send.ftl 7.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164
  1. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
  2. title = Firefox Send
  3. siteFeedback = Povratne informacije
  4. importingFile = Uvoz…
  5. encryptingFile = Šifriranje …
  6. decryptingFile = Dešifriranje …
  7. downloadCount =
  8. { $num ->
  9. [one] { $num } preuzimanje
  10. [few] { $num } preuzimanja
  11. *[other] { $num } preuzimanja
  12. }
  13. timespanHours =
  14. { $num ->
  15. [one] { $num } sat
  16. [few] { $num } sata
  17. *[other] { $num } sati
  18. }
  19. copiedUrl = Kopirano!
  20. unlockInputPlaceholder = Lozinka
  21. unlockButtonLabel = Otključaj
  22. downloadButtonLabel = Preuzmi
  23. downloadFinish = Preuzimanje je završeno.
  24. fileSizeProgress = ({ $partialSize } od { $totalSize })
  25. sendYourFilesLink = Isprobaj Firefox Send
  26. errorPageHeader = Dogodila se neka greška!
  27. fileTooBig = Datoteka je prevelika za prijenos. Mora biti manja od { $size }.
  28. linkExpiredAlt = Poveznica je istekla
  29. notSupportedHeader = Tvoj preglednik nije podržan.
  30. notSupportedLink = Zašto moj preglednik nije podržan?
  31. notSupportedOutdatedDetail = Nažalost, ovo izdanje Firefoxa ne podržava web tehnologiju koja omogućava Firefox Send. Morat ćeš ažurirati preglednik.
  32. updateFirefox = Ažuriraj Firefox
  33. deletePopupCancel = Odustani
  34. deleteButtonHover = Obriši
  35. footerLinkLegal = Pravni podaci
  36. footerLinkPrivacy = Privatnost
  37. footerLinkCookies = Kolačići
  38. passwordTryAgain = Netočna lozinka. Pokušaj ponovo.
  39. javascriptRequired = Za Firefox Send potreban je JavaScript
  40. whyJavascript = Zašto je za Firefox Send potreban JavaScript?
  41. enableJavascript = Aktiviraj JavaScript i pokušaj ponovo.
  42. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
  43. expiresHoursMinutes = { $hours }s { $minutes }m
  44. # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
  45. expiresMinutes = { $minutes }min
  46. # A short status message shown when the user enters a long password
  47. maxPasswordLength = Maksimalna duljina lozinke: { $length }
  48. # A short status message shown when there was an error setting the password
  49. passwordSetError = Lozinku nije moguće postaviti
  50. ## Send version 2 strings
  51. # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
  52. -send-brand = Firefox Send
  53. -send-short-brand = Send
  54. -firefox = Firefox
  55. -mozilla = Mozilla
  56. introTitle = Jednostavno i privatno dijeljenje datoteka
  57. introDescription = { -send-brand } omogućava dijeljenje datoteka sa šifriranjem i poveznicom koja će automatski isteći. Ovim putem, stvari koje dijeliš ostaju privatne i osiguravaš se da ne ostaju zauvijek dostupne na internetu.
  58. notifyUploadEncryptDone = Tvoja je datoteka šifrirana i spremna za slanje.
  59. # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
  60. archiveExpiryInfo = Isteći će nakon { $downloadCount } ili { $timespan }
  61. timespanMinutes =
  62. { $num ->
  63. [one] { $num } minuta
  64. [few] { $num } minute
  65. *[other] { $num } minuta
  66. }
  67. timespanDays =
  68. { $num ->
  69. [one] { $num } dan
  70. [few] { $num } dana
  71. *[other] { $num } dana
  72. }
  73. timespanWeeks =
  74. { $num ->
  75. [one] { $num } tjedan
  76. [few] { $num } tjedna
  77. *[other] { $num } tjedana
  78. }
  79. fileCount =
  80. { $num ->
  81. [one] { $num } datoteka
  82. [few] { $num } datoteke
  83. *[other] { $num } datoteka
  84. }
  85. # byte abbreviation
  86. bytes = B
  87. # kibibyte abbreviation
  88. kb = KB
  89. # mebibyte abbreviation
  90. mb = MB
  91. # gibibyte abbreviation
  92. gb = GB
  93. # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
  94. fileSize = { $num }{ $units }
  95. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  96. totalSize = Ukupna veličina: { $size }
  97. # the next line after the colon contains a file name
  98. copyLinkDescription = Kopiraj poveznicu za dijeljenje svoje datoteke:
  99. copyLinkButton = Kopiraj poveznicu
  100. downloadTitle = Preuzmi datoteke
  101. downloadDescription = Ova se datoteka dijelila putem usluge { -send-brand } sa šifriranjem i poveznicom koja će automatski isteći.
