send.ftl 7.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164
  1. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
  2. title = Firefox Send
  3. siteFeedback = Feedback
  4. importingFile = Se importă…
  5. encryptingFile = Se criptează…
  6. decryptingFile = Se decriptează…
  7. downloadCount =
  8. { $num ->
  9. [one] 1 descărcare
  10. [few] { $num } descărcări
  11. *[other] { $num } de descărcări
  12. }
  13. timespanHours =
  14. { $num ->
  15. [one] 1 oră
  16. [few] { $num } ore
  17. *[other] { $num } de ore
  18. }
  19. copiedUrl = Copiat!
  20. unlockInputPlaceholder = Parolă
  21. unlockButtonLabel = Deblochează
  22. downloadButtonLabel = Descarcă
  23. downloadFinish = Descărcare încheiată
  24. fileSizeProgress = ({ $partialSize } din { $totalSize })
  25. sendYourFilesLink = Încearcă Firefox Send
  26. errorPageHeader = Ceva nu a funcționat!
  27. fileTooBig = Acest fișier este prea mare. Ar trebuie să fie sub { $size }.
  28. linkExpiredAlt = Link expirat
  29. notSupportedHeader = Browserul tău nu este suportat.
  30. notSupportedLink = De ce browserul meu nu este suportat?
  31. notSupportedOutdatedDetail = Din păcate, această versiune de Firefox nu suportă tehnologiile web din spatele Firefox Send. Va trebui să actualizezi browserul.
  32. updateFirefox = Actualizează Firefox
  33. deletePopupCancel = Renunță
  34. deleteButtonHover = Șterge
  35. footerLinkLegal = Mențiuni legale
  36. footerLinkPrivacy = Confidențialitate
  37. footerLinkCookies = Cookie-uri
  38. passwordTryAgain = Parolă incorectă. Încearcă din nou.
  39. javascriptRequired = Firefox Send necesită JavaScript
  40. whyJavascript = De ce Firefox Send necesită JavaScript?
  41. enableJavascript = Te rugăm să reactivezi JavaScript și să încerci din nou.
  42. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
  43. expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
  44. # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
  45. expiresMinutes = { $minutes }m
  46. # A short status message shown when the user enters a long password
  47. maxPasswordLength = Lungime minimă a parolei: { $length }
  48. # A short status message shown when there was an error setting the password
  49. passwordSetError = Această parolă nu a putut fi setată
  50. ## Send version 2 strings
  51. # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
  52. -send-brand = Firefox Send
  53. -send-short-brand = Send
  54. -firefox = Firefox
  55. -mozilla = Mozilla
  56. introTitle = Partajare de fișiere simplă și privată
  57. introDescription = { -send-brand } îți permite să partajezi fișiere cu criptare capăt-la-capăt și un link care expiră automat. Deci, poți păstra confidențial ceea ce partajezi și te poți asigura că ce ai partajat nu rămâne online pentru totdeauna.
  58. notifyUploadEncryptDone = Fișierul tău este criptat și gata de trimitere
  59. # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
  60. archiveExpiryInfo = Expiră după { $downloadCount } sau { $timespan }
  61. timespanMinutes =
  62. { $num ->
  63. [one] 1 minut
  64. [few] { $num } minute
  65. *[other] { $num } de minute
  66. }
  67. timespanDays =
  68. { $num ->
  69. [one] 1 zi
  70. [few] { $num } zile
  71. *[other] { $num } de zile
  72. }
  73. timespanWeeks =
  74. { $num ->
  75. [one] 1 săptămână
  76. [few] { $num } săptămâni
  77. *[other] { $num } de săptămâni
  78. }
  79. fileCount =
  80. { $num ->
  81. [one] 1 fișier
  82. [few] { $num } fișiere
  83. *[other] { $num } de fișiere
  84. }
  85. # byte abbreviation
  86. bytes = B
  87. # kibibyte abbreviation
  88. kb = KB
  89. # mebibyte abbreviation
  90. mb = MB
  91. # gibibyte abbreviation
  92. gb = GB
  93. # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
  94. fileSize = { $num }{ $units }
  95. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  96. totalSize = Mărime totală: { $size }
  97. # the next line after the colon contains a file name
  98. copyLinkDescription = Copiază linkul pentru partajarea fișierului:
  99. copyLinkButton = Copiază linkul
  100. downloadTitle = Descarcă fișierele
  101. downloadDescription = Acest fișier a fost partajat prin { -send-brand }, cu criptare capăt-la-capăt și un link care expiră automat.
