sie eine Rufnummer ein…"
 
 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldCustomer/FieldCustomerWrapper.vue:94
 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldRecipient/FieldRecipientWrapper.vue:48
-#, fuzzy
-#| msgid "Search or enter email address…"
 msgid "Start typing to search or enter an email address…"
-msgstr "Suchen oder E-Mail-Adresse angeben…"
+msgstr "Tippen Sie, um zu suchen, oder geben Sie eine E-Mail-Adresse ein…"
 
 #: app/frontend/apps/desktop/components/CommonSelect/CommonSelect.vue:70
 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTags/FieldTagsWrapper.vue:41
@@ -17525,22 +17489,16 @@ msgid "Toggle dark mode"
 msgstr "Dunklen Modus umschalten"
 
 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:196
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle the overlay"
 msgid "Toggle header cell"
-msgstr "Overlay umschalten"
+msgstr "Zelle als Kopf umschalten"
 
 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:187
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle the overlay"
 msgid "Toggle header column"
-msgstr "Overlay umschalten"
+msgstr "Kopfspalte umschalten"
 
 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/FieldEditorTableMenu.vue:178
-#, fuzzy
-#| msgid "Toggle dark mode"
 msgid "Toggle header row"
-msgstr "Dunklen Modus umschalten"
+msgstr "Kopfzeile umschalten"
 
 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/useDateTime.ts:47
 msgid "Toggle the overlay"
@@ -17563,6 +17521,12 @@ msgstr "Token"
 msgid "Token Access"
 msgstr "Token-Zugriff"
 
+#: app/models/token/permissions.rb:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Authorization failed"
+msgid "Token authorization failed."
+msgstr "Autorisierung fehlgeschlagen"
+
 #: db/seeds/settings.rb:5114
 msgid "Token for CTI."
 msgstr "Token für CTI."
@@ -18377,6 +18341,12 @@ msgstr "Abweichender Benutzer"
 msgid "User Organization Selector - email"
 msgstr "Benutzer-Organisationsauswahl - E-Mail"
 
+#: app/models/user/permissions.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Authorization failed"
+msgid "User authorization failed."
+msgstr "Autorisierung fehlgeschlagen"
+
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee:104
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee:98
 #: app/frontend/apps/mobile/entities/user/composables/useUserCreate.ts:55
@@ -19483,10 +19453,8 @@ msgid "Zammad"
 msgstr "Zammad"
 
 #: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldEditor/useEditorActions.ts:327
-#, fuzzy
-#| msgid "Zammad version"
 msgid "Zammad Features"
-msgstr "Zammad-Version"
+msgstr "Zammad-Features"
 
 #: app/assets/javascripts/app/views/channel/form.jst.eco:148
 msgid ""
@@ -19608,22 +19576,16 @@ msgstr "hinzufügen"
 
 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldAutoComplete/useAddUnknownValueAction.ts:28
 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldRecipient/FieldRecipientWrapper.vue:27
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid email address."
 msgid "add new email address"
-msgstr "Fehlerhafte E-Mail-Adresse."
+msgstr "neue E-Mail-Adresse hinzufügen"
 
 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldRecipient/FieldRecipientWrapper.vue:26
-#, fuzzy
-#| msgid "Phone number"
 msgid "add new phone number"
-msgstr "Telefonnummer"
+msgstr "neue Telefonnummer hinzufügen"
 
 #: app/frontend/apps/desktop/components/Form/fields/FieldTags/FieldTagsWrapper.vue:23
-#, fuzzy
-#| msgid "Add tags"
 msgid "add new tag"
-msgstr "Tags hinzufügen"
+msgstr "neues Tag hinzufügen"
 
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_perform.coffee:168
 msgid "add option"
@@ -20325,7 +20287,7 @@ msgstr "hat die falsche Länge (sollte %{count} Zeichen haben)"
 msgid "is the wrong length (should be 1 character)"
 msgstr "hat die falsche Länge (sollte 1 Zeichen haben)"
 
-#: app/models/user.rb:916
+#: app/models/user.rb:820
 msgid "is too long"
 msgstr "ist zu lang"
 
@@ -21036,6 +20998,12 @@ msgstr "…des gesamten Textfelds"
 msgid "∅ Waiting time today"
 msgstr "∅ Wartezeit heute"
 
+#~ msgid "Not authorized (token)!"
+#~ msgstr "Nicht autorisiert (Token)!"
+
+#~ msgid "Not authorized (user)!"
+#~ msgstr "Nicht autorisiert (Benutzer)!"
+
 #, fuzzy
 #~| msgid "Apply"
 #~ msgid "Apple"

+ 20 - 16
i18n/zammad.el.po

@@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr "Συνεργάτης"
 msgid "Agent idle timeout"
 msgstr ""
 
-#: app/models/role.rb:153 app/models/user.rb:792
+#: app/models/role.rb:153 app/models/user.rb:696
 msgid "Agent limit exceeded, please check your account settings."
 msgstr "Υπέρβαση του ορίου εκπροσώπου, ελέγξτε τις ρυθμίσεις λογαριασμού σας."
 
