send.ftl 8.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182
  1. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
  2. title = Firefox Send
  3. importingFile = 正在导入…
  4. encryptingFile = 正在加密…
  5. decryptingFile = 正在解密…
  6. downloadCount =
  7. { $num ->
  8. *[other] { $num } 次下载
  9. }
  10. timespanHours =
  11. { $num ->
  12. *[other] { $num } 小时
  13. }
  14. copiedUrl = 已复制!
  15. unlockInputPlaceholder = 密码
  16. unlockButtonLabel = 解锁
  17. downloadButtonLabel = 下载
  18. downloadFinish = 下载完成
  19. fileSizeProgress = ({ $partialSize } / { $totalSize })
  20. sendYourFilesLink = 试试 Firefox Send
  21. errorPageHeader = 我们遇到错误。
  22. fileTooBig = 此文件太大。文件大小上限为 { $size }。
  23. linkExpiredAlt = 链接已过期
  24. notSupportedHeader = 不支持您的浏览器。
  25. notSupportedLink = 为什么不支持我的浏览器?
  26. notSupportedOutdatedDetail = 很可惜,此版本的 Firefox 不支持 Firefox Send 所使用的 Web 技术。您需要更新浏览器才能使用它。
  27. updateFirefox = 更新 Firefox
  28. deletePopupCancel = 取消
  29. deleteButtonHover = 删除
  30. footerLinkLegal = 法律
  31. footerLinkPrivacy = 隐私
  32. footerLinkCookies = Cookie
  33. passwordTryAgain = 密码不正确。请重试。
  34. javascriptRequired = Firefox Send 需要 JavaScript
  35. whyJavascript = 为什么 Firefox Send 需要 JavaScript?
  36. enableJavascript = 请启用 JavaScript 并重试。
  37. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
  38. expiresHoursMinutes = { $hours } 小时 { $minutes } 分钟
  39. # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
  40. expiresMinutes = { $minutes } 分钟
  41. # A short status message shown when the user enters a long password
  42. maxPasswordLength = 最大密码长度:{ $length }
  43. # A short status message shown when there was an error setting the password
  44. passwordSetError = 未能设置此密码
  45. ## Send version 2 strings
  46. # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
  47. -send-brand = Firefox Send
  48. -send-short-brand = Send
  49. -firefox = Firefox
  50. -mozilla = Mozilla
  51. introTitle = 简单、私密的文件分享服务
  52. introDescription = 使用 { -send-brand } 端到端加密分享文件,链接到期即焚。分享更私密,文件到期真正无痕迹。
  53. notifyUploadEncryptDone = 您的文件已加密,现在可以发送
  54. # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
  55. archiveExpiryInfo = { $downloadCount }或 { $timespan }后过期
  56. timespanMinutes =
  57. { $num ->
  58. [one] 1 分钟
  59. *[other] { $num } 分钟
  60. }
  61. timespanDays =
  62. { $num ->
  63. [one] 1 天
  64. *[other] { $num } 天
  65. }
  66. timespanWeeks =
  67. { $num ->
  68. [one] 1 周
  69. *[other] { $num } 周
  70. }
  71. fileCount =
  72. { $num ->
  73. [one] 1 个文件
  74. *[other] { $num } 个文件
  75. }
  76. # byte abbreviation
  77. bytes = B
  78. # kibibyte abbreviation
  79. kb = KB
  80. # mebibyte abbreviation
  81. mb = MB
  82. # gibibyte abbreviation
  83. gb = GB
  84. # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
  85. fileSize = { $num }{ $units }
  86. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  87. totalSize = 总大小:{ $size }
  88. # the next line after the colon contains a file name
  89. copyLinkDescription = 复制链接以分享文件:
  90. copyLinkButton = 复制链接
  91. downloadTitle = 下载文件
  92. downloadDescription = 此文件通过端到端加密的 { -send-brand } 与您分享,链接到期即焚。
  93. trySendDescription = 试试 { -send-brand },简单、私密的文件分享服务。
  94. # count will always be > 10
  95. tooManyFiles =
  96. { $count ->
  97. [one] 一次只可上传 1 个文件。
  98. *[other] 一次只可上传 { $count } 个文件。
  99. }
  100. # count will always be > 10
