send.ftl 7.6 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183
  1. title = Send
  2. importingFile = Uvažanje …
  3. encryptingFile = Šifriranje ...
  4. decryptingFile = Dešifriranje ...
  5. downloadCount =
  6. { $num ->
  7. [one] 1 prenosu
  8. [two] { $num } prenosih
  9. [few] { $num } prenosih
  10. *[other] { $num } prenosih
  11. }
  12. timespanHours =
  13. { $num ->
  14. [one] 1 uro
  15. [two] { $num } uri
  16. [few] { $num } ure
  17. *[other] { $num } ur
  18. }
  19. copiedUrl = Kopirano!
  20. unlockInputPlaceholder = Geslo
  21. unlockButtonLabel = Odkleni
  22. downloadButtonLabel = Prenesi
  23. downloadFinish = Prenos končan
  24. fileSizeProgress = ({ $partialSize } od { $totalSize })
  25. sendYourFilesLink = Preskusite Send
  26. errorPageHeader = Prišlo je do težave!
  27. fileTooBig = Ta datoteka je prevelika za nalaganje. Največja možna velikost je { $size }.
  28. linkExpiredAlt = Povezava je potekla
  29. notSupportedHeader = Vaš brskalnik ni podprt.
  30. notSupportedLink = Zakaj moj brskalnik ni podprt?
  31. notSupportedOutdatedDetail = Ta brskalnik žal ne podpira tehnologije, na kateri temelji Send. Svoj brskalnik boste morali posodobiti.
  32. updateFirefox = Posodobi Firefox
  33. deletePopupCancel = Prekliči
  34. deleteButtonHover = Izbriši
  35. passwordTryAgain = Napačno geslo. Poskusite znova.
  36. javascriptRequired = Send zahteva JavaScript
  37. whyJavascript = Zakaj Send zahteva JavaScript?
  38. enableJavascript = Omogočite JavaScript in poskusite znova.
  39. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
  40. expiresHoursMinutes = { $hours }h { $minutes }m
  41. # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
  42. expiresMinutes = { $minutes }m
  43. # A short status message shown when the user enters a long password
  44. maxPasswordLength = Največja dolžina gesla: { $length }
  45. # A short status message shown when there was an error setting the password
  46. passwordSetError = Gesla ni mogoče nastaviti
  47. ## Send version 2 strings
  48. -send-brand = Send
  49. -send-short-brand = Send
  50. -firefox =
  51. { $sklon ->
  52. *[imenovalnik] Firefox
  53. [rodilnik] Firefoxa
  54. [dajalnik] Firefoxu
  55. [tozilnik] Firefox
  56. [mestnik] Firefoxu
  57. [orodnik] Firefoxom
  58. }
  59. -mozilla =
  60. { $sklon ->
  61. *[imenovalnik] Mozilla
  62. [rodilnik] Mozille
  63. [dajalnik] Mozilli
  64. [tozilnik] Mozillo
  65. [mestnik] Mozilli
  66. [orodnik] Mozillo
  67. }
  68. introTitle = Preprosto, zasebno deljenje datotek
  69. introDescription = { -send-brand } vam omogoča v celoti šifrirano pošiljanje datotek s povezavo, ki samodejno poteče. Z njim lahko zasebno delite svoje datoteke in zagotovite, da ne bodo za vedno ostale na spletu.
  70. notifyUploadEncryptDone = Vaša datoteka je šifrirana in pripravljena za pošiljanje
  71. # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
  72. archiveExpiryInfo = Poteče po { $downloadCount } ali čez { $timespan }
  73. timespanMinutes =
  74. { $num ->
  75. [one] 1 minuto
  76. [two] { $num } minuti
  77. [few] { $num } minute
  78. *[other] { $num } minut
  79. }
  80. timespanDays =
  81. { $num ->
  82. [one] 1 dan
  83. [two] { $num } dni
  84. [few] { $num } dni
  85. *[other] { $num } dni
  86. }
  87. timespanWeeks =
  88. { $num ->
  89. [one] 1 teden
  90. [two] { $num } tedna
  91. [few] { $num } tedne
  92. *[other] { $num } tednov
  93. }
  94. fileCount =
  95. { $num ->
  96. [one] 1 datoteka
  97. [two] { $num } datoteki
  98. [few] { $num } datoteke
  99. *[other] { $num } datotek
  100. }
  101. # byte abbreviation
  102. bytes = B
  103. # kibibyte abbreviation
  104. kb = KB
  105. # mebibyte abbreviation
  106. mb = MB
  107. # gibibyte abbreviation
  108. gb = GB
  109. # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
  110. fileSize = { $num } { $units }
  111. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  112. totalSize = Skupna velikost: { $size }
  113. # the next line after the colon contains a file name
  114. copyLinkDescription = Kopirajte povezavo za deljenje datoteke:
  115. copyLinkButton = Kopiraj povezavo
  116. downloadTitle = Prenesi datoteke
  117. downloadDescription = Ta datoteka je bila v skupni rabi preko { -send-brand } s šifriranjem od konca do konca in povezavo, ki samodejno poteče.