@@ -2217,7 +2217,7 @@ msgstr ""
 "Assignment timeout in minutes if assigned agent is not working on it. Ticket "
 "will be shown as unassigend."
 
-#: app/models/user.rb:681
+#: app/models/user.rb:599
 msgid ""
 "At least one identifier (firstname, lastname, phone, mobile or email) for "
 "user is required."
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr ""
 msgid "At least one object must be selected."
 msgstr ""
 
-#: app/models/role.rb:125 app/models/user.rb:766
+#: app/models/role.rb:125 app/models/user.rb:670
 msgid "At least one user needs to have admin permissions."
 msgstr ""
 
@@ -6452,7 +6452,7 @@ msgstr "Email Outbound"
 msgid "Email Verification"
 msgstr "Email Notification"
 
-#: app/models/user.rb:691
+#: app/models/user.rb:609
 msgid "Email address '%{email}' is already used for another user."
 msgstr ""
 
@@ -9203,7 +9203,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid client_id received!"
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:636
+#: app/models/user.rb:554
 msgid "Invalid email '%{email}'"
 msgstr ""
 
@@ -10754,7 +10754,7 @@ msgstr "ΔΙΑΘΕΣΗ"
 msgid "More information can be found here."
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:704
+#: app/models/user.rb:622
 msgid "More than 250 secondary organizations are not allowed."
 msgstr ""
 
@@ -11579,14 +11579,6 @@ msgstr ""
 msgid "Not authorized (token expired)!"
 msgstr ""
 
-#: app/models/token.rb:71
-msgid "Not authorized (token)!"
-msgstr ""
-
-#: app/models/user.rb:251
-msgid "Not authorized (user)!"
-msgstr ""
-
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee:203
 msgid "Not available in selected language"
 msgstr "Δεν διατίθεται στην επιλεγμένη γλώσσα"
@@ -14249,7 +14241,7 @@ msgstr "Αναζήτηση"
 msgid "Secondary organizations"
 msgstr "Κοινός οργανισμός"
 
-#: app/models/user.rb:698
+#: app/models/user.rb:616
 msgid ""
 "Secondary organizations are only allowed when the primary organization is "
 "given."
@@ -18485,6 +18477,12 @@ msgstr ""
 msgid "Token Access"
 msgstr ""
 
+#: app/models/token/permissions.rb:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication"
+msgid "Token authorization failed."
+msgstr "Authentication"
+
 #: db/seeds/settings.rb:5114
 msgid "Token for CTI."
 msgstr ""
@@ -19282,6 +19280,12 @@ msgstr ""
 msgid "User Organization Selector - email"
 msgstr ""
 
+#: app/models/user/permissions.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Bulk action executed!"
+msgid "User authorization failed."
+msgstr "Εκτελέστηκε μαζική ενέργεια!"
+
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee:104
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee:98
 #: app/frontend/apps/mobile/entities/user/composables/useUserCreate.ts:55
@@ -21213,7 +21217,7 @@ msgstr ""
 msgid "is the wrong length (should be 1 character)"
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:916
+#: app/models/user.rb:820
 msgid "is too long"
 msgstr ""
 

+ 16 - 16
i18n/zammad.en-ca.po

@@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr ""
 msgid "Agent idle timeout"
 msgstr ""
 
-#: app/models/role.rb:153 app/models/user.rb:792
+#: app/models/role.rb:153 app/models/user.rb:696
 msgid "Agent limit exceeded, please check your account settings."
 msgstr ""
 
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgid ""
 "will be shown as unassigend."
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:681
+#: app/models/user.rb:599
 msgid ""
 "At least one identifier (firstname, lastname, phone, mobile or email) for "
 "user is required."
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr ""
 msgid "At least one object must be selected."
 msgstr ""
 
