123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177 |
- # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
- title = Firefox Send
- importingFile = Importazione in corso…
- encryptingFile = Crittazione in corso…
- decryptingFile = Decrittazione in corso…
- downloadCount =
- { $num ->
- [one] 1 download
- *[other] { $num } download
- }
- timespanHours =
- { $num ->
- [one] 1 ora
- *[other] { $num } ore
- }
- copiedUrl = Copiato
- unlockInputPlaceholder = Password
- unlockButtonLabel = Sblocca
- downloadButtonLabel = Scarica
- downloadFinish = Download completato
- fileSizeProgress = ({ $partialSize } di { $totalSize })
- sendYourFilesLink = Prova Firefox Send
- errorPageHeader = Si è verificato un errore.
- fileTooBig = Le dimensioni di questo file sono eccessive. Dovrebbe essere inferiore a { $size }.
- linkExpiredAlt = Link scaduto
- notSupportedHeader = Il browser in uso non è supportato.
- notSupportedLink = Perché questo browser non risulta supportato?
- notSupportedOutdatedDetail = Purtroppo questa versione di Firefox non supporta le tecnologie web alla base di Firefox Send. È necessario aggiornare il browser.
- updateFirefox = Aggiorna Firefox
- deletePopupCancel = Annulla
- deleteButtonHover = Elimina
- footerLinkLegal = Note legali
- footerLinkPrivacy = Privacy
- footerLinkCookies = Cookie
- passwordTryAgain = Password errata, riprovare.
- javascriptRequired = Firefox Send richiede JavaScript
- whyJavascript = Perché Firefox Send richiede JavaScript?
- enableJavascript = Attiva JavaScript e riprova.
- # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
- expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
- # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
- expiresMinutes = { $minutes }m
- # A short status message shown when the user enters a long password
- maxPasswordLength = Lunghezza massima della password: { $length }
- # A short status message shown when there was an error setting the password
- passwordSetError = Impossibile impostare la password
- ## Send version 2 strings
- # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
- -send-brand = Firefox Send
- -send-short-brand = Send
- -firefox = Firefox
- -mozilla = Mozilla
- introTitle = Condividi file in modo semplice e riservato
- introDescription = { -send-brand } permette di condividere file con crittografia end-to-end attraverso un link che scade automaticamente. In questo modo hai la garanzia che i tuoi contenuti vengano condivisi in modo riservato e non rimangano online per sempre.
- notifyUploadEncryptDone = Il file è crittato e pronto per l’invio
- # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
- archiveExpiryInfo = Scade dopo { $downloadCount } o tra { $timespan }
- timespanMinutes =
- { $num ->
- [one] 1 minuto
- *[other] { $num } minuti
- }
- timespanDays =
- { $num ->
- [one] 1 giorno
- *[other] { $num } giorni
- }
- timespanWeeks =
- { $num ->
- [one] 1 settimana
- *[other] { $num } settimane
- }
- fileCount = { $num } file
- # byte abbreviation
- bytes = B
- # kibibyte abbreviation
- kb = kB
- # mebibyte abbreviation
- mb = MB
- # gibibyte abbreviation
- gb = GB
- # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
- fileSize = { $num }{ $units }
- # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
- totalSize = Dimensione totale: { $size }
- # the next line after the colon contains a file name
- copyLinkDescription = Copia il link per condividere il file:
- copyLinkButton = Copia link
- downloadTitle = Scarica file
- downloadDescription = Questo file è stato condiviso tramite { -send-brand } con crittografia end-to-end e un link che scade automaticamente.
- trySendDescription = Prova { -send-brand } per condividere file in modo semplice e sicuro.
- # count will always be > 10
- tooManyFiles = È possibile caricare solo { $count } file alla volta.
- # count will always be > 10
- tooManyArchives =
- { $count ->
- [one] È consentito solo un archivio.
- *[other] Sono consentiti solo { $count } archivi.
- }
- expiredTitle = Questo link è scaduto.
