|
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: zammad\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
|
-"PO-Revision-Date: 2022-06-25 03:30+0000\n"
|
|
|
+"PO-Revision-Date: 2022-06-30 09:22+0000\n"
|
|
|
"Last-Translator: Ivan Perovic <ip@zammad.com>\n"
|
|
|
"Language-Team: Croatian <https://translations.zammad.org/projects/zammad/"
|
|
|
"zammad-development/hr/>\n"
|
|
@@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "Provjeri kanale."
|
|
|
|
|
|
#: lib/search_index_backend.rb
|
|
|
msgid "Check the response and payload for detailed information:"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Za više informacija, provjerite povratnu informaciju i payload:"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/multiselect.jst.eco
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
|
@@ -1924,22 +1924,25 @@ msgid ""
|
|
|
"Check this box if you want to customise how options are sorted. If the box "
|
|
|
"is not checked, values are sorted in alphabetical order."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Stavite kvačicu u kućicu, ukoliko želite prilagoditi kako su opcije "
|
|
|
+"sortirane. Ukoliko kućica nije označena, vrijednosti se sortiraju abecednim "
|
|
|
+"redom."
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/check_mk.coffee
|
|
|
msgid "Checkmk"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Checkmk"
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
msgid "Checkmk integration"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Checkmk integracija"
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
msgid "Checkmk token"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Checkmk token"
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
msgid "Checksum"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Checksum"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/link/ticket.coffee
|
|
|
msgid "Child"
|
|
@@ -1951,38 +1954,36 @@ msgstr "Odaberi atribute i spremi ih kao novi predložak."
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|
|
msgid "Choose if retweets should also be converted to tickets."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Odaberite treba li retweetove također pretvoriti u tickete."
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/account_edit.jst.eco
|
|
|
msgid "Choose the Group to which page posts will get added."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Odaberite grupu gdje će biti dodane objave stranice."
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|
|
msgid "Choose the group to which direct messages will get added."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Odaberite grupu gdje će biti dodane izravne poruke."
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/account_edit.jst.eco
|
|
|
msgid "Choose the group to which mentions will get added."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Odaberite grupu gdje će biti dodana spominjanja."
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_add.jst.eco
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/telegram/bot_edit.jst.eco
|
|
|
msgid "Choose the group to which messages will get added."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Odaberite grupu gdje će biti dodane poruke."
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/profile/language.jst.eco
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "Change your language."
|
|
|
msgid "Choose your language."
|
|
|
-msgstr "Promijeni jezik."
|
|
|
+msgstr "Odaberi željeni jezik."
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/password/reset_change.jst.eco
|
|
|
msgid "Choose your new password."
|
|
|
-msgstr "Odaberi novu lozinku."
|
|
|
+msgstr "Unesite novu lozinku."
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|
|
msgid "Christmas holiday"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Božićni blagdani"
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
msgid "City"
|
|
@@ -1990,78 +1991,70 @@ msgstr "Mjesto"
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
msgid "Clean up 'Cti::Log'."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Očisti 'Cti::Log'."
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
msgid "Clean up 'HttpLog'."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Očisti 'HttpLog'."
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
msgid "Clean up ActiveJob locks."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Ukloni ActiveJob locks."
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "Continue session"
|
|
|
msgid "Clean up cache."
|
|
|
-msgstr "Nastavi sesiju"
|
|
|
+msgstr "Očistite predmemoriju."
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
msgid "Clean up closed sessions."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Uredite zatvorene sesije."
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "Continue session"
|
|
|
msgid "Clean up dead sessions."
|
|
|
-msgstr "Nastavi sesiju"
|
|
|
+msgstr "Uredite neresponzivne sesije."
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
msgid "Clean up expired sessions."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Uredi istekle sesije."
