send.ftl 7.9 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158
  1. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
  2. title = Firefox Send
  3. siteFeedback = משוב
  4. importingFile = מתבצע ייבוא…
  5. encryptingFile = מתבצעת הצפנה...
  6. decryptingFile = מתבצע פענוח...
  7. downloadCount =
  8. { $num ->
  9. [one] הורדה אחת
  10. *[other] { $num } הורדות
  11. }
  12. timespanHours =
  13. { $num ->
  14. [one] שעה אחת
  15. [two] שעתיים
  16. *[other] { $num } שעות
  17. }
  18. copiedUrl = הועתק!
  19. unlockInputPlaceholder = ססמה
  20. unlockButtonLabel = שחרור נעילה
  21. downloadButtonLabel = הורדה
  22. downloadFinish = ההורדה הושלמה
  23. fileSizeProgress = ({ $partialSize } מתוך { $totalSize })
  24. sendYourFilesLink = נסו את Firefox Send
  25. errorPageHeader = משהו השתבש!
  26. fileTooBig = הקובץ הזה גדול מידי להעלאה. עליו להיות קטן מ־{ $size }.
  27. linkExpiredAlt = הקישור פג
  28. notSupportedHeader = הדפדפן שלך לא נתמך.
  29. notSupportedLink = למה אין תמיכה בדפדפן שלי?
  30. notSupportedOutdatedDetail = לצערנו גרסת Firefox זו לא תומכת בטכנולוגית הרשת שמפעילה את Firefox Send. יש לעדכן את הגרסה של הדפדפן שלך.
  31. updateFirefox = עדכון Firefox
  32. deletePopupCancel = ביטול
  33. deleteButtonHover = מחיקה
  34. footerLinkLegal = מידע משפטי
  35. footerLinkPrivacy = פרטיות
  36. footerLinkCookies = קובצי עוגיות
  37. passwordTryAgain = סיסמה שגויה. נא לנסות שוב.
  38. javascriptRequired = ל־Firefox Send דרוש JavaScript
  39. whyJavascript = למה ל־Firefox Send דרוש JavaScript?
  40. enableJavascript = נא להפעיל JavaScript ולנסות שוב.
  41. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
  42. expiresHoursMinutes = { $hours } שע׳ { $minutes } דק׳
  43. # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
  44. expiresMinutes = { $minutes } דק׳
  45. # A short status message shown when the user enters a long password
  46. maxPasswordLength = אורך הססמה המרבי: { $length }
  47. # A short status message shown when there was an error setting the password
  48. passwordSetError = לא ניתן להגדיר את הססמה הזאת
  49. ## Send version 2 strings
  50. # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
  51. -send-brand = Firefox Send
  52. -send-short-brand = Send
  53. -firefox = Firefox
  54. -mozilla = Mozilla
  55. introTitle = שיתוף קבצים פרטי ופשוט
  56. introDescription = { -send-brand } מאפשר לך לשתף קבצים עם הצפנה מקצה לקצה וקישור עם תפוגה אוטומטית. בצורה זו תוכלו לשתף קבצים באופן פרטי ולהבטיח שהדברים שלכם לא נשארים ברשת לנצח.
  57. notifyUploadEncryptDone = הקובץ שלך מוצפן ומוכן לשליחה
  58. # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
  59. archiveExpiryInfo = יפוג לאחר { $downloadCount } או { $timespan }
  60. timespanMinutes =
  61. { $num ->
  62. [one] דקה אחת
  63. *[other] { $num } דקות
  64. }
  65. timespanDays =
  66. { $num ->
  67. [one] יום אחד
  68. [two] יומיים
  69. *[other] { $num } ימים
  70. }
  71. timespanWeeks =
  72. { $num ->
  73. [one] שבוע אחד
  74. [two] שבועיים
  75. *[other] { $num } שבועות
  76. }
  77. fileCount =
  78. { $num ->
  79. [one] קובץ אחד
  80. *[other] { $num } קבצים
  81. }
  82. # byte abbreviation
  83. bytes = בתים
  84. # kibibyte abbreviation
  85. kb = ק״ב
  86. # mebibyte abbreviation
  87. mb = מ״ב
  88. # gibibyte abbreviation
  89. gb = ג״ב
  90. # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
  91. fileSize = { $num } { $units }
  92. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  93. totalSize = גודל כולל: { $size }
  94. # the next line after the colon contains a file name
  95. copyLinkDescription = יש להעתיק את הקישור כדי לשתף את הקובץ שלך:
  96. copyLinkButton = העתקת קישור
  97. downloadTitle = הורדת קבצים
  98. downloadDescription = קובץ זה שותף באמצעות { -send-brand } עם הצפנה מקצה לקצה וקישור שפג באופן אוטומטי.