- notSupportedDescription = Non è possibile utilizzare { -send-brand } con questo browser. { -send-short-brand } funziona al meglio con l’ultima versione di { -firefox } ma è compatibile con l’ultima versione della maggior parte dei browser.
- downloadFirefox = Scarica { -firefox }
- legalTitle = Informativa sulla privacy di { -send-short-brand }
- legalDateStamp = Versione 1.0 del 12 marzo 2019
- # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
- expiresDaysHoursMinutes = { $days }g { $hours }h { $minutes }m
- addFilesButton = Seleziona i file da caricare
- trustWarningMessage = Assicurati che il destinatario sia affidabile quando condividi dati sensibili.
- uploadButton = Carica
- # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
- dragAndDropFiles = Trascina e rilascia i file
- # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
- # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
- orClickWithSize = o fai clic per inviare fino a { $size }
- addPassword = Proteggi con una password
- emailPlaceholder = Inserisci il tuo indirizzo email
- # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
- signInSizeBump = Accedi per inviare fino a { $size }
- signInOnlyButton = Accedi
- accountBenefitTitle = Crea un account { -firefox } o accedi
- # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
- accountBenefitLargeFiles = Condividi file fino a { $size }
- accountBenefitDownloadCount = Condividi file con più persone
- accountBenefitTimeLimit =
- { $count ->
- [one] Mantieni link attivi per 1 giorno
- *[other] Mantieni link attivi per { $count } giorni
- }
- accountBenefitSync = Gestisci i file condivisi da qualsiasi dispositivo
- accountBenefitMoz = Scopri altri servizi { -mozilla }
- signOut = Disconnetti
- okButton = OK
- downloadingTitle = Download in corso…
- noStreamsWarning = Questo browser potrebbe non essere in grado di decrittare un file così grande.
- noStreamsOptionCopy = Copia il link e aprilo in un altro browser
- noStreamsOptionFirefox = Prova il nostro browser preferito
- noStreamsOptionDownload = Continua con questo browser
- downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } è offerto dal nuovissimo { -firefox }.
- # the next line after the colon contains a file name
- shareLinkDescription = Condividi il link al tuo file:
- shareLinkButton = Condividi link
- # $name is the name of the file
- shareMessage = Scarica “{ $name }” con { -send-brand }: condivisione di file semplice e sicura
- trailheadPromo = C’è un modo per proteggere la tua privacy. Entra in Firefox.
- learnMore = Ulteriori informazioni.
- downloadFlagged = Questo link è stato disattivato perché vìola i termini di servizio.
- downloadConfirmTitle = Un’ultima cosa
- downloadConfirmDescription = Assicurati che la persona che ti ha inviato questo file sia affidabile perché non possiamo garantire che non sia in grado di danneggiare il tuo dispositivo.
- # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
- # your language, you can add {$count} to your translations and use the
- # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
- # be identical.
- downloadTrustCheckbox =
- { $count ->
- [one] Considero affidabile la persona che ha inviato questo file
- *[other] Considero affidabile la persona che ha inviato questi file
- }
- # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
- # your language, you can add {$count} to your translations and use the
- # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
- # be identical.
- reportFile =
- { $count ->
- [one] Segnala questo file come sospetto
- *[other] Segnala questi file come sospetti
- }
- reportDescription = Aiutaci a capire che cosa è successo. Qual è il problema con questi file?
- reportUnknownDescription = Vai all’indirizzo del link che vuoi segnalare e fai clic su “{ reportFile }”.
- reportButton = Segnala
- reportReasonMalware = Questi file contengono malware o fanno parte di un attacco phishing.
- reportReasonPii = Questi file contengono informazioni personali identificabili che mi riguardano.
- reportReasonAbuse = Questi file contengono contenuti illegali o offensivi.
- reportReasonCopyright = Per segnalare violazioni del copyright o abusi di marchi registrati, utilizzare la procedura descritta in <a>questa pagina</a>.
- reportedTitle = File segnalati
- reportedDescription = Grazie, abbiamo ricevuto la tua segnalazione relativa a questi file.
|