send.ftl 9.0 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168
  1. # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
  2. title = Firefox Send
  3. importingFile = 가져오는 중…
  4. encryptingFile = 암호화 중…
  5. decryptingFile = 복호화 중…
  6. downloadCount = 다운로드 { $num }회
  7. timespanHours = { $num }시간
  8. copiedUrl = 복사 완료!
  9. unlockInputPlaceholder = 비밀번호
  10. unlockButtonLabel = 잠금 해제
  11. downloadButtonLabel = 다운로드
  12. downloadFinish = 다운로드 완료
  13. fileSizeProgress = ({ $partialSize } / { $totalSize })
  14. sendYourFilesLink = Firefox Send 써보기
  15. errorPageHeader = 오류가 발생했습니다!
  16. fileTooBig = 파일의 크기가 너무 큽니다. { $size } 보다 작아야 합니다.
  17. linkExpiredAlt = 링크가 만료됨
  18. notSupportedHeader = 이 브라우저는 지원되지 않습니다.
  19. notSupportedLink = 왜 이 브라우저는 지원이 되지 않나요?
  20. notSupportedOutdatedDetail = 안타깝게도 사용중인 Firefox 버전에서는 Firefox Send에 사용되는 웹 기술을 지원하지 않습니다. 브라우저 업데이트가 필요합니다.
  21. updateFirefox = Firefox 업데이트
  22. deletePopupCancel = 아니오
  23. deleteButtonHover = 삭제
  24. footerLinkLegal = 법적 정보
  25. footerLinkPrivacy = 개인정보 보호
  26. footerLinkCookies = 쿠키
  27. passwordTryAgain = 비밀번호가 맞지 않습니다. 다시 시도해 주세요.
  28. javascriptRequired = Firefox Send는 JavaScript를 필요로 합니다
  29. whyJavascript = 왜 Firefox Send에 JavaScript가 필요하죠?
  30. enableJavascript = JavaScript를 활성화하고 다시 시도해 주세요.
  31. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
  32. expiresHoursMinutes = { $hours }시간 { $minutes }분
  33. # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
  34. expiresMinutes = { $minutes }분
  35. # A short status message shown when the user enters a long password
  36. maxPasswordLength = 최대 비밀번호 길이: { $length }
  37. # A short status message shown when there was an error setting the password
  38. passwordSetError = 이 비밀번호를 설정할 수 없었습니다
  39. ## Send version 2 strings
  40. # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
  41. -send-brand = Firefox Send
  42. -send-short-brand = Send
  43. -firefox = Firefox
  44. -mozilla = Mozilla
  45. introTitle = 간단하고, 사생활을 보호하는 파일 공유
  46. introDescription = { -send-brand }를 사용하면 종단 암호화와 자동으로 만료되는 링크를 사용해 파일을 공유할 수 있습니다. 안전하게 공유할 수 있고 공유된 파일이 계속 온라인에 남지 않게 됩니다.
  47. notifyUploadEncryptDone = 파일이 암호화 되어서 보낼 수 있게 됐습니다
  48. # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
  49. archiveExpiryInfo = { $downloadCount } 혹은 { $timespan } 후 만료됨
  50. timespanMinutes =
  51. { $num ->
  52. *[other] { $num }분
  53. }
  54. timespanDays =
  55. { $num ->
  56. *[other] { $num }일
  57. }
  58. timespanWeeks =
  59. { $num ->
  60. *[other] { $num }주
  61. }
  62. fileCount =
  63. { $num ->
  64. *[other] { $num } 파일
  65. }
  66. # byte abbreviation
  67. bytes = B
  68. # kibibyte abbreviation
  69. kb = KB
  70. # mebibyte abbreviation
  71. mb = MB
  72. # gibibyte abbreviation
  73. gb = GB
  74. # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
  75. fileSize = { $num }{ $units }
  76. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  77. totalSize = 전체 크기: { $size }
  78. # the next line after the colon contains a file name
  79. copyLinkDescription = 링크를 복사해서 파일을 공유하세요:
  80. copyLinkButton = 링크 복사
  81. downloadTitle = 파일 다운로드
  82. downloadDescription = 이 파일은 종단간 암호화 및 자동으로 만료되는 링크를 지원하는 { -send-brand }를 통해 공유되었습니다.
  83. trySendDescription = 간단하고 안전한 파일 공유를 원하시나요? { -send-brand }를 사용해보세요.
  84. # count will always be > 10
  85. tooManyFiles =
  86. { $count ->
  87. *[other] 한번에 { $count }개의 파일만 업로드 할 수 있습니다.
  88. }
  89. # count will always be > 10
  90. tooManyArchives =
  91. { $count ->
  92. *[other] { $count }개의 아카이브만 허용됩니다.
  93. }
  94. expiredTitle = 이 링크는 만료되었습니다.
