123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185 |
- # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
- title = Firefox Send
- importingFile = Tuodaan…
- encryptingFile = Salataan...
- decryptingFile = Puretaan salausta...
- downloadCount =
- { $num ->
- [one] yhden latauksen
- *[other] { $num } latauksen
- }
- timespanHours =
- { $num ->
- [one] 1 tunnin
- *[other] { $num } tunnin
- }
- copiedUrl = Kopioitu!
- unlockInputPlaceholder = Salasana
- unlockButtonLabel = Avaa
- downloadButtonLabel = Lataa
- downloadFinish = Lataus valmis
- fileSizeProgress = { $partialSize } / { $totalSize }
- sendYourFilesLink = Kokeile Firefox Send -palvelua
- errorPageHeader = Jokin meni pieleen!
- fileTooBig = Tämä tiedosto on liian suuri ladattavaksi. Sen pitäisi olla pienempi kuin { $size }.
- linkExpiredAlt = Linkki on vanhentunut
- notSupportedHeader = Selaintasi ei tueta.
- notSupportedLink = Miksi selaintani ei tueta?
- notSupportedOutdatedDetail = Valitettavasti tämä Firefoxin versio ei tue Firefox Sendiä käyttävää web-tekniikkaa. Sinun on päivitettävä selaimesi.
- updateFirefox = Päivitä Firefox
- deletePopupCancel = Peruuta
- deleteButtonHover = Poista
- footerLinkLegal = Juridiset asiat
- footerLinkPrivacy = Tietosuoja
- footerLinkCookies = Evästeet
- passwordTryAgain = Väärä salasana. Yritä uudelleen.
- javascriptRequired = Firefox-Send vaatii JavaScriptin
- whyJavascript = Miksi Firefox Send vaatii JavaScriptin?
- enableJavascript = Ota JavaScript käyttöön ja yritä uudelleen.
- # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
- expiresHoursMinutes = { $hours } t { $minutes } min
- # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
- expiresMinutes = { $minutes } min
- # A short status message shown when the user enters a long password
- maxPasswordLength = Salasanan enimmäispituus: { $length }
- # A short status message shown when there was an error setting the password
- passwordSetError = Tätä salasanaa ei voitu asettaa
- ## Send version 2 strings
- # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
- -send-brand = Firefox Send
- -send-short-brand = Send
- -firefox = Firefox
- -mozilla = Mozilla
- introTitle = Helppoa ja yksityistä tiedostonjakoa
- introDescription = { -send-brand } mahdollistaa tiedostojen jakamisen automaattisesti vanhenevalla linkillä. Tiedostojen jakaminen tapahtuu päästä päähän -salattuna. Näin jakamasi tiedostot pysyvät yksityisinä ja voit olla varma, etteivät lähettämäsi tiedostot pysy verkossa ikuisesti.
- notifyUploadEncryptDone = Tiedosto on salattu ja valmis lähetettäväksi
- # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
- archiveExpiryInfo = Vanhenee { $downloadCount } tai { $timespan } jälkeen
- timespanMinutes =
- { $num ->
- [one] 1 minuutin
- *[other] { $num } minuutin
- }
- timespanDays =
- { $num ->
- [one] 1 päivän
- *[other] { $num } päivän
- }
- timespanWeeks =
- { $num ->
- [one] 1 viikon
- *[other] { $num } viikon
- }
- fileCount =
- { $num ->
- [one] 1 tiedosto
- *[other] { $num } tiedostoa
- }
- # byte abbreviation
- bytes = t
- # kibibyte abbreviation
- kb = kt
- # mebibyte abbreviation
- mb = Mt
- # gibibyte abbreviation
- gb = Gt
- # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
- fileSize = { $num } { $units }
- # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
- totalSize = Koko yhteensä: { $size }
- # the next line after the colon contains a file name
- copyLinkDescription = Kopioi linkki jakaaksesi tiedoston:
- copyLinkButton = Kopioi linkki
- downloadTitle = Lataa tiedostot
- downloadDescription = Tämä tiedosto jaettiin { -send-brand } -palvelun kautta päästä päähän -salattuna ja automaattisesti vanhenevalla linkillä.
- trySendDescription = Kokeile { -send-brand } -palvelua jakaaksesi tiedostoja helposti ja turvallisesti.
- # count will always be > 10
- tooManyFiles =
- { $count ->
- [one] Vain 1 tiedosto on mahdollistaa lähettää kerralla.
- *[other] Vain { $count } tiedostoa on mahdollista lähettää kerralla.
- }
- # count will always be > 10
- tooManyArchives =
- { $count ->
- [one] Vain 1 arkisto on sallittu.
- *[other] Vain { $count } arkistoa on sallittu.
- }
- expiredTitle = Tämä linkki on vanhentunut.
