Просмотр исходного кода

Maintenance: Updated translated files.

Martin Gruner 8 месяцев назад
Родитель
Сommit
300297cee8

+ 5 - 5
app/views/mailer/password_change/ru.html.erb

@@ -1,9 +1,9 @@
-Пароль был изменен в #{config.product_name} 
+Ваш пароль #{config.product_name} был изменен
 
-<p>Здравствуйте #{user.firstname},</p>
+<p>Здравствуйте, #{user.firstname},</p>
 <br>
-<p>Пароль для Вашей учетной записи #{config.product_name} <b>#{user.login}</b> недавно был изменен.</p>
+<p>Пароль к Вашей учётной записи #{config.product_name} <b>#{user.login}</b> был недавно изменён.</p>
 <br>
-<p>Эта деятельность Вам не известна? Если нет, обратитесь к системному администратору..</p>
+<p>Это действие Вам известно? Если нет, обратитесь к системному администратору.</p> <br> <p>
 <br>
-<p>Команда #{config.product_name}</p>
+<p>Ваша команда #{config.product_name}</p>

+ 1 - 1
app/views/mailer/ticket_update_received_merge/ru.html.erb

@@ -7,5 +7,5 @@
 </div> 
 <br> 
 <div> 
-  <a href="#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}" target="zammad_app">Посмотреть это в #{config.product_name}</a> 
+  <a href="#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}" target="zammad_app">Посмотреть заявку в #{config.product_name}</a> 
 </div>

+ 9 - 0
app/views/mailer/user_auth_provider/is.html.erb

@@ -0,0 +1,9 @@
+#{config.product_name} reikningur tengdur við hugbúnað þriðja aðila
+
+<div>Hi #{user.firstname},</div>
+<br>
+<div>Það lítur út fyrir að þú hafir tengt reikninginn þinn <b>við hugbúnað þriðja aðila</b> "#{t(provider)}".</div>
+<br>
+<div>Ef þetta varst ekki þú, vinsamlegt fjarlægðu tengda reikninginn úr uppsetningunni þinni og breytti lykilorði þínu í viðkomandi hugbúnaði. Einhver gæti hafa öðlast óleyfilegan aðgang að reikningi þínum hjá þriðja aðilanum.</div>
+<br>
+<div>Your #{config.product_name} Team</div>

+ 4 - 4
app/views/mailer/user_auth_provider/ru.html.erb

@@ -1,9 +1,9 @@
-Аккаунт #{config.product_name} теперь связан со сторонним приложением
+Учётная запись #{config.product_name} теперь связана со сторонним приложением
 
-<div>Привет, #{user.firstname},</div>
+<div>Здравствуйте, #{user.firstname},</div>
 <br>
-<div>Похоже, что Вы связали свой аккаунт <b>со сторонним приложением</b> "#{t(provider)}".</div>
+<div>Похоже, что Вы связали свою учётную запись <b>со сторонним приложением</b> "#{t(provider)}".</div>
 <br>
-<div>Если это были не Вы, пожалуйста, удалите связанный аккаунт из своего профиля и измените пароль для стороннего приложения. Кто-то мог получить несанкционированный доступ к Вашему аккаунту в стороннем приложении.</div>
+<div>Если это были не Вы, пожалуйста, удалите связанный аккаунт из своего профиля и измените пароль для стороннего приложения. Кто-то мог получить несанкционированный доступ к Вашей учётной записи в стороннем приложении.</div>
 <br>
 <div>Ваша команда #{config.product_name}</div>

+ 19 - 0
app/views/mailer/user_device_new/is.html.erb

@@ -0,0 +1,19 @@
+#{config.product_name} innskráning úr nýju tæki
+
+<div>Hæ #{user.firstname},</div>
+<br>
+<div>Það lítur út fyrir að þú hafir skráð þig inn í reikninginn þinn <b>úr nýju tæki</b> þann "#{user_device.created_at}":</div>
+<br>
+<div>
+Tæki þitt: #{user_device.name}<br>
+Staðsetning þín (afstæð): #{user_device.location}<br>
+IP vistfang þitt: #{user_device.ip}<br>
+</div>
+<br>
+<div>Tækinu þínu hefur verið bætt á lista þinn yfir þekkt tæki, sem þú getur séð hér:</div>
+<br>
+<div><a href="#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices</a></div>
+<br>
+<div>Ef þetta varst ekki þú, vinsamlega fjarlægðu tækið, breyttu lykilorðinu þínu og hafðu samband við kerfisstjórann. Einhver gæti hafa öðlast óleyfilegan aðgang að reikningnum þínum.</div>
+<br>
+<div>Your #{config.product_name} Team</div>

