send.ftl 6.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155
  1. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
  2. title = Firefox Send
  3. siteFeedback = Feedback
  4. importingFile = Importerer…
  5. encryptingFile = Krypterer…
  6. decryptingFile = Dekrypterer…
  7. downloadCount =
  8. { $num ->
  9. [one] 1 hentning
  10. *[other] { $num } hentninger
  11. }
  12. timespanHours =
  13. { $num ->
  14. [one] 1 time
  15. *[other] { $num } timer
  16. }
  17. copiedUrl = Kopieret!
  18. unlockInputPlaceholder = Adgangskode
  19. unlockButtonLabel = Lås op
  20. downloadButtonLabel = Hent
  21. downloadFinish = Hentning fuldført
  22. fileSizeProgress = ({ $partialSize } af { $totalSize })
  23. sendYourFilesLink = Prøv Firefox Send
  24. errorPageHeader = Der gik noget galt!
  25. fileTooBig = Den fil er for stor at uploade. Den skal være mindre end { $size }.
  26. linkExpiredAlt = Link er udløbet
  27. notSupportedHeader = Din browser understøttes ikke.
  28. notSupportedLink = Hvorfor understøttes min browser ikke?
  29. notSupportedOutdatedDetail = Desværre understøtter denne version af Firefox ikke den webteknologi, som driver Firefox Send. Du skal opdatere din browser.
  30. updateFirefox = Opdater Firefox
  31. deletePopupCancel = Annuller
  32. deleteButtonHover = Slet
  33. footerLinkLegal = Juridisk
  34. footerLinkPrivacy = Privatliv
  35. footerLinkCookies = Cookies
  36. passwordTryAgain = Forkert adgangskode. Prøv igen.
  37. javascriptRequired = Firefox Send kræver JavaScript
  38. whyJavascript = Hvorfor kræver Firefox Send JavaScript?
  39. enableJavascript = Aktiver JavaScript og prøv igen.
  40. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
  41. expiresHoursMinutes = { $hours } t { $minutes } m
  42. # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
  43. expiresMinutes = { $minutes } m
  44. # A short status message shown when the user enters a long password
  45. maxPasswordLength = Maksimum længde af adgangskode: { $length }
  46. # A short status message shown when there was an error setting the password
  47. passwordSetError = Adgangskoden kunne ikke sættes
  48. ## Send version 2 strings
  49. # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
  50. -send-brand = Firefox Send
  51. -send-short-brand = Send
  52. -firefox = Firefox
  53. -mozilla = Mozilla
  54. introTitle = Enkel, privat fildeling
  55. introDescription = { -send-brand } gør det muligt at dele filer via et tidsbegrænset link og med end to end-kryptering. På den måde kan du dele filer privat og samtidig være sikker på, at det delte ikke forbliver online for evigt.
  56. notifyUploadEncryptDone = Din fil er krypteret og klar til at blive sendt
  57. # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
  58. archiveExpiryInfo = Udløber efter { $downloadCount } eller { $timespan }
  59. timespanMinutes =
  60. { $num ->
  61. [one] 1 minut
  62. *[other] { $num } minutter
  63. }
  64. timespanDays =
  65. { $num ->
  66. [one] 1 dag
  67. *[other] { $num } dage
  68. }
  69. timespanWeeks =
  70. { $num ->
  71. [one] 1 uge
  72. *[other] { $num } uger
  73. }
  74. fileCount =
  75. { $num ->
  76. [one] 1 fil
  77. *[other] { $num } filer
  78. }
  79. # byte abbreviation
  80. bytes = B
  81. # kibibyte abbreviation
  82. kb = KB
  83. # mebibyte abbreviation
  84. mb = MB
  85. # gibibyte abbreviation
  86. gb = GB
  87. # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
  88. fileSize = { $num }{ $units }
  89. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  90. totalSize = Samlet størrelse: { $size }
  91. # the next line after the colon contains a file name
  92. copyLinkDescription = Kopier linket for at dele din fil:
  93. copyLinkButton = Kopier link
  94. downloadTitle = Hent filer
  95. downloadDescription = Denne fil blev delt via { -send-brand } med end to end-kryptering og et link, der automatisk udløber.
  96. trySendDescription = Prøv { -send-brand } for enkel og sikker fildeling.
  97. # count will always be > 10
  98. tooManyFiles =
  99. { $count ->
  100. [one] Du kan kun uploade 1 fil ad gangen.
  101. *[other] Du kan kun uploade { $count } filer ad gangen.
  102. }
  103. # count will always be > 10
  104. tooManyArchives =
  105. { $count ->
  106. [one] Kun 1 arkiv er tilladt.
  107. *[other] Kun { $count } arkiver er tilladt.
  108. }
  109. expiredTitle = Dette link er udløbet.
  110. notSupportedDescription = { -send-brand } virker ikke med denne browser. { -send-short-brand } virker bedst med den nyeste version af { -firefox } og med de fleste andre nye browsere.
  111. downloadFirefox = Hent { -firefox }
  112. legalTitle = { -send-short-brand }, om privatlivspolitik
  113. legalDateStamp = Version 1.0, udsendt d. 12. marts 2019
  114. # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
  115. expiresDaysHoursMinutes = { $days } d. { $hours } t. { $minutes } m.
  116. addFilesButton = Vælg filer, der skal uploades
  117. uploadButton = Upload
  118. # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  119. dragAndDropFiles = Træk og slip filer
  120. # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  121. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  122. orClickWithSize = eller klik for at sende filer på op til { $size }
  123. addPassword = Beskyt med adgangskode
  124. emailPlaceholder = Indtast din mailadresse
  125. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  126. signInSizeBump = Log ind for at sende filer på op til { $size }
  127. signInOnlyButton = Log ind
  128. accountBenefitTitle = Opret en { -firefox }-konto eller log ind
  129. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  130. accountBenefitLargeFiles = Del filer på op til { $size }
  131. accountBenefitDownloadCount = Del filer med flere personer
  132. accountBenefitTimeLimit =
  133. { $count ->
  134. [one] Bevar links aktive i op til 1 dag
  135. *[other] Bevar links aktive i op til { $count } dage
  136. }
  137. accountBenefitSync = Håndter delte filer på enhver enhed
  138. accountBenefitMoz = Læs om andre tjenester fra { -mozilla }
  139. signOut = Log ud
  140. okButton = OK
  141. downloadingTitle = Henter
  142. noStreamsWarning = Denne browser kan muligvis ikke dekryptere en fil, der er så stor.
  143. noStreamsOptionCopy = Kopier linket for at åbne det i en anden browser
  144. noStreamsOptionFirefox = Prøv vores favorit-browser
  145. noStreamsOptionDownload = Fortsæt med denne browser
  146. downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } præsenteres af den nye { -firefox }.
  147. # the next line after the colon contains a file name
  148. shareLinkDescription = Del linket til din fil:
  149. shareLinkButton = Del link
  150. # $name is the name of the file
  151. shareMessage = Hent { $name } med { -send-brand } - simpel og sikker fildeling
  152. trailheadPromo = Beskyt dine digitale rettigheder. Slut dig til Firefox.
  153. learnMore = Læs mere.