  101. tooManyArchives =
  102. { $count ->
  103. *[other] 只可上传 { $count } 个压缩文件。
  104. }
  105. expiredTitle = 此链接已过期。
  106. notSupportedDescription = { -send-brand } 无法在此浏览器上正常工作。{ -send-short-brand } 与最新版本 { -firefox } 配合使用体验最佳,也适用于目前的大多数浏览器。
  107. downloadFirefox = 下载 { -firefox }
  108. legalTitle = { -send-short-brand } 隐私声明
  109. legalDateStamp = 版本 1.0,于 2019年3月12日
  110. # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
  111. expiresDaysHoursMinutes = { $days } 天 { $hours } 小时 { $minutes } 分钟
  112. addFilesButton = 选择要上传的文件
  113. trustWarningMessage = 分享敏感数据时,请确保您信任接收人。
  114. uploadButton = 上传
  115. # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  116. dragAndDropFiles = 拖放文件
  117. # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  118. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  119. orClickWithSize = 或点此传送最大 { $size } 的文件
  120. addPassword = 密码保护
  121. emailPlaceholder = 请输入您的电子邮件地址
  122. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  123. signInSizeBump = 登录以传送最大 { $size } 文件
  124. signInOnlyButton = 登录
  125. accountBenefitTitle = 创建一个 { -firefox } 账户或登录
  126. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  127. accountBenefitLargeFiles = 分享最大 { $size } 文件
  128. accountBenefitDownloadCount = 可以与更多人分享
  129. accountBenefitTimeLimit =
  130. { $count ->
  131. [one] 链接有效期延至 1 天
  132. *[other] 链接有效期延至 { $count } 天
  133. }
  134. accountBenefitSync = 任何设备上都能管理分享的文件
  135. accountBenefitMoz = 了解其他 { -mozilla } 服务
  136. signOut = 退出
  137. okButton = 确定
  138. downloadingTitle = 正在下载
  139. noStreamsWarning = 此浏览器可能无法解密这么大的文件。
  140. noStreamsOptionCopy = 复制链接以在其他浏览器中打开
  141. noStreamsOptionFirefox = 试试大家最爱的浏览器
  142. noStreamsOptionDownload = 使用此浏览器继续
  143. downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } 由焕然一新的 { -firefox } 为您奉上。
  144. # the next line after the colon contains a file name
  145. shareLinkDescription = 您的文件链接:
  146. shareLinkButton = 分享链接
  147. # $name is the name of the file
  148. shareMessage = 使用 { -send-brand } 下载“{ $name }”:简单、安全的文件分享服务
  149. trailheadPromo = 捍卫隐私不是幻想。加入 Firefox 一同抗争。
  150. learnMore = 详细了解。
  151. downloadFlagged = 由于违反服务条款,此链接已被禁用。
  152. downloadConfirmTitle = 除此之外
  153. downloadConfirmDescription = 请确保您信任发送此文件的人,因为我们无法验证该文件是否会损坏您的设备。
  154. # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
  155. # your language, you can add {$count} to your translations and use the
  156. # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
  157. # be identical.
  158. downloadTrustCheckbox =
  159. { $count ->
  160. [one] 我信任发送此文件的人
  161. *[other] 我信任发送这些文件的人
  162. }
  163. # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
  164. # your language, you can add {$count} to your translations and use the
  165. # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
  166. # be identical.
  167. reportFile =
  168. { $count ->
  169. [one] 举报此可疑文件
  170. *[other] 举报这些可疑文件
  171. }
  172. reportDescription = 帮助我们了解发生了什么。您认为这些文件存在什么问题?
  173. reportUnknownDescription = 请转至您要举报的链接 URL,然后点击 “{ reportFile }”。
  174. reportButton = 举报
  175. reportReasonMalware = 这些文件包含恶意软件或是网络钓鱼攻击的一环。
  176. reportReasonPii = 这些文件包含我的个人身份信息。
  177. reportReasonAbuse = 这些文件包含非法或滥用内容。
  178. reportReasonCopyright = 要举报版权或商标侵权,请按照<a>此页面</a>中所述步骤。
  179. reportedTitle = 文件已举报
  180. reportedDescription = 感谢,我们已收到您关于这些文件的举报。