Просмотр исходного кода

Maintenance: Translations update from translations.zammad.org.

Special thanks to the amazing translation team. You rock! 💪

Co-authored-by: Damian Ferrari <damianferrari.ar@gmail.com>
Co-authored-by: Dusan Vuckovic <dv@zammad.com>
Co-authored-by: Filipe Garcia <epilif09@gmail.com>
Co-authored-by: Ivan Perovic <ip@zammad.com>
Co-authored-by: Jemal A <jemal.ahmed@wku.edu.et>
Co-authored-by: Lorenzo Milesi <lorenzo.milesi@yetopen.com>
Co-authored-by: Louise Forsen <louise.forsen@entryevent.se>
Co-authored-by: MBekspert <michal.bosak@ekspert.biz>
Co-authored-by: Marcel Herrguth <github@thehomeofanime.de>
Co-authored-by: Marcin Miłek <marcin.milek@pwr.edu.pl>
Co-authored-by: Martin Gruner <mg@zammad.com>
Co-authored-by: Mateus Toledo <mtoledo@mtsolucoes.com.br>
Co-authored-by: Raoul Schmitt <raoul.schmitt@tizoo.com>
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Co-authored-by: kim jy <elcidme@gmail.com>
Co-authored-by: mbatini <mbatini@gmail.com>
Co-authored-by: xXxLeVIaFaNxXx <sakovalev@polyplast-nm.ru>
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-development/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-development/am/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-development/de/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-development/es/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-development/fr/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-development/hr/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-development/it/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-development/ko/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-development/pl/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-development/pt_BR/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-development/ru/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-development/sr_Cyrl/
Translate-URL: https://translations.zammad.org/projects/zammad/zammad-development/sv/
Translation: Zammad/Zammad (development version)
Zammad Weblate 2 лет назад
Родитель
Сommit
01773444e8

+ 15 - 0
app/views/mailer/admin_password_auth/hr.html.erb

@@ -0,0 +1,15 @@
+Administratorska prijava na #{config.product_name}
+
+<div>Bok #{user.firstname},</div>
+<br>
+<div>primili smo zahtjev za administratorsku prijavu u vaš #{config.product_name} račun <b>#{user.login}</b>.</div>
+<br>
+<div>Molimo kliknite na link ispod (ili iskopirajte URL u vaš preglednik) za nastavak:</div>
+<br>
+<div><a href="#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#login/admin/{token.name}">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#login/admin/{token.name}</a></div>
+<br>
+<div>Ovaj link vas vodi na stranicu za prijavljivanje.</div>
+<br>
+<div>Ukoliko se ne želite prijaviti, molimo, ignorirajte ovu poruku.</div>
+<br>
+<div>Vaš #{config.product_name} tim</div>

+ 15 - 0
app/views/mailer/admin_password_auth/it.html.erb

@@ -0,0 +1,15 @@
+Accesso amministrativo a #{config.product_name}
+
+<div>Ciao #{user.firstname},</div>
+<br>
+<div>abbiamo ricevuto una richiesta di accesso per il tuo account <b>#{user.login}</b> su #{config.product_name}.</div>
+<br>
+<div>Per favore clicca sul link sotto (o fai copia/incolla nel browser) per accettare:</div>
+<br>
+<div><a href="#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#login/admin/{token.name}">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#login/admin/{token.name}</a></div>
+<br>
+<div>Questo collegamento porta a una pagina da cui potrai accedere.</div>
+<br>
+<div>Se non hai necessità di accedere, puoi ignorare questo messaggio.</div>
+<br>
+<div>Il team #{config.product_name}</div>

+ 15 - 0
app/views/mailer/admin_password_auth/pl.html.erb

@@ -0,0 +1,15 @@
+Logowanie administracyjne do #{config.product_name}
+
+<div>Cześć #{user.firstname},</div>
+<br>
+<div>Otrzymaliśmy prośbę o logowanie administracyjne dla Twojego konta <b>#{user.login}</b> w #{config.product_name}.</div>
+<br>
+<div>Kliknij poniższy link (lub skopiuj i wklej adres URL do przeglądarki), aby kontynuować:</div>
+<br>
+<div><a href="#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#login/admin/{token.name}">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#login/admin/{token.name}</a></div>
+<br>
+<div>Ten link prowadzi do strony, na której możesz się zalogować.</div>
+<br>
+<div>Jeśli nie chcesz się zalogować, zignoruj tę wiadomość.</div>
+<br>
+<div>Zespół #{config.product_name}</div>

+ 12 - 0
app/views/mailer/email_oversized/it.txt.erb

@@ -0,0 +1,12 @@
+[non consegnabile] Messaggio troppo grande
+Gentile #{mail.from_display_name},
+
+Purtroppo la tua email con oggetto "#{mail.subject}" non può essere inviata a uno o più destinatari.
+
+Il messaggio è di #{mail.msg_size} MB ma la dimensione massima accettata è di #{config.postmaster_max_size} MB.
+
+Per favore riduci la dimensione del messaggio e prova di nuovo. Grazie della comprensione.
+
+Cortesemente,
+
+Il postmaster di #{config.fqdn}