|
|
|
|
|
|
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Poništi"
|
|
|
|
|
|
#: app/frontend/shared/components/CommonInputSearch/CommonInputSearch.vue
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "Search"
|
|
|
msgid "Clear Search"
|
|
|
-msgstr "Traži"
|
|
|
+msgstr "Očisti pretraživanje"
|
|
|
|
|
|
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldSelect/FieldSelectInput.vue
|
|
|
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldTreeSelect/FieldTreeSelectInput.vue
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "Selector"
|
|
|
msgid "Clear Selection"
|
|
|
-msgstr "Kriteriji"
|
|
|
+msgstr "Poništi odabir"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/clearbit.jst.eco
|
|
|
msgid "Clearbit"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Clearbit"
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
msgid "Clearbit config"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Clearbit konfiguracija"
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
msgid "Clearbit integration"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Clearbit integracija"
|
|
|
|
|
|
#: app/views/knowledge_base/public/not_found.html.erb
|
|
|
msgid "Click here"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Kliknite ovdje"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/idoit.jst.eco
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
msgid "Client ID"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Client ID"
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
msgid "Client Secret"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Client Secret"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
|
|
msgid "Clients"
|
|
@@ -2069,7 +2062,7 @@ msgstr "Klijenti"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/table.coffee
|
|
|
msgid "Clone"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Dupliciraj"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_description.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_error_modal.coffee
|
|
@@ -2082,23 +2075,23 @@ msgstr "Zatvori"
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/macros.rb
|
|
|
msgid "Close & Tag as Spam"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Zatvori i označi kao Spam"
|
|
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
msgid "Close Diff In Min"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Razlika zatvaranja u minutama"
|
|
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
msgid "Close Escalation At"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Zatvori eskalaciju u"
|
|
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
msgid "Close In Min"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Zatvoreno u minutama"
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/schedulers.rb
|
|
|
msgid "Close chat sessions where participants are offline."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Zatvori sesije chata u kojima su sudionici izvan mreže."
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
msgid "Close current tab"
|
|
@@ -2114,30 +2107,30 @@ msgstr "Zatvori karticu"
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/ticket_zoom/attribute_bar.jst.eco
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
msgid "Close tab on ticket close"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Zatvori karticu prilikom zatvaranja ticketa"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/ticket_stats_frequency.jst.eco
|
|
|
#: app/models/report.rb
|
|
|
msgid "Closed"
|
|
|
-msgstr "Zatvoreni"
|
|
|
+msgstr "Zatvoreno"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
msgid "Closed At"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Zatvoreno u"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_stats.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/user.coffee
|
|
|
msgid "Closed Tickets"
|
|
|
-msgstr "Zaključeni ticketi"
|
|
|
+msgstr "Zatvoreni ticketi"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket.coffee
|
|
|
msgid "Closing time"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Vrijeme zatvaranja"
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
msgid "Color representation of the open ticket indicator in the sidebar."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Prikaz boje otvorenog ticketa u bočnoj traci."
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/ticket_bulk_form.coffee
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
@@ -2145,46 +2138,42 @@ msgstr "Komentar"
|
|
|
|
|
|
#: app/models/report.rb
|
|
|
msgid "Communication"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Komunikacija"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/base.jst.eco
|
|
|
msgid "Company Inc."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Tvrtka d.o.o."
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/translation_support.coffee
|
|
|
msgid "Complete translations"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Potpuni prijevodi"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
|
|
msgid "Completed Tasks"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Dovršeni zadaci"
|
|
|
|
|
|
#: public/assets/chat/views/chat.eco
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "Change your language."
|
|
|
msgid "Compose your message…"
|
|
|
-msgstr "Promijeni jezik."
|
|
|
+msgstr "Sastavite poruku…"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/ticket_auto_assignment.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/time_accounting.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/job.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/trigger.coffee
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "Conditions for effected objects"
|
|
|
msgid "Conditions for affected objects"
|
|
|
-msgstr "Uvjeti Za objekte nad kojima se vrši promjena"
|
|
|
+msgstr "Uvjeti za zahvaćene objekte"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/overview.coffee
|
|
|
msgid "Conditions for shown Tickets"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Uvjeti za prikazane tickete"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/widget/placeholder.coffee
|
|
|
msgid "Config"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Konfiguracija"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/maintenance.coffee
|
|
|
msgid "Config has changed"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Konfiguracija je promijenjena"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/import/otrs.jst.eco
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|
@@ -2195,7 +2184,7 @@ msgstr "Konfiguracija"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/server_snippet.jst.eco
|
|
|
msgid "Configuration for %s"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Konfiguracija za %s"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange.jst.eco
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap.jst.eco
|
|
@@ -2207,7 +2196,7 @@ msgstr "Konfiguriraj"
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/list.jst.eco
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|
|
msgid "Configure App"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Konfiguriranje aplikacije"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/base.coffee
|
|
|
#, fuzzy
|
|
@@ -2217,29 +2206,27 @@ msgstr "Osnovne postavke"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
msgid "Confirm/submit dialog"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Dijaloški okvir potvrde/slanja"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_confirm.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_modal_generic_destroy_confirm.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/tag.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/taskbar_widget.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/agent_ticket_view/bulk.jst.eco
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "Configuration"
|
|
|
msgid "Confirmation"
|
|
|
-msgstr "Konfiguracija"
|
|
|
+msgstr "Potvrda"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/delete.coffee
|
|
|
msgid "Confirmation failed."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Potvrda nije uspjela."
