123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196 |
- # Firefox Send is a brand name and should not be localized.
- title = Firefox Send
- importingFile = Імпартаванне...
- encryptingFile = Зашыфроўка...
- decryptingFile = Расшыфроўка...
- downloadCount =
- { $num ->
- [one] { $num } сцягванне
- [few] { $num } сцягванні
- *[many] { $num } сцягванняў
- }
- timespanHours =
- { $num ->
- [one] { $num } гадзіна
- [few] { $num } гадзіны
- *[many] { $num } гадзін
- }
- copiedUrl = Скапіявана!
- unlockInputPlaceholder = Пароль
- unlockButtonLabel = Разблакаваць
- downloadButtonLabel = Сцягнуць
- downloadFinish = Сцягванне скончана
- fileSizeProgress = ({ $partialSize } з { $totalSize })
- sendYourFilesLink = Паспрабуйце Firefox Send
- errorPageHeader = Нешта пайшло не так!
- fileTooBig = Гэты файл надта вялікі. Ён мусіць быць меншым за { $size }
- linkExpiredAlt = Тэрмін дзеяння спасылкі сышоў
- notSupportedHeader = Ваш браўзер не падтрымліваецца.
- notSupportedLink = Чаму мой браўзер не падтрымліваецца?
- notSupportedOutdatedDetail = На жаль, гэтая версія Firefox не падтрымлівае вэб-тэхналогію, што забяспечвае працу Firefox Send. Вам трэба абнавіць свой браўзер.
- updateFirefox = Абнавіць Firefox
- deletePopupCancel = Скасаваць
- deleteButtonHover = Выдаліць
- footerLinkLegal = Прававыя звесткі
- footerLinkPrivacy = Прыватнасць
- footerLinkCookies = Кукі
- passwordTryAgain = Некарэктны пароль. Паспрабуйце зноў.
- javascriptRequired = Для Firefox Send неабходны JavaScript
- whyJavascript = Чаму для Firefox Send неабходны JavaScript?
- enableJavascript = Калі ласка, уключыце JavaScript і паспрабуйце зноў.
- # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
- expiresHoursMinutes = { $hours } г. { $minutes } хв.
- # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
- expiresMinutes = { $minutes } хв.
- # A short status message shown when the user enters a long password
- maxPasswordLength = Максімальная даўжыня пароля: { $length }
- # A short status message shown when there was an error setting the password
- passwordSetError = Гэты пароль немагчыма паставіць
- ## Send version 2 strings
- # Firefox Send, Send, Firefox, Mozilla are proper names and should not be localized
- -send-brand = Firefox Send
- -send-short-brand = Send
- -firefox = Firefox
- -mozilla = Mozilla
- introTitle = Просты і прыватны абмен файламі
- introDescription = { -send-brand } дазваляе вам абменьвацца файламі са скразным шыфраваннем і спасылкамі з абмежаваным тэрмінам дзеяння. Такім чынам, вы можаце дзяліцца файламі прыватна і быць упэўненым, што яны не застануцца ў сеціве назаўжды.
- notifyUploadEncryptDone = Ваш файл зашыфраваны і гатовы да адпраўкі
- # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
- archiveExpiryInfo = Тэрмін дзеяння сыдзе праз { $downloadCount } або { $timespan }
- timespanMinutes =
- { $num ->
- [one] { $num } хвіліна
- [few] { $num } хвіліны
- *[many] { $num } хвілін
- }
- timespanDays =
- { $num ->
- [one] { $num } дзень
- [few] { $num } дні
- *[many] { $num } дзён
- }
- timespanWeeks =
- { $num ->
- [one] { $num } тыдзень
- [few] { $num } тыдні
- *[many] { $num } тыдняў
- }
- fileCount =
- { $num ->
- [one] { $num } файл
- [few] { $num } файлы
- *[many] { $num } файлаў
- }
- # byte abbreviation
- bytes = Б
- # kibibyte abbreviation
- kb = КБ
- # mebibyte abbreviation
- mb = МБ
- # gibibyte abbreviation
- gb = ГБ
- # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
- fileSize = { $num } { $units }
- # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
- totalSize = Агульны памер: { $size }
- # the next line after the colon contains a file name
- copyLinkDescription = Скапіруйце спасылку, каб падзяліцца сваім файлам:
- copyLinkButton = Скапіраваць спасылку
- downloadTitle = Сцягнуць файлы
- downloadDescription = Гэтым файлам падзяліліся праз { -send-brand } са скразным шыфраваннем і спасылкай з абмежаваным тэрмінам дзеяння.
- trySendDescription = Паспрабуйце { -send-brand } для простага і бяспечнага абмену файламі.
- # count will always be > 10
- tooManyFiles =
- { $count ->
- [one] Толькі { $count } файл можна загрузіць за раз.
- [few] Толькі { $count } файлы можна загрузіць за раз.
- *[many] Толькі { $count } файлаў можна загрузіць за раз.
- }
- # count will always be > 10
- tooManyArchives =
- { $count ->
- [one] Толькі { $count } архіў дазволены.
- [few] Толькі { $count } архівы дазволены.
- *[many] Толькі { $count } архіваў дазволена.
