send.ftl 9.7 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140
  1. title = Send
  2. importingFile = กำลังนำเข้า…
  3. encryptingFile = กำลังเข้ารหัส…
  4. decryptingFile = กำลังถอดรหัส…
  5. downloadCount =
  6. { $num ->
  7. *[other] { $num } การดาวน์โหลด
  8. }
  9. timespanHours =
  10. { $num ->
  11. *[other] { $num } ชั่วโมง
  12. }
  13. copiedUrl = คัดลอกแล้ว!
  14. unlockInputPlaceholder = รหัสผ่าน
  15. unlockButtonLabel = ปลดล็อก
  16. downloadButtonLabel = ดาวน์โหลด
  17. downloadFinish = การดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์
  18. fileSizeProgress = ({ $partialSize } จาก { $totalSize })
  19. sendYourFilesLink = ลองใช้ Send
  20. errorPageHeader = มีบางอย่างผิดพลาด!
  21. fileTooBig = ไฟล์นั้นใหญ่เกินกว่าจะอัปโหลดได้ ไฟล์ที่จะอัปโหลดควรมีขนาดน้อยกว่า { $size }
  22. linkExpiredAlt = ลิงก์หมดอายุแล้ว
  23. notSupportedHeader = ไม่รองรับเบราว์เซอร์ของคุณ
  24. notSupportedLink = ทำไมจึงไม่รองรับเบราว์เซอร์ของฉัน?
  25. notSupportedOutdatedDetail = น่าเสียดายที่ Firefox รุ่นนี้ไม่สนับสนุนเทคโนโลยีเว็บที่ขับเคลื่อน Send คุณจะต้องอัปเดตเบราว์เซอร์ของคุณ
  26. updateFirefox = อัปเดต Firefox
  27. deletePopupCancel = ยกเลิก
  28. deleteButtonHover = ลบ
  29. passwordTryAgain = รหัสผ่านไม่ถูกต้อง ลองอีกครั้ง
  30. javascriptRequired = Send จำเป็นต้องใช้ JavaScript
  31. whyJavascript = ทำไม Send จึงจำเป็นต้องใช้ JavaScript?
  32. enableJavascript = โปรดเปิดใช้งาน JavaScript แล้วลองอีกครั้ง
  33. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
  34. expiresHoursMinutes = { $hours } ชม. { $minutes } นาที
  35. # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
  36. expiresMinutes = { $minutes } นาที
  37. # A short status message shown when the user enters a long password
  38. maxPasswordLength = ความยาวรหัสผ่านสูงสุด: { $length }
  39. # A short status message shown when there was an error setting the password
  40. passwordSetError = ไม่สามารถตั้งรหัสผ่านนี้ได้
  41. ## Send version 2 strings
  42. -send-brand = Send
  43. -send-short-brand = Send
  44. -firefox = Firefox
  45. -mozilla = Mozilla
  46. introTitle = การแบ่งปันไฟล์ที่ง่ายและเป็นส่วนตัว
  47. introDescription = { -send-brand } ให้คุณแบ่งปันไฟล์ด้วยการเข้ารหัสจากต้นทางถึงปลายทางและลิงก์ที่หมดอายุโดยอัตโนมัติ คุณจึงสามารถเก็บสิ่งที่คุณแบ่งปันไว้เป็นส่วนตัวและตรวจสอบให้แน่ใจว่าข้อมูลของคุณจะไม่ออนไลน์ตลอดไป
  48. notifyUploadEncryptDone = ไฟล์ของคุณได้รับการเข้ารหัสและพร้อมส่ง
  49. # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
  50. archiveExpiryInfo = หมดอายุหลังจาก { $downloadCount } หรือ { $timespan }
  51. timespanMinutes =
  52. { $num ->
  53. *[other] { $num } นาที
  54. }
  55. timespanDays =
  56. { $num ->
  57. *[other] { $num } วัน
  58. }
  59. timespanWeeks =
  60. { $num ->
  61. *[other] { $num } สัปดาห์
  62. }
  63. fileCount =
  64. { $num ->
  65. *[other] { $num } ไฟล์
  66. }
  67. # byte abbreviation
  68. bytes = B
  69. # kibibyte abbreviation
  70. kb = KB
  71. # mebibyte abbreviation
  72. mb = MB
  73. # gibibyte abbreviation
  74. gb = GB
  75. # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
  76. fileSize = { $num }{ $units }
  77. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  78. totalSize = ขนาดรวม: { $size }
  79. # the next line after the colon contains a file name
  80. copyLinkDescription = คัดลอกลิงก์เพื่อแบ่งปันไฟล์ของคุณ:
  81. copyLinkButton = คัดลอกลิงก์
  82. downloadTitle = ดาวน์โหลดไฟล์
  83. downloadDescription = ไฟล์นี้ถูกแบ่งปันผ่าน { -send-brand } พร้อมการเข้ารหัสจากต้นทางถึงปลายทางและลิงก์ที่หมดอายุโดยอัตโนมัติ
  84. trySendDescription = ลองใช้ { -send-brand } สำหรับการแบ่งปันไฟล์ที่ง่ายและปลอดภัย
  85. # count will always be > 10
  86. tooManyFiles =
  87. { $count ->
  88. *[other] สามารถอัปโหลดได้ครั้งละ { $count } ไฟล์เท่านั้น
  89. }
  90. # count will always be > 10
  91. tooManyArchives =
  92. { $count ->
  93. *[other] สามารถอัปโหลดไฟล์เก็บถาวรได้เพียง { $count } ไฟล์เท่านั้น
  94. }
  95. expiredTitle = ลิงก์นี้หมดอายุแล้ว
  96. notSupportedDescription = { -send-brand } จะไม่ทำงานกับเบราว์เซอร์นี้ { -send-short-brand } จะทำงานได้ดีที่สุดกับ { -firefox } รุ่นล่าสุด และจะทำงานกับเบราว์เซอร์ส่วนใหญ่ที่เป็นรุ่นปัจจุบัน
  97. downloadFirefox = ดาวน์โหลด { -firefox }
  98. legalTitle = ประกาศความเป็นส่วนตัวของ { -send-short-brand }
  99. legalDateStamp = รุ่น 1.0 วันที่ 12 มีนาคม 2019
  100. # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
  101. expiresDaysHoursMinutes = { $days } วัน { $hours } ชม. { $minutes } นาที
  102. addFilesButton = เลือกไฟล์ที่จะอัปโหลด
  103. uploadButton = อัปโหลด
  104. # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  105. dragAndDropFiles = ลากแล้วปล่อยไฟล์
  106. # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  107. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  108. orClickWithSize = หรือคลิกเพื่อส่งได้ถึง { $size }
  109. addPassword = ปกป้องด้วยรหัสผ่าน
  110. emailPlaceholder = ป้อนอีเมลของคุณ
  111. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  112. signInSizeBump = ลงชื่อเข้าเพื่อส่งได้ถึง { $size }
  113. signInOnlyButton = ลงชื่อเข้า
  114. accountBenefitTitle = สร้างบัญชี { -firefox } หรือลงชื่อเข้า
  115. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  116. accountBenefitLargeFiles = แบ่งปันไฟล์สูงสุดถึง { $size }
  117. accountBenefitDownloadCount = แบ่งปันไฟล์กับผู้คนมากขึ้น
  118. accountBenefitTimeLimit =
  119. { $count ->
  120. *[other] ให้ลิงก์ใช้งานได้นานถึง { $count } วัน
  121. }
  122. accountBenefitSync = จัดการไฟล์ที่แบ่งปันจากอุปกรณ์ใด ๆ
  123. accountBenefitMoz = เรียนรู้เกี่ยวกับบริการ { -mozilla } อื่น ๆ
  124. signOut = ลงชื่อออก
  125. okButton = ตกลง
  126. downloadingTitle = กำลังดาวน์โหลด
  127. noStreamsWarning = เบราว์เซอร์นี้อาจไม่สามารถถอดรหัสไฟล์ขนาดใหญ่เท่านี้ได้
  128. noStreamsOptionCopy = คัดลอกลิงก์เพื่อเปิดในเบราว์เซอร์อื่น
  129. noStreamsOptionFirefox = ลองเบราว์เซอร์โปรดของเรา
  130. noStreamsOptionDownload = ดำเนินการต่อด้วยเบราว์เซอร์นี้
  131. downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } สนับสนุนโดย { -firefox } โฉมใหม่
  132. # the next line after the colon contains a file name
  133. shareLinkDescription = แบ่งปันลิงก์ไปยังไฟล์ของคุณ:
  134. shareLinkButton = แบ่งปันลิงก์
  135. # $name is the name of the file
  136. shareMessage = ดาวน์โหลด “{ $name }” ด้วย { -send-brand }: การแบ่งปันไฟล์ที่ง่ายและเป็นส่วนตัว
  137. trailheadPromo = มีวิธีปกป้องความเป็นส่วนตัวของคุณ เข้าร่วม Firefox
  138. learnMore = เรียนรู้เพิ่มเติม