|
|
|
|
|
|
#: lib/search_index_backend.rb
|
|
|
msgid "Conflicting date ranges"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Proturječni rasponi datuma"
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/reports_controller.rb
|
|
|
msgid "Conflicting date ranges. Please check your selected report profile."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Proturječni rasponi datuma. Provjerite odabrani profil izvješća."
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email.jst.eco
|
|
@@ -2253,60 +2240,58 @@ msgstr "Poveži"
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/channel.jst.eco
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/getting_started/email_pre_configured.jst.eco
|
|
|
msgid "Connect Channels"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Poveži kanale"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/facebook.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/facebook/index.jst.eco
|
|
|
msgid "Connect Facebook App"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Poveži Facebook aplikaciju"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/google.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/google/index.jst.eco
|
|
|
msgid "Connect Google App"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Poveži Google aplikaciju"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/microsoft365.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/microsoft365/index.jst.eco
|
|
|
msgid "Connect Microsoft 365 App"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Poveži Microsoft 365 aplikaciju"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_channel/twitter.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/index.jst.eco
|
|
|
msgid "Connect Twitter App"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Poveži Twitter aplikaciju"
|
|
|
|
|
|
#: public/assets/chat/views/loader.eco
|
|
|
msgid "Connecting"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Povezivanje"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/exchange_wizard.jst.eco
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "Connecting ..."
|
|
|
msgid "Connecting …"
|
|
|
-msgstr "Povezivanje..."
|
|
|
+msgstr "Povezivanje…"
|
|
|
|
|
|
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee
|
|
|
msgid "Connection lost"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Veza prekinuta"
|
|
|
|
|
|
#: public/assets/chat/chat-no-jquery.coffee public/assets/chat/chat.coffee
|
|
|
msgid "Connection re-established"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Veza je ponovno uspostavljena"
|
|
|
|
|
|
#: lib/search_index_backend.rb
|
|
|
msgid "Connection refused"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Veza je odbijena"
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/import_freshdesk_controller.rb
|
|
|
#: app/controllers/import_otrs_controller.rb
|
|
|
#: app/controllers/import_zendesk_controller.rb lib/email_helper/probe.rb
|
|
|
msgid "Connection refused!"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Veza odbijena!"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_settings/area_proxy.coffee
|
|
|
msgid "Connection test successful"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Test povezivanja je uspješan"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|
@@ -2315,24 +2300,20 @@ msgid "Content"
|
|
|
msgstr "Sadržaj"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/idoit_object_selector.coffee
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "%s% have been reopened"
|
|
|
msgid "Content could not be loaded."
|
|
|
-msgstr "%s% su ponovo otvoreni"
|
|
|
+msgstr "Sadržaj nije moguće učitati."
|
|
|
|
|
|
#: app/models/store.rb
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "%s% have been reopened"
|
|
|
msgid "Content preview could not be generated."
|
|
|
-msgstr "%s% su ponovo otvoreni"
|
|
|
+msgstr "Pretpregled sadržaja nije moguće stvoriti."
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_controller.coffee
|
|
|
msgid "Content was changed since loading"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Sadržaj je promijenjen nakon učitavanja"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|
|
msgid "Context"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Kontekst"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_account_wizard.jst.eco
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/channel/email_notification_wizard.jst.eco
|
|
@@ -2355,46 +2336,44 @@ msgid "Continue session"
|
|
|
msgstr "Nastavi sesiju"
|
|
|
|
|
|
#: app/frontend/apps/mobile/modules/login/views/Login.vue
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "Continue session"
|
|
|
msgid "Continue to desktop app"
|
|
|
-msgstr "Nastavi sesiju"
|
|
|
+msgstr "Nastavi do aplikacije za stolna računala"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/translation/index.jst.eco
|
|
|
msgid "Contributing Translations"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Doprinosi prijevodima"
|
|
|
|
|
|
#: lib/sessions/event/chat_transfer.rb
|
|
|
msgid "Conversation is transferred into another chat. Please stay tuned."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Razgovor se prenosi u drugi chat. Molimo pričekajte."