- }
- expiredTitle = Тэрмін дзеяння гэтай спасылкі сышоў.
- notSupportedDescription = { -send-brand } не будзе працаваць у гэтым браўзеры. Лепей за ўсё { -send-short-brand } працуе з апошняй версіяй { -firefox } і будзе працаваць з бягучай версіяй большасці браўзераў.
- downloadFirefox = Сцягнуць { -firefox }
- legalTitle = Палітыка прыватнасці { -send-short-brand }
- legalDateStamp = Версія 1.0 ад 12 сакавіка 2019
- # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
- expiresDaysHoursMinutes = { $days } д. { $hours } г. { $minutes } хв.
- addFilesButton = Выберыце файлы для загрузкі
- trustWarningMessage = Пераканайцеся, што давяраеце атрымальніку, калі дзеліцеся канфідэнцыяльнымі звесткамі.
- uploadButton = Загрузіць
- # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
- dragAndDropFiles = Перацягніце файлы сюды
- # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
- # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
- orClickWithSize = або клікніце, каб адправіць да { $size }:
- addPassword = Абараніць паролем
- emailPlaceholder = Увядзіце сваю электронную пошту
- # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
- signInSizeBump = Увайдзіце, каб адпраўляць да { $size }
- signInOnlyButton = Увайсці
- accountBenefitTitle = Стварыце ўліковы запіс { -firefox } або ўвайдзіце
- # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
- accountBenefitLargeFiles = Дзяліцеся файламі да { $size }
- accountBenefitDownloadCount = Дзяліцеся файламі з большай колькасцю людзей
- accountBenefitTimeLimit =
- { $count ->
- [one] Трымайце спасылкі актыўнымі да { $count } дня
- [few] Трымайце спасылкі актыўнымі да { $count } дзён
- *[many] Трымайце спасылкі актыўнымі да { $count } дзён
- }
- accountBenefitSync = Кіруйце адпраўленымі файламі з любой прылады
- accountBenefitMoz = Даведайцеся пра іншыя сэрвісы { -mozilla }
- signOut = Выйсці
- okButton = ОК
- downloadingTitle = Сцягваецца
- noStreamsWarning = Гэты браўзер не мае магчымасці расшыфраваць такі вялікі файл.
- noStreamsOptionCopy = Скапіруйце спасылку, каб адкрыць у іншым браўзеры
- noStreamsOptionFirefox = Паспрабуйце наш любімы браўзер
- noStreamsOptionDownload = Працягнуць з гэтым браўзерам
- downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } прыйшоў да вас з цалкам новага { -firefox }.
- # the next line after the colon contains a file name
- shareLinkDescription = Падзяліцеся спасылкай на свой файл:
- shareLinkButton = Падзяліцца спасылкай
- # $name is the name of the file
- shareMessage = Сцягніце «{ $name }» з { -send-brand }: простага і бяспечнага файлаабменніка
- trailheadPromo = Ёсць спосаб абараніць вашу прыватнасць. Далучайцеся да Firefox.
- learnMore = Падрабязней.
- downloadFlagged = Гэта спасылка адключана за парушэнне ўмоў прадастаўлення паслуг.
- downloadConfirmTitle = Яшчэ адна рэч
- downloadConfirmDescription = Пераканайцеся, што давяраеце адпраўніку гэтага файла, бо мы не можам пераканацца, што ён не нашкодзіць Вашай прыладзе.
- # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
- # your language, you can add {$count} to your translations and use the
- # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
- # be identical.
- downloadTrustCheckbox =
- { $count ->
- [one] Я давяраю адпраўніку гэтага файла
- [few] Я давяраю адпраўніку гэтых файлаў
- *[many] Я давяраю адпраўніку гэтых файлаў
- }
- # This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
- # your language, you can add {$count} to your translations and use the
- # standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
- # be identical.
- reportFile =
- { $count ->
- [one] Паведаміць, што гэты файл падазроныя
- [few] Паведаміць, што гэтыя файлы падазроныя
- *[many] Паведаміць, што гэтыя файлы падазроныя
- }
- reportDescription = Дапамажыце нам зразумець, што адбываецца. Як вы лічыце, што не так з гэтымі файламі?
- reportUnknownDescription = Калі ласка, перайдзіце да адрасу спасылкі, пра якую хочаце паведаміць, і націсніце “{ reportFile }”.
- reportButton = Паведаміць
- reportReasonMalware = Гэтыя файлы ўтрымліваюць шкоднасныя праграмы альбо з'яўляюцца часткай фішынг-атакі.
- reportReasonPii = Гэтыя файлы ўтрымліваюць асабістую інфармацыю пра мяне.
- reportReasonAbuse = Гэтыя файлы ўтрымліваюць незаконнае альбо абразлівае змесціва.
- reportReasonCopyright = Каб паведаміць аб парушэнні аўтарскіх правоў або гандлёвых марак, скарыстайцеся алгарытмам, апісаным на <a>гэтай старонцы</a>.
- reportedTitle = Пра файлы паведамлена
- reportedDescription = Дзякуй. Мы атрымалі Вашу заяву наконт гэтых файлаў.
|