  95. notSupportedDescription = { -send-brand }는 이 브라우저와 작동하지 않습니다. { -send-short-brand }는 최신 { -firefox }와 가장 잘 작동하며, 대부분의 최신 웹 브라우저와도 잘 작동합니다.
  96. downloadFirefox = { -firefox } 다운로드
  97. legalTitle = { -send-short-brand } 개인정보처리방침
  98. legalDateStamp = 버전 1.0, 2019년 3월 12일자
  99. # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
  100. expiresDaysHoursMinutes = { $days }일 { $hours }시간 { $minutes }분
  101. addFilesButton = 업로드할 파일들을 선택하세요
  102. trustWarningMessage = 중요한 정보를 공유할 때는 수신자들이 모두 믿을 만한 사람들인지를 꼭 확인하세요.
  103. uploadButton = 업로드
  104. # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  105. dragAndDropFiles = 파일들을 여기에 끌어서 놓으세요
  106. # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  107. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  108. orClickWithSize = 또는 여기를 클릭하여 { $size }까지의 파일을 공유하세요.
  109. addPassword = 비밀번호로 파일 보호
  110. emailPlaceholder = 이메일 입력
  111. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  112. signInSizeBump = { $size }까지 파일을 보낼 수 있게 로그인
  113. signInOnlyButton = 로그인
  114. accountBenefitTitle = { -firefox } 계정 생성 또는 로그인
  115. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  116. accountBenefitLargeFiles = { $size }까지의 파일 공유
  117. accountBenefitDownloadCount = 더 많은 사람들과 함께 파일 공유
  118. accountBenefitTimeLimit =
  119. { $count ->
  120. *[other] 최대 { $count }일까지 링크 유지
  121. }
  122. accountBenefitSync = 어떤 기기에서든지 공유된 링크 관리
  123. accountBenefitMoz = 다른 { -mozilla } 서비스에 대해 알아보기
  124. signOut = 로그아웃
  125. okButton = 확인
  126. downloadingTitle = 다운로드 중
  127. noStreamsWarning = 이 브라우저는 이렇게 큰 파일은 암호화 해제를 못할 수도 있습니다.
  128. noStreamsOptionCopy = 다른 브라우저에서 열 수 있도록 링크를 복사
  129. noStreamsOptionFirefox = 우리가 애용하는 브라우저를 사용해 보세요
  130. noStreamsOptionDownload = 이 브라우저로 계속하기
  131. downloadFirefoxPromo = 완전히 새로운 { -firefox }로 { -send-short-brand }가 제공됩니다.
  132. # the next line after the colon contains a file name
  133. shareLinkDescription = 파일 링크 공유:
  134. shareLinkButton = 링크 공유
  135. # $name is the name of the file
  136. shareMessage = { -send-brand }으로 “{ $name }” 파일을 내려받으세요: 쉽고 안전한 파일 공유입니다.
  137. trailheadPromo = 개인 정보를 보호하는 방법이 있습니다. Firefox에 가입하세요.
  138. learnMore = 더 알아보기.
  139. downloadFlagged = 서비스 약관 위반으로 인해 비활성화된 링크입니다.
  140. downloadConfirmTitle = 한 가지 더
  141. downloadConfirmDescription = 이 파일이 기기에 해를 끼치지 않는 다는 점을 확인하지 못했기 때문에 이 파일을 보낸 사람을 신뢰할 수 있는지 확인하세요.
  142. # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
  143. # your language, you can add {$count} to your translations and use the
  144. # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
  145. # be identical.
  146. downloadTrustCheckbox =
  147. { $count ->
  148. *[other] 이 파일을 보낸 사람을 신뢰함
  149. }
  150. # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
  151. # your language, you can add {$count} to your translations and use the
  152. # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
  153. # be identical.
  154. reportFile =
  155. { $count ->
  156. *[other] 이 파일을 의심스러운 것으로 신고
  157. }
  158. reportDescription = 어떤 일이 발생했는지 알려 주세요. 이 파일의 어느 부분이 문제인 것 같나요?
  159. reportUnknownDescription = 신고하려는 링크의 URL로 가서 “{ reportFile }”를 클릭하세요.
  160. reportButton = 신고
  161. reportReasonMalware = 이 파일은 악성 코드를 포함하고 있거나 피싱 공격의 일부입니다.
  162. reportReasonPii = 이 파일에는 본인에 대한 개인 식별 정보가 포함되어 있습니다.
  163. reportReasonAbuse = 이 파일에는 불법적이거나 모욕적인 내용이 들어 있습니다.
  164. reportReasonCopyright = 저작권 또는 상표권 침해를 신고하려면 <a>이 페이지</a>에 설명된 절차를 따르십시오.
  165. reportedTitle = 파일 신고됨
  166. reportedDescription = 파일에 대한 신고를 접수했습니다. 감사합니다.