  102. trySendDescription = Probaj { -send-brand } za jednostavno i sigurno dijeljenje datoteka.
  103. # count will always be > 10
  104. tooManyFiles =
  105. { $count ->
  106. [one] Istovremeno se može prenijeti samo { $count } datoteka.
  107. [few] Istovremeno se može prenijeti samo { $count } datoteke.
  108. *[other] Istovremeno se može prenijeti samo { $count } datoteka.
  109. }
  110. # count will always be > 10
  111. tooManyArchives =
  112. { $count ->
  113. [one] Dozvoljena je samo { $count } arhiva.
  114. [few] Dozvoljene su samo { $count } arhive.
  115. *[other] Dozvoljeno je samo { $count } arhiva.
  116. }
  117. expiredTitle = Poveznica je istekla.
  118. notSupportedDescription = { -send-brand } neće raditi s ovim preglednikom. { -send-short-brand } najbolje radi sa zadnjom { -firefox } verzijom i radit će s aktualnim verzijama većine preglednika.
  119. downloadFirefox = Preuzmi { -firefox }
  120. legalTitle = { -send-short-brand } politika privatnosti
  121. legalDateStamp = Verzija 1.0, od 12. ožujka 2019. godine
  122. # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
  123. expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }s { $minutes }m
  124. addFilesButton = Odaberi datoteke za prijenos
  125. uploadButton = Prijenos
  126. # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  127. dragAndDropFiles = Povuci i ispusti datoteke
  128. # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  129. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  130. orClickWithSize = ili pritisni gumb, za slanje do { $size }
  131. addPassword = Zaštiti s lozinkom
  132. emailPlaceholder = Upiši svoju e-adresu
  133. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  134. signInSizeBump = Prijavi se, za slanje do { $size }
  135. signInOnlyButton = Prijavi se
  136. accountBenefitTitle = Otvori { -firefox } račun ili se prijavi
  137. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  138. accountBenefitLargeFiles = Dijeli datoteke do { $size }
  139. accountBenefitDownloadCount = Dijeli datoteke s više osoba
  140. accountBenefitTimeLimit =
  141. { $count ->
  142. [one] Ostavi poveznice aktivnima { $count } dan
  143. [few] Ostavi poveznice aktivnima { $count } dana
  144. *[other] Ostavi poveznice aktivnima { $count } dana
  145. }
  146. accountBenefitSync = Upravljaj dijeljenim datotekama s bilo kojeg uređaja
  147. accountBenefitMoz = Saznaj više o drugim { -mozilla } uslugama
  148. signOut = Odjavi se
  149. okButton = U redu
  150. downloadingTitle = Preuzimanje
  151. noStreamsWarning = Ovaj preglednik možda neće moći dešifrirati datoteku ove veličine.
  152. noStreamsOptionCopy = Za otvaranje u drugom pregledniku, kopiraj poveznicu
  153. noStreamsOptionFirefox = Isprobaj naš omiljeni preglednik
  154. noStreamsOptionDownload = Nastavi s ovim preglednikom
  155. downloadFirefoxPromo = Potpuno novi { -firefox } donosi { -send-short-brand }.
  156. # the next line after the colon contains a file name
  157. shareLinkDescription = Dijeli poveznicu na tvoju datoteku:
  158. shareLinkButton = Dijeli poveznicu
  159. # $name is the name of the file
  160. shareMessage = Preuzmi „{ $name }” pomoću { -send-brand }: jednostavno i sigurno dijeljenje datoteka
  161. trailheadPromo = Postoji način, kako zaštititi vlastitu privatnost. Pridruži se Firefoxu.
  162. learnMore = Saznaj više.