send.ftl 7.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158
  1. title = Send
  2. importingFile = Importuje sa…
  3. encryptingFile = Šifruje sa…
  4. decryptingFile = Dešifruje sa…
  5. downloadCount =
  6. { $num ->
  7. [one] 1 prevzatí
  8. [few] { $num } prevzatiach
  9. *[other] { $num } prevzatiach
  10. }
  11. timespanHours =
  12. { $num ->
  13. [one] 1 hodine
  14. [few] { $num } hodinách
  15. *[other] { $num } hodinách
  16. }
  17. copiedUrl = Skopírované!
  18. unlockInputPlaceholder = Heslo
  19. unlockButtonLabel = Odomknúť
  20. downloadButtonLabel = Prevziať
  21. downloadFinish = Preberanie bolo dokončené
  22. fileSizeProgress = ({ $partialSize } z { $totalSize })
  23. sendYourFilesLink = Vyskúšajte Send
  24. errorPageHeader = Vyskytol sa problém.
  25. fileTooBig = Súbor je príliš veľký. Mal by byť menší než { $size }.
  26. linkExpiredAlt = Platnosť odkazu vypršala
  27. notSupportedHeader = Váš prehliadač nie je podporovaný.
  28. notSupportedLink = Prečo nie je môj prehliadač podporovaný?
  29. notSupportedOutdatedDetail = Žiaľ, táto verzia Firefoxu nepodporuje webovú technológiu, ktorá poháňa Send. Budete musieť aktualizovať svoj prehliadač.
  30. updateFirefox = Aktualizovať Firefox
  31. deletePopupCancel = Zrušiť
  32. deleteButtonHover = Odstrániť
  33. passwordTryAgain = Nesprávne heslo. Skúste to znova.
  34. javascriptRequired = Send vyžaduje JavaScript
  35. whyJavascript = Prečo Send vyžaduje JavaScript?
  36. enableJavascript = Prosím, povoľte JavaScript a skúste to znova.
  37. # A short representation of a countdown timer containing the number of hours and minutes remaining as digits, example "13h 47m"
  38. expiresHoursMinutes = { $hours } hod. { $minutes } min.
  39. # A short representation of a countdown timer containing the number of minutes remaining as digits, example "56m"
  40. expiresMinutes = { $minutes } min.
  41. # A short status message shown when the user enters a long password
  42. maxPasswordLength = Maximálna dĺžka hesla: { $length }
  43. # A short status message shown when there was an error setting the password
  44. passwordSetError = Heslo nešlo nastaviť
  45. ## Send version 2 strings
  46. -send-brand = Send
  47. -send-short-brand = Send
  48. -firefox = Firefox
  49. -mozilla = Mozilla
  50. introTitle = Jednoduché a súkromné zdieľanie súborov
  51. introDescription = S { -send-brand(case: "ins") } sú zdieľané súbory šifrované end-to-end, takže ani my nevieme, čo zdieľate. Platnosť odkazu je navyše obmedzená. Súbory tak môžete zdieľať súkromne a s istotou, že neostanú na internete naveky.
  52. notifyUploadEncryptDone = Váš súbor je zašifrovaný a pripravený na odoslanie
  53. # downloadCount is from the downloadCount string and timespan is a timespanMinutes string. ex. 'Expires after 2 downloads or 25 minutes'
  54. archiveExpiryInfo = Platnosť odkazu vyprší po { $downloadCount } alebo po { $timespan }
  55. timespanMinutes =
  56. { $num ->
  57. [one] 1 minúte
  58. [few] { $num } minútach
  59. *[other] { $num } minútach
  60. }
  61. timespanDays =
  62. { $num ->
  63. [one] 1 dni
  64. [few] { $num } dňoch
  65. *[other] { $num } dňoch
  66. }
  67. timespanWeeks =
  68. { $num ->
  69. [one] 1 týždni
  70. [few] { $num } týždňoch
  71. *[other] { $num } týždňoch
  72. }
  73. fileCount =
  74. { $num ->
  75. [one] 1 súbor
  76. [few] { $num } súbory
  77. *[other] { $num } súborov
  78. }
  79. # byte abbreviation
  80. bytes = B
  81. # kibibyte abbreviation
  82. kb = kB
  83. # mebibyte abbreviation
  84. mb = MB
  85. # gibibyte abbreviation
  86. gb = GB
  87. # localized number and byte abbreviation. example "2.5MB"
  88. fileSize = { $num } { $units }
  89. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  90. totalSize = Celková veľkosť: { $size }
  91. # the next line after the colon contains a file name
  92. copyLinkDescription = Súbor môžete zdieľať pomocou tohto odkazu:
  93. copyLinkButton = Kopírovať odkaz
  94. downloadTitle = Prevziať súbory
  95. downloadDescription = Tento súbor bol zdieľaný prostredníctvom služby { -send-brand }, ktorá poskytuje end-to-end šifrovanie a odkazy s obmedzenou platnosťou.