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/twitter/list.jst.eco
|
|
|
msgid "Conversion of retweets into tickets is turned off."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Isključena je pretvorba retweeta u tickete."
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Kopiraj"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
|
msgid "Copy current object number (e. g. Ticket#) to clipboard"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Kopiraj trenutni broj objekta (npr. Ticket#) u međuspremnik"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/_base.coffee
|
|
|
msgid "Copy to clipboard: Ctrl+C, Enter"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Kopiraj u međuspremnik: Ctrl+C, Enter"
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
msgid "Core Workflow"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Core Workflow"
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
msgid "Core Workflow Ajax Mode"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Core Workflow Ajax Mode"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|
|
msgid "Core Workflows"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Core Workflows"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/core_workflow.coffee
|
|
@@ -2403,6 +2382,9 @@ msgid ""
|
|
|
"on an action, it is possible to hide or restrict fields or to change the "
|
|
|
"obligation to fill them in."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Core Workflows su akcije ili ograničenja odabira u obrascima. Ovisno o "
|
|
|
+"radnji, moguće je sakriti ili ograničiti polja ili promijeniti obvezu "
|
|
|
+"njihova popunjavanja."
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/tag/table.jst.eco
|
|
|
msgid "Count"
|
|
@@ -2413,7 +2395,7 @@ msgstr "Broj"
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_last_import.jst.eco
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/ldap_wizard.jst.eco
|
|
|
msgid "Counting entries. This may take a while."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Brojanje stavki. Ovo može potrajati."
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
msgid "Country"
|
|
@@ -2436,23 +2418,23 @@ msgstr "Otvori"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/getting_started/admin.coffee
|
|
|
msgid "Create Admin"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Kreiraj administratora"
|
|
|
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
msgid "Create Channel"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Stvori kanal"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/knowledge_base/new_controller.coffee
|
|
|
msgid "Create Knowledge Base"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Stvori Knowledge Base"
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|
|
msgid "Create Macros"
|
|
|
-msgstr "Stvori makro"
|
|
|
+msgstr "Kreiraj makro"
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|
|
msgid "Create Text Modules"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Stvaranje tekstnih modula"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|
|
msgid ""
|
|
@@ -2478,55 +2460,74 @@ msgid ""
|
|
|
"\n"
|
|
|
"To select placeholders from a list, just enter \"::\"."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Stvorite tekstne module kako biste **proveli manje vremena pišući odgovore**"
|
|
|
+". Tekstni moduli mogu sadržavati pametne varijable poput korisničkog imena "
|
|
|
+"ili adrese e-pošte.\n"
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"Primjeri isječaka su:\n"
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"* Pozdrav gđo. #{ticket.customer.lastname},\n"
|
|
|
+"* Pozdrav gdine #{ticket.customer.lastname},\n"
|
|
|
+"* Bok #{ticket.customer.firstname},\n"
|
|
|
+"* Moje ime je #{user.firstname},\n"
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"Naravno, možete koristiti i višeredne isječke.\n"
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"Dostupni objekti su:\n"
|
|
|
+"* ticket (npr. ticket.state, ticket.group)\n"
|
|
|
+"* ticket.customer (npr. ticket.customer.firstname, ticket.customer.lastname)"
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"* ticket.owner (npr. ticket.owner.firstname, ticket.owner.lastname)\n"
|
|
|
+"* ticket.organization (npr. ticket.organization.name)\n"
|
|
|
+"* user (npr. user.firstname, user.email)\n"
|
|
|
+"\n"
|
|
|
+"Kako biste odabrali oznaku sa liste, samo upišite \"::\"."
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/first_steps_controller.rb
|
|
|
msgid "Create a Test Ticket"
|
|
|
-msgstr "Stvori testnu prijavu"
|
|
|
+msgstr "Otvorite testni ticket"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/shared_draft.jst.eco
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "Created at"
|
|
|
msgid "Create a shared draft"
|
|
|
-msgstr "Kreirano"
|
|
|
+msgstr "Kreirajte dijeljenu skicu"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/reader_controller.coffee
|
|
|
msgid "Create a translation"
|
|
|
-msgstr "Stvori prijevod"
|
|
|
+msgstr "Kreiraj prijevod"
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "Create a Test Ticket"
|
|
|
msgid "Create and set up %s"
|
|
|
-msgstr "Stvori testnu prijavu"
|
|
|
+msgstr "Stvaranje i postavljanje %s"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/signup.jst.eco
|
|
|
msgid "Create my account"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Kreiraj moj račun"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/user_organization_autocompletion.coffee
|
|
|
msgid "Create new Customer"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Kreiraj novog klijenta"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/lib/app_post/_object_organization_autocompletion.coffee
|
|
|
msgid "Create new object"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Stvaranje novog objekta"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/object_import/index.jst.eco
|
|
|
msgid "Create new records"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Stvaranje novih zapisa"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_integration/clearbit.coffee
|
|
|
msgid "Create organizations automatically if record has one."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Automatski kreirajte organizacije, ako ih zapis sadrži."