  99. trySendDescription = כדאי לנסות את { -send-brand } לשיתוף קבצים פשוט ומאובטח.
  100. # count will always be > 10
  101. tooManyFiles =
  102. { $count ->
  103. [one] ניתן להעלות רק קובץ אחד בכל פעם.
  104. *[other] ניתן להעלות רק { $count } קבצים בכל פעם.
  105. }
  106. # count will always be > 10
  107. tooManyArchives =
  108. { $count ->
  109. [one] רק ארכיון אחד מורשה.
  110. *[other] רק { $count } ארכיונים מורשים.
  111. }
  112. expiredTitle = פג תוקפו של קישור זה.
  113. notSupportedDescription = ‏{ -send-brand } לא יפעל עם דפדפן זה. { -send-short-brand } פועל בצורה הטובה ביותר עם הגרסה העדכנית ביותר של { -firefox }, ויעבוד עם הגרסה הנוכחית של רוב הדפדפנים.
  114. downloadFirefox = הורדת { -firefox }
  115. legalTitle = הצהרת פרטיות של { -send-short-brand }
  116. legalDateStamp = גרסה 1.0, בתאריך 12 במרץ 2019
  117. # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
  118. expiresDaysHoursMinutes = { $days } ימים { $hours } שעות { $minutes } דקות
  119. addFilesButton = בחירת קבצים להעלאה
  120. uploadButton = העלאה
  121. # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  122. dragAndDropFiles = גרירה והשלכת קבצים
  123. # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  124. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  125. orClickWithSize = או ללחוץ כדי לשלוח קבצים עד לגודל של { $size }
  126. addPassword = הגנה באמצעות ססמה
  127. emailPlaceholder = נא להכניס כתובת דוא״ל
  128. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  129. signInSizeBump = נא להירשם כדי לשלוח קבצים עד גודל של { $size }
  130. signInOnlyButton = כניסה
  131. accountBenefitTitle = נא ליצור חשבון { -firefox } או להיכנס לחשבון
  132. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  133. accountBenefitLargeFiles = שיתוף קבצים עד גודל של { $size }
  134. accountBenefitDownloadCount = שיתוף קבצים עם יותר אנשים
  135. accountBenefitTimeLimit =
  136. { $count ->
  137. [one] שמירה על קישורים פעילים עד ליום אחד
  138. *[other] שמירה על קישורים פעילים עד ל־{ $count } ימים
  139. }
  140. accountBenefitSync = ניהול קבצים משותפים מכל מכשיר
  141. accountBenefitMoz = מידע נוסף על שירותי { -mozilla } אחרים
  142. signOut = יציאה
  143. okButton = אישור
  144. downloadingTitle = בהורדה
  145. noStreamsWarning = ייתכן שדפדפן זה לא יוכל לפענח קובץ בגודל כזה.
  146. noStreamsOptionCopy = העתקת הקישור לפתיחה בדפדפן אחר
  147. noStreamsOptionFirefox = נסו את הדפדפן המועדף עלינו
  148. noStreamsOptionDownload = המשך בדפדפן זה
  149. downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } מובא אליך בחסות { -firefox }
  150. # the next line after the colon contains a file name
  151. shareLinkDescription = שיתוף הקישור לקובץ שלך:
  152. shareLinkButton = שיתוף קישור
  153. # $name is the name of the file
  154. shareMessage = הורדת ״{ $name }״ עם { -send-brand }: שיתוף קבצים פשוט ובטוח
  155. trailheadPromo = ישנן דרכים נוספות להגן על הפרטיות שלכם. הצטרפו אל Firefox.
  156. learnMore = מידע נוסף.