send.ftl 9.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155
  1. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
  2. title = Firefox Send
  3. siteFeedback = بازخورد
  4. importingFile = در حال وارد کردن…
  5. encryptingFile = در حال رمزنگاری…
  6. decryptingFile = در حال رمزگشایی…
  7. downloadCount =
  8. { $num ->
  9. [one] ۱ بارگیری
  10. *[other] { $num } بارگیری
  11. }
  12. timespanHours =
  13. { $num ->
  14. [one] ۱ ساعت
  15. *[other] { $num } ساعت
  16. }
  17. copiedUrl = رونوشت شد!
  18. unlockInputPlaceholder = گذرواژه
  19. unlockButtonLabel = باز کردن
  20. downloadButtonLabel = بارگیری
  21. downloadFinish = بارگیری کامل شد
  22. fileSizeProgress = ({ $partialSize } از { $totalSize })
  23. sendYourFilesLink = Firefox Send را امتحان کنید
  24. errorPageHeader = خطایی رخ داد!
  25. fileTooBig = این پرونده بسیار حجیم است. حجم آن می‌بایستی کم تر { $size } باشد.
  26. linkExpiredAlt = پیوند منقضی شده است
  27. notSupportedHeader = مرورگر شما پشتیبانی نمی‌شود.
  28. notSupportedLink = چرا از مرورگر من پشتیبانی نمی‌شود؟
  29. notSupportedOutdatedDetail = متاسفانه این نسخه از فایرفاکس این تکنولوژی وب که به Firefox Send قدرت می‌بخشد را پشتیبانی نمی‌کند. شما نیاز دارید تا مرورگر خود را بروز کنید.
  30. updateFirefox = بروزرسانی فایرفاکس
  31. deletePopupCancel = انصراف
  32. deleteButtonHover = حذف
  33. footerLinkLegal = ملاحظات حقوقی
  34. footerLinkPrivacy = حریم‌خصوصی
  35. footerLinkCookies = کوکی‌ها
  36. passwordTryAgain = کلمه عبور اشتباه است. مجدد تلاش کنید.
  37. javascriptRequired = Firefox Send نیازمند جاوااسکریپت است
  38. whyJavascript = چرا Firefox Send جاوااسکریپت لازم داد؟
  39. enableJavascript = لطفا جاوااسکریپت را فعال کنید و مجددا تلاش کنید.
  40. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
  41. expiresHoursMinutes = { $hours }ساعت { $minutes }دقیقه
  42. # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
  43. expiresMinutes = { $minutes } دقیقه
  44. # A short status message shown when the user enters a long password
  45. maxPasswordLength = حداکثر اندازهٔ گذرواژه: { $length }
  46. # A short status message shown when there was an error setting the password
  47. passwordSetError = امکان ثبت این گذواژه نیست
  48. ## Send version 2 strings
  49. # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
  50. -send-brand = Firefox Send
  51. -send-short-brand = ارسال
  52. -firefox = فایرفاکس
  53. -mozilla = موزیلا
  54. introTitle = اشتراک‌گذاری ساده و خصوصیِ پرونده‌ها
  55. introDescription = { -send-brand } به شما امکان اشتراک‌گذاری فایل‌ها با رمزگذاری سرتاسری و لینکی که به طور خودکار منقضی می شود را می‌دهد. در نتیجه می‌توانید اشتراک گذاری‌های خود را خصوصی نگه دارید و اطمینان حاصل کنید که فایل‌های شما تا همیشه آنلاین دردسترس نخواهند ماند.
  56. notifyUploadEncryptDone = پرونده شما رمزگذاری شده و آماده ارسال است
  57. # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
  58. archiveExpiryInfo = پس از { $downloadCount } یا { $timespan } منقضی می‌شود
  59. timespanMinutes =
  60. { $num ->
  61. [one] 1 دقیقه
  62. *[other] { $num } دقیقه
  63. }
  64. timespanDays =
  65. { $num ->
  66. [one] 1 روز
  67. *[other] { $num } روز
  68. }
  69. timespanWeeks =
  70. { $num ->
  71. [one] 1 هفته
  72. *[other] { $num } هفته
  73. }
  74. fileCount =
  75. { $num ->
  76. [one] 1 پرونده
  77. *[other] { $num } پرونده
  78. }
  79. # byte abbreviation
  80. bytes = بایت
  81. # kibibyte abbreviation
  82. kb = کیلوبایت
  83. # mebibyte abbreviation
  84. mb = مگابایت
  85. # gibibyte abbreviation
  86. gb = گیگابایت
  87. # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
  88. fileSize = { $num }{ $units }
  89. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  90. totalSize = حجم کل: { $size }
  91. # the next line after the colon contains a file name
  92. copyLinkDescription = برای به اشتراک گذاشتن فایل خود، لینک را کپی کنید:
  93. copyLinkButton = رونوشت از پیوند
  94. downloadTitle = دریافت پرونده‌ها
  95. downloadDescription = این پرونده از طریق { -send-brand } با رمزگذاری سرتاسری و پیوندی که به طور خودکار منقضی می شود، به اشتراک گذاشته شد.