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/sla.coffee
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Create rules that single out the tickets for the Service Level Agreement."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Stvorite pravila u kojima se izdvajaju ticketi za Service Level Agreement."
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_not_ticket_exists.jst.eco
|
|
|
msgid "Create your first ticket"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Otvorite svoj prvi ticket"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/application.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|
@@ -2551,13 +2552,13 @@ msgstr ""
|
|
|
#: app/frontend/apps/mobile/modules/ticket/components/TicketList/TicketList.vue
|
|
|
#: app/models/report.rb
|
|
|
msgid "Created"
|
|
|
-msgstr "Kreirano"
|
|
|
+msgstr "Stvoreno"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_activity.jst.eco
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/time_accounting/by_ticket.jst.eco
|
|
|
#: lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
msgid "Created At"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Stvoreno"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base_answer_translation.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|
@@ -2568,7 +2569,7 @@ msgstr ""
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/widget/http_log_show.jst.eco
|
|
|
#: app/controllers/time_accountings_controller.rb
|
|
|
msgid "Created at"
|
|
|
-msgstr "Kreirano"
|
|
|
+msgstr "Otvoreno"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/calendar.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/chat.coffee
|
|
@@ -2586,21 +2587,19 @@ msgstr "Kreirano"
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/ticket_article.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/user.coffee
|
|
|
msgid "Created by"
|
|
|
-msgstr "kreirao"
|
|
|
+msgstr "Stvorio"
|
|
|
|
|
|
#: app/models/report.rb
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "Additional Channels"
|
|
|
msgid "Creation Channels"
|
|
|
-msgstr "Dodatni Kanali"
|
|
|
+msgstr "Kanali za stvaranje"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/core_workflow.coffee
|
|
|
msgid "Creation mask"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Sučelje stvaranja"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/avatar.coffee
|
|
|
msgid "Crop Image"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Obreži sliku"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
|
|
msgid "Current Status"
|
|
@@ -2608,13 +2607,13 @@ msgstr "Trenutni status"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/monitoring.jst.eco
|
|
|
msgid "Current Token"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Trenutni token"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/ticket_perform_action.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/signature.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/text_module.coffee
|
|
|
msgid "Current User"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Trenutni korisnik"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_profile/password.coffee
|
|
|
msgid "Current password"
|
|
@@ -2622,34 +2621,36 @@ msgstr "Trenutna lozinka"
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|
|
msgid "Current password is wrong!"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Trenutna lozinka je pogrešna!"
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/users_controller.rb
|
|
|
msgid "Current password needed!"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Potrebna je trenutna lozinka!"
|
|
|
|
|
|
#: app/controllers/application_controller/has_user.rb
|
|
|
msgid "Current user has no permission to use 'From'/'X-On-Behalf-Of'!"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Trenutni korisnik nema dozvolu za korištenje 'From'/'X-On-Behalf-Of'!"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_overview.coffee
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Currently no overview is assigned to your roles. Please contact your "
|
|
|
"administrator."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Trenutno nema pregleda dodijeljenih Vašoj ulozi. Molimo, obratite se Vašem "
|
|
|
+"administratoru."
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/core_workflow_condition.coffee
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Personalizirano"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_manage/knowledge_base.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/knowledge_base.coffee
|
|
|
msgid "Custom URL"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Prilagođeni URL"
|
|
|
|
|
|
#: lib/knowledge_base/server_snippet.rb
|
|
|
msgid "Custom address is not set"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Prilagođena adresa nije postavljena"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_application_controller/form.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/_application_selector.coffee
|
|
@@ -2672,31 +2673,33 @@ msgstr ""
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb db/seeds/roles.rb
|
|
|
#: db/seeds/ticket_article_senders.rb lib/excel_sheet/ticket.rb
|
|
|
msgid "Customer"
|
|
|
-msgstr "Korisnik"
|
|
|
+msgstr "Klijent"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/chat.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/customer_chat/index.jst.eco
|
|
|
msgid "Customer Chat"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Chat sa klijentima"
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
msgid "Customer selection based on sender and receiver list"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Odabir klijenata na temelju popisa pošiljatelja i primatelja"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/preview.jst.eco
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Customer tickets of the user will get deleted on execution of the task. No "
|
|
|
"rollback possible."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
+"Klijentovi ticketi će biti izbrisani prilikom izvršavanja zadatka. Ovaj "
|
|
|
+"postupak nije moguće poništiti."