+ 12 - 0
app/views/mailer/email_oversized/pl.txt.erb

@@ -0,0 +1,12 @@
+[undeliverable] Wiadomość jest za duża
+Drogi(a) #{mail.from_display_name},
+
+Niestety Twój e-mail zatytułowany "#{mail.subject}" nie mógł zostać dostarczony do jednego lub większej liczby odbiorców.
+
+Twoja wiadomość miała #{mail.msg_size} MB, ale my przyjmujemy wiadomości tylko do #{config.postmaster_max_size} MB.
+
+Zmniejsz rozmiar wiadomości i spróbuj ponownie. Dziękuję za zrozumienie.
+
+Z poważaniem,
+
+Postmaster #{config.fqdn}

+ 15 - 0
app/views/mailer/password_reset/hr.html.erb

@@ -0,0 +1,15 @@
+Ponovno postavite svoju #{config.product_name} lozinku
+
+<div>Bok #{user.firstname},</div>
+<br>
+<div>primili smo zahtjev za ponovno postavljanje lozinke Vašeg #{config.product_name} računa <b>#{user.login}</b>.</div>
+<br>
+<div>Ukoliko želite ponovno postaviti Vašu lozinku, kliknite na link ispod (ili iskopirajte URL u vaš preglednik):</div>
+<br>
+<div><a href="#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#password_reset_verify/#{token.name}">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#password_reset_verify/#{token.name}</a></div>
+<br>
+<div>Ovaj link vas vodi na stranicu gdje možete resetirati Vašu lozinku.</div>
+<br>
+<div>Ukoliko to ne želite, molimo Vas da ignorirate ovu poruku. Vaša lozinka neće biti resetirana.</div>
+<br>
+<div>Vaš #{config.product_name} tim</div>

+ 3 - 3
app/views/mailer/password_reset/pl.html.erb

@@ -2,13 +2,13 @@ Odzyskiwanie hasła #{config.product_name}
 
 <div>Witaj #{user.firstname},</div>
 <br>
-<div>Otrzymaliśmy zgłoszenie odnosnie zmiany twojego hasła #{config.product_name} do konta <b>#{user.login}</b>.</div>
+<div>Otrzymaliśmy zgłoszenie odnośnie zmiany twojego hasła #{config.product_name} do konta <b>#{user.login}</b>.</div>
 <br>
-<div>Jeżeli chcesz zresetować swoje hasło kliknij link ponizej (lub skopiuj link poniżej i wklej go w miejscu paska adresu swojej przeglądarki):</div>
+<div>Jeżeli chcesz zresetować swoje hasło kliknij link poniżej (lub skopiuj link poniżej i wklej go w miejscu paska adresu swojej przeglądarki):</div>
 <br>
 <div><a href="#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#password_reset_verify/#{token.name}">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#password_reset_verify/#{token.name}</a></div>
 <br>
-<div>Link przeniesie Cię na witryne na której możliwa jest zmiana hasła.</div>
+<div>Link przeniesie Cię na witrynę, na której możliwa jest zmiana hasła.</div>
 <br>
 <div>Jeżeli nie chcesz zmieniać swego hasła, zignoruj tego maila. Twoje hasło nie zostanie zmienione.</div>
 <br>

+ 9 - 0
app/views/mailer/signup/hr.html.erb

@@ -0,0 +1,9 @@
+#{user.firstname} #{user.lastname}, potvrdite svoj #{config.product_name} račun
+
+<div>Bok #{user.firstname},</div>
+<br>
+<div>potvrdite svoju mail adresu za otvaranje #{config.product_name}računa. Vrlo je jednostavno, samo kliknite na link ispod.</div>
+<br>
+<div><a href="#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#email_verify/#{token.name}">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#email_verify/#{token.name}</a></div>
+<br>
+<div>Vaš #{config.product_name} tim</div>

+ 1 - 1
app/views/mailer/signup/pl.html.erb

@@ -2,7 +2,7 @@ Potwierdź swoje konto na #{config.product_name}, #{user.firstname} #{user.lastn
 
 <div>Witaj #{user.firstname},</div>
 <br>
-<div>Potwierdź swój adres email aby aktywować swoje konto #{config.product_name}. To proste, użyj linku ponizej.</div>
+<div>Potwierdź swój adres e-mail, aby aktywować swoje konto #{config.product_name}. To proste, użyj linku poniżej.</div>
 <br>
 <div><a href="#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#email_verify/#{token.name}">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#email_verify/#{token.name}</a></div>
 <br>

+ 15 - 0
app/views/mailer/signup_taken_reset/hr.html.erb

@@ -0,0 +1,15 @@
+Ponovno postavite svoju #{config.product_name} lozinku
+
+<div>Bok#{user.firstname},</div>
+<br>
+<div>Vi ili netko drugi je pokušao registrirati se sa ovom e-mail adresom. Međutim, ova e-mail adresa se već koristi.</div>
+<br>
+<div>Ukoliko želite resetirati Vašu lozinku, kliknite na link ispod (ili iskopirajte URL u vaš preglednik):</div>
+<br>
+<div><a href="#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#password_reset_verify/#{token.name}">#{config.http_type}://#{config.fqdn}/#password_reset_verify/#{token.name}</a></div>
+<br>
+<div>Ovaj link vas vodi na stranicu gdje možete resetirati Vašu lozinku.</div>
+<br>
+<div>Ukoliko to ne želite, molimo, ignorirajte ovu poruku. Vaša lozinka neće biti resetirana.</div>
+<br>
+<div>Vaš #{config.product_name} tim</div>

Некоторые файлы не были показаны из-за большого количества измененных файлов