  96. trySendDescription = { -send-brand } را برای اشتراک گذاری ساده و ایمن پرونده امتحان کنید.
  97. # count will always be > 10
  98. tooManyFiles =
  99. { $count ->
  100. [one] تنها 1 پرونده می‌تواند در لحظه بارگزاری شود.
  101. *[other] تنها { $count } پرونده می‌تواند در لحظه بارگزاری شود.
  102. }
  103. # count will always be > 10
  104. tooManyArchives =
  105. { $count ->
  106. [one] تنها 1 بایگانی مجاز است.
  107. *[other] تنها { $count } بایگانی مجاز است.
  108. }
  109. expiredTitle = این پیوند منقضی شده است.
  110. notSupportedDescription = { -send-brand } با این مرورگر کار نخواهد کرد. { -send-short-brand } بهترین عملکرد را با آخرین نسخه { -firefox } خواهد داشت، و با آخرین نسخه اکثر مرورگر‌های کنونی کار می‌کند.
  111. downloadFirefox = دریافت { -firefox }
  112. legalTitle = { -send-short-brand } نکات حفظ حریم خصوصی
  113. legalDateStamp = نسخه ۱.۰، مورخ ۱۲، ۲۰۱۹
  114. # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
  115. expiresDaysHoursMinutes = { $days } روز { $hours } ساعت { $minutes } دقیقه
  116. addFilesButton = پرونده‌ها را برای بارگذاری انتخاب کنید
  117. uploadButton = بارگذاری
  118. # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  119. dragAndDropFiles = فایل‌ها را بکشید و اینجا رها کنید
  120. # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  121. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  122. orClickWithSize = یا برای ارسال تا { $size } کلیک کنید
  123. addPassword = با گذرواژه محافظت کنید
  124. emailPlaceholder = ایمیل خود را وارد کنید
  125. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  126. signInSizeBump = برای ارسال تا { $size } وارد شوید
  127. signInOnlyButton = ورود
  128. accountBenefitTitle = یک حساب { -firefox } ایجاد کنید یا وارد شوید
  129. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  130. accountBenefitLargeFiles = پرونده‌هایی تا { $size } را اشتراک‌گذاری کنید
  131. accountBenefitDownloadCount = پرونده‌ها را با افراد بیشتری به اشتراک بگذارید
  132. accountBenefitTimeLimit =
  133. { $count ->
  134. [one] پیوند‌ها را تا 1 روز فعال نگه دارید
  135. *[other] پیوند‌ها را تا { $count } روز فعال نگه دارید
  136. }
  137. accountBenefitSync = فایل‌های اشتراکی را از هر دستگاه مدیریت کنید
  138. accountBenefitMoz = در مورد سایر خدمات { -mozilla } اطلاعات کسب کنید
  139. signOut = خروج
  140. okButton = تأیید
  141. downloadingTitle = در حال بارگیری
  142. noStreamsWarning = ممکن است این مرورگر نتواند یک پرونده به این بزرگی را رمزگشایی کند.
  143. noStreamsOptionCopy = لینک را کپی کنید تا در مرورگر دیگری باز شود
  144. noStreamsOptionFirefox = مرورگر مورد علاقه ما را امتحان کنید
  145. noStreamsOptionDownload = با این مرورگر ادامه دهید
  146. downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } با جدیدترین { -firefox } برای شما آماده شده است.
  147. # the next line after the colon contains a file name
  148. shareLinkDescription = پیوند مربوط به پرونده خود را به اشتراک بگذارید:
  149. shareLinkButton = اشتراک‌گذاری پیوند
  150. # $name is the name of the file
  151. shareMessage = “{ $name }” را با { -send-brand } دانلود کنید: اشتراک‌گذاری ساده و امن فایل
  152. trailheadPromo = راهی برای محافظت از حریم خصوصی شما وجود دارد. به Firefox بپیوندید.
  153. learnMore = بیشتر بدانید.