-#: app/models/role.rb:125 app/models/user.rb:766
+#: app/models/role.rb:125 app/models/user.rb:670
 msgid "At least one user needs to have admin permissions."
 msgstr ""
 
@@ -5615,7 +5615,7 @@ msgstr ""
 msgid "Email Verification"
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:691
+#: app/models/user.rb:609
 msgid "Email address '%{email}' is already used for another user."
 msgstr ""
 
@@ -7986,7 +7986,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid client_id received!"
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:636
+#: app/models/user.rb:554
 msgid "Invalid email '%{email}'"
 msgstr ""
 
@@ -9332,7 +9332,7 @@ msgstr ""
 msgid "More information can be found here."
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:704
+#: app/models/user.rb:622
 msgid "More than 250 secondary organizations are not allowed."
 msgstr ""
 
@@ -10072,14 +10072,6 @@ msgstr ""
 msgid "Not authorized (token expired)!"
 msgstr ""
 
-#: app/models/token.rb:71
-msgid "Not authorized (token)!"
-msgstr ""
-
-#: app/models/user.rb:251
-msgid "Not authorized (user)!"
-msgstr ""
-
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee:203
 msgid "Not available in selected language"
 msgstr ""
@@ -12437,7 +12429,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secondary organizations"
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:698
+#: app/models/user.rb:616
 msgid ""
 "Secondary organizations are only allowed when the primary organization is "
 "given."
@@ -16155,6 +16147,10 @@ msgstr ""
 msgid "Token Access"
 msgstr ""
 
+#: app/models/token/permissions.rb:20
+msgid "Token authorization failed."
+msgstr ""
+
 #: db/seeds/settings.rb:5114
 msgid "Token for CTI."
 msgstr ""
@@ -16902,6 +16898,10 @@ msgstr ""
 msgid "User Organization Selector - email"
 msgstr ""
 
+#: app/models/user/permissions.rb:48
+msgid "User authorization failed."
+msgstr ""
+
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee:104
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee:98
 #: app/frontend/apps/mobile/entities/user/composables/useUserCreate.ts:55
@@ -18695,7 +18695,7 @@ msgstr ""
 msgid "is the wrong length (should be 1 character)"
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:916
+#: app/models/user.rb:820
 msgid "is too long"
 msgstr ""
 

+ 16 - 16
i18n/zammad.en-gb.po

@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr ""
 msgid "Agent idle timeout"
 msgstr ""
 
-#: app/models/role.rb:153 app/models/user.rb:792
+#: app/models/role.rb:153 app/models/user.rb:696
 msgid "Agent limit exceeded, please check your account settings."
 msgstr ""
 
@@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid ""
 "will be shown as unassigend."
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:681
+#: app/models/user.rb:599
 msgid ""
 "At least one identifier (firstname, lastname, phone, mobile or email) for "
 "user is required."
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr ""
 msgid "At least one object must be selected."
 msgstr ""
 
-#: app/models/role.rb:125 app/models/user.rb:766
+#: app/models/role.rb:125 app/models/user.rb:670
 msgid "At least one user needs to have admin permissions."
 msgstr ""
 
@@ -5595,7 +5595,7 @@ msgstr ""
 msgid "Email Verification"
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:691
+#: app/models/user.rb:609
 msgid "Email address '%{email}' is already used for another user."
 msgstr ""
 
@@ -7966,7 +7966,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid client_id received!"
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:636
+#: app/models/user.rb:554
 msgid "Invalid email '%{email}'"
 msgstr ""
 
@@ -9312,7 +9312,7 @@ msgstr ""
 msgid "More information can be found here."
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:704
+#: app/models/user.rb:622
 msgid "More than 250 secondary organizations are not allowed."
 msgstr ""
 
@@ -10052,14 +10052,6 @@ msgstr ""
 msgid "Not authorized (token expired)!"
 msgstr ""
 
-#: app/models/token.rb:71
-msgid "Not authorized (token)!"
-msgstr ""
-
-#: app/models/user.rb:251
-msgid "Not authorized (user)!"
-msgstr ""
-
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee:203
 msgid "Not available in selected language"
 msgstr ""
@@ -12411,7 +12403,7 @@ msgstr ""
 msgid "Secondary organizations"
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:698
+#: app/models/user.rb:616
 msgid ""
 "Secondary organizations are only allowed when the primary organization is "
 "given."
@@ -16123,6 +16115,10 @@ msgstr ""
 msgid "Token Access"
 msgstr ""
 