+ 2 - 2
app/views/mailer/user_device_new/ru.html.erb

@@ -2,7 +2,7 @@
 
 <div>Здравствуйте #{user.firstname},</div>
 <br>
-<div>Похоже, Вы вошли в свою учетную запись <b> с нового устройства </b> в "#{user_device.created_at}":</div>
+<div>Похоже, Вы вошли в свою учётную запись <b> с нового устройства </b> в "#{user_device.created_at}":</div>
 <br>
 <div>
 Ваше устройство: #{user_device.name}<br>
@@ -14,6 +14,6 @@
 <br>
 <div><a href="#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices</a></div>
 <br>
-<div>Если это были не Вы, удалите устройство, измените пароль учетной записи и обратитесь к своему администратору. Кто-то мог получить несанкционированный доступ к вашей учетной записи.</div>
+<div>Если это были не Вы, пожалуйста, удалите устройство из этого списка, измените пароль Вашей учётной записи и обратитесь к своему администратору. Кто-то мог получить несанкционированный доступ к Вашей учётной записи.</div>
 <br>
 <div>Команда #{config.product_name}</div>

+ 19 - 0
app/views/mailer/user_device_new_location/is.html.erb

@@ -0,0 +1,19 @@
+#{config.product_name} innskráning úr nýju landi
+
+<div>Hæ #{user.firstname},</div>
+<br>
+<div>Okkur sýnist þú hafa notað reikninginn á <b>þekktu tæki en úr nýju landi</b> þann "#{user_device.created_at}":</div>
+<br>
+<div>
+Tæki þitt: #{user_device.name}<br>
+Staðsetning þín (afstæð): #{user_device.location}<br>
+IP vistfang þitt: #{user_device.ip}<br>
+</div>
+<br>
+<div>Landinu hefur verið bætt við listann þinn yfir þekkt tæki, sem þú getur skoðað hér:</div>
+<br>
+<div><a href="#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices</a></div>
+<br>
+<div>Ef þetta varst ekki þú, vinsamlegt fjarlægðu tækið, breyttu lykilorði þínu, og hafðu samband við kerfisstjórann. Einhver gæti hafa öðlast óleyfilegan aðgang að reikningi þínum.</div>
+<br>
+<div>#{config.product_name} Vinnuhópurinn þinn</div>

+ 4 - 4
app/views/mailer/user_device_new_location/ru.html.erb

@@ -1,8 +1,8 @@
 #{config.product_name} Авторизация из новой страны
 
-<div>Здравствуйте #{user.firstname},</div>
+<div>Здравствуйте, #{user.firstname},</div>
 <br>
-<div>Похоже, Вы использовали свою учетную запись на <b> известном устройстве, но из другой страны </b> в "#{user_device.created_at}":</div>
+<div>Похоже, Вы использовали свою учётную запись на <b>известном устройстве, но из другой страны</b> в "#{user_device.created_at}":</div>
 <br>
 <div>
 Ваше устройство: #{user_device.name}<br>
@@ -10,10 +10,10 @@
 Ваш IP: #{user_device.ip}<br>
 </div>
 <br>
-<div>Страна добавлена в список известных устройств, который Вы можете просмотреть здесь.:</div>
+<div>Страна добавлена к списку известных устройств, который Вы можете просмотреть здесь:</div>
 <br>
 <div><a href="#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#profile/devices</a></div>
 <br>
-<div>Если это были не Вы, удалите устройство, измените пароль учетной записи и обратитесь к своему администратору. Кто-то мог получить несанкционированный доступ к вашей учетной записи.</div>
+<div>Если это были не Вы, пожалуйста, удалите устройство из этого списка, измените пароль Вашей учётной записи и обратитесь к своему администратору. Кто-то мог получить несанкционированный доступ к Вашей учётной записи.</div>
 <br>
 <div>Команда #{config.product_name}</div>

+ 7 - 0
app/views/messaging/ticket_escalation/is.md.erb

@@ -0,0 +1,7 @@
+# #{ticket.title}
+_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|Ticket##{ticket.number}>: Forgangur hækkaður þann #{ticket.escalation_at}_
+Beiðni (#{ticket.title}) frá "#{ticket.customer.longname}" hefur verið með hækkuðum forgangi síðan "#{ticket.escalation_at}"!
+
+<% if @objects[:article] %>
+#{article.body_as_text}
+<% end %>

+ 7 - 0
app/views/messaging/ticket_escalation_warning/is.md.erb

@@ -0,0 +1,7 @@
+# #{ticket.title}
+_<#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#ticket/zoom/#{ticket.id}|Ticket##{ticket.number}>: Mun hækka forgang þann #{ticket.escalation_at}_
+Beiðni (#{ticket.title}) frá "#{ticket.customer.longname}" mun hækki í forgangi þann "#{ticket.escalation_at}"!
+
+<% if @objects[:article] %>
+#{article.body_as_text}
+<% end %>

Некоторые файлы не были показаны из-за большого количества измененных файлов