  102. trySendDescription = Încearcă { -send-brand } pentru o partajare simplă și sigură a fișierelor.
  103. # count will always be > 10
  104. tooManyFiles =
  105. { $count ->
  106. [one] Numai 1 fișier poate fi încărcat simultan.
  107. [few] Numai { $count } fișiere pot fi încărcate simultan.
  108. *[other] Numai { $count } de fișiere pot fi încărcate simultan.
  109. }
  110. # count will always be > 10
  111. tooManyArchives =
  112. { $count ->
  113. [one] Numai 1 arhivă este permisă.
  114. [few] Numai { $count } arhive sunt permise.
  115. *[other] Numai { $count } de arhive sunt permise.
  116. }
  117. expiredTitle = Acest link a expirat.
  118. notSupportedDescription = { -send-brand } nu va funcționa pe acest browser. { -send-short-brand } funcționează cel mai bine cu ultima versiune de { -firefox } și va funcționa cu versiunea curentă a majorității browserelor.
  119. downloadFirefox = Descarcă { -firefox }
  120. legalTitle = Declarație de confidențialitate { -send-short-brand }
  121. legalDateStamp = Versiunea 1.0 din data de 12 martie 2019
  122. # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
  123. expiresDaysHoursMinutes = { $days }z { $hours }h { $minutes }m
  124. addFilesButton = Selectează fișierele pentru încărcare
  125. uploadButton = Încarcă
  126. # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  127. dragAndDropFiles = Trage și plasează fișierele
  128. # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  129. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  130. orClickWithSize = sau dă clic pentru a trimite până la { $size }
  131. addPassword = Protejează cu parolă
  132. emailPlaceholder = Introdu e-mailul tău
  133. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  134. signInSizeBump = Autentifică-te pentru a trimite până la { $size }
  135. signInOnlyButton = Autentificare
  136. accountBenefitTitle = Creează un cont { -firefox } sau autentifică-te
  137. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  138. accountBenefitLargeFiles = Partajează fișiere de până la { $size }
  139. accountBenefitDownloadCount = Partajează fișiere cu mai multe persoane
  140. accountBenefitTimeLimit =
  141. { $count ->
  142. [one] Păstrează linkurile active până la 1 zi
  143. [few] Păstrează linkurile active până la { $count } zile
  144. *[other] Păstrează linkurile active până la { $count } de zile
  145. }
  146. accountBenefitSync = Gestionează fișierele partajate de pe orice dispozitiv
  147. accountBenefitMoz = Află despre celelalte servicii { -mozilla }
  148. signOut = Deconectare
  149. okButton = Ok
  150. downloadingTitle = Se descarcă
  151. noStreamsWarning = Este posibil ca acest browser să nu poată decripta un fișier atât de mare.
  152. noStreamsOptionCopy = Copiază linkul pentru a-l deschide într-un alt browser
  153. noStreamsOptionFirefox = Încearcă browserul nostru favorit
  154. noStreamsOptionDownload = Continuă cu acest browser
  155. downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } îți este adus de noul { -firefox }.
  156. # the next line after the colon contains a file name
  157. shareLinkDescription = Partajează linkul către fișier:
  158. shareLinkButton = Partajează linkul
  159. # $name is the name of the file
  160. shareMessage = Descarcă „{ $name }” cu { -send-brand }: partajare simplă și sigură a fișierelor
  161. trailheadPromo = Există o modalitate de a-ți proteja viața privată. Alătură-te Firefox.
  162. learnMore = Află mai multe.