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/organization.coffee
|
|
|
#: db/seeds/object_manager_attributes.rb
|
|
|
msgid "Customers in the organization can view each other's items."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Klijenti u organizaciji mogu međusobno pregledavati svoje stavke."
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/electron_events.coffee
|
|
|
msgid "Cut"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Izrezati"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_dashboard/first_steps_clues.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_plugin/keyboard_shortcuts.coffee
|
|
@@ -2709,23 +2712,23 @@ msgstr "Nadzorna ploča"
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/data_privacy/index.jst.eco
|
|
|
#: db/seeds/permissions.rb
|
|
|
msgid "Data Privacy"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Privatnost podataka"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|
|
msgid "DataPrivacyTask"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "DataPrivacyTask"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/data_privacy.coffee
|
|
|
msgid "DataPrivacyTasks"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "DataPrivacyTasks"
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
msgid "Database"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Baza podataka"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/index.jst.eco
|
|
|
msgid "Database Update Required"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Potrebno je ažuriranje baze podataka"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/knowledge_base/content_can_be_published_form.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/holiday_selector.jst.eco
|
|
@@ -2737,25 +2740,21 @@ msgid "Date & Time"
|
|
|
msgstr "Datum & vrijeme"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "Date & Time"
|
|
|
msgid "Date & time field"
|
|
|
-msgstr "Datum & vrijeme"
|
|
|
+msgstr "Polje Datum & vrijeme"
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
msgid "Date (Year.Month.Day.SystemID.Counter)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Datum (Godina.Mjesec.Dan.SystemID.brojač)"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "Date & Time"
|
|
|
msgid "Date field"
|
|
|
-msgstr "Datum & vrijeme"
|
|
|
+msgstr "Polje za datum"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/generic/timer.jst.eco
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/report/time_range_picker.jst.eco
|
|
|
msgid "Day"
|
|
|
-msgstr "dan"
|
|
|
+msgstr "Dan"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/time_range.coffee
|
|
|
msgid "Day(s)"
|
|
@@ -2775,17 +2774,15 @@ msgstr "Pro"
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/basedate.coffee
|
|
|
#: app/frontend/shared/components/Form/fields/FieldDate/FieldDateTimeInput.vue
|
|
|
msgid "December"
|
|
|
-msgstr "prosinac"
|
|
|
+msgstr "Prosinac"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|
|
msgid "Decryption failed!"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Dešifriranje nije uspjelo!"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/ticket_zoom/article_view.coffee
|
|
|
-#, fuzzy
|
|
|
-#| msgid "Update successful!"
|
|
|
msgid "Decryption was successful."
|
|
|
-msgstr "Uspješno ažuriranje!"
|
|
|
+msgstr "Dešifriranje je bilo uspješno."
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/calendar/index.jst.eco
|
|
@@ -2796,33 +2793,33 @@ msgstr "Uspješno ažuriranje!"
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/object_manager/attribute/select.jst.eco
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Standard"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/smime.jst.eco
|
|
|
msgid "Default Behavior"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Zadano ponašanje"
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
msgid "Default Screen"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Zadani zaslon"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/models/role.coffee
|
|
|
msgid "Default at Signup"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Zadano prilikom registracije"
|
|
|
|
|
|
#: db/seeds/settings.rb
|
|
|
msgid "Default calendar tickets subscriptions"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Zadane pretplate na tickete u kalendaru"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/cti.jst.eco
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/placetel.jst.eco
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/views/integration/sipgate.jst.eco
|
|
|
msgid "Default caller ID for outbound calls."
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Zadani broj za odlazne pozive."
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
msgid "Default time diff (hours)"
|
|
|
-msgstr ""
|
|
|
+msgstr "Zadana vremenska razlika (sati)"
|
|
|
|
|
|
#: app/assets/javascripts/app/controllers/_ui_element/object_manager_attribute.coffee
|
|
|
msgid "Default time diff (minutes)"
|