+#: app/models/token/permissions.rb:20
+msgid "Token authorization failed."
+msgstr ""
+
 #: db/seeds/settings.rb:5114
 msgid "Token for CTI."
 msgstr ""
@@ -16868,6 +16864,10 @@ msgstr ""
 msgid "User Organization Selector - email"
 msgstr ""
 
+#: app/models/user/permissions.rb:48
+msgid "User authorization failed."
+msgstr ""
+
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee:104
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee:98
 #: app/frontend/apps/mobile/entities/user/composables/useUserCreate.ts:55
@@ -18661,7 +18661,7 @@ msgstr ""
 msgid "is the wrong length (should be 1 character)"
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:916
+#: app/models/user.rb:820
 msgid "is too long"
 msgstr ""
 

+ 20 - 16
i18n/zammad.es-ca.po

@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Agent"
 msgid "Agent idle timeout"
 msgstr ""
 
-#: app/models/role.rb:153 app/models/user.rb:792
+#: app/models/role.rb:153 app/models/user.rb:696
 msgid "Agent limit exceeded, please check your account settings."
 msgstr ""
 "Límit de l'agent excedit, si us plau, comprova les configuracions del teu "
@@ -2113,7 +2113,7 @@ msgstr ""
 "Temps assignat en minuts si l'agent no està treballant amb aquesta tasca. El "
 "tiquet es mostrarà com sense assignar"
 
-#: app/models/user.rb:681
+#: app/models/user.rb:599
 msgid ""
 "At least one identifier (firstname, lastname, phone, mobile or email) for "
 "user is required."
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr ""
 msgid "At least one object must be selected."
 msgstr ""
 
-#: app/models/role.rb:125 app/models/user.rb:766
+#: app/models/role.rb:125 app/models/user.rb:670
 msgid "At least one user needs to have admin permissions."
 msgstr ""
 
@@ -6326,7 +6326,7 @@ msgstr "Safata de sortida"
 msgid "Email Verification"
 msgstr "Notificació d'email"
 
-#: app/models/user.rb:691
+#: app/models/user.rb:609
 msgid "Email address '%{email}' is already used for another user."
 msgstr ""
 
@@ -9057,7 +9057,7 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid client_id received!"
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:636
+#: app/models/user.rb:554
 msgid "Invalid email '%{email}'"
 msgstr ""
 
@@ -10599,7 +10599,7 @@ msgstr "Ànim"
 msgid "More information can be found here."
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:704
+#: app/models/user.rb:622
 msgid "More than 250 secondary organizations are not allowed."
 msgstr ""
 
@@ -11423,14 +11423,6 @@ msgstr ""
 msgid "Not authorized (token expired)!"
 msgstr ""
 
-#: app/models/token.rb:71
-msgid "Not authorized (token)!"
-msgstr ""
-
-#: app/models/user.rb:251
-msgid "Not authorized (user)!"
-msgstr ""
-
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee:203
 msgid "Not available in selected language"
 msgstr "No disponible en l'idioma seleccionat"
@@ -14108,7 +14100,7 @@ msgstr "Buscar"
 msgid "Secondary organizations"
 msgstr "Organització compartida"
 
-#: app/models/user.rb:698
+#: app/models/user.rb:616
 msgid ""
 "Secondary organizations are only allowed when the primary organization is "
 "given."
@@ -18454,6 +18446,12 @@ msgstr ""
 msgid "Token Access"
 msgstr "Accés al token"
 
+#: app/models/token/permissions.rb:20
+#, fuzzy
+#| msgid "Authentication"
+msgid "Token authorization failed."
+msgstr "Autenticació"
+
 #: db/seeds/settings.rb:5114
 msgid "Token for CTI."
 msgstr ""
@@ -19257,6 +19255,12 @@ msgstr ""
 msgid "User Organization Selector - email"
 msgstr ""
 
+#: app/models/user/permissions.rb:48
+#, fuzzy
+#| msgid "Resend verification email"
+msgid "User authorization failed."
+msgstr "Envia la verificació de correu electrònic"
+
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee:104
 #: app/assets/javascripts/app/controllers/signup.coffee:98
 #: app/frontend/apps/mobile/entities/user/composables/useUserCreate.ts:55
@@ -21292,7 +21296,7 @@ msgstr ""
 msgid "is the wrong length (should be 1 character)"
 msgstr ""
 
-#: app/models/user.rb:916
+#: app/models/user.rb:820
 msgid "is too long"
 msgstr ""
 

Некоторые файлы не были показаны из-за большого количества измененных файлов