- notSupportedDescription = { -send-brand } ei toimi tällä selaimella. { -send-short-brand } toimii parhaiten { -firefox }in uusimmalla versiolla, ja toimii useimpien selainten uusimmilla versioilla.
- downloadFirefox = Lataa { -firefox }
- legalTitle = { -send-short-brand }-yksityisyyskäytäntö
- legalDateStamp = Versio 1.0, päivätty 13. maaliskuuta 2019
- # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
- expiresDaysHoursMinutes = { $days } pv { $hours } t { $minutes } min
- addFilesButton = Valitse lähetettävät tiedostot
- trustWarningMessage = Varmista, että luotat vastaanottajaan jakaessasi arkaluontoisia tietoja.
- uploadButton = Lähetä
- # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
- dragAndDropFiles = Vedä ja pudota tiedostot
- # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
- # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
- orClickWithSize = tai napsauta lähettääksesi tiedostoja, joiden koko voi olla enintään { $size }
- addPassword = Suojaa salasanalla
- emailPlaceholder = Kirjoita sähköpostiosoitteesi
- # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
- signInSizeBump = Kirjautumalla voit lähettää jopa { $size } kokoisia tiedostoja
- signInOnlyButton = Kirjaudu sisään
- accountBenefitTitle = Luo { -firefox }-tili tai kirjaudu sisään
- # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
- accountBenefitLargeFiles = Jaa jopa { $size } kokoisia tiedostoja
- accountBenefitDownloadCount = Jaa tiedostoja useamman ihmisen kesken
- accountBenefitTimeLimit =
- { $count ->
- [one] Säilytä linkit aktiivisina 1 päivän ajan
- *[other] Säilytä linkit aktiivisina { $count } päivän ajan
- }
- accountBenefitSync = Hallitse jaettuja tiedostoja miltä tahansa laitteelta
- accountBenefitMoz = Lue lisää muista { -mozilla }-palveluista
- signOut = Kirjaudu ulos
- okButton = OK
- downloadingTitle = Ladataan
- noStreamsWarning = Tämä selain ei välttämättä osaa purkaa salausta näin suurikokoisista tiedostoista.
- noStreamsOptionCopy = Kopioi linkki avataksesi sen toisessa selaimessa
- noStreamsOptionFirefox = Kokeile suosikkiselaintamme
- noStreamsOptionDownload = Jatka tällä selaimella
- downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } on olemassa kiitos uuden { -firefox }in.
- # the next line after the colon contains a file name
- shareLinkDescription = Jaa linkki tiedostoosi:
- shareLinkButton = Jaa linkki
- # $name is the name of the file
- shareMessage = Lataa tiedosto ”{ $name }” { -send-brand } -palvelusta: yksinkertaista ja turvallista tiedostonjakoa
- trailheadPromo = On tapa suojata yksityisyyttään. Liity Firefoxiin.
- learnMore = Lue lisää.
- downloadFlagged = Tämä linkki on poistettu käytöstä palvelun käyttöehtojen rikkomisen vuoksi.
- downloadConfirmTitle = Vielä yksi asia
- downloadConfirmDescription = Varmista, että luotat sinulle tämän tiedoston lähettäneeseen henkilöön, koska emme voi vahvistaa, ettei kyseinen tiedosto vahingoita laitettasi.
- # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
- # your language, you can add {$count} to your translations and use the
- # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
- # be identical.
- downloadTrustCheckbox =
- { $count ->
- [one] Luotan henkilöön, joka lähetti tämän tiedoston
- *[other] Luotan henkilöön, joka lähetti nämä tiedostot
- }
- # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
- # your language, you can add {$count} to your translations and use the
- # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
- # be identical.
- reportFile =
- { $count ->
- [one] Ilmoita tämä tiedosto epäilyttävänä
- *[other] Ilmoita nämä tiedostot epäilyttävinä
- }
- reportDescription = Auta meitä ymmärtämään mitä tapahtuu. Mikä on mielestäsi vialla näissä tiedostoissa?
- reportUnknownDescription = Siirry sen linkin osoitteeseen, josta haluat tehdä ilmoituksen, ja napsauta “{ reportFile }”.
- reportButton = Ilmoita
- reportReasonMalware = Nämä tiedostot sisältävät haittaohjelmia tai ovat osa tietojenkalasteluhyökkäystä.
- reportReasonPii = Nämä tiedostot sisältävät henkilökohtaisia tietoja minusta.
- reportReasonAbuse = Nämä tiedostot sisältävät laitonta tai loukkaavaa sisältöä.
- reportReasonCopyright = Ilmoita tekijänoikeuksien tai tavaramerkkien loukkauksista <a>tällä sivulla</a> kuvatun prosessin mukaisesti.
- reportedTitle = Tiedostot ilmoitettu
- reportedDescription = Kiitos. Olemme vastaanottaneet raporttisi näistä tiedostoista.
|