  96. trySendDescription = Vyskúšajte jednoduché a bezpečné zdieľanie súborov so službou { -send-brand }
  97. # count will always be > 10
  98. tooManyFiles =
  99. { $count ->
  100. [one] Naraz možno nahrávať len 1 súbor.
  101. [few] Naraz možno nahrávať len { $count } súbory.
  102. *[other] Naraz možno nahrávať len { $count } súborov.
  103. }
  104. # count will always be > 10
  105. tooManyArchives =
  106. { $count ->
  107. [one] Povolený je najviac 1 archív.
  108. [few] Povolené sú najviac { $count } archívy.
  109. *[other] Povolených je najviac { $count } archívov.
  110. }
  111. expiredTitle = Platnosť odkazu vypršala.
  112. notSupportedDescription = { -send-brand } nebude v tomto prehliadači fungovať. { -send-short-brand } najlepšie funguje v najnovšej verzii { -firefox(case: "gen") } alebo aktuálnych verziách najpoužívanejších prehliadačov.
  113. downloadFirefox = Prevziať { -firefox }
  114. legalTitle = Zásady ochrany súkromia služby { -send-short-brand }
  115. legalDateStamp = Verzia 1.0, z 12. marca 2019
  116. # A short representation of a countdown timer containing the number of days, hours, and minutes remaining as digits, example "2d 11h 56m"
  117. expiresDaysHoursMinutes = { $days } d { $hours } h { $minutes } min
  118. addFilesButton = Vyberte súbory pre nahratie
  119. uploadButton = Nahrať
  120. # the first part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  121. dragAndDropFiles = Pretiahnutím súboru alebo kliknutím sem
  122. # the second part of the string 'Drag and drop files or click to send up to 1GB'
  123. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  124. orClickWithSize = môžete poslať až { $size }
  125. addPassword = Chrániť heslom
  126. emailPlaceholder = Zadajte e-mailovú adresu
  127. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  128. signInSizeBump = Pre odoslanie súborov s veľkosťou až { $size }, sa, prosím, prihláste
  129. signInOnlyButton = Prihlásiť sa
  130. accountBenefitTitle = Vytvorte si účet { -firefox } alebo sa prihláste
  131. # $size is the size of the file, displayed using the fileSize message as format (e.g. "2.5MB")
  132. accountBenefitLargeFiles = Zdieľanie súborov s veľkosťou až { $size }
  133. accountBenefitDownloadCount = Zdieľanie súborov s viacerými ľuďmi
  134. accountBenefitTimeLimit =
  135. { $count ->
  136. [one] Odkazy platné až 1 deň
  137. [few] Odkazy platné až { $count } dni
  138. *[other] Odkazy platné až { $count } dní
  139. }
  140. accountBenefitSync = Správa zdieľaných súborov z akéhokoľvek zariadenia
  141. accountBenefitMoz = Ďalšie informácie o ďalších službách od { -mozilla(case: "gen") }
  142. signOut = Odhlásiť sa
  143. okButton = OK
  144. downloadingTitle = Preberá sa
  145. noStreamsWarning = Tento prehliadač nemusí byť schopný dešifrovať takto veľký súbor.
  146. noStreamsOptionCopy = Skopírovať odkaz pre otvorenie v inom prehliadači
  147. noStreamsOptionFirefox = Vyskúšajte náš obľúbený prehliadač
  148. noStreamsOptionDownload = Pokračovať v tomto prehliadači
  149. downloadFirefoxPromo = { -send-short-brand } vám prináša najnovší { -firefox }.
  150. # the next line after the colon contains a file name
  151. shareLinkDescription = Zdieľajte odkaz na súbor:
  152. shareLinkButton = Zdieľať odkaz
  153. # $name is the name of the file
  154. shareMessage = Prevezmite si súbor „{ $name }“ so službou { -send-brand } - jednoduché a bezpečné zdieľanie súborov
  155. trailheadPromo = Existuje spôsob, ako chrániť vaše súkromie. Prihláste sa do Firefoxu.
  156. learnMore = Ďalšie informácie.