  118. trySendDescription = Preizkusite { -send-brand } za preprosto in varno deljenje datotek.
  119. # count will always be > 10
  120. tooManyFiles =
  121. { $count ->
  122. [one] Naložite lahko največ 1 datoteko naenkrat.
  123. [two] Naložite lahko največ { $count } datoteki naenkrat.
  124. [few] Naložite lahko največ { $count } datoteke naenkrat.
  125. *[other] Naložite lahko največ { $count } datotek naenkrat.
  126. }
  127. # count will always be > 10
  128. tooManyArchives =
  129. { $count ->
  130. [one] Dovoljen je največ 1 arhiv.
  131. [two] Dovoljena sta največ { $count } arhiva.
  132. [few] Dovoljeni so največ { $count } arhivi.
  133. *[other] Dovoljenih je največ { $count } arhivov.
  134. }
  135. expiredTitle = Ta povezava je potekla.
  136. notSupportedDescription = { -send-brand } v tem brskalniku ne bo deloval. { -send-short-brand } najbolje deluje v najnovejši različici { -firefox(sklon: "rodilnik") }, deloval pa bo tudi v trenutni različici večine brskalnikov.
  137. downloadFirefox = Prenesite { -firefox }
  138. legalTitle = Obvestilo o zasebnosti za { -send-short-brand }
  139. legalDateStamp = Različica 1.0, v veljavi od 12. marca 2019
  140. # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
  141. expiresDaysHoursMinutes = { $days }d { $hours }h { $minutes }m
  142. addFilesButton = Izberite datoteke za nalaganje
  143. uploadButton = Naloži
  144. # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  145. dragAndDropFiles = Povlecite in spustite datoteke
  146. # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  147. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  148. orClickWithSize = ali kliknite za pošiljanje do { $size }
  149. addPassword = Zaščiti z geslom
  150. emailPlaceholder = Vnesite e-poštni naslov
  151. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  152. signInSizeBump = Prijavite se za pošiljanje do { $size }
  153. signInOnlyButton = Prijava
  154. accountBenefitTitle = Ustvarite { -firefox } Račun ali se prijavite
  155. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  156. accountBenefitLargeFiles = Delite datoteke do velikosti { $size }
  157. accountBenefitDownloadCount = Delite datoteke z več osebami
  158. accountBenefitTimeLimit =
  159. { $count ->
  160. [one] Ohranite povezave dejavne do en dan
  161. [two] Ohranite povezave dejavne do { $count } dni
  162. [few] Ohranite povezave dejavne do { $count } dni
  163. *[other] Ohranite povezave dejavne do { $count } dni
  164. }
  165. accountBenefitSync = Upravljajte deljene datoteke s katerekoli naprave
  166. accountBenefitMoz = Več o drugih storitvah { -mozilla(sklon: "rodilnik") }
  167. signOut = Odjava
  168. okButton = V redu
  169. downloadingTitle = Prenašanje
  170. noStreamsWarning = Ta brskalnik morda ne bo zmogel dešifrirati tako velike datoteke.
  171. noStreamsOptionCopy = Kopirajte povezavo, da jo odprete v drugem brskalniku
  172. noStreamsOptionFirefox = Poskusite z našim najljubšim brskalnikom
  173. noStreamsOptionDownload = Nadaljujte s tem brskalnikom
  174. downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } vam omogoča čisto novi { -firefox }.
  175. # the next line after the colon contains a file name
  176. shareLinkDescription = Delite povezavo do datoteke:
  177. shareLinkButton = Deli povezavo
  178. # $name is the name of the file
  179. shareMessage = Prenesite "{ $name }" s { -send-brand }om: enostavno in varno deljenje datotek
  180. trailheadPromo = Vašo zasebnost lahko zaščitite. Pridružite se Firefoxu.
  181